9
14
Cafés & Tés Restaurantes Plano
2 10 24
Cafés Restaurants Map
Depósito Legal MA-3157-2009 info@gastronomiamalaga.com
1
19
CAFÉS & TÉS
2
En Málaga encontrará cafés modernos e internacionales, teterías de inspiración marroquí y muchos más establecimientos de estilo clásico, que ofrecen unos dulces deliciosos, situados en fabulosos edificios históricos. También podrá probar un desayuno tradicional en las populares churrerías con chocolate caliente o café con leche.
In Málaga you will discover new trendy cafés and Moroccan style tea shops as well as traditional places, many of which are located in fabulous historical buildings, and all offering delectable pastries. A popular traditional breakfast can be found at “churrerias” which sell a fried doughnut, “churro” to dip into your hot chocolate or coffee.
19
5
4
13
5
La Cafetería Restaurante El Jardín está ubicada junto a los Jardines de la Catedral en un edificio construido hace cien años por el arquitecto Geronimo Cuervo, el mismo del Teatro Cervantes. En 1990, después de tres años de reformas, el edificio había recuperado todo su esplendor y se inaugura el Restaurante cafetería El Jardín. Cada semana este establecimiento ofrece a sus visitantes y turistas actuaciones musicales a las 21 horas: los jueves espectáculos de tango y los viernes y sábados piano y flamenco. El Jardín es un viaje a un elegante café de principios del siglo XIX, un espacio con amplios ventanales, con efigies de escritores y poetas de Málaga. El conocido dramaturgo y crítico teatral Enrique Llovet vio la reforma de la casa donde él mismo había vivido y se sintió gratamente sorprendido. El piano ha sido siempre pieza clave en El Jardín, que desde sus comienzos quiso aportar algo distinto a la tradicional oferta de la Málaga de hace 25 años. Son numerosos los turistas que nos visitan y elogian los exquisitos platos, tapas, el esmerado servicio, la decoración y el ambiente del local, disfrutando además de las veladas musicales de flamenco, canción andaluza y tangos que lo convierten en un punto de referencia de las noches malagueñas como fue el inolvidable Café de Chinitas. Los aires clásicos del restaurante, y su situación privilegiada junto a los jardines de la catedral, lo han convertido, a su vez, en un clásico de anuncios televisivos, de series y de reportajes.
6
The Café Restaurant El Jardín is situated right next to the Málaga Cathedral Gardens and is part of a building designed a hundred years earlier by Geronimo Cuervo, architect of the Cervantes Theatre. In 1990 after three years of renovation works the building was restored to all its former glory and the Café Restaurant El Jardin was opened. To visit El Jardín is to journey back to an elegant, 1900s café and to relive the sophisticated ambience of poets, writers and dramatists. The large windows look out on the charming Cathedral gardens and light up the images of many of these icons of Malaga literati. Enrique Llovet, diplomat, writer and notable playwright commented his agreeable surprise when he saw the renovation of the house where he had once lived. Nowadays visitors come to enjoy and praise the delicious food and tapas, the excellent service, decoration and atmosphere and of course, the wonderful musical evenings. Performances of flamenco, Andalusian folk songs and tangos have made El Jardín a point of reference in today’s Malaga night life, as important as the unforgettable Café de Chinitas of the last century. Live music has been important at El Jardín since its beginnings when it resolved to offer something different for its guests’ enjoyment, with the piano as a key element. Each week this venue offers locals and visitors live music performances: tango on Thursdays, piano and flamenco on Fridays and Saturdays and always at 9 p.m. Furthermore, the time-honoured atmosphere of the restaurant and its privileged situation next to the Cathedral gardens have made it a perfect place to film TV spots, series and features and for lucky patrons, unbeknown to them, they may even be playing a part in the future.
