¡TÍPICAMENTE ALEMÁN!
Toni Garrn
Super Flea Market: la supermodelo presenta su empresa de moda pre-loved
Oetker Collection
Nacidos de la levadura en polvo: los nuevos destinos del exclusivo grupo hotelero
Uli Maybach
El descendiente de la legendaria dinastía automovilística habla de su fundación
N.º 4/24
SEPTIEMBRE / OCTUBRE / NOVIEMBRE
¡SÍGANOS!
EXPERIENCE SPIRIO AND A NEW MUSICAL DIMENSION IS YOURS.
INNOVATIVE HIGH RESOLUTION PLAYER PIANO
With a touch on the included iPad, spirio brings your steinway to life.
The library automatically expands monthly and features everything from Bach to George Gershwin to Billy Joel, plus spiriosync videos.
For an even greater musical experience, discover steinway spirio | r enabling recording and editing of performances, connectivity for sharing music and a playback quality that is precise and nuanced.
LEARN MORE AT EU.STEINWAY.COM OR CONTACT PR@STEINWAY.DE
Estimadas lectoras, estimados lectores:
Un empresario procedente de Alemania razona y trabaja de forma «típicamente alemana»: desde la arraigada aspiración a la puntualidad y la eficacia hasta el amor por la normalización, el orden, los sistemas, los procesos, la calidad y la precisión. Sí, a veces parece un poco excesivo, y a veces se nos ridiculiza por ello. Sin embargo, son justo estos rasgos y valores tan nuestros los que caracterizan el producto Made in Germany. También los servicios ofrecidos por la marca Engel & Völkers son Made in Germany : bien estructurados, estandarizados en términos de calidad y orientados al cliente. Gracias a nuestro incansable afán de perfección, hemos logrado crear en los últimos 47 años, desde Alemania, una empresa inmobiliaria líder a nivel mundial. En la actualidad estamos presentes en 37 países, con 16 500 personas trabajando para la marca en todo el planeta. Todas ellas fueron formadas e introducidas en el sistema de Engel & Völkers en la academia propia de la empresa. Nos esforzamos por pensar los procesos hasta el final, apostamos por la fiabilidad y somos extremadamente meticulosos en todo lo que hacemos: todas ellas, características «típicamente alemanas». El sello de calidad Made in Germany sigue gozando de gran prestigio internacional y ocupa el primer puesto de un total de 52 países, según Statista. Introducido originalmente en el Reino Unido hace 137 años para proteger el mercado de las importaciones baratas y advertir a los consumidores de los productos que se hacían pasar por alemanes sin serlo, se convirtió en sinónimo de calidad, tanto en servicios como en productos. Un estándar que, naturalmente, sigue poniendo grandes expectativas en nuestra actuación y que nos esforzamos por cumplir hasta alcanzar el éxito. Me gusta recordar las palabras del que fue el presidente del Deutsche Bank, Alfred Herrhausen: «La mayor parte del tiempo se pierde por no pensar las cosas hasta el final».
Y, por último, una buena noticia: la disposición a invertir grandes sumas en propiedades singulares sigue siendo alta en todo el mundo, también en Alemania. Los precios de compra en los principales mercados alemanes, como Sylt, Tegernsee y el lago de Starnberg, han vuelto a repuntar, alcanzando sumas de unos 15 millones de euros para viviendas unifamiliares en ubicaciones privilegiadas y hasta unos 30 millones de euros para propiedades excepcionales. Incluso en la isla frisia de Norderney se pagan hasta 25 000 euros por metro cuadrado habitable.
¡Les deseo un bellísimo otoño!
Afectuosamente,
Christian Völkers
El espíritu alemán
Vivimos tiempos en los que las noticias no se miden por su calidad, sino por el número de clics que generan. En el mundo digital, las malas noticias funcionan mejor que las buenas porque la indignación por un titular nos anima a seguir leyendo. Con ello, alimentamos constantemente el algoritmo, por lo que después nos cortejan con otros artículos similares. Aquí lo hacemos al revés: le proponemos temas edificantes e interesantes que son alentadores y hacen hincapié en lo positivo. Tras los numerosos y agobiantes titulares sobre los nefastos resultados de la economía alemana, presentamos en esta edición a una serie de personas de origen germano marcadas por la educación y los valores del país, y ahora activas en todo el mundo con gran éxito. Quizás, precisamente porque piensan y actúan de forma «típicamente alemana». Toni Garrn, la protagonista de nuestra portada, acaba de lanzar su nueva empresa, Super Flea Market, y reconoce lo importante que es para ella la puntualidad y lo mucho que se aprecian a nivel global los productos alemanes. La exclusiva Oetker Collection ha levantado un pequeño pero refinado imperio hotelero sobre unos sólidos cimientos, como son un exquisito servicio y una calidad al más alto nivel. Nacida en Düsseldorf, Chemena Kamali sigue los pasos de Karl Lagerfeld como directora creativa de Chloé. Y, por último, está Ulrich Schmid-Maybach, que explica en una larga entrevista cómo consigue transmitir a su fundación los valores de su bisabuelo Wilhelm, inventor de uno de los primeros automóviles. Puede que usted también esconda algún rasgo típicamente alemán... ¡Piénselo!
¡Disfrute de la lectura!
Michaela Cordes
Cuando le invada la nostalgia por los países lejanos y busque inspiración, síganos a los nuevos destinos de la Oetker Collection: de San Bartolomé a Jumby Bay (foto) pasando por Capri y Palm Beach, donde se inaugura el hotel The Vineta. A estos tacones altos, de Gianvito Rossi, se subió Beyoncé durante un shooting para Vogue Ahora se pueden adquirir en la plataforma Super Flea Market, de Toni Garrn.
Javier López
El fotógrafo de nuestro reportaje de portada sobre la modelo y empresaria Toni Garrn (página 32) creció en Barcelona. Ya durante su adolescencia, Javier López desarrolló una fuerte pasión por el mundo visual, gracias a que su familia se mudó a Alicante, donde quedó hechizado por la luz de este litoral. Más tarde se forjó una carrera profesional en Madrid. Sus trabajos fotográficos se han publicado en revistas como Harper’s Bazaar, Elle, L’Officiel, Vogue (Reino Unido) y Forbes
Marcel Kaskeline
Licenciado en arquitectura, Marcel Kaskeline trabajó durante dos décadas como escenógrafo, antes de dedicarse otra pasión: el mundo inmobiliario. Le fascinan especialmente los edificios históricos. Por eso se enorgullece de tener en su cartera de E&V Berlín algunas de las villas más bellas e interesantes de la capital germana, como la propiedad presentada en nuestra sección For Sale (página 70).
Patricia Engelhorn
La suiza Patricia Engelhorn lleva más de treinta años trabajando como periodista independiente en el segmento del lifestyle. Se crio en Ascona, en el Tesino, y estudió en Florencia. Si bien ha pasado mucho tiempo en Múnich, Hamburgo y Berlín, haría las maletas para Los Ángeles sin pensárselo dos veces.
Katharina Pfannkuch
La autora independiente Katharina Pfannkuch, nacida en 1982, trabaja entre otros medios para el FAZ , el Welt am Sonntag y el magacín Der Spiegel. Sus artículos tratan principalmente de la moda como parte integrante y expresión de la cultura. Se dirige a todas las personas que aprecian la belleza en el mundo, sin tomarla como algo fortuito.
JUNGBLUT SPORTWAGEN:
VIVA LA VELOCIDAD Y CONDUZCA CON MUCHO ESTILO
Nosotros hacemos realidad su sueño de sentarse tras el volante de un descapotable, porque compartimos su pasión por los coches de gama alta y máxima potencia, y porque queremos satisfacer sus expectativas y deseos individuales. Nuestra vasta experiencia nos permite ofrecerle el automóvil de diseño adecuado no solo a nivel regional, sino en todo el mundo. En nuestro showroom en Hamburgo encontrará una selección de vehículos de segunda mano de fabricación reciente y clásicos atemporales que le permitirán disfrutar de la conducción en primera persona. ¿Le queda demasiado lejos? En ese caso, en nuestra página web puede sumergirse en el fascinante mundo de Jungblut Sportwagen.
32
Toni Garrn
PLAYGROUND
14 COOL CITY El Oktoberfest, museos de fama mundial y una potente economía hacen de Múnich una ciudad única.
16 INTERVIEW Caroline y Benjamin Freisfeld dirigen la joyería más antigua de Alemania: Brahmfeld & Gutruf.
18 WOMAN El color púrpura: ese toque que marca la diferencia.
20 MAN El diseño en tonos azules seduce y relaja a partes iguales.
22 BOOKS El término patria, Karl Lagerfeld y el Berlín de los años veinte son nuestras sugerencias de lectura para el otoño.
186 PERSONAL El espectacular edificio de Ole Scheeren en China.
REAL ESTATE NEWS
25 OUTLOOK Jawed Barna, el nuevo Group CEO de Engel & Völkers, habla sobre su programa estratégico #ONE.
28 ENGEL & VÖLKERS NEWS Las tendencias del mercado inmobiliario.
New Home
70
AT HOME
32 TONI GARRN Ahora, la modelo se lanza como empresaria: con Super Flea Market, una plataforma de moda pre-loved
38 OETKER La exclusiva cartera de la Oetker Collection incluye hoteles de lujo en los lugares más bellos del mundo.
46 PAULA BRUSS La joven interiorista de Hamburgo está causando furor en Los Ángeles.
52 CHEMENA KAMALI La nueva directora creativa de la mítica maison Chloé levanta pasiones con su primera colección.
56 MAYBACH El nieto de la dinastía automovilística habla de su Wilhelm & Karl Maybach Foundation y el coraje de innovar.
FOR SALE
SECCIÓN DE ANUNCIOS
70 NEW HOME Una magnífica villa con vistas al río Havel: The Villa - Berlin, un homenaje al estilo clásico y a la opulencia.
78 NEW HOME La Töpferhaus con su tejado vegetal, situada en el pueblo de Keitum, en Sylt, cautiva por su toque artístico.
82 RESIDENTIAL & COMMERCIAL Villas, casas señoriales y espacios comerciales. Los inmuebles más selectos.
ALWAYS
6 FOREWORD Introducción al nuevo número.
8 EDITORIAL ¡El espíritu alemán!
184 ADDRESSES Nombres, direcciones y puntos de venta.
185 STAFF Los responsables de la revista.
Cerveza, trajes tradicionales y una noria: durante los dieciséis días que dura el Oktoberfest de Múnich, la capital bávara recibe en torno a seis millones de visitantes.
PLAYGROUND
Buenas vibraciones
Cada año, el Oktoberfest atrae a más de seis millones de visitantes a Múnich. Sin embargo, la capital bávara ofrece mucho más que fiesta y cerveza. La ciudad alberga siete sociedades listadas en el DAX y museos de prestigio mundial.
TEXTO: Merle Wilkening ILUSTRACIÓN: Asia Orlando
Jardín Inglés
No se pierda
1 VISTAS El Munich Sushi Club, en la azotea del Mandarin Oriental, es punto de encuentro para un aperitivo al atardecer. 2 CULTURA Una casa, cuatro museos. La Pinakothek der Moderne acoge exposiciones de artes plásticas y gráficas, arquitectura y diseño. 3 RETRO En el Tantris, legendario restaurante con estrella Michelin, el chef Benjamin Chmura juega con aromas, texturas y colores, desde el rojo langosta al negro trufa. 4 JOYA El Rosewood München, inaugurado en 2023, es el primer hotel alemán de este grupo hotelero de lujo.
Palacio de Nymphenburg
Karlsplatz
Olympiapark Frauenkirche
Oktoberfest Theresienwiese
a desde lejos, el emblema de la ciudad da la bienvenida a los lugareños y visitantes de Múnich. Inconfundibles se alzan las dos torres de la iglesia gótica Frauenkirche entre los tejados de la ciudad. Lo que empezó como un pequeño pueblo a orillas del Isar ha evolucionado a lo largo de la historia, pasando de ser un importante núcleo comercial y residencia de la realeza a convertirse en una gran metrópoli. Hoy, la capital del estado es uno de los principales centros financieros y culturales de Alemania. Con casi 1,5 millones de habitantes, Múnich es la ciudad más poblada de Baviera. Cuatro veces más visitantes acuden cada año a las «Wiesn», como a los lugareños les gusta llamar el recinto del Oktoberfest, la mayor fiesta popular del mundo. El año pasado se sirvieron en él 6,5 millones de litros de cerveza.
Pero incluso lejos de la Theresienwiese, Múnich resulta animada y fascinante. En el casco viejo de la ciudad, la imponente arquitectura es testigo de siglos de historia y cultura bávaras. La Marienplatz, la plaza más famosa del centro, acoge el melodioso tañido de las campanas al mediodía. Un entramado de calles grandes y pequeñas está jalonado de tiendas tradicionales: Dallmayr Delikatessenhaus y los grandes almacenes de Ludwig Beck, la joyería Hemmerle o el fabricante de zapatos Ed.Meier, en otros tiempos, proveedor oficial de la corte bávara. Los trajes típicos se pueden comprar en Herbert Lipah, en su tienda Lederhosenwahnsinn, y en Holareidulijö, en el barrio de Maxvorstadt, o alquilar por un día en Bavarian Outfitters, aunque durante el Oktoberfest llevar pantalones de cuero y dirndl no es de obligado cumplimiento.
La famosa cervecería Hofbräuhaus am Platzl, en el casco antiguo, lleva celebrando
Pinacotecasn
Ola de surf fluvial Eisbachwelle
Residencia de Múnich
Deutsches Museum
Teatro Nacional de Baviera
la tradición cervecera de Múnich desde 1589. Establecida originalmente como proveedor exclusivo de la corte real bávara, el local no se abrió al público hasta 1828. Lejos de esta bebida de origen monacal, el palacio de Nymphenburg y la Residencia de Múnich ofrecen un viaje en el tiempo a la época de la monarquía bávara. Las cervecerías del Jardín Inglés sirven de lugar de descanso a muniqueses y visitantes, mientras que unos metros más allá los valientes surfistas desafían la ola continua del río Eisbach. Desde 1807 se pueden degustar delicias bávaras en los puestos del Viktualienmarkt. Restaurantes gastronómicos como Tantris, JAN, Tohru o Brothers brindan un refinado contrapunto a la rústica cocina local. En un día despejado se pueden divisar los Alpes desde Múnich. No faltan destinos para hacer excursiones, solo tiene que elegir el que más le convenga: escalar los picos de las montañas cercanas, recorrer en bicicleta los lagos de la Alta Baviera, ir en tren al famoso castillo de Neuschwanstein o subirse a las pistas de esquí en invierno. Este fácil acceso a la naturaleza crea una sensación de bienestar que convierte Múnich en un lugar verdaderamente especial.
¿Desea saber más sobre este tema?
Nueva vida a las piedras
Desde 2010, el matrimonio Caroline y Benjamin Freisfeld dirige la firma hamburguesa Brahmfeld & Gutruf, la joyería más antigua de Alemania. Hablamos de tradiciones, del futuro de un oficio, de piezas sofisticadas y de materiales preciosos.
¿De dónde viene su pasión por las piedras preciosas y los diamantes?
B. Freisfeld: Somos joyeros en la tercera generación, o sea, la pasión me viene de cuna. He manejado piedras para joyería desde mi más tierna infancia. Siempre he sido el mayor coleccionista de piedras de la familia.
¿Qué momento le ha marcado especialmente? Durante una subasta, me permitieron examinar y sostener el célebre diamante Wittelsbach. Se trata de una pieza de color azul con un tamaño increíble y una historia fascinante. Después de la subasta fue tallado, por lo que perdió algunos quilates, pero ganó considerablemente en belleza e intensidad. En ese momento, me di cuenta de que un joyero crea belleza. Cada joya esconde un tesoro que se revela al trabajar la piedra.
B&G fue fundada en 1743 por Hinrich Brahmfeld. ¿Cómo se produjo su adquisición?
Nuestra familia fue miembro fundador del Collegium Cadoro, una asociación de los principales joyeros de Alemania, entre los que se encontraba Brahmfeld & Gutruf, que se creó en 1980 para promover la cultura de la joyería. Existía una gran cooperación entre nuestras dos casas e incluso vendíamos algunos de los mismos modelos. Así supimos que haríamos buena pareja y que entre su clientela encontraríamos compradores de nuestro estilo de joyería.
¿Qué representa Brahmfeld & Gutruf?
La historia de B&G es única. Pocas joyerías en el mundo llevan tanto tiempo en el negocio. Como miembro de la Liga Hanseática, Hamburgo es una ciudad libre, lo que también se aplica a la mentalidad comercial. En otros lugares, muchos joyeros históricos tenían obligaciones con la Corona o la Iglesia. También Brahmfeld & Gutruf sirvió a casas reales, pero siempre permaneció libre, su propio dueño. Nosotros somos el joyero del pueblo y esto nos hace atractivos mucho más allá de los límites de la ciudad.
¿Quiénes son sus clientes?
