7349 - Solar Power

Page 1


Contents

VEHÍCULOS

Información importante

P. 1

Lista de piezas

P. 2

¿Cómo funciona un panel solar?

P. 4

Cómo activar el generador reverso

P. 4

Cómo operar el cargador de baterías con el panel solar P. 5 Sobre engranajes

P. 6

Sobre engranajes de cadenas

P. 7

Tips y trucos para armar modelos

P. 8

Armado de los seis modelos

P. 9

Modelo 1 - Locomotora

P. 10

Modelo 2 - Topadora

P. 12

Modelo 3 – Retroexcavadora

P. 14

Modelo 4 - Avión

P. 16

Modelo 5 - Helicóptero

P. 18

Modelo 6 - Helicóptero de dos rotores

P. 20


Important Information INFORMACIÓN IMPORTANTE

VEHICLES VEHÍCULOS

1. Lee estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar, sigue las indicaciones de Proper usage, warnings and safety guidelines

seguridad y tenlas presentes. Recomendamos armar estos modelos en el orden establecido. Esto te ayudará a comprender mejor cómo se unen las piezas; luego serás capaz de inventar 1. Please read these instructions carefully before you begin, follow the safety muchos modelos más. guidelines and keep them for reference. We recommend making the models in 2. Este kit está pensado para niños de 8 años. Fue diseñado para ayudar a que los niños the order given. This will help you understand how the parts are assembled; descubran la energía solar y cómo se puede crear electricidad a partir de ella al armar estos you will then be able to invent many more models. modelos. 2.3.This kit is for children oversigan 8 years age. Asegúrese de que los niños las of indicaciones de seguridad y que comprendan los riesgos It was antes designed to help children solar power and how it works while posibles de comenzar a armardiscover los modelos. a variety models. los conectores u otros componentes en un tomacorrientes ya 4. making ¡Atención! Nuncaof introduzca podría descarga eléctrica, lesiones incluso daños la propiedad. Utilice 3.que Make sureocasionar children una follow the safety guidelines ande understand thea possible solamente las pilas recomendadas kit. models. risks involved before starting topara buildeste these 5. Limpieza:

4. Caution! Never insert wire-connectors or other components into an electrical socket asde this can cause *Antes limpiar quite electrical las pilas. shock and injury or serious property damage. use the batteries for this kit. *LimpieOnly las piezas con una telarecommended húmeda solamente. *Nunca use detergente. 5. Cleaning: *Wipe clean with a damp cloth only. *Never use detergent.

ADVERTENCIA

No se recomienda que niños menores de 3 años jueguen con este juguete. Contiene partes pequeñas que podrían ser tragadas. Mantenga este juguete fuera del alcance de los niños muy pequeños.

WARNING

This toy is not suitable for children under 3 years of age. It contains small parts NORMAS DE SEGURIDAD that could be swallowed. Keep this atoy of reach very young durante children. 1. No exponga el panel solar móvil unaout lámpara deof alta potencia un largo periodo.

De este modo evitará un cortocircuito. SAFETY 2. MientrasGUIDELINES: que activa los vehículos solares con una bombilla de luz, mantenga las manos de 1.losDo not lejos expose movablepara solarevitar panelquemaduras. to a high wattage light bulb for a long period niños de the la bombilla order to avoid a short circuit. 3. in Experimente con una bombilla de 60 W (o superior) o la luz del sol al aire libre en un día 2.soleado. While activating theeléctrica solar vehicles a light bulb, keep children's hands away from Una linterna normalwith es demasiado débil para activar los the bulbsolares. to avoid burns. vehículos 3.4.Please experiment a 60Wcon bulb (or higher) Coloque las pilas dewith acuerdo símbolos +/-. or the sunshine outdoors on a sunny A normal electric flashlight is too weak to activate the solar vehicles. 5. day. Utilice únicamente las pilas recomendadas. 4.6.Ordinary must not be de recharged. No utilicebatteries baterías recargables níquel-cadmio 5.7.Only rechargeable batteries cantiempo. be recharged, under the supervision of an adult. Cambie todas las pilas al mismo 6.8.Do force batteries No not mezcle pilas viejas yopen. nuevas. 7.9.Do incinerate batteries. No not mezcle pilas alcalinas y de carbono-zinc estándar, o pilas recargables (níquel-cadmio). 8.10. Make sure you are using polarity. No intente recargar pilasthe nocorrect recargables. 9.11. Caution: risk explosion! Do not short-circuit batteries. ni los arroje al fuego. No ponga enof cortocircuito los terminales de alimentación 10. not las usepilas new durante and oldlargos batteries together. 12.Do Retire periodos de no uso. 11. batteries must be las disposed of appropriately hazardous waste. 13.Used Nunca deje conectadas pilas gastadas. Podrían as tener fugas dañar el equipo. 12. the batteries when planning to de usepilas the en device for a long period of time. 14.Remove Utilice solo una caja de pilasnot o un conector cualquier circuito. 15.Misuse Las pilas clasifican residuos aparatos electrónicos y 13. of se batteries cancomo cause them todeleak, whicheléctricos damagesy and corrodes(RAEE) the area deberán de creating manera segura cuandorisk ya no aroundeliminarse the battery, the potential of sean fire, necesarias. explosion or personal injury. 1

