4 minute read

Jetse Taalprikkels

Dit voorjaar gingen de scholen een tijdje dicht. Om alle kinderen toch oefenkansen Nederlands te geven, werd er gezocht naar creatieve oplossingen. In Jette werkten vele mensen en vele organisaties samen om kinderen tijdens de zomervakantie volop te kunnen prikkelen in en met het Nederlands.

Maximaal leesplezier

Advertisement

Nog voor we allemaal de woorden ‘corona’ en ‘COVID-19’ leerden kennen, startten de Jetse Brede Scholen De Verrekijker en Bres een traject op met de Jetse lagere scholen, de bibliotheek, de Academie, de gemeente Jette en Hallo Cultuur van Essegem. Het doel: de krachten te bundelen rond maximaal leesplezier voor alle kinderen. Ook kinderen die opgroeien in een omgeving met minder Nederlandstalige boeken en verhalen wilden we op een positieve manier bereiken. De echo’s over taalachterstand bij kinderen waren ontelbaar. Hoe krijgen we ook deze groep kinderen in de bibliotheek? En welke rol is er weggelegd voor elk van de Jetse partners?

Op een moment dat onze hoofden nog vol vragen zaten, brak corona in volle snelheid door. In plaats van stil te vallen, schakelden we een versnelling hoger, de vragen werden nog belangrijker en groter. Samen creëerden we het begin van een antwoord. Er werd met alle partners een leesnetwerk opgericht. Vanuit dat netwerk organiseerden we een hele zomer laagdrempelige taalprikkels in en rond de bib: flexibel, gezinsvriendelijk, gratis en veilig.

Zomerse taalprikkels

We organiseerden kleine activiteiten en ontmoetingen en iets grotere. Activiteiten voor alleen de kinderen, en voor het hele gezin. Een gevarieerd aanbod om de kinderen en gezinnen die de meeste nood hadden aan taalondersteuning te bereiken. En vooral om hun een zomer lang plezierig met Nederlands te prikkelen. We bereikten met het leesnetwerk een honderdtal gezinnen. Dit grote aantal is vooral te danken aan de inzet en de energie van de directies, leerkrachten en zorgcoördinatoren van de Jetse lagere scholen. Na moeilijke en vermoeiende maanden voelden zij de nood voor extra taalondersteuning sterk aan bij sommige van hun leerlingen.

Ouders werden actief opgebeld, online kanalen werden ingeschakeld en de laatste weken voor de vakantie werd er aan de schoolpoort gestaan. Zij creëerden de brug naar het leesnetwerk. Tijdens de zomermaanden ontvingen de gezinnen wekelijks een overzicht van het aanbod via WhatsApp en konden ze inschrijven via een eenvoudig bericht terug. 65 van deze gezinnen namen deel aan de activiteiten, daarnaast kwamen er nog een twintigtal gezinnen aanwaaien via via.

Op woensdag konden kinderen in de bib terecht voor creatieve taalateliers. Op donderdagen en vrijdagen waren er korte voorleesmomenten met vrijwillige ouders-voorlezers. Dit waren kleine intieme ontmoetingen waarbij een drietal bubbels van ouder met kind kwamen luisteren naar een verhaal. Kinderen van 2,5 tot 12 jaar waren welkom, opgedeeld in groepjes per leeftijd. Dit eindigde met een spontane babbel tussen de ouders of een bezoekje aan de jeugdafdeling van de bibliotheek om daar samen te snuisteren tussen boeken. Op acht zaterdagen en een zondag werden er activiteiten georganiseerd voor het hele gezin. Een levendige vertelling, koken met verhalen, percussiemuziek, wandelingen langs de Molenbeek, een theater in openlucht... Keer op keer mooie momenten om samen te beleven.

De zomervakantie is dan wel afgelopen, maar met het leesnetwerk kijken we verder de toekomst in. Vol enthousiasme zetten we verder in op het vergroten van leesplezier en het bereiken van anderstalige en kwetsbare gezinnen. Dat blijven we samen doen met alle partners om zoveel mogelijk kinderen spelenderwijs met Nederlands in contact te laten komen, ook deze herfst.

Leesnetwerk

Naïk reageerde op de oproep voor vrijwilligers van het leesnetwerk en las deze zomer voor in de bibliotheek.

“Ik ben gebeten door de leesmicrobe. Dat leesplezier geef ik graag door aan anderen. Ik heb zelf twee jongens in huis, en van kleins af aan lees ik hen voor. Met succes: wanneer er soms een babysit kwam, hoorde ik achteraf steevast: “mama, jij leest toch beter voor!”. Ik denk dat dat komt omdat ik voorlees met gevoel. Voorlezen voor Zomerse Taalprikkels was daarom niet veel anders. Alleen las ik misschien wat trager. Je kan bij kinderen die je niet kent immers moeilijker inschatten of ze nog mee zijn met het verhaal.

Ik paste me aan aan de leeftijdsgroep en koos telkens een boek uit mijn eigen collectie. Voor kleuters werkt ritme en rijm heel goed, zoals in ‘Wij gaan op berenjacht’. Of ik zocht een verhaal dat aansloot bij hun leefwereld. Alle kleuters kennen Jules en alle kinderen houden van ijsjes. Aan lagereschoolkinderen, die al langer geconcentreerd kunnen luisteren, las ik sprookjes voor. Ik denk wel dat ik iedereen mee had. Als ik tegen het eind van de sessie vroeg of ze genoeg gehoord hadden, klonk vaak: “nog een verhaaltje!”.

Ik vond het zelf ook een hele leuke ervaring, al was die niet helemaal nieuw voor mij. Op de school van mijn kinderen, het Sint-Pieterscollege, ben ik al een tijdje leesouder. Een uurtje per week ga ik helpen bij het AVI-lezen. Tijdens de lockdown viel dat natuurlijk weg. Een meisje, dat op school in de opvang bleef, heb ik toen nog wel elke donderdagochtend online begeleid.

Dat was natuurlijk niet hetzelfde als live voorlezen. Al moest ik tijdens het voorlezen in de bibliotheek een ‘face shield’ op, de interactie met de luisteraars was veel groter. Live horen prikkelt meer. Voor kinderen die thuis niet makkelijk in contact komen met het Nederlands, is het extra belangrijk dat ze ook op een plezierige manier bezig blijven met taal. Daarom vind ik een project als ‘Taalprikkels’ zo mooi. En mooie verhalen zijn er om doorverteld te worden.”

Wil jij ook graag deel uitmaken van het leesnetwerk? Neem dan contact op met Bredeschoolcoördinator bettyeggermont@sint-goedele.be

This article is from: