BIENVENIDOS PARTICIPANTES:
Para Sinaloa es motivo de orgullo el recibir en nuestra Perla del Pacífico, una edición más de la carrera ciclista con alcance mundial, Gran Fondo New York “GFNY Mazatlán 2021”. Reconociendo el trascendental objetivo de este evento deportivo, el cual desafía los límites y la resistencia personal, valoramos que desde nuestra entidad federativa se pueda enviar un mensaje positivo, de reactivación económica y dinamismo social, para México y el mundo en el actual contexto de pandemia. Hoy Mazatlán es un atractivo turístico nacional e internacional gracias a la transformación y el mejoramiento en su infraestructura, servicios, seguridad y a la histórica hospitalidad de su gente. Tenemos el malecón más emblemático de México y uno de los más grandes del mundo, el cual, sin lugar a dudas, será inspiración para llegar hasta la meta. Así como organizamos uno de los mejores Tianguis Turísticos en la historia del país, también vamos a brindarles las mejores condiciones para el éxito de este macro evento. Bienvenidos todos y todas a la tierra donde el mar es reflejo de oportunidades, progreso, diversión y experiencias que perdurarán por siempre en la memoria.
ATENTAMENTE
QUIRINO ORDAZ COPPEL GOBERNADOR CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE SINALOA
ROSY FUENTES DE ORDAZ PRESIDENTA DEL SISTEMA DIF SINALOA
MENSAJE DEL DIRECTOR DEL ISDE Estimados amigos deportistas, turistas e invitados especiales al Gran Fondo New York (GFNY), edición Mazatlán. Sinaloa, en particular el puerto de Mazatlán los recibe con los brazos abiertos, esta bella ciudad ha sido testigo de grandes hazañas en diversos eventos deportivos de talla internacional, que dan muestra del potencial con el que contamos en cuanto a la organización, recreación e infraestructura hotelera. Para nuestro estado es un honor que el GFNY se desarrolle en esta Tierra de Campeones, sabemos del nivel competitivo del que seremos testigos, donde miles de ciclistas de todo el mundo buscarán sus mejores marcas para poder acceder a la gran final de este magno evento en la ciudad de Nueva York. Sinaloa es una tierra de grandes deportistas, podemos presumir a ciclistas profesionales clasificadas a los Juegos Olímpicos Tokio 2021, Luz Daniela Gaxiola González y Yareli Salazar Vázquez, pero tenemos más motivos para llenarnos de orgullo y es tener a un gran líder en la persona de nuestro Gobernador, Quirino Ordaz Coppel y a su señora esposa Rosy Fuentes de Ordaz, que nos ponen el ejemplo en la práctica del deporte. Gracias señor gobernador y señora Rosy por traer a Sinaloa este magnífico evento mundial que se celebra en 22 países, es un acierto que Mazatlán sea la tercera ciudad en México que la recibe, seguro estoy será todo un éxito, que marcará un antes y un después para el ciclismo en nuestro estado. Sean todos bienvenidos, que sea una excelente estadía y mucho éxito.
MENSAJE DEL SECRETARIO DE TURISMO DE SINALOA Estimados deportistas, turistas e invitados especiales del Gran Fondo de Nueva York (GFNY) Edición Mazatlán, Es un verdadero honor que nos visiten en el marco de éste importante evento, Mazatlán es uno de los destinos turísticos más importantes del país, y el primero en crear ciclovías a lo largo de 18 kilómetros uniendo toda la zona turística de la ciudad, misma que es utilizada por los turistas, deportistas y como vía para el transporte de la ciudadanía. En Mazatlán nos distinguimos por ser sede de importantes eventos deportivos, y el Gran Fondo Nueva York es uno de ellos, en nuestro puerto podrán disfrutar de una experiencia única: infraestructura turística de primer nivel, gastronomía inigualable, playas tranquilas, así como la calidez del Sinaloense que es excepcional, todo esto acompañado de los protocolos sanitarios necesarios. El recorrido que harán en el circuito de GFNY, les dará una idea de lo que el puerto tiene para ofrecer siendo un destino turístico renovado en los últimos años, y estoy seguro de que regresarán a pasear por las bellas calles de nuestro Centro Histórico, o bien a dar una vuelta en pulmonía por el malecón. En Mazatlán seguimos transformándonos y estamos por abrir el Acuario más grande de Latinoamérica, un lugar que sin duda tendrán que visitar, así como nuestro Parque Central y para los amantes del futbol el Kraken, casa del Mazatlán FC. No me queda más que desearles el mayor de los éxitos y que disfruten cada uno de los kilómetros que recorran en Mazatlán, gracias por visitarnos y ser parte de ésta edición del Gran Fondo de Nueva York.
ATENTAMENTE ATENTAMENTE M.C. CARLOS ALBERTO VERDUGO AGUILAR DIRECTOR DEL INSTITUTO SINALOENSE DE CULTURA FÍSICA Y EL DEPORTE (ISDE)
LIC. ÓSCAR PÉREZ BARROS SECRETARIO DE TURISMO DE SINALOA
Bienvenido WELCOME UNA CÁLIDA BIENVENIDA A LA EDICIÓN INAUGURAL FORD GFNY MAZATLÁN Bienvenido a la edición inaugural de Ford GFNY Mazatlán y a la primera carrera GFNY de 2021. La ciudad turística de Mazatlán se complace en recibirte y mostrarte por qué es llamada la Perla del Pacífico. Desde recorrer los 20 km de la avenida del Malecón con vista al Océano Pacífico, hasta disfrutar de la mejor cocina de mariscos de todo México, estamos seguros de que la pasarás increíble mientras estés aquí. Todos hemos estado entrenando muy duro durante este último año, y con muy pocas opciones de carreras alrededor del mundo para participar, GFNY Mazatlán será tu oportunidad de finalmente darle un propósito a tu entrenamiento. Hemos planeado una carrera increíble para ti, con un recorrido que será rápido, técnico, divertido y desafiante y al mismo tiempo con el sabor GFNY al que todos ustedes están acostumbrados. El perfil de la ruta puede parecer plano, pero no te engañes, ya que una vez que salgas de la ciudad, las colinas sin duda te quemarán las piernas. Ford GFNY Mazatlán también será la oportunidad para que muchos participantes ganen la medalla de finalista 3X GFNY de las carreras 2020-2021. Esto significa que si participaste en una carrera de GFNY World en 2020, ésta contará para tu medalla de finalista 3X. A todos los fieles corredores de GFNY, les agradecemos su confianza en nosotros y especialmente su paciencia durante estos tiempos. Para todos los que participarán por primera vez en una carrera GFNY, les damos la bienvenida a la familia y esperamos que disfruten de la emoción y el desafío que esta carrera les brindará. Gracias por unirse a la edición inaugural de Ford GFNY Mazatlán, les deseamos grandes resultados y lo más importante, disfrutar cada momento. ¡Prepárate para SER UN PRO POR UN DÍA! La Familia GFNY México, Daniela Gad
Shaun Gad
Miguel González
4
A WARM WELCOME TO THE INAUGURAL FORD GFNY MAZATLAN Welcome to the inaugural edition of Ford GFNY Mazatlan and the first GFNY race of 2021. The tropical resort town of Mazatlan is excited to host you and show you why this is called the Pearl of the Pacific. From riding along the 20km Malecón avenue overlooking the Pacific Ocean to enjoying the best sea food cuisine in all of Mexico we’re sure you will have an incredible time while here. We have all been training very hard during this past year, and with very few races around the world to participate at, GFNY Mazatlan will be your chance to finally give your training a purpose. We have planned an amazing race for you with a course that will be fast, technical, fun and challenging at the same time with the GFNY flavor you are all used to. The course profile might look flat but don’t fool yourself as once you leave town the rolling hills will definitely put the burn in your legs. Ford GFNY Mazatlan will also be the chance for many participants to earn there 3X GFNY finisher medal from 2020 - 2021 races. This means if you participated at a GFNY World race in 2020 it will count towards your 3X finisher medal. To all our returning GFNY racers we appreciate your trust and confidence in GFNY and especially your patience during these times. For all our first time GFNY racers we welcome you to the family and hope you enjoy the excitement and challenge GFNY racing will bring you. Thank you for joining the inaugural edition of Ford GFNY Mazatlan, we wish you great results and a fun time on the race course. Get ready to BE A PRO FOR A DAY! The GFNY Mexico Family, Daniela Gad
5
Shaun Gad
Miguel Gonzalez
Índice 2
Una cálida bienvenida a la edición inaugural Ford GFNY Mazatlán
4
Línea de ropa GFNY
18
Programa de Eventos Ford GFNY Mazatlán
Paquete de carrera + Expo
24
Categorías
Durante la carrera
Carta de bienvenida del gobernador
Protocolo de salud
10
20
Mapa de carrera
22
Reglas
28
Código de conducta
36
38
Cosas por hacer antes de la carrera
42
Mañana de la carrera
44
48
Meta
53
Espectadores
57
6
TABLE OF CONTENTS Government welcome letter
2
A warm welcome to the inaugural Ford GFNY Mazatlan
5
Safety protocol
11
GFNY race apparel
18
Ford GFNY Mazatlan Schedule of events
20
Course Map
22
Packet pickup + Expo
24
Rules
32
Code of conduct
37
Categories
40
Pre-race checklist
43
Race morning
46
During the race
48
Finish area
55
Spectators guide
59
7
8
10
11
Dentro de tu paquete de competidor encontrarás una pluma para que puedas poner tu nombre en el muro de firmas o firmar cualquier documento necesario.
12
13
Este año no se contará con guardarropa, por lo que te pedimos sólo llevar lo necesario.
14
15
16
17
Línea de ropa GFNY
GFNY APPAREL
GFNY®: ROPA DE CALIDAD
GFNY®: QUALITY APPAREL
Usamos la línea de ropa GFNY en nuestros propios eventos porque al igual que tú, queremos rodar con ropa que no sólo se vea bien, sino que también se sienta bien. Hemos desarrollado cada artículo personalmente basado en nuestro propio uso de ropa de ciclismo con características que cumplan con las demandas de los días más largos en el asiento. La línea de ropa GFNY está 100% hecha en Italia, producida en la fábrica líder de ropa de ciclismo, con décadas de experiencia en la costura de ropa, la fábrica produce la vestimenta de la mayoría de las marcas de máximo nivel de ropa de ciclismo y más de la mitad de la ropa del pelotón del World Tour, así que puedes estar seguro de que tu ropa GFNY es producida por expertos. Tardamos meses en el diseño y la manufactura de cada prenda de la línea GFNY, usando telas de última tecnología para mantener la humedad fuera de tu cuerpo. Nos enfocamos en cortes que proporcionen el mejor ajuste para tu mayor comodidad y desempeño.
We use GFNY Apparel in all our own cycling because like you, we want to ride in clothing that not only looks good, but also performs. We personally developed each item based on our apparel use with specifications that meet the demands of even the longest day in the saddle. GFNY Apparel is 100% Made in Italy, produced in the world’s leading cycling apparel factory. With decades of experience in cutting and sewing cycling clothing, the factory produces apparel for most top-level cycling brands and more than half the World Tour peloton, so you can be confident your GFNY Apparel is produced by cycling apparel experts. We spend months for R&D of each GFNY Apparel item, using the latest fabrics that react to your body and wick away moisture. We focus on cuts that provide the ideal fit for your utmost comfort and performance.