1


VEHÍCULOS

Lista de piezas Nro.

NOMBRES DE PARTES

PCS

Nro.

PCS

NOMBRES DE PARTES

1

MARCO CUADRADO - GRIS

3

21

VARA - GRIS

3

2

MARCO CORTO - AZUL

2

22

CÓNCAVO - GRIS

6

3

AZADA

1

23

RAYO - GRIS

2

4

GENERADOR INVERSO

1

24

VARA CURVA 1/4 - GRIS

5

5

EJE XL

1

25

FIJACIÓN DE ENGRANAJES

2

6

EJE L

2

26

CONECTOR CAM

4

7

EJE S

2

27

EJE

5

8

EJE DE TRACCIÓN

1

28

CLAVIJA

20

9

RUEDA

2

29

BISAGRA - GRIS

4

10

ENGRANAJE L - AMARILLO

4

30

CONECTOR DE VARAS

3

11

ENGRANAJE M - AZUL

5

31

CADENA DE TRANSMISIÓN - NEGRA

53

12

ENGRANAJE S - ROJO

3

32

CONVERTIDOR DOS EN UNO - GRIS

2

13

ENGR. DE CADENA L - GRIS

2

33

CONVERTIDOR A 90° R - GRIS

8

14

ENGR. DE CADENA M - GRIS

2

34

CONVERTIDOR A 90° L - GRIS

1

15

ENGR. DE CADENA S - GRIS

2

35

CONECTOR DE CABLES - ROJO

1

16

VARA DE 3 HOYOS - GRIS

8

36

CONECTOR DE CABLES - NEGRO

1

17

VARA DE 5 HOYOS - GRIS

6

37

PANEL SOLAR MOVIBLE

1

18

REMOVEDOR DE CLAVIJAS Y EJE

1

38

SOPORTE DE LAS PILAS

1

19

VARA DOBLE - GRIS

3

39

CARGADOR DE PILAS

20

VARA LARGA - AMARILLO

3

TOTAL

177

El clip de engranajes se utiliza para evitar que los engranajes y se deslicen en los ejes. El clip es fácil de colocar en los ejes sin mover los engranajes.

2


VEHICLES VEHÍCULOS 1 1

2 2

6 6

12 12

7 7

8 8

13 13

18 18

24 24

30 30

31 31

4 4

9 9

14 14

19 19

23 23

36 36

3 3

10 10

15 15

20 20

25 25

32 32

37 37

11 11

16 16

17 17

21 21

26 26

33 33

5 5

27 27

34 34

38 38

22 22

28 28

29 29

35 35

39 39

3 3


¿CÓMO FUNCIONA UN PANEL SOLAR?

electrodo capa anti reflejo semiconductor tipo N semiconductor tipo P

electrodo

PANEL SOLAR MÓVIL El Panel Solar Móvil tiene varias celdas fotovoltaicas. Está integrado por tiras negras ubicadas debajo de una capa protectora de Plexiglas. Si das vuelta el panel solar puedes ver las celdas individuales muy claramente. El panel que se incluye en tu kit es igual al que puedes ver en los techos y en algunos dispositivos del hogar. La diferencia principal es el tamaño y la cantidad de energía que entregan.

