BROCHURE ATEX

Page 1

General Filter Italia S.p.A. Headquarters Via Emilia, 23 31038 Paese (TV), Italy Tel+39 0422 4594 Fax +39 0422 459590 info@generalfilter.com

Sales Office Via Morgagni, 40 int 7/8 20005 Pogliano Milanese (MI), Italy Tel+39 02 93550640 Fax +39 02 93255670 sales.ita@generalfilter.com sales.int@generalfilter.com

General Filter France Zone Artisanale de Fontgrave 90 Chemin Guy Aubert 26740 Montboucher-Sur-Jabron Francia Tel. +33 0475903943 Fax +33 987876599 Cell. +33 645587639 
 info@generalfilter.fr

General Filter Iberica S.A. Calle Cabo Ortegal, nr. 3-5
 28500 Arganda del Rey, Madrid, Spain Tel. +34 91 8719046 Fax +34 91 8719054
 gefisa@generalfilter.com

General Filter Havak Filtre SAN. VE TİC. A.Ş. - Turkey Orhangazi Mah. ISISO Sanayi Sitesi 19. Yol Sk. No:2, Esenyurt 34538 İstanbul, Turkey Tel. +90 212 623 0074
 Fax +90 212 623 0076
 info@generalfilterhavak.com

Official Website www.generalfilter.com

ATEX



GENERAL FILTER Dal 1965 al servizio della qualità dell’aria Professionals for clean air since 1965

General Filter, con più di 50 anni di esperienza nel campo della filtrazione, è in grado di soddisfare e garantire le migliori soluzioni tecniche e gestionali nel settore dell’Indoor Air Quality (IAQ). Produciamo una gamma completa di filtri che vanno da una classe di efficienza G2 fino a U15, accessori e sistemi per la filtrazione. Offriamo la garanzia certificata di un servizio personalizzato in cui qualità, flessibilità e produzione customer oriented, sono i nostri valori cardine. Crediamo di poter migliorare, giorno dopo giorno, il mondo e gli ambienti in cui viviamo, certi che l’aria che respiriamo sia un bene prezioso. Per questo continuiamo a investire in ricerca e sviluppo, certificazioni e capitale umano ponendo i valori di sostenibilità e comfort ambientale al centro del nostro lavoro quotidiano. General Filter, with over 50 years of experience in the air filtration field, is capable of satisfying and guaranteeing the best technical and managerial solutions in the Indoor Air Quality (IAQ) sector. A full range of filters, from efficiency class G2 to U15, air filtration accessories and systems combined with the certified guarantee of a personalized service where quality, flexibility and customer oriented production are the core values of our production. Day after day, we believe we can improve the world and the environments we live in, with the firm certainty that the air we breatheis a very valuable asset. This is why we continue to invest in R&D, certifications and human capital by putting the values of sustainability and environmental comfort at the centre of our daily work.

3


ATEX ATEX è il nome convenzionale che raggruppa due direttive dell’Unione europea: - la 2014/34/UE per la regolamentazione di apparecchiature destinate all’impiego in zone a rischio di esplosione; la direttiva si rivolge ai costruttori di attrezzature destinate all’impiego in aree con atmosfere potenzialmente esplosive e si manifesta con l’obbligo di certificazione di questi prodotti; la direttiva 94/9/CE risulta da questa abrogata con effetto decorrente dal 20 aprile 2016; - la 99/92/CE per la sicurezza e la salute dei lavoratori in atmosfere esplosive; si applica negli ambienti a rischio di esplosione, dove impianti ed attrezzature certificate sono messe in esercizio ed è quindi rivolta agli utilizzatori. Un’atmosfera potenzialmente esplosiva è composta da miscele aria di gas, vapori, nebbie o polveri, che possono infiammarsi in determinate condizioni operative. Apparecchi e sistemi destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva trovano applicazione in molteplici settori: industrie petrolifere, minerarie, chimiche e persino alimentari. La direttiva 2014/34/UE stabilisce i requisiti tecnici da applicare e le relative procedure di valutazione della conformità prima di immettere l’apparecchiatura sul mercato europeo. Per chi deve installare apparecchiature in ambienti potenzialmente esplosivi, General Filter offre una gamma di filtri certificati ATEX da inserire in sistemi di filtrazione adeguati a zone contaminate da polveri e da gas potenzialmente esplosivi appartenenti al gruppo II che comprende apparecchi per l’uso negli altri luoghi, diversi dalle miniere (cioè in superficie) che possono essere messi in pericolo da atmosfere esplosive.

