2009/2010
Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 7 41042 Spezzano di Fiorano Modenese, (MO) Italy Tel. +39 0536 926011 r.a. World fax +39 0536 926033 Europe fax +39 0536 926023 Italia fax +39 0536 926038 unicom@unicomstarker.com www.unicomstarker.com
Living in Evolution
Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie. The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues. Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie. Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.
catalogo generale
2009/2010 general catalogue
Abitare
32
Interni
146
Affreschi
176
Landscape
204
Ardesia
88
Materiae
134
Art Stone
20
Natural Slate
194
Cliff Stone
116
New Age
46
Colours
184
Old Forest
226
Elegance
216
Terre del Sole
126
Elite
164
Tuscany
102
Flair
4
76
Glamour
Vogue
INDICE - INDEX
62
4
VOGUE
5
6
Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan
F ormati :
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
40x80
20x80
40x40
16”x32”
S izes : F ormate : F ormats :
8”x32”
68
Onix
R9 - V2
Onix
R9 - V2
16”x16”
79
Onix
R9 - V2
VOGUE
74
Pecan
R9 - V2
Pecan
R9 - V2
Pecan
R9 - V2
7
8
Ambientazione realizzata con Setting created with: Shadow
F ormati :
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
40x80
20x80
40x40
16”x32”
S izes : F ormate : F ormats :
8”x32”
68
Almond
R9 - V2
Almond
R9 - V2
16”x16”
79
Almond R9 - V2
VOGUE
74
Shadow
R9 - V2
Shadow
R9 - V2
Shadow R9 - V2
9
10
Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen
F ormati :
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
Superficie naturale Bordo rettificato
40x80
20x80
40x40
16”x32”
S izes : F ormate : F ormats :
8”x32”
68
Linen
16”x16”
79
R9 - V2
Linen
74
R9 - V2
VOGUE
Linen
R9 - V2
11
12
Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan
F ormati :
Muretto
S izes : F ormate : F ormats :
Stripe
12”x12”
4”x16”
30x30
10x40
34
25
Muretto Onix
Stripe Onix
Muretto Pecan
Stripe Pecan
Muretto Almond
Stripe Almond
Muretto Shadow
Stripe Shadow
Muretto Linen
Stripe Linen
VOGUE: MOSAICO - MOSAIC
13
14
Ambientazione realizzata con Setting created with: Onix
F ormati :
Decoro Twig
8”x32”
S izes : F ormate : F ormats :
20x80 76
Modulo A
Twig Onix
Modulo B
Modulo A
Modulo B
Twig Pecan
VOGUE: DECORI - DECORS
Modulo A
Modulo B
Twig Almond
15
16
Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen
F ormati :
Decoro Twig
Decoro Mosaico
Listello Vogue
Listello Acciaio
20x80
20x80
5x40
1x60
8”x32”
S izes : F ormate : F ormats :
8”x32”
76
Modulo A
Modulo B
2”x16”
76
Modulo A
34
1/2”x24”
31
Modulo B
Listello Acciaio
Vogue Listello Copper
Twig Shadow
Twig Linen
Vogue Mosaico
VOGUE: DECORI - DECORS
Vogue Listello Silver
17
Battiscopa - retificato 3”x16” 7,5x40
27
Gradino - bordo retificato 16”x13” 40x33
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
18
14
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
VOGUE
Unicom Values
< 0,5%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
> 45 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
UNI EN 101 ≥ 7
Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degress Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Valore Unicom
5
DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028
R9 DRY ≥ 0,60 WET ≥ 0,75
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
AA
≠ 11 mm
Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
V2= variazione moderata V2= moderate variation V2= variation moderée V2= mäßige variation
* Prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato. * Leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes. * Prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats. * Wir empfehlen bei der Verlegung eines Formats eine Fugenbreite von 2 mm, Bei einem Mischverband eine Fugenbreite von 3 mm.