CÓMO ACTIVAR EL GENERADOR INVERSO

GENERADOR INVERSO

Se puede activar el Generador Inverso (dínamo) por medio de la electricidad que produce el Panel Solar Móvil o por una pila AA-LR6 que se monta en el alojamiento de las pilas. El Generador Inverso también puede generar electricidad por medio de energía mecánica.

CÓMO ACTIVAR EL GENERADOR INVERSO Puedes experimentar cómo activar el Generador Inverso como se puestra en la imagen. 1. Monta el Panel Solar Móvil en el soporte de las pilas. 2. Conecta el soporte de las pilas al Generador Inverso con los Conectores. Asegúrate de prestar atención a l os signos positivo (+) y negatico (-) en el soporte de las pilas, del Panel Solar Móvil y del Generador Inverso cuando instalas los conectores. El cable rojo es el positivo y el negro es el negativo.

4

carga

Un panel fotovoltáico es un dispositivo plano que usa un componente electrónico denominado semiconductor para convertir la energía del sol (y de luces del hogar) en energría eléctrica. Se excitan los electrones del semiconductor con la luz y su movimiento produce una corriente eléctrica. Un panel solar produce una paqueña cantidad de electricidad. Es por esto que se combinan varios paneles solares. Se conoce como Efecto Fotovoltaico a la conversión de energía solar en energía eléctrica utilizable.

VEHÍCULOS

corriente eléctrica


CÓMO OPERAR EL CARGADOR DE PILAS CON EL PANEL SOLAR

+

VEHÍCULOS

D 1N5817

PANEL SOLAR 1xLR6 1,2V

PANEL SOLAR

Se instala un diodo en el cargador de pilas rojo. POR EJEMPLO:

SÍMBOLO ELECTRÓNICO:

Un diodo sólo permite una corriente eléctrica unidireccional: Sólo una corriente eléctrica hacia adelante con un voltaje de 0,7 V puede pasar a través del circuito. Cuando la corriente eléctrica fluye en la dirección opuesta (cuando los polos positivo y negativo del panel solar o el conector de cable se fijan a la inversa), se bloqueará la corriente, que se muestra por el símbolo electrónico. Cuando la luz solar pega en los paneles solares, una corriente eléctrica se produce que fluye hacia el polo positivo de la batería recargable y se almacena lentamente en el Soporte de Pilas. Como la luz del sol desaparece, aunque se reduce la tensión del panel solar, el diodo todavía impide que la corriente eléctrica almacenada se pierda por el movimiento hacia atrás.

AA – LR6 1.2Vx1

Cómo armar tus propios modelos creativos 1. Familiarízate con los modelos de este manual. 2. Crea diseños y anota tus ideas para el mecanismo que quieres armar. 3. Diagrama la fuerza de empuje y el mecanismo en un papel. 4. Determina el tamaño del mecanismo. 5. Haz cada conexión lo más precisa y firme que sea posible. Minimiza la fricción en las conexiones (esto disminuye la energía necesaria para operar). 6. Experimenta con el mecanismo y haz los cambios necesarios hasta que obtengas el movimiento correcto. Luego instala el pack de energía. 7. ¡Diviértete aprendiendo!

¡TIP! Cuando la luz del sol no es lo suficientemente fuerte, puedes quitar el Panel Solar Móvil del soporte de las pilas y poner una pila AA-LR6 (no incluida) en lugar de activar el modelo. Se pueden añadir más Soportes de Pilas con Paneles Móviles Solares (de otra serie) o pilas AA LR6 (no incluidas) en serie para aumentar la potencia. El panel solar y las pilas pueden trabajar juntos.