Acompañamos a las personas en su elección de
joyas durante toda su vida. Tenemos clientes a los que servimos desde hace cinco generaciones, entre ellos, muchas familias de empresarios de Hamburgo. En tiempos de crisis, las piezas de oro macizo son muy demandadas. En general, los clientes alemanes quieren joyas duraderas.
¿Cómo se preserva la tradición y se navega rumbo al futuro al mismo tiempo?
No hay futuro sin orígenes. Nos centramos en las colecciones, algo que ya casi ha desaparecido en la joyería europea. Una colección crece con el tiempo, siempre se enriquece con algo nuevo, pero con la atención y la conciencia de que las piezas anteriores forman parte de ella. Esto permite a nuestros clientes combinar pendientes contemporáneos con un collar comprado hace veinte años. No tenemos la obligación de presentar siempre cosas nuevas, pero debemos renovar constantemente las antiguas.
Sus joyas dicen ser «sorprendentemente hanseáticas». ¿Qué significa eso?
Nuestras joyas muestran un cierto rigor hanseático, pero también sorprenden, por ejemplo, con una explosión de colorido. Somos el mayor joyero de piedras de colores de la zona germanoparlante. Lo que es importante para nosotros es el diálogo entre las piezas, porque la sensación de armonía nunca cambia. Mi hermana lo describe así: «Con un pie en la tierra y con el otro capaz de bailar».
¿Desea saber más sobre este tema?
Con la máxima destreza en artesanía e ingeniería, creamos para usted una cocina singular.
Vea un corto sobre quiénes somos:
WOMAN
La magia del violeta
¡El color trendy del año! Lilas y berenjenas: una puesta en escena de lo más sugerente.
1 ARMONIOSO Tonos terrosos de los pies a la cabeza. El icono de la moda alemana Jil Sander nos muestra cómo se hace. Colección otoño-invierno 2024, c. p. v. 2 SOFISTICADO La tinta de color Amethyst Purple confiere un toque especial a los mensajes manuscritos. Montblanc, aprox. 24 €. 3 CONFORT La estructura metálica y el asiento tapizado nos acogen en un sentido abrazo: la silla Funda, del diseñador industrial alemán
Stefan Diez para Viccarbe, c. p. v. 4 DOUBLE FACE Cara A, texturizada, cara B, satinada: el cojín pattern n’ pillows #9 es un mix creativo de estilos y colores de Stephanie Thatenhorst. 219 €. 5 TROTAMUNDOS ¿En verano a Berlín? ¡Definitivamente! Rimowa fija tus recuerdos con esta pegatina para equipaje. También disponible para otras metrópolis, 6 €. 6 ESTILOSO La marca alemana Falke es famosa por sus calcetines de
alta calidad, pero también produce artículos como este gorro de pura lana merina, 60 €. 7 FASTUOSO Porcelana refinada inspirada en la corte real francesa: el tazón de té con tapa Grand Divertissement, de la iniciativa Rosenthal meets Versace, 289 €. 8 ELEGANTE Adornarse con turmalinas, amatistas y diamantes en todos los matices del rosa: fácil con el collar Mikado Delicate Wildberry, de Tamara Comolli, 9500 €.
Una oda al azul
Diseños inspirados en los colores de las profundidades marinas y las infinitas tonalidades celestes.
1 ESTILO URBANO ¡Denim total! La marca berlinesa 032c nació en 2000 como revista. Ahora también produce ropa prêt-à-porter. Aquí, la colección Nighthawks, c. p. v. 2 ESCULTURAL ¡Adiós a los ángulos! La sinuosa mesa consola Agatha alegra cualquier estancia. Diseñada por Julius Heinzl para Bannach, desde 1850 €. 3 PRECISIÓN La ciudad alemana de Glashütte, en los Montes Metálicos orientales, es famosa por su
relojería al más alto nivel. Aquí, el clásico modelo Orion, de NOMOS Glashütte, 3260 €, a través de juwelier-becker.com. 4 SINGULAR Pieza llamativa de porcelana fina: Huge Vase Blue, de la artista Arlene Shechet para Meissen, c. p. v. 5 AZUL NOCHE Suave y envolvente: la Plaid Moon, tejida artesanalmente en la manufactura de cachemira Altai-Himalaya. Gisbert Pöppler, c. p. v. 6 COLORIDA Inspirado en la vitalidad de Colombia, el
diseñador Sebastian Herkner diseñó la mesa Caribe Basket para Ames. 899 €. 7 ÚNICA
A cada pieza individual se le aplica a mano un granulado de vidrio de colores que crea un magnífico juego de luces. La lámpara Flakes, de Hanne Willmann para Favius. 1125 € 8 DESENFADADO Suave cachemira, una delicia para los días más frescos: el Boya-Sandro Cardigan Nimbus, en azul marino, de Stephan Boya, 1399 €.
Heimat
El término alemán para patria se ha colado en algunas otras lenguas y culturas: Heimat describe con precisión la peculiar sensación de estar en casa, evocada por un lugar determinado o la presencia de un grupo de personas queridas. Con este volumen ilustrado, publicado en edición limitada, la fotógrafa alemana Ellen von Unwerth indaga en su patria bávara a través de la imagen. Una mirada nostálgica e irreverente a hombres y mujeres jóvenes vistiendo trajes tradicionales —entre dirndl y pantalones cortos de cuero tiroleses—, retratados en el pintoresco escenario de praderas y montañas. ¡Viva Baviera!
Karl Lagerfeld
Cuando fallece una persona que durante toda su vida ha influido en el mundo de la moda, nos deja un legado gigantesco: la impronta de Karl Lagerfeld se puede encontrar en Balmain, Chloé, Fendi, pero sobre todo en Chanel. Fue uno de los principales modistos del mundo, distinguido por su look particular —trenza canosa, gafas de sol oscuras y traje— y que llegó a convertirse en su propio logotipo. Nacido en Hamburgo, Lagerfeld comenzó su carrera en París; en 2019 murió en Francia, su patria elegida. En esta biografía, el periodista Alfons Kaiser, viejo conocido de Lagerfeld, relata la vida y las funciones del «zar de la moda».
1920s Berlin
Los locos años veinte son una década dinámica en la historia de Berlín. Tras los horrores de la Primera Guerra Mundial, la capital alemana estalló en un ansia de vivir; embriagada por la libertad y el progreso, la gente bailaba desenfrenada en los clubes nocturnos hasta altas horas de la madrugada. Repleta de cabarets, bares de jazz, cines y restaurantes, la cosmopolita ciudad experimentó un auge cultural y los turistas acudieron en masa al río Spree. Este libro ofrece una visión de aquel floreciente periodo, mostrando testimonios históricos y destacadas obras de arquitectura, pintura, cine y fotografía.
Rainer Metzger, Taschen, 15 €
MÁS COLORES. MÁS FUNCIONES. MÁS LIBERTAD.
Despliega tu propio estilo y elige entre una variedad de colores y materiales que encajen en tu hogar. Diseña la entrada de tu casa de forma individual y según tu visión.
Fuera y a la vez en casa: con DoorBird nunca volverás a perderte una visita. Gran calidad de los productos Compatibles con prácticamente cualquier producto
Los videoporteros IP de DoorBird son sinónimo de combinación de diseño exclusivo y tecnología inteligente.
REAL ESTATE NEWS
#ONE: un nuevo capítulo
El nuevo Group CEO de Engel & Völkers, Jawed Barna, tiene un objetivo: convertir la empresa en un centro integral que ofrezca el mejor servicio a vendedores y compradores de inmuebles.
JAWED BARNA
Para la mayoría de las personas, la compra o venta de su propiedad es una de las decisiones de inversión más importantes y emocionales que tomarán en su vida. Estos momentos cruciales plantean muchas preguntas y tienen implicaciones significativas para el futuro. Vender una casa es una transacción compleja, y a menudo ni el comprador ni el vendedor poseen los conocimientos del mercado o la experiencia para desenvolverse en ella. Contar con un socio a su lado en quien pueda confiar plenamente es esencial.
Este tipo de interlocutores son nuestros asesores inmobiliarios. Acompañamos a nuestros clientes con asesoramiento experto en cada paso del proceso de intermediación, desde el apoyo durante la —a menudo difícil— decisión de comprar o vender hasta la obtención de una financiación óptima, pasando por la realización de tasaciones inmobiliarias profesionales y la creación de conceptos de marketing a medida. Estamos absolutamente comprometidos a prestar el mejor servicio. Aspiramos a ser LA ventanilla única para la intermediación inmobiliaria en los mercados de primera y segunda residencia más
deseados del mundo. Llevamos 47 años ofreciendo resultados excepcionales a nuestros clientes, impulsados por la experiencia y la pasión y por el deseo de seguir innovando. Nos esforzamos siempre por ser la primera opción para las propiedades inmobiliarias más exclusivas en todo el mundo.
En noviembre del año pasado, cuando entré a formar parte de la familia Engel & Völkers, quedé profundamente impresionado por la pasión y el compromiso mostrados por nuestro equipo global y nuestros asesores. Poder seguir escribiendo la historia de éxito de una marca tan renombrada como rica en tradición, y dirigir el grupo empresarial hacia un futuro aún más digital es un gran privilegio. Hemos examinado y analizado críticamente nuestro statu quo, para comprender adónde hemos llegado y dónde podemos mejorar aún más los servicios para nuestros clientes. El resultado es nuestro programa cultural y estratégico #ONE: una iniciativa que aúna nuestros puntos fuertes y nuestra experiencia para ofrecer al cliente el mejor servicio a escala mundial, al tiempo que ampliamos nuestra posición en el mercado. Como reza nuestro lema: «We empower people around the globe to fulfill their living aspirations ».
Lo que empezó como una iniciativa lanzada en diversas sedes se ha convertido rápidamente en un movimiento dinámico, alimentado por la pasión y el empuje de las 16 500 personas que trabajan para la marca en 37 países. Durante mis visitas a nuestros equipos, me entusiasma el impulso dado por la iniciativa #ONE a la red de Engel & Völkers. Nos centramos en las necesidades de las personas, tanto las de nuestros clientes como las de cualquier miembro de nuestras redes.
JAWED BARNA es, desde noviembre de 2023, el Group CEO de Engel & Völkers. Licenciado en Economía Empresarial, trabajó para Zurich Insurance Group como responsable de distribución y asociaciones estratégicas de la filial alemana, ocupando el cargo de vicepresidente del Consejo de Administración. Anteriormente, fue CEO para las regiones de Oriente Medio y África. Además, Jawed Barna supervisó la dirección estratégica e internacionalización de Real Garant AG como presidente del Consejo de Vigilancia. Finalmente, apoyó como mentor a numerosas startups en el desarrollo de sus modelos comerciales.
«Nos centramos en las necesidades de las personas, tanto las de nuestros clientes como las de cualquier miembro de nuestra red».
JAWED BARNA
Engel & Völkers: fundada hace 47 años. Hoy opera con casi 1100 sedes en 37 países.
Mi experiencia, acumulada a lo largo de 25 años de vida y trabajo en las regiones más variopintas del mundo, me ha enseñado lo importante que es captar las diferencias culturales y estar abierto a nuevas ideas. Y es este espíritu el que me motiva, el que nos motiva. Con el fin de satisfacer plenamente las necesidades de nuestros clientes, nos centramos en la formación adecuada de nuestros asesores. Les proporcionamos la última tecnología digital y les instruimos internamente, en la Engel & Völkers Academy.
El mercado inmobiliario siempre ha sido muy dinámico. Pero los inmuebles seguirán siendo un ancla de estabilidad a largo plazo en las carteras de nuestros clientes. La constante demanda de viviendas en las mejores ubicaciones a nivel mundial continuará superando la limitada oferta. Así, también se espera un elevado interés de compra en el segmento prémium en un futuro previsible. Gracias a la caída de la inflación y a la esperanza de unos tipos de interés más estables, también ha vuelto la demanda en el segmento medio. Para muchos, el sueño de la casa propia vuelve a ser posible, un sueño que apoyamos con todos los medios a nuestro alcance.
¿Desea saber más sobre este tema?
ENGEL & VÖLKERS
Alemania se retira junto a mares y lagos
El mercado de las segundas residencias está de enhorabuena, sobre todo el de las propiedades junto al agua. Ya sea en las costas del mar del Norte y del Báltico o en los idílicos lagos del sur, las casas en primera línea del medio acuático son las más codiciadas y valiosas, pero también existen alternativas muy atractivas más asequibles.
Las mejores ubicaciones para las segundas residencias en Alemania se encuentran en los litorales marítimos y a orillas de los lagos. Un ejemplo es la exclusiva isla de Sylt, la simbiosis perfecta de lujo y naturaleza, donde los precios inmobiliarios alcanzan valores máximos. Sylt es famosa por sus pintorescas casas con tejado de juncos, sus interminables playas y su animada vida social. Ya en 2014, los precios inmobiliarios de las propiedades en los mejores emplazamientos oscilaban entre los 7 y los 12 millones de euros; en 2019 los precios máximos alcanzaron los 25 millones de euros, y en 2024 se incrementaron hasta alcanzar la impresionante cifra de 29 millones de euros.
En la vecina isla de Föhr la cosa cambia radicalmente. Aunque está a tiro de piedra de Sylt, Föhr tiene unos precios inmobiliarios sensiblemente más bajos. En 2024, el precio máximo de una propiedad en esta isla rondaba los 3,6 millones de euros, mientras que inmuebles similares en Sylt costaban una cifra varias veces superior. Estas diferencias convierten a Föhr en una alternativa atractiva para los compradores que buscan belleza junto al mar, sin pagar los elevados precios de Sylt.
También en el sur de Alemania se encuentran lugares con encanto cerca del agua. Tegernsee y la región de los Cinco Lagos de Starnberg, en Baviera, concentran algunos de los emplazamientos inmobiliarios más codiciados y caros del país. En las zonas más exclusivas se puede pagar fácilmente entre 5 y 15 millones de euros; en el lago de Starnberg, el precio de afección ronda los 30 millones de euros y ya ha desbancado al líder de siempre, Sylt. Para quienes prefieran un ambiente marítimo, merece la pena echar un vistazo a la oferta de Rügen y Usedom, islas del mar Báltico con muchas ofertas, igualmente encantadoras, pero más asequibles. En Rügen, la mayor isla de Alemania, encontrará, ademas de los famosos acantilados blancos y extensos
bosques de hayas, lujosos pisos y villas de segunda residencia. Aquí, los precios de las propiedades prémium alcanzan los 4,3 millones de euros. Usedom cautiva con sus coquetos balnearios y su animada escena cultural. También en esta isla persiste una gran demanda de valiosas propiedades y villas en emplazamientos privilegiados, con precios que oscilan entre 1,5 y 3,5 millones de euros.
La región de los lagos de Mecklemburgo, famosa por su idílico paisaje y sus pintorescos pueblos, ofrece paz y relax sin necesidad de desembolsar sumas excesivas. Además, existen numerosas ofertas atractivas y asequibles en las costas de la región de MecklemburgoPomerania Occidental. Ciudades históricas, como Wismar o Rostock, proponen, además de su riqueza cultural, inmuebles a precios moderados en comparación con las zonas más selectas del mar del Norte y del Báltico. En Wismar, se encuantran casas de segunda residencia en buenos emplazamientos por entre 500 000 y 700 000 euros.
Para compradores amantes del ambiente típico del mar del Norte, existen alternativas en Frisia Oriental o Wilhelmshaven. En estas regiones acariciadas por la brisa marina y próximas al mar de Frisia, las segundas residencias se comercializan a precios impensables en las zonas costeras más exclusivas. Así, en Frisia Oriental, los precios de las casas en lugares privilegiados oscilan entre 400 000 y 1,2 millones de euros, lo que las convierte en opciones atractivas para compradores e inversores. Ya sea el mar del Norte, el Báltico, la región de los lagos o los Alpes: la oferta inmobiliaria de segunda residencia en Alemania ofrece el paraíso junto al agua para todos los gustos y bolsillos. ¡Déjese inspirar por la diversidad y belleza de los paisajes marítimos y lacustres de Alemania!
Fuente: Informe de mercado Engel & Völkers Alemania · 2024 SEGUNDAS RESIDENCIAS
El mar del Norte, el mar Báltico o lagos de ensueño...
El mercado alemán de las segundas residencias está en pleno boom.
FUN FACT
BLUE MIND DESCRIBE EL ESTADO MENTAL DE CALMA Y SATISFACCIÓN QUE EXPERIMENTAMOS CUANDO NOS ENCONTRAMOS CERCA DEL AGUA.
;
PRECIOS DE AFECCIÓN: EMPLAZAMIENTOS TOP PARA SEGUNDAS RESIDENCIAS
30 MILLS.
20 MILLS.
10 MILLS.
*Precios en euros de casas unifamiliares o pareados.
Christian von Gottberg, director general de E&V Schleswig-Holstein, en Engel & Völkers desde 2005, es un auténtico todoterreno: comenzó en Berlín en el sector comercial, pasando a Engel & Völkers Residencial en 2012. En la actualidad, vive con su mujer, sus tres hijos y su perro en Hamburgo. Su corazón no solo late por la ciudad hanseática, sino también por Dinamarca. Allí, él y su esposa danesa poseen una casa al norte de Copenhague: su «lugar feliz», para cargar las pilas y disfrutar de la vida.