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
VOGUE Fondo rettificato Fondo rettificato Fondo rettificato Battiscopa rett. Stripe Muretto Listello acciaio Listello copper Listello silver Decoro mosaico Decoro twig Gradino rettificato
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
40x80 11 20x80 11 40x40 11 7,5x40 10x40 30x30 1x60 5x40 5x40 20x80 20x80 40x33
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
3 0,96 6 0,96 7 1,12 30 10 11 8 5 5 4 4 7
VOGUE
23,50 24,80 28,20 21,90 10,00 24,31 1,32 2,70 2,70 18,60 18,60 23,00
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 28 42 48
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 26,88 40,32 53,76
673 1057 1369
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
19
20
NATURAL SLATE
21
22
Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Multicolor
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
46
50
54 16”x24”
18”x18”
40,8x61,4
45,8x45,8
V4
Multicolor
Superficie naturale
V4
NATURAL SLATE
55
12”x12”
6”x6”
30,5x30,5
15x15
Multicolor
V4
Multicolor V4
23
24
Ambientazione realizzata con Setting created with: Autumn
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Autumn
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
46
50
54 16”x24”
18”x18”
40,8x61,4
45,8x45,8
V3
Autumn
Superficie naturale
V3
NATURAL SLATE
55
12”x12”
6”x6”
30,5x30,5
15x15
Autumn
V3
Autumn
V3
25
26
Ambientazione realizzata con Setting created with: Winter
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Winter
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
46
50
54 16”x24”
18”x18”
40,8x61,4
45,8x45,8
V3
Winter
Superficie naturale
V3
NATURAL SLATE
55
12”x12”
6”x6”
30,5x30,5
15x15
Winter
V3
Winter
V3
27
28
Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Brick 12”x12”
30x30
20
Mosaico 12”x12”
30,5x30,5
140
Muretto 8¼"x17 ¾"
20,5x45
31
Brick Multicolor
Mosaico Multicolor
Muretto Multicolor
Brick Autumn
Mosaico Autumn
Muretto Autumn
Brick Winter
Mosaico Winter
Muretto Winter
NATURAL SLATE: DECORI - DECORS
29
Gradino 30,5x30,5 . 12”x12”
16
Gradone 30,5x30,5 . 12”x12”
Gradone angolare 30,5x30,5 . 12”x12”
44
68
Battiscopa smaltato 7x30,5 . 2 ¾”x12”
7
Battiscopa smaltato 10x61,4 . 4”x 24”
14
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Formato 15x15 - 6”x 6”
% 4,05 %
Formato 15x15 - 6”x 6”
% 7,14 %
30x30 - 12”x12”
16,21 %
30x30 - 12”x12”
28,57 %
45x45 - 18”x18”
36,48 %
45x45 - 18”x18”
64,28 %
40x60 - 16”x 24”
43,24 %
Formato
%
15x15 - 6”x 6”
20,00 %
30x30 - 12”x12”
80,00 %
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
30
Elemento a L 40x16 . 16”x 6¼”
39
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
NATURAL SLATE
Unicom Values
DIN 51097 DIN 51130
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
< 0,5%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
35 N/mm2
ASTM C1028
UNI EN 101 ≥ 6%
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
SUPERFICIE NATURALE
A R 10 DRY ≥ 0,88 WET ≥ 0,62
≠ 10 mm
GLA
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation autumn/winter
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation multicolor
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Valore Unicom
Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit
5
I mballi
P acking - E mbalages - V erpackung
NATURAL SLATE Fondo naturale Fondo naturale Fondo naturale Fondo naturale Brick Mosaico Muretto Gradino Gradone Angolare Battiscopa smaltato Battiscopa smaltato Elemento L
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
40,8x61,4 10,00 45,8x45,8 10,00 30,5x30,5 10,00 15x15 10,00 30x30 30,5x30,5 20,5x45 30,5x30,5 30,5x30,5 30,5x30,5 10x61,4 7x30,5 40x16
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
5 1,25 6 1,26 12 1,12 44 1,00 6 11 1,02 7 12 6 2 12 30 3
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Sqm/pal Mq/pal Qm/Pal.
Kq/pl Kgs/pal Kg/pal. Kg/pal.
25,20 48 60,14 1210 25,40 48 60,48 1220 21,50 48 53,57 1032 19,30 60 60,00 1158 10,70 19,70 54 55,24 1064 13,00 20,16 13,92 4,52 20,00 12,50 7,00
NATURAL SLATE
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
31
32
INTERNI
33
34
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Cenere
Superficie naturale
50
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato
S izes : F ormate : F ormats :
59
Rovere Sbiancato
Superficie naturale/bordo rettificato
Superficie naturale/bordo rettificato
67
67
12”x24”
6”x24”
4”x24”
30x60
15x60
10x60
V2
Rovere Cenere
INTERNI
V2
35
36
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Naturale
Superficie naturale
50
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato
S izes : F ormate : F ormats :
59
Rovere Naturale
Superficie naturale/bordo rettificato
Superficie naturale/bordo rettificato
67
67
12”x24”
6”x24”
4”x24”
30x60
15x60
10x60
V2
Rovere Scuro
INTERNI
V2
37
38
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè
Superficie naturale
50
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato
Superficie naturale/bordo rettificato
59
67
Superficie naturale/bordo rettificato
67
12”x24”
6”x24”
4”x24”
30x60
15x60
10x60
Rovere Fumè
V2
INTERNI
39
40
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Scuro Deck
F ormati :
Superficie deck/bordo rettificato
S izes : F ormate : F ormats :
67 4â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?