11
7
SEE THE ESSENTIAL MALAGA
IN A COUPLE OF HOURS
Day 1: First of all, pick up your copy of Gastronomía Málaga at the Malaga Tourist Office in the Plaza de la Marina. Then cross over to Calle Larios, one of the most inviting shopping precincts in Spain. There is a lot to see so, leave the purchases for another day, turn left into Calle Martínez and continue along to Calle de las Atarazanas and the central food market of the same name. Walk up towards Calle Compañía, one of the oldest areas in Malaga, through the maze of narrow alleyways and remains of the old Arabic city. Continue towards the Plaza de la Constitución, skirting the Thyssen Art Museum. Take the left hand corner of the square and walk up Calle Granada as far as the Plaza de la Merced (leaving the Picasso Museum on your right hand side on the way). At Plaza de la Merced, where Picasso was born in 1881 at number 15, admire the central obelisk erected to General Torrijos and the liberals after the Spanish War of Independence, turn right and then walk down Calle Alcazabilla, passing the recently restored Roman Theatre and the Alcazaba (Arabic fortress). Opposite the Alcazaba entrance, turn right along Calle Císter as far as the Renaissance Cathedral with its Baroque façade and single bell tower. Funds earmarked to complete the other were, it is said, diverted to help the American War of Independence. Finally turn left down Calle Molina de Lario as far as the Plaza de la Marina, and you are back to the starting point.
We offer these brief itineraries for visitors whose time is limited in the city, a sort of Hopon-Hop-off without the bus. If you follow our indications you will have seen the essential, historical Málaga in two mornings, two afternoons, or if severely short of time, in one day. Hopefully you will have more time at your disposal and can fill in the gaps with the shopping, eating tapas, visiting museums and sunbathing activities.
Day 2: Once again, from the Tourist Office in the Plaza de la Marina, start with a right turn. Cross over to the Paseo del Parque, to enjoy a walk through the city centre’s green lung. At the top, in Plaza del General Torrijos, cross to the right onto Paseo de la Farola, from where there are views to the right of the Port of Malaga and behind, a panoramic view of the city skyline. Stroll along to the lighthouse, either on the esplanade above or down below by the harbour
and the attractive Muelle Uno leisure area. At the lighthouse, turn left along the Paseo Marítimo Ciudad de Melilla, or take the sandy beach at the Malagueta, the best known city beach. At the beach sculpture announcing the “Malagueta”, cross over the main road and walk up Calle Cervantes, past the Bullring and the Antonio Ordóñez Museum on the left. At the end of Calle Cervantes, turn right and walk some 200 metres as far as the English Cemetery on the opposite side of the road. St. George’s is the oldest non-Roman Catholic Christian cemetery established on mainland Spain. Cross over there and walk back the way you came towards the centre, enjoying the elegant building façades, as far as Plaza Torrijos and its fountain again. At the MUPAM Museum, cross the road to the Jardines de Pedro Luis Alonso, home to the largest public rose garden in the south of Spain, and an international reference point, or take the steep path to the right of the Museum towards the Castillo de Gibralfaro (Castle). Leaving the rose garden, walk down the Paseo del Parque, passing the splendid neo-BaroqueTown Hall, the imposing Bank of Spain and the University of Malaga Chancellor’s Office located in a 19th century Neo-Mudejar building that formerly housed the General Post Office. Continue down the Paseo del Parque, a fine example of a botanical garden, as far as Calle Molina Lario and the Plaza de la Marina, the original starting point. Málaga, like all ancient cities, is much more than this brief introduction, offered as just that, an introduction to a city full of surprises. We hope you will return to discover some more of its secrets.
15
RESTAURANTES Málaga es un paraíso para el amante del buen comer. El gran número y variedad de restaurantes en la ciudad prueba que los malagueños son unos apasionados de la gastronomía. Si usted busca un restaurante tradicional o de cocina internacional, esta guía le ayudará a encontrar los mejores lugares que ofrece la ciudad. Explore y disfrute! 10
Málaga is a food lover’s haven. The fact that the Malagueños are food devotees is proven by the sheer number and variety of restaurants found in the city. Whether you are looking for a traditional restaurant or international cuisine, this guide will help you find the best the city has to offer. Explore and enjoy!
