6_Copy of Layout 1

Page 1

БОТАНСЬКІ РОЗВАГИ Рік Новий — казковий час! Хай здивує щастям вас! Рік добра і рік кохання. Тож приймайте привітання: Будьте добрі та здорові, Побажаємо любові, Світла й радощів багато, Щоб життя було, як свято!

КаК влюбляются... Сидев в маленьком, уютном кафе, кушая тирамису и запивая кофеем с ванилью и сливками, я размышляла: как это – влюбится. Со мной никогда такого не было. Многие рассказывают, что это как миллион бабочек, которые выпустили тебе в желудок, и вот- вот они подымут тебя в небо, но тогда лететь будет смешно, верх животом. Некоторые говорят что это огромный ком в горле – ни вдох не сделать, ни выдох, не глотнуть…

около полу часа. Официант косо на меня посматривал, тирамису было почти целое, кофе остыло, пришлось просить греть. Я вернулась на место с уже подогретым кофе, удобненько уселась, и начала читать книгу, как вдруг зазвенел колокольчик, который прицепили перед входной дверью. Появился Он. Ну прям как ангел с сиянием над головой и под звон колокольчиков. …но не все так гладко как казалось. В этот волшебный момент, я слишком сползла

а я хОчУ... ( ст.8-9 ) сОЄвИЙ сОУс ( ст.10-11 )

Еще некоторые утверждают, что в этом нет ничего особенного, просто знаешь, кто понравился, прикидуешь внешне, и движешься к цели. Сколько людей столько и мнений. Интересно как это будет у меня: неужели я буду летать верх животом, или на шариках, или прыгать на мягкой перине, или просто сухо проанализирую ситуацию? Пока я думала, прошло

со стула и с грохотом свалилась, задев головой стол. Чашка кофе подозрительно начала шататься и опрокинулась, а все горячее кофе вылилось мне на голову… Вот такая у меня влюбленность – больно и горячо… Юля Мартиненко

Над випуском працювали: Головний редактор: Анна Доломан; Верстальник, коректор: Марія Трегуб; Коректор: Дарія Сторчай; Кореспонденти: Аня Доломан, Юля Мартиненко, Діма Арутюнов, Ліда Дев’яткіна, Марія Трегуб, Антон Степаненко, Олег Крикун; Фотограф: Аня Пішняк; Художник: Аня Пішняк. Газета «E.Coli», сам.видав. Тираж 150 прим.

навчання за КОрдОнОм ( ст.12-13 )


БОТАНСЬКІ РОЗВАГИ

ГОЛОВНИЙ СЕЛЕКЦІОНЕР

В

еличезний привіт усім-усім! Ось ми і зустрілися знову на сторіночках любої «Колі». Як там листопад? Не все попадало? От і добре! Бо треба хутчіш збирати все, що тільки можна – і мозочок на сесію, і грошенята на Новорічні подаруночки, та головне – можна сміливо підсумовувати всі здобутки та малеесенькі невдачі за 2010 рік. Білий кролик з кошеням «під мишкою» вже невгамовно мчить і наближається. А тут… Забиті заліками голови та замучені руки від переписування семестрових конспектів лекцій. А ще й так недоречно вимкнене світло у гуртожитку, що хочеться вибігти на вулицю у нічній сорочці з підручником з «Генетики» в руках, та кричати на всіх і кожного. Ох ця економія… Ні, я, звичайно, розумію, що маленьким магазинчикам поблизу просто нема куди дівати десятирічні запаси свічок, але краще б вже вони їх напихували за акцією! А що, студенти – «антикризовий народ» – будуть платити за все, що треба для мінімально-нормального існування… Фуух… Друзяки, не купуйте обігрівачі… Так от, що там у нас є хорошого? Сесія, сесія, сесія…. Новий рік! Він, як завжди, – прибіжить, все загребе і чимдуж драпати, залишаючи після себе купу шпаргалок та сесійні недопалки. А ти вже вирішив, як будеш зустрічати Новий 2011 рік? Ні? Тю… Думай швидше і не парся щодо сесії, вона буде потім, а свято вже стукає у дверцята…:-) Тож, бажаю всім-всім чарівних свят, гарних запасів свічок та відмінної сесії! Морозного та мандаринного вам настрою!