SÍGANOS
@engelvoelkers.global @evamericas
UN EMERGENTE MERCADO DE LUJO
¡El mercado inmobiliario de lujo de Dubái está en auge! El año pasado, el número de transacciones alcanzó un nuevo máximo: registró un incremento del 76 % respecto al año anterior para inmuebles con precios superiores a unos 2,5 millones de euros. Predominan los compradores extranjeros y los proyectos exclusivos de nueva obra en las islas de Palm Jumeirah y Palm Jebel Ali, o en las zonas de Mohammed Bin Rashid City y el puerto de Dubái: el mejor estilo de vida para los inversores más exigentes.
¡La dolce vita en Florencia! Nuestro nuevo Market Center en la zona de Lungarno Guicciardini marca ahora nuestra presencia en la bella capital toscana. Florencia y alrededores son, desde hace años, un lugar de inversión codiciado. Desde elegantes pisos en el casco antiguo hasta idílicas fincas rústicas, pasando por exclusivas villas en la región de Chianti: aquí podrá explorar el singular encanto de Italia. Nuestro equipo in situ le apoyará en su búsqueda de un nuevo hogar en la bella Italia, para que usted se dedique plenamente al arte del dolce far niente.
Una mujer dinámica: Toni Garrn destacó como supermodelo en el mundo de la moda internacional. Ahora también es una empresaria de éxito.
MADE IN GERMANY
Todos ellos comparten un mismo origen: la empresaria Toni Garrn, la exclusiva Oetker Collection, la directora creativa de Chloé, Chemena Kamali, la joven interiorista Paula Bruss y el descendiente de la legendaria dinastía Maybach.
SUPER
WOMAN
De una belleza arrebatadora y con una trayectoria profesional extraordinaria: Toni Garrn, modelo de fama internacional, ha creado su propia fundación, es madre de una hija y acaba de lanzar Super Flea Market, una plataforma online de moda pre-loved. Hablamos con ella sobre el arte y la idea de sacar provecho de prendas especialmente bonitas.
oni Garrn, desde finales de mayo está presente online con su empresa Super Flea Market. ¿Cómo se siente y cuáles han sido los principales retos?
Sin duda, esta fase es tan emocionante como agotadora. Desde un punto de vista positivo, mi equipo y yo estamos viviendo una experiencia realmente excitante.
Hace nueve años, lancé Super Flea Market en Nueva York como acto benéfico, en aquel momento todavía bajo el nombre de Supermodel Flea Market. Vendía la ropa desechada de mis amigas para recaudar fondos para mi recién creada fundación, la Toni Garrn Foundation, comprometida con la promoción de proyectos educativos para niñas y mujeres en Ghana, Uganda y Burundi. En aquel momento me resultaba imposible imaginar que este
formato benéfico se convertiría algún día en una start-up con un fin social, que requeriría un compromiso considerable de tiempo y energía. De hecho, puede decirse que han pasado casi nueve años desde la idea hasta la primera venta. Pero en formato digital, la experiencia es muy distinta. Hoy, mi equipo y yo nos enfrentamos a retos completamente diferentes a los que se nos plantearon en su momento en Nueva York. Hoy, tenemos que construir una marca fuerte, tenemos que encontrar las bases adecuadas para las muchas áreas de esta empresa, y lo más importante: tenemos que seguir construyendo nuestro equipo.
¿Cuál fue su primera venta?
Una de las primeras piezas vendidas a través de superfleamarket.org fue una auténti -
ca joya de alta costura: unas magníficas botas cuya caña llega por encima de la rodilla y que fueron diseñadas por Jimmy Choo para Jean Paul Gaultier. Sin embargo, mi pieza favorita personal de nuestra selección son las sandalias de Gianvito Rossi que lució Beyoncé para una sesión fotográfica.
¿Cuál es exactamente el modelo de negocio de Super Flea Market?
Vendemos ropa y accesorios de moda sacados de los armarios privados de celebrities y otras personalidades fascinantes, o que proceden de los archivos de las grandes marcas de moda que la gente famosa en algún momento ha lucido en la alfombra roja o para sesiones fotográficas, por ejemplo. Super Flea Market es una empresa lucrativa por una buena causa. Esto significa que por cada artículo de moda donamos entre el cincuenta y el noventa por ciento del precio de venta neto a una de las organizaciones de nuestra red de ONG afiliadas.
timental muy grande para mí. Hace quince años, Karl Lagerfeld me regaló un vestido de Chanel. Es tan atemporal y bellísimo como cualquiera de las creaciones de Karl para la maison Chanel. Me encanta ese vestido. Y luego, hace un tiempo, en Nueva York, encontré un vestido vintage de Versace que ahora está a la venta en superfleamarket.org. Es una prenda increíble. Me la he puesto y tengo muchos bonitos recuerdos de ella, incluido un momento inolvidable en nuestro evento en Miami. Ahora ha llegado el momento de que haga feliz a otra persona.
¿Cómo se le ocurrió la idea de llevar su concepto de mercadillo a todo el mundo y convertirlo en una plataforma digital? Según tengo entendido, cuenta con dos socias, ¿verdad? Después de nuestro último gran mercadillo en el año 2022, en Berlín, Coralie, la directora administrativa de la Toni Garrn Foundation, y Charlotte, la propietaria de la agencia
«Mi experiencia muestra que los productos alemanes se toman en serio. Made in Germany a mí también me suena bien».
TONI GARRN
¿Nos podría describir su grupo diana?
En su mayoría son amantes de la moda y del vintage así como aficionados y, sin duda, también habrá gente apasionada de la beneficencia. Todos ellos tienen algo en común: no buscan una experiencia de shopping sin más, sino que están a la caza de piezas singulares, cosas que normalmente no se pueden encontrar en Internet ni en ninguna tienda del mundo.
¿Cuáles son las tres piezas vintage favoritas de su armario? ¿Podría compartir con nosotros la historia que hay detrás de cada una de ellas? Sin lugar a dudas, un traje pantalón de pana rosa, cosido a mano por mi abuela hace unos sesenta años. Obviamente, tiene un valor sen-
coproductora del evento, vinieron a hablarme de su idea de desarrollar aún más el alcance del Super Flea Market, trasladando todo el proceso a Internet. No habían pasado tres meses cuando las tres nos reunimos en Berlín y decidimos fundar juntas la empresa y lanzar una plataforma llamada superfleamarket.org que aunara los artículos de lujo de segunda mano, la economía circular y la beneficencia.
Al igual que con su proyecto inicial de mercadillo, en el que los beneficios siempre se han donado a su fundación en África, con Super Flea Market quiere donar una gran parte de los beneficios a obras caritativas. ¿Cómo y según qué criterios elige a las organizaciones beneficiarias?
En colaboración con dos socias, Toni Garrn ha fundado la empresa Super Flea Market, una plataforma de moda de segunda mano. El objetivo final: ¡hacer el bien!
Con su nueva empresa, Toni Garrn vende ropa y accesorios procedentes, entre otros, de los armarios privados de algunas celebridades.
Exactamente, el cien por cien de los beneficios obtenidos de nuestros mercadillos siempre han ido a parar a la fundación Toni Garrn. La última vez, por ejemplo, fue para financiar el equipamiento médico de una unidad de maternidad que inauguramos con nuestros socios en Wioso, Ghana, en 2022.
En aquel momento, la Fundación Toni Garrn seguía siendo responsable de la organización, pero después del último evento celebrado en 2022, nos dimos cuenta de que una ONG de nuestro tamaño no tenía la estructura adecuada para poder realizar tales megaeventos. Todo esto era estupendo, por supuesto, pero agotaba demasiado los recursos y el tiempo que queremos y necesitamos invertir en trabajar con nuestros socios sobre el terreno.
Cuando empezamos a desarrollar concretamente el nuevo modelo online del Super Flea
¿Cómo nació la fundación Toni Garrn?
Desde que era niña y más tarde a lo largo de mi carrera profesional, he tenido la suerte de viajar mucho. Esto me permitió conocer gente de distintas partes del mundo y descubrir muchos países diferentes. Con el tiempo, mi interés por el continente africano iba en aumento. Durante mis viajes por el África subsahariana, conocí a niñas y mujeres jóvenes y pude comprobar in situ sus precarias condiciones de vida. Estos encuentros me marcaron profundamente. La desigualdad social y económica golpean con especial dureza a las niñas y a las mujeres, y a menudo afectan a sus vidas durante generaciones. Poco a poco, desarrollé el deseo de implicarme con estas niñas. Tras una colaboración de varios años con Plan International, decidí crear mi propia fundación: la Toni Garrn Foundation. Actualmente trabajamos en
«Como madre, quiero transmitir a mi hija la certeza de que es perfecta tal como es. En todas sus facetas».
TONI GARRN
Market, enseguida quedó claro que los beneficios no solo irían a parar a la Toni Garrn Foundation, sino también a otras ONG con la misma necesidad de recibir donativos que nosotros. Nuestro objetivo es ofrecer a estas organizaciones una mayor previsibilidad presupuestaria gracias a nuestra asociación y a las donaciones regulares que de ella se derivan. De este modo, podemos formar un sistema sólido para ayudar a combatir la injusticia social y ecológica. Para formar parte de nuestra red de socios, las ONG (además de la Toni Garrn Foundation, actualmente All Hands and Hearts y Re:wild) tienen que cumplir criterios formales (ser una ONG registrada según la legislación nacional respectiva), así como presentar un historial de proyectos anteriores y un equipo directivo con el que podamos intercambiar ideas.
Uganda, Ghana y Burundi. Con nuestros socios locales, apoyamos la puesta en marcha de proyectos de educación y salud para niñas y mujeres.
El objetivo general es crear un entorno bien estructurado para ellas que fomente la formación profesional y el crecimiento personal. En el año 2023, casi 1300 niñas fueron escolarizadas en nuestras escuelas afiliadas. Para nosotros es extremadamente importante establecer una relación estrecha y personal con nuestros socios locales. El intercambio de información es constante, especialmente a través de los medios digitales a nuestro alcance, como son los correos electrónicos, las videollamadas y WhatsApp. Una vez al año, visitamos a nuestros socios. Este año, en agosto, tocó Burundi.
Continúa en la página 64
una cuestión de gusto DR. OETKER,
De la levadura en polvo a los alojamientos más bellos del mundo. Sofisticados, de gran elegancia y muy discretos: así son los hoteles de la Oetker Collection. Visitamos las últimas obras maestras de este exclusivo grupo hotelero.
A pie de playa, sobre la roca o rodeadas de frondosos jardines aguardan 37 habitaciones y suites de distinto tipo.
La historia de la familia empresaria de los Oetker comienza en 1891 en una farmacia alemana, en la que dos años más tarde August Oetker inventó la levadura en polvo.
a cálida brisa caribeña provoca un seductor susurro entre las hojas de las esbeltas palmeras sobre nuestras cabezas. Aún un poco aturdidos por el jet lag y la elevada humedad en el aire, estamos tomando una copa junto a la piscina tenuemente iluminada de la Villa Rockstar, que dispone de seis dormitorios y un piano de cola blanco. Por supuesto, el alojamiento incluye cocinero y mayordomo. De hecho, esta casa representa solo una de las muchas innovaciones del hotel Eden Rock de la isla de San Bartolomé, que ahora cuenta con once categorías de habitaciones y cuyo diseño interior está firmado por el Martin Brudnizki Design Studio. Un fabuloso spa y el recién ampliado restaurante Sand Bar, dirigido por Jean-Georges Vongerichten, completan la oferta. «Los destrozos tras el paso del huracán Irma en 2017 fueron inimaginables», cuenta una responsable de marketing del hotel, que
lleva muchos años viviendo y trabajando en esta anhelada isla caribeña. Pero en lugar de venirse abajo, la familia Matthews, propietaria del hotel, optó por una reforma integral y aprovechó la oportunidad para elevarlo a un nivel absolutamente novedoso. Responsable de semejante éxito fue en parte la Oetker Collection, que se había sumado a la aventura. «Una feliz coincidencia y el socio perfecto», según nos cuentan. Con el apoyo del director general, Fabrice Moizan, y su fuerte equipo, los propietarios consiguieron, en solo dos años de obras, dotar a la legendaria casa frente al mar de un esplendor y un glamour nunca vistos en su larga historia.
Ir a por todas, calidad al más alto nivel: así es como podría describirse en pocas palabras el lema de la Oetker Collection, una cadena hotelera que rechaza de plano la idea de tener que ofrecer a los huéspedes un producto siempre idéntico, esté donde esté.
El hotel goza de una ubicación céntrica en el corazón de la isla: 50 habitaciones, incluidas 18 suites,
Cuidadosamente seleccionado, cada hotel se une, cual valiosa obra maestra, a la impresionante cartera de la Oetker Collection.
¡Ni hablar! Aquí se proponen alojamientos singulares en los lugares más bellos del mundo y unidos por un denominador común: todos tienen una personalidad fuerte y única, realzada por sofisticados servicios de primera categoría.
Las raíces de la familia Oetker y sus diversas actividades económicas están firmemente ancladas en la cultura empresarial alemana y se remontan al siglo XIX. La historia comenzó con Dr. August Oetker, un farmacéutico alemán que en 1893 desarrolló una levadura en polvo que permitía elaborar pasteles y bollería de forma fácil y segura. El invento, comercializado bajo el nombre de Backin, marcó el inicio del gran éxito de la empresa familiar Dr. Oetker, que se convirtió rápidamente en uno de los actores más importantes de la industria alimentaria.
El salto de grupo internacional de la industria alimentaria al sector hotelero de lujo no se produjo hasta la posguerra, cuando Rudolf-August Oetker, nieto del fundador de la empresa,
tomó las riendas de la compañía. Bajo su dirección, Dr. Oetker se expandió a diversos ramos, incluido el hotelero. Oficialmente, la Oetker Collection se fundó en 2008, pero sus orígenes se remontan a 1872, cuando se inauguró el primer Brenners Park-Hotel & Spa de Alemania. La finca de Baden-Baden era uno de los destinos favoritos de Rudolf-August Oetker, que la adquirió en 1941. En el verano de 1964, él y su esposa, Maja, descubrieron el Hôtel du Cap, en los acantilados de Cap d’Antibes, durante un viaje en velero por el Mediterráneo. Cinco años más tarde, en 1969, la pareja compró también esta extraordinaria propiedad en la Costa Azul y la rebautizó Hôtel du Cap-Eden-Roc.
Le siguió Le Bristol Paris, un excepcional hotel de lujo en el corazón de la capital francesa, que pasó a manos de la familia Oetker en 1978. En la actualidad, el Château Saint-Martin de Vence, en Francia, The Lanesborough, en Londres, L’Apogée, en Courchevel, así como el Palácio Tangará, en Brasil, y The Woodword,
La Oetker Collection lleva su hospitalidad europea a EE. UU. y, para ello, vuelve a unir fuerzas con los Reuben Brothers, esta vez en Florida.
«Nuestros hoteles tienen alma y esta la crean las personas. Con espíritu familiar, elegancia y calidez sincera».
TIMO GRÜNERT, CEO DE OETKER COLLECTION
en Ginebra, también forman parte de la colección internacional del grupo.
A pocos minutos de vuelo de San Bartolomé, frente a la costa de la isla caribeña de Antigua, se encuentra Jumby Bay, una pequeña isla privada con impronta británica. Descubierta en 1493 por Cristóbal Colón, Jumby Bay alberga en la actualidad un hotel de estilo resort y varias suntuosas villas con su propio personal: una estructura capaz de garantizar máxima privacidad, especialmente solicitada para vacaciones en familia y celebraciones nupciales. Hace siete años, la Oetker Collection se hizo cargo de la gestión de la isla, añadiendo así otra joya a su cartera.
Otra glamurosa y muy esperada apertura tuvo lugar el verano pasado con el establecimiento La Palma de Capri. Considerado el mejor hotel de la isla, registra, tan solo un año después de su inauguración, un lleno absoluto, gracias a su excelente ubicación en la calle principal, al especial atractivo que ejerce esta bella isla medi-
terránea sobre los estadounidenses y al extraordinario toque estético del interiorista maltés Francis Sultana. El spa colabora con Augustinus Bader, otra marca alemana. En la cocina, el chef napolitano Gennaro Esposito crea platos exquisitos para paladares exigentes.
Con la inminente apertura del hotel The Vineta, en Palm Beach, prevista para este otoño, el grupo hotelero alemán se expande por primera vez en Estados Unidos. El edificio de color rosado, construido en 1926, ha sido rediseñado por el interiorista parisino Tino Zervudachi. Como ya sucedió en Capri, aquí también está en marcha la colaboración con el grupo Reuben Brothers. Las expectativas de cara a la inauguración son enormes. Timo Grünert, CEO de la Oetker Collection, resume así las características del grupo: «Los hoteles extraordinarios siempre tienen alma, y esta la crean personas con un gran corazón y con un sentido innato de la familia y la elegancia».
