Dochodzenie

Page 1


Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej wersji całej publikacji. Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj. Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez NetPress Digital Sp. z o.o., operatora sklepu na którym można nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej od-sprzedaży, zgodnie z regulaminem serwisu. Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie internetowym Gazetta.


David Hewson

Dochodzenie Na motywach scenariusza serialu telewizyjnego Sørena Sveistrupa

The Killing Zdobywcy nagrody Bafta Przełożyła: Ewa Penksyk-Kluczkowska Wydawnictwo Marginesy


Copyright © David Hewson 2012 Based on Søren Sveistrup’s FORBRYDELSEN (THE KILLING) – an original Danish Broadcasting Corporation Tv series co-written by Torleif Hoppe, Michael W. Horsten and Per Daumiller The right of David Hewson to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Design and Patents Act 1988 Copyright © for the translation by Ewa Penksyk-Kluczkowska Copyright © for the Polish edition by Wydawnictwo Marginesy, Warszawa 2013 Tytuł oryginału: The Killing Redaktor prowadzący: Dorota Koman Redakcja: Irma Iwaszko, Dorota Koman Korekta: Dorota Koman Projekt okładki, opracowanie typograficzne: Anna Pol Zdjęcie na okładce: Copyright © Arcangel-Images Zdjęcie autora: Copyright © Mark Bothwell Zdjęcie Sofie Gråbøl: Copyright © DR/Time Harden ISBN 978-83-63656-32-4 Wydawnictwo Marginesy ul. Forteczna 1a, 01-540 Warszawa tel./faks: 48 22 839 91 27, 48 696 451 127 redakcja@marginesy.com.pl Skład i łamanie: manufaktura Druk i oprawa: OPOLGRAF S.A. www.opolgraf.com.pl Konwersja:


Non nobis solum nati sumus. „Nie dla siebie samych na świat przyszliśmy”*.


P o d z i ę k o wa n i a _ Stworzenie epickiego kryminału z epickiej telewizyjnej tragedii kryminalnej to wyczyn nie lada, zwłaszcza jeśli akcja rozgrywa się w kraju, którego nigdy wcześniej nie odwiedziłem, odległego o miliony kilometrów od ciepłego, przyjaznego klimatu Włoch, gdzie umieszczam bohaterów większości moich książek. Nie wyruszyłbym w tę podróż, gdyby nie ogrom bezinteresownej pracy oddanych ludzi związanych z tym przedsięwzięciem, zarówno w Danii, jak i Wielkiej Brytanii. Søren Sveistrup, twórca serialu, życzliwie poświęcił mi czas w trakcie kręcenia trzeciej serii Dochodzenia, by wprowadzić mnie w swoje zamysły, a potem szczodrze doradzać przy podejmowaniu decyzji, gdy już przenosiłem opowieści z ekranu na papier. Susanne Bent Andersen, przedstawicielka mojego duńskiego wydawcy, Engstrom, pomogła mi poznać Kopenhagę i jej kulturę, podobnie jak zawsze uczynny agent Sørena, Lars Ringhof. Pomogło mi też w tym wiele osób, których nazwisk nie dałbym rady wymienić, z Komendy Głównej Policji w Kopenhadze, Ratusza i innych instytucji. W Wielkiej Brytanii z kolei mój wydawca Trisha Jackson i jej koledzy z Pan Macmillan – zdeklarowani wielbiciele Sarah Lund – stanowili niewyczerpane źródło porad, opinii i zachęt, podobnie jak wielu „cywilnych” fanów serialu. Spośród tych ostatnich muszę wyrazić szczególną wdzięczność wobec Keitha Blounta, nie tylko za wkład w tę opowieść, lecz także za stworzenie programu dla pisarzy, Scrivener, dzięki któremu miałem szansę zachować kontrolę nad trzema wątkami narracji (w ogóle nie wyobrażam sobie, jak bez Scrivenera mógłbym się podjąć realizacji tak ogromnego przedsięwzięcia). A wszelkie zmiany pierwotnej historii – konieczne, ponieważ książki i telewizja to nie to samo – to wyłącznie moje dzieło. Dziękuję, David Hewson


G ł ó w n i b o h at e r o w i e _ P o l i c ja ko p e n h a s k a _ Sarah Lund – podkomisarz policji kryminalnej, Wydział Zabójstw Jan Meyer – podkomisarz policji kryminalnej, Wydział Zabójstw Hans Buchard – nadinspektor, szef Wydział Zabójstw Lennart Brix – zastępca Bucharda, Wydział Zabójstw Svendsen – detektyw, Wydział Zabójstw Jansen – technik kryminalistyki Bülow – oficer śledczy

R o d z i na B i r k L a r se nów _ Theis Birk Larsen – ojciec Pernille Birk Larsen – matka Nanna Birk Larsen – córka Theisa i Pernille Anton Birk Larsen – syn Theisa i Pernille Emil Birk Larsen – syn Theisa i Pernille Lotte Holst – młodsza siostra Pernille