18
PREPÁRATE PARA UNA CARRERA GFNY
GET GFNY RACE READY
La línea de ropa GFNY ha sido probada en diferentes climas alrededor del mundo, desde el calor tropical de Bali, al frío y húmedo descenso de 3,365 m de La Cuchilla en Colombia, hasta la ruta del Campeonato del Mundo en Nueva York. La línea de ropa GFNY es usada por ciclistas de más de 120 países y es una de las marcas de ciclismo más usadas en el mundo.
GFNY Apparel is climate-tested across the globe, from the tropical conditions in Bali, to a chilly, wet descent off the 3365m-high La Cuchilla mountain in Colombia, to the World Championship course in New York. GFNY Apparel is worn by cyclists from over 120 nations and stands among the most widelyused cycling brands in the world.
GFNY CREÓ ESTE JERSEY DE 5 BOLSILLOS EN EL 2012. CADA JERSEY DE GFNY TIENE LOS CARACTERÍSTICOS 5 BOLSILLOS QUE CONOCES Y ADORAS DE GFNY.
GFNY CREATED THE 5-POCKET JERSEYS IN 2012. EVERY GFNY JERSEY HAS THE SIGNATURE 5 POCKETS THAT YOU’VE COME TO KNOW AND LOVE FROM GFNY.
19
DISPONIBLE EN: EXPO DE FORD GFNY MAZATLÁN Y EN LÍNEA EN SHOP.GFNYMEXICO.COM
AVAILABLE AT: FORD GFNY MAZATLAN BIKE EXPO AND ONLINE AT SHOP.GFNYMEXICO.COM
PROGRAMA DE EVENTOS DE FORD GFNY MAZATLÁN (Visita la página de Facebook de GFNY Mazatlán para ver todos los paseos grupales programados para la semana de carrera)
ASEGÚRATE DE TRAER TU CUBREBOCA PERSONAL.
SE REQUIERE CUBREBOCA ( MASCARILLAS FACIALES) DENTRO DEL ÁREA DE EXPOSICIÓN, ÁREA DE META, ESTACIONES DE AYUDA Y CORRALES DE INICIO.
RESERVA TU ENTRADA DE RECOGIDA DEL PAQUETE DE CARRERAS.
Reserva la recogida de paquetes y entrada a la exposición en el siguiente enlace: https://gfny.cc/iframe?id=101&lang=es. Debido a los límites de capacidad máxima, todos los participantes deben reservar la fecha y la hora en que podrán recoger el paquete de la carrera y la bolsa de regalos.
EXPO PREVIA A LA CARRERA
LA SEDE PRE-CARRERA DE FORD GFNY MAZATLÁN ESTARÁ EN EL CENTRO DE CONVENCIONES DE MAZATLAN QUE SE ENCUENTRA EN LA AV. DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103, MAZATLÁN.
DIRECCIÓN DE EXPO Y RECOGIDA DEL PAQUETE EXPO + RACE:
AV DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103 MAZATLÁN.
FORD GFNY MAZATLAN SCHEDULE OF EVENTS (Visit the GFNY Mazatlan Facebook page for all group rides scheduled for race week)
MAKE SURE TO BRING YOUR PERSONAL FACE MASK
FACE MASKS ARE REQUIERED INSIDE EXPO AREA, FINISH AREA, AID STATIONS AND STARTING CORRALS.
RESERVE YOUR RACE PACKET PICKUP ENTRANCE
Reserve your packet pickup and expo entrance at the following link: https://gfny.cc/iframe?id=101&lang=es. Due to max capacity limits all participants must reserve the date and time they will be able to pick up there race packet and goodie bag.
PRE-RACE EXPO
FORD GFNY MAZATLAN PRE-RACE HEADQUARTERS WILL BE AT THE MAZATLAN CONVENTION CENTER WHICH IS LOCATED AV DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103 MAZATLÁN.
EXPO + RACE PACKET PICK UP ADDRESS:
AV DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103 MAZATLÁN.
20
VIERNES 30 DE ABRIL
FRIDAY APRIL 30TH
10:30 am - 6 pm
FORD GFNY Mazatlán Bike Expo @ Centro de Convenciones de Mazatlán.
10:30 am - 6:00 pm FORD GFNY Mazatlan Bike Expo @
10:30 am – 6 pm
Recogida obligatoria de paquetes de carrera en @ Centro de Convenciones de Mazatlán.
10:30 am – 6:00 pm Mandatory race packet pick-up @ Mazatlan
Mazatlan Convention Center. Convention Center.
Make sure to reserve your packet pickup and expo space at the link above
Asegúrate de reservar tu espacio de recogida y exposición de paquetes en el enlace de arriba.
SÁBADO 1o DE MAYO 10:30 am - 6 pm
FORD GFNY Mazatlán Bike Expo @ Centro de Convenciones de Mazatlán.
10:30 am – 6 pm
Recogida obligatoria de paquetes de carrera en @ Centro de Convenciones de Mazatlán.
12:00 pm -1:00 pm & 4 pm-5 pm
Apariciones especiales del ganador de múltiples etapas del Tour de Francia, Raúl Alcalá.
SATURDAY MAY 1ST 10:30 am - 6pm FORD GFNY Mazatlan Bike Expo @ Mazatlan Convention Center.
10:30 am – 6pm Mandatory race packet pick-up @ Mazatlan Convention Center.
12:00 pm - 1:00pm Special appearances by multiple Tour de & 4:00 pm - 5:00 pm France stage winner Raul Alcala.
DOMINGO 2 DE MAYO 5:00 am
Apertura del área de salida @ Monumento al Pescador ubicado en la Avenida del Mar.
6:30 am
Cierre de la zona de salida junto al Monumento al Pescador.
7:00 am
Inicio de FORD GFNY Mazatlán 140km y 70km de distancia.
8:00 am - 4 pm
Festividades y expo en la línea de meta.
9:25 am
Llegada estimada de 70km de distancia del 1er grupo de corredores.
10:45am
Llegada estimada de 140 km de distancia del 1er grupo de corredores.
POR CONFIRMAR
Ceremonia del podio en el área de meta para los ganadores generales masculinos / femeninos de 140 km de distancia. (Descarga la aplicación GFNY México para ver todos los resultados preliminares).
POR CONFIRMAR
RACE DAY SUNDAY MAY 2ND 5:00 am Opening of the start area @ Fisherman monument located on Avenida del Mar
6:30 am Closing of the start area by the Fisherman monument.
7:00 am Start of FORD GFNY Mazatlan 140km & 70km distances.
8:00 am-4:00 pm Finish line festivities and expo.
9:25 am Estimated finish of 70km distance 1st group riders.
10:45 am Estimated finish of 140km distance 1st group riders.
TBD Podium Ceremony @ finish area for overall male/female winners 140km distance. (Please download the GFNY Mexico app for all preliminary results)
TBD Podium award ceremony @ finish area for male/female age group & category winners 140km distance. (Please download the GFNY Mexico app for all preliminary results) (Pay attention for announcements during the day if your name is called to the podium)
Ceremonia de entrega de premios en el podio en el área de meta para los ganadores de categoría y grupo de edad masculino / femenino 140 km de distancia (Descarga la aplicación GFNY México para ver todos los resultados preliminares). Presta atención a los anuncios durante el día si tu nombre es llamado al podio.
4:00 pm
Cierre de Ruta.
4:00 pm
Fin de las festividades.
4:00 pm Course closes.
4:00 pm End of finish line festivities and expo.
21
22
15% descuento + 6 meses sin intereses presentando tu inscripción al GFNY MAZATLÁN
FI
VENTUMMEXICO
VENTUMRACING.MX 23
PAQUETE DE CARRERA + EXPO
RACE PACKET PICKUP + EXPO
¡IMPORTANTE! LOS HORARIOS PARA RECOGER EL PAQUETE DE COMPETENCIA Y DE LA EXPO SON: 30 DE ABRIL, DE 10:30 AM-6:00 PM & 1 DE MAYO, DE: 10:30 AM-6:00 PM
IMPORTANT! RACE PACKET PICKUP & BIKE EXPO HOURS ARE: APR 30@10:30 AM-6PM & MAY 1@10:30 AM-6 PM
•El uso de cubrebocas es obligatorio. •Cada participante debe acudir personalmente a recoger su paquete de carrera. •Todos los participantes deben imprimir, firmar y entregar el deslinde de responsabilidad de la carrera al recoger el paquete. Este documento se enviará por correo electrónico a todos los participantes antes de la carrera. •Todos los participantes deben reservar hora de entrada para recoger el paquete de la carrera y la exposición en el enlace mostrado más abajo. •Debes venir a la exposición el viernes o sábado UNICAMENTE. Debes estar en la expo antes de las 5:30pm el sábado 1 de mayo, para poder recoger tu paquete de carrera y participar en la carrera. •Si no asistes a la expo durante las horas de la expo, perderás tu registro y la posibilidad de participar en el evento. Link para reservar la recogida de paquete y entrada a la expo: https:// gfny.cc/iframe?id=101&lang=es
24
•Face masks are mandatory •Each participant must come in person to pick up
his/her race packet.
•All participants must print, sign, and hand in the race
waiver at the packet pickup. Waivers will be emailed to all participants prior to the race. •All participants must reserve their expo and race packet pickup entrance pass at the link below. •You must come to the expo Friday or Saturday ONLY. You must be at the expo before 5:30pm Saturday MAY 1 in order to pick up your race packet and take part in the race. •If you do not come to the expo during expo hours you forfeit your registration and ability to take part in the event. Race packet pick up & expo entrance pass link: https://gfny.cc/iframe?id=101&lang=es
LUGAR:
La expo y los paquetes de competencia estarán disponibles en el CENTRO DE CONVENCIONES DE MAZATLÁN en la AV DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103, MAZATLÁN.
PAQUETE + EXPO, HORARIOS DE INICIO Y CIERRE:
Viernes, 30 de abril: 10:30 am-6:00 pm Sábado, 1 de mayo: 10:30 am-6:00 pm
RECOGE TU PAQUETE EN 4 SENCILLOS PASOS PASO 1. Busca tu nombre y número de competidor en el muro de participantes registrados o escanea cualquiera de los códigos QR anunciados en el área de expo con tu teléfono para ver la lista de participantes. PASO 2. Ve a recoger tu paquete correspondiente que se identifica con tu número de dorsal para recoger tu paquete de carrera, jersey y bolsa de regalos. PASO 3. Firma con tu nombre en el muro de registro tradicional de GFNY Mazatlan y toma una foto de My Goal Time. PASO 4. Disfruta de la expo GFNY Mazatlán y de todos los fantásticos accesorios para bicicletas que se exhiben.
LOCATION:
The PACKET PICKUP + EXPO is located at MAZATLAN CONVENTION CENTER on AV DEL DELFÍN 6303, MARINA MAZATLÁN, 82103 MAZATLÁN.
PACKET PICK UP + EXPO OPENNING & CLOSING TIMES:
Friday, Apr 30: 10:30am-6pm Saturday, May 1: 10:30am-6pm
PICK UP YOUR RACE PACKET IN 4 EASY STEPS STEP 1. Find your name and bib number on the registered
participant wall or scan any of the advertised QR codes at the expo area with your phone to view the participant list. STEP 2. Go to your corresponding packet pick up stand which is identified by your bib number to pick up your race packet, jersey and goodie bag. STEP 4. Sign your name on the traditional GFNY sign-in wall and take a My Goal Time photo. STEP 5. Enjoy the Ford GFNY Mazatlan expo and all the cool bike toys on exhibition.