¿Desea saber más sobre este tema?
California
DREAMING
Todo comenzó con Pamela Anderson y el encargo de crear un nuevo diseño de interiores para una plataforma de streaming. Hoy, el nombre de Paula Bruss suena con fuerza en California, incluso sin celebridades de por medio. El estilo de esta joven alemana está triunfando.
La mesa de comedor, originaria del sur de Francia, fue adquirida en la casa de subastas online LiveAuctioneers. Las sillas inglesas son antiguas y comercializadas por 1stDibs.
En principio, solo eran unas vacaciones. Paula Bruss tenía 14 años y estudiaba secundaria en Hamburgo cuando hizo el viaje a Los Ángeles con sus padres y su hermana pequeña. «Los Ángeles me pareció enseguida una ciudad superguay: hay muchas perspectivas, la gente es muy diferente a la de mi tierra y el tiempo es estupendo —dice—. Todos nos enamoramos de ella e inmediatamente dijimos: “¿Y si nos quedamos aquí?”. Dicho y hecho. En 2014, la familia se trasladó a Malibú. Inicialmente por seis meses, que pronto se prolongaron hasta convertirse en una estancia indefinida.
Quien busque hoy a Paula Bruss en Google, descubrirá que es novia desde hace mucho tiempo de Dylan Jagger Lee, famoso por ser modelo y músico, además de hijo de Pamela Anderson y su exmarido, Tommy Lee. También nos enteramos de que Bruss tiene 24 años y trabaja como interiorista. El amor y el trabajo surgieron por casualidad, como cuenta Paula: «Nos conocíamos de vista, gracias a los numerosos “Hi, how are you? ”, que la gente intercambia a menudo cuando se cruza en
la calle». Entonces Dylan organizó una fiesta en su casa. «A partir de ese momento, nos veíamos casi todos los días». Incluso cuando Paula se trasladó a Nueva York durante un año para estudiar, la joven pareja permaneció unida. «Cuando volví a Los Ángeles, nos fuimos a vivir juntos».
Entretanto, Paula se había matriculado en el Fashion Institute of Design & Merchandising de Los Ángeles. «A mi madre le encanta el diseño de interiores y la arquitectura. De hecho, decoró nuestra primera casa en Malibú maravillosamente, tanto que incluso apareció en la revista Architectural Digest. Me gustaba este campo, pero tenía dudas sobre si era posible convertirlo en una profesión con buenas perspectivas de futuro». Que eso es posible y cómo se hace lo descubrió rápidamente: durante su carrera universitaria, pero sobre todo en el estudio de Vanessa Alexander, una famosa interiorista, donde trabajaba al mismo tiempo. Muy joven, llena de entusiasmo y con un gusto exquisito: «De Vanessa aprendí a reformar una casa de principio a fin».
Continúa en la página 66
Cool comoChemena
Ella es el nuevo icono de la moda. Chemena Kamali ha arrasado en su debut con su colección inaugural para la maison parisina Chloé. La diseñadora nacida en Alemania demuestra cómo un sueño puede convertirse en un gran éxito.
En sus notas para el desfile de su colección de debut para Chloé, Chemena Kamali pareció casi describirse a sí misma: quería volver a sentir el aura de la «mujer Chloé», se leía allí, «su belleza natural, su carisma y su energía instintiva», todas ellas cualidades «icónicas y frescas».
muy concreto: trabajar para Chloé. Hoy en día, la maison, inaugurada en 1952 en París, forma parte del grupo Richemont; su fundadora, Gaby Aghion, está considerada la inventora del prêt-à-porter. Desde entonces, Chloé es sinónimo de una moda que no coarta la libertad del cuerpo femenino, sino que lo envuelve en una ligereza perfecta para el día a día.
Una historia de amor con una marca, capaz de sobrevivir incluso a largas ausencias, es una excepción en el mundo de la moda.
Cuando, al término de su aclamado estreno en febrero, la diseñadora salió a la pasarela —vestida con una camisa color toffee, vaqueros y zapatillas, abrazando espontáneamente a su hijo y lanzando besos cargados de euforia al prestigioso público (Jerry Hall y Sienna Miller estaban entre aquellos sentados en primera fila)—, quedó claro que encarnaba la esencia de la mujer Chloé: a la vez icónica y fresca, segura de sí misma, sensual, sin ser abiertamente sexy, relajada y ambiciosa.
Ambición no le falta: Chemena Kamali nació en 1981 en Düsseldorf, creció en Dortmund, estudió Diseño de Moda en Tréveris y se graduó en la prestigiosa Central Saint Martins University of the Arts de Londres en 2007. Parece que siempre la ha movido un objetivo
Aquí —y solo aquí— era donde Kamali quería realizar unas prácticas como parte de sus estudios, según contó a Vogu e en enero: en lugar de enviar montones de solicitudes a todas las grandes casas de moda como sus compañeros de carrera, cogió el tren a París, acudió a la sede de Chloé y esperó allí a que se produjera el milagro de poder mostrar su carpeta de presentación. Kamali se lo jugó todo a una carta, o, mejor dicho, a la carpeta que contenía sus trabajos. Con éxito. ¡Las prácticas eran suyas!
Este comienzo de carrera, digno de una película, solo era el principio. Chloé contrató a Kamali como diseñadora júnior, y en 2012 regresó a la firma como directora de diseño. Entretanto, también pasó por Strenesse y Alberta Ferretti, y trabajó para Saint Laurent durante seis años. Pero el amor por Chloé nunca se desvaneció, un hecho también constatado por
otros. Kamali contó a Vogue las respuestas de Anthony Vaccarello, director creativo de Saint Laurent, a algunas de sus propuestas: «Eh, no, demasiado femenino, demasiado suave. ¡Guárdatelo para Chloé!».
En otoño de 2023, se convirtió en directora creativa de Chloé. En el comunicado oficial de su nuevo cargo, no dudó en confesar su amor: «Mi corazón siempre ha latido por Chloé, desde que crucé el umbral de la maison hace más de 20 años». Un amor capaz de sobrevivir incluso a largas pausas, una excepción en el mundo de la moda, donde los puestos de diseñador se renuevan a intervalos cada vez más cortos... y siguen estando ocupados en su mayoría por hombres.
Tras la dimisión de Sarah Burton, en Alexander McQueen, el pasado otoño, y la de Virginie Viard, en Chanel, el círculo de las famosas diseñadoras de moda —Miuccia Prada, Donatella Versace y Maria Grazia Chiuri— vuelve a reducirse. Parece el momento perfecto para que Chemena Kamali dé a conocer su nombre, más allá de los entendidos. Igualmente apropiado es el hecho de que Chloé sea famosa por su dirección femenina, aunque con Laurent
Malecaze, desde el año pasado presidente y director general, vuelve a haber un hombre al timón de la empresa. Pero en los 72 años de historia de la maison, la parte creativa ha estado a menudo marcada por mujeres, como Stella McCartney, Phoebe Philo, Claire Waight Keller y, recientemente, Gabriela Hearst. Una elección sensata y pragmática, ya que las mujeres pueden probar en sí mismas lo que crean para otras mujeres.
Una realidad que debería reflejar la filosofía de la fundadora de la empresa, Gaby Aghion: cuando otros grandes diseñadores seguían apostando por siluetas inspiradas en el New Look de Dior, Aghion ya estaba empeñada en que la mujer Chloé conquistara el mundo, vestida de forma cómoda pero elegante.
El primer desfile prêt-à-porter de la marca, en 1956, no se celebró en un salón elitista de París, sino en el legendario Café de Flore, refugio de bohemios, librepensadores, artistas e intelectuales. Karl Lagerfeld, habitual de este local, fue uno de los pocos hombres que diseñó para Chloé. Los bocetos que creó durante sus dos encargos —de 1964 a 1984 y de 1992 a 1997— siguen influyendo en Kamali hoy, especialmente los diseños de finales de los setenta.
Las reminiscencias de aquella época son evidentes en su primera colección: tejidos fluidos, encajes transparentes, volantes, cuero flexible, vaqueros y zuecos, accesorios como grandes gafas de sol y diademas, un cinturón dorado con la sinuosa firma de Chloé y una reedición del bolso brazalete creado por Phoebe Philo a principios de la década de 2000. Un toque de estética boho chic, muy Chloé o, en palabras de la diseñadora, «una vuelta a las raíces» y «un nuevo comienzo». La visión global es dulce, juguetona, deliberadamente incompleta y, sin embargo, adecuada para llevar a diario, una refinada respuesta a la sobriedad del minimalismo, a la frialdad de la era digital y a la confusión de un mundo sacudido por constantes crisis.
La aparición de Chemena Kamali después del desfile, en la que se mostró tan accesible como orgullosa y satisfecha, coronó su estreno, sin glamour recargado, sino suavemente reverberante. Es una madre, una mujer que inspira simpatía, a la que nos gustaría tener como amiga, cuyo gusto y vestuario prometen estabilidad estilística, como ya ocurría con Phoebe Philo. En el caso de Chemena Kamali, habría muchas piezas en su armario donde elegir: posee una colección de más de seiscientas blusas. En perfecta armonía con la marca, estas prendas forman parte de su ADN. El entusiasmo del público y el eco mediático no dejan lugar a dudas: la presencia de esta mujer Chloé es tangible.
¿Desea saber más sobre este tema?
El buen señor Maybach
Su bisabuelo Wilhelm inventó el primer automóvil moderno. Tres generaciones más tarde, Ulrich Schmid-Maybach apoya a los jóvenes talentos en honor a sus antepasados. Una conversación sobre filantropía y el coraje de innovar.
STEFFI KAMMERER
ien temperados, se custodian en museos y en los garajes de algunos coleccionistas: los Maybach de época. Coches con un nombre que evoca mullidos asientos de cuero, sinónimo de elegancia y confort como ninguna otra marca automovilística. ¡El símbolo de estatus por excelencia! Han pasado más de cien años desde el inicio de la historia de éxito del legendario Maybach W3. Más tarde, en 2002, la marca fue relanzada, hasta incorporarse a la casa Mercedes en 2014.
¿Usted también conduce un Maybach?
Mi medio de transporte favorito es, en realidad, la bicicleta, pero voy a la oficina en mi Mercedes de 25 años. Sin embargo, mi familia posee un Maybach, que está aparcado en Alemania. En California tengo un Mercedes-Maybach S 680 de una edición especial, que lleva la firma del diseñador Virgil Abloh.
«Wilhelm Maybach
y Gottlieb Daimler diseñaron juntos el primer coche moderno».
ULRICH SCHMID-MAYBACH
Usted se crio en San Francisco, su padre trabajaba allí como médico. ¿Cuál era su relación con Heilbronn y Friedrichshafen, dos lugares de gran importancia para la empresa familiar?
En mi casa, Alemania siempre ha estado muy presente. Mis padres solo hablaban alemán con nosotros, y todos los sábados íbamos a clases de alemán. Y también llevaba los tradicionales pantalones de cuero, algo que suscitaba las risas de mis compañeros de secundaria. Mi madre formaba parte del Consejo de Administración de la antigua Maybach-Motorenbau GmbH y viajaba regularmente al lago
de Constanza. Uno de mis primeros recuerdos de infancia es el de mi presencia en una de estas reuniones, escuchando atentamente. También estaban las carreras de coches de época en las que participábamos todos los años. Todo esto ocurría en Friedrichshafen, el lugar donde mi abuelo había levantado su empresa y donde mi madre había crecido. La ciudad es famosa por ser la cuna de cierto tipo de industria alemana. Está la ZF Friedrichshafen AG, y luego están Dornier y Maybach. Nacieron allí porque el conde Ferdinand von Zeppelin eligió este lugar entre finales del siglo XIX y principios del XX para construir su dirigible. Más tarde se convirtió en cofundador de la Maybach-Motorenwerke, junto con mi bisabuelo Wilhelm Maybach. Construyó el primer motor de combustión interna de alta velocidad, el primer transbordador a motor y la primera motocicleta, todo ello en colaboración con Gottlieb Daimler.
¿Cómo se conocieron Gottlieb Daimler y Wilhelm Maybach?
A través de la Hermandad de Reutlingen, un orfanato protestante, donde Wilhelm Maybach vivió desde los diez años, tras la muerte de sus padres, fallecidos siendo aún muy jóvenes. La institución incluía un taller mecánico, dirigido por un joven ingeniero: Gottlieb Daimler. En un principio, mi bisabuelo iba a recibir formación como panadero, hasta que Daimler vio los detallados bocetos dibujados por mi bisabuelo y dijo: «Vaya, este chico tiene mucho talento. ¡Se viene conmigo!». Más tarde, se marcharon juntos a otras fábricas de motores, pero, por razones contractuales, a Wilhelm Maybach no se le permitía colaborar en proyectos desarrollados en alguna de las empresas donde había estado empleado anteriormente. Este es el motivo por el que Daimler firmó en esa época los trabajos y diseños de Wilhelm Maybach, una práctica que también se aplicó en el caso de ciertas patentes y que solo se descubrió muchos años después. Y este es también el motivo por el que la casa Mercedes honra la contribución de Maybach en su historia corporativa, ya que la base tecnológica fue desarrollada por Wilhelm Maybach.
Maybach, desde los inicios hasta hoy
1 Ulrich Schmid-Maybach delante del castillo de Fürstenberg, en Wurtemberg. 2 En 1921, la Maybach-Motorenbau GmbH presenta su primer automóvil, el Maybach W3. 3 Ya en 1897, la Daimler-Motoren-Gesellschaft lanza la producción en serie de automóviles con el motor Phönix, de Maybach. 4 En Uganda, Ulrich Schmid-Maybach (2.º por la izda.) se interesa por el trabajo del investigador del VIH David Bangsberg (5.º por la izda.), responsable de la formación de médicos en África Oriental. 5 Adolf Daimler, hijo de Gottlieb Daimler, conduciendo el Daimler Motorkutsche en 1886, con su padre como pasajero. 6 Wilhelm Maybach, el inventor del primer Mercedes, con ocasión de su 80 cumpleaños con su nieta Irmgard, madre de Ulrich Maybach, que siguió a su marido, médico, a Estados Unidos. 7 En 1909, Karl Maybach funda la Maybach-Motorenbau GmbH junto con su padre, Wilhelm, y el conde Ferdinand von Zeppelin. 8 La joya de la corona: el Maybach Zeppelin DS 8, con su motor de 12 cilindros, era el símbolo de estatus de los años treinta. Pesaba hasta tres toneladas y lo conducían grandes industriales y otros clientes selectos. 9 Considerado el primer automóvil moderno de la historia: el Mercedes 35 CV, aquí en 1901, durante un fin de semana de carreras en Niza.
¿Y su hijo Karl —su abuelo— siguió los pasos de su padre?
Mi abuelo construyó los motores para los dirigibles Zeppelin, también en Friedrichshafen. La Luftschiffbau Zeppelin fue un icono industrial, una causa indirecta del surgimiento de otras empresas en la zona, desde fábricas de gas hasta plantas de producción de transmisiones y aviones, pasando por talleres de construcción de motores, como en el caso de la Maybach. Una de las grandes creencias erróneas sobre la empresa es que solo fabricaba coches de lujo. Y es que también producía motores de alta precisión y patentó numerosos inventos. Con el desarrollo de los motores de combustión interna, Wilhelm Maybach contribuyó a la extinción del automóvil de vapor. Luego, su hijo Karl se apropió de esta ingeniería, aplicándola a barcos, trenes y, casi por accidente, también a los automóviles. El mayor mérito de Karl Maybach durante la transformación radical de los ferrocarriles alemanes fue la invención de los motores diésel de alta velocidad, que marcó el fin de la locomotora de vapor. Las nuevas locomotoras de combustión alcanzaban una velocidad máxima de 200 kilómetros por hora, reduciendo el tiempo de trayecto entre Hamburgo y Berlín a la mitad.
«Durante cinco años apoyamos a Conrad Muzoora, uno de los investigadores que más publica de África Oriental».
ULRICH SCHMID-MAYBACH
Quizá, sin el apoyo de Gottlieb Daimler, su bisabuelo nunca habría podido desarrollar su talento. Usted aprovechó esta duda y creó la Wilhelm & Karl Maybach Foundation, que ofrece programas de mentoría a medida. ¿Cuál fue la idea inicial? Asistí a una serie de actos en el Festival de
Cine de Cannes en los primeros años 2000. Fue maravilloso, pero exigente, y al final estaba bastante agotado. Pero salí de allí sabiendo que quería contribuir a cambiar las cosas. En el vuelo de regreso a los Estados Unidos, entablé conversación con el hombre que se sentaba a mi lado, que resultó ser médico. Pasamos casi todo el vuelo hablando de su trabajo. Estaba especializado en enfermedades infecciosas y formaba a médicos en África Oriental. Se llamaba David Bangsberg y le pregunté si sería posible apoyar su trabajo. Esto dio lugar a nuestro primer proyecto. Posteriormente ayudamos durante cinco años a Conrad Muzoora, médico jefe de su hospital y uno de los investigadores sanitarios de África Oriental con más publicaciones.