ЯПоНСький кРоСвоРд

Щиро ваша, головний редактор – Анна Доломан

2

15


ЦІКАВИНКА

нОвОрічна КазКа... Ви все ще переймаєтесь навчанням? Дарма! Адже чари і буденність – речі несумісні. Відкладіть справи та пориньте у заворожуючий світ зимової казки!… Надворі морозно. Іскристо-білий блиск снігу, що наче невагомою пухкою периною накрив холодну землю, сліпить очі. Мерехтіння різнокольорових ліхтриків-вогників зачаровує. У повітрі - насичений аромат хвої та апельсинів. Стрілки годинника впевнено добігають дванадцятої, а серце калатає так, ніби хоче їх наздогнати, але критично не встигає. Передчуття нового тримає в напруженні всі струни душі, і крізь темряву ночі з граціозністю кішки та пухнастістю кроля приходить він – Новий рік. І саме в цей момент ти, як ніколи, віриш у казку… Але казка сьогодення далеко не нагадує казку, скажімо, Х-ХV століття. На Русі Новий рік асоціювався з пробудженням природи від зимового сну, і припадав на перше березня. У 1492 році князем Іоаном III святкування було перенесено на перше вересня. Тоді цей день особливо не віяв святом, адже супроводжувався збиранням данини. Хоча, заради справедливості, слід відмітити, що у цей день будь-хто – чи то простолюдин, чи то боя-

14

рин – мав право безперешкодно підійти до князя й шукати в нього милості та істини. Звичну ж для нас дату Нового року у календарі відмітив цар Петро I у 1699 році. От така хронологія…

Скажіть, а ви можете уявити Новий рік без ялинки? От так само і я… Проте, ялинка з’явилася в українських оселях порівняно нещодавно. Неймовірно, але довгий час ЇЇ вважали деревом, яке несе негативну енергію та часто асоціювали з нечистою силою. Однак, у 40-50х роках ХIХ сторіччя віяння німецького романтизму привнесли свої корективи і ялинка стала невід’ємним атрибутом свята. Це деревце вбирали в новорічне вбрання лише на один день в таємниці від дітлахів, які потім могли струсити з нього пода-

рунки і ласощі. До речі про атрибути… Яка новорічна казка може бути без Діда Мороза? Звичний для нас Дід Мороз – уособлення страшенних зимових холодів та завірюх, але його доброзичливі очі роблять зиму вже не такою й жахливою. Не повірите, але кого тільки не вважають попередниками Діда Мороза у різних країнах світу: і місцевих гномів, і середньовічних бродячих артистів, що співали пісні та роздавали солодощі. У нас же прототипом є язичницький бог Тріскун (Морозко, Студенець). Давні слов’яни уявляли його низеньким дідуганом з довгою сріблястосивою бородою та посохом, яким він і накликав морози. Сьогодні уявлення про образ дідуся не сильно змінилися, хіба що додалися червона шуба та величезний мішок подарунків. Ось така вона – новорічна казка. Веселого Вам святкування! І пам’ятайте, в цю чарівну ніч збуваються найзаповітніші мрії!.. Бажання загадувала Ліда Дев’яткіна

китайський цирк

25 грудня 2010 – 09 січня 2011. МЦкМ (Жовтневий палац)

Китайський цирк - це справжнє мистецтво, традиції та вміння якого нако п и ч у в а л и с я тисячоліттями. Кожен виступ китайської циркової трупи – це воістину грандіозне видовище! В даний час в Китаї циркове мистецтво підтримується державою, в результаті чого воно змогло досягти небувалих висот. Практично у всіх населених пунктах цієї величезної країни існують циркові трупи. Артистів в них набирають ще трирічними малюками, і вони роками вивчають і вдосконалюють свою майстерність. Таких унікальних номерів немає ані в європейському, ані в американському цирках.