La expo de GFNY Mazatlán es el lugar para recoger el número de competencia, chip de carrera, pulsera, jersey y la mochila de amenidades. Recoger todos estos artículos es obligatorio. Para registrarte, por favor trae contigo una identificación gubernamental con foto y tu email de confirmación. Deberás recoger tu paquete de manera personal. Por favor recuerda que los paquetes no se podrán recoger el domingo el cual es el día de la carrera.
GFNY Mazatlan EXPO is the location for race number, timing chip, wristband, jersey and goodie bag pick up. Advance pick up of your race material is mandatory. In order to check in please bring your government issued photo id and email confirmation. Packet pickup can only be done in person. Please note that there is no registration or packet pickup on Sunday race day. Your friends and family can join you at the expo. The expo is free and open to the public.
Tu familia y amigos pueden acompañarte a la expo. La expo es gratuita y abierta al público.
25
▪ Los paquetes de competencia están organizados por número de competencia. En la entrada de la expo, checa en la pizarra tu número de competencia con tu nombre. A continuación, lee y firma la exención de responsabilidad de GFNY Mazatlán. Trae contigo una identificación con foto a la ventanilla asignada según tu número. Una vez firmada la exención se te entregará tu paquete de competencia y tu pulsera que te permitirá el acceso a la ruta.
EL PAQUETE DE COMPETENCIA INCLUYE
▪ La pulsera que se te colocará al momento de recoger tu paquete y la deberás portar hasta el final de la carrera. La pulsera te permitirá obtener tu comida gratis en el área de recuperación. ▪ Placa con número de carrera con corbatas de alambre para asegurarla en el frente de la bicicleta. ▪ Número bib con clips de seguridad para sujetarlo en el bolsillo trasero del jersey. El número bib también identificará tu bicicleta y mochila documentada. ▪ Revista de la carrera Ford GFNY Mazatlán 2021. ▪ Botella de agua Elite 800 ml Ford GFNY Mazatlán 2021. ▪ Calcomania de perfil de carrera 2021. ▪ Mochila empacable GFNY. Después de recibir tu paquete, revisa que toda tu información personal esté correcta. Si necesitas realizar un cambio en tu información, como cambiar tu contacto de emergencia o cambiar el nombre de tu equipo, por favor acude a la ventanilla de CAMBIO DE DATOS/REGISTRO. Lleva tu paquete de competencia a la mano, a continuación deberás ir a recoger tu jersey de competencia. El jersey es tu vestimenta obligatoria para la carrera. Recibirás un jersey con la talla marcada en el sobre, que será la talla que seleccionaste en el registro. Si tu jersey no te ajusta correctamente, puedes acudir al área de intercambio de jerseys para ver si tienen otra talla disponible. El jersey debe tener un corte ajustado. Seguidamente entrarás al área de la boutique GFNY Mazatlán & expo donde verás una gran selección de artículos de ciclismo.
▪ Race packets are organized by your race number. At the expo entrance, check the participant board for your name and assigned bib number. You can also scan any of the QR codes inside the expo to view your bib number. Make sure to bring your signed waiver that was emailed to you prior to the race. Bring your photo id to the stand with your number on it. In return for the signed waiver you get your race packet and the wristband that allows you access onto the course
RACE PACKET INCLUDES
▪ Wristband which will be attached to your wrist at packet pick up and must be kept
on until the end of the race. The wristband serves as your free meal ticket at the pasta recovery area. ▪ Bike number plate with timing chip and zip ties that you must attach to the front of your bike. ▪ Bib number with safety pins to attach to the back pocket of your jersey. The bib number will also identify your checked bike and bag. ▪ 2021 Ford GFNY Mazatlan Race magazine. ▪ 2021 Ford GFNY Mazatlan Elite 800ml water bottle ▪ 2021 Course Profile Sticker. ▪ GFNY packable back pack. After you receive your packet, double check that all your personal information is correct. If you have any information changes like updating emergency contact info or changing your team name, please go to the DATA CHANGE / REGISTRATION stand. The jersey is mandatory attire for the race. You will receive the jersey size that’s marked on your envelope, which is the size you selected during registration. If your jersey doesn’t fit then you may go over to the Jersey Exchange area to see If they have another size available. Jersey are supposed to fit tight. Next you will enter the Ford GFNY Mazatlan boutique & expo area where you will see a large selection of cycling vendors and toys.
26
Q: ¿Cuál es el corte de los jersey?
Los jerseys de Ford GFNY Mazatlán tienen un corte europeo de competencia, por lo que son más ajustados del torso que los de corte americano. Te sugerimos ordenar una talla más grande de la habitual si estás acostumbrado a usar jerseys con corte americano. Aquí encontrarás la tabla de medidas: http://gfny. com/sizechart.jpg
Q: ¿Qué pasa si la talla de jersey que elegí no me viene?
Tenemos una cantidad limitada de jerseys disponible para intercambio. Si la talla que elegiste de jersey es la incorrecta, ve a la ventanilla de CAMBIO DE JERSEY y pide la talla que estás buscando. Puede que no tengamos la talla que necesitas, pero haremos todo lo posible para conseguir un jersey cercano a esa talla.
Q: La exención me pide mi número de competencia, ¿cómo puedo saber mi número antes de la expo? Se te dará a conocer tu número de competencia en la expo.
Q: HOW DO THE JERSEYS FIT?
The Ford GFNY Mazatlan jerseys are standard European/ race cut, and therefore more fitted in the torso than typical American size. We suggest ordering 1 size larger if you usually wear American-cut jerseys. Here is the size chart: http://gfny. com/sizechart.jpg
Q: WHAT IF THE JERSEY SIZE I SELECTED DOESN’T FIT ME? CAN I EXCHANGE MY JERSEY? We have a limited quantity of jerseys available for exchange. If you find the jersey size you ordered is the wrong size, go to the JERSEY EXCHANGE stand and request the size you’re looking for. We may not have the exact size you need to swap to, but we’ll do our best to get a jersey size as close to your exchange size as possible.
Q: THE WAIVER ASKS FOR MY RACE NUMBER. HOW CAN I FIND OUT MY RACE NUMBER BEFORE THE EXPO?
You will find out your race number at the expo.
Q: DO I HAVE TO WEAR THE WRISTBAND?
Q: ¿Tengo que usar el brazalete?
Sí, el uso del brazalete es obligatorio. Se te colocará en la muñeca una vez que recojas tu paquete de carrera en la expo y deberás usarlo hasta que abandones el área de meta al final del evento.
Yes, wearing the wristband is mandatory. It will be attached to your wrist when you come to pick up your race packet at the expo and you must keep it on until you leave the Finish area at the end of the event.
Q: ¿Puedo comprar el bib short y otros artículos de ropa GFNY en la expo?
Q: CAN I BUY THE MATCHING BIB SHORTS AND OTHER GFNY APPAREL AT THE EXPO?
Q: Mi itinerario cambió y no podré ir a Mazatlán.
Q: MY SCHEDULE CHANGED AND I CAN’T COME TO MAZATLAN. CAN MY FRIEND PICK UP MY GOODIE BAG FOR ME?
Sí, tenemos una cantidad limitada de ropa y accesorios GFNY Mazatlán disponibles para venta en la expo del evento. Las cantidades son limitadas y se venden según la demanda. Si te preocupa la disponibilidad de algún producto, te recomendamos ordenar en línea en nuestra tienda por internet https://shop. gfnymexico.com/ o venir a la expo el viernes temprano para tener la mejor selección y disponibilidad de tallas. La tienda en línea cierra 2 semanas antes del GFNY Mazatlán para prepararse para la carrera y la apertura de la boutique en la expo.
¿Puede un amigo recoger mi mochila de amenidades por mi? Sí. Envía un correo a tu amigo autorizando que recoja tu paquete y anexa una copia de tu identificación oficial. En la expo, tu amigo puede mostrar el correo y la copia de tu identificación en la cabina de registro y se le entregará tu mochila y jersey. La mochila no incluirá el chip de carrera ni el número.
Q: Vuelo el sábado en la noche. ¿Puede un amigo recoger mi paquete por mi?
No. Por razones de seguridad, cada participante debe estar presente al recoger su paquete el viernes o sábado. Si no puedes llegar a la expo a recoger tu paquete, pierdes tu derecho a participar en el evento. Te recomendamos cambiar tu vuelo para llegar a Mazatlán antes y acudir a la expo.
27
Yes, we have a limited quantity of GFNY Mazatlan apparel and accessories available for purchase at the pre-race expo. The quantities are limited and sold on a first-come- first-serve basis. If you are worried about item availability, we recommend ordering online in our online shop, https://shop.gfnymexico. com/ or coming to the expo early on Friday to have the greatest selection and size availability. The online store will close 2 weeks before GFNY Mazatlan to prepare for the race and opening of the boutique at the expo.
Yes. Send an email to your friend, authorizing them to pick up your goodie bag, along with a copy of your photo ID. Then at the expo your friend can show the email and a copy of your ID at the check-in booth to pick up your goodie bag and jersey for you. The goodie bag will not include the race chip or number.
Q: I’M FLYING IN ON SATURDAY NIGHT. CAN MY FRIEND PICK UP MY RACE PACKET FOR ME? No. For security reasons, every participant has to be present at packet pickup on Friday or Saturday. If you cannot make it to the expo to pick up your race packet, you will forfeit taking part in the event. We recommend changing your flight to arrive in Mazatlan to make it to the expo in time.
Reglas 1. GFNY Mazatlan (“GFNY”) es un paseo en bicicleta donde los ciclistas son cronometrados individualmente.
2. Ingreso
2.1. El ingreso a GFNY es accesible para ciclistas mayores a 18 años. GFNY tiene la discreción exclusiva sobre los números de entradas y las fechas límite. 2.2. Los ciclistas que tienen una suspensión de federación por dopaje serán rechazados. Los ciclistas que hayan cumplido con su suspensión podrán participar en el evento, pero no serán cronometrados ni estarán en los resultados y comenzarán la carrera desde atrás. 2.3. Cada ciclista tiene que asegurarse que su estado de salud sea suficiente para este evento. 2.4. Cada ciclista es responsable de tener suficiente cobertura de seguro. GFNY puede ofrecer cobertura de seguro adicional a su criterio exclusivo. 2.5. Las entradas no reembolsables. transferibles or diferibles. Ningún ciclista tendrá derecho a un reembolso de la tarifa de inscripción en caso de una descalificación. 2.6. GFNY reserva el derecho, de su exclusiva y completa discreción, de negar el ingreso, de revocar la solicitud de ingreso de cualquier aplicante en cualquier momento y / o descalificar a cualquier persona del Evento.