¿Cómo seleccionan a los mentores y alumnos?
Varía de un proyecto a otro, dependiendo de quién se acerque a nosotros. Por ejemplo, llevamos a cabo un proyecto en el ámbito deportivo en Sudáfrica que ayudó a un joven de una familia zulú muy pobre a convertirse en un jinete excepcional. La Asociación Británica de Polo se puso en contacto con nosotros y nos explicó el proyecto. A través de un programa de mentoría de varios años, pusimos en contacto a este joven con leyendas del polo en Argentina y en todo el mundo. Esta experiencia le impulsó a convertirse en el primer jinete negro del equipo de polo sudafricano.
¿Qué posibilidades existen para potenciar historias de éxito como esta?
Aún no puedo revelarlo, pero estamos trabajando en ello. Aunque primero terminaremos las obras del Museo Maybach, actualmente en construcción en la zona peatonal de Friedrichshafen. Para mí es importante también recordar a los alemanes que el deseo de implicarse, de asumir riesgos, este audaz espíritu innovador que ahora se identifica con Silicon Valley, estaba en casa a orillas del lago de Constanza hace 120 años. Así pues, la pregunta que debemos hacernos es: ¿cómo podemos volver allí?
¿Cómo podemos volver a despertar esta mentalidad?
¿Desea saber más sobre este tema?
mis retrasos a tiempo cuando me resulta imposible llegar a la hora. Por desgracia, desde que soy madre, no siempre lo consigo.
La fiabilidad, la puntualidad, el afán por la calidad... a menudo, en otros países, son cosas de las que la gente se ríe, pero también son cualidades que ayudan a crear un negocio sólido. ¿De qué manera ha vivido los efectos causados por estas características durante su carrera de modelo y en qué medida los siente hoy como empresaria alemana?
Mi experiencia me ha demostrado que los productos alemanes se toman en serio. Sobre todo, porque la procedencia alemana entraña una promesa de calidad. Made in Germany también me suena bien a mí.
En Estados Unidos, la cultura de las donaciones generosas —incluso de grandes sumas— a organizaciones benéficas se considera una obligación social. En Europa —particularmente en Alemania— aún no está tan extendida. Con su concepto de negocio, ¿está intentando cambiar eso también aquí? ¿Cómo percibe la voluntad de donar en su actividad diaria?
Estoy convencida de que el enfoque del beneficio por objetivos será el nuevo camino hacia el éxito. En Alemania, constantemente me encuentro con un gran secretismo a la hora de revelar las propias contribuciones benéficas, ya sea por parte de particulares o a nivel empresarial. Siempre me pregunto por qué. Si forma parte de su filosofía y no es un greenwashing , o sea, lavado de cara ecológico, ¡hable de ello! ¡Sus acciones pueden animar a otros a seguir sus pasos! Así que sí, espero que el Super Flea Market contribuya a dar a conocer lo que todos, particulares y empresas por igual, podemos hacer para ayudar a la gente y al medioambiente.
Como modelo, usted conoció muy pronto el éxito y abandonó Alemania para seguir una carrera internacional. ¿Qué cualidades «típicamente alemanas» le han ayudado en este proceso? Siempre intento ser muy puntual y anunciar
¿Puede explicarnos cómo afecta esto a su trabajo con socios de otros países? ¿Les ayuda la etiqueta Made in Germany? Y a la inversa, ¿qué podemos aprender los alemanes de otros países y otras mentalidades?
La etiqueta Made in Germany, sin duda alguna, es de gran ayuda. En nuestro caso, también resulta muy útil que seamos una empresa fundada y dirigida única y exclusivamente por mujeres. Ese es otro punto positivo que a nuestros socios comerciales les parece muy atractivo. En general, los alemanes son reticentes cuando se trata de aceptar o probar algo nuevo y desconocido, sin caer inmediatamente en la crítica. Les resulta muy difícil. No hay que confundirlo con el feedback constructivo (sonríe). Otros países europeos, sin embargo, son más abiertos o menos escépticos. Alemania no tiene fama de ser precisamente un país early adopter
Ha sido sobre todo su madre la que siempre le ha apoyado mucho en su carrera con sus conocimientos de finanzas. ¿Qué valores ha recibido de su familia que le sirvan hoy como empresaria y madre?
Somos una familia muy unida. Me gusta la sensación de estar arropada y de formar parte de una comunidad. Como madre, quie -
ro transmitir este sentimiento también a mi hija. Luego, como empresaria, me parece muy importante la cohesión: en el equipo y la comunidad del Super Flea Market, pero también entre compañeros de trabajo, colaboradores y socios. El intercambio interpersonal no es solo algo que me divierte, sino también uno de los elementos más importantes para el éxito a todos los niveles. La gente quiere ser vista, es importante reconocer sus necesidades.
Usted tiene una hija. ¿Qué importancia tiene para usted que la perciban como un modelo a seguir? ¿Qué valores y conceptos son especialmente relevantes para usted? ¿Cómo afronta el sentimiento de culpabilidad, tan extendido entre las madres trabajadoras, y qué aconsejaría a otras madres que quieran trabajar por cuenta propia? Mi consejo principal es el de aceptar ayuda y pedirla cuando sea necesario. Mi familia, mis amigos y mi niñera son mis mayores pilares, personas capaces de dar a mi hija amor y cariño. Solo así puedo conseguir que mi vida sea armoniosa.
Aún estoy aprendiendo a lidiar con la sensación de que no puedo darlo todo por todos al mismo tiempo. Hay días en los que todo va sobre ruedas y otros en los que simplemente te sientes abrumada. En esos casos es difícil pedir ayuda, ¡pero es tan importante! Como madre, quiero transmitir a mi hija que está bien tal y como es. En todas sus facetas. Eso vale tanto para ella como para mí.
¿Cuál es su visión a largo plazo para Super Flea Market —dónde se ve dentro de diez años— y qué objetivos quiere alcanzar para entonces?
Mi visión es que, en el futuro, la ropa, los zapatos y los bolsos más bonitos de los armarios más exclusivos del mundo y de las alfombras rojas más glamurosas tengan una segunda vida gracias a superfleamarket.org. Pero en realidad se trata de mucho más que artículos de moda pre-loved que en su momento han sido de alguna persona famosa. Es una contribución a la economía circular, un apoyo real a proyectos de justicia social y ecológica. Eso es con lo que mi equipo y yo estamos comprometidos.
¿Desea saber más sobre este tema?
Un ambiente que emana sosiego, y no solo de noche. Los dos taburetes son antiguos y vienen de Italia.
Viene de la página 49 Cuando se graduó en Arquitectura y Diseño de Interiores en 2023, estaba a punto de finalizar su primer proyecto personal de gran envergadura: la casa en la que vive con Dylan, su hermano Brandon, la novia de este y sus dos perros, Dinosaur y Zucchini.
Se trata de una granja de los años cincuenta, situada en la calle Rancho de Encino, a media hora en coche del centro de Los Ángeles. «Dylan y Brandon compraron la casa y me confiaron el proyecto de renovar y amueblar el interior. En realidad, este proyecto me venía un poco grande y al principio acepté algo de ayuda, también para terminar mis estudios al mismo tiempo. Pero estoy muy contenta con el resultado final y todos disfrutamos viviendo en esta casa».
No es para menos: con mucho espacio, suelos de madera pulida, una cocina abierta con paredes color chocolate, tonos naturales, alfombras marroquíes, cuartos de baño con mosaicos de estilo antiguo y muebles vintage cuidadosamente elegidos... La renovada granja recuerda a una acogedora casa de campo inglesa, tipo cottage, con elementos europeos y un alegre toque juvenil muy made in USA . Incluso apareció en la televisión — this is America —, en el programa Pamela’s Garden of Eden, que se emitió primero en el canal de pago HGTV y después en Hulu.
La próxima temporada del programa se encuentra actualmente en producción y está dedicada a la reforma de la casa-barco de Pamela Anderson en la isla de Vancouver, en Canadá. Esta vez será Paula Bruss la responsable de la reforma, aunque en lo que a la estética de refiere,
tendrá que respetar el gusto de Anderson: «Su estilo es muy romántico, le encantan las rosas, los sofás mullidos, los cojines, las flores y las mesas con espejos para sus frascos de perfume. Su casa parece sacada de un castillo francés propio de un cuento de hadas». Esto no le supone problema alguno a Paula, que sabe adaptarse a los gustos de sus clientes y que también aprecia el estilo boudoir de Pamela Anderson. «Resulta muy fácil trabajar con Pamela, es muy relajada. Y confía en mí. No solo porque soy la novia de su hijo, sino porque soy europea, conozco su gusto afrancesado y lo entiendo». Obviamente, esta colaboración ha llamado la atención, pero normalmente los clientes de Paula llegan a través de otros canales mucho menos sensacionales. En colaboración con una amiga, abrió hace unos meses una galería llamada Raum en uno de los mejores emplazamientos de West Hollywood: en la planta de arriba se encuentra su estudio de diseño; abajo, una tienda, especializada en muebles de los años cincuenta y antigüedades, accesorios para el hogar, arte y otros objetos bonitos.
El diseño de Paula Bruss marida elementos europeos con un alegre toque juvenil made in USA .
A esto hay que añadir la colaboración con dos jóvenes empresarios que compran casas para reformarlas y revenderlas. El trabajo de remodelación corre a cargo de Paula. En junio del año pasado terminó su primera casa en Woodland Hills. A la pregunta de si es más fácil tener éxito en este sector en Estados Unidos, Paula Bruss responde: «Definitivamente sí. En Europa, la mayoría de la gente amuebla su casa por sí misma, sin necesidad de un interiorista. Aquí las cosas funcionan de otra manera; a la gente le gusta pedir consejo». El hecho de que proceda de Alemania es un valor añadido para ella: a los estadounidenses les encanta la estética del Viejo Mundo. Y ella lo representa, a pesar de su juventud. «Mi estilo es acogedor y hace que casi todo el mundo se sienta bien’.
¿Desea saber más sobre este tema?
BARCELONA
¡Es tamos de celebración! Solo pocos meses después de la inauguración del Market Center de Engel & Völkers en San Sebastián, me complace anunciarles que nuestra marca sigue expandiéndose, esta vez por la costa cántabra, con un nuevo centro en Santander. Hasta la fecha, Engel & Völkers ha tenido presencia en esta encantadora ciudad a través de su red de franquicias. Sin embargo, reconociendo el gran potencial y la exclusividad de la zona, hemos decidido dar un paso más. El nuevo Market Center de Santander se une a los ya consolidados en Barcelona, Madrid (con dos centros), Valencia, Sevilla y San Sebastián, convirtiéndose en nuestro séptimo MC en España. Desde el número 37 de la calle Castelar, en una ubicación privilegiada frente al mar y con vistas a la marina de Puertochico, Irantzu González Ongay dirigirá todas las operaciones en Santander, Cantabria Occidental y Oriental. Asegurará, junto con su equipo, una cobertura integral y un servicio prémium. La nueva apertura refuerza nuestra presencia en el norte de España, subrayando nuestro firme compromiso de ofrecer una atención personalizada y de máxima calidad a nuestros clientes de esta comunidad autónoma. Nos enfocamos tanto en la compraventa de selectas propiedades inmobiliarias como en el alquiler residencial de larga o corta estancia, sin olvidarnos del alquiler de locales comerciales y oficinas. Con vistas a un futuro prometedor, esperamos contar a medio plazo con unos treinta consultores colaboradores y captar las propiedades más exclusivas y singulares enclavadas en los encantadores paisajes naturales y urbanos de esta bella región. ¡El futuro se presenta brillante y estamos emocionados de compartir este nuevo reto con ustedes! ¡Bienvenidos a un nuevo capítulo de excelencia inmobiliaria en la costa cántabra con Engel & Völkers!
Afectuosamente,
¡Con el viento a favor!
La Ciudad de Barcelona es la nueva anfitriona de la Copa América, la competición reina de la vela. En su 37.ª edición, este evento deportivo está impulsando el mercado inmobiliario de la Ciudad Condal, en especial el segmento del alquiler en las zonas prime de la capital catalana.
Desde un año antes de la Copa América de vela, Barcelona ha recibido a unas 2500 personas, entre deportistas y personal vinculado a la organización. A ellos se suman durante los meses de competición —del 22 de agosto al 27 de octubre— los espectadores que también buscan alojamiento. Con el Mediterráneo como escenario principal y el emblemático Port Vell como epicentro, las semanas de la Copa América prometen emoción, deporte y glamour en un ambiente festivo. Engel & Völkers ha seleccionado cuidadosamente propiedades para alquiler temporal en los mejores distritos de Barcelona durante la Copa América de vela. En Poblenou, el vibrante corazón del evento, los visitantes encontrarán una mezcla de modernidad y tradición. Ciutat Vella (Vila Olímpica) ofrece un entorno contemporáneo y sofisticado junto al mar, ideal para quienes buscan situarse en el centro de la acción. L’Eixample, conocido por su elegancia y riqueza cultural, es perfecto para aquellos que desean estar en el corazón de la ciudad. Gràcia, con su encanto bohemio, proporciona una experiencia más relajada y artística. Por otro lado, Sant Gervasi, un oasis de paz, ofrece un refugio tranquilo lejos del bullicio de la competición. Estas ubicaciones han sido elegidas para garantizar que los visitantes disfruten de su estancia en Barcelona, ya sea como parte del evento o como espectadores, experimentando la ciudad en todo su esplendor durante la Copa América de vela.
Seis equipos protagonizan con sus nuevos monocascos —los AC75— la 37.ª edición de la Copa América. Los cinco challengers de la regata Louis Vuitton Cup —INEOS Britannia, Alinghi Red Bull Racing, Luna Rossa Prada Pirelli, NYYC American Magic y Orient Express Racing— están ansiosos por enfrentarse al defensor, Emirates Team New Zealand, en un apasionante combate ante una afición entregada.
«¡Enhorabuena a nuestro equipo de expertos por su magnífico trabajo en la gestión de viviendas exclusivas a la altura de la Copa América de vela!».
JOAN CANELA, SALES DIRECTOR MC BARCELONA CIUDAD
Engel & Völkers ha gestionado más de cien contratos de alquiler para ingenieros, managers o técnicos que forman parte de la competición náutica. Las zonas más demandadas por estos clientes son L‘ Eixample y Ciutat Vella.
LIFESTYLE
El swing más eco
Gracias a las pelotas de golf biodegradables de Albus Golf, jugar a las orillas del mar, de un lago o de un río se ha convertido en un acto de amor por el medioambiente.
Todo comenzó en 2010 con el lanzamiento —literal— de la ECOBIOBALL, la primera pelota de golf que, además de ser ecológica y biodegradable, también contiene en su interior comida para peces que se libera a las 48 horas de entrar en contacto con el agua, ya sea en un medio marítimo, lacustre o fluvial. La prohibición a nivel mundial de lanzar pelotas convencionales al agua impide practicar este deporte con normalidad en un entorno que no sea un campo de golf, como puede ser un barco de crucero, un yate, un acantilado, un hotel a pie de playa o un embarcadero en una orilla cualquiera. Con la idea de responder a esta necesidad potencial, la empresa catalana Albus Golf (creada en 2007) desarrolló en un primer momento la ECOBIOBALL. No contento con esto, su inventor, el ingeniero Albert Buscató Costa, ha querido dar un paso más en su afán de contribuir al cuidado de nuestros
océanos: en 2023 lanzó la ECOCORALBALL, una pelota de golf similar a la anterior, pero esta vez con alimento para los corales, para así ayudar en la lucha por mantener con vida los arrecifes de coral en peligro de extinción. La ECOCORALBALL contiene ingredientes solubles de alta calidad. Su formulación especial satisface las necesidades de nutrición de los corales para mejorar su salud y su estabilidad y, así, proporcionarles una mayor resistencia a los agentes naturales y a las circunstancias climáticas que les afectan negativamente.
Con sede en Barcelona, Albus Golf atiende a clientes de sectores como el deporte, el ocio y el turismo en todo el mundo, principalmente en Europa, EE. UU., el Caribe, Oriente Medio y el Sudeste Asiático. En 2013 Albert Buscató creó una filial en Florida desde donde abastece con mayor comodidad todo el mercado norteamericano.
Proyecto SINCARGO paraclientesde Engel&Völkers
Piezas de los mejores creadores Te asesoramos para proyectar tu personalidad
Un showroom singular: Casa Thomas
1.500 m² para definir tu estilo Firmas de prestigio internacional en exclusiva
Arte ponible
Con su marca de moda G.I.A.N., la diseñadora
hondureña Gian Padilla rinde homenaje a la libertad de la mujer, a la artesanía y al compromiso social.