10x60
Rovere Naturale deck
Rovere Sabbia deck
INTERNI DECK
Rovere Scuro deck
41
42
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè
F ormati :
Composizione Mix
S izes : F ormate : F ormats :
12”x12”
4”x24”
Stripe
Listello Acciaio
30x30
10x60
1x60
31
1/2”x24”
28
31
Stripe Rovere Sbiancato
Stripe Rovere Cenere
Composizione Mix
Stripe Rovere Naturale
Listello Acciaio Stripe Rovere Scuro
Stripe Rovere Fumè
INTERNI: MOSAICO - MOSAIC
- DECORI - DECORS
43
Battiscopa Smaltato Rett. 4”x24” 10x60
15
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Formato
%
Formato
%
10x60 - 4”x24”
40,00 %
10x60 - 4”x24”
18,19 %
15x60 - 6”x24”
60,00 %
15x60 - 6”x24”
27,27 %
30x60 - 12”x24”
54,54 %
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
44
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit
Valore Unicom
INTERNI
Unicom Values
DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
< 0,5%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
> 35 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
DRY ≥ 0,75 WET ≥ 0,55
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 9,5 mm
Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi
GLA
Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
5
V2= variazione moderata V2= moderate variation V2= variation moderée V2= mäßige variation
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
* Per posa a correre si consiglia sfalsamento di 1/3 * For Breakjoint setting we suggest laying 1/3 * Pour la pose à suivre conseillons un décalage 1/3 * Bei Verlegung im Verband empfehlen wir einen Versatz von max 1/3
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
INTERNI
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo rettificato
10x60
9,50
18
1,08
25,20
48
51,84
1225
Fondo rettificato
15x60
9,50
12
1,08
25,20
48
51,84
1225
Fondo rettificato
30x60
9,50
6
1,08
22,00
48
51,84
1071
Fondo naturale
30x60
9,50
7
1,26
26,00
40
50,40
1055
Fondo rett. deck
10x60
9,50
9
0,54
11,44
96
51,84
1098
Battiscopa
10x60
12
16,80
Stripe
10x60
11
12,00
Composizione Mix
30x30
11
10,10
1x60
8
1,32
Listello Acciaio
INTERNI
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
45
46
COLOURS
47
48
Ambientazione realizzata con Setting created with: Tobacco
Superficie naturale
47
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
Superficie lappato
S izes : F ormate : F ormats :
65/16”x195/16”
58
16,2x49
20”x20”
65
50x50
Tobacco
V3
Dune
COLOURS
V3
49
50
Ambientazione realizzata con Setting created with: Olive
Superficie naturale
47
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
Superficie lappato
S izes : F ormate : F ormats :
65/16”x195/16”
58
16,2x49
20”x20”
65
50x50
Olive
V3
Tusk
COLOURS
V3
51
52
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ink lappato
Superficie naturale
47
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
Superficie lappato
S izes : F ormate : F ormats :
65/16”x195/16”
58
16,2x49
20”x20”
65
50x50
Grey
V3
Ink
COLOURS
V3
53
54
Ambientazione realizzata con Setting created with: Grey
F ormati :
Muretto
13”x13”
S izes : F ormate : F ormats :
33x33 35
Stripe
12”x20”
30x50 29
Muretto Dune
Stripe Dune
Muretto Tusk
Stripe Tusk
Muretto Olive
Stripe Olive
Muretto Tobacco
Stripe Tobacco
Muretto Grey
Stripe Grey
Muretto Ink
Stripe Ink
COLOURS: MURETTO
55
56
Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk
Mosaico
F ormati :
65/16”x195/16”
S izes : F ormate : F ormats :
Mosaico Dune
16,2x49 44
Mosaico Tusk
Mosaico Olive
Mosaico Tobacco
COLOURS: MOSAICO - MOSAIC
Mosaico Grey
Mosaico Ink
57
58
Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk
Decoro Mosaico
F ormati :
65/16”x195/16”
S izes : F ormate : F ormats :
16,2x49 49
Decoro Mosaico Grey
Decoro Mosaico Ink
Matita
1”x20”
2,5x50 32
Decoro Mosaico Tobacco
Decoro Mosaico Tusk
Matita Arancio
Matita Rosso
COLOURS: DECORI - DECORS
59
Gradone Angolare Naturale 20”x20” 50x50
Gradino Naturale 20”x20” 50x50
115
25
Gradone Angolare Lappato 20”x20” 50x50
Gradino Lappato 20”x20” 50x50
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
60
120
34
Gradone Naturale 20”x20” 50x50
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50
67
9
Gradone Lappato 20”x20” 50x50
Battiscopa Lappato 4”x20” 10x50
72