3. Equipamiento
3.1. Bicicleta: se permite cualquier bicicleta apta para circular. Lo siguiente no está permitido: bicicletas de triatlon, bicicletas de contrarreloj, aerobarras triatlón, tándems, bicicletas electricas,
bicicletas prono, bicicletas reclinadas y bicicletas con sillones (excepto para atletas con discapacidad física) o monociclos. Las bicicletas inseguras se pueden prohibir en cualquier momento durante el evento. 3.2 Todos los ciclistas deben usar cascos en todo momento y deben estar sujetos correctamente con una correa en todo momento del recorrido. 3.3 Jersey: se debe usar la camiseta (jersey) oficial del evento del año respectivo en todo momento. Sin excepciones. El uso de una jersey diferente dará lugar a una penalización de tiempo severa or la descalificacion. 3.4 Número de bicicleta: la placa de matrícula con el chip de sincronización debe estar unida al manillar y ser visible desde el frente en todo momento. Cualquier alteración del número dará lugar a una penalización de tiempo o descalificación o el chip de sincronización puede no funcionar de forma correcta. 3.5. Número de Jersey: el número de jersey se debe usar en el bolsillo de la Jersey, sujeto con alfileres de seguridad. Cualquier posicionamiento incorrecto o alteración del número puede dar lugar a una penalización de tiempo or la descalificacion. 3.6 Pulsera: la pulsera se debe usar en todo momento durante el evento. 3.7 Los Ciclistas o Corredores deben llevar al menos un tubo de repuesto y una bomba de aire en funcionamiento o cartucho de CO2. 3.8 El uso de audífonos dará lugar a la descalificación inmediata.
28
4. Inicio 4.1 Se negara el acceso al área de inicio a los ciclistas o corredores que no tengan sus Jerseys de GFNY, número de bicicleta, número de Jersey, casco, y pulsera en el punto de control. 4.2 Los corrales de partida serán cerrados 15 minutos antes del inicio. 4.3 Orden de inicio: (1) VIP: Los campeones del año anterior (general, grupos de edad), invitados (2) Corrales competitivos (2.1) El top 10% de cada grupo de edad de todos los eventos de GFNY World de los últimos 380 días. El Top 20% de cada grupo de edad de los Campeonatos GFNY anteriores. (2.2) Ciclistas o Corredores con licencia en varios corrales según su clasificación. Requisito mínimo: estatus Pro activo, Categoría 1-3 Hombres activa, Categoría 1-2 Masters Hombres activa, Categoría 1 Mujeres y su equivalente internacional. GFNY reserva el derecho de limitar el acceso al corral delantero a los calificadores en los eventos GFNY World si existen limitaciones de espacio. Las solicitudes de corrales para la carrera erán atendidas hasta un mes antes de la carrera. (3.) Los Ciclistas GF según su grupo de edad (de menor a mayor). (4.) Ciclistas de media distancia. (5) Atletas con discapacidad con bicicletas manuales. Los ciclistas tienen que empezar en su corral designado. Los ciclistas pueden comenzar en un corral más atrás que su corral designado. Si un ciclista intenta ingresar a un corral más adelante de lo asignado, él / ella será puesto en el último corral o descalificado.
5. Competencia
5.1. Todos los ciclistas o corredores son cronometrados por el chip de inicio a fin. Las clasificaciones generales están determinadas por el tiempo oficial. Las clasificaciones de los grupos por edad están determinadas por el tiempo neto del chip. Sólo los ciclistas que completan el curso de larga distancia de GFNY son elegibles para la clasificación de la competencia y los premios. La distancia media es un evento cronometrado pero no competitivo. 5.2. Categorías: La categoría está determinada por la edad del ciclista el 31 de diciembre. (1) general hombre /mujer (2) 18-39 hombre /mujer (3) 40-44 hombre /mujer (4) 45-49 hombre /mujer (5) 50-54 hombre /mujer (6) 55-59 hombre /mujer (7) 60-64 hombre /mujer (8) 65-69 hombre /mujer (9) 70-74 hombre /mujer (10) 75-79 hombre /mujer (11) 80+ hombre /mujer (12) Menores de 90 años mixtos: se agregan los tiempos de equipo mixto. Los ciclistas deben estar dentro de los 30 segundos de cada punto de control. Se permite y fomenta la asistencia externa entre compañeros de equipo. No se permiten dispositivos para empujar o arrastrar. (13) Sobre los 90 años mixtos: se agregan los tiempos de equipo mixto. Los ciclistas deben estar estar dentro de los 30 segundos de cada punto de control. Se permite y fomenta la asistencia externa entre compañeros de equipo. No se permiten dispositivos para empujar o arrastrar. (14) Equipo de 4 (cualquier género): se agregan los tiempos de los cuatro corredores más rápidos de un equipo. (15) Un grupo de edad existe como una categoría competitiva si hay al menos un corredor de esa edad y género que participa en la carrera. 5.3. Los premios se otorgan a los tres primeros en cada categoría. La distribución de los premios quedan a criterio exclusivo de GFNY. Los premios que no se recogen en los premios se distribuirán a otros ciclistas. Los premios no serán enviado ni entregados a nadie más que al ganador. 5.4. Todas las protestas relacionadas con la orden de llegada serán examinadas y resueltas por el juez principal, cuya decisión es definitiva y sin apelación. Es responsabilidad del ciclista de familiarizarse con las reglas del evento y el curso antes del inicio. Tomar rutas alternativas o cortar camino dará lugar a la descalificación de la competencia actual y a una prohibición en futuras competencias de GFNY.
6. Abuso
6.1. Ningún ciclista podrá ser irrespetuoso con los directores de carrera, oficiales, personal, ciclistas, voluntarios o espectadores. 6.2. Ningún ciclista puede usar lenguaje grosero o abusivo durante GFNY. 6.3. Ningún ciclista puede atacar (intento ilegal, junto con la capacidad actual, de cometer una lesión violenta en contra de otra persona) o agredir (cualquier uso intencional e ilegal de
29
fuerza o violencia en contra de otra persona) a cualquier persona relacionada con GFNY (incluidos, entre otros, ciclistas, espectadores, funcionarios públicos, voluntarios, personal, etc). 6.4. Cualquiera de los anteriores dará lugar a la descalificación o prohibición de por vida de los eventos de Gran Fondo New York, Inc. (Incluidos, entre otros, los eventos de GFNY World.
7. Conducta
7.1. Los ciclistas deben obedecer todas las leyes de la carretera, incluidos los semáforos y las señales de alto, a menos que la policía diga lo contrario. Los infractores pueden ser multados por la policía local y/o ser descalificados y retirados del evento. 7.2. Ningún ciclista puede hacer un movimiento brusco para interferir con el avance de otro ciclista, ya sea intencionalmente o por accidente. 7.3. Cualquier ciclista que parezca presentar un peligro para los demás ciclistas puede ser descalificado por GFNY antes, durante o después del evento. 7.4. Está prohibido empujar o arrastrar a cualquier otra asistencia física entre los ciclistas en todas las categorías, excepto en las categorías El y Ella, dónde empujar o arrastrar es fomentado. 7.5. No se permite asistencia externa (incluidos, entre otros, autos de equinos, autos de apoyo personal o entrega de suministros desde la carretera). 7.6. Si un ciclista está tendido sobre el suelo y está visiblemente en problemas, cualquier ciclista debe detenerse y ayudar a menos que ya haya al menos tres personas ayudando. Puede continuar si a) las víctima está bien o b) si el personal médico haya llegado. Ayuda a otros, es posible que tu necesites ayuda algún día. 7.7. Cualquier tipo de mala conducta con respecto a lo anterior dará lugar a la descalificación y a una prohibición de por vida en los evento de Gran Fondo New York, Inc. (Incluidos, entre otros, los eventos de GFNY World).
9. Medicamentos para mejoras de rendimiento.
9.1 GFNY está comprometido con el deporte libre de drogas. Los medicamentos para mejorar el rendimiento son prohibidas en preparación para y durante GFNY. GFNY reserva el derecho de hacer cumplir los controles de dopaje antes, durante y después del evento. 9.2. Cualquier violación de las reglas de la Asociación Mundial Antidopaje (AMA) dará lugar a la descalificación, devolución los premios y una prohibición de por vida en los eventos de Gran Fondo New York, Inc. (Incluidos, entre otros, los eventos de GFNY World). GFNY comparte controles positivos de dopaje con otras organizaciones de eventos, así como con el público en general, cuando se ha determinado una violación de las reglas. 9.3. Si un ciclista se niega a hacerse la prueba, el o ella serán suspendidos. 9.4. Un ciclista que de positivo en GFNY deberá reembolsar el costo del control de dopaje. Además, dicho ciclista debe reembolsar a GFNY por los daños a su reputación que sean de consecuencia del control positivo de dopaje. Si el ciclista es parte de un equipo que participa en GFNY, el equipo puede ser considerado responsable de este daño.
10. Aceptación de riesgo
Todos los que compiten bajo estas reglas lo hacen bajo su propio riesgo. No se podrá responsabilizar a GFNY ni a ninguno de sus funcionarios con respecto a cualquier lesión sufrida o causada por cualquier persona que compita en GFNY.
11. Cambios de reglas
La ruta, la fecha, el reglamento o cualquier otro cambio relacionado con el Evento pueden modificarse si se considera necesario a criterio exclusivo de GFNY.
8. Medio ambiente
GFNY se compromete a proteger el medio ambiente. Está prohibido descartar basura o alimentos fuera de los recipientes de basura designados en las estaciones de ayuda o “zonas ecológicas” y puede dar lugar a una penalización de tiempo o descalificación y una prohibición de por vida en los eventos de Gran Fondo New York, Inc. (Incluidos, entre otros, los eventos de GFNY World). Está prohibido orinar en público y puede dar lugar a la descalificación, la emisión de multas por parte de la policía local y una prohibición de por vida en los eventos de Gran Fondo New York, Inc. (Incluidos, entre otros, los eventos de GFNY World).
30
31
RULES 1. GFNY Mazatlan (“GFNY”) is a bike ride where riders are individually timed.
2. ENTRY
2.1. The entry to GFNY is open to riders aged 18 or older. GFNY has the sole discretion over entry numbers and cut off dates. 2.2. Riders who are serving a ban by a federation for a doping violation will be refused. Riders who have served their ban are allowed to ride in the event but will neither be timed nor be in the results and will start at the back. 2.3. Each rider has to ensure that his/her health condition is sufficient for the event. 2.4. Each rider is responsible for having sufficient insurance coverage. GFNY may offer additional insurance at its sole discretion. 2.5. Entries are not refundable, transferrable or deferrable. No rider shall be entitled to an entry fee refund in case of disqualification, race cancellation, race postponement or race modification. 2.6. GFNY reserves the right, in its sole and complete discretion, to deny entry, to revoke the entry application of any applicant at any time, and/or to disqualify any individual from the Event.
3. EQUIPMENT
3.1. Bike: any roadworthy bicycle is permitted. The following are not permitted: triathlon bikes, time trial bikes, triathlon/aero bars, tandems, e-bikes, prone bicycles, recumbent bikes and bicycles with chair seating (except for para-athletes) or mono cycles. Unsafe bikes can be banned at any time during the event. 3.2. Helmets must be worn by all riders at all times and have to be securely fastened with a chinstrap at all times while riding. 3.3. Jersey: the official event jersey of the respective year must be worn at all times. No exceptions. Wearing a different jersey will lead to a severe time penalty or disqualification. 3.4. Bike number: the number plate with the chip timing straps on the back must be attached to the handlebar and be clearly visible from the front at all times. Any alteration of the number will lead to a time penalty or disqualification or the timing chips may not work properly. 3.5. Jersey number: the jersey number must be worn on the jersey pockets, attached by safety pins. Any wrong positioning or alteration of the number can lead to a time penalty or disqualification. 3.6. Wrist band: the wrist band must be worn at all times during the event. 3.7. Riders have to carry at least one spare tube and a functioning pump or CO2 cartridge. 3.8. The use of headphones will lead to immediate disqualification or severe time penalty.