Di seguito l’etichetta che viene apposta sui filtri ATEX

4


ATEX ATEX is the conventional name for two European Union directives: - 2014/34/EU for the regulation of equipment used in potentially explosive areas; the directive is intended for manufacturers of equipment used in areas with potentially explosive atmospheres and manifests itself in the obligation to certify these products; Directive 94/9/EC was repealed with effect from 20 April 2016; - 99/92/EC for the safety and health of workers in explosive atmospheres is applied in areas with a risk of explosion, where certified plant and equipment are put into operation, and is therefore intended for users. A potentially explosive atmosphere is made up of mixtures of air and vapors, gases, mists or powders, which can ignite under certain operating conditions. Equipment and systems intended for use in potentially explosive atmospheres find applications in many sectors: oil, mining, chemical and even food industries. The 2014/34/UE Directive lays down the technical requirements to be applied and the related compliance assessment procedures before placing the equipment on the European market. For those who need to install equipment in potentially explosive environments, General Filter offers a range of ATEX certified filters to be inserted in filtration systems suitable for areas contaminated by potentially explosive dust and gases belonging to group II which includes equipment for use in other places, other than mines (i.e. on the surface) which can be endangered by explosive atmospheres.

Mentioned below is the label that is affixed to the ATEX filters

5


CFM-EX CELLE FILTRANTI PIANE METALLICHE PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Metallic flat filter cells for potentially explosive atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: reti di protezione: protection nets: materiale telaio: frame material: classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012): classificazione (ISO 16890): classification (ISO 16890): ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P: ∆P finale max: Max final ∆P: rigenerabilità: regeneration: Temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

calza metallica (alluminio - acciaio zincato - AISI 304) metallic braid (aluminum - galvanized steel - AISI 304) acciaio zincato - AISI 304 galvanized steel - AISI 304 lamiera zincata - AISI 304 galvanized sheet - AISI 304 G2 ISO Coarse 30% 200 Pa 450 Pa si yes -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

I CFM sono filtri metallici piani composti da un pacco filtrante realizzato in calza metallica ed un telaio metallico in acciaio con reti di protezione. Questo tipo di struttura garantisce una elevata resistenza e la possibilità di rigenerare il filtro. La versione CFM-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficienza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

CFM are metallic flat filters composed of a filter pack made of metal braid and a steel metal frame with protective nets. This type of structure guarantees a high resistance and the possibility of regenerating the filter. The CFM-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficiency tested according to ISO 16890, all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with the ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The certificate of Conformity to the ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Filtrazione d’aria in ambienti con atmosfere particolarmente agressive, filtrazione antigrasso e antiscintilla, separazione di nebbie d’olio ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air filtration in environments with particularly aggressive atmospheres, anti-grease and anti-spark filtration, separation of oil mists where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with the presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with the presence of both GAS and DUST indicated with the letter GD

6


CFMW-EX CELLE FILTRANTI PIEGHETTATE METALLICHE PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Metallic pleated filter cells for potentially explosive atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: reti di protezione: protection nets: materiale telaio: frame material: classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012): classificazione (ISO 16890): classification (ISO 16890): ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P: ∆P finale max: Max final ∆P: rigenerabilità: regeneration: temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

calza metallica (alluminio - acciaio zincato - AISI 304) metallic braid (aluminum - galvanized steel - AISI 304) acciaio zincato - AISI 304 galvanized steel - AISI 304 lamiera zincata - AISI 304 galvanized sheet - AISI 304 G2 ISO Coarse 30% 200 Pa 450 Pa si yes -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