15
¡LA PLAZA ya está abierta! Este nuevo espacio, promovido por Coso de Badajoz S.L. quiere alimentar los cuerpos y las almas de los visitantes con un programa de actividades para todos los gustos, tanto de tauromaquia como de ocio en general. LA PLAZA es un proyecto cuyo propósito es convertir parte del magnífico edificio de la plaza de toros de Málaga en un nuevo lugar de ocio para promocionar la gastronomía y productos de Málaga. Los casi 2000 metros en uso en los bajos de la plaza, incluye una galería de arte, salas de reuniones y 24 puestos que ofrecen comida gourmet. El visitante puede degustar las delicias sentado allí mismo en las zonas de terrazas tanto dentro como fuera o bien, puede comprarlas y llevarlas a casa.
LA PLAZA is open! This lively new space promoted by Coso de Badajoz S.L. intends to give visitors food for their bodies and their minds with a programme of specific bullfighting events and a wide range of cultural activities for all tastes. LA PLAZA is a project to convert part of the Bull Ring in a permanent site to promote the gastronomy and food products of Malaga and turn the magnificent building into a dynamic new entertainment area. The nearly 2000 square metres in use include an art gallery, private function rooms and 24 stands offering the gourmet food to enjoy at the inside or outside sitting areas or to buy and enjoy at home.
16
6
1
14
4
16
35
12
11
20
21 17
14
4
38
19
33
7
25
27
37 26 17
3
36
12 6 7 22 23
9
13
21
4 14 38
15
2 10
5
8
33
25
11 32 34 27 20
24
19
28
24
1
18
29 35
24
31
16
1- Al-Yamal 2- Alea 3- Asako 4- Azahar 30 5- Cafe Central 6- Café con Libros 7- Cañadú 8- Casa Diego 9- Comepizza 10- El Almacén del Indiano 11- El Jardin 12- El Tapeo de Cervantes 13- Freskitto
Hierbabuena-14 La Mafia-15 La Plaza Gastronomía-16 La Romántica-17 Lo Güeno de Strachan-18 Love is Bakery-19 La Taberna del Pintxo-20 La Taberna del Pintxo-21 Lorenzo trattoria-22 Los Patios de Beatas-23 Málaga Bike-24
25- Méson Antonio 26- Méson Cervantes 27- Méson Lo Güeno 28- Montebello 29- Okami 30- O Mamma Mia 31- O Mamma Mia 32- Paristokio 33- Peggy Sue`s 34- Rincon Che 35- Souvi 36- Tapadaki 37- Vino Mio 38- Zoúk
25
26
18
28
17
28
32
Casa Diego A slice of Ireland in the tourist heart of Málaga? This may be hard to believe but a visit to this comfortable and spotlessly clean restaurant will dispel your doubts especially after the Irish Breakfast Special with all the trimmings, including Irish Black Pudding. Set yourself up for a busy day for a mere 5 euros worth of breakfast, then come back for the signature paella, served all day long. Pedro the young, highly qualified chef has put his years of experience in top class kitchens and his time at Casa Diego in Schull, West Cork, into his new venture in Málaga that opened five months ago in the historical centre of this city. Pedro hails from Murcia, the fruit and vegetable garden of Europe. He boasts the 2009 regional cooking award along with many others and these have enabled him to offer excellent authentic Spanish cooking with a quality/price ratio that adds to the eating pleasure. His indefatigable passion for cooking is clear and he instils in his personable staff his high standards and belief in teamwork. The choice of wines and beers on offer is wide and extremely reasonably priced, with all wines available by the glass. And Pedro caters for those long-suffering eaters who must stick to a strict celiac diet. Now those who are forbidden gluten can enjoy many dishes on the varied menu and not feel rejected. Many of the guests at this restaurant are cruise visitors to Malaga for whom it is a convenient stopping place and watering hole on their way round the city’s attractions. Do what they do. Stroll up Calle Santa María, either to or from the impressive cathedral and smell the air. Aha! The rich aroma of paella drifts down the street and suddenly there it is. A huge paella, large enough for 15 people, sits on a barrel in the doorway. Just taken off the heat, it is waiting for you. Don’t miss it.