32
4. START
4.1. Riders without their GFNY jerseys, bike number, jersey number, helmet and wristband at the checkpoint will be refused access to the start area. 4.2. The starting corrals close 15 minutes before the start. 4.3. Start order: (1) VIP: Returning champions from the previous year (overall, age groups), guests (2) Competitive corrals (2.1) Top 10% of each age group of all GFNY World events of the previous 380 days. Top 20% of each age group of the previous GFNY Championships. (2.2) Licensed racers in several corrals according to their ranking. Minimum requirement: active Pro, active highest licensed amateur category. GFNY reserves the right to limit the front corral to qualifiers at GFNY World events if there are space constraints. Race corral requests may not be honored within a month of race day. (3.) General GF riders according to their age group (younger to older) (4.) Middle distance riders (5.) Para-athletes with hand cycles Riders have to start in their designated corral. Riders are allowed to start in a corral further back than their designated corral. If a rider attempts to get in a corral further ahead than allocated he/she will be put in the last corral or disqualified.
5. COMPETITION
5.1. All riders are timed by chip timing from start to finish. Overall rankings are determined by gun time. Age group rankings are determined by net (chip) time. Only riders who complete the GFNY long distance course are eligible for competition ranking and prizes. The middle distance is a timed but non-competitive event. 5.2. Categories: Category is determined by rider’s age on December 31. (1) overall m/f (2) 18-39 m/f (3) 40-44 m/f (4) 45-49 m/f (5) 50-54 m/f (6) 55-59 m/f (7) 60-64 m/f (8) 65-69 m/f (9) 70-74 m/f (10) 75-79 m/f (11) 80+ m/f (12) under 90 him and her: times of a mixed gender team added. Riders have to be within 30 seconds at each checkpoint. Outside assistance between teammates is permitted and encouraged. No devices to push or drag are allowed.
(13) 90 and over him and her: times of a mixed gender team added. Riders have to be within 30 seconds at each checkpoint. Outside assistance between teammates is permitted and encouraged. No devices to push or drag are allowed. (14) Team of four (any gender): times of the fastest four riders of a team added. (15) An age group exists as a competitive category if there is at least one rider of that age and gender taking part in the race. 5.3. Prizes will be awarded to the top three in each category. Distribution of the prizes is at the sole discretion of GFNY. Prizes not picked up at the awards will be distributed to other riders. Prizes will not be shipped or handed to anyone but the winner. 5.4. All protests concerning the order of finish shall be examined and resolved by the chief judge, whose decision is final and without appeal. It is the rider’s responsibility to familiarize himself/herself with the rules of the event and the course before the start. Taking alternate routes or cutting the course short leads to disqualification from the current competition and to a ban at future GFNY.
6. ABUSE
6.1. No rider may be disrespectful toward race directors, officials, staff, riders, volunteers or spectators. 6.2. No rider may use foul or abusive language during GFNY. 6.3. No rider may assault (an unlawful attempt, coupled with the present ability, to commit a violent injury on the person of another) or do battery (any willful and unlawful use of force or violence upon the person of another) to anyone connected with GFNY (including but not limited to riders, spectators, public officials, volunteers, staff, etc.). 6.4. Any of the above will lead to disqualification or a lifelong ban for Gran Fondo New York Inc. events (including but not limited to GFNY World events).
7. CONDUCT
7.1. Cyclists have to obey all laws of the road including traffic lights and stop signs unless overwritten by police. Violators may be ticketed by local law enforcement and/or disqualified and removed from the event. 7.2. No rider may make an abrupt motion so as to interfere with the forward progress of another rider, either intentionally or by accident.
33
7.3. Any rider who appears to present a danger to the other riders may be disqualified by GFNY either before, during, or after the event. 7.4. Pushing or pulling or any other physical assistance among riders is prohibited in all categories except the Him and Her categories where pushing or pulling is encouraged. 7.5. No outside assistance is allowed (incl. but not limited to team cars, personal support cars or handing in supplies from roadside). 7.6. If a rider is laying on the ground and is visibly in difficulty, any following rider has to stop and help unless there are already at least three people helping. You may continue if a) the victim is fine or b) medical personnel has arrived. Help others, you may need help one day. 7.7. Any misconduct with respect to the above will lead to disqualification and a lifelong ban at Gran Fondo New York Inc. events (including but not limited to GFNY World events).
8. ENVIRONMENT
GFNY is committed to protecting the environment. Any discarding of trash or food outside the designated trash receptacles at the aid stations or “eco zones” is prohibited and can lead to a time penalty or disqualification and a lifelong ban at Gran Fondo New York Inc. events (including but not limited to GFNY World events). Any urinating in public is prohibited and can lead to disqualification, ticketing by local law enforcement and a lifelong ban at Gran Fondo New York Inc. events (including but not limited to GFNY World events).
9. PERFORMANCE ENHANCING DRUGS
9.1 GFNY is committed to a drug free sport. Performance Enhancing Drugs (PEDs) are prohibited in preparation for and during GFNY. GFNY reserves the right to enforce doping controls before, during and after the event. 9.2 Any violation of World Anti Doping Association (WADA) rules will lead to disqualification, reclaim of prizes and a lifelong ban at Gran Fondo New York, Inc. events (including but not limited to GFNY World events). GFNY shares positive doping controls with other event organizations as well as the public at large a rule violation has been determined. 9.3 If a rider declines to be tested, he/she will be banned. 9.4 A Rider who tests positive at GFNY will have to reimburse the cost of the doping control. Furthermore, such rider has to reimburse GFNY for any damages to its reputation that are a consequence of his/her positive doping control. If the rider is part of a team participating at GFNY, the team can be held liable for this damage.
10. ACCEPTANCE OF RISK
All those who ride and compete under these rules do so at their own risk. No liability shall attach to GFNY or any of its officials with respect to any loss or injury sustained or caused by anyone competing or riding in GFNY.
11. CHANGES Course, date, rule or any other changes pertaining to the Event can be altered if deemed necessary at the sole discretion of GFNY.
34
///// ///// ///// ///// ///// ///// ///// 29 AGO 2021 DISTANCIA LARGA: 119KM / 3975M+ DISTANCIA MEDIA: 49KM / 1780M+ VAUJANY ///// COL DE LA CROIX DE FER
ES ALP NY JA VAU
GFNY OFRECE UNA EXPERIENCIA ÚNICA ■ Ciclismo con vistas espectaculares en las trepadas más famosas del mundo ■ Pelotón internacional con corredores de más de 40 países ■ Circuitos de carrera completamente controlados ■ Asistencia médica y mecánica a lo largo de toda la carrera
■ Jersey oficial GFNY, hecho en Italia ■ Cronometraje individual de principio a fin, y premiación en podios ■ Medalla finisher XXL ■ Comida post carrera a tu llegada
VAUJANY.GFNY.COM // INSCRÍBETE AHORA!
CÓDIGO DE CONDUCTA RECUERDA ESTAS REGLAS PARA EVITAR PENALIZACIONES O DESCALIFICACIONES
CUBREBOCAS: Los cubre bocas (mascarillas faciales) deben ser usados en todo momento en las áreas de los corrales, estaciones de abastecimiento, y área de meta y recuperación. AUDÍFONOS: No uses audífonos. Sin excepciones. Queremos que estés consciente de tus alrededores. PRIMEROS AUXILIOS: Si un ciclista se encuentra en el suelo y en visible dificultad, detente y brinda ayuda a menos que tres personas lo estén ayudando. Si estás solo, puedes marcar al 911 y esperar a que llegue una ambulancia. Puedes continuar en caso de que a) el afectado se encuentre bien o b) el personal médico haya llegado. Ayuda a los demás, puede que algún día tú necesites ayuda. BAÑO: Por favor utiliza los lugares designados para usar el inodoro. No contamines la vía pública o privada. BASURA: Por favor, no contamines el medio ambiente. Tu jersey de GFNY Mazatlán tiene un bolsillo especial en cada lado para depositar basura. Habrá cuatro ECO ZONAS a lo largo del recorrido para desechos mientras ruedas. JERSEY Y PULSERA OFICIAL: Deberás llevar tu jersey oficial de carrera, número bib y pulsera. ASISTENCIA EXTERNA: No está permitida ninguna clase de ayuda externa en ningún lugar excepto en los puestos de abastecimiento oficiales. COMPLETA EL RECORRIDO: Recorre la ruta marcada por GFNY Mazatlán. Contamos con varios puestos de revisión a largo de la ruta para verificar que has completado la ruta designada. RESPETO: Se cortés y respetuoso con los demás ciclistas, voluntarios, espectadores y personal de organización - ¡Gracias!
36
CODE OF CONDUCT KEEP THESE RULES IN MIND IN ORDER TO AVOID TIME PENALTIES OR DISQUALIFICATIONS
FACE MASKS: Face masks must be worn all the time inside the starting corrals, aid stations, and recovery/finish area. HEADPHONES: Don’t wear headphones. No exceptions. We want you to be aware of your surroundings. FIRST AID: If a rider is lying on the ground and is visibly in difficulty, stop and help unless there are already at least three people helping. If you are alone you can dial 911 and wait till the ambulance arrives. You can continue if a) the victim is fine or b) medical personnel have arrived. Help others, you may need help one day! URINATION: Please utilize the designated toilets. Do not pollute private or public land. TRASH: Please do not pollute the environment. Your GFNY Mazatlan jersey has a pocket at each side for your trash. There are four ECO ZONES along the course with large trashcans for disposal on the fly. OFFICIAL JERSEY & WRISTBAND: You must wear the official race jersey, bib numbers and wristband. OUTSIDE ASSISTANCE: Do not accept outside assistance at any place other than official feed zones. RIDE THE COURSE: Ride on the route marked by GFNY Mazatlan. We have several checkpoints along the route to verify that you are completing the designated course. RESPECT: Be courteous and respectful to your fellow riders, volunteers, spectators and staff – thank you!
37
Categorías
CATEGORIES
38
GANADORES ABSOLUTOS Los ganadores absolutos de la rama femenil y varonil celebrarán con el Jersey de Campeones, la medalla de ganadores, gorra de ganadores, unas hermosas flores y una bicicleta Ventum NS 1 completamente nueva. JERSEY DE CAMPEONES, MEDALLA DE GANADORES Y GORRA DE GANADORES El Jersey de Campeones y la medalla de ganadores se otorgarán a todos los ganadores del podio de 140 km de distancia del grupo de edad, el equipo, él y ella y en general. La gorra de ganador se otorga a todos los ganadores del 1er lugar de cada categoría de la distancia de 140 km. COMPETENCIA INDIVIDUAL Los grupos por edad son: 18-39 varonil/femenil 40-44 v/f 45-49 v/f 50-54 v/f 55-59 v/f 60-64 v/f 65+ f 65-69 v 70-74 v 75+ v
Cada finalista recibe la medalla de finalista de GFNY Mazatlán. Todos los ganadores de pódium deberán usar el Jersey de Campeones en el momento de la premiación, el cual les será entregado antes de subir al pódium.