I CFMW sono filtri metallici pieghettati composti da un pacco filtrante realizzato in calza metallica ed un telaio metallico in acciaio con reti di protezione. Questo tipo di struttura garantisce una elevata resistenza e la possibilità di rigenerare il filtro. La versione CFMW-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficienza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

CFMW are metallic pleated filters composed of a filter pack made of metal braid and a steel metal frame with protective nets. This type of structure guarantees a high resistance and the possibility of regenerating the filter. The CFMW-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficiency tested according to ISO 16890, all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with the ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The certificate of Conformity to the ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Filtrazione d’aria in ambienti con atmosfere particolarmente agressive, filtrazione antigrasso e antiscintilla, separazione di nebbie d’olio ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air filtration in environments with particularly aggressive atmospheres, anti-grease and anti-spark filtration, separation of oil mists where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with the presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with the presence of both GAS and DUST indicated with the letter GD

7


CFW40-EX CELLE FILTRANTI PIEGHETTATE PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Pleated filter cells for potentially explosive atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: materiale telaio: frame material: temperatura max di esercizio: max. working temperature: U.R. max di esercizio: max. working R.H.: classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012): classificazione (ISO 16890): classification (ISO 16890): comportamento alla fiamma: flame resistance: rigenerabilità: regeneration: temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

poliestere polyester lamiera zincata galvanized sheet 80° C 90% G4 ISO coarse 60% F1 - DIN.53438 si yes -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

I CFW40 sono celle filtranti pieghettate composte da un pacco filtrante realizzato in poliestere ed un telaio metallico in lamiera zincata. Questo tipo di struttura garantisce una elevata resistenza e la possibilità di rigenerare il filtro. La versione CFW40-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficenza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

CFW40 are pleated filter cells composed by a polyester filter pack and a galvanized sheet frame. This type of structure guarantees a high resistance and the possibility of regenerating the filter. The CFW40-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficency tested according to ISO 16890, all the filters are manufactured, tested and labeled in accordance with the ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The certificate of Conformity to the ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Filtrazione d’aria in impianti di ventilazione e condizionamento civile e industriale, centrali di trattamento aria, pareti filtranti, prefiltrazione e separazione di polveri grossolane e fini. Sono prefiltri per filtri ad alta efficienza ed assoluti, sono utilizzabili ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air filtration in ventilation in industrial and civil conditioning plants, pre-filtration and separation of ISO Coarse and thinner particulates, air treatment plants, filter walls, pre-filters for high efficiency and absolute filters. And they are used where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with the presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with the presence of both GAS and DUST indicated with the letter GD

8


HT-EX CELLE FILTRANTI PIEGHETTATE PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Pleated filter cells for potentially explosive atmpospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: reti di protezione fold separators materiale telaio: protection nets classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012):

classificazione (ISO 16890): classification (ISO 16890): ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P ∆P finale max: Max final ∆P rigenerabilità: regeneration: temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

microfibra di vetro glass microfiber acciaio zincato galvanized steel lamiera zincata galvanized sheet HT5 – M5 HT6 – M6 HT7 – F7 HT9 – F9 HT5 - ePM 10 70% HT6 - ePM 2,5 50% HT7 - ePM 1 70% HT9 - ePM 1 85% 350 Pa 450 Pa no no -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI

GENERAL SPECIFICATIONS

Gli HT sono celle filtranti pieghettate composte da un pacco filtrante realizzato in setto in microfibra di vetro ed un telaio metallico in acciaio con reti di protezione. La versione HT-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficienza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosfere Esplosive) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

The HT are pleated filter cells composed by a glass microfiber filter pack and a steel metal frame with protective nets. The HT-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficiency tested according to ISO 16890, all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The Conformity certificate to ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI

APPLICATIONS

Filtrazione d’aria in impianti di condizionamento o processi industriali, moduli individuali per la ventilazione ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air filtration in air conditioning or industrial processes, individual modules for ventilation where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with presence of GAS and DUST both indicated with the letter GD;

9


AB-EX FILTRI A TASCHE IN FIBRA DI VETRO M5 - M6 - F7 - F9 PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Glass micro fiber bag filters M5 - M6 - F7 - F9 for potentially explosive atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: materiale telaio: frame material: temperatura max di esercizio: max. working temperature: U.R. max di esercizio: max. working R.H.: classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012): comportamento alla fiamma: flame resistance: rigenerabilità: regeneration: temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

microfibra di vetro glass micro fiber lamiera zincata galvanized sheet 90° C 100% AB50=M5 AB60=M6 AB70=F7 AB90=F9 2 (U.L.) no no -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

Gli AB sono filtri a tasche in fibra di vetro composti da un pacco filtrante realizzato in microfibra di vetro ed un telaio metallico in lamiera zincata. La versione AB-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficienza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

AB are glass micro fiber bag filters composed by a glass micro fiber filter pack and a galvanized sheet frame. The AB-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficiency tested according to ISO 16890, all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with the ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The certificate of Conformity to the ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Filtrazione d’aria in sistemi centralizzati di aria condizionata, prefiltrazione per filtri assoluti, filtrazione finale e contemporaneamente ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air filtration in ventilation in air conditioning plants, prefilter to absolute filters, final filtration and where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with the presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with the presence of both GAS and DUST indicated with the letter GD

10


NTR-EX FILTRI A TASCHE RIGIDE PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Rigid pocket filters for potentially explosive atmpospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: separatori di piega: fold separators: materiale telaio: frame material: classificazione (EN 779:2012): classification (EN 779:2012): classificazione (ISO 16890): classification (ISO 16890): ∆P iniziale: Initial ∆P: ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P: ∆P finale max: Max final ∆P: rigenerabilità: regeneration: Temperatura di esercizio: working temperature: U.R. di esercizio: working R.H.:

carta di microfibra di vetro ad alta efficienza high efficency glass microfiber paper hot melt lamiera zincata galvanized sheet M6-F7-F9 ISO ePM 10-ISO ePM 1 65 Pa-85 Pa-320 Pa 300 Pa 450 Pa no no -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

Gli NTR sono filtri a tasche rigide a piccole pieghe disposte in pacchi a V all’interno di un robusto telaio metallico. Data l’elevata superficie filtrante ammettono una velocità frontale dell’aria di 2,5 m/s. La versione NTR-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre all’efficienza di filtrazione testata secondo la norma ISO 16890, tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

The NTR are rigid pocket filters with small folds arranged in V-shaped packs within a sturdy metal frame. Given the large filtering surface, they allow a frontal air velocity of 2.5 m/s. The NTR-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the filtration efficiency tested according to ISO 16890, all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with the ATEX (Atmosphere Explosible) Directive 2014/34/EU. The certificate of Conformity to the ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Impianti di ventilazione e condizionamento per separazione di polveri fini ove vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Ventilation and conditioning systems for the separation of fine dust where there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with the presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with the presence of both GAS and DUST indicated with the letter GD

11


GPH-EX FILTRI ASSOLUTI MULTIDIEDRO AD ALTA PORTATA PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Multidihedral high flow rate absolute filters for potentially explsovie atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: separatori di piega: fold separators materiale telaio: frame material: classificazione (EN 1822-1:2019): classification (EN 1822-1:2019): efficienza (EN 1822-1:2019): efficency (EN 1822-1:2019): ∆P iniziale: Initial ∆P ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P ∆P finale max: Max final ∆P rigenerabilità: regeneration: Temperatura di esercizio: working temperature U.R. di esercizio: working R.H.:

Carta di microfibra di vetro ad Alta Efficienza High Efficency glass microfiber paper Hot melt Lamiera zincata galvanized sheet H13-H14 99,95%-99,995% 280 Pa-320 Pa 600 Pa 1000 Pa no no -20% ÷ 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