Un pedazo de Irlanda en el corazón de la Málaga turística. Difícil de creer pero una visita a este restaurante cómodo y pulcro hará desvanecer todas las dudas, sobre todo cuando uno le ha hecho honor al Especial Desayuno Irlandés con todos sus ingredientes incluido el famoso Black Pudding. Por muy pocos euros este desayuno le pondrá en forma para las actividades del día hasta que vuelva para la celebrada paella que se prepara durante todo el día. Pedro se llama el joven, altamente cualificado cocinero quien ha puesto a prueba sus años de experiencias en cocinas prestigiosas y su estancia en Casa Diego en Schull, West Cork en la nueva aventura en Málaga que abrió hace cinco meses en el centro histórico de la ciudad. Pedro es de Murcia, la huerta europea de frutas y verduras. Tiene en su haber el galardón regional de cocina de 2009 entre otros y esta trayectoria le permite ofrecer una excelente y auténtica cocina española cuya relación calidad precio aumenta el placer de la comida. Posee una pasión incansable para la cocina y sabe transmitir a su personal agradable sus estándares altos y la importancia del trabajo en equipo. La auténtica cocina española se riega con una gran variedad de vinos y cervezas a precios populares. Y ahora, Pedro también ha tenido en cuenta los sufridos celiacos. Quiénes tienen prohibido el gluten pueden disfrutar de muchos platos del menú libre de gluten y no sentirse excluidos. Los pasajeros de los cruceros han encontrado en este restaurante un lugar ideal para reponer fuerzas en sus paseos por la ciudad. Haced como ellos. Pasear por la calle Santa Mar camino a o desde la catedral y agudiza el olfato. El aroma nos lleva a una enorme paella que reposa a la entrada del restaurante. ¡Que aproveche!
8 31
26
32
2
33
36
35
3
37
34
22
39
Pizzas
Pizzas
que han hecho historia
with a long family history
Sergio Bracci llegó a Málaga de vacaciones a principio de los años setenta. Y si no hubiere descubierto la oportunidad de su vida en la Costa del Sol, este relato se acabaría aquí. Pero Sergio se dio cuenta que aunque la Costa del Sol disponía de casi todo lo que podía pedir el turista, carecía de pizzerías. Y el iba a remediar la situación. Volvió en 1972 y abrió el primer O Mamma Mia en Fuengirola. A unos 20 kms por la costa se encuentra Torremolinos que, entonces, disfrutaba de un momento de expansión explosiva. Este pequeño pueblo de pescadores iba camino a convertirse en el destino preferido de los europeos del norte, ávidos de sol y diversión. El segundo O Mamma Mia, abierto en 1974 en el barrio Montemar de Torremolinos pronto se convertiría en un sitio de moda entre la “gente guapa” del lugar. Sergio, su cuñado Silvio Silvi y el hermano Paolo la primera generación de una dinastía que constituye un componente esencial en la Costa del Sol, han servido pizzas, pastas y mucho más a tres generaciones de clientes satis fechos. La primera generación de aquellos ahora traen a sus nietos para que disfruten del mismo altísimo nivel de la cocina clásica italiana. La familia Bracci-Silvi ha crecido mucho a lo largo de los 40 años de su trayectoria y ahora son dueños de la mayor cadena de pizzerías en Andalucía además de una nueva empresa en la Plaza de Toros de Málaga. En “Il Mercato della Mamma” los visitantes pueden comprar pizza al corte y productos gourmet de Italia. Y en el restaurante de Avenida de Príes la cocina está abierta desde las 8 de la mañana hasta las 12 de la noche, desde el desayuno hasta la cena. El concepto de “familia” evoca una imagen de cariño, fiestas y ricos manjares, un concepto que esta familia italiana ha hecho una realidad cotidiana.