«Новорічна ніч»

31 грудня 2010, 22:00. Crystal Hall У цю ніч з вами: – гумористичне шоу

«Велика різниця по-українськи»; – Björn Again (UK) зі всесвітньо відомими піснями групи ABBA; – Вечірка з найзапальнішими хітами минулого 2010 року від кращих резидентів Crystal Hall; – Справжні перлини Crystal Hall, найкращі танцівниці, які розважали вас цілий рік, будуть з вами і в новорічну ніч!;

АНОНСИ става, присвячена певній темі, яка простежується у мінімальних декораціях, костюмах і репертуарі. Темами Зимової Акустики були: «Ямайський пляж», «Прощавай, свінг століття», «Таємниця третьої планети», «Кабаре Пурга». Три роки тому ЧАЙФ відтворив на сцені атмосферу «квартирника» – традиції, що йде корінням в історію російської рок-музики – коли концерт відбувається в затишній, практично інтимній обстановці звичайної квартири, а гості «квартирника» розмістилися не тільки в залі, але і на сцені.

– Танцювальне шоу від неперевершеного Річарда Горна та балету POPGORN; – а також: святковий стіл, річки шампанського, зоряні гості, феєрверки і салют.

Чайф

23 лютого 2011, 19:00. Палац Україна 23 лютого «Чайф» вперше везе Зимову Акустику до Києва!!! Перша Зимова Акустика пройшла в невеликому затишному залі Свердловського Театру Ляльок. Можливо, саме тому «Акустиці» близькі театральні традиції: кожен концерn – це ви-

На цей раз «Акустика» пройде під загальною назвою «Снігові сни» 23 лютого в Національному Палаці «Україна», там і побачимо, що колектив підготував на черговий «квартирник».

Майбутнє пророкувала Марія Трегуб

3


ФАКТОРИ РОСТУ

МУЗИЧНА ПАУЗА

СКОРПИ ТА РУЙНАЦІЯ! А у нас нова рубрика! Сподіваємось, що вона буде процвітати і наповнювати Ваші серця ще більшою любов’ю до даного мистецтва. Адже воно таке важливе в нашому житті і віднімає левову частку вільного часу, навіть якщо Ви і не являєтесь супер-мега фанатом. Вуаля – Її Величність Музика! Всім привіт! Листопад виявився жаркеньким, як на мене… І на додачу до всього гурт «Scorpions» відвідав Київ в рамках прощального турне під назвою «GET YOUR STING AND BLACKOUT».

Відігравши концерт у столичному Міжнародному виставковому центрі вони виступили 4 листопада зі своєю прощальною програмою в Одесі. Останнє турне гурту триватиме майже три роки та охопить 5 континентів. Українські фани зустріли музикантів в аеро-

4

порту з короваєм, на якому був напис «Scorpions-Киев2010» та подарували зіркам атрибути української історії – булави. «Київ – це чудове місто, а українські фани найкращі, – розповів вокаліст гурту Клаус Майне. – Наш прощальний тур розпочався зовсім нещодавно. Ми вже виступили в ТельАвіві та Афінах, і зараз влаштуємо яскраве шоу в Україні. Щодо української культури, то мені дуже сподобався музей в Києво-Печерській Лаврі, де знаходиться найменша книжечка у світі з трояндою всередині. З кожним нашим приїздом у Київ помічаємо, що він росте та розвивається. Красива культура, архітектура, багато готелей, ресторанів. Дуже красиві дівчата.» Перебуваючи у

Києві «Scorpions» відвідали благодійний аукціон, який влаштовували брати Клички. На якому було зібрано 880 тисяч євро. Після привселюдного виконання кількох своїх пісень Клаус Майне виставив, як один із лотів аукціону, свою гітару. «Незмінну супутницю» соліста було продано за 230 тис. євро.

