R E S TA U R AT I O N
D. de Buman Erfolgreich eingesetzt
7
TOURISMUS
J.-P. Kuntzer Erfolgreich produziert
HOTELLERIE
10
R E S TA U R AT I O N
F. Chautems Maximum de qualité
23
TOURISME
J.-P. Ziegert Maximum de flexibilité
Nr. / No 17 / 28. April / 28 avril 2011 / CHF 4.30
AZA/JAA 8046 Zürich/Zurich
Top Ten im Tourisme: Tourismus au top ten
INHALT
Aktuell
Vielfalt an Einblicken Laut Kunsthistoriker Peter Richter ist eine Prohibition von alkoholischen Getränken kaum zu verhindern. Ein Einblick in die kulturhistorische und gesellschaftspolitische Bedeutung im Umgang mit alkoholischen Getränken: Peter Richters 200-seitiges Werk «Über das Trinken». 3
24
Zum Ferientag: Tourismus ist ein Balance-Akt. Wer hat ihn in den letzten Jahren gemeistert? Und wer davon liegt vorn in der Top-Ten-Liste?
Journée des vacances: le tourisme ressemble à de l’équilibrisme. Qui l’a maîtrisé ces dernières années? Qui figure dans les top ten?
GJRT63589
HOTELLERIE
SOMMAIRE Restauration
L’avenir des grenouilles Les défenseurs des droits des animaux tentent d’interdire la consommation «immorale» des cuisses de grenouilles. Quelles conséquences pour les restaurateurs? 15
Restauration
Tourisme
Vielfalt an Ideen
L’avenir du tourisme
Das Rauchverbot bewegt die Gastronomie. Ideenreich reagieren die Gastgeber auf die neuen gesetzlichen Einschränkungen und beweisen damit ihre Innovationskraft. Schön wäre, man könnte den Schwung auch andernorts konstruktiv nutzen. 5
Le Conseil fédéral souhaite réduire le budget de Suisse Tourisme. L’opposition se forme au sein du Conseil national. Entretien avec Dominique de Buman. 16
Hôtellerie & Tourisme
L’avenir du coton
Kantonal-Seite
De nouvelles hausses de prix sont prévisibles pour les produits à base de coton d’ici la fin de l’année. Et en 2012. Une augmentation sur les produits finis de 20 à 30% est prévue d’ici fin 2011. L’hôtellerie sera touchée. 17
Vielfalt an Zielen Die Vorsitzenden und Mitglieder der Kantonal-Sektionen haben im letzten Jahr viel geleistet. Das zeigt sich an den jährlichen Hauptversammlungen. Und umsichtig nehmen sie die Zukunft in Angriff. 9, 20
99 9 771422 137001
Eigentlich müsste es ja eine Liste der Top 50 sein, zumindest der Top 20. Der Pool «guter» Touristiker, die wirklich etwas bewegen – und sei es im Kleinen –, wird nicht kleiner. Im Gegenteil. Selbst wenn derzeit fast ein Boom an Rücktritten zu herrschen scheint. Immer wieder gibt es
jene, die man auch noch hätte ehren wollen, denn sie haben gute Arbeit geleistet in den letzten Jahren. Viele von ihnen in aller Stille. GastroJournal ehrt mit der Top-TenListe all jene Touristiker, die bewegen und bewegt haben mit ihrer Arbeit und ihrer 2 Persönlichkeit.
En principe, il faudrait avoir une liste des top 50. Le pool des «bons» spécialistes en tourisme qui font bouger les choses ne fond toujours pas. Bien au contraire. Même si une vague de démissions semble dominer aujourd’hui. il reste toujours des candidats que l’on aimerait honorer
pour le bon travail fourni au cours des dernières années. Bon nombre d’entre eux œuvrent dans le silence. Avec sa liste du top ten de tous les spécialistes en tourisme, GastroJournal récompense tous ceux qui, par leur travail et leur personnalité, ont fait ou 13 font encore bouger.
Unterlagen für Schulungen zum Abgabeverbot an Jugendliche Formations concernant l'interdiction de la remise d'alcool aux jeunes
www.gastroprofessional.ch
GastroJournal, offizielle Wochenzeitung von GastroSuisse/Hebdomadaire officiel de GastroSuisse, Auflage/Tirage: 23 680 Ex., WEMF/REMP, Internet: www.gastrojournal.ch
GJRT63186