5


About DE Gears ACERCA LOS ENGRANAJES

VEHÍCULOS VEHICLES

of SOLAR VEHICLES kit contain "Spurcontienen Gears" (gear wheel to LosGears engranajes de los VEHÍCULOS SOLARES "engranajes dentados" (engranajes se same conectan engranajes) queorse gear wheel) meshingque in the planecon andotros regulating the speed conectan enthe el mismo planoand y regulan la velocidad o la dirección en la direction shafts turn, "Bevel Gears" (the rounded off que giran los ejes, y los "engranajes cónicos" (con secciones C sections on one edge of your gears in the set) that mesh redondeadas) que se conectan para cambiar los planos de C together toenchange direction angles to the inicial initial movimiento ángulos rectos at enright relación al plano plane of y alturning movimiento dethe losgears ejes. and shafts (axles). A A

D D

1. Use red 20-tooth two yellow 1. Usa dos two engranajes rojosgears de 20and dientes y dos engranajes amarilos de 60 dientes para armar este sistema. 60-tooth gears to make this system. 2. How many times you have turn small gear A A a 2. ¿Cuántas veces hay do que girar el to engranaje pequeño orderque to make the second large gear D turn fin deinhacer el segundo engranaje grande D gire una X X B B vez? Un pequeño engranaje A gira el engranaje grande B once? en unaSmall relación 3:1, como viste El segundo gearde A turns largelogear B en in ala3tabla. to 1 ratio, engranaje pequeño C es accionado directamente por la instalación y produce as you found out in the table. otra relación de 3 a 1 con el segundo engranaje grande D. ¿Te diste cuenta The second C is directly driven the para activar el de que había quesmall girar gear el engranaje pequeño A by 9 veces setup and produces another to 1 (Una ratio relación with the de transmisión segundo engranaje grande D una3vez? de 3:1second multiplicada por otra large gear D. 3:1 = 9:1). D D Did you find out that you had to turn small gear A

C C

3. Añadir un tercer engranaje rojo de 20 dientes al eje de 9 times to turn the second large gear D once? (A tracción corto en (x). ¿Por qué se bloquea?

gear ratio of 3 to 1 multiplied by another 3 to 1 = 9 to un 1). engranaje azul de 40 dientes y un engra4. Añadir 40 40 naje rojo de 20 dientes al sistema. ¿Puedes resolver 3. Add a third red 20-tooth gear to the short drive matemáticamente cuál debe ser la relación de 20 20 axle at del (x).sistema? Why doesCuenta it lock?el número de transmisión

B B A A

vueltas. 4. Add¿Tenías a blue razón? 40-tooth and a red 20-tooth gear to

the system. Can you work out mathematically gear ratioutiliza of system should be? de 1. Estawhat caja the de cambios una combinación Countrojos the number of turns.yWere you right? engranajes de 20 dientes engranajes amarilos de

A

A

60 dientes. Hay cuatro pares de engranajes de 60 dientes y engranajes amarillos de 20. Cada par pro1. This gear box uses a combination of red 20-tooth duce una relación de transmisión de 3 a 1. La relación gears and global yellow es 60-tooth de transmisión 3 x 3 x gears. 3 x 3 = 81. Si el There are four pairs of red 20 and yellow 60-tooth engranaje B se gira 81 veces y entonces el engranaje gears. A girará unaEach vez. pair produces a gear ratio of 3 to 1.

The overall gear ratio is 3 x 3 x 3 x 3 = 81. 2. ¡Si el A gira81 una vez then entonces engranaje If engranaje gear B is turned times gear Aelwill turn B girará 81 veces! ¿Es posible añadir otro par de once. engranajes amarilos para hacer una relación 243:1?

6 6

2. If gear A is turned once then gear B will turn 81 times! Could you add another pair of gears to make a ratio of 243 to 1?

B

B


ACERCA DE LOS ENGRANAJES DE CADENA

VEHÍCULOS

1. La transmisión de energía de los engranajes de cadena depende de como engranan los dientes de los engranajes de cadena con las cadenas. Los diámetros de "trabajo" de los engranajes de cadena son de unos 10 mm (10 dientes), 20 mm (20 dientes) y 30 mm (30 dientes). Asegúrate de que al conectar las cadenas de transmisión que no queden ni demasiado apretadas ni demasiado flojas para que el movimiento de uno se transmita de manera eficiente a la otra. Si las longitudes no coinciden exactamente en la distancia, dejarlas un poco flojas funcionará mejor que un poco más ajustadas, pero comprueba que las cadenas de transmisión no se salgan de los engranajes de cadena. Este sistema se puede encontrar en bicicletas y escaleras mecánicas. 2. Conecta un engranaje de cadena de 10 dientes a una transmisión de cadena de 30 dientes como se muestra. 3. Utiliza una punta de un lápiz o algo similar A B para girar B. ¿En qué sentido gira? ¿Esto sería lo mismo si A y B son dos engranajes rojos acoplados? ¿Cuántas veces tienes que girar A para que B gire una vez entonces? La relación de transmisión de estos dos engranajes rojos de cadena sería de _:_. 4. Repite el experimento con los otros dos arreglos y haz una tabla de resultados para los tres. C