11
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
COLOURS
Valore Unicom
< 0,5%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
> 35 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
UNI EN 101 ≥ 8
Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Flackenbeständigkeit
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degress Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Unicom Values
5
DIN 51130 Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) ASTM Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) C1028
R9 DRY ≥ 0,68 WET ≥ 0,60
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
AA
≠ 9,5 mm
Variazioni cromatiche Ricordi Color shade variations Ricordi Variation de nuance Ricordi Nuance variation Ricordi
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
COLOURS
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Fondo naturale 50x50 9,50 Fondo lappato 50x50 9,50 Fondo nat rettificato 16,2x49 9,50 Battiscopa naturale 10x50 Battiscopa lappato 10x50 Muretto 33x33 Stripe 30x50 Matita rossa 2,5x49 Matita arancio 2,5x49 Mosaico 16,2x49 Decoro mosaico 16,2x49 Gradino 50x50 Gradino lappato 50x50 Gradone 50x50 Gradone lappato 50x50 Angolare 50x50 Angolare lappato 50x50
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
6 1,50 6 1,50 12 0,96 24 24 11 6 8 8 6 0,48 6 0,48 6 6 2 2 2 2
COLOURS
30,20 30,20 19,30 24,00 24,00 24,20 18,20 2,32 2,32 9,42 9,42 30,20 30,20 11,20 11,20 12,00 12,00
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 28 28 48
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 42,00 42,00 46,08
861 861 943
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
61
62
ABITARE
63
64
Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft
Superficie naturale
Superficie naturale
50
57
12”x24”
24”x24”
30x60
60x60
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
70
59
24”x24”
12”x24”
60x60
30x60
Loft
V2
ABITARE
65
66
Ambientazione realizzata con Setting created with: Town
Superficie naturale
Superficie naturale
50
57
12”x24”
24”x24”
30x60
60x60
F ormati :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
70
59
24”x24”
12”x24”
60x60
Lounge
30x60
V2
Town
ABITARE
V2
67
68
Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro
Superficie naturale
Superficie naturale
50
57
12”x24”
24”x24”
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
30x60
60x60
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
Superficie naturale/bordo rettificato Natural surface/Rectified
70
59
24”x24”
12”x24”
60x60
30x60
Metro
V2
ABITARE
69
70
Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro
F ormati :
Muretto
12”x12”
S izes : F ormate : F ormats :
30x30 28
Loft Muretto
V2
Lounge Muretto
V2
Town Muretto
V2
Metro Muretto
V2
ABITARE: MURETTO
71
72
Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft
Brick 81/4”x18”
F ormati :
Listello Acciaio
1/2”x24”
1x60
20,5x45
S izes : F ormate : F ormats :
31
31
Loft Brick
Lounge Brick
Town Brick
Metro Brick
Listello Acciaio
ABITARE: BRICK
73
Gradone Angolare 12”x12” 30x30
68
Gradone 12”x12” 30x30
44
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
74
Gradino 12”x12” 30x30
16
Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60
14
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
Valore Unicom
ABITARE
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,05%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
40 N/mm2
UNI EN 101 ≥6
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
R9
60x60 ≠ 10,5 mm 30x60 ≠ 9,5 mm
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Dry 0,70 Wet 0,55
ASTM C1028
V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
115 + 135
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
ABITARE
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Fondo nat. 60x60 10,50 4 1,44 Fondo rett. 60x60 10,50 3 1,08 Fondo nat. 30x60 9,50 7 1,26 Fondo rett. 30x60 9,50 6 1,08 Muretto 30x30 9,50 11 Listello Acciaio 1x60 8 Brick 20,5x45 9,50 5 Battiscopa 10x60 10,50 12 Gradino 30x30 9,50 12 Gradone 30x30 9,50 6 Angolare 30x30 9,50 2
ABITARE
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
36,00 30 43,20 27,00 32 34,56 26,00 40 50,40 21,40 48 51,84 19,60 1,32 9,25 20,00 20,10 13,90 4,50