COMPETENCIA POR EQUIPOS Los competidores individuales podrán registrarse como miembros de un equipo para participar en la competencia por equipos de GFNY Mazatlán. Los cuatro tiempos más rápidos de un equipo se agregarán y clasificarán para determinar al equipo más rápido. Los ganadores de pódium de equipos de 4 personas serán acreedores de premios especiales. Todos los miembros de un equipo que compitan en la categoría por equipos serán elegibles para premios de forma individual. CATEGORÍA ÉL&ELLA Una pareja de ciclistas hombre y mujer deberán cruzar la meta con una diferencia no mayor a 30 segundos entre cada uno. Debido a que es muy difícil encontrar a dos ciclistas con la misma habilidad y condición de distintos géneros, ayudarse, empujarse, apoyarse y trabajar juntos está permitido en esta categoría. La competencia ÉL&ELLA consiste en dos grupos por edad: sub-90 y 90+ años combinados entre los dos miembros. Los participantes de ÉL&ELLA no son elegibles a premiaciones en la categoría individual ya que la asistencia entre miembros del equipo está permitida y es fomentada.
39
CATEGORIES
OVERALL WINNERS The female and male overall winners celebrate with the Champions jersey, winners medal, winners hat, flowers, and a brand new Ventum NS 1.
CHAMPIONS JERSEY, WINNERS MEDAL AND WINNERS HAT The Champions jersey and winners medal is awarded to all 140km distance podium winners of age group, team, him & her, and overall. The winners hat is awarded to all 1st place category winners of the 140km distance. INDIVIDUAL COMPETITION The age groups are: 18-39 male/female 40-44 m/f 45-49 m/f 50-54 m/f 55-59 m/f 60-64 m/f 65+ f 65-69 m 70-74 m 75+ m
Every finisher receives a GFNY Mazatlan finisher medal. Every podium winner must wear the winner’s jersey while on the podium which will be handed to you before you enter the podium.
40
TEAM COMPETITION Individuals can register as members of a team to take part in the GFNY Mazatlan team competition. The four fastest times from a team will be added and ranked to determine the fastest team. The podium 4-person teams will be awarded prizes. All members of a cycling team who are competing in the team Competition are eligible for individual age group prizes. HIM&HER CATEGORY A female and male rider of the same Him & Her team have to cross the finish line within thirty seconds of each other. Because it’s tough to find two riders of the same ability and fitness, pushing, pulling, dragging, encouraging, shouting and any other means of working together is allowed. The Him & Her team competition consists of two age categories: sub-90 and 90+ years old combined. Members of Him & Her teams are not eligible for individual age group prizes because rider assistance between the team members in this category is permitted and encouraged.
41
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA ANTES DE LA CARRERA
SIGUE ESTA LISTA Y PREPÁRATE PARA EL DÍA DE LA CARRERA
COLOCA TU NÚMERO BIB EN LOS BOLSILLOS TRASEROS DE TU JERSEY DE CARRERA 2021. Sujeta tu número bib en tu lado no dominante. Si eres diestro, sujeta tu número bib a tus bolsillos izquierdo y central. SUJETA LA PLACA CON EL CHIP EN LA PARTE DELANTERA DE TU MANUBRIO. Asegúrate de que tu placa esté sujetada en la parte delantera de tu manubrio con las cintas que se te proporcionarán en tu paquete y de que estén bien ajustadas a tu bicicleta. Si tu computadora de ciclismo no te permite colocar tu placa directamente en el manubrio, deberás colocar la placa mirando hacia al frente, debajo de la computadora. VE AL MECÁNICO Y HAZ UN AJUSTE COMPLETO. No hay nada peor que no poder arrancar la carrera por un problema mecánico. Asegúrate antes de viajar de haber llevado tu bicicleta al mecánico para hacerle los ajustes necesarios y darle una revisión completa. Será solo un pequeño gasto y estarás contento de no terminar varado a un lado de la carretera esperando por un mecánico. REVISA TUS LLANTAS. Revisa tus llantas en busca de agujeros, vidrios, sobreuso o desgarros. Si tienes alguna de las anteriores será mejor conseguir nuevas llantas para evitar ponchaduras en la ruta de GFNY Mazatlán. LLEVA CONTIGO UNA CÁMARA DE REPUESTO, CO2 Y PALANCAS. Ya lo hemos dicho varias veces, aprende a cambiar tus propias cámaras y la pasarás mucho mejor. Lleva contigo el equipo necesario para reparar una pinchadura durante la ruta y ahorrarás tiempo valioso. EMPACA TU NUTRICIÓN DE CARRERA. No habrán bebidas ni comida disponibles durante la salida de la carrera por la mañana, así que es mejor que lleves contigo geles y aperitivos que te duren al menos la primera hora de competencia. Habrá 4 puestos de abastecimiento en la ruta para los 140 km pero si puedes llevar algunos geles en los bolsillo de tu jersey no tendrás que parar tantas veces. PLANEA LA MAÑANA DE LA CARRERA. Te recomendamos llegar a la línea de salida a las 5:00 am para tener un buen lugar en tu corral de salida. Así te dará tiempo suficiente de ir al baño, pasar seguridad, checar tu bicicleta y entrar a tu corral de salida. Si llegas tarde, serás colocado en los corrales traseros por el personal de seguridad. CHECA EL PRONÓSTICO DEL CLIMA: Asegúrate de usar la ropa adecuada según el clima. Mazatlán tiene un clima tropical por lo que te recomendamos llevar un chaleco ligero por si acaso.
42
PRE-RACE CHECKLIST
FOLLOW THE CHECK LIST BELOW AND BE PREPARED FOR RACE DAY
PUT YOUR BIB NUMBER ON THE BACK POCKETS OF YOUR 2021 RACE JERSEY. Attach the bib number on your non- dominant side. If you’re right-handed, attach the bib number to your left and center pockets. ATTACH THE BIKE CHIP PLATE TO THE FRONT OF YOUR HANDLEBARS. Make sure the Bike Plate is attached to the front handlebar of the bike with the supplied zip ties and are tight and secure to your bike. If your bike computer prevents you from putting the bike plate directly on the bar, the bike plate should be placed facing forward, under the computer. GO TO A MECHANIC AND GET A FULL TUNE-UP: There’s nothing worse than not being able to start a race because of a mechanical. Make sure before you travel to take your bike to a mechanic who can check your bike and make all the necessary adjustment. It’s a small price to pay and you’ll be happy you won’t get stuck on the side of the road in Mazatlan waiving for a mechanic. CHECK YOUR TIRES: Check your tires for holes, glass, or overall wear and tear. If you have any of the above it’s better to get new tires and avoid a flat on the GFNY Mazatlan course. PACK YOUR SPARE TUBE, CO2, AND TIRE LEVERS: We say this again and again learn how to change your own tires and you’ll have a much better time. Pack all the necessary equipment to change a flat by yourself on the course and you’ll save valuable time. PACK YOUR RACE NUTRITION: There is no food or drinks available during the morning start of the race so it’s better to pack some gels and snacks that will last at least for the first hour of racing. There are 4 aid stations on the course for the 140KM but if you can pack some gels into your jersey pocket then you won’t need to stop and refuel so often. PLAN YOUR RACE MORNING: We recommend that you arrive to the start line by 5:00am to get a good position in your starting corral. This will give you enough time to go to the bathroom, clear security, do a final bike check and get into your start corral. If you arrive late then you will be placed in the rear corrals by security. CHECK THE WEATHER FORCAST: Make sure you wear the right gear for the days weather. Mazatlan has a tropical climate so it would be recommended to carry a light vest just in case.
43
mañana de la
CARRERA
44
¡IMPORTANTE! ASEGÚRATE DE USAR TU JERSEY DE CARRERA EL CUAL ES OBLIGATORIO, PLACA CON TU NÚMERO, NÚMERO BIB Y BRAZALETE. NO PODRÁS INGRESAR AL ÁREA DE SALIDA SIN ELLOS. El área de inicio abre a las 5:00 am, no llegues más tarde de las 5:30 am. Se necesitará tiempo para que todos se registren y lleguen a los corrales. El acceso a los corrales cierra a las 6:30 am. Si llegas después de las 6:30 am corres el riesgo de no tener acceso a los corrales y no aparecer en los resultados. El área de inicio estará cerca del Monumento al Pescador ubicado en la Avenida del Mar frente al océano. Asegúrate de ponerte protector solar y desayunar por la mañana. Trae tu identificación, efectivo, tarjeta de crédito y teléfono celular. Llena ambas botellas de agua y guarda algo de comida en los bolsillos de tu jersey. Habrá una estación de refrigerios y café solo para participantes VIP en la línea de salida. El jersey verde de GFNY Mazatlán 2021 que recibiste en la expo es vestimenta obligatoria para los participantes de GFNY Mazatlán. No estarán permitidos ningún otro jersey de GFNY o cualquier otro.
¡Sin jersey no hay salida! Asegúrate de traer tu brazalete puesto. Es tu pase de acceso al área de salida de GFNY Mazatlán, puestos de abastecimiento, calles públicas cerradas, fiesta después de la carrera, rifa, registro de bici y área de meta.
¡Sin brazalete no hay salida! Coloca tu placa con tu número en la parte delantera de tu manubrio y sujétalo con las cintas que te proporcionaremos. Tu placa te identificará como un participante oficial de GFNY Mazatlán con el personal de la policía. Además, tiene tu chip de cronometraje y éste sólo funciona si la placa está inalterada y colocada según las instrucciones.
¡Sin placa no hay salida! Debido a los protocolos sanitarios del gobierno, no habrá almacenamiento de equipaje este año. Asegúrate de hacer planes previos para que alguien guarde tus artículos para después de la carrera o trae sólo lo necesario.
Habrá baños portátiles, servicios de emergencia, entretenimiento, y servicio mecánico en el área de salida la mañana de la carrera. Nuestras estrictas medidas de seguridad y salubridad permiten el acceso a los corrales de salida únicamente a los participantes registrados al GFNY Mazatlán. Los participantes pasarán por controles sanitarios antes de que se les de acceso a los corrales. Por favor revisa los nuevos protocolos sanitarios dentro de esta revista para obtener más información.
Corrales de salida
Los corrales de salida estarán divididos por categorías; VIP, top 10% de anteriores carreras GFNY, ciclistas con licencia, grupos por edad de la distancia 140 km,, grupos por edad de la distancia 70 km y capacidades diferentes. Si tus amigos están en la misma categoría, los verás en tu corral de salida. Sin embargo, si están en distintas categorías, aún pueden arrancar juntos, pero la persona que se encuentre en el corral delantero deberá retroceder al corral donde esté su amigo. El evento empezará a las 7:00 am con o sin lluvia. Habrá una ceremonia de inauguración y una caravana liderará la carrera durante la salida. Espera un arranque rápido ya que en la salida los ciclistas lucharán por una buena posición y por la formación de grupos. Si llegas después de las 6:30 am corres el riesgo de no estar en los resultados oficiales. Asegúrate de llegar al área de salida a las 5:30 am para que tengas suficiente tiempo de encontrar tu corral.
45
RACE
MORNING
46
IMPORTANT! MAKE SURE YOU’RE WEARING YOUR MANDATORY RACE JERSEY, BIKE PLATE, BIB NUMBER, WRISTBAND AND FACE MASK. YOU WILL NOT BE ALLOWED ON THE STARTING CORRALS WITHOUT THEM The start area opens at 5:00am do not arrive later than 5:30am. It will take time to get everyone checked in and to there corrals. Access to the Corrals closes at 6:30am. If you arrive after 6:30am you will risk not having access to the corrals and not being in the results. The start area is located near Fisherman monument located on Avenida del Mar along the oceanfront. Make sure to put on sunscreen and eat breakfast in the morning. Bring your ID, cash, credit card, and cell phone with you. Fill up both water bottles and stow some food in your jersey pockets. There will be a snack/coffee station only for VIP participants at the start line. The green GFNY Mazatlan 2021 jersey that you received at the expo is mandatory attire for GFNY Mazatlan participants. Any other GFNY jersey or any other jersey is not permitted.