А на концерті не обійшлося без форсмажорів. Щодо київського концерту,

сліджувати). Section Two: Your Project and Why in the USA? Яку користь ви отримаєте від навчання у США? Чому треба вчитись саме у США? Треба обґрунтувати потребу навчатись саме у Сполучених Штатах. Адже потім на співбесіді вас запитають: «Чому саме США? Чому не Лондон, Париж, Москва чи Варшава?». Яку треба дати відповідь? Наприклад, у США створили новий методологічний і теоретичний підхід щодо галузі знань, яка вами досліджується, або лише у Сполучених Штатах є можливість поєднати навчання з практикою. І можна ще придумати щось на кшталт цього, проте все, що ви скажете, має обов'язково бути чітко обґрунтованим. Section Three: How will being in the USA help your work? Необхідно докладно розповісти, як саме перебування у США допоможе вам у професіональній діяльності. Section Four: Sum it Up! Треба розповісти, які будуть результати навчання, і що ви з цього отримаєте при поверненні в Україну. Необхідно також зазначити, що цікавить

вас саме в цій галузі навчання. Також необхідно надати щонайменше 3 рецензії від ваших викладачів. Бажано розказати про свою участь у громадських організаціях, у певних університетських заходах. Адже, як сказав голова програми імені Фулбрайта в Україні Мирон Стахів, комісія зацікавлена не в “ботанах”, які 100 % свого часу проводять з книжками, а в людях, які здатні повністю “поринути” в громадське життя і в той же час абсолютно обізнані в тій галузі знань, яку вони обрали. II. Співбесіда англійською мовою III. З ат в е рд же н н я рекомендованих кандидатів та вибір університетів для фіналістів програми! Особи, рекомендовані до фіналу, складатимуть тести TOEFL та GRE General Test. Фіналісти остаточно затверджуються комісією у США. Отже, до офісу Програми Фулбрайта (адреса – на сайті) претенденти надсилають: анкету, 3 рецензії від викладачів (якщо рецензії написані українською мовою, необхідно перекласти їх на англійську мову), копії диплому про освіту та додатку до диплому з пе-

реліком прослуханих курсів та отриманих оцінок (або копія залікової книжки для студентів 46-х курсів). Які можливості надає грант програми Фулбрайта? • Щомісячна стипендія протягом періоду навчання • Додаткові гроші на придбання професійної літератури та підручників • Медичне страхування • Квиток в обидва боки І наостанок. Серед числа осіб, що за весь цей час поїхали до США по програмі Фулбрайта, дуже мало представників нашого рідного університету – НТУУ «КПІ». Чому це так?? Адже загальновідомо, що Київська Політехніка – найпередовіший ВНЗ України. Тож давайте відповідати цьому почесному статусу! Наші студенти мають усі необхідні знання для участі у програмі Фулбрайта. Треба лише повірити в себе! І тоді обов’язково з’являться нові Корольови, Сікорські, Люльки, які неодмінно прославлять у світі себе, свій ВНЗ та нашу рідну Україну. Навчатися збирається Діма Арутюнов

13


ФАКТОРИ РОСТУ

МУЗИЧНА ПАУЗА

ОСВІТА ЗА КОРДОНОМ

Ви ніколи не задумувались, які широкі можливості відкриваються для студентської молоді у сучасному світі? Ні? Тоді саме час задуматись над цим питанням!

12

Мабуть, кожен з вас коли-небудь чув про освіту за кордоном. Це унікальна можливість поїхати вчитися в іншу країну, здобути там нові знання, отримати цілу купу незабутніх вражень, познайомитися з тамтешньою культурою та звичаями, отримати необхідний досвід для своєї подальшої кар'єри та професійної діяльності. Отже, якщо ти - цілеспрямована людина, знаєш, чого хочеш, ставиш перед собою лише найвищі цілі та завжди досягаєш їх — саме час дізнатися про здобуття освіти в найрозвиненішій країні світу — США. По-перше, з'ясуємо, яка програма забезпечує можливість здобуття освіти в США. Це — програма академічних обмінів імені Фулбрайта. До речі, ця програма вважається найкращою з точки зору організації академічних обмінів між студентами, науковцями та дослідниками США та інших країн. Цікава історія створення програми. Молодий сенатор Джон Фулбрайт умовив американський Конгрес продати зброю, що лишилася після Другої світової війни, та створити фонд академічного

обміну. З цього часу близько 250 млн американських доларів щороку виділяється на цю програму.

