Wolf D. Prix / COOP HIMMELB(L)AU Pavillon 21 MINI Opera Space

Page 1

Sound Scaping Scripting Models

Mini Opera Space

Pavillon 21 Mini Opera Space Mßnchen, Deutschland Munich, Germany 2008–2010


Herausgeber publisher: Himmelprint Redaktion editorial staff: COOP HIMMELB(L)AU communications Caroline Ecker, Volker Gessendorfer, Felix Gmeiner, Tom Hindelang, Emilia Margaretha, Isabelle Ost, Markus Pillhofer, Jan Rancke, Timo Rieke Nora Schlögl, Anja Sorger Grafik graphic design: Timo Rieke, Anja Sorger, Tom Hindelang Bildnachweis images: COOP HIMMELB(L)AU alle Photographien, Pläne und Texte, sofern nicht anders angegeben all photographs, plans and texts, if not otherwise indicated. Markus Pillhofer (Seite page 6, 14, 22, 24, 26, 28, 30, 33 links left, 35, 36) Ed Caraeff: Jimi Hendrix (Seite page 16) SuperStock/Getty Images: Mozart (Seite page 16) Übersetzung translation: Jane Michael (Seite page 6,7) COOP HIMMELB(L)AU Wolf D. Prix / W. Dreibholz & Partner ZT GmbH Spengergasse 37 1050 Vienna Tel. +49 (0)1 546 60 Fax +49 (0)1 546 60 600 www.coop-himmelblau.at

unterstützt von supported by

Druck print: Holzhausen Druck GmbH, Wien © COOP HIMMELB(L)AU 2010 ISBN 978-3-200-01901-0

02

Wolf D. Prix / COOP HIMMELB(L)AU Pavillon 21 Mini Opera Space München, Deutschland Munich, Germany 2008–2010

Pavillon Pavillion 21 21


Mini Opera Space

EntwurfsSkizze Wolf D. Prix Concept Sketch Wolf D. Prix


04

Konzeptmodell

Pavillon 21


Mini Opera Space

Concept model

05


Wolf D. Prix KOnzept ConCEPT Die Aufgabe, die wir mit unserem Entwurf zu lösen

The task which we had to solve with our design was

hatten, war einen Raum für 300 Personen (oder

to create a space with 300 seats (or 700 standing

700 stehend) für experimentelle Vorführungen der

spectators) for experimental performances of the

Bayerischen Staatsoper zu schaffen. Er sollte als

Bavarian State Opera. The Pavilion should be

zerlegbarer, transportierbarer und an verschieden

dismountable, transportable and re-mountable and

Orten wiederaufbaubarer Pavillon konzipiert

make the respective urban space distinctive

werden und durch die Form den jeweiligen Stadt-

through its shape.

raum zum unverwechselbaren Ort machen.

criteria for good acoustics. The conception of the

Masse und daher Gewicht sind die entscheiden-

Mass and therefore weight are the decisive

den Kriterien für gute Akustik. Die Konzeption des

Pavilion 21 MINI Opera Space therefore had to

Pavillons 21 MINI Opera Space hatte daher einen

overcome a contradiction: to design a lightweight

Widerspruch zu bewältigen: eine leichte Konstrukti-

construction which must allow to be dis- and

on zu entwerfen, die binnen kurzer Zeit auf- und

re-assembled quickly, but which at the same time

abbaubar sein muss, gleichzeitig aber die akusti-

meets the acoustical requirements of a concert hall.

schen Bedingungen eines Konzertsaals erfüllen soll.

Hence how do we create the conditions for good

acoustics despite a reduction of mass? Already the

Wie schaffen wir also im Innenraum trotz

Reduzierung der Masse ein Mindestmaß an guter

first considerations fixed in drawings show the

Akustik? Schon die ersten Zeichnung zeigen das

basic concept of the Pavilion to introduce elements

Grundkonzept des Pavillons, nämlich Elemente

which are on the one hand the spatial transforma-

einzuführen, die auf der einen Seite räumlich

tion of sound sequences, and which on the other

formale Transformationen von Tonsequenzen sind,

hand develop sound reflecting and absorbing

auf der anderen Seite durch ihre pyramidenförmige

properties through their pyramid-like shape:

Ausbildung schallreflektierende und schallschlu-

“Soundscaping”.

ckende Eigenschaften entwickeln: „Soundscaping“.

not new. Also the term soundscaping is not new.

Die Idee, Architektur mit Musik zu verbinden, ist

The idea to combine architecture with music is

nicht neu. Auch der Begriff Soundscaping ist nicht

Similar to landscaping it involves “Gestalt”. Sound-

neu. Ähnlich wie bei Landscaping geht es dabei um

scaping originates in the 1940’s and designates a

Gestalt. Soundscaping stammt aus den 1940er-

method of composing. In architecture, Le Corbusier

Jahren und bezeichnet eine Kompositionsmethode.

and Iannis Xenakis together engaged in the topic of

In der Architektur haben sich Le Corbusier und

music and architecture when they thought about

Iannis Xenakis gemeinsam schon mit dem Thema

three-dimensional implementation of musical

Musik und Architektur beschäftigt, indem sie über

compositions (Le Corbusier’s Philips Pavilion and

dreidimensionale Umsetzungen von Kompositionen

the partition of the windows in La Tourette).

nachgedacht haben (Le Corbusiers Philips Pavillon

und die Fensterteilung in La Tourette).

comprises three steps: Firstly, to realize the

06

Wolf D. Prix KOnzept

Our strategy to achieve soundscaping

Pavillon 21


Unser Soundscaping basiert auf 3 Überlegungen: Erstens, einen Abschirmungseffekt vom Platz zur Straße zu erzielen, zweitens die Geometrie des Pavillons so zu formen, dass seine Oberfläche Lärm ablenkt, und drittens die Oberfläche so zu gestalten, dass sie Schall reflektiert und absorbiert.