Gian Padilla es un alma creativa con todas las letras. Al margen de diseñar moda, ha descubierto el enorme potencial de sus manos prodigiosas. Movida por su curiosidad innata y el deseo de explorar campos nuevos, decidió adentrarse en el mundo artesanal. En sus incursiones en la cerámica y en el arte ancestral de tejer, ha aprendido a silenciar la mente mientras sus manos cobran vida propia, componiendo, como si de un músico se tratara, piezas de extraordinaria belleza. Prendas sobrias como el trench coat con tapiz incrustado de su colección Mis manos, nuestras manos (foto izquierda) son un buen ejemplo del extraordinario talento de esta diseñadora polifacética. A partir de tejidos europeos en desuso, todas las piezas de G.I.A.N. se confeccionan de forma ética en la Honduras natal de la diseñadora. Su pasión por la moda japonesa se refleja en su marcado gusto por las líneas depuradas, casi arquitectónicas, y los colores neutros que definen el estilo atemporal de G.I.A.N.
Con su enfoque ético y estético, Gian Padilla ha logrado posicionarse como una diseñadora que crea moda singular con un estilo que, aunque discreto, no pasa desapercibido. Toda su labor creativa es un claro testimonio de su pasión y habilidad, que resuena especialmente entre aquellas mujeres que valoran la autenticidad, la elegancia y un sutil pero sofisticado look
Oasis urbano fuera de serie
El flamante Torre Melina Gran Meliá recupera el esplendor del mítico hotel Rey Juan Carlos I para llevar el lujo y el bienestar a un nuevo nivel.
Junto a la Diagonal de Barcelona ha renacido cual ave fénix una nueva propuesta hotelera que propone un marco inigualable para desconectar en pleno centro de la ciudad. Alojarse en el Torre Melina Gran Meliá es sumergirse en un mundo mágico, rodeado de 25 000 m² de jardines centenarios, con piscinas, salón privado, centro wellness, salas de reuniones con acceso directo a su propio palacio de congresos y una exquisita oferta gastronómica, todo ello con unas excepcionales vistas a la metrópolis.
Eixample
Exclusivo piso reformado y de diseño
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13 E-mail barcelona@engelvoelkers.com
Barcelona, España Precio 1,58 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 161 m² N° de dormitorios 3 E&V ID W-02UHHJ
Gràcia
Espectacular casa de diseño en Vila de Gràcia
Barcelona, España
Precio 3,9 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 612 m²
N° de dormitorios 4
E&V ID W-02VKFZ
Encender.
¿Existe un mundo en el cual la curiosidad impulsa los cambios?
¿En el cual las palpitaciones marcan el ritmo de interconexión?
¿En el cual la intuición sustituye a la razón y nada resulta en ocasiones más emocionante que todo?
Un mundo que va más allá de on/off. Que experimenta el frío y el calor, el ruido y el silencio. Y en el cual la vida se convierte en una experiencia inteligente entre encender y
Apagar.
Encantador bajo dúplex con piscina
Barcelona, España
Espectacular vivienda de diseño a estrenar en el Barri Gòtic
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com
Barcelona, España Precio 1,19 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 185 m² N° de dormitorios 3 E&V ID W-02UNWU
Exquisita vivienda para temporada de verano
E&V ID W-02VAFP Sarrià-Sant Gervasi
Barcelona, España
Precio alquiler mensual 25.000 EUR
Sup. habitable aprox. 630 m²
N° de dormitorios 7
Sarrià-Sant Gervasi Hogar de diseño contemporáneo
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com
Barcelona, España Precio 2,3 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 301 m² N° de dormitorios 5 E&V ID W-02UZFV
Sant Just Desvern
con diseño nórdico
Barcelona, España
Precio 1,19 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 289 m²
N° de dormitorios 5
E&V ID W-02R0CF
El Bruc
Exclusiva masía
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com Barcelona, España Precio alquiler mensual 47.000 EUR Sup. habitable aprox. 503 m² Sup. de terreno aprox. 1.050 m² E&V ID W-02VNGT
Barcelona, España
Precio 1.925.000 EUR
Sup. habitable aprox. 345 m²
Sup. de terreno aprox. 614 m²
E&V ID W-02VGH3
San Cugat del Vallés
Elegante casa unifamiliar en estado impecable
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com
San Cugat del Vallés Impresionante propiedad en el Tibidabo
Barcelona, España Precio 2,55 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 529 m²
Sup. de terreno aprox. 1.001 m² E&V ID W-02VFGN
Sitges
Sitges
Excelente promoción
Barcelona, España
Sup. habitable aprox. 519 m²
Sup. de terreno aprox. 1.000 m²
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com Barcelona, España Precio 2,3 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 348 m² Sup. de terreno aprox. 1.059 m² E&V ID W-02SVOX
Barcelona, España
L’Ametlla del Vallès
Un pequeño oasis en el centro de l‘Ametlla del Vallès
ENGEL & VÖLKERS Barcelona MMC (ES)
Tel. +34 936 28 98 13
E-mail barcelona@engelvoelkers.com
Barcelona, España Precio 1,19 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 477 m²
Sup. de terreno aprox. 2.808 m² E&V ID W-02VD5H
Sant Feliu del Racó
Casa unifamiliar de diseño
Barcelona, España
Precio 850.000 EUR
Sup. habitable aprox. 515 m²
Sup. de terreno aprox. 1.820 m²
E&V ID W-02NKAB
Barcelona, España Precio 2,95 mill. de EUR
Tel. +34
E-mail barcelona@engelvoelkers.com
Sup. habitable aprox. 957 m² Sup. de terreno aprox. 23,9 ha E&V ID W-02VL65
Dive into the feel-good world of Ospa and discover your Ospa moment. Enjoy top-class, exceptionally natural swimming pool water thanks to our gentle BlueClear ® disinfection based on pure salt. With our SmartPool technology Ospa-BlueControl® 5 Web, you will monitor and operate your swimming pool remotely from anywhere. Pure convenience – via WebApp. www.ospa.info
Editado por Inken Becker & Merle Wilkening. Anuncios en las págs. 70 – 183.
Inaugurada el mismo año en que se publicó la mundialmente famosa novela El
Joyaen el Havel
La casa con vistas al puente Glienicke es singular y glamurosa, así como su fascinante historia. La Villa: Berlín celebra el clasicismo y la opulencia en su forma más bella.
El gran Gatsby podría cobrar vida aquí. La villa se inauguró con una fastuosa fiesta en 1924.
El refinado concepto cromático de la villa subraya la singularidad de las imponentes estancias.
as puertas de doble hoja se abren como por arte de magia; el suelo de parqué está pulido a alto brillo; la luz del sol inunda la estancia. La mirada se desvía hacia el techo, donde una refinada moldura adorna el contorno. En el amplio vestíbulo, parece oírse aún el eco de los pasos de antiguos visitantes. Todo parece un sueño, como un viaje en el tiempo al Berlín de los años veinte, a tiempos dorados y excitantes, a noches de glamur sin fin.
Inaugurada el mismo año en que se publicó la mundialmente famosa novela El gran Gatsby, la villa parece una realización del modelo literario; la magnífica casa, lujosamente amueblada, podría haber sido sacada del libro.
La finalización de la villa dotó a Berlín de un punto de encuentro nuevo y sofisticado. Se erigió como un palacio sobre un promontorio a orillas del Havel, donde el paisaje fluvial y de parques hace de Berlín la capital más verde de Europa. Rodeada de árboles centenarios y enclavada en paisajes históricos, la finca es
La villa luce hoy el mismo esplendor de la época de su construcción.
ENGEL & VÖLKERS Berlin (DE)
Contacto: Marcel Kaskeline
un refugio de lujo envuelto en naturaleza y, sin embargo, muy cerca del pulso cultural y político de Berlín. Cada estancia y cada espacio ajardinado ofrece una distintiva perspectiva del paisaje con tres castillos a la vista: Los grandes ventanales en arco enmarcan el palacio Babelsberg, el palacio Klein Glienicke y el pabellón de caza Glienicke, que bien parecen decorativos cuadros.
El puente de Glienicke se alza justo en la carretera de acceso a la villa. La histórica y cinematográfica estructura conecta Berlín y Potsdam: la frontera estatal entre Alemania Oriental y Alemania Occidental pasaba justo por su centro hasta 1989. La villa forma parte de la historia alemana desde hace mucho tiempo, está catalogada y se cuenta entre los palacios y parques de Berlín y Potsdam declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El edificio fue diseñado por los arquitectos Carl Mohr y Paul Weidner para la familia de empresarios Kampffmeyer, explotadora de molinos harineros desde la Edad Media. A principios del siglo XX, Kurt Kampffmeyer se convirtió en el mayor molinero de Alemania. Las marcas tradicionales Aurora, Gloria y Diamant siguen comercializándose a día de hoy con la misma calidad y popularidad que en su centenario origen.
La estética distribución de la villa retoma de forma juguetona la gran época de la historia prusiana y la compone en una armoniosa estructura espacial.
Tel. +49 173 622 43 94 E-mail marcel.kaskeline@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
El diseño, de una riqueza exuberante, fue realizado por los artesanos más talentosos de la época.
En los últimos años, la casa ha sido exhaustivamente acondicionada por iniciativa del actual propietario y la dirección del renombrado estudio de arquitectura Kahlfeldt. Bajo la estricta mirada de la autoridad encargada del patrimonio, se restauraron las molduras, se completaron las tallas y se volvió a tejer la seda de las paredes. Además, la construcción fue imperceptiblemente adaptada a la normativa técnica más reciente.
El sofisticado concepto cromático subraya la singularidad de cada estancia; cada salón, cada habitación destila su propio ambiente, su propio estilo. Cortinas clásicas hechas a medida, así como la restauración y renovación de varios muebles antiguos y clásicos del diseño completan el rico interiorismo. Las piezas modernas, también hechas a medida, acentúan los históricos espacios.
A sólo 20 minutos en coche del ecléctico barrio City West, el extenso terreno ajardinado de la villa, un parque con todas las de la ley, es un refugio de singular diseño y belleza, un oasis de elegante serenidad que se prolonga bajo el vasto cielo en el paisaje circundante. Terrazas discretas al abrigo de setos se alternan con prados expansivos, ofreciendo el lugar idóneo para momentos privados o animadas veladas al fresco.
Berlín, Alemania
Precio a consultar
Sup. habitable aprox. 1.500 m²
Sup. de terreno aprox. 8.220 m²
E&V ID W-02SRHV
Isla y paz
Allí donde sopla el viento del Mar del Norte y las mareas vienen y van, la Töpferhaus se alza como testigo inmutable del tiempo. La propiedad en Keitum, isla de Sylt, luce una firma artística.
POR MERLE WILKENING FOTOS BENNE OCHS
omo invitado o residente, quien llega aquí es bienvenido por su hogar. Töpferhaus: Esta palabra figura en grandes letras sobre la puerta azul claro. Las rosas trepadoras en flor se entrelazan a su alrededor y el tradicional tejado de brezo local se asienta sobre la casa como un bonete tostado. Una evocadora invitación al interior.
En la isla alemana de mayor tamaño del Mar del Norte, este tipo de propiedades es muy codiciado –y no sólo entre los residentes de Sylt de toda la vida–, pero rara vez están disponibles. El mercado inmobiliario de Sylt es uno de los más cotizados de toda Alemania (ver pág. xx).
Pasear por la playa o por la isla y dejarse acariciar por el aire fresco del mar es el sueño de muchos. El fenómeno Sylt persiste: la demanda es enorme y la oferta escasa, así que quienes tienen la larga playa de arena, los paisajes de dunas y el Mar de Wadden, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, a la vuelta de la esquina pueden considerarse muy afortunados. Keitum, el sereno «pueblo de los capitanes», alberga magníficas casas frisonas antiguas rodeadas de románticos jardines con árboles maduros. Boutiques exclusivas, tiendas de artesanía, galerías de arte y cafés completan la escena. Töpferhaus, en el corazón del idílico pueblo de Keitum, es un singular ejemplo de cómo la pura belleza puede perdurar de forma
Arriba: Las vigas vistas y los suelos de pinotea confieren un ambiente acogedor. Abajo: La ebanistería de conocidos artesanos de Sylt complementa con sensibilidad los materiales de construcción históricos de toda la casa.
«La casa rezuma encanto: lleva en pie casi 250 años y ha vivido muchas historias».
LA PROPIETARIA
Dos guardias vigilan una puerta corredera. Detalles históricos como este imprimen carácter a la propiedad.
ENGEL & VÖLKERS Kampen (DE)
Tel. +49 4651 985 70
E-mail sylt@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
EV Sylt Immobilien GmbH &
cuidada aún con el implacable paso del tiempo. En la década de 1960, la casa fue renovada y remodelada durante cuatro años bajo la dirección del artista y orfebre Wolfgang Skoluda. Skoluda compró materiales de construcción históricos en desvanes y obras de Sylt y los combinó para crear una nueva pieza. La Töpferhaus, o «casa del alfarero», recibió su denominación cuando Regine, la esposa de Skoluda, abrió en el taller, a finales de los años 60, una pequeña alfarería que se hizo un nombre como lugar intemporal de creatividad durante muchas décadas. Generaciones de habitantes de Sylt y visitantes de la isla llevaron a sus cocinas las cerámicas personalizadas de la alfarería Skoluda, que finalizó su tradicional actividad como tal en 2019
Tanto la rúbrica como la atmósfera artísticas perduran aún hoy en sus cuidados detalles y selectos elementos, que confieren a esta casa una calidad especial. Aunque lo local y la tradición están inextricablemente unidos a la construcción, los propietarios también se guiaron por la filosofía del Lejano Oriente: Para ellos, la casa oriunda de la isla también encarna la idea del wabisabi, un concepto estético originario de Japón que consiste en encontrar la belleza en la imperfección de la naturaleza.
La propiedad catalogada, que data de 1780, está dividida entre la gran vivienda que ocupa parte de la planta baja y la superior, así como la zona para invitados y el taller en la planta baja: la antigua alfarería. En la parte posterior de la casa se encuentra el estudio contiguo, un espacio como un lienzo en blanco para dejarse inspirar por el diseño y el desarrollo artístico. Los suelos y las instalaciones de la planta superior son en gran parte de madera de pinotea, ad-
quirida en un antiguo hotel de Westerland durante la renovación. En la planta baja, los suelos son de baldosas antiguas, combinadas con diversos suelos de madera y materiales modernos en ambos cuartos de baño. Todos los materiales se adaptaron con sensibilidad a la construcción ya existente.
Por toda la casa se esconden encantadores tesoros cuidadosamente conservados. La imagen de dos guardias de tamaño casi natural que adorna una puerta corredera de suelo a techo es una rareza extraordinaria. Los caballeros de aspecto afable, vestidos con levita y sombreros puntiagudos y armados con fusiles, se alzan frente a la sala con vistas al exuberante jardín orientado al sur. El Museo Sölring de Keitum conserva en su colección una de estas parejas de guardias; en la isla no se conoce ningún otro ejemplo de estos cuadros tan inusuales. «Mi lugar favorito es el cuarto que protegen los guardias. Yo nací en esta habitación. Las vistas al jardín son fabulosas y destilan serenidad. El antiguo parterre con las enormes amapolas, lupinos y peonías torna su aspecto con las estaciones, maduro, silvestre y precioso», declara con admiración la hija de Skoluda, actual propietaria.
El terreno se extiende por encima de los 2.000 metros cuadrados. En el jardín orientado al sur hay árboles frutales maduros, diversidad de arbustos y rosales de seto, mientras los trepadores de la parte delantera de la casa florecen sin cesar desde hace muchos años. El pozo propio con conexión en el jardín sur facilita el mantenimiento. En el generoso jardín del lado norte, donde había grandes invernaderos cuando la casa albergaba un vivero, un curtido ciruelo mirabel provee sombra y frutos.