В Україні програма Фулбрайта існує з 1992 року. За цей час більше, ніж 700 українських студентів, викладачів, науковців поїхали до США згідно освітніх програм (навчатись на магістра, здобувати ступінь PhD і т. д.). Чому б не приєднатися до них і тобі? Існує чимало напрямків роботи програми імені Фулбрайта. Проте я б хотів розглянути детально лише один з них — Fulbright Graduate Student Program. Ця програма дозволяє отримати стипендію (грант) на 1-2 роки навчання в американських університетах для здобуття ступені магістра. В ній можуть брати участь: • Студенти 3-6 курсів ВНЗ;

• Випускники ВНЗ. Звісно, не так просто отримати цей грант. Кожен потенційний учасник проходить жорсткий конкурсний відбір, який складається з таких етапів: I. Рецензування конкурсних робіт Що мається на увазі? Треба заповнити анкету, зразок якої є на сайті www.fulbright.org.ua. Але не все так просто, як ви думаєте! Головна частина анкети — це есе. Що ж представляє собою це есе? Це — частина анкети, де учасник доводить, чому саме він, а не хто-небудь інший, гідний отримати грант. Адже цього року на 25 місць було отримано 270 анкет, отже, конкуренція надзвичайно серйозна. Есе має складатися з чотирьох частин, а його об'єм має бути не більше 2-х сторінок. Обов'язково есе треба писати англійською мовою! (здогадайтесь, чому:)). Тепер докладніше поговоримо про структуру есе. Section One: Scholarship in the USA Треба детально та дуже чітко описати, яку саме роботу ви б хотіли проводити в США (наприклад, що саме вивчати, що до-

який дещо затримали (гурт вийшов на сцену о 20-50), хоча планувалось, що "Скорпіонз" розпочне свій виступ о 20-й годині, то рокери компенсували затримку своєю щирістю.

Привітавшись із публікою фразою «Добрий вечір, Київ» німецькі легенди заграли свої найкращі хіти, а також композиції із 18-го за рахунком альбому «Sting in the Tail». Та це ще не все! Хочу вам розповісти про фестиваль «Руйнація» – наймасш т а б н і ш и й фестиваль Західної України закритого типу, що проводиться під егідою: «СЛУХАЙ СВОЄ ОБИРАЙ СВОЄ». За роки його проведення фест став доброю традицією не тільки для львівської молоді, а й для

тих хто приїжджає сюди з усієї країни. Кожного року «Руйнацію» відвідує все більша кількість людей, і це не є випадковим. Адже основна мета фестивалю – знищення стереотипів пов'язаних із рутиною, що заполонила наше повсякденне життя. Долаючи систему відроджуєш себе і «Руйнація» створена саме для того, щоб допомогти у цьому.

Між виконавцями і прихильниками виникає певний діалог;

тут нові ідеї, відчуття, прагнення вирватись на волю і знищити тенета, що скували своєю матеріальністю. Обирай своє, слухай найкраще, будь справжнім! Радий

повідомити, що фестиваль «РУЙНАЦІЯ» набирається життєдайної сили, і готовий тішити своїх шанувальників якісною важкою музикою щороку. Цей фестиваль, за версією FaDiez Music Awards визнано найкращим фестивалем України 2009 року. Фест не зупиняється на досягнутому, він набирає масштабності у всіх значеннях цього слова. Від музики фанатів Крикун Олег

5


СПОР..т..ОУТВОРЕННЯ

Не ГАльМУЙ! БРеІНРИНГУЙ:-) Розумні та кмітливі величного факультету Біотехнології та Біотехніки вже трохи засумували, вирішуючи генетичні задачки. І ось тут, на піці своєї «необхідності» пройшов довгоочікуваний кубок з Брейн-рингу імені Живчика. А що ж, мозок теж має звичку трохи «засиджуватись» та іржавіти. Ця першокласна подія сталася 17 листопада в нашій улюбленій 258 аудиторії. Після напряжного учбового дня всі сприймали Брейн-ринг як щось дивовижне та освіжаюче (хм... відразу видно – факультет Ботанів:-)).