A A

B

A

B

B C

5. Trata de conectar un engranaje de cadena de 10 dientes y dos engranajes rojos de cadena de 30 dientes juntos. A Gíralos hacia la derecha. ¿Qué ocurre con B y C? ¿Giran en la misma dirección? ¿Giran a la misma velocidad? 6. Trata de conectar el engranaje de cadena de 10 dientes C como se muestra. Gira A hacia la derecha. ¿Qué ocurre con B y C? ¿Giran en la misma dirección? ¿Giran a la misma velocidad? 7. Se pueden obtener tres diferentes velocidades mediante la conexión de dos conjuntos de engranajes de cadena rojos. Este sistema se utiliza ampliamente en bicicletas de transmisión mediante la adición de un cambio de marcha en el medio.

B

7


TRUCOS PARA ARMAR LOS MODELOS

VEHÍCULOS

1. Tanto la clavija como el conector de eje se pueden usar para unir las barras y marcos. (Fig. 1-1). Pero solo el conector puede hacer girar la varilla en el marco después de unir. (Fig. 1-2). 2. Utiliza el Eje de Transmisión L para conectar correctamente el eje de la varilla. (Fig. 1-3). 3. Los marcos se pueden conectar directamente entre sí extremo a extremo. (Figura 2). 4. Al fijar un engranaje o una rueda en el marco con un eje de accionamiento, asegúrate de mantener una espacio de aproximadamente 1mm entre el engranaje o la rueda y el marco para disminuir la fricción causada en funcionamiento para que se pueda esperar un movimiento más suave. (Fig. 3). 5. Trata asegurarte que al conectar las cadenas de transmisión no estén ni demasiado ajustadas ni demasiado flojas para que el movimiento de uno se transmita de manera eficiente a la otra. Si las longitudes no pueden ajustarse exactamente a la distancia, un poco flojo funcionará mejor que un poco más apretado. 6. Las cadenas pueden estar conectadas entre sí con un largo previsto y unidas de extremo a extremo para convertirse en una cadena de transmisión. 7. Asegúrate de de obtener la cara de las cadenas cuando se conecten entre sí de modo que la transmisión pueda realizarse de manera eficiente y sin problemas. (Fig.4.8. Utilice el extremo "A" del removedor de ejes y clavijas para tirar de la clavija. (Fig. 5).

CONECTOR DE CLAVIJAS O EJES

CONECTOR DE EJES

Fig. 1-2

Fig. 1-1

Fig. 1-3

Fig. 2

cara

(con espacio)

8

X (sin espacio)

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5


CONTRUIR LOS 6 MODELOS

VEHร CULOS

Modelo 1 Locomotora

Modelo 4 Aviรณn

Modelo 2 Topadora

Modelo 5 Helicรณptero

Modelo 3 Retroexcavadora

Modelo 6 Helicรณptero de dos rotores

9


MODELO 1 - LOCOMOTORA

VEHÍCULOS

¿Sabías que... El inventor escocés James Watt patentó la primera locomotora de vapor en 1784. Una locomotora de vapor funciona al transmitir energía de vapor procedente del agua calentada en la caldera por leña y carbón. En 1829, George Stephenson, el ingeniero Inglés conocido como el padre de los ferrocarriles, diseñó una locomotora de vapor llamada El Cohete que podía mover una formación llena de pasajeros a 39 km/h (24 mph). Por primera vez, una máquina podía superar a un caballo. Las bielas horizontales en las ruedas del tren pueden transmitir potencia por igual a cada unidad para aumentar la potencia. Esta característica es exclusiva de los trenes. Piezas necesarias 2

1

4

X3

X2

18

21

X1

X2

10

7

8

X2

X1

24

25

X4

X2

11

X1

X2

X4

X2

17

X3

X1 30

X10

33

X1 38

X1

2

16

28

37

X1

12

X5 26

36

X1

3

X1 23

35

1

6

X1

X6


VEHICLES VEHÍCULOS

5

4

4

5

6

7

6

7

¡Nota! 1. El Eje de Transmisión XL no se puede conectar al engranaje azul M. La varilla gris debe 1.The2.XL Dr. Axle cannot be estar en paralelo stuck outubicada the M gear-blue. suelo. Si está desequi2.Thealrod-gray should be librada girato elthe engrakept in parallel groud. azul M que está al If itnaje is lopsided, please rotate ajustar. thefrente front Mpara gear-blue to adjust.