Schleswig-Holstein, Alemania
Precio a consultar
Sup. habitable aprox. 282 m²
Sup. de terreno aprox. 2.146 m²
E&V ID W-02NFVE
Hamburgo
Excepcional ático en el Alster
ENGEL & VÖLKERS Hamburg Alster (DE)
Tel. +49 40 471 00 50
E-mail alster@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Hamburgo, Alemania Precio a consultar
Sup. habitable aprox. 444 m² N° de habitaciones 6 E&V ID W-02T4C0
E+V Hamburg Immobilien GmbH – Eppendorfer Baum 11 – 20249 Hamburgo / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Dortmund
Joya inmobiliaria con ambiente privado
ENGEL & VÖLKERS Dortmund Commercial (DE)
Tel. +49 231 99 96 69 99
E-mail dortmundcommercial@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Renania del Norte-Westfalia, Alemania
Precio 6,6 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 766 m²
Sup. de terreno aprox. 7.625 m²
E&V ID EV069110
EVC Dortmund Immobilien GmbH – Westfalendamm 69 – 44141 Dortmund / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Commercial GmbH
Düsseldorf
«DIE FABRIK»: Elegancia moderna en un entorno histórico
ENGEL & VÖLKERS Düsseldorf Carlstadt (DE)
Contacto Norina Kießling & Marie-Christine Meurer
Tel. +49 211 58 05 40 E-mail duesseldorfcarlstadt@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Renania del Norte-Westfalia, Alemania
Precio 1,35 – 3 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 138 – 287 m²
N° de habitaciones 3 – 5 E&V ID D-000LOC
Engel & Völkers Immobilien Deutschland GmbH – Hohe Straße 7-9 – 40213 Düsseldorf / Agencia inmobiliaria Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Nordrach en la Selva Negra
Lujosas residencias de vacaciones en el castillo Rothschild: Posibilidad de amortizaciones muy elevadas
ENGEL & VÖLKERS Ortenau (DE)
Contacto Reiner Mosmann
Tel. +49 781 93 99 97 00 E-mail ortenau@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Baden-Wurtemberg, Alemania Precio desde 327.700 EUR
Sup. habitable desde aprox. 58 m² N° de habitaciones desde 2 E&V ID D-000LT4
Hiss & Brandenburger Immobilien GmbH – Kreuzkirchstraße 11 – 77652 Offenburg / Agencia inmobiliaria Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Stoccarda
«Feuerbach Living 2»: Pisos de obra nueva con accesibilidad sin barreras
ENGEL & VÖLKERS Stuttgart-Feuerbach (DE)
Tel. +49 711 814 77 10
E-mail feuerbach@engelvoelkers.com
Sin cargo de comisión al comprador
Baden-Wurtemberg, Alemania
Precio 329.000 – 979.000 EUR
Sup. habitable aprox. 35 – 117 m² N° de habitaciones 2,5 – 5,5 E&V ID W-02UUPY
Stuttgart-Nord Immobilien e.K. – Klagenfurter Straße 52 – 70469 Stuttgart / Agencia inmobiliaria Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Weggis
Villa «Saphir», estilo mediterráneo y vistas impresionantes
Lujo sereno frente al agua y la arenaen la costa oeste de Canadá con vistas de ensueño
Tel. +1 778 679 4592
E-mail kelvin.doore@engelvoelkers.com
Excepcional residencia personalizada a orillas del lago Erie
Enclavada en la calle más prestigiosa de Waterloo
Canadá Precio 2,1 mill. de CAD
Sup. habitable aprox. 4.540 ft²
Sup. de terreno aprox. 0,5 acres
E&V ID AM-5037785
Tel. +1 530 448 1643
E-mail carmen.carr@engelvoelkers.com
Montana, Estados Unidos
Precio 2.995.000 USD
Sup. habitable aprox. 11.749 ft²
Sup. de terreno aprox. 160 acres
E&V ID AM-5019675
ENGEL & VÖLKERS Missoula (US)
Contacto Dawn Maddux
Tel. +1 406 550 4131
E-mail dawn.maddux@engelvoelkers.com
Precio 8.498.000 USD
Sup. habitable aprox. 10.408 ft²
Sup. de terreno aprox. 130,26 acres E&V ID AM-5036010
Montana, Estados Unidos
Precio 3.750.000 USD
Sup. habitable aprox. 5.354 ft²
Sup. de terreno aprox. 18.511 ft²
E&V ID AM-5039211
Leech Lake Pintoresco terreno y amarre en la misma orilla
ENGEL & VÖLKERS Minneapolis Downtown (US)
Contacto Lindsay Bacigalupo
Tel. +1 763 350 0022
E-mail lindsay.bacigalupo@engelvoelkers.com
Moderna y lujosa residencia con unos 3 acres de terreno Arizona, Estados Unidos Precio 1,4 mill. de USD
Sup. habitable aprox. 3.527 ft²
Sup. de terreno aprox. 144.183 ft² E&V ID AM-5040975
Excepcional ático con vistas panorámicas
Tel. +1
natalee.newell@engelvoelkers.com
Bahía de San Luis Elegancia costera con vistas pintorescas
Misisipi, Estados Unidos
Precio 989.000 USD
Sup. habitable aprox. 2.151 ft²
Sup. de terreno aprox. 0,66 acres
E&V ID AM-5038862
Contacto Cindy Kraus
Tel. +1 865 776 0577
E-mail cindy.kraus@engelvoelkers.com
Farragut
Sup. de terreno aprox. 168 acres E&V ID AM-5037096
Florida, Estados Unidos Precio 2,65 mill. de USD
Sup. habitable aprox. 3.042 ft² N° de dormitorios 3 E&V ID AM-270139
Thonotosassa
Stonelake Ranch: Un hogar lleno de lujo y detalle
francisco.garcia@engelvoelkers.com
Boca Ratón Exquisita villa moderna en el prestigioso Boca Bridges
E-mail jenn.bryndal@engelvoelkers.com
Elegancia moderna sin parangón
Georgia, Estados Unidos
Precio 3.825.000 USD
Sup. habitable aprox. 7.739 ft²
Sup. de terreno aprox. 0,7 acres
E&V ID AM-5040136
Exquisito chalet contemporáneo en el corazón de Buckhead
Contacto Adrian Schmidt
Tel. +1 404 229 6777
E-mail adrian.schmidt@engelvoelkers.com
Contacto Cynthia Miller
Tel. +1 843 693 8637
E-mail cynthia.miller@engelvoelkers.com
Kiawah Island
Exclusivo conjunto familiar con vistas panorámicas
Finca histórica con muelle de aguas profundas y extensión de robles maduros
Contacto Polly Leadbetter
Tel. +1 828 443 5407 E-mail polly.leadbetter@engelvoelkers.com
Sup. habitable aprox. 3.500 ft²
Sup. de terreno aprox. 28.000 ft²
E&V ID AM-5040739
Contacto
Tel.
E-mail jennifer.roberts@engelvoelkers.com
Nueva York Vivienda de estilo preguerra por un arquitecto galardonado
ENGEL & VÖLKERS Boston (US)
Contacto Katie Gellenbeck
Tel. +1 206 852 2256
E-mail katie.gellenbeck@engelvoelkers.com
Nantucket Finca de unos 3 acres con dos preciosas residencias
Massachusetts, Estados Unidos Precio 6,5 mill. de USD
Sup. habitable aprox. 3.789 ft²
Sup. de terreno aprox. 3 acres E&V ID AM-5040271
Maine, Estados Unidos
Precio 1.495.000 USD
Sup. habitable aprox. 2.048 ft²
Sup. de terreno aprox. 4,1 acres
E&V ID AM-5042735
Sup. habitable aprox. 1.375 m²
Sup. de terreno aprox. 1.532 m²
E&V ID W-02SSN0
Mallorca
Donde pasado y presente se unen: Palacio singular en la Calatrava
Espectacular finca rodeada de serenidad en Llucmajor
Baleares, España Precio 5 mill. de EUR
ENGEL & VÖLKERS Mallorca Llucmajor (ES)
Tel. +34 871 57 00 00
E-mail llucmajor@engelvoelkers.com EV Mallorca Property S.L. – Ronda Migjorn, 147A – 07620 Llucmajor / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Balearev GmbH
Sup. habitable aprox. 285 m² Sup. de terreno aprox. 2,11 ha E&V ID W-02MPHW
ENGEL & VÖLKERS Ibiza (ES)
Tel. +34 971 31 13 36
ibiza@engelvoelkers.com
Moderna villa con vistas panorámicas de 180º al mar en Cap
Baleares, España Precio 7,95 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 525 m² Sup. de terreno aprox. 806 m² E&V ID W-02P452
Elviria
Sofisticada villa a sólo 100 metros de la playa
ENGEL & VÖLKERS Marbella East (ES)
Tel. +34 952 83 55 80
E-mail marbellaeast@engelvoelkers.com
España Precio 6.990.000 EUR Sup. habitable aprox. 876 m²
Sup. de terreno aprox. 1.209 m² E&V ID W-02SGUF
Benalmádena
Increíble villa diseñada por un discípulo de Frank Lloyd Wright
Málaga, España
Precio 3.595.000 EUR
Sup. habitable aprox. 598 m²
Sup. de terreno aprox. 4.208 m²
E&V ID W-02T7F2
ENGEL & VÖLKERS Mijas (ES)
Tel. +34 951 66 60 06 E-mail mijas@engelvoelkers.com
Espectacular finca en Grazalema
Málaga, España Precio 9,9 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 2.353 m²
Sup. de terreno aprox. 250 ha E&V ID W-02UX37
Famasa Real Estate, S.L. – Avda. de España, 70 – 29649 Mijas / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Valencia Lujosa villa en Monasterios
Sup. habitable aprox. 1.093 m²
Sup. de terreno aprox. 1.586 m²
E&V ID W-02RR95
ENGEL & VÖLKERS Valencia Gran Via (ES)
Tel. +34 963 51 78 97
E-mail valencia@engelvoelkers.com
Valencia Ático dúplex vanguardista con vistas y piscina
Valencia, España Precio 8,6 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 680 m² N° de dormitorios 5 E&V ID W-02U5H7
EV MMC SPAIN, S.L.U. – Gran Vía Marqués del Turia, 61 – 46005 Valencia / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Gran residencia contemporánea en Montecarmelo
Madrid, España
Precio 1.995.000 EUR
Sup. habitable aprox. 450 m²
Sup. de terreno aprox. 376 m²
E&V ID W-02VJQY
ENGEL & VÖLKERS Santiago de Compostela (ES)
Tel. +34 981 11 55 11
E-mail santiagodecompostela@engelvoelkers.com
Espectacular casa de estilo cubista con vistas al mar
Galicia, España
Precio 795.000 EUR
Sup. habitable aprox. 387 m²
Sup. de terreno aprox. 2.825 m² E&V ID W-02W02A
Kupula Proyectos e Inversiones SL – República El Salvador, 2 Bajo – 15701 Santiago de Compostela / Agencia inmobiliaria Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
en primera línea del mar en la Rías
Galicia, España Precio 2,8 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 746 m²
Sup. de terreno aprox. 2.000 m²
E&V ID W-02S5QF
EV Vigo-Baiona, S.L. – Rua Dr Cadaval 5 bajo – 36202 Vigo / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Gran propiedad vanguardista junto al mar
Espectacular casa de diseño con piscina salina y gran jardín
España Precio 897.000 EUR
Sup. habitable aprox. 523 m²
Sup. de terreno aprox. 900 m²
E&V ID W-02SZAE
ENGEL & VÖLKERS Bilbao (ES)
Tel. +34 946 44 40 05
E-mail bilbao@engelvoelkers.com
Exclusividad y privacidad en un lugar único Vizcaya, España Precio 2,4 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 850 m² Sup. de terreno aprox. 9.388 m² E&V ID W-02UX0M
Braga, Portugal
Precio 2,5 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 757 m²
Sup. de terreno aprox. 40.257 m²
E&V ID W-02V9E8
Fafe
ENGEL & VÖLKERS Braga-Guimarães (PT) Tel. +351 253 07 04 78 E-mail braga-guimaraes@engelvoelkers.com
Sá & Diener Imobiliária, Lda – Rua Eça de Queirós 38 – 4700-315 Braga / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Sintra
Obra maestra moderna: Villa de lujo con vistas a Beloura
Sintra, Portugal Precio 8 mill. de EUR
ENGEL & VÖLKERS Sintra (PT)
Tel. +351 927 39 03 12 E-mail sintra@engelvoelkers.com
Sup. habitable aprox. 640 m²
Sup. de terreno aprox. 2.224 m² E&V ID W-02PG5O
Execuprop, Lda. – Estrada Chão de Meninos 23 – 2710-196 Sintra / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Lisboa
Apartamento con piscina en Campo de Ourique
Lisboa, Portugal
Precio 2,95 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 206 m²
N° de habitaciones 7
E&V ID W-02VHID
Vilamoura
Impresionante villa de lujo en el Vilamoura Resort
ENGEL & VÖLKERS Vilamoura (PT)
Tel. +351 289 09 34 12
E-mail vilamoura@engelvoelkers.com
Algarve, Portugal
Precio 13,2 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 1.168 m²
Sup. de terreno aprox. 6.859 m² E&V ID W-02TE3D
FOR SALE CERTIFICACIONES ENERGÉTICAS
Mallorca
ENGEL & VÖLKERS Faro-Tavira (PT)
Tel. +351 938 53 34 13 E-mail faro-tavira@engelvoelkers.com
Algarve, Portugal
Precio 1,45 – 2,45 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 325 – 380 m²
Sup. de terreno aprox. 790 – 1.045 m² E&V ID D-000IUA
Sissach
Brillantez de diseño donde coinciden estilo de vida y modernidad
Basilea-Campiña, Suiza
Precio 3,78 mill. de CHF
Sup. habitable aprox. 450 m²
Sup. de terreno aprox. 1.894 m²
E&V ID W-02VN75
Immensee
Cantón
Sup. habitable aprox. 260 m²
E-mail zug@engelvoelkers.com
Ronco sopra Ascona
Preciosa villa con vistas de ensueño al lago
Sup. habitable aprox. 154 m²
Sup. de terreno aprox. 685 m² E&V ID W-02T4MF
Balaton Highlands
Impresionante finca de estilo mediterráneo rodeada de viñedos
Cuenca del Káli, Hungría Precio 4,9 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 2.000 m²
Sup. de terreno aprox. 10 ha E&V ID W-02PM7K
+36 30 737 05 77 E-mail budahillcenter@engelvoelkers.com Sky Ingatlanközvetítő Kft. – Szilágyi Dezső tér 4. – 1011 Budapest / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de E and V Master C. E. Zrt
Viena
Residencia exclusiva con ambiente histórico y mobiliario de lujo
ENGEL & VÖLKERS Wien MMC (AT)
Tel. +43 1 961 50 00 E-mail wien@engelvoelkers.com
Viena, Austria
Precio 5.498.000 EUR Sup. habitable aprox. 246 m² N° de habitaciones 3 E&V ID W-02VY5R
EuV Immobilien GmbH – Kärntner Ring 4/2 – 1010 Viena / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Zell am See Segunda residencia con vistas al lago
Salzburgo, Austria
Precio 3,7 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 178 m²
Sup. de terreno aprox. 1.128 m²
E&V ID W-02QZN1
Innsbruck ciudad
Ático exclusivo en Höttinger Au
Tirol, Austria Precio 1,69 mill. de EUR Sup. habitable aprox. 142 m² N° de dormitorios 4 E&V ID W-02UP0L
Cervinia Elegante chalet en Valtournenche
Tel. +39 0165 84 36 68 E-mail valledaosta@engelvoelkers.com
Fubine Monferrato
Extraordinaria villa de diseño con piscina panorámica
Piamonte, Italia
Precio 1,6 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 530 m²
Sup. de terreno aprox. 8.500 m²
E&V ID W-02VYAW ENGEL & VÖLKERS Asti-Monferrato (IT)
Stela S.r.l. – Piazza Medici, 30 – 14100 Asti / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Italia S.r.l.
ENGEL & VÖLKERS Lago Maggiore (IT)
Tel. +39 0332 181 18 18 E-mail lagomaggiore@engelvoelkers.com
Cannero Riviera
El jardín del edén Piamonte, Italia
Precio 9,3 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 814 m²
Sup. de terreno aprox. 14.600 m²
E&V ID W-02V5WQ
Elegancia y luz en la Via Melzi d’Eril
ENGEL & VÖLKERS Monza (IT)
Tel. +39 039 232 62 13 E-mail monza@engelvoelkers.com
Biassono Encantadora mansión con jardines
Lombardía, Italia
Precio 2,5 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 900 m²
Sup. de terreno aprox. 3.600 m² E&V ID W-02TNQQ
Teodolinda S.r.l. – Via Zucchi, 28 – 20900 Monza / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Italia S.r.l.
Véneto, Italia
Precio 900.000 EUR
Sup. habitable aprox. 125 m²
N° de dormitorios 2
E&V ID W-02V8G0
Verona
Elegante residencia en el corazón de la ciudad
ENGEL & VÖLKERS Verona City (IT)
Tel. +39 045 801 30 26
E-mail veronacity@engelvoelkers.com
Sassetta Antigua morada entre viñedos
Toscana, Italia
Precio 2,55 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 470 m²
Sup. de terreno aprox. 18.000 m²
E&V ID W-02QVC3 ENGEL & VÖLKERS Elba-Livorno (IT) Tel. +39 0565 190 19 20 E-mail elba-livorno@engelvoelkers.com
Nápoles
Piso renovado con encanto metropolitano
Campania, Italia
Precio 680.000 EUR
Sup. habitable aprox. 138 m²
N° de dormitorios 3 E&V ID W-02T2BG
& VÖLKERS Napoli Vomero (IT) Tel. +39 081 399 77 36 E-mail napolivomero@engelvoelkers.com
napoli-chiaia-posillipo@engelvoelkers.com
Cerdeña
Diseño icónico a un paso de la playa
Precio 4,8 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 180 m²
Sup. de terreno aprox. 4.000 m²
E&V ID W-02VS8R
ENGEL & VÖLKERS Porto Cervo (IT)
Tel. +39 0789 941 83
E-mail portocervo@engelvoelkers.com
Majestuosa villa cerca de la playa de arena de Cala Granu en Porto Cervo
Cerdeña, Italia Precio 10,5 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 420 m²
Sup. de terreno aprox. 3.500 m² E&V ID W-02UUXP
First Sardev S.R.L. – Piazzetta degli Ulivi, n°3 – 07021 Porto Cervo / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Italia S.r.l.