Sergio Bracci, like so many Italians at that time, came on holiday to Malaga in the 70s. And had he not discovered there the opportunity of a life-time, this story would have ended there. However, Sergio discovered that the Costa del Sol had almost everything a holiday maker could ask for except pizzerias. In 1972, he returned and opened the first O Mamma Mia in Fuengirola. Just along the coast Torremolinos was then enjoying a moment of explosive expansion. The small fishing village was on its way to becoming the all-time favourite destination for northern Europeans avid for sun and fun. And in 1974 Sergio Bracci’s second O Mamma Mia in Montemar was definitely going to be part of this exciting scene. Sergio, his brother in law Silvio and his brother Paolo, the first generation of a family who are now an essential component of the Costa del Sol have served their delicious pizzas, pastas and much more to three generations of very satisfied customers. The first generation of these satisfied customers, now proud grandparents, are bringing their grandchildren to enjoy the same high standard of classic Italian cooking that now includes gourmet ingredients like truffles and novelty mushrooms. The family Bracci-Silvi has grown in all directions and is the proud owner of the largest chain of pizzerias in Andalusia plus a new venture in the Malaga Bullring. In “Il Mercato della Mamma” visitors can buy pizza by the slice, still an uncommon feature in Spain, and Italian gourmet food products. In their Avenida de Pries restaurant they also serve breakfast from 8 a.m, continue through lunch, afternoon coffee or tea until dinner – a truly non-stop kitchen. The concept of “Family” in Italian conjures up an image of affection, conviviality and great food and this particular Italian family brings the image to life every day. Go and be part of it.
40
30
31
41
THE JAPANESE EXPERIENCE
UN RINCÓN JAPONÉS EN MÁLAGA
Opening the discrete door into Okami is a little like falling down Alice’s rabbit hole. A totally unexpected and charming world awaits the visitor who will at once realise that they have stumbled across an unusually delightful Japanese restaurant in the centre of Malaga. The beautiful dark wood interior has a wonderfully calming effect and a ceiling hung with myriad red and white umbrellas will lighten the heaviest of spirits. This is the new Okami devised and planned with loving care by Olga Grymierski as part of her new project to transmit her respectful admiration of the country and culture that has fascinated her since she was a young girl. It is much more than sushi. Diners are in the hands of a fluent Japanese speaker whose infectious enthusiasm is very contagious. Olga, or Okami-san, wants everyone to share her enthusiasm and the plan is working. Even the name chosen by Olga pointed to success. “O” means woman and “Kami” means restaurant owner!! It is definitely much more than sushi. The premises are spacious and comfortable, divided into intriguing different areas that are used for the multitude of activities proposed. Learn to arrange the flowers in the Ikebana style or make real sushi, take part in a tea ceremony or, until the middle of May, admire the exhibition of hand-painted kimonos and learn to how to paint fabrics in the 18th century Yuzen style under the guidance of the Japanese artist Shiho. But do take time to try the sushi! The menu includes the classic Edo sushi and some extraordinary innovative MediterraneanNippon fusion dishes. Come and be part of the Japanese experience. You will not regret pushing open the discrete door to Okami.
Abrir la puerta discreta de Okami es entrar en un mundo inesperado y encantador. El visitante se dará cuenta de inmediato que ha encontrado un restaurante japonés fuera de lo común en el centro de Málaga. El interior revestido de bella madera tiene un efecto tranquilizador y las docenas de paraguas japoneses rojos y blancos que cuelgan del techo alegrarán el espíritu más desanimado. Este lugar es el nuevo Okami, creado y desa rrollado con tierno cuidado por Olga Grymierski como parte de su nuevo proyecto que consiste en transmitir su admiración respetuosa del país que le ha fascinado desde que era una niña. Ella ofrece mucho más que un menú de sushi. Los comensales se ponen en manos de un experto hablante de japonés cuyo entusiasmo desbordante es muy contagioso. Olga, o Okami-san quiere compartir este entusiasmo y el proyecto funciona. Hasta el nombre elegido por ella es indicativo de éxito. “O” significa mujer y “kami” significa dueña de restaurante. Desde luego, ofrece mucho más que un menú de sushi. El local es confortable y lo suficientemente amplio para albergar los diferentes espacios utilizados para la multitud de actividades que se ofrece. Aprender a arreglar las flores al estilo Ikebana o hacer un sushi auténtico o participar en la ceremonia del té o, hasta mediados de mayo, admirar la exposición de kimonos pintados a mano y aprender a pintar las telas al estilo Yuzen del siglo XVIII de la mano de la artista japonesa Shiho. ¡¡Pero no hay que olvidar probar el sushi!! El menú incluye el clásico sushi de Edo y algunos platos extraordinarios e innovadores de fusión mediterránea-japonesa. Vengan a participar en la experiencia japonesa. No se arrepentirá de haber entrado por la puerta discreta de Okami.