Note!

Atrás

Back

Adelante

Terminado Front Completed

11 11


MODELO 2 - TOPADORA

VEHÍCULOS

¿Sabías que... En la década de 1890, tanto Benjamin Holt como Daniel Best trabajaban por separado para diseñar tractores de vapor para su uso en la agricultura en California. En 1904, Benjamin inventó el primer tractor de vapor, el antepasado de la excavadora. En 1925 Best fundó la Compañía Caterpillar Tractor con Holt Manufacturing. Hoy Caterpillar es conocida en todo el mundo como un fabricante líder de equipos de construcción y minería. Una excavadora tiene una placa de metal grande conocida como hoja de empuje que aprovecha su enorme potencia mecánica para empujar o aplanar arena, tierra, u obstáculos durante los trabajos de construcción.

Piezas necesarias 2

1

4

X3 15

X2

16

X1

17

X1

X2

12

22

21

X1

X3

6

7

X1

X1

X6

8

X1

X4

4

28

X2

12

X2 29

X13

X1

14

X2 31

X4

38

X1

2

11

X2

25

37

X1

9

X1

24

23

36

X1

3

X1

X1 18

35

1

5

X29

X1 33

X2


VEHร CULOS

5

6

7

8

Atrรกs

Adelante

Terminado

13


Model 33 -- RETROEXCAVADORA Backhoe MODELO

VEHÍCULOS VEHICLES

¿Sabías que... Did you know ---

A principios del siglo XVI, Leonardo da Vinci hizo bocetos de la primera retroexcavadora. embargo, la primera retroexcavadora no se fabricó hasta 1835 EarlySin in the 16th century, Leonardo da Vinci made real sketches of the first backhoe. cuando William en lawas combinación de la máquina de vapor la azada However, the Otis first tuvo actualéxito backhoe not manufactured until 1835 whenyWilliam mecánica. Los motores de combustión alimentados no substituyeOtis succeeded in combining the steam engine andpor the combustible mechanical hoe. Oil ronpowered las viejasengines locomotoras de vapor hasta 1920. did not replace the old steam engines until 1920. This was what Esto era lo que los teóricos Henderson y Clark (1990)innovation" denominaron "innovación theorists Henderson and Clark (1990) term a "radical because it radical" porque revolucionó tanto el conocimiento de los componentes como revolutionized both the knowledge of components and the relationships between las relaciones Una retroexcavadora que funcionaba un motor diesel them. A entre single ellos. hoe-backhoe that ran on a diesel engine and con an electric motor wasy un motor eléctrico inventada en 1928. backhoes replaced electric cable invented in 1928.fue In 1960, hydraulic-cable En backhoes. 1960, las retroexcavadoras hidráulicas reemplazaron las retroexcavadoras de cables eléctricas. LasToday's retroexcavadora hoy en día son una plataforma trabajopower. con una enorme backhoe isde a working platform with enormous de hydraulic It can be potencia hidráulica. Se pueden ensamblar con un montacargas, una excavadora o mounted with a fork, trenching or excavating tools or even an electromagnet consensor herramientas de perforación o incluso un sensor electromagnético para hacer to do different jobs. diferentes trabajos. Parts Needed