6

Але розслабитись нікому так і не довелось, адже цього разу все було настільки напружено, що, здавалось, ніби й жалюзі розгойдувались від електрики в кімнаті. Загалом прийшло близько десяти команд, з яких «прекрасною шісткою» стали – «Тушканчики», «збірна БТ-61», «В Кедах», «збірна БЕ81» (частина з яких була в «Тушканчиках»), «Дід Ведун», та сектор приз на барабані – «Преподи»! Так так! На цей раз до нас завітав Олексій Мартем’янович

Дуган! Ну звичайно, що пів гри всі приходили до тями… Самі розумієте… Але далі почалася справжня спека :-) З кожним новим запитанням ставало дедалі важче розрізнити трійку фіналістів. Ще б пак!

Всім хотілося смачненького тортика після напруженої розумової роботи! Та питання ставали дедалі більш коварнішими і, здавалося, що тільки щаслива випадковість іноді допомагала командам, адже відповіді частенько записувались в останній момент, коли Живчик розлючений вихром пробігав по аудиторіїх в пошуках листочків. І прийшов вирішальний тур… Купа згризаних нігтів та клочки

соусу створили багато нових. Улюбленцем став вустершир, приготований двома фармацевтами: Лі та Періннсом.

вирватогоо волосся старанно продовжували поповнювати ряди «мужніх». І фіналісти визначились! 1 місце – «збірна БТ61»; 2 місце – «В Кедах»; 3 місце – «Тушканчики»; і-і-і-і-і-і.. я не можу не назвати четверте місце…

4 місце – «Преподи». О! Ще що! Розрив в балах між 2, 3 і 4 місцем складав усього-навсього 1,5 бали! Ви тільки уявіть собі їх обличча! Ну, дякуємо Студентській раді ФБТ і особливо Живчику за таку пречудову гру! Чекаємо нових мозко-штурмів! Запекла шанувальниця гри – Доломан Анна

Винахідники випадково натрапили на банку з ним і так захопилися процесом, що закинули порошки і пігулки та стали варити соус, названий в честь рідного графства.Закінчилася реставрація Мейдзі, відкрилися нові горизонти експорту. Головним виробником сьою стає компанія Kikkоman, яка створила перший детальний ГОСТ. Презентація відбулася на Всесвітній виставці у Парижі, сильно підштовхнувши розвиток мікробіології. Збільшуючись попит потребував збільшення об’ємів виробництва. Необхідні були нові технології, якими зай-

БІОТЕХНОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ малися молоді японські відкритий японцем Ікехіміки-технологи (наші дою). Згодом ними колеги). стали покращувати Та ХХ ст. продемоннизькосортний соус. струвало, що нове не є Виробництво швидше, завжди якісним. Перціна дешевше – для зашим дзвоником стала хідного світу чого ж технологія Тобусаро іще бажати. Після ДруСудзукі, який викоригої Світової Війни, стовув на замін глекам Японії було наказано чани, щоб прискорити виробляти тільки низьвиробництво (горезкосортний соус для підвісна комерція), проте няття післявоєнної виявилося, що бродіння економіки. Та вірні прискорювали не чани, японці не захотіли поа сахарин, який міступатися своїм традистився у надмірних ціям і відмовилися кількостях. готувати підробку. У 1912 р. з’явився Завдяки їм ми і зараз «хімічний соус». Його можемо насолодитися виробництво розпочав аутентичним соєвим Юліус Маггі. соусом.

