Oftecnocassetti BF12

Page 1

OFTECNOCASSETTI

F12

BANCO FARMACIA

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE



F12 SISTEMA BANCO FARMACIA

F12 PHARMACY COUNTER SYSTEM BF12: Soddisfa la tua voglia di unicità

Unicità, funzionalità e creatività sono le caratteristiche distintive dei nuovi moduli tecnici per Banco Farmacia BF12 di OF Tecnocassetti, personalizzabilI a 360°, per rispondere alle esigenze di un settore in costante evoluzione come quello della farmacia. Nuovi moduli da banco studiati per essere adattabili e personalizzabili a qualsiasi soluzione di arredo e che permettono al progettista di esprimere tutta la sua fantasia e creatività. Una struttura modulare, progettata per assumere qualsiasi tipo di forma, lineare, angolare o circolare, veloce da realizzare. I moduli, completamente personalizzabili nel rivestimento, sono già assemblati e dotati di tutte le predisposizioni, per facilitare il montaggio e ottimizzare così tempi e costi. Il risultato è il nuovo sistema da banco BF12, innovativo, funzionale e unico nel suo genere.

BF12: Fulfill your desire for distinctiveness

Distinctiveness, functionality and creativity are distinctive features of the new modular structures for pharmacy counter OF Tecnocassetti BF12, 360° customizable to meet the needs of the pharmacy sector during the last period in constant evolution. New modular units designed to be adaptable to any furnishing solution, allowing the designer to express his imagination and his creativity. Modular structures, designed to take any kind of linear, angular or circular shape, easy to use, quick to be realized. The bodies, fully customizable in the coating, are already assembled and equipped with all the configurations to facilitate the assembling and optimize timing and cost. The answer is the new BF12 a system innovative, functional and unique.

3.1


ESEMPI DI REALIZZAZIONI PROJECTS EXAMPLES

4.1


STRUTTURA COMPONIBILE PERSONALIZZABILE PER BANCO FARMACIA CUSTOMIZABLE MODULAR STRUCTURE FOR PHARMACY COUNTER

5.1


ESEMPI DI REALIZZAZIONI PROJECTS EXAMPLES

6.1


STRUTTURA COMPONIBILE PERSONALIZZABILE PER BANCO FARMACIA CUSTOMIZABLE MODULAR STRUCTURE FOR PHARMACY COUNTER

7.1


pannello promozionale advertising panel

1

4

2

3

struttura componibile modular unit

Elementi di personalizzazione: Customizing elements 1) Piano lavoro Top 2) Frontale Front panel 3) Zoccolo Plinth 4) Spalla terminale End panel

8.1


STRUTTURA COMPONIBILE PERSONALIZZABILE PER BANCO FARMACIA CUSTOMIZABLE MODULAR STRUCTURE FOR PHARMACY COUNTER

55,3 passo width

44,7

63,5

23,6

93

passo width

TIPOLOGIA SCOCCHE Body Type

9,8

55,3

misure passi width dimensions

64,6

AE 90°

65,1

9,8

64,6

AI 90° 9,3 9,3

Composizione con angoli 90° 90° angle composition

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

65,1

55,3 misure passi width dimensions

AI 45°

,3 55

53,1

AE 45°

Composizione con angoli 45° 45° angle composition 3

, 55

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

53,5

9.1


ACCOPPIAMENTO SCOCCHE BODIES ASSEMBLING

1 Tutte le scocche vengono imballate in scatole di cartone a forte spessore con le dovute protezioni All bodies are packed with maximum care in thick cardboard boxes

2

1

Le scocche vengono accoppiate con 4 viti di giunzione Bodies are assembled with four screw joints

2

Tutte le scocche sono dotate di piedini (per un appoggio uniforme a pavimento), regolabili dall’interno del banco All bodies are equipped with feet (to ensure a perfect stability) adjustable from inside the counter

FISSAGGIO FRONTALE E ZOCCOLO FRONT AND PLINTH FIXING

2 16

1

1

10.1

Lo zoccolo e il frontale possono essere personalizzati con qualsiasi materiale purchè supportato da un pannello di legno con spessore 16 mm per alloggiamento delle viti di fissaggio The plinth and the front can be customized using any material as long as supported by a 16 mm thick wooden panel to hold the fixing screws.

2

Lo zoccolo (1) e il frontale (2) vanno fissati alle scocche direttamente con viti autofilettanti per legno, utilizzando i fori già predisposti. The plinth (1) and the front (2) must be fixed to the body directly with self-tapping screws for wood using the already set holes.


SCHEMI DI ASSEMBLAGGIO E DI PERSONALIZZAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTIONS AND CUSTOMIZATION FISSAGGIO SPALLE TERMINALI SIDE PANELS FIXING

1

1 1

Le spalle terminali vanno fissate alle scocche direttamente con viti autofilettanti per legno utilizzando i fori già predisposti. The side panels must be fixed to the body directly with self-tapping screws for wood using the already set holes.

