Gazeta Russa

Page 1

O sonho do superlaser

QUARTA-FEIRA, 26 DE SETEMBRO DE 2012

O melhor da

gazetarussa.com.br

PRODUZIDO POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

www.rbth.ru

Russos injetam US$ 1,5 bi em fábrica projetada para ter a mais poderosa estação de laser do mundo

Investimento C apital estrangeiro no país cresce 22%

P. 3

P. 3 PHOTOXPRESS

Publicado e distribuído com The New York Times (EUA), The Washington Post (EUA), The Daily Telegraph (Reino Unido), Le Figaro (França), La Repubblica (Itália), El País (Espanha), Folha de S.Paulo (Brasil), The Economic Times (Índia), La Nacion (Argentina), Süddeutsche Zeitung (Alemanha), The Mainichi Shimbun (Japão) e outros grandes diários internacionais

Carne Com restrições, exportadores querem produzir na Rússia

Teatro Adaptação de texto é inédita

NOTAS

Diretor russo estreia peça de Turguêniev em São Paulo

ITAR-TASS

Duma expulsa deputado crítico do Kremlin

Primeira apresentação será nesta sexta-feira (28), no Sesc Pompeia. “Pais e Filhos”, de Turguêniev, foi adaptada por Adolf Shapiro.

A Duma de Estado (câmara baixa do parlamento russo) decidiu no último dia 14, por 291 votos contra 150, afastar o deputado de oposição Guennádi Gudkov. A justificativa dada para o afastamento foi Gudkov esconder que administrava um negócio enquanto ocupava o cargo. É a primeira vez que um deputado é expulso do parlamento sem ser condenado pelo suposto crime. Membro do partido Rússia Justa, Gudkov se destacava nos últimos tempos pelas críticas ao Kremlin, tendo participado na linha de frente dos protestos que tomaram o país desde dezembro de 2011, quando a oposição se uniu para exigir eleições parlamentares limpas.

SÉRGIO MADURO

ESPECIAL PARA GAZETA RUSSA

O mercado russo de carne continua a mudar rapidamente. Desde a crise financeira internacional de 2008, a importação da carne de aves caiu para quase um quarto – de 1,252 milhão de toneladas em 2009 para 330 mil em 2012. “O acontecimento mais marcante neste ano foi o primeiro registro de aumento no número de cabeças de gado nos últimos vinte anos, ou seja em 20,9 milhões de unidades, ou 1% a mais do que o indicador de 2011”, disse à Gazeta Russa a analista do portal Meati n fo.r u, Anna Evangueléieva.

A produção avícola continua sendo o segmento que mais cresce na produção agropecuária russa. De acordo com dados oficiais do Ministério da Agricultura da Rússia para o setor, o balanço deste ano deve estar em 3,5 milhões de toneladas, ou seja, 10,3% a mas que em 2011. Desde 2006, mais de 400 pontos de criação avícola foram retomados no país e a produção desse tipo de carne mais que dobrou, de acordo com o ministro de Agropecuária da Federação Russa, Nikolai Fiodorov.

Alta na ração vai ocasionar aumento no preço do leite e da carne nacionais, e produto importado pode voltar às prateleiras. Rede francesa quer levar produtor para o país

Estrangeiros O desenvolvimento do setor chamou a atenção de redes estrangeiras de supermercados. No primeiro semestre deste ano, por exemplo, a francesa Auchan, líder no CONTINUA NA PÁGINA 3

contra o conservadorismo da geração mais velha, mas também contra o radicalismo da mais nova. É um materialista que não acredita em religião e muito menos em abstrações como a arte ou o amor. Ao viajar com o amigo Arkádi, as pessoas que cruzam seus caminhos transformam-se na personificação das críticas à estrutura arcaica do país e aos valores de sua aristocracia rural. Enquanto isso, os amigos vão se afastando um do outro, por não compartilharem dos mesmos pontos de vista. Por fim, Bazárov contrai tifo e tem de enfrentar sua própria finitude. “Ele passa por um processo de humanização. É um homem completo, a humanidade inteira está nele”, afirma Sergio Siviero, em entrevista exclusiva à Gazeta Russa. É ele o ator que interpret a o e st uda nt e de medicina. Entre outros personagens, compõem o universo de Bazárov seus pais Vassíli e Arina, o pai do amigo, Nikolai, o tio Pável e uma mulher considerada emanc ip ad a p e l a s o c ie d ade

Infração Monopólio sob suspeita

Brasil receberá três Mi-35

Comissão Europeia investiga Gazprom

RIA Nóvosti

Gigante russa teria impedido desenvolvimento do mercado e fixado preços do petróleo. Para autoridade, motivação é política. ALEKSANDR KILIAKOV GAZETA RUSSA

DIVULGAÇÃO

No início de agosto, a Rússia entregou ao Brasil seis helicópteros Mi-35. “No dia 29 de agosto, um avião de transporte militar An-124 Ruslan transportou outros três para a base aérea de Porto Velho, em Rondônia”, afirmou o diretor do Centro de Análise do Comércio Mundial de Armas, o russo Ígor Korotchenko. “Os três helicópteros restantes serão entregues antes do final do ano, cumprindo assim o contrato assinado e m 2 0 0 8 ”, c o m p l e t o u Korotchenko.

A entrega dos helicópteros deveria, originalmente, ser concluída em 2011, mas o Brasil postergou a aquisição do lote final. Os modelos Mi-35 Hind, rebatizados no Brasil de AH-2 Sabre, são os primeiros helicópteros de ataque especiais a serem incorporados à Força Aérea Brasileira (FAB). A empresa russa Rosoboronexport venceu a licitação para fornecimento de helicópteros de ataque para a FAB em uma concorrência internacional na qual o modelo russo Mi-35 desbancou o italiano A-129 Mangusta, da Agusta, e o europ e u E C 6 6 5 T i g e r, d a Eurocopter.

O Mi-35M desbancou o italiano A-129 Mangusta e o europeu EC665 Tiger em licitação

A Comissão Europeia abriu investigação contra a estatal russa Gazprom, suspeita de violar o artigo 102 do Tratado de Funcionamento da União, impedindo o desenvolvimento de um mercado único de gás nos Estados-membros da UE e a diversificação da oferta. A Gazprom também é acusada de fixação indevida de preços do petróleo. A Comissão Europeia afirmou que, de

País lidera ranking de graduados A Rússia detém a liderança mundial em número de cidadãos com nível universitário, segundo a Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Econômico (OCDE). Mas a vantagem seria ilusória, de acordo com especialistas, pois nenhuma universidade russa figura entre as 100 melhores do mundo. “Seria ótimo se pudéssemos avaliar o nível educacional da população pela porcentagem de graduandos, mas na Rússia há uma enorme lacuna entre a quantidade de diplomas e a verdadeira educação universitária”, declarou o vice-diretor da comissão parlamentar de Educação, Oleg Smolin. Hoje, o país gasta US$ 7.749 anuais per capita em educação. Apesar disso, A Rússia dedica apenas 5,5% de seu PIB ao setor, enquanto os demais países da organização reservam em média 6,3%. Ria Nóvosti

NESTA EDIÇÃO ECONOMIA E NEGÓCIOS

CONTINUA NA PÁGINA 4

Defesa Helicópteros devem chegar ao país até o final do ano

Rússia deve entregar ao país três helicópteros de ataque até o final do ano, cumprindo assim o contrato assinado em 2008.