Precio 10 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 300 m²
Sup. de terreno aprox. 20.000 m²
E&V ID W-02V1TY
+39 070 592 32 89 E-mail sudsardegna@engelvoelkers.com
ENGEL & VÖLKERS Luxembourg MMC (LU)
Tel. +352 28 26 17 27
E-mail luxembourg@engelvoelkers.com
Roeser
Prestigiosa residencia a sólo 10 minutos de la ciudad de Luxemburgo
Cantón de Esch-sur-Alzette, Luxemburgo
Precio 8.289.000 EUR
Sup. habitable aprox. 1.698 m²
Sup. de terreno aprox. 5.861 m²
E&V ID W-02LNP8
Norderstedt
LUXHAUS: Vivienda bifamiliar equipada de lujo
Schleswig-Holstein, Alemania
Precio 999.000 EUR
Sup. habitable aprox. 200 m²
Sup. de terreno aprox. 651 m²
E&V ID W-02V88M
ENGEL & VÖLKERS Norderstedt (DE)
Contacto Nico Rauchbach
Tel. +49 40 23 84 59 44 E-mail norderstedt@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
ENGEL & VÖLKERS Hamburg Bergedorf (DE)
Tel. +49 40 22 63 05 10
E-mail bergedorf@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Hamburgo
Exclusivo piso de nueva construcción con espacio para explayarse
Hamburgo, Alemania
Precio 1,25 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 159 m²
N° de habitaciones 5 E&V ID W-02SK3I
Hamburg Südost Immobilien GmbH – Mohnhof 19 – 21029 Hamburgo / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Stralsund Lujoso ático con vistas panorámicas al casco antiguo
Mecklemburgo-Antepomerania, Alemania
Precio 1,85 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 350 m²
N° de habitaciones 5
E&V ID W-02VL42
ENGEL & VÖLKERS Stralsund (DE) Contacto Falk Morgenstern
Tel. +49 3831 43 46 70 E-mail stralsund@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
EuV Ostsee GmbH – Apollonienmarkt 16 – 18439 Stralsund / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
ENGEL & VÖLKERS Berlin Hohenzollerndamm (DE)
Contacto Claudia Müller
Berlín-Wannsee
Histórica villa familiar con un gran terreno
Tel. +49 30 89 73 09 00 E-mail claudia.mueller@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Berlín, Alemania
Precio 5,25 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 705 m²
Sup. de terreno aprox. 2.002 m²
E&V ID W-02R8GB
Engel & Völkers Immobilien Deutschland GmbH – Hohenzollerndamm 114 – 14199 Berlín / Agencia inmobiliaria Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Münster
Villa de diseño en St. Mauritz
Renania del Norte-Westfalia, Alemania
Precio 3.298.000 EUR
Sup. habitable aprox. 323 m²
Sup. de terreno aprox. 1.034 m²
E&V ID W-02W3WF
ENGEL & VÖLKERS Münster (DE)
Contacto Daniel Alte Epping
Tel. +49 251 60 93 10 E-mail muenster@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
EV Münsterland GmbH – Alter Fischmarkt 8 – 48143 Münster / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
ENGEL & VÖLKERS Witten (DE)
Contacto Christian Siebert
Herdecke
Residencia con mucha privacidad
Tel. +49 2302 91 46 10 E-mail witten@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Nordrhein- Westfalen, Alemania
Precio 2,49 mill. de EUR
Sup. habitable aprox. 435 m²
Sup. de terreno aprox. 6.503 m²
E&V ID W-02W0QN
EV Witten Immobilien GmbH – Ruhrstraße 37 – 58452 Witten / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
Distrito de Constanza
Terreno edificable con acceso directo al lago
Baden-Wurtemberg, Alemania Precio 9 mill. de EUR
Sup. de terreno aprox. 2.357 m² E&V ID W-02VP7X
ENGEL & VÖLKERS Konstanz (DE) Contacto Alexandra Tiefenthaler Tel. +49 7531 81 92 90 E-mail konstanz@engelvoelkers.com Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
ENGEL & VÖLKERS Nürnberg (DE)
Tel. +49 911 58 07 79 90
E-mail nuernberg@engelvoelkers.com
Comisión compartida por comprador y vendedor (normativa legal 23/12/2020).
Norimberga
Vivir el lujo del Wöhrder See: Piso exclusivo con vistas al lago
Baviera, Alemania
Precio 2.275.000 EUR
Sup. habitable aprox. 232 m²
N° de habitaciones 5 E&V ID W-02VUW3
Telkämper Immobilien GbR – Äußere Sulzbacher Straße 175 – 90491 Norimberga / Agencia inmobiliaria – Licenciataria de Engel & Völkers Residential GmbH
CREDITS
FOTO: Javier López
WELCOME
EDITORIAL Página 8
TONY GARRN FOUNDATION, www.tonigarrnfoundation.org
OETKER COLLECTION www.oetkercollection.com
CHLOE, www.chloe.com
MAYBACH FOUNDATION, www.maybach.org
PLAYGROUND
COOL CITY Página 14
MUNICH SUSHI CLUB, www.mandarinoriental.com/munich
PINAKOTHEK DER MODERNE, www.pinakothek-der-moderne.de
ROSEWOOD MÜNCHEN, www.rosewoodhotels.com/munich
TANTRIS, www.tantris.de
INTERVIEW Página 16
BRAHMFELD & GUTRUF, www.brahmfeld-gutruf.com
WOMAN Página 18
FALKE, www.falke.com
JIL SANDER, www.jilsander.com
MONTBLANC, www.montblanc.com
RIMOWA, www.rimowa.com
ROSENTHAL, www.rosenthal.de
STEFAN DIEZ, www.diezoffice.com
STEPHANIE THATENHORST, www.stephanie-thatenhorst.com
TAMARA COMOLLI, www.tamaracomolli.com
MAN Página 20 032C, www.032c.com
BANNACH, www.bannach.eu
ADDRESSES
GISBERT PÖPPLER, www.gisbertpoeppler.com
HANNE WILLMANN, www.hannewillmann.com
MEISSEN, www.meissen.com
NOMOS GLASHÜTTE, www.nomos-glashuette.com
SEBASTIAN HERKNER, www.sebastianherkner.com
STEPHAN BOYA, www.stephanboya.com
BOOKS Página 22
C. H. BECK, www.chbeck.de TASCHEN, www.taschen.com
REAL ESTATE
NEWS Página 26
ENGEL & VÖLKERS, www.engelvoelkers.com
AT HOME
TONY GARRN Página 32
TONY GARRN FOUNDATION, www.tonigarrnfoundation.org
OETKER Página 38
OETKER COLLECTION www.oetkercollection.com
DR. OETKER, www.oetker.de
PAULA BRUSS Página 46
PAULA BRUSS, www.paulabrussdesign.com
HULU, www.hulu.com
CHEMENA KAMALI Página 52
CHLOE, www.chloe.com
SAINT LAURENT, www.ysl.com
MAYBACH Página 56
MAYBACH FOUNDATION, www.maybach.org
MERCEDES-MAYBACH, www.mbusa.com
PERSONAL Página 186
OLE SCHEEREN, www.buro-os.com
LAST MINUTE
El otoño es el momento de bajar el ritmo, de hacer balance y borrón y cuenta nueva. La estética sobria de materiales como la piedra y la madera puede servir de ayuda.
1 Berna’s Forest, cuadro, 4100 €, www.vanheerdendesign.com
2 Total Exposure Pendulum, escultura, 900 €, vaust.studio
3 Chic Trieste, mesa auxiliar, 475 €, www.fabianfreytag.com
4 Fantasie 18, pendientes, desde 3800 €, www.isabellefa.com
5 Ipa, mesa de comedor, c. p. v., www.cor.de
6 Weekly, pastillero, 60 €, shop.lanserhof.com
MASTHEAD
Publicación trimestral. Edita GRUND GENUG Verlag und Werbe GmbH
EDITORIAL
GRUND GENUG Verlag und Werbe GmbH, Vancouverstraße 2a, D-20457 Hamburg, representada por los consejeros delegados Kirsten Best-Werbunat y Matthias Höltken
SEDE EDITORIAL Y REDACCIÓN
Vancouverstraße 2a, D-20457 Hamburg, tel. +49 40 36 13 11 40, fax +49 40 36 13 11 44 info@gg-magazine.com, www.gg-magazine.com
EDITOR
Christian Völkers
REDACCIÓN
Internacional y ediciones locales
Redactora jefe Michaela Cordes michaela.cordes@gg-magazine.com
Responsable de los textos STEFFI KAMMERER steffi.kammerer@gg-magazine.com
Directora de Diseño CAROLINA MARCHIORI caromarc@mac.com
Directora artística junior MONG TING ZHU mongting.zhu@gg-magazine.com
Maquetación local ANNA GEHRMANN-PHILIPPI anna.gehrmann-philippi@gg-magazine.com
Director editorial ALEXANDER HALTER alexander.halter@gg-magazine.com
Redactora MERLE WILKENING merle.wilkening@gg-magazine.com
Traducción y revisión (redacción e inmuebles)
Caroline Rott (ES), Susana Silva Ollet (ES), Chaterine B. Fischer (FR), Marie-Christine Fischer (FR), Rachel Kretz (EN), Robert Smales (EN), Katja Iseler (IT) & Lektornet GmbH
Colaboradores de esta edición
Uta Abendroth, Bliss Braoudakis, Martin Berger, Paula Bremer, Daniel Collopy, Patricia Engelhorn, Javier López, Asia Orlando, Katharina Pfannkuch
Responsable a efectos del derecho de prensa Michaela Cordes, Vancouverstraße 2a, D-20457 Hamburg PUBLICIDAD
Responsable de la sección de publicidad HABIB FEROGH, tel. +49 170 227 16 38 habib.ferogh@gg-magazine.com
Anuncios nacionales MONIKA SCHIFFMANN, tel. +49 172 646 16 66 monika.schiffmann@engelvoelkers.com
KLAUS RIEMENSCHNEIDER, tel. +49 172 491 20 58 klaus.riemenschneider@gg-magazine.com
Francia y países Benelux VEEBEEZ MEDIA & EVENTS, VALERIE BELLAMY, tel. +33 620 79 49 69 valerie.bellamy@veebeez.com España PREMIUM MEDIA GLOBAL SERVICES, tel. +34 91 320 6560 / +34 639 203 145 davidd@premiummedia.com.es; nuriae@premiummedia.com.es
Estados Unidos JAN DI NUOSCIO, tel. +1 415 310 40 71 JANDINUOSCIO@GMAIL.COM, MICHELLE E. REID, tel. +1 917 981 9268 michelleereid99@gmail.com
PUBLICIDAD INMOBILIARIA PRESENTADA POR ENGEL & VÖLKERS Internacional y ediciones locales
Directora de la Sección Real Estate INKEN BECKER inken.becker@gg-magazine.com
Maquetación Classic local ANNA GEHRMANN-PHILIPPI anna.gehrmann-philippi@gg-magazine.com
Gerente de Administración Classic GABRIELA NÖLLER gabriela.noeller@gg-magazine.com
GG Hamburgo
Editores NICLAS GYLLENSVÄRD, PHILIP BONHOEFFER Y LENA SOYKE
Anuncios y coordinación RACHEL STERN rachel.stern@engelvoelkers.com NADINE WILBRANDT nadine.wilbrandt@engelvoelkers.com
GG Madrid
Editor JUAN-GALO MACIÀ juan-galo.macia@engelvoelkers.com
Gerente de marketing MONTSE LAVILLA montse.lavilla@engelvoelkers.com
GG Barcelona
Editor JUAN-GALO MACIÀ juan-galo.macia@engelvoelkers.com
Gerente de marketing MONTSE LAVILLA montse.lavilla@engelvoelkers.com
Maquetación Advertorial ANNA GEHRMANN-PHILIPPI anna.gehrmann-philippi@gg-magazine.com Coordinación New Home MERLE WILKENING merle.wilkening@gg-magazine.com
GG Berlín
Editores CHRISTIAN VÖLKERS, RACKHAM F. SCHRÖDER* Y NICOLAS JEISSING*
Anuncios dirección RACKHAM F. SCHRÖDER rackham.schroeder@engelvoelkers.com
Anuncios y coordinación ANKE FORTKAMP a nke.fortkamp@engelvoelkers.com
*Gerente de Engel & Völkers Gewerbe Berlin GmbH & Co. KG
GG Roma Editor HELIO CORDEIRO TEIXEIRA
Anuncios y coordinación BENEDETTA PESCI benedetta.pesci@engelvoelkers.com
GG Múnich/Kitzbühel
Editores AIANE LINDEN, FLORIAN HOFER Y MARIA RAUSCHER
Anuncios y coordinación BARBARA WEGER barbara.weger@engelvoelkers.com
DISTRIBUCIÓN
Internacional y local
Directora de Administración INKEN BECKER inken.becker@gg-magazine.com Gerente de Administración GABRIELA NÖLLER lgabriela.noeller@gg-magazine.com
IPS Pressevertrieb Hamburg GmbH, Nordendstraße 2, D-64546 Mörfelden-Walldorf, tel. +49 6105 975 06 25 vertrieb@ips.de
Ohl Connect GmbH & Co. KG, Neuer Höltigbaum 6, D-22143 Hamburg, tel. +49 40 23 67 03 04, fax +49 40 23 67 03 01 grundgenug@primaneo.de
PRODUCCIÓN
MICHAELA MÖLLENBECK moellenbeck@bertheau-druck.de, INKEN BECKER inken.becker@gg-magazine.com, ALEXANDER HALTER alexander.halter@gg-magazine.com Impresión digital
BERTHEAU DRUCK GMBH, info@bertheau-druck.de, tel. +49 4321 952 67 60
IMPRESIÓN Internacional y local
Frank Druck GmbH & Co. KG, una empresa del grupo Eversfrank, Industriestraße 20 | 24211 Preetz, Alemania EE. UU. KPC-NY dba Dual Print and Mail, 340 Nagel Drive, NY 14225 Cheektowaga, tel. +1 71 66 84 38 25, fax +1 71 66 84 38 28
SUSCRIPCIONES Internacional
Precio suscripción anual (4 ediciones) 24 €, 7 % IVA y gastos de envío incluidos (Europa 32 €). La suscripción se renueva anualmente a no ser que se cancele con seis semanas de antelación. Reproducción del contenido únicamente con autorización escrita de la editorial. A la hora de producir esta revista, sus contenidos han sido elaborados con meticulosidad.
Aun así, la editorial no se hace responsable de la veracidad de la información, de referencias o consejos, así como de posibles errores de imprenta. El contenido de la sección inmobiliaria (datos y descripciones) es cometido de fuentes ajenas a la editorial y no ha sido verificado por esta. Por tanto, la editorial se exime de cualquier responsabilidad referente a la veracidad y exactitud de la información publicada en esta sección, así como de la disponibilidad de los inmuebles ofertados. Todos los inmuebles están sujetos a una comisión obligatoria, con excepción de aquellos señalados con una «P».
ISSN 0941-5203, GG · N.º 4/24 · Año XXXVI
DIRECCIÓN Kirsten Best-Werbunat y Matthias Höltken
La próxima edición de GG se publicará el 29 de noviembre de 2024 www.gg-magazine.com
Abrazo al océano
En la isla china de Hainan, el arquitecto alemán Ole Scheeren ha diseñado el megaresort tropical Sanya Horizons .
La ciudad costera de Sanya, en el extremo sur de la isla de Hainan, figura entre los destinos vacacionales más populares de China. Se prevé que esta megaestructura de 160 metros de altura que se está construyendo en 83 500 metros cuadrados de terreno frente al mar esté terminada en 2026. Su nombre, Sanya Horizons, incorpora la ingeniosa idea que subyace a la silueta curvada de este complejo: enmarcar la costa y abrazar simbólicamente el vasto océano.
La edificación diseñada para CDF Investment Development Co., Ltd., consta de dos hoteles de la marca IHG: el Regent Sanya Haitang Bay y el Hotel Indigo Sanya Haitang Bay. En vez de construir dos torres individuales, los hoteles se han apilado uno encima del otro. Todas las habitaciones tienen terraza privada y vistas al mar. Sus exuberantes jardines colgantes con diversas especies de plantas y biotopos integrarán el mundo natural en el entorno construido. El objetivo de esta jungla vertical es, según el arquitecto Ole Scheeren, «una fusión de arquitectura y naturaleza de la que surgirá un hábitat sinérgico». Scheeren ha vivido y trabajado en Europa, Estados Unidos y Asia. Muchos de sus megaproyectos se encuentran en este último continente: desde los rascacielos de Bangkok hasta las torres de Singapur, pasando por el Centro de Arte Guardian, en el centro histórico de Pekín. El Grupo Ole Scheeren opera a escala internacional y no solo se dedica a la arquitectura y el interiorismo, sino también a la consultoría urbanística, la investigación y la gestión de proyectos.
¿Desea saber más sobre este tema?
¿Realmente conoces Ibiza?
The Iron Walker from Wempe is the essence of a timelessly modern yet sporty watch. Reduced to the essentials and uncompromising in terms of quality and workmanship, it meets the highest standards because it is manufactured at a place that stands like no other for fine German watchmaking: Glashütte in Saxony.