R at u s z – p o l i t y c y i u r z ę d n i c y _ Troels Hartmann – przewodniczący Stronnictwa Liberalnego burmistrza do spraw edukacji Rie Skovgaard – doradca polityczny Hartmanna Morten Weber – szef kampanii wyborczej Hartmanna Poul Bremer – burmistrz Kopenhagi Kirsten Eller – przewodnicząca Partii Centrum Jens Holck – przewodniczący Ugrupowania Umiarkowanego Mai Juhl – przewodnicząca Partii Zielonych Knud Padde – szef komitetu partyjnego Stronnictwa Liberalnego Henrik Bigum – członek komitetu Stronnictwa Liberalnego Olav Christensen – urzędnik Wydziału Edukacji Gert Stokke – kierownik w Wydziale Środowiska Holcka

i zastępca


_ Li c e um Fre de ri k sh ol m Oliver Schandorff – uczeń, były chłopak Nanny Jeppe Hald – uczeń Lisa Rasmussen – uczennica Pani Koch – dyrektor szkoły Rahman Al-Kemal – nauczyciel zwany Ramą Henning Kofoed – nauczyciel

_Inni Hanne Meyer – żona Jana Meyera Carsten – były mąż Lund Bengt Rosling – kryminolog, obecny chłopak Lund Mark – syn Lund Vagn Skærbæk – przyjaciel Birk Larsena i wieloletni pracownik jego firmy Leon Frevert – taksówkarz i pracownik dorywczy Birk Larsena Amir El’ Namen – syn właściciela indyjskiej restauracji, przyjaciel Nanny z dzieciń​stwa John Lynge – kierowca pracujący dla sztabu wyborczego Troelsa Hartmanna


1_ Przez ciemny las, w którym bezlistne drzewa nie dają żadnego schronienia, biegnie Nanna Birk Larsen. Ma dziewiętnaście lat, dyszy, dygocze w kusej, podartej halce, bose stopy grzęzną w lepkim błocie. Bezlitosne korzenie smagają jej kostki, gałęzie rozrywają skórę bladych rąk, którymi wymachuje w powietrzu. Upada, z wysiłkiem wydostaje się z ohydnych, wilgotnych wykrotów, próbuje się uspokoić, nie szczękać zębami, myśleć, nie tracić nadziei, ukryć się. Śledzi ją bystre oko, tropi niczym myśliwy rannego jelenia. Prześlizguje się powolnymi, coraz węższymi zygzakami przez pustkowie Pinseskoven, przez Las Zielonoświątkowy. Nagie srebrne pnie wyrastają z jałowej gleby niczym kończyny ciał zastygłych przed wiekami w ostatnim spazmie. Kolejny upadek, najgorszy. Ziemia ucieka jej spod nóg. Ręce młócą, dziewczyna krzyczy z bólu i rozpaczy, zwala się do obrzydliwego, lodowatego rowu, czuje, jak jej głowa, ręce, łokcie, kolana obcierają się o twardą, niewidoczną ziemię, która czai się na dnie. Lodowata woda, strach, jego obecność gdzieś niedaleko... Nanna zatacza się, zdyszana wydostaje się z grzęzawiska, wspina na brzeg, wbija bose, podrapane i krwawiące stopy w błotnistą ziemię, by znaleźć oparcie w mazi przeciskającej się przez palce. Trafia na drzewo. Kilka ostatnich jesiennych liści muska jej twarz. Pień jest większy niż pozostałe i gdy dziewczyna obejmuje go ramionami, myśli o Theisie, swoim ojcu, wielkim mężczyźnie, cichym, posępnym, solidnym i niewzruszonym bastionie chroniącym przed światem zewnętrznym. Chwyta drzewo, lgnie do niego, tak jak kiedyś do ojca. Silna jego siłą, oddająca mu w zamian swoją. Nic innego się nie liczy. Z bezkresnego nieba spada niski skowyt. Jasne, wszechwidzące światła odrzutowca wymykają się grawitacji, uciekają z Kastrup, z Danii. Jego ulotna obecność oślepia. W niemiłosiernej jasności Nanna Birk Larsen sięga palcami do swojej twarzy. Wyczuwa ranę biegnącą od lewego oka do policzka, dokuczliwą, otwartą, krwawiącą. Czuje go. Czuje jego zapach. Na sobie. W sobie. Przez ten ból i strach wznosi się gorący i gwałtowny płomień wściekłości. „Wykapany Theis”. Wszyscy tak mówili, gdy dawała im powód. Jesteś Nanna Birk Larsen, dziecko Theisa i Pernille, i umkniesz nocą potworowi, biegnąc przez Las Zielonoświątkowy na obrzeżach miasta. Kilka długich kilometrów


stąd leży ciepłe, bezpieczne miejsce zwane domem. Nanna wstaje i chwyta się pnia, tak jak kiedyś chwytała się ojca, ramionami dotyka łuszczącej się srebrnej kory, blade chucherko oblepione brudem i krwią, drżące, ciche, przekonuje siebie samą, że za ciemnym lasem i martwymi drzewami, które nie dają schronienia, znajdzie wybawienie. Biały promień znowu ją obejmuje. To nie jest potok jasności spływający z brzucha samolotu, który leci ponad pustkowiem jak wielki mechaniczny anioł próżno szukający zagubionej duszy spragnionej ratunku. Biegnij, Nanno, biegnij – krzyczy głos. Biegnij, Nanno, biegnij – myśli dziewczyna. Dosięga ją światło latarki, pojedyncze oślepiające oko. Jest tutaj.


Spis treści Okładka Strona tytułowa Strona redakcyjna Podziękowania Główni bohaterowie Policja kopenhaska Rodzina Birk Larsenów Ratusz – politycy i urzędnicy Liceum Frederiksholm Inni Rozdział 1



Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej wersji całej publikacji. Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj. Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez NetPress Digital Sp. z o.o., operatora sklepu na którym można nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej od-sprzedaży, zgodnie z regulaminem serwisu. Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie internetowym Gazetta.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.