HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
D. Saurenmann Erfreuliche Ergebnisse 3
TOURISMUS
HOTELLERIE
R E S TA U R AT I O N
Y. Engel A la recherche de solutions 13
M. Thommen Erfreuliche Sammlung 18
Heisse Luft
Restauration
Ernsthaftes Engagement Das Gasthaus zum Weissen Kreuz in Seewen feiert sein 100-Jahr-Jubiläum im Familienbesitz. Wie es Gastwirt Peter Rickenbacher immer wieder schafft, mit gelungenem Marketing seine Gäste zu begeistern und was ihn und seinen Betrieb unverkennbar macht. 5
M. Aubert A la recherche de canards 24 Nr. / No 25 / 23. Juni / 23 juin 2011 / CHF 4.30
AZA/JAA 8046 Zürich/Zurich
INHALT
TOURISME
On brasse de l’air
Anscheinend wollen die Banken wieder mehr in die Hotellerie investieren. Allerdings nicht unbedingt in die Kleinen und Mittleren Hotels.
Les banques désirent investir davantage dans le secteur de l’hôtellerie. La petite et moyenne hôtellerie n’est pas encore attractive.
Restauration
Où sont les chiens? Le tenancier est libre d’accepter ou de refuser un chien dans son établissement. Mais face à des réactions négatives de certains clients, l’exercice ne s’avère pas toujours facile. 12
Hotellerie
Hôtellerie & Tourisme
Ernsthafte Absichten
Où sont les pèlerins?
Das Bürgenstock Resort hat nach zehn Jahren des Darbens durch die Investoren aus Katar wieder eine Zukunft. Wie die Strategie des Projekt-Verantwortlichen aussieht, wie weit der Bau zurzeit fortgeschritten ist und wie die Zukunft gemeistert werden soll. 7
Saint-Maurice célèbre les 1400 ans de sa Chapelle du Scex. Face à l’affluence des pélerins, touristes fidèles s’il en est, cette destination se profile sur la carte du tourisme spirituel. 13
Page cantonale
Où sont les hôteliers?
Tourismus
Ernsthafte Probleme Den Meiringen-HaslibergBahnen steht das Wasser, trotz gewährter Nachlassstundung, bis zum Hals. Wie die Zukunft der MHB aussieht und wieso eine kurzfristige Sanierung langfristig noch lange keinen Erfolg bringen wird. 9
99 9 771422 137001
SOMMAIRE
L’offre de formation gratuite «Ritzy» s’adapte et propose dorénavant des séminaires dans les hôtels valaisans. Sa responsable, Isabelle Frei, présente ce nouveau projet. 18
Die gute Nachricht zuerst: Die Banken werden wieder risikofreudiger und investieren eher in Hotelbetriebe. Die schlechte: Die kleinen und mitteleren Hotels (KMH) bleiben einmal mehr aussen vor. Während andern Orts Belehnungen bis 80 Prozent gesprochen werden (!), müssen
sich die kleinen nach der Decke strecken – trotz erster Anzeichen für eine Besserung am Horizont. Was einmal mehr vergessen geht: Am Ende sind es die KMH, die den Schweizer Tourismusmotor am Laufen halten: Ob man es wahrhaben will oder nicht. 2
Bonne nouvelle: les banques investissent plus facilement dans des établissements hôteliers. Mauvaise nouvelle: les petits et moyens hôtels (PMH) restent à l’écart. Alors qu’ailleurs, des crédits bancaires peuvent atteindre jusqu’à 80% de l’investissement (!), les petits acteurs de l’hôtelle-
rie et du tourisme doivent tirer le diable par la queue. Et ce malgré les premiers signes d’une amélioration qui pointent à l’horizon. Mais une fois de plus, on oublie que ce sont les PMH qui font tourner le moteur du tourisme suisse: que d’aucuns veuillent l’ad11 mettre ou non.
Konjunkturumfrage – Schlechtes 1. Quartal 2011 Enquête conjoncturelle – Mauvais 1er trimestre 2011 www.gastroprofessional.ch
GastroJournal, offizielle Wochenzeitung von GastroSuisse/Hebdomadaire officiel de GastroSuisse, Auflage/Tirage: 23 680 Ex., WEMF/REMP, Internet: www.gastrojournal.ch
GJRT63186