Він використовував процес кислого гідролізу для утворення HVP – гідролізованих рослинних білків. Маггі став робити з нього готові супи, а потім і свої відомі кубики. В Японії HVP був побічним продуктом виробництва глютамату натрія (до речі, він був

Колеги, сподіваюсь, мораль вам зрозуміла. Любитель соусу – Пішняк Анна (Велика подяка редакції журналу «Вокруг Света» за дану інформацію)

11


СПОР..т..ОУТВОРЕННЯ

БІОТЕХНОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ

Соєвий СоУС. Що Це Таке і з ЧиМ його їдЯТь? Соєвий соус вже давно захопив статус інтернаціональної приправи. Хто б думав, що ця штучка ще й біотехнологічний продукт? Його історія гарно вчить моралі про обережне поводження з грізною силою хімії. Тож «просвещайтесь»;-) ниця»), тамарі (майже ний соус. Всі різновиди Важко здогадатися, без додавання пшеазіатського походження що соус робиться з соєниці), сіро (пшениці є великими «консервавих бобів, пшениці і собільше у 4 рази) та боторами»; до їх рецеплоної води. Все це гатий сьою (ферментутури вже давно не змінилося до невпіється не у воді, а в вносяться зміни, але знання завдяки ферменготовому соусі). якщо такі і були, то там. Використовують Японські товари повони стали результатом кодзі – суміш мікроскогано потрапляли до Євзміни природних умов, пічних грибів і бактеропи. а не уподобань. рій. Соло грає Aspergillus oryzae, він містить необхідні гідролази для білків сої і крохмалю пшениці.

Процес ферментації проходить доволі довго. Термін залежить від густини, насиченості, терпкості. Історики не можуть зазначити точної дати створення, проте, всі абсолютно впевнені, що його Батьківщина – Китай. Ще в IV ст. до н.е. там виробляли соус двух видів: перший вироблявся із рослинної сировини, другий – з м’яса та риби. Кожна країна Південно-Східної Азії мала свій влас-

10

У ХІІ ст. соус змінив статус континентального, перебравшись до Японських островів у торбинці мандрівного священика. Пройшло 5 століть і з’явився сьою – найвідоміший. Зараз розповсюджені такі сьою: світлий сьою (різнятися за кількістю солі і співвідношенням «соя-пше-

Винна 250-літня острівна ізоляція, створена у 1635 р., щоб припинити згубний вплив Заходу. Хоча могутню силу торгівлі ніщо не зупиняє, навіть ізоляція. Шпаринка знайшлась у вигляді японської організації експортерів, що торгували з Європою. Англійці на основі соєвого

2*2=5??!! Та чемпіонат з Брейн-Рингу, то не єдина радість нашого факультету, хоча іноді здається, що інтелектуальні ігри просто в крові у наших ФБТшників! Наш факультет має можливість ще більше пишатись своїми студентами, а особливо – викладачі вищої математики. Дві наші дівчинки здобули перші місця на чемпіонаті Києва серед вишів з усної лічби. Що? Ви не знали що таке є? Не соромно? Ану бігом вирішувати задачки!

На заході також були присутні представники КПІшних та Київських ЗМІ. Учасникам були запропоновані 100 задачок різної складності на додавання, віднімання, множення та ділення. Звичайно, що все це проходило під чітким контролем «антикалькуляторної» комісії, яка

щоб отак зараз казати, краще б довели свій рівень на змаганні. І наші дівчата це довели! Заїка Анна та Кукіль Катерина (обидві з БЕ91) довели всім ще раз, що дівчата – теж схильні до математики, і ще й як! А ще, що саме найталановитіші з усіх дівчат КПІ вчаться саме на ФБТ! До речі, дівчата

Даний чемпіонат проходив 25 листопада під егідою Департаменту з навчальної роботи КПІ та Спортивного відділу Студентської ради КПІ, у сьомому корпусі. Потягатися «розміром мозку» та швидкістю «мозкових процесів» завітало 80 чоловік, з яких були представники і з НАУ, і з НарХозу (інші просто зрозуміли, що їм нема чого тягатися з нашими розумникамикпішніками…).