Das agências de notícias

acordo com a legislação, uma empresa não deve monopolizar a extração, refino e fornecimento de recursos energéticos. De acordo com o Terceiro Pacote Energético, as grandes corporações devem fornecer acesso à infraestrutura de transporte de gás a empresas locais. “As acusações contra a Gazprom são motivadas politicamente”, acredita o diretor do Fundo de Segurança Energética Nacional, Konstantin Símonov. “A investigação pode levar a alteração de fórmulas de elaboração dos preços, e bases de cálculo”, arremata o analista-chefe da consultoria de investimentos Kapital, Vitáli Kriukov.

ALAMY/LEGION MEDIA

VIKTOR KUZMIN

Apesar disso, o Serviço Alfandegário Federal surpreendeu o mercado ao anunciar um crescimento significativo na importação de carne de aves desde o início do ano. De janeiro a julho, o aumento chegou a quase 40%, o que contradiz informações anteriores sobre a intensificação da produção interna e redução da dependência externa. Em termos financeiros, o crescimento foi ainda mais impressionante, e o país injetou 60% a mais na importação de carne. Mas esse crescimento é explicado pelo embargo ao produto norte-americano pela Rússia em 2010. Assim, durante os primeiros quatro meses do ano passado, observou-se uma queda significativa no fornecimento, que gerou indicadores altos nas importações nos primeiros sete meses de 2012.

Vassíli e Arina são os pais de Bazárov, o protagonista

Games em ascensão Jogos ficaram em 3° lugar no mercado de entretenimento PÁGINA 3

POLÍTICA E SOCIEDADE

ITAR-TASS

Enquanto Rússia diminui importações do Brasil e aumenta produção, seca pode virar o jogo para exportadores ao país.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

Embargo não é obstáculo

O diretor russo Adolf Shapiro está mais uma vez à frente da “mundana companhia” (que o coletivo prefere grafar em minúsculas). A montagem da vez é “Pais e Filhos, adaptação inédita do romance homônimo de Ivan Turguêniev. A primeira experiência de Shapiro com a trupe foi na montagem de “Tchékhov4 – Uma Experiência Cênica”, há dois anos, e desde então o grupo continuou a colaborar com o diretor, já de volta à Rússia, por meio de correspondências. A sugestão de adaptar Turguêniev para o teatro veio do próprio Shapiro. Contemporâneo de Dostoiévski, Turguêniev criou com “Pais e Filhos” um dos clássicos da literatura russa. O tema do romance é o choque de gerações na Rússia pré-revolução. “E por que Turguêniev?! Eu respondo: Por que não?”, exlicava, em russo, o diretor na introdução a um ensaio aberto no Festival Mirada, em Santos, no início do mês. O romance é um dos preferidos de Shapiro, que cuidou pessoalmente da adaptação. A trama gira em torno de um estudante e um médico recém-formado que viajam pelo interior da Rússia para visitar os pais. Bazárov, o jovem médico, é o protagonista que coloca as ideias à frente da vida e não acredita em nada, exceto na ciência. O romance adquiriu grande importância logo que lançado e popularizou o termo “niilista” no país. Bazárov descrê de tudo, é

CACÁ BERNARDES

ESPECIAL PARA GAZETA RUSSA

O papel da Igreja 43% dos russos concordam com ações da instituição PÁGINA 2


Política e Sociedade

GAZETA RUSSA WWW.GAZETARUSSA.COM.BR

ENTREVISTA KONSTANTIN KOSSATCHOV

“Mundo presume a culpa da Rússia” DIRETOR DE AGÊNCIA FEDERAL PARA COOPERAÇÃO NO EXTERIOR E AJUDA HUMANITÁRIA INTERNACIONAL FALA SOBRE POSSIBILIDADES DA DIPLOMACIA RUSSA PARA PROMOÇÃO DE INTERESSES NACIONAIS E PAPEL DO ÓRGÃO

KOMMERSANT

Durante a conferência dos representantes da Rossotrudnitchestvo (Agência Federal de Cooperação com Estados Independentes, Compatriotas que Vivem no Exterior e Ajuda Humanitária Internacional), o diretor da organização, Konstantin Kossatchov, falou sobre a diplomacia russa para promoção dos interesses nacionais no exterior e sobre o papel da agência nesse sentido: Um dos temas da conferência foi a renovação dos métodos de trabalho da Rossotrudnitchestvo. Quais são os principais objetivos da iniciativa? A agência se baseia em tradições e procedimentos formados ainda durante a era soviética. A URSS utilizou o ‘poder brando’ muito ativamente, e não menos do que seus adversários na geopolítica de então. É claro que o sistema era inteiramente ideologizado e, portanto, não convém repetir a experiência anterior.

E o que o senhor respondeu? Disse que as informações estão disponíveis, mas o Ocidente muitas vezes só considera informações negativas sobre a Rússia e presume que o país é o culpado.

Como se deve fazer agora? A Rússia tem mantido relativa paridade com seus adversários geopolíticos no campo da ‘força bruta’ – temos poderio militar e econômico, além de recursos. Mas, no que diz respeito ao ‘poder brando’, essa paridade foi perdida.

Quem formula essa orientação negativa em relação à Rússia no Ocidente? Essa é uma questão complexa. Mas nós podemos comparar o ânimo acirrado do Oci-

Poderíamos tirar lições de outros integrantes da ex-URSS? De todas as ex-repúblicas, a Geórgia tem hoje a melhor imagem no Ocidente... Aprender não é pecado. Mas na imagem positiva da Geórgia, embora muito do que fazem lá seja bem-sucedido, o principal componente é a conjuntura política. Enquanto, em relação à Rússia, costuma-se pressupor que o país é culpado, em relação à Geórgia, o país tem 100% de inocência do ponto de vista do Ocidente. O líder georgiano pode fazer o que for, tudo é recebido com aplausos. Imagine se o primeiro-ministro, adversário político do presidente, seja morto... Estou falando do [presidente georgiano, Mikheil] Saakachvili [presidente da Geórgia] e do [premiê morto em 2005, Zurab] Jvania. Imagine a discussão que seria levantada no Ocidente se algo assim acontecesse na Rússia. Só que o Ocidente não julga a Geórgia: um homem morreu e está tudo certo, foi uma casualidade. Voltando à Rossotrudnitchestvo, nossa agência deve, então, promover uma relação normal e objetiva com a Rússia, sem ideias preconcebidas. Não estamos falando de criar um retrato irreal, mas de uma imagem adequada e correta. Isso já seria muito melhor do que o que temos até agora.