42
29
43
44
37
45 45
Los Patios de Beatas “The Love Affair of Gastronomy and Fine Wine” And what better place to begin the affair than in Los Patios de Beatas, the very attractive establishment that fills two carefully restored 18th century listed buildings in the historical centre of Malaga. The wine theme dominates the elegant decoration including not only medieval wine jars discovered during rebuilding but also the innovative system of wine dispensers. A delightful art deco stainedglass skylight covers the dining atrium. In this spacious “wine shop” a team of qualified and experienced sommeliers are ready to recommend and advise on any of the several hundred wines waiting to be tried and here enthusiasts can order any one of 50 wines available by the glass at prices to suit every pocket. The wines of their choice can also be purchased and delivered anywhere in the world. Los Patios de Beatas is, however, much more than just a “wine shop”. You may decide to dine in leisurely comfort or just winetaste and snack on tapas. So choose the appropriate table in one of the patios, the entrance hall or the private rooms, and feast on the exciting seasonal menu cooked by English Master Chef Finalist Christopher and his team of extremely professional staff. Among the delicious surprises are exceptional roast beef and local fresh fish, steak and fish tartars, and a mouthwatering array of desserts prepared using the latest cooking techniques; these include baked cheesecake and, believe it or not, a peanut and jelly parfait. As lovers will do, diners will return again and again to the place where their love affair was declared and thus vouch for its continuation.
46
“Amistad, vino y conversación” es el lema que da la bienvenida al visitante a “Los Patios de Beatas”, una vinoteca ubicada en el centro de Málaga, en dos casas protegidas del siglo XVIII, impecablemente restauradas. El vino es el tema central que predomina en la decoración elegante, desde las tinajas medievales encontradas en el curso de la restauración, hasta el sistema de dispensadores de vino, totalmente innovador. Una bella vidriera en el estilo de art déco cubre los atractivos patios. Aquí, en este negocio familiar, el equipo de sumilleres altamente cualificados está a disposición de los aficionados del vino, para recomendarles alguno de los cientos de vinos que esperan ser catados. Más de 50 están disponibles por copa, a precios asequibles para todos los bolsillos. Si lo desean, el vino elegido se puede mandar a cualquier lugar del mundo. “Los Patios de Beatas” es, sin embargo, mucho más que una tienda de vinos. El visitante puede elegir comer cómodamente sin prisas en los patios o los salones privados; o simplemente catar unos vinos y tapas en el hall de la entrada. El sugerente menú de cocina de mercado, preparado por el chef británico Christopher, finalista del concurso Master Chef, y su equipo de excelentes profesionales, superará todas las expectativas de los comensales. Pueden probar los excelentes asados de buey, los pescados frescos de la bahía asado en su punto, tartar de carnes y de pescados y una deliciosa selección de postres elaborados según las últimas técnicas gastronómicas, que les harán la boca agua. Es “Una historia de amor entre el vino y la gastronomía” y, como los amantes, los comensales volverán una y otra vez al lugar donde declararon su amor para confirmar su fidelidad.