1095 879 1055 1042 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
75
76
GLAMOUR
77
78
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory
Superficie naturale
50 Superficie naturale bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?
30x60
Ivory
V2
Steel
GLAMOUR
V2
79
80
Ambientazione realizzata con Setting created with: Plumb
Superficie naturale
50 Superficie naturale bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?
30x60
Plumb
V2
Beige
GLAMOUR
V2
81
82
Ambientazione realizzata con Setting created with: Black
Superficie naturale
50
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale bordo rettificato
59 12â&#x20AC;?x24â&#x20AC;?
30x60
Black
GLAMOUR
V2
83
84
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory
F ormati :
Muretto
Listello Acciaio
30x30
1x60
12”x12”
S izes : F ormate : F ormats :
28
1/2”x24”
31
Beige Muretto
V2
Ivory Muretto
V2
Steel Muretto
Black Muretto
V2
Plumb Muretto
V2
Listello Acciaio
GLAMOUR: DECORI - DECORS
V2
85
Gradino 12”x12” 30x30
16
Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30
7
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
86
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
GLAMOUR
Valore Unicom
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,09%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
40 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Unicom Values
UNI EN 101 ≥6
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 9,5 mm
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
AA
V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
GLAMOUR Fondo Fondo rettificato Muretto Listello acciaio Battiscopa Gradino
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
30x60 9,50 30x60 9,50 30x30 9,50 1x60 8x30 30x30
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
9 1,62 6 1,08 11 8 30 12
GLAMOUR
33,00 22,00 20,20 1,32 14,00 22,00
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 32 48
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 51,84
1071 1071
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
87
88
MATERIAE
89
90
Ambientazione realizzata con Setting created with: Adamas
Superficie naturale
Superficie naturale
57 Superficie naturale/ bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
50
44
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Superficie naturale/ bordo rettificato
59
24”x24”
51
12”x24”
60x60
Adamas
Superficie naturale
12”x12”
30x60
R10 - V3
30x30
Carbo
MATERIAE
R10 - V2
91
92
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ignis
Superficie naturale
Superficie naturale
57 Superficie naturale/ bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
50
44
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Superficie naturale/ bordo rettificato
59
24”x24”
51
12”x24”
60x60
Aer
Superficie naturale
12”x12”
30x60
R10 - V2
30x30
Ignis
MATERIAE
R10 - V4
93
94
Ambientazione realizzata con Setting created with: Terra
Superficie naturale
Superficie naturale
57 Superficie naturale/ bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
50
44
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Superficie naturale/ bordo rettificato
59
24”x24”
51
12”x24”
60x60
Terra
Superficie naturale
12”x12”
30x60
R10 - V3
30x30
Aqua
MATERIAE
R10 - V3
95
96
Ambientazione realizzata con Setting created with: Carbo
F ormati :
Mosaico
S izes : F ormate : F ormats :
Aqua muretto
12”x12”
30x30
30x30 27
115
Aqua Mosaico V3
V3
Adamas Palladiana
Palladiana 16”x16” 40x40
Muretto
12”x12”
Adamas Mosaico V3
Adamas muretto
V3
Carbo Palladiana
92
Carbo Mosaico V2
Carbo muretto
Aer Mosaico
V2
Aer Palladiana
Aer muretto
V2
V2
Terra Mosaico
Terra muretto
Terra Palladiana
MATERIAE: MOSAICO - MURETTO - PALLADIANA
V3
V3
Ignis Mosaico
Ignis muretto
V4
V4
Ignis Palladiana
97
98
Ambientazione realizzata con Setting created with: Aer
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Listello
11/4”x12”
2,8x30 20
Elemento a L 12”x 6½”
Gradino
Gradone Angolare
30x30
30x30
12”x12”
30x16,5
35
12”x12”
16
Aes listello
Aurum listello
Gradino
Gradone
68
Gradone
12”x12”
30x30 44
Argentum listello
Gradone angolare
Elemento a L
MATERIAE: DECORI / PEZZI SPECIALI
99
Gradone Angolare 12”x12” 30x30
68
Gradone 12”x12” 30x30
44
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
100
Gradino 12”x12” 30x30
16
Elemento a L 12”x 6½” 30x16,5
35
Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30
7
Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60
14
4
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
MATERIAE
Valore Unicom
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,09%
R10
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 9,5 mm
ASTM C1028
Dry 0,81 Wet 0,63
values u.s.a.