O ranking do ‘poder brando’

RAIO-X IDADE: 50 ANOS CARGO: DIRETOR DO ROSSOTRUDNITCHESTVO

Formado em Relações Internacionais pelo instituto MGIMO, Kossatchov trabalhou no Ministério dos Negócios Estrangeiros da União Soviética e da Rússia, em embaixadas no exterior. Também foi conselheiro do premiê para assuntos externos e quatro vezes deputado federal pelo partido governante Rússia Unida.

dente em relação à Rússia com a situação de outros países não ocidentais, como, por exemplo, a China. Se agissem de acordo com um mesmo princípio, os críticos teriam motivos para se prender a muitas questões lá também, não é verdade? Há muitos critérios pelos quais as discussões atuais em relação à Rússia são de ordem emocional, pois a situação política e sócio-humanitária em

© VLADIMIR FEDORENKO_RIA NOVOSTI

A reputação e a imagem da Rússia no mundo, infelizmente, são muito piores do que a situação real de nosso país. O mundo presume a culpa da Rússia. As questões sempre se voltam contra nós por simples inércia do pensamento estrangeiro. Se um jornalista foi morto, por exemplo, logo disparam: “Na Rússia, matam jornalistas porque não há liberdade de expressão”. Se há um conflito com um empresário importante, então dizem: “O poder está privando esse empresário de seus bens, está redistribuindo a renda”. Um amigo que é deputado do Parlamento alemão (Bundstag) me disse que estava certo de que as integrantes do Pussy Riot tinham sido punidas de modo injusto e apenas por motivos políticos. Mas, quando leu um artigo sobre o assunto, levou um susto e se perguntou por que não tinham explicado tudo aquilo antes.

ELENA TCHERNENKO

nosso país não é nem um pouco pior, mas até muito melhor, do que em outros Estados. E por que isso acontece? O interesse pela Rússia agora, na minha opinião, é muito maior. A própria China é aparentemente considerada como um país que não vai mudar, não vai avançar, por isso ninguém tenta convencer ou dissuadir a administração chi-

nesa de nada. Eles colaboram com a China sem tentar mudá-la. Com a Rússia, já houve uma experiência de pressão externa ‘bem-sucedida’, inicialmente, com Gorbatchov, depois com Iéltsi n. A popularidade desses políticos no exterior, assim como o destaque de nosso país no Ocidente, alcançou o auge no final da década de 1980, começo dos

O “soft power”, ou “poder brando”, foi um termo cunhado em 2004 por Joseph Nye, professor da Universdade Harvard, para descrever a habilidade que um Estado tem de influenciar outros corpos políticos por meios culturais ou ideológicos. A Rússia fica em décima lugar no ranking global de “soft power”, segundo relatório da Ernst & Young em colaboração com Skôlkovo no segundo trimestre de 2012. “Estamos recuperando as posições que perdemos na década de 1990. Perdemos significativo espaço para atores importantes do cenário internacional nesse campo como, por exemplo, os institutos Goethe, Cervantes e Confúcio”, declarou o premiê russo Dmítri Medvedev.

anos 90. Porém, para o nosso povo, esses foram justamente os anos mais duros. A administração russa atual está absolutamente certa e compreende bem quais são os interesses do país. A simpatia pela Rússia é um fator importantíssimo, mas não pode ser um objetivo em si. Não podemos aceitar as rédeas da opinião pública estrangeira só para agradá-la.

Religião Parte da população (23%) quer que instituição tenha ainda mais influência social e política

Ativismo Dinheiro externo na berlinda

O papel da Igreja na política russa

Defensores de direitos humanos vão boicotar lei

KOMMERSANT

De acordo com estudo realizado pelo instituto de pesquisas VTsIOM neste ano, 43% dos russos acreditam que a Igreja Ortodoxa Russa esteja “desenvolvendo suas relações com a sociedade e o Estado da maneira correta, expressando sua posição apenas quando necessário”. Além disso, quase 23% dos entrevistados acham que a Igreja Ortodoxa deve aumentar sua influência sobre a sociedade e o Estado e participar mais ativamente da discussão e resolução dos problemas do país. Em comparação com 2010, o número de cidadãos que acham que a Igreja interfere na política interna do país aumentou 6%, alcançando metade da população. Na

Relações entre Igreja e Estado ficaram ainda mais evidentes durante eleições presidenciais de se concentrar em questões espirituais. O diretor-geral do instituto de pesquisas, Valéri Fiódorov, acredita que os “anticlericais” são pessoas que “não estão satisfeitas com o trabalho do presidente e do governo”, e geralmente pertencem à oposição comunista e socialista.

Do altar ao palanque A Igreja Ortodoxa tem assumido participação ativa na vida política do país. Em fevereiro, por exemplo, o chefe da Igreja Ortodoxa Russa, o Patriarca Kirill, tomou parte no congresso do movimento “Frente Popular Nacional”, fundado por Vladímir Pútin - que não tem afiliação partidária. Na ocasião, o patriarca declarou seu apoio à candidatura de Pútin para as eleiçõ e s pr e side ncia i s que ocorreram em março deste ano. Na última reunião do conselho geral do partido governante Rússia Unida, o premiê e líder da agremiação, Dmítri Medvedev, ressaltou a necessidade de apoiar “os valores tradicionais, enfatizando a moral e o papel da Igreja”.

Medvedev (dir.): apoio à “moral e papel da Igreja”

A fina linha entre religião e Estado

DMÍTRI RUNKÉVITCH IZVÉSTIA

Emancipação Estudo revela que BRIC têm 20% dos cargos de diretor-geral ocupados por mulheres

Empresárias do BRIC são mais fortes A diferença de cargos dados a mulheres dos países do BRIC (Brasil, Rússia, Índia e China) e europeus é marcante sobretudo na Alemanha. Lá, somente 13% das mulheres são diretoras-gerais de grandes empresas, enquanto nos países do BRIC esse índice beira os 20%. O estudo, que contou com a colaboração de mais de cem diretores de Recursos Humanos de companhias internacionais, mostrou que a maioria das mulheres ainda

GETTY IMAGES/FOTOBANK

Porcentagem de mulheres em cargos de direção nos países em desenvolvimento é maior do que nos desenvolvidos.