очей не зводила з замислених облич і рук наших учасників. Пройшовши відбіркові «віднімально-додавальні» етапи можна було отримати задачки на множення, а в самому фіналі – куди пройшло усього лише 20 чоловік – задачки на ділення. Ой, я впевнена, що ви оце зараз сидите та читаєте цю статтю, думаючи – «Та що там рахувати? Я й сам зможу!» та замість того

вже навіть мають 1-й розряд з усної лічби і пізніше їм буде присвоєний ще один. Ось так. Молодці! Поздоровляємо вас з блискучою перемогою та бажаємо незліченних успіхів та досягнення вершин гідних Вас! Переможців знайшов Антон Степаненко

7


МІКРОБНА КУЛЬТУРА

МІКРОБНА КУЛЬТУРА

а я хОчУ…

Найсвітліше та наймиліше свято Нового Року швидко насувається. А ви вже придумали, що будете нашіптувати над келихом шампанського? А що ж думають наші ФБТшки? А найцікавіше – які найзаповітніші бажання наших викладачів? Ми спробували це дізнатись і задали одне питання: «Яка Ваша найзаповітніша дитяча мрія і що Ви прагнете отримати на Новий рік більше за все на світі?». І ось що ми отримали…

Інна Рішардівна Клечак: «Моєю найзаповітнішою мрією, ще з дитинства, є зустріч Нового року в самій казковій Лапландії… Ну, а якщо Лапландії не буде, то хоч би сніжку та морозця добрячого в Новорічну ніч, і полярного сяйва – без нього ніяк. А вам, милі студенти ФБТ, я побажаю відмінних свят та швидкої здачі сесії, з подальшим її повнометражним святкуванням!» Тетяна Сергіївна Тодосійчук: «Якщо чесно, то всі мої заповітні мрії мають звичку збуватись і я навіть не знаю, що б ще такого побажати… Можливо побільше новорічних канікул… Ну а вам, студенти наші, я побажаю міцного здоров’я, воно вам ой як необхідне;-) А ще – відмінного настрою та яскравих вражень на всі ваші студентські роки, бо вони – найприємніші та найзахоплюючі! І хай ваші мрії збуваються якнайчастіше!!! Щасти вам у всьому!» Валентина Юріївна Поліщук: «Найзаповітніша мрія… так, у мене є така, з самого дитинства… Це порцелянова лялька:-) Я завжди мріяла отримати саме це у подарунок. Просто дивитись на неї і радіти усім серцем. Я б хотіла вам побажати здійснення ваших мрій. Добра здача сесії – це круто, але це не найважливіше у житті… Щастя вам усім та радості!» едік Чудайкін (3 курс): «За дитинство я вже не пам’ятаю... А зараз моя найзаповітніша мрія – знайти свій унікальний та щасливий життєвий шлях. А щодо Нового року – хай мені випаде якась можливість в цьому напрямку!!»

8

Юля Огородник (4 курс): «Моя найзаповітніша мрія була стати на хвильку пишною сніжинкою, що тихо спускається до землі, барвистим осіннім листочком, що витанцьовує під вітром, краплинкою бурхливого гірського водоспаду з кришталево чистої води, що має пробивну енергію, чи просто підсніжником, що дає життя весні... А взагалі, мені завжди кортіло підглянути за приходом Святого Миколая та діда Мороза, побачити їх справжніх, вживу:-)» Юля Мартиненко (3 курс): «Ще з дитинства я мріяла про розкішний Новий рік, щоб та усе як треба з Дідом Морозом, з подарунками в гарних обгортках, з великою ялинкою, як у кіно, тільки от у 90-ті це було нереально… Зараз ця мрія може здійснитися, та я вже не малюк… А на цей Новий рік я б хотіла звичайного тепла і щоб рідні були поруч, і щоб сніг не розставав… А ще я хочу светра зі сніжинками!:-)» Андрій Шевцов (2 курс): «А я з дитинства хочу побачити справжнього Діда Мороза, якщо він є...;-)»

Юля Уманець (5 курс): «Ну, за дитинство я вже не пам’ятаю, а от зараз… Хочу грошей на подорож до Амстердаму…Ну так, під ялиночку в мішечку...;-)» Єгор Перерва (4 курс) : «Коли я був маленьким, я мріяв навчитись літати як птах… А зараз все набагато банальніше – хочу отримати на Новий рік ноутбук Acer Aspire 5552G-P343G32Mn» Поводирем в дитинство стала Аня Доломан

9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.