There will be portapotties, emergency service, entertainment and mechanics by the start area in the morning. Strict security and sanitary measures permit only registered GFNY Mazatlan participants to access the start corrals. Participants will go thru sanitary checkpoints before given access to there corrals. Please review the new sanitary protocols inside this magazine for more info.
No jersey no start! Make sure you have your GFNY Mazatlan wristband on. It is your all access pass to the GFNY Mazatlan start area, aid stations, closed public roads, Post race party, raffles and bike check at the finish. No wristband, no start!
Race Corrals The corrals are divided by these categories; VIP, top 10% of previous GFNY races, licensed riders, 140km distance age group riders, 70km distance riders. and physically challenged. If your friends are in your distance category, you will be in the same starting corral. However, if you are in a different distance category, you can still start the event together but the person in the front must move to the back corral where the friend is. The event will start at 7:00am promptly rain or shine. There will be a opening ceremony and a lead out caravan to start the race. Expect fast speeds during the start as riders are racing to get into position and form there groups. If you arrive after 6:30am you will risk not being in the final results. Make sure to arrive to the start at 5:30am so there’s enough time to find your corral.
Place the bike number plate at the front of your handlebar and attach it with the provided zip ties. Your bike plate identifies you as an official participant to police and GFNY Mazatlan staff. It also has your timing chips attached to it, and the timing chips will only work if the bike plate is unaltered and attached as instructed. No bike number plate, no start and no timing! Due to government sanitary protocols there will be no baggage drop off this year. Make sure to make prior plans for someone to hold your postrace items or bring only the bare necessities for post race. Everything must be picked up at the finish by 4pm or it will be discarded.
47
Durante la carrera
DURING THE RACE
48
¿QUÉ TAN RÁPIDO DEBO RODAR?
HOW FAST DO I HAVE TO RIDE? You can ride as fast as you want. However, the cutoff for completing the event is at 3:00pm which means you have 8 hours to complete the full course. This is approximately 10 mph including stopping at aid stations. A broom wagon will trail the course at 10mph. Stragglers who get passed by the car can either get a ride or will be riding on there own outside the event.
Puedes rodar tan rápido como quieras. Sin embargo, la hora límite para finalizar la carrera será a las 3:00 pm, lo cual significa que cuentas con 8 horas para completar el recorrido. Esto es una velocidad aproximada de 16 km/h incluyendo paradas en los puestos de abastecimiento. Un vehículo barredora recorrerá la ruta a 16 km/h. Los ciclistas rezagados que sean pasados por la barredora podrán subirse o recorrer la ruta por sí solos ajenos al evento.
WILL THERE BE RESTROOMS AT THE START/FINISH AND THE COURSE? Yes the start/finish area plus aid stations are equipped with portapotties.
¿HABRÁ BAÑOS EN LA SALIDA/META DEL RECORRIDO?
Sí, el área de salida/meta, así como las estaciones, estarán equipadas con inodoros portátiles.
WHERE ARE THE AID STATIONS AND WHAT CAN I FIND THERE? The 140km course will have 4 aid stations at kilometer 19, 38, 88, and 108 and the 70km course will have 2 aid stations at kilometer 19 and 38. Exact aid station locations can be found on the course map in this magazine. The aid stations will have a combination of all or some of the following products.
¿DÓNDE ESTÁN LOS PUESTOS DE ABASTECIMIENTO Y QUÉ PUEDO ENCONTRAR AHÍ?
La ruta de 140 km tendrá 4 puestos de abastecimiento en los kilómetros 19, 38, 88, y 108, y la ruta de 70 km tendrá 2 puestos de abastecimiento en los kilómetros 19 y 38. La posición exacta de cada puesto de abastecimiento podrán encontrarla en el mapa de la ruta de esta revista. Los puestos de abastecimiento tendrán una combinación de los siguientes productos: Sport Beans
Bebida deportiva GATORADE
Barritas de energía
Agua
Pepsi
Fruta de temporada
Sport Beans
Gatorade sports drinks
Pepsi
Various in season fruits
Energy bars
Water
Various types of packaged bite size foods. There is no “feeding on the fly”. Use your bottle to refill. GFNY Mazatlan is an eco-friendly event. We do not provide cups or bottles.
Variedad de alimentos en pequeñas porciones
IF I HAVE A MECHANICAL ISSUE ON THE COURSE? We highly encourage all participants to have basic safety and repair skills, and in particular fixing a flat tire. Everyone has to bring at least a pump, levers, and a spare tube. However, if you are still unable to make the repair, rolling mechanical support vehicles and scooters with GFNY Mazatlan mechanics will be driving along the route throughout the day. If you have a mechanical that cannot be easily fixed, there will be transportation to take you back to the finish area. Please note that the wait for assistance and/ or the broom wagon can be long and by waiting you run the risk of falling out of the cutoff time and being able to finish the event. Visit your local bike shop to learn the basic repair skills, check out online videos or ask an experienced cycling friend.
No está permitido el abastecimiento ‘sobre vuelo’. Usa tu botella de GFNY Mazatlán para rellenarla de líquidos. GFNY Mazatlán es amigable con el ambiente. No proporcionamos vasos o botellas.
¿QUÉ PASA SI TENGO PROBLEMAS MECÁNICOS DURANTE LA CARRERA?
Incitamos a todos los participantes a tener habilidades básicas de mecánica, particularmente a la hora de remediar una ponchadura. Todos deberán traer consigo por lo menos una bomba, palancas, y una cámara de repuesto. No obstante, si te es imposible realizar la reparación, habrá vehículos oficiales de GFNY Mazatlán con servicio mecánico durante el recorrido a lo largo del día. Si tienes algún problema mecánico que no tiene una solución sencilla, habrá servicio de transporte para llevarte de vuelta al área de meta. Por favor, toma en cuenta que el esperar por la asistencia o la barredora puede llevar bastante tiempo y corres el riesgo de pasar el tiempo límite y no terminar el evento. Visita tu taller de bicicletas local para aprender habilidades básicas de mecánica, consulta videos en internet o pregúntale a tu amigo ciclista más experimentado.
IF I NEED MEDICAL ASSISTANCE WHAT DO I DO? Emergency medical service and kits will be at the aid stations, on the course and on call. There will also be rolling ambulances circling the route throughout the day. Police officers, marshals, and bike mechanics will be traveling on the course on motorcycles and in cars. Police officers will be stationed at the intersections controlling traffic and volunteers will be guiding the cyclists for turns at various locations. Each of these people will be able to assist in-case of an emergency. If you need help inform someone on the course and they will get help to you as quickly as possible and stay with you until help arrives. No matter at what point help will always be close.
49
¿QUÉ HAGO SI NECESITO ATENCIÓN MÉDICA?
IF I HAVE A BAD DAY AND REALIZE I WONT BE ABLE TO FINISH, WHAT DO I DO? GFNY Mazatlan will have SAG (Support and Gear) vehicles along the course for any cyclists who are unable to complete the event. Try to make it to the next or previous aid station, there you will have food, water, emergency medical services as well as volunteers to keep you company. If you are unable to ride to an aid station, move off the road and wait at the shoulder of the road until a mechanic or SAG rides by, they will be on the lookout for stopped cyclists. If you are riding and you see a cyclist on the side of the road who needs help, when you get to the next police officer or volunteer, report that you saw a stopped cyclist and their approximate location, they will call for an ambulance.
El servicio médico de emergencia estará disponible en cada puesto de abastecimiento y disponible para movilizarse. También contaremos con ambulancias circulando la ruta durante el día. Habrá oficiales de policía, directivos y mecánicos recorriendo la ruta en motocicletas y automóviles. Los oficiales de policía estarán estacionados en las intersecciones, controlando el tráfico y los voluntarios estarán guiando a los ciclistas por turnos en diferente locaciones. Cada una de estas personas estarán disponibles para asistirte en caso de una emergencia. Si necesitas ayuda, infórmale a alguien en la ruta y ellos te conseguirán ayuda tan pronto como sea posible y se quedarán contigo hasta que acuda la ayuda necesaria. No importa donde te encuentres, la ayuda siempre estará cerca.
50
SI TENGO UN MAL DÍA Y ME DOY CUENTA QUE NO PODRÉ TERMINAR, ¿QUÉ HAGO?
GFNY Mazatlán tendrá vehículos de Equipo y Soporte a lo largo de la ruta para cualquier ciclista que no pueda terminar el evento. Trata de llegar al puesto de abastecimiento más cercano, ahí encontrarás comida, agua, servicio médico y voluntarios que te harán compañía. Si te es imposible llegar a un puesto de abastecimiento, sal de la ruta y espera por los vehículos de soporte, ellos estarán en busca de ciclistas detenidos. Si estás rodando y ves a un ciclista a la orilla de la ruta que necesita ayuda, repórtalo a un oficial o voluntario en cuanto veas uno y diles su ubicación aproximada, ellos llamarán a la ambulancia.
ESTOY INSCRITO EN EL GFNY MAZATLÁN EN LA DISTANCIA DE 70 KM. SI EL DÍA DEL EVENTO DECIDO RODAR LOS 140 KM, ¿PUEDO HACERLO? Sí, no necesitas hacer nada ni notificarle a nadie, tus resultados automáticamente serán calculados para la distancia completa de 140 km una vez que cruces la meta.
¿ESTÁN PERMITIDAS LAS BICICLETAS DE TRIATLÓN? Por razones de seguridad, las bicicletas de triatlón o con aero barras no están permitidas.
QUIERO EVITAR UNA DESCALIFICACIÓN. ¿CUÁLES SON LAS REGLAS QUE DEBO SEGUIR?
El reglamento completo del evento lo puedes encontrar en este link: https://mazatlan.gfny.com/rules/?lang=en
¿CÓMO FUNCIONA LA COMPETENCIA POR EQUIPOS? Los cuatro mejores tiempos de cada equipo son añadidos al ranking para determinar al equipo más rápido. Si un equipo tiene 8 integrantes o más, tú equipo se dividirá de la siguiente forma: los 4 miembros más rápidos serán el equipo ‘A’, los siguientes 4 serán el equipo ‘B’, etc, en el resultado por equipos. ¿HABRÁ FOTÓGRAFOS DURANTE LA CARRERA, Y CÓMO COMPRO MIS FOTOS DE LA CARRERA? La compañía más reconocida en fotografía
deportiva, Sportograf, estará durante el recorrido tomando tus fotos de competencia. Ve a mazatlan.gfny.com y dale click en el link de fotos para comprar todas tus fotos de la competencia con tu número bib.
52
I’M SIGNED UP FOR THE GFNY MAZATLAN 70KM DISTANCE. IF ON RACE DAY I FEEL GREAT AND WANT TO CONTINUE TO FINISH THE 140KM DISTANCE IS THAT OK? Yes, you don’t need to do anything or notify anyone your results will automatically be calculated by our timers for the full 140km distance when you cross the finish line.
Are triathlon bikes or aero bars allowed? For safety reason triathlon bikes or bikes with aero bars are not permitted.