NÚMEROS

tem dificuldade de alcançar posições de gerência. No entanto, um progresso evidente é observado nos países asiáticos e BRIC. “A globalização desempe-

5

por cento dos cargos de gerência no Japão são ocupados por mulheres, número que sobe para 13% na Alemanha e alcança 20% nos BRIC

Deputados afirmam que desobediência à norma poderá resultar no encerramento de atividades das organizações.

nhou um papel decisivo”, considera o cientista político Maksim Grigoriev. “Muitas mulheres têm boa formação e são ambiciosas. Essa tendência chegou inclusive aos países em desenvolvimento”, completa. Segundo ele, muitas representantes do sexo feminino estão adiando a construção de família por causa da carreira. “Aqui pode-se falar também do fator médico, que possibilitou às mulheres terem filhos com idade mais avançada”, acrescenta. “As companhias que procuram manter o equilíbrio de gênero na política de recursos humanos são hoje consideradas mais eficazes do

ponto de vista econômico”, afirma a socióloga Olga Krichtanovskaia.

(R)evolução feminina A baixa quantidade de mulheres em posições de gerência nos países do G7 chamou a atenção. Enquanto no Japão elas são apenas 5%, os resultados da Alemanha (13%), um do líderes em emancipação feminina, foram recebidos com surpresa. Krichtanovskaia assinala que, por enquanto, as mulheres só têm alcançado resultados reais na política, já que em muitos países existem cotas para mulheres nos órgãos de poder. Voz da Rússia

Entidades de defesa dos direitos humanos na Rússia declararam que não vão cumprir a lei sobre “agentes estrangeiros” voltada às organizações não governamentais, segundo informações dos líderes do Grupo Helsinque de Moscou e do Memorial. A norma obriga as ONGs que desenvolvem atividades políticas com financiamento do exterior a se identificarem como agentes estrangeiros. “Em primeiro lugar, não nos consideramos ‘agentes estrangeiros’. O termo se refere a agentes que cumprem missões por dinheiro, e esse não é o caso”, disse o líder do grupo Memorial, Aleksandr Cherkássov, em entrevista ao jornal Izvéstia. As organizações sem fins lucrativos também declararam que se recusarão a pagar as multas estipuladas pela lei. “A multa pode ser aplicada, mas isso não significa que ela será paga”, diz Cherkássov. A líder do Grupo Helsinque de Moscou, Liudmila Alekséieva, compartilha a opinião. “Somos honestos com o país e com nosso povo. É uma ofensa alguém nos chamar de ‘agentes estrangeiros’ e nos ameaçar com multas”, declarou. Portas fechadas O deputado Aleksandr Sidiákin, autor das polêmicas emendas à lei sobre ONGs, afirma que o boicote por parte do Memorial e do Grupo Helsinque pode ter como consequência o encer-

KOMMERSANT

MAKSIM IVANOV

A pesquisa foi realizada com mais de 1,6 mil pessoas, e realizada entre junho e setembro, em 46 regiões federativas da Rússia. ITAR-TASS

época, cerca de 12% dos entrevistados consideraram e s sa i nt e r ve nç ão como “significativa”. Apesar de a maioria dos russos não ter objeções à influência dos eclesiásticos na política, 19% dos entrevistados pela VTsIOM acreditam que a instituição se intromete demasiadamente nos assuntos do governo ao invés

Pesquisa revela que metade dos entrevistados acredita que Igreja Ortodoxa Russa influencie a política interna do país.

Liudimila Alekséieva, líder do Grupo Helsinque de Moscou

“Somos honestos com o país e o povo. É uma ofensa nos chamar de agentes estrangeiros” ramento de suas atividades no país. As multas podem chegar a 1,5 milhões de rublos (cerca de US$ 50 mil). “Se a desobediência for perpetuada depois de pagas as multas, tais ações poderão ser qualificadas como desrespeito a uma lei federal, levando ao encerramento da organização”, afirma o deputado. A diretora do Grupo Helsinque lembra que as doações recebidas do exterior são gastas com atividades para a defesa dos direitos humanos, cujo único objetivo é ajudar as pessoas. “Podemos renunciar à ajuda estrangeira se estivermos sob ameaça de encerramento. Nesse caso, iremos funcionar com auxílio financeiro russo que, no entanto, é insignificante”, afirma Alekséieva.


EM PARCERIA COM

Economia e Negócios

GAZETA RUSSA WWW.GAZETARUSSA.COM.BR

Tecnologia Estação de laser mais poderosa do mundo, em Sarov, irá ajudar a produzir armas atômicas e supercomputadores de nova geração

Sonho do superlaser nasce em cidade secreta russa País deve injetar US$ 1,5 bilhão em planta projetada para ser a mais poderosa estação de laser do mundo, em Níjni Novgorod.

Sem permissão para espiar

ALEKSANDR EMELIÁNENKOV GAZETA RUSSA

Além de Sarov, existem outras nove áreas administrativas fechadas com instalações nucleares na Rússia. Elas concentram organizações de pesquisa científica ligadas ao desenvolvimento, teste e fabricação de armas nucleares e sistemas de controle relacionados. Também reúnem companhias que enriquecem urânio, produzem industrialmente isótopos e gerem combustível nuclear radioativo. Protegidas por forças de segurança interna, essas cidades abrigam mais de meio milhão de russos. Um visitante, seja russo ou estrangeiro, só pode conhecê-las com permissão especial.

AFP/EASTNEWS

Com um ambicioso projeto de US$ 1,5 bilhão, a Rússia pretende criar a estação de lasers de dupla finalidade mais poderosa de mundo. A UFL-2M, será instalada nos arredores do Centro Nuclear Federal de Sarov, na região russa de Níjni Nóvgorod. A base terá dimensões de dois campos de futebol e altura correspondente a de um edifício de dez andares. “A ideia é criar uma poderosíssima estação de laser e supercomputadores capazes de formular dispositivos altamente complexos e processos físicos”, explica o diretor -geral do Centro Nuclear Federal, Valentin Kostiukov. Segundo o diretor científico do centro, Radi Ilkaiev, a potência da estação será de 2.8 megajoules, superior ao de uma semelhante nos EUA e outra em construção na França. “A finalidade do complexo científico é trabalhar com fusão termonuclear, e as pesquisas têm objetivo tanto de defesa como para futuras

aplicações civis”, explica Ilkaiev. “Assim, até na hora de escolher a localização, é preciso pensar em como evitar impedimentos à participação de especialistas estrangeiros em pesquisas e experimentos conjuntos”, completa.