Wolf D. Prix

Als Ausgangspunkt zur Abstraktion für Musik in

shielding effect between square and street,

räumliche Form wurde hier eine Sequenz aus dem

secondly, to shape the geometry of the Pavilion in

Song „Purple Haze“ von Jimi Hendrix sowie eine

such a way that the surface deflects noise, and

Passage aus „Don Giovanni“ von Mozart transkri-

thirdly, to design the surface of the Pavilion in such

biert. Durch Analyse der Frequenzausschnitte aus

a way that it reflects and absorbs sound.

den Musikstücken und durch die Verknüpfung mit

dem computergenerierten 3D-Modell werden die

music into spatial form, a sequence from the song

Sequenzen mit Hilfe von „Scripting“ parametrisch in

“Purple Haze” by Jimi Hendrix and a passage from

pyramidenförmige „Spike-Konstruktionen“

“Don Giovanni” by Mozart were transcribed.

transformiert.

Through the analysis of frequence sections from

Um die Ziele für die Raumakustik auch im

these pieces of music and through the combination

Innenraum umzusetzen, wurde für Innenwand- und

with the computer generated 3D model, the

Deckenflächen eine Kombination von perforierten,

sequences are translated into pyramidal “spike

absorbierenden und glatten, reflektierenden Sand-

constructions” by means of parametric “scripting”.

wichpaneelen vorgesehen. Der Bodenbelag des

Pavillons ist als reflektierender, ebener „Bühnenbo-

interior spatial acoustics, the interior wall and

den“ ausgeführt. Schallreflektierende, parallel

ceiling surfaces were fitted with a combination of

gestellte Wand- und Deckenflächen werden vermie-

perforated absorbing and smooth reflecting

den und daher geneigt oder verdreht.

sandwich panels. The flooring of the Pavilion is

carried out as a reflecting even “stage floor”.

Die Entwicklung der Elemente erfolgte gemein-

As a starting point towards the abstraction of

In order to implement the objectives of the

sam mit der Akustikabteilung der Firma Arup; die

Sound reflecting, parallel wall and ceiling surfaces

dafür verwendete Konstruktion und Materialien

are avoided and are therefore tilted or skewed.

wurden mit der Firma Frener & Reifer erarbeitet.

The development of the acoustical elements

was carried out together with the acoustics Wolf D. Prix / COOP HIMMELB(L)AU

department of Arup; the applied construction and materials were worked out with Frener & Reifer. Wolf D. Prix / COOP HIMMELB(L)AU

Mini Opera Space

Wolf D. Prix Concept

07


8

Pavillion 21


Mini Opera Space

9


akus acco

Hinterg

10

entwurfsprinzip Soundscaping

Pavillon 21


akustisch reflektierende Flächen accoustically reflecting surfaces akustisch transparente/absorbierende Flächen accoustically transparent/absorbent surfaces akustisch absorbierendes Panel acoustically absorbing panel akustisch semi-absorbierender Boden semi-absorbing floor Hintergrundgeräusch (Verkehrslärm, Arbeitslärm) ambient sound (traffic noise, work noise) Schall wird nach oben reflektiert sound reflected up and away kein Schall wird nach unten reflektiert no sound is reflected downwards

akustisch reflektierende Flächen accoustically reflecting surfaces

stisch transparente/absorbierende Flächen oustically transparent/absorbent surfaces akustisch absorbierendes Panel acoustically absorbing panel akustisch semi-absorbierender Boden semi-absorbing floor rundgeräusch (Verkehrslärm, Arbeitslärm) ambient sound (traffic noise, work noise) Schall wird nach oben reflektiert sound reflected up and away kein Schall wird nach unten reflektiert no sound is reflected downwards

Alfons-Goppel-Strasse

In n e n in te rns c h a le a l s k in

absorbierend absorbing

Konzerthalle concert hall

reflektierend reflecting

Alfons-Goppel-Strasse

Mini Opera Space

akustisches Verhalten Fassadenschnitt Pavilion 21 acoustical properties AKUSTISCHES VERHALTEN / FASSADENSCHNITT facade vertical sectionACOUSTICAL PROPERTIES FAÇADE / FAÇADE VERTICAL SECTION

Design Principle Soundscaping

11


12

Pavillion 21


Wolf D. Prix COOP HIMMELB(L)AU Pavillon 21 Mini Opera Space München, Deutschland Munich, Germany 2008–2010

36 pages 19,6 x 27 cm

order at Amazon.de

Mini Opera Space

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.