I WANT TO AVOID DISQUALIFICATION. WHAT ARE THE RULES THAT I SHOULD ABIDE BY? The full event rules can be found here: https://mazatlan.gfny.com/rules/?lang=en HOW DOES THE TEAM COMPETITION WORK? The four fastest times from a team will be added and ranked to determine the fastest team. If your team has 8 members or more, your team will be broken out as follows: fastest 4 members will be “Your Team Name A”, the next 4 fastest members will be “Your Team Name B”, etc, in the team results.
THERE WERE PHOTOGRAPHERS ON THE COURSE TAKING MY PICTURE, HOW DO I BUY MY RACE PICTURES? The world’s best participant photo company, Sportograf, is on the course taking your race photos. Go to mazatlan.gfny.com and click the photo link to purchase all your race photos with your bib number.
META
FINISH AREA
¿QUÉ PASA DESPUÉS DE CRUZAR LA LÍNEA DE META? GFNY Mazatlán termina con las espectaculares vistas
del Océano Pacífico a lo largo de la famosa avenida del Malecón, con vista al océano. La línea de meta estará en el mismo lugar que la línea de salida la cual estará cruzando la calle del Monumento al Pescador. Ambas distancias de 140 km y 70 km compartirán la línea de meta. Asegúrate de sonreír al cruzar la meta ya que los fotógrafos de Sportograf estarán tomando las mejores fotos de todos cruzando la meta. Después de esto, entrarás a la zona de recuperación y recibirás tu medalla de finalista, una toalla húmeda para remover el sudor y la sal de tu rostro, además encontrarás una gran selección de fruta, Gatorade, agua fría y diferentes aperitivos para ayudarte a relajar los músculos. A partir de ahí tendrás la opción de estacionar tu bicicleta en nuestras zonas de seguridad.
53
¿PUEDO OBTENER UN MASAJE EN EL ÁREA DE META? Habrá un equipo de masajistas en el área de meta listos para ayudarte a relajar tus músculos después de un largo día en la bicicleta.
¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR MIS RESULTADOS? Los resultados preliminares
de la carrera estarán disponibles en la aplicación GFNY México. Asegúrate de descargar la aplicación antes de la carrera para realizar un seguimiento de tus familiares y amigos.
¿LA FIESTA DE PASTA ES GRATIS PARA TODOS? Sí. Todos los participantes del GFNY
Mazatlán recibirán una comida gratis con su brazalete. Siéntate, relájate, y disfruta del entretenimiento en vivo mientras observas el océano repasando tus logros y desafíos del día con tu familia y amigos.
¿A QUÉ HORA COMIENZA LA CEREMONIA DE PREMIACIÓN? Estamos trabajando con
el gobierno local y estatal para ver la hora y el lugar donde se nos permitirá tener la ceremonia del podio debido a los requisitos sanitarios. Presta atención a los anuncios durante el día de la carrera o en nuestras redes sociales para obtener información actualizada.
¿HABRÁ UNA RIFA?
Este año rifaremos premios al final de la ceremonia del podio. Para participar debes recoger tu boleto de la rifa en la boutique de GFNY Mazatlán. Todos los participantes pueden participar. Los premios de este año incluyen una Ventum NS 1 y mucho más. Invitamos a todos a que vengan y celebren con nosotros. Todos los participantes deben estar presentes en el sorteo para poder ganar.
¿CÓMO PUEDO REGRESAR DE LA META?
Dependiendo de donde te estés quedando, puedes rodar de vuelta o tomar un taxi hasta tu hotel. Habrá muchos taxis en la zona de meta esperando para llevarte de regreso. Si rentaste un coche y está estacionado cerca del área de meta, la mayoría de las calles secundarias estarán abiertas para que puedas manejar de regreso a tu hotel.
NO ME QUEDÉ A LA CEREMONIA DE PREMIACIÓN PERO ESTUVE EN EL TOP 3 DE MI GRUPO POR EDAD, ¿PUEDEN ENVIARME MI PREMIO? No, no enviamos
por correo ningún premio. Deberás estar presente en la ceremonia de premiación para reclamar tu premio.
¿QUÉ HABRÁ DISPONIBLE EN EL ÁREA DE META?
• Area de recuperación • Zona FORD VIP • No hay estacionamiento para bicicletas este año debido a la regulación sanitaria del gobierno. • No hay guarda equipajes este año debido a las regulaciones sanitarias del gobierno. • Fiesta de pasta • Zona de masajes • Agua y bebidas • Banda en vivo • Medallas de finalista • Ceremonia de premios-por confirmar • Boutique GFNY Mazatlán • Patrocinador zona expo • Sillas de salón • Zona médica • Resultados a través de la aplicación GFNY Mexico • Objetos perdidos y encontrados
54
WHAT HAPPENS AFTER I CROSS THE FINISH LINE? GFNY Mazatlan finishes with spectacular views of the Pacific Ocean along the famous Malecon avenue. The finish line will be the same location as the start area which is across the street from the Monumento al Pescador 140km and 70km courses finish in the same location. Make sure to smile once you cross the finish line since Sportograf photographers will be taking pictures of everyone crossing. You will then enter the recovery area and receive your GFNY Mazatlan finisher medal, a cool wet towel to wipe away all the salt and sweat from your face, plus there will be a nice selection of fruits, Gatorade, cold water and various snacks to help cool your muscles. CAN I GET A MASSAGE AT THE FINISH AREA? There will be a team of massage therapists at the finish area ready to help relax your muscles after your long day on the saddle. WHERE CAN I FIND MY RESULTS? Preliminary race results will be available on the GFNY Mexico app. Make sure to download the app before the race to keep track of family and friends. IS THE PASTA PARTY FREE TO EVERYONE? Yes. All GFNY Mazatlan riders receive one free meal with their wristband. Sit back, relax, and listen to live entertainment while enjoying the oceanfront setting as you go over your days achievements and challenges with all your family and friends. WHAT TIME DOES THE AWARDS CEREMONY START? We are working with the local and state government to see the time and location we will be permitted to have the podium ceremony due to sanitary requirement’s. Please pay attention to announcements during race day or on our social networks for updated info. WILL THERE BE A RAFFLE? This year we will be giving away raffle prizes at the end of the podium ceremony. In order to participate you must pick up your raffle ticket at the GFNY Mazatlan boutique. All participants are able to participate. This years prizes include a Ventum NS 1 and much much more. We invite everyone to come and celebrate with us. All participants must be present at the raffle in order to win.
55
HOW DO I GET BACK FROM THE FINISH? Depending where you’re staying you can either ride back or take a taxi back to your hotel. There will be plenty of taxis on standby waiting to take you back. If you rented a car and parked it near the finish line most side roads will be open for you to drive back to your hotel. I DIDN’T STAY FOR THE AWARDS CEREMONY BUT WAS TOP 3 OF MY AGE GROUP CAN YOU MAIL ME MY PRIZE? No, we don’t mail any prizes. You must be present at the awards ceremony to claim your prize. WHAT IS AVAILABLE AT THE FINISH AREA? RECOVERY AREA FORD VIP AREA No bike parking this year due to government sanitary regulation No checked bags this year due to government sanitary regulations PASTA PARTY MASSAGE AREA WATER AND DRINKS LIVE BAND FINISHER MEDALS AWARDS CEREMONY - TBD GFNY MAZATLAN BOUTIQUE SPONSOR EXPO ZONE LOUNGE CHAIRS MEDICAL RESULTS VIA GFNY MEXICO APP LOST AND FOUND
Guía de espectadores
¿A QUÉ HORA CRUZARÁN LA META LOS PRIMEROS CICLISTAS? Los finalistas cruzarán la línea de meta alrededor de las 9 am. Sugerimos que si deseas ver a los corredores cruzar la línea de meta, llegues temprano y los animes, ya sea al lado del fin del arco o en la zona de meta. MI FAMILIA QUIERE SEGUIRME EN CARRO, ¿ESTÁ PERMITIDO? La ruta de GFNY
Mazatlán estará cerrada al tráfico. Solo se permiten vehículos oficiales de la carrera que cuenten con pases especiales.
¿DÓNDE SE PUEDEN ESTACIONAR LOS ESPECTADORES O TOMAR UN TAXI CERCA DEL ÁREA DE META? El circuito de la carrera estará completamente cerrado desde la mañana el día de la carrera, así que prepárate para tomar rutas alternativas para llegar al área de meta si vienes en vehículo. Nuestra sugerencia es tomar las calles laterales a la Avenida Gutiérrez Nájera y estacionar tu automóvil o dejarlo lo más cerca posible del Monumento al Pescador. ¿CUÁLES SON LOS MEJORES LUGARES PARA VER LA CARRERA? Habrá muchos lugares excelentes a lo largo de la avenida del Malecón donde podrás ver a los corredores acercarse, pero nuestra sugerencia es ir a las áreas donde los corredores estén disminuyendo la velocidad para hacer un giro para que puedas verlos mejor y animarlos hasta la línea de meta. Hay un desvío al lado de la Avenida Insurgentes donde se pueden ver dos veces a los ciclistas yendo y viniendo, Avenida Paseo del Atlántico y cerca del hotel El Cid Marina. Si decides animar a los corredores con las subidas, las mejores ubicaciones serán cerca del km 37 de la carrera, donde los corredores subirán y darán un giro. ¿HABRÁ UNA FIESTA DE PASTA EN EL ÁREA DE META DE GFNY MAZATLÁN, Y PUEDE COMER MI FAMILIA CONMIGO? Debido a los nuevos protocolos sanitarios, sólo los participantes podrán comer dentro del área de pasta este año.
¡PREPÁRATE PARA HACER RUIDO! No importa desde dónde estés animando, haz todo el ruido que puedas. A los competidores de GFNY les encanta que los animen y escuchar toda tu emoción. 57
SPECTATORS
WHAT TIME WILL THE FIRST RIDERS CROSS THE FINISH LINE? The first finishers will cross the finish line around 9am. We suggest that if you would like to watch racers crossing the finish line to arrive early and cheer for the riders either next to the finish arch or by the finish area.
MY FAMILY WOULD LIKE TO FOLLOW ME IN A CAR IS THAT ALLOWED? The GFNY Mazatlan course will be closed to cars and traffic. Only permitted race vehicles will have access to the course with special passes.
WHERE CAN SPECTATORS PARK OR TAKE A TAXI TO BY THE FINISH AREA? The race course will be fully closed from early race morning so be prepared to take alternative routes to get to the finish area if you are coming by vehicle. Our suggestion is to take the side streets to Avenida Gutierrez Najera and to either park your car or get dropped off as close to the Monumento al Pescador as you can get.
WHAT ARE THE BEST SPOTS TO WATCH THE RACE ON THE COURSE? There will be many great locations along the Malecon avenue where you can see the racers flyby but our suggestion is to go to the areas where the racers are slowing down to make a turn so you can see them better and cheer them to the finish line. There is a nice turn next to Avenida Insurgentes where you can see the riders twice coming and going, Avenida Paseo del Atlantico and near El Cid Marina hotel. If you decide to cheer for the riders by the climbs then the best locations would be near km 37 of the race where the racers will be climbing and making a turnaround.
I SEE THERE IS A PASTA PARTY AT THE GFNY MAZATLAN FINISH AREA. CAN MY FAMILY EAT WITH ME? Due to new sanitary protocols only participants will be able to eat inside the pasta area this year.
GET READY TO MAKE SOME NOISE! No matter where you are cheering from make as much noise as you can. GFNY racers love to be cheered and to hear all your excitement. 59