Los Alamos russo

Parque tecnológico de Sarov A Intel foi uma das primeiras empresas a se instalarem no parque científico, criado em 2004 em uma parceria da corporação financeiro-industrial AFK Sistema e da Rosatom com o governo da região de

Níjni Nóvgorod. Hoje, o parque tem cerca de 11,5 mil metros quadrados de instalações. Há planos para ampliá-lo em cinco vezes até 2015 com um novo investimento de 49 milhões de dólares da Rosatom.

A bomba de hidrogênio mais

poderosa do mundo foi desenvolvida em 1950 sob a direção do acadêmico Andrêi Sakharov no centro nuclear da cidade secreta de Arzamas-16. Atualmente chamada de Sarov, na era soviética a cidade não constava de nenhum mapa. Na mesma época em que Robert Oppenheimer e sua equipe internacional de pes-

quisadores criava a primeira bomba atômica do mundo, em Arzamas surgia um inusitado balcão de informações. “O que é Arzamas-16?”, perguntava uma inscrição no estande. Em seguida, vinha a resposta: “A Los Alamos russa”. Hoje, ali são desenvolvidas novas armas de alta precisão, realizadas pesquisas para a aplicação da energia atômica para fins pacíficos, e se desenvolvem diversos campos da ciência. No total, trabalham no centro mais de 18 mil pessoas, entre físicos, matemáticos, engenheiros e profissionais de TI.

“Até local deve ser pensado para deixar especialistas estrangeiros participarem” A Rússia possui mais de dez cidades fechadas do gênero, onde os melhores cientistas criam tecnologias secretas e produtos para fins militares e pacíficos – de microssensores a mísseis estratégicos.

Um novo capítulo Duas décadas depois de Boris Iéltsin visitar e mudar o nome da cidade de Arzamas para Sarov, Vladímir Pútin visitou o centro de armas nucleares em missão semelhante. Na ocasião, foram apresentados ao presidente não só uma nova geração de supercomputadores produzidos para suprir as necessidades da indústria de armas nucleares, mas também computadores compactos de alta performance para aplicação civil.

Além do perímetro O parque científico de Sarov é uma das possíveis locações para a UFL-2M. Criado nas proximidades do centro de armas nucleares pelo grupo financeiro AFK Sistema em uma parceria público-privada, tornou-se uma espécie de “janela para o mercado”. Nosso objetivo é reaproveitar muitos dos progressos do centro nuclear para fins comerciais”, explica o diretor do Centro Nuclear Federal, Valentin Kostiukov. “Cooperamos ativamente com as indústrias aeroespacial e automobilística, bem como com os setores de energia hidroelétrica, petrolíferas e de gás”, completa. Ao contrário dos laboratórios nucleares dos EUA, os centros de armas nucleares em Sarov e Snejinsk não possuíam supercomputadores poderosos, mas finalmente alcançaram seus concorrentes. “A performance agregada pelos supercomputadores nos dois centros federais nucleares foi 2 petaflops em 2011, índice comparável ao da indústria de armas nucleares norte-americana”, declarou o diretor da agência nuclear russa Rosatom, Serguêi Kirienko. O centro em Sarov opera atualmente um supercomputador com capacidade superior a um 1 petaflop (o mais rápido do mundo, chinês, pode atingir 2,5 petaflops) e planeja aumentar a potência de seu supercomputador para 1 exaflop até 2018-2020. Até 30 supercomputadores devem ser produzidos até o final do ano no centro.

Importação e crescimento lado a lado país, se propôs a distribuir o produto de um dos maiores pecuaristas da França se esse se dedicasse à criação no próprio território russo. O objetivo, segundo a rede, é suprir o mercado de carne vermelha e branca resfriadas, das quais hoje ele carece, já que os os russos não podem assegurar seu fornecimento regular durante o ano todo dev ido a problemas de logística. “A ênfase estaria justamente na produção de carne na Rússia, uma vez que os consumidores russos preferem o produto nacional”, explica a porta-voz da companhia no país, Maria Kurnôssova. Segundo ela, os investimentos seriam da ordem de milhões de dólares e dariam retorno em um período que pode variar de 5 a 15 anos. Os consumidores russos parecem

concordar com a lógica da companhia. “A carne russa é melhor, é mais natural”, diz a médica Olga Issakova, 35, em uma feira moscovita. “Eu quero carne resfriada, não congelada, e importar carne resfriada é impossível”, completa. “Eu compraria a carne de um só produtor, se eu confiasse na sua qualidade”, diz a dona de casa Svetlana Smirnova, 27.

Carne sul-americana para a Rússia

"

Precisamos de qualidade. Não digo que a carne brasileira é ruim. Tem boa e tem ruim, mas eles vendem a boa para alguém que não somos nós. Melhorem a qualidade e voltem a vender para o nosso mercado, ainda mais agora, que com a entrada na OMC não devem haver mais cotas.”

Produto brasileiro Em segundo lugar entre os exportadores de carne para a Rússia, atrás apenas dos Estados Unidos, o Brasil forneu ao país um total de 40,4 mil toneladas neste ano, ou seja, 19% a m enos que no período correspondente em 2011. “Em 2010, o Brasil ocupou 29% do total de importações de carne e derivados pela Rússia. Essa participação caiu para 25% no ano

FONTE: MEATINFO.RU

VADIM VISLOGUZOV KOMMERSANT

Apesar de ocupar o 120º lugar no ranking de atratividade de investimentos da consultoria Doing Business em 2011 e apresentar uma saída de capitais no valor de mais de US$ 80 bilhões, a Rússia não

a Rússia como uma das economias mais atrativas do mundo para a realização de investimentos. O país, que ficou à frente do Brasil, ocupa uma posição próxima à Índia e aos países da América do Norte. Entre as vantagens da Rússia foram citados seus recursos naturais (43% dos entrevistados), a capacidade de seu mercado interno (19%), além do alto nível educacional da população (10%).

ITAR-TASS

Aumenta investimento estrangeiro no país parece sofrer os efeitos mais severos da recessão global. Enquanto no mundo inteiro o volume de investimentos estrangeiros diretos aumentou 16% e alcançou mais de US$ 1 trilhão, o mesmo índice na Rússia aumentou 22%, chegando a US$ 53 bilhões. Um estudo da consultoria Ernst & Young mostra que, em 2011, 19% dos investidores internacionais (8% a mais do que em 2010) encaravam

Guennâdi Oníschenko MÉDICO-SANITARISTA-CHEFE DA FEDERAÇÃO RÚSSIA

Retorno Apesar de saída anual de US$ 80 bi, capital estrangeiro aumenta 22%

Rússia foi destino mais atrativo para capital externo entre os países da Europa central e Leste Europeu em 2011, segundo Ernst & Young.