FISSAGGIO PIANA DI LAVORO TOP FIXING

1

1

La piana di lavoro va fissata direttamente alle scocche con viti autofilettanti se la piana è in legno o con viti a filetto (previo alloggiamento di bussole) sulla piana in marmo o altri materiali rigidi Wood top can be fixed directly to the body with self-tapping screws, otherwise, if the top is in marble or other rigid materials, it must be fixed with thread screws

ELETTRIFICAZIONE ELECTRIFICATION

1

1

Tutte le scocche sono predisposte di doppia canalina per l’alloggiamento dei cavi per la linea elettrica ed informatica All bodies are provided with a double raceway for electric and pc line cables.

11.1


PIANA LAVORO TOP misura variabile= misura minima + sporgenze anteriore e posteriore a piacimento variable dimension = minimum dimension + front and rear overhangs (as desired)

misura minima= multiplo dei passi + spessore spalle laterali minimum dimension = pitches multiples + side panels thickness

misura minima 61 minimum dimension

2

misura variabile= misura minima + sporgenze laterali a piacimento variable dimension = minimum dimension + lateral overhangs (as desired)

2,5

Suggerimenti dei tipi di raccordi possibili per piana lavoro e frontale Examples of top and front connections

classico classic

a filo flush

a 45° 45° angle

con vetro with glass

PIANE LAVORO ANGOLI TOP ANGLES misura variabile variable size

7,1

R7

0

R6

7,1

misura minima 61 minimum size 61

le bi ria ze ,9 va si 55 9 a le a 55, ur b im e is ria in iz m a v m s a m ur u is im m min

R7

67,1

0

R6 67,1

AI 90°

67,1

LATO OPERATORE OPERATOR SIDE

7,1

0 R6

7,1

AI 45°

R7

misura variabile variable size

R7

misura minima 61 minimum size 61

,9 55 ,9 a 5 im 5 in ize ile m s b a m ria ze ur u va si is im a le m in ur b m is ria m va

0 R6

AE 90°

AE 45°

LATO OPERATORE OPERATOR SIDE

NB: Le misure dei raggi riportati sono riferite alle misure minime della piana. Le stesse vanno ricondizionate in riferimento alla variabilità della sporgenza anteriore e posteriore della piana stessa. Radius dimensions refer to the top minimum dimensions. They must be revised in accordance to the variability of the top’s front and rear overhangs

12.1


MISURE TECNICHE COMPONENTI DI PERSONALIZZAZIONE CUSTOMIZABLE UNITS TECHNICAL DIMENSIONS

23,6

69,4

FRONTALE E ZOCCOLO FRONT AND PLINTH

multiplo dei passi pitches multiple

Frontali Fronts

7,2

FRONTALE E ZOCCOLO ANGOLI ANGLE FRONT AND PLINTH

3

AE 45°

AI 45°

9,9

R5

57,9

7,

67,1

AE 90° AI 90°

13,7

7,2

7,3

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

R9

Zoccoli Fronts

7,3

R7

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

misure passi sizes pitches

67,1

AE 90° AI 90°

0

misure passi sizes pitches

R6

9,3 9,3

AE 45°

AI 45°

7,7

R5

56,3

7,3

15,2

0 R1

R8

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

misure passi sizes pitches

8

misure passi sizes pitches

R5

11,3 11,3

LATO CLIENTE CLIENT SIDE

NB: E’ possibile effettuare anche un raccordo curvo nei frontali e zoccoli come indicato nei dettagli It’s also possible to perform a curved connector in the front and plinth as shown in detail

93

SPALLE TERMINALI END PANELS

misura minima 59,9 minimum size 59,9 misura variabile condizionata dalla profondità della piana variable dimension subject to the top's depth

spessore a piacimento thickness as desired

13.1


H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12A-Q

33

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12A-S

39

0,35

5 cassetti farmaci 5 units medicine drawers 10,5 14 14 14 14

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003

L

H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12B-Q

30

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12B-S

35

0,35

4 cassetti farmaci 4 units medicine drawers 10,5 14 14 28

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003

L

H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12C-Q

32

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12C-S

37

0,35

1 cassetto di servizio + 4 cassetti farmaci 1 unit service drawer + 4 units medicines drawers 10,5 14 14 14 14

L

14.1

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003


TIPOLOGIE SCOCCHE CHASSIS TYPE

H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12D-Q

29

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12D-S

34

0,35

1 cassetto di servizio + 3 cassetti farmaci 1 unit service drawer + 3 units medicines drawers 10,5 14 14 28

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003

L

H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12E-Q

17

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12E-S

20

0,35

1 cassetto di servizio + 2 vani a giorno 1 unit service drawer + 2 units open compartments

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003

L

H

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

93

55,3

BF12F-Q

18

0,25

L 63,3

93

55,3

BF12F-S

21

0,35

1 cassetto di servizio + 3 vani a giorno 1 unit service drawer + 3 units open compartments