23 47
Menu Dictionary ‘to make eating out a little easier’ Aceite: oil Aceituna: olive Acelgas: swiss chard Adobo: marinated Aguacate: avocado Ahumado: smoked Ajo: garlic Albóndiga: meatball Alioli: garlic mayonnaise Almejas: clams Almendra: almond Anchoa: anchovy Anguila: eel Arándano: cranberries Arroz: rice Asado: roast Atún: tuna Avellana: hazelnut Azúcar: sugar Bacalao: cod Batido: batter Berenjena: aubergine Bizcocho: sponge cake Bocadillo: a sandwich Bogavante: lobster Bonito: type of tuna Boquerones: fresh anchovies Buñuelo: fritter, donut Caballa: mackerel Cabrito: kid goat Cacahuete: peanut Calabacín: courgette Calabaza: pumpkin Calamar: squid Callos: tripe Camarón: prawn Canela: cinnamon Canelones: canneloni pasta Cangrejo: crab Caracol: snail Carne: meat Castaña: chestnut Cebolla: onion Cerdo: pork Cereza: cherry Cerveza: beer Champiñones: mushrooms Chorizo: spicy pork sausage Churros: fried donut rings Cigala: crayfish Ciruela: plum Cochinillo: suckling pig Codorniz: quail 48 Col: cabbage Coliflor: cauliflower
Concha: clam Conchas Finas: venus clams Conejo: rabbit Cordero: lamb Croqueta: croquette Dátil: date Dorada: gilthead seabream Dulces: sweets Embutido: sausage Empanada: pastry pie Empanadilla: small pasty Endivia: endive Entremeses: starters Escabeche: marinade, pickled Espinacas: spinach Ensalada: salad Escarola: curly endive Espárragos: asparagus Especias: spices Estofado: stew Fiambre: cold cuts of meat Fideo: vermicelli Flan: caramel custard Foie-gras: goose liver Fresas: strawberry Frito: to fry Galletas: cookies Gambas: shrimp, prawns Garbanzo: chick peas Gazpacho: cold tomato soup Guarnición: garnish Guindillas: chili pepper Guisantes: peas Habas: broadbeans Habichuelas: kidney beans Harina: flour Helado: ice cream Hierbabuena: mint Hígado: liver Higo: fig Horno: oven Huevo: egg Jamón: Spanish cured ham Judías: beans Jurel: jack fish Langosta: lobster Laurel: bay leaf Leche: milk Lechuga: lettuce Lenguado: sole
Lenteja: lentil Limón: lemon Lomo: loin of pork Lubina: seabass Macarrones: macaroni Maíz: corn Manteca: lard Mantequilla: butter Manzanas: apples Mariscos: shellfish Mayonesa: mayonnaise Mejillón: mussel Melocotón: peach Melón: melon Membrillo: quince Menta: mint Merluza: hake Mermelada: jam Mero: grouper (fish) Miel: honey Miel de caña: treacle Mora: black berry Morcilla: blood sausage Mostaza: mustard Nabos: turnips Naranja: orange Nata: cream Navaja: razor clam Nécora: swimming crab Nuez (Nueces): nut (nuts) Nuez moscada: nutmeg Oca: goose Ostra: oyster Paella: classic rice seafood dish Paloma: pigeon or dove Palometa: pompano (fish) Pan: bread Panceta: streaky bacon Parrilla: grill Pastel: pie or pastry Patata: potato Pato: duck Pavo: turkey Pepinillo: gherkin Pepino: cucumber Perdiz: partridge Perejil: parsley Pescado: fish Pez espada: swordfish Pimienta: black pepper Pimiento: sweet bell pepper Pincho moruno: small kebab Piña: pineapple
Piñones: pine nuts Pipirrana: vegetable salad Pisto: pepper and aubergine Plátano: banana Pollo: chicken Porra: tomato mousse Puchero: meat stew/soup Puerros: leeks Pulpo: octopus Puré: mash Queso: cheese Rabo: tail (meat cut) Rape: angler or monkfish Rebozado: battered Remolacha: beetroot Revueltos: scrambled egg Riñones: kidneys Rodaballo: turbot Rosada: rock cod Sal: salt Salchicha: sausage Salchichón: cured sausage Salmorejo: tomato mouse Salsa: sauce Sandía: watermelon Sardina: sardine Sepia: cuttlefish Seta: ostyer mushrooms Solomillo: tenderloin of meat Sopa: soup Tallarines: noodles Tarta: cake Tocino: fresh pork fat Ternera: beef Tomillo: thyme Tortilla: potato omelette Tostado: toasted Trucha: trout Trufas: truffles Uvas: grapes Venado: venison Verduras: green vegetables Vieiras: scallops shellfish Vinagre: vinegar Vino: wine Yemas: egg yolks Zanahorias: carrots Zarzuela: seafood stew Zumo: juice
24
10
49
www.gastronomiamalaga.com
If you found this guide useful, please let our advertisers know. Si han encontrado esta guĂa Ăştil, por favor, dĂganlo en los establecimientos anunciados
50