FRASE

Paralelamente, a má reputação da Rússia no ambiente de negócios foi um dos aspectos mencionados pelos entrevistados. Para a melhoria do clima de investimentos, os executivos consideram necessário tornar a legislação russa mais eficaz (53%), diminuir o nível de burocracia (47%) e aumentar a transparência nos negócios (37%). Os norte-americanos continuam a ser os maiores investidores na Rússia. Entre 2007 e 2011, foram 122 projetos de investimento direto dos Estados Unidos, equivalentes a 16% do total. Durante o mesmo período, os países europeus aplicaram seu capital em 300 projetos russos, ou 44% do total. Enquanto a Índia e a China tiveram, cada uma, menos de 2% de participação nos investimentos nacionais, o Brasil investiu em apenas 2% dos projetos. O estudo contou com executivos de 208 empresas internacionais, das quais 135 operam na Rússia, bem como a análise de dados estatísticos.

passado e, nos primeiros meses de 2012, fechou em apenas 19%”, explica Evanguelêieva. Segundo ela, a queda se explica pelos embargos periódicos aplicados sobre o Brasil pela Rússia

devido a problemas no controle das medidas fitossanitárias exigidas. No final de agosto, uma missão de especialistas da Vigilância Sanitária russa desembarcou no Brasil para inspecionar 20 estabelecimentos produtores de carne bovina, suína e de aves. Até o fechamento desta reportagem, mais de um mês depois da missão, a Rússia ainda não havia divulgado seus resultados.

Corte geral A redução das importações brasileiras pela Rússia ocorre em praticamente todos os segmentos de carnes. Embora mantenha a posição de líder no setor bovino (como antes, a participação brasileira no setor é de mais de 40%), o Brasil apresenta uma diminuição de 29% nas exportações dos primeiros sete meses de 2012, quando entraram na Rússia 118 mil toneladas de carne.

De acordo com Evangelêeiva, a carne suína brasileira ficou ainda mais escassa na mesa russa. Em comparação com o ano passado, o volume de importações dessa caiu 49%, de 117 mil toneladas entre janeiro e julho de 2011, para 59 mil toneladas no mesmo período de 2012. Hoje, a participação do produto brasileiro no volume total das importações de carne suína da Rússia é de 16%. “Precisamos de qualidade. Não digo que a carne brasileira é ruim: tem boa e tem ruim, mas eles vendem a boa para outrem”, disse à Gazeta Russa o médico-sanitarista-chefe da Federação Russa, Serguêi Onischen. Com a entrada da Rússia na OMC (Organização Mundial de Comércio), porém, muita coisa deve mudar, já o país terá que modificar as políticas de regulação do mercado e derrubar cotas.

Games Volume somou US$ 670 milhões no ano passado

Jogos eletrônicos batem recorde de faturamento Mercado russo de jogos para computador deve crescer 90% nos próximos três anos. Versões on-line serão o principal motor de vendas. VÍKTOR KUZMIN ESPECIAL PARA GAZETA RUSSA

O mercado de jogos eletrônicos ficou em terceiro lugar no segmento do entretenimento na Rússia em 2011, perdendo apenas para o cinema e para a indústria de shows. A previsão é que a tendência seja mantida, de acordo com analistas do Mail.ru Group. O crescimento explosivo da indústria dos games na Rússia deve ser garantido pelo setor on-line. Analistas da consultoria J’son & Partners Consulting calculam que, em 2011, o volume do mercado russo de jogos on-line somou cerca de US$ 670 milhões, o

ITAR-TASS

CONTINUAÇÃO DA PÁGINA 1

equivalente a 3% do mercado mundial. No período 20102011, esse segmento aumentou quase 200%, enquanto o segmento dos jogos off-line sofreu uma grande queda. A Microsoft, por exemplo, apresentou recentemente os resultados do primeiro trimestre de 2012. Embora a empresa como um todo tenha

registrado um valor recorde, o departamento de Entertainment and Devices, em que entram os negócios do Xbox, não foi tão bem. O faturamento dessa divisão, com US$ 1,6 bilhão, caiu 16,5% em comparação ao período correspondente do ano passado e os prejuízos chegaram a US$ 229 milhões.

SUPLEMENTOS E EDITORIAIS ESPECIAIS SOBRE A RÚSSIA SÃO PRODUZIDOS E PUBLICADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, UMA DIVISÃO DO JORNAL ROSSIYSKAYA GAZETA (RÚSSIA), NOS SEGUINTES VEÍCULOS: FOLHA DE S.PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAI • LA NACIÓN, ARGENTINA • THE WASHINGTON POST E THE NEW YORK TIMES, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANÇA • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANHA • EL PAÍS, ESPANHA • LA REPUBBLICA, ITÁLIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGÁRIA •GEOPOLITICA, SÉRVIA • AKROPOLIS, GRÉCIA • ECONOMIC TIMES, ÍNDIA • MAINICHI SHIMBUN, JAPÃO • CHINA BUSINESS NEWS, CHINA • SOUTH CHINA MORNING POST, CHINA (HONG KONG). E-MAIL BR@RBTH.RU. MAIS INFORMAÇÕES EM HTTP://GAZETARUSSA.COM.BR/QUEMSOMOS A FOLHA DE S.PAULO É PUBLICADA PELA EMPRESA FOLHA DA MANHÃ S.A., À AL. BARÃO DE LIMEIRA, 425, SÃO PAULO-SP, BRASIL, TEL: 55 11 3224 3222 O SUPLEMENTO “GAZETA RUSSA” É DISTRIBUÍDO NAS ÁREAS METROPOLITANAS DE SÃO PAULO, RIO DE JANEIRO E BRASÍLIA, COM CIRCULAÇÃO DE 128.469 EXEMPLARES (IVC MARÇO 2012 – MÉDIA MENSAL)


Em Foco

GAZETA RUSSA WWW.GAZETARUSSA.COM.BR

RECEITA

As panquequinhas matinais de queijo Jennifer Eremeieva ESPECIAL PARA GAZETA RUSSA

CAMILA MARQUEZ (3)

Depois de montar há dois anos “Tchekhov 4 - Uma Experiência Cênica”, diretor voltou a Rússia, mas manteve contato e trabalho com mundana companhia

morte do meu personagem, estou aprendendo a morrer e não descobrindo como me matar”, diz Siviero. Fiel a suas concepções de dramaturgia, Shapiro radicaliza a montagem para deixar bem evidente que em seu teatro tudo está no ator. O ambiente é minimalista, com poucos adereços, a não ser aqueles que possam destacar o intérprete e seu trabalho, como um tapete branco, por exemplo. “É como voltarmos a pensar o teatro a partir da presença momentânea de um ator, de uma história e de alguém presente a esse acontecimento”, completa Siviero. Isso pode ser bem oportuno para a companhia e para o público. Em um mundo em que o terrorismo, o nacionalismo extremo e o fanatismo religioso ainda são exemplos infelizes de lutas por ideais equivocados, Bazarov e sua história em “Pais e Filhos” reafirmam, como Shapiro gosta de dizer, que não há ideia humana que seja maior do que a vida.