L

nb: I cassetti non sono dotati di frontalini e accessori. Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Drawers are not equipped with frontal parts and accessories. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003

15.1


H

P

Codice Code

kg

m3

AE 90째

93

67,1

BF12G-AE90

21

0,45

AE 45째

93

55,9

BF12G-AE45

18

0,30

Angolo esterno External corner

nb: Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003 lato operatore operator side H

P

Codice Code

kg

m3

AI 90째

93

67,1

BF12H-AI90

17

0,45

AI 45째

93

55,9

BF12H-AI45

14

0,30

Angolo interno Internal corner

nb: Le scocche sono sempre verniciate in polveri epossidiche di colore RAL 9003. Bodies are always painted with epoxy powder RAL color 9003 lato operatore operator side H

Frontalini per cassetti Drawer front panels

P

Codice Code

1414

10,5 10,5

CLASSE 1 (ral 9016)

L 44,5

10,5

2,1

8000600

L 63,3

10,5

2,1

8001980

L 44,5

14

2,1

8000620

L 63,3

14

2,1

8002000

L

2828

14 141414

10,5 141410,5

CLASSE 2 (vedi cartella colori) refer to color chart

L 44,5

10,5

2,1

8000610

L 63,3

10,5

2,1

8001990

L 44,5

14

2,1

8000630

L 63,3

14

2,1

8002010

28 28 14 14

16.1

14 14

nb: I frontalini vengono assemblati e imballati insieme al blocco scocche The drawer fronts are assembled and packed together with the body unit


COMPONENTI E ACCESSORI COMPONENTS AND ACCESSORIES

H

Divisorio trasversale basso Low transversal partition

P

Codice Code

kg

m3

kg

m3

kg

m3

kg

m3

kg

m3

kg

m3

kg

m3

kg

m3

8000550

H

Divisorio trasversale alto High transversal partition

P

Codice Code

8000560

H

Divisorio longitudinale Longitudinal partition

P

Codice Code

8000570

H

Porta cartellino Tag-holder

P

Codice Code

8000580

H

Cartellino Tag

P

Codice Code

8000590

Divisorio centrale per cassettiera sottobanco passo 63,3 Central partition for undercounter drawers pitch 63,3

H

P

Codice Code

8001910

H

Kit contenitori omeopatia Kit of homeopathy containers

P

Codice Code

44

8001920

P

Codice Code

P 44

Riduttore contenitori omeopatia Reduction unit for homeopathy containers

H

8002270

17.1


Pannello promozionale Advertising panel

H

telaio frame

pannello PANEL

P

Codice Code

kg

m3

L 44,5

115

4,2

8003000

6

0,03

L 63,3

115

4,2

8003010

7

0,04

colore disponibile: bonderizzato alluminio color available: bonderized aluminum

pannello interno internal panel

L 44,5

113

2

8003020

11

0,01

L 63,3

113

2

8003030

16

0,02

colore disponibile: ral 9003 color available: RAL 9003

CONTENITORI PLEXIglas anteriori FRONTAL PLEXIGLAS HOLDERS

20

L 25

30

PIANETTO POSTERIORE REAR SHELF

20

L 44,5

10,8

20

8003040

-

-

L 63,3

10,8

20

8003050

-

-

L 44,5

10,8

25

8003060

-

-

L 63,3

10,8

25

8003070

-

-

L 44,5

10,8

30

8003080

-

-

L 63,3

10,8

30

8003090

-

-

L 44,5

7,8

20

8003100

-

-

L 63,3

7,8

20

8003110

-

-

colore disponibile: ral 9003 color available: RAL 9003 BLISTER SEMPLICE CROMATO CHROME SIMPLE BLISTER

P 18

18

8003120

-

-

P 36

36

8003130

-

-

colore disponibile: cromato color available: chrome BLISTER DOPPIO CROMATO CHROME DOUBLE BLISTER

P 18

18

8003140

-

-

P 36

36

8003150

-

-

colore disponibile: cromato color available: chrome

18.1


COMPONENTI E ACCESSORI COMPONENTS AND ACCESSORIES

ASSEMBLAGGIO PANNELLO PROMOZIONALE ADVERTISING PANEL ASSEMBLING

1

1

nb: Il pannello promozionale viene inserito esattamente sul passo della scocca al posto del pannello frontale The advertising panel is placed exactly on the body instead of the front panel

MISURE PIANA LAVORO PER PANNELLO PROMOZIONALE TOP DIMENSIONS FOR ADVERTISING PANEL

misura variabile= misura minima + sporgenze anteriore e posteriore a piacimento variable dimension= minimum dimension + front and rear overhangs (as desired)

misura minima 57,9 minimum size 57,9

19.1


OFTECNOCASSETTI Via Einaudi, 16/C 61030 Bellocchi di Fano (PU) - Italy Tel 0721-859161 - Fax 0721-855731


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.