2 Piezas necesarias 1 3 2

1

3

X3 14

X1

X2

15

16

15

16

X1

X1 X1

17

4

X1

17

X1 X1

5

X1

X1

20

36

21

X1

21

X2

X1

14 14

X1

24

2 2

4 4

11

X2

X2 X2

25

24

25

28

X4

X2

X4

X2 31

31

X1 X1

28

X2

X20

X2 38 X20 38

12 12

X2

X1

X1 X1

X1

11

9

X1

37 37

3 3

23 23

X2

9

X1

X2

1 1

8

X1

X2

36

8

6

X1

20

X1 X1

6

X1

18

X2

35 X6

18

X2

X6

35

5

X1

X2

X3 14

4

X29

X29


VEHร CULOS VEHICLES

5

6

5

6

7

8

7

8

Atrรกs Back

Adelante

Terminado Front Completed

15

15


Model 4 4 - AVIÓN Single-Prop Plane MODELO

VEHÍCULOS VEHICLES

¿Sabías que... Did you know ---

El primer avión motopropulsado con pasajeros voló en Carolina del Norte el 17 de The world powered airplane with passengers flied the air from N. por Carolina diciembre de first 1903. Este avión se llamaba "The Flier No. 1"to y fue inventado los on December 17 in 1903. This airplane was named as “The Flier No. 1” , invented hermanos Wright, Wilbur y Orville. by Wright brothers, Wilbur and Orville. Wilbur Wright wasel born on abril Apr. 16 1867 andhermano his younger brother, Orville, Wilbur Wright nació 16 de de in 1867 y su menor, Orville, el 19was de born on Aug. 19 in 1871. They had had strong interest in mechanism and flight agosto de 1871. Tenían un gran interés en los mecanismos y los vuelos desde su since childhood. They wereyengaged in bike-fixing and manufacturing niñez. Setheir dedicaban a la reparación fabricación de bicicletas. business.

LosWright hermanos Wright habian 1.000 vuelos en planeadores entre brothers had testedhecho 1,000 más and de more gliding flights from year 1900 to los 1902, and made 200yand more differentmás wings for about 1,000 wind-tunnel experiences. años 1900 y 1902 habían fabricado de 200 alas para ponerlas a prueba en más As a result, they designed a wing more lifts, and produced de 1.000 experimentos en túneles deshaped viento.with Como resultado diseñaron unthe ala first con airplane “The Flier No. 1”, whose wings were 13.2 meter long and which had an más sustentación y fabricaron el primer avión - "The Flier No. 1" cuyas alas medían frontun and a rudder back.yItun was equipped withEstaba two two-blades propellers 13,2elevator metros in y tenia elevador alat frente timón en la cola. equipado con driven by chains, a sledge-type landing gear, and a four-stroke engine of 70 kgs hélices de dos palas impulsadas por cadenas, un tren de aterrizaje yipo trineo y un weight with 8.8 KW power. This airplane, famous in the aviation now motor de cuatro tiempos que pesaba 70 kilogramos y entregaba 8,8history, KW deispotendisplayed in the aviation museum in Washington, America. cia. Este avión se hizo famoso en la historia de la aviación y ahora está en exposición en el museo Washington, Estados Unidos. Parts Needed

2 1 4 Piezas necesarias

X3 17

X2 18

19

X1

X6

X1 21

X2

7

X1 24

X1

8

X1 25

X5

36

X1

16

6

X1 20

X2

35

5

9

X1 26

X2

X13

37

X1

2

3

4

X2 29

X3 30

X3

14

15

X1 31

X2

X32

38

X1

1

12

X1

16

X1 32

X3 34

X2

X1


VEHร CULOS

5

6

7

8

Atrรกs

Adelante

Terminado

17


MODELO 5 - Helicóptero

VEHÍCULOS

¿Sabías que... La idea de que el helicóptero puede remontarse a la antigua China, donde los niños ya en 400 aC giraron el eje vertical de un juguete libélula de bambú para hacerlo volar. La palabra helicóptero, que significa "ala espiral", fue acuñada por el francés Gustave Ponton d'Vicomte Amécourt en 1863, que construyó un helicóptero modelo con hélices que giraban en sentido contrario y una máquina de vapor. En la década de 1880, en los EE.UU., el inventor Thomas Alva Edison construyó y probó modelos de helicópteros con otromodelo de motor. El primero tenía un motor de algodón pólvora (el algodón pólvora era un explosivo de esa época) que explotó parte de su laboratorio. Más tarde, Edison usó un motor eléctrico para el funcionamiento. El enfoque científico de Edison mostró que se requieren tanto un motor potente y un rotor aerodinámico para el vuelo vertical. En 1907, el científico francés Charles Richet y su alumno Jacques Bréguet construyeron el primer helicóptero que transportaba un pasajero y tenía un peso total de 578 kg (1276 libras) y tenía un motor de combustión interna de 40 CV. Tenía 4 hélices, cada una de 8.1m (26 pies) de diámetro. Voló más o menos a unos 60 cm (2 pies) por encima del suelo durante un minuto aproximadamente, pero tuvo que ser atado en cada extremo de la estructura en forma de cruz para estabilizarlo. Bréguet sigue siendo considerado como el primero en demostrar que las palas de la hélice son esenciales para el funcionamiento de un helicóptero. Las palas de la hélice se colocan cerca del eje, para ayudar a resolver el problema de la elevación asimétrica causada durante el vuelo hacia adelante. Esta idea se sigue utilizando hoy en día. Otro francés, Paul Cornu, hizo el primer vuelo tripulado con éxito en ese mismo año.