Adolf Shapiro celebra a vida em peça sobre conflito de gerações CONTINUAÇÃO DA PÁGINA 1

daquele tempo, Kúkshina. “A gente percebe a mão forte do Shapiro, mas como um grande regente que busca a essência do ator, sem equalizar o trabalho de cada um”, disse à Gazeta Russa Luah Guimarães (Arina). A atriz é uma das fundadoras da mundana companhia, grupo que privilegia a criação coletiva nas montagens.. O método de Shapiro é baseado em Stanislávski, de quem ele é um dos maiores seguidores. O diretor tem especificidades enriquecedoras

Ambiente minimalista da peça destaca atores e interpretação

para os atores, ligadas à afetação pelas emoções. “Shapiro vai montando um quebra-cabeça de memórias e deixa as relações tão humanas nos contatos que às vezes vira quase um Chaplin: a gente vai rindo, rindo e quando percebe está chorando”, diz Guimarães. “É um diretor apaixonado pelo seu ofício, que lê cada ator individualmente, em cada inflexão. Ele não deixa você mentir nem um segundo A gente não responde cenicamente como uma colagem. Com Shapiro, por exemplo, ao ter de enfrentar a questão da

Dê um passeio por Moscou durante o verão e você provavelmente voltará para casa com um quilo de cerejas. Elas parecem estar por toda parte, empilhadas nas bancas de mercado ou pelas ruas, com seu vermelho rubi brilhando ao sol. Basicamente, impossível de resistir! É também aquela época do ano em que encontro sementes e cabinhos de cereja por toda a casa: entre as almofadas do sofá, debaixo da cama da minha filha e entupindo o ralo da pia. Nunca me preocupo com o que servir de sobremesa no verão. Afinal, uma tigela de cerejas frescas e lavadas sobre a mesa é o suficiente. Vasculhei livros de receitas de várias regiões diferentes para ter algumas ideias. Os resultados foram uma mistura de tudo. Uma infusão de vodca com cerejas frescas que estava saborosíssima. Por último, uma clássica torta de cerejas americana, igualmente fantástica. No entanto, sobrou uma grande quantidade de re-

cheio da torta e não queria desperdiçá-lo. Fiquei parada em frente à geladeira, até que me inspirei a preparar sirniki – ideal para um café-da-manhã prolongado de domingo e um contraponto cremoso e perfeito para a cobertura de cereja. Da palavra russa “sir”, isto é, queijo, os sirniki, são um tipo de panqueca grossa feita com o cremoso queijo russo chamado “tvorog”. Um pouco mais sólido do que um cheesecake, o sirniki é uma deliciosa mistura de ambos e um item indispensável no cardápio do café-da-manhã russo. A primeira vez que me deliciei com eles foi como guia turística na Rússia durante os anos 1990, mais precisamente na cidade de Suzdal – de onde vinham da cozinha crocantes e quentinhos com opção de mel ou conserva de frutas como cobertura. Bom, vamos lá! Se você não conseguir encontrar o verdadeiro tvorog russo, não tem problema; substitua-o por ricota, que possui uma textura semelhante.

Ingredientes:

dos ingredientes e deve ficar ligeiramente elástica. 4. Espalhe o restante da farinha sobre uma superfície seca. 5. Coloque uma folha de papel manteiga sobre a assadeira. 6. Abra a massa e separe-a em porções do tamanho de bolas de golfe. 6. Em seguida, achate cada uma delas em pequenos discos com aproximadamente meio centímetro de altura. 7. Pressione levemente cada lado do disco na farinha e, em seguida, coloque-os na assadeira. 8. Esquente o óleo em uma panela antiaderente sobre fogo médio. 9. Frite os discos por três minutos de cada lado, até que fiquem dourados e crocantes. 10. Coloque-os de volta à assadeira e ponha as panquecas fritas no forno pré-aquecido por cinco minutos. 11. Por fim, os sirniki devem ser posicionados em uma travessa aquecida. Para dar um toque final, polvilhe-os com açúcar de confeiteiro. Sirva com a cobertura de sua escolha: geleias de frutas, especialmente a de cereja, mel ou sour cream.

ENTREVISTA ADOLF SHAPIRO

É interessante trabalhar em países da América Latina e na China SÉRGIO MADURO ESPECIAL PARA GAZETA RUSSA

O que o senhor gostaria que fosse notado pelo espectador em “Pais e Filhos”? Primeiro eu gostaria que ele não dormisse (risos). O teatro é um lugar onde não se deve sentir tédio.

Quantas horas por dia o senhor ensaia? Nos últimos dias temos ensaiado quase nove ou dez horas por dia, mas, geralmente, entre seis e sete horas. Enquanto os atores não caem du ros a gente continua ensaiando. Por que o senhor escolheu esse texto? Espero que o espectador brasileiro receba o texto como um diálogo com a sociedade contemporânea. Nossa tarefa não é apenas montar o espetáculo mas usar esse texto para tocar a tradição do teatro russo, do método do teatro psicológico. E Turgu-

ADOLF SHAPIRO IDADE: 73 ANOS PROFISSÃO: DIRETOR E PROFESSOR DE TEATRO

êniev, assim como Tchékhov, possibilita isso. Esse é um grande livro, um dos meus preferidos. Por que o interesse em trabalhar com brasileiros?

Discípulo da renomada diretora Maria Knébel, Shapiro nasceu em Kharkov, atualmente território ucraniano, e dirigiu por 30 anos o Teatro Jovem de Riga (Letônia).

PAIS E FILHOS

30 DE SETEMBRO (DOM.), ÀS 11H, BIBLIOTECA PÚBLICA CORA CORALINA, SÃO PAULO-SP

DE 28 DE SETEMBRO A 11 DE NOVEMBRO, SEX. E SÁB. ÀS 21H, DOM. E FERIADOS ÀS 19H, QUI. (18/10, ÀS 16H E 21H, E 25/10 E 01 E 08/ÀS 21H) SESC POMPEIA, SÃO PAULO

A companhia Teatro Por Um Triz traz a história de uma Cinderela russa por meio de um universo fictício lúdico de caixas e tecidos que são os próprios personagens. › http://teatroporumtriz.blogspot. com.br

Jovem médico niilista viaja pelo interior da Rússia com amigo para visitarem suas famílias. Baseado em texto de Ivan Turguêniev. › www.sescsp.org.br

GAZETA RUSSA ON-LINE

1. Pré-aqueça o forno a 180°C. 2. Coloque o tvorog, a mistura de ovo e gema, a noz-moscada, o açúcar refinado, o sal e metade da farinha em uma tigela grande. 3. Use uma espátula ou as costas de uma colher de pau para misturar todos os ingredientes até formar uma mistura homogênea. A massa não pode conter pedacinhos

Leia na íntegra em www.gazetarussa. com.br/15653

CONFIRA MAIS www.gazetarussa.com.br

RESTROSPECTIVA ALEKSÊI BALABANOV NA INDIE 2012 - MOSTRA DE CINEMA MUNDIAL

INTERCHARM 2012 INDÚSTRIA DA BELEZA

ATÉ 4 DE OUTUBRO, DIAS E HORÁRIOS A CONFERIR, CINESESC, SÃO PAULO

DE 29 DE NOVEMBRO A 1 DE DEZEMBRO, CROCUS EXPO, MOSCOU-RÚSSIA

A restrospectiva trará, entre outros, “Me too”, filme recémlançado pelo diretor russo no Festival de Veneza.