I filtri assoluti multi diedro GPH ad alta portata sono del tipo a piccole pieghe disposte in pacchi a V all’interno di un robusto telaio metallico. Data l’elevata superficie filtrante ammettono una velocità frontale dell’aria di 2,5 - 3 m/s. La versione GPH-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre al controllo individuale dell’integrità previsto dalla normativa UNI EN ISO 29463-4 (ex EN 1822-4), tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

The GPH high flow multi-dihedral absolute filters are of the small fold type arranged in V-packs inside a sturdy metal frame. Given the large filtering surface, they allow a front air velocity of 2.5 - 3 m/s. The GPH-Ex version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the individual integrity check provided for by UNI EN ISO 29463-4 (ex EN 1822-4), all filters are manufactured, tested and labeled in accordance with Directive ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/EU. The Certificate of Conformity to the ATEX directive and the instructions for correct use are issued with the filter..

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Sistemi di trattamento aria dove sia richiesto un elevato grado di sterilizzazione e contemporaneamente vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air treatment systems where a high degree of sterilization is required and at the same time there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with presence of both GAS DUST both indicated with the letter GD

12


LAM-EX FILTRI ASSOLUTI H14 PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE Absolute filters H14 for potentially explosive atmospheres

composizione media filtrante: filter medium composition: separatori di piega: fold separators materiale telaio: frame material: classificazione (EN 1822-1:2019): classification (EN 1822-1:2019): efficienza (EN 1822-1:2019): efficency (EN 1822-1:2019): ∆P iniziale: Initial ∆P ∆P finale consigliata: Recommended final ∆P rigenerabilità: regeneration: Temperatura di esercizio: working temperature U.R. di esercizio: working R.H.:

carta di microfibra di vetro ad alta efficienza high efficency glass microfiber paper hot melt alluminio estruso (non anodizzato) extruded aluminum (not anodized) H14 99,995% 140 Pa 600 Pa no no -20% a 80 C° 30% ÷ 90%

CARATTERISTICHE GENERALI:

GENERAL SPECIFICATIONS:

I filtri assoluti LAM sono del tipo «mini pleat» in pacchi di spessore 50 mm alloggiati in un robusto telaio in alluminio estruso. La versione LAM-EX permette l’applicazione di questo filtro in atmosfere potenzialmente esplosive. Oltre al controllo individuale dell’integrità previsto dalla normativa UNI EN ISO 29463-4 (ex EN 1822-4), tutti i filtri sono fabbricati, collaudati ed etichettati in conformità alla Direttiva ATEX (Atmosphere Explosible) 2014/34/UE. A corredo del filtro vengono rilasciati il certificato di Conformità alla direttiva ATEX e le istruzioni di corretto utilizzo.

The absolute LAM filters are «mini pleat» type get in packs of 50 mm thickness in a sturdy extruded aluminum frame. The LAM-EX version allows the application of this filter in potentially explosive atmospheres. In addition to the individual integrity control required by UNI EN ISO 29463-4 (formerly EN 1822-4), all filters are manufactured, tested and labeled according to the ATEX Directive (Atmosphere Explosible) 2014/34/EU. The Conformity certificate to ATEX directive and instructions for correct use are issued together with the filter.

APPLICAZIONI:

APPLICATIONS:

Sistemi di trattamento aria dove sia richiesto un elevato grado di sterilizzazione e contemporaneamente vi sia presenza di atmosfere potenzialmente esplosive: - Zone con presenza di GAS indicate con la lettera G - Zone con presenza di POLVERI indicate con la lettera D - Zone con presenza sia di GAS sia di POLVERI indicate con la lettera GD

Air treatment systems where a high degree of sterilization is required and at the same time there is the presence of potentially explosive atmospheres: - Areas with presence of GAS indicated with the letter G - Areas with presence of DUST indicated with the letter D - Areas with presence of both GAS DUST both indicated with the letter GD

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.