Piezas necesarias 2

1

4

X2 18

X2 19

X1

7

21

8

X1

X2

X2

35

23

X3

11

X1 24

X1

X5

12

X1 27

36

X1

18

X1 20

X3

6

X1 28

X5

X20

37

X1

2

3

4

16

17

X1

X8

30

32

29

X4

X2 38

X1

1

14

X1

X4 33

X2

X2


5

7

6

8

Adelante

Terminado

9

Atrรกs

19


VEHÍCULOS VEHICLES

Model 66 -- HELICÓPTERO Twin-Rotor MODELO DEHelicopter DOS ROTORES

Did you know --¿Sabías que... The twin-prop (orrotores twin-engine) helicopter a jumbo helicopter. It can transportransport El helicóptero de dos (o bimotor) es unishelicóptero grande. Puede large numbers of troops or hoist ocargo such astales heavy-duty and tar grandes cantidades de tropas de carga, como machines, máquinasweapons de trabajo material. CH-47 Chinook is the most representative twin-engine helicopter, andde is pesado, armasThe y material. El CH-47 Chinook es el helicóptero más representativo manufactured by Boeing. The first Chinook was built in 1958 for the US Army to transport dos motores, y es fabricado por Boeing. El primer Chinook fue construido en 1958 internal payloads (troops and cargo) weighing up to 2,700 kgs (5,900 lbs) to a site 185 para el Ejército de los Estados Unidos para el transporte de cargas internas (tropas km away (114 miles) and then fly back with a payload of 1,350 kg (2,970 lbs) without y carga) con un de hasta 2.700 kg (5.900 libras) a un ubicado a 185 refueling. Atpeso top performance it could transport 7 tons of sitio payload to a site 37km km (114 (22 millas) de distancia y luego podía volar de regreso con una carga paga de 1.350 kg ( miles) away, and then fly back without refueling after unloading. 2.970 libras) sin repostar. En su mayor desempeño podría transportar 7 toneladas de Today the Chinook is still the U.S. Army standard. It has an improved electrical system, carga paga a un a unos 37 km (22 millas) de distancia, y luego volar de regreso sin modularized hydraulics, triple cargo hooks, avionics and a more powerful engine that repostar tras la descarga. can handle a 25,000-pound useful load, nearly twice the Chinook's original lift capacity. Hoy en día el Chinook sigue siendo el estándar del Ejército Estados Unidos. Tiene un sistema eléctrico mejorado, hidráulica modular, ganchos triples de carga, Parts Needed aviónica y motores más potentes4 y puede transportar una carga 2 1 6 7 11 12 paga16de 25.000 PIEZAS NECESARIAS X3 X1 2

1 17

18

X3

X6 17

18

X1

X1

35

7 24

21

X2

20

X1

X6

X2 6

20

X1 35

X1 4

X1

X3

24

21 36

X2

X2 X5

X2

X3

X1

27

X5

36

X1

X3 37

X1

X1

2 1

3

3

20 20

X5

11 27

12

X3

28

X3

X5

28

4

4

X7 16

30

X3 X17 30

X1X17

38

X3

X1

33

32

X3

38

2

1

37

X2

X7

X2 33

32

X2 X1

X8

X8


VEHร CULOS 5

Abajo (Dado vuelta)

6

7

8

9

Adelante

Atrรกs

Terminado

21



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.