A feira é a maior do setor de perfumaria e cosméticos na Rússia, CEI e Leste Europeu, e tem duas décadas de existência. Neste ano, mais de 18 mil m2 abrigarão a exposição.

› www.sescsp.org.br

› www.intercharm.ru/en

› www.theocean.ru/en

DE 24 A 27 DE OUTUBRO, CROCUS EXPO, MOSCOU-RÚSSIA

Modo de preparo:

Como o senhor analisa a recepção de Stanislávski fora da Rússia? Absolutamente da mesma forma como dentro da Rússia. Entendê-lo é muito difícil. Eu mesmo não nasci um seguidor de Stanislávski.

CALENDÁRIO CULTURA E NEGÓCIOS VASSILISA, A SABIDA

• 500 gramas de tvorog (que pode ser substituído por ricota); • 1 ovo e 1 gema de ovo, batidos até ficar homogêneo; • 60 mg (1/4 xícara) de farinha dividida em duas partes iguais; • 30 mg (2 colheres de sopa) de açúcar refinado; • 1 colher de sopa de noz-moscada; • ½ colher de sopa de sal; • 30 mg (2 colheres de sopa) de açúcar de confeiteiro; • 60 ml (1/4 xícara) de óleo de canola ou vegetal para fritar;

Eu gosto muito de trabalhar em países em que não tenho apenas coisas a dar, mas onde também recebo, conhecendo outra cultura e outros pontos de vista. Para mim é muito mais interessante trabalhar na América Latina ou na China, onde eu vou montar um espetáculo no próximo ano, do que nos países da Europa. Há muito a América Latina me inspira. Acabo de vir dos Estados Unidos, onde eu trabalhava quatro horas por dia e folgava aos sábados e domingos, mas eu me cansava muito mais lá do que aqui.

Quanto tempo levou para fazer essa montagem? Um mês e meio. Mas antes disso eu já tinha vindo ao Brasil duas vezes. Nesse ínterim, os atores trabalharam por conta própria e me mostraram os resultados. Na verdade, o trabalho começou há muito tempo.

CACÁ BERNARDES

Um dos principais nomes do teatro mundial, Adolf Shapiro é o diretor convidado pela mundana companhia para dirigir a nova montagem de “Pais e Filhos”, baseada no romance homônimo de 1862 de Ivan Turguêniev. Tendo dirigido a companhia há dois anos, o diretor agora vem ao Brasil com certa frequência para trabalhar com os atores da mu ndana. Discípu lo de Maria Knébel, que trabalhou e assessorou Stanislávski diretamente, Adolf Shapiro concedeu uma entrevista exclusiva à Gazeta Russa:

LORI/LEGION MEDIA

THE OCEAN 2012 CONTRUÇÃO DE BARCOS, RECURSOS HÍDRICOS E EXPLORAÇÃO

Em sua segunda edição, a exibição combina interesses científicos e de mercado – e tem patrocínio estatal.

EXPEDIENTE PRESIDENTE DO CONSELHO: ALEKSANDR GORBENKO (ROSSIYSKAYA GAZETA); DIRETOR-GERAL: PÁVEL NEGÓITSA (FSFI ROSSIYSKAYA GAZETA); EDITOR-CHEFE: VLADISLAV FRÓNIN (FSFI ROSSIYSKAYA GAZETA) ENDEREÇO DA SEDE: RUA PRAVDY, 24, BLOCO 4, 12º ANDAR, MOSCOU, RÚSSIA 125993 WWW.RBTH.RU E-MAIL: BR@RBTH.RU TEL.: +7 (495) 775 3114 FAX: +7 (495) 775 3114 EDITOR-CHEFE: EVGUÊNI ABOV; EDITOR-CHEFE EXECUTIVO: PÁVEL GOLUB; EDITOR: DMÍTRI GOLUB; SUBEDITOR: MARINA DARMAROS; EDITOR NO BRASIL: WAGNER BARREIRA; EDITOR DE FOTO: ANDRÊI ZÁITSEV; CHEFE DA SEÇÃO DE PRÉ-IMPRESSÃO: MILLA DOMOGÁTSKAIA; PAGINADORES: IRINA PÁVLOVA; MARIA OSCHEPKOVA PARA A PUBLICAÇÃO DE MATERIAIS PUBLICITÁRIOS NO SUPLEMENTO, CONTATE JÚLIA GOLIKOVA, DIRETORA DA SEÇÃO PUBLICITÁRIA: GOLIKOVA@RG.RU © COPYRIGHT 2012 – FSFI ROSSIYSKAYA GAZETA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A REPRODUÇÃO, REDISTRIBUIÇÃO OU RETRANSMISSÃO DE QUALQUER PARTE DO CONTEÚDO DESTA PUBLICAÇÃO SEM PRÉVIA AUTORIZAÇÃO ESCRITA DA ROSSIYSKAYA GAZETA. PARA OBTER AUTORIZAÇÃO DE CÓPIA OU REIMPRESSÃO DE QUALQUER ARTIGO OU FOTO, FAVOR SOLICITAR PELO TELEFONE +7 (495) 775 3114 OU E-MAIL BR@RBTH.RU

O filme “Inocência dos muçulmanos” deveria ser proibido na Rússia e no resto do mundo?

PROGRAMA VOZ DA RÚSSIA recomenda:

Dê sua opinião!

gazetarussa.com.br

facebook.com/ gazetarussa

DIARIODARUSSIA.COM.BR

twitter.com/gazetarussa

C O N TAT O S P a r a q u e s t õ e s e d i t o r i a i s c o n t a t a r b r @ r b t h . r u

|

Para anunciar aqui contatar sales@rbth.ru

Descubra a frequência na sua região

|

Te l . : + 7 4 9 5 7 7 5 - 3 1 - 1 4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.