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
40 N/mm2
V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation IGNIS
AA
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
TERRA, AQUA, ADAMAS
UNI EN 101 ≥6
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V2= variazione leggere V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation AER, CARBO
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
Unicom Values
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte
V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation
I mballi
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
P acking - E mbalages - V erpackung
MATERIAE Fondo Fondo Fondo Fondo rettificato Fondo rettificato Fondo rettificato Mosaico Muretto Palladiana Listello Gradino Gradone Angolare Elemnto a L Battiscopa Battiscopa
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
30x30 9,50 30x60 9,50 60x60 9,50 30x30 9,50 30x60 9,50 60x60 9,50 30x30 9,50 30x30 9,50 40x40 9,50 2,8x30 30x30 30x30 30x30 30x16,5 10x60 8x30
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
12 1,08 9 1,62 4 1,44 15 1,35 6 1,08 3 1,08 11 1,00 6 6 0,96 12 12 6 2 8 12 30
MATERIAE
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
21,50 48 51,84 33,00 32 51,84 32,50 30 43,20 26,80 40 54,00 22,00 48 51,84 24,00 32 34,56 19,00 50 50,00 15,50 19,50 36 34,56 1,60 20,10 13,90 4,50 14,40 20,00 14,00
1047 1071 990 1087 1071 783 965 702 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
101
102
FLAIR
103
104
Ambientazione realizzata con Setting created with: Noir
Superficie naturale
57
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Superficie naturale
50 Superficie naturale/ bordo rettificato
59
Superficie naturale
46 Superficie naturale/ bordo rettificato
54
24”x24”
12”x24”
12”x12”
60x60
30x60
30x30
Noir
V2
FLAIR
105
106
Ambientazione realizzata con Setting created with: Blanco
Superficie naturale
Superficie naturale
57 Superficie naturale/ bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
50
46
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Blanco
Superficie naturale
Superficie naturale/ bordo rettificato
59
54
24”x24”
12”x24”
12”x12”
60x60
30x60
30x30
V2
Flint
FLAIR
V2
107
108
Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg
Superficie naturale
57
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/ bordo rettificato
70
Superficie naturale
50 Superficie naturale/ bordo rettificato
59
Superficie naturale
46 Superficie naturale/ bordo rettificato
54
24”x24”
12”x24”
12”x12”
60x60
30x60
30x30
Nutmeg
V2
FLAIR
109
110
Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg
F ormati :
Composizione
12”x12”
S izes : F ormate : F ormats :
30x30 28
Blanco Composizione
Noir Composizione
Nutmeg Composizione
Flint Composizione
FLAIR: COMPOSIZIONE - COMPOSITION
111
112
Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello Vetro
F ormati :
Inserto
24”x24”
S izes : F ormate : F ormats :
60x60 120
Modulo
Decoro Flair
15x60
10x30
6”x24”
Listello Vetro
3”x12”
77
15/8 ”x24”
4x60
29
61
Modulo Blanco
Modulo Nutmeg
Inserto Blanco
Inserto Nutmeg Modulo Flint
Modulo Noir
Decoro Flair Inserto Flint
Inserto Noir
FLAIR: DECORI - DECORS
Listello vetro
113
Gradino Naturale 12”x12” 30x30
19
Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30
7
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
114
Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60
14
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche
Valore Unicom
FLAIR
Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Unicom Values
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,05%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
45 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
≠ 11 mm
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
AA
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
FLAIR
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo
30x30
11
12
1,08
27,10
40
43,20
1099
Fondo
30x60
11
6
1,08
27,10
40
43,20
1099
Fondo
60x60
11
3
1,08
27,20
32
34,56
885
Fondo rettificato
30x30
11
12
1,08
27,10
40
43,20
1099
Fondo rettificato
30x60
11
5
0,90
22,60
48
43,20
1099
Fondo rettificato
60x60
11
3
1,08
27,20
32
34,56
885
Composizione
30x30
10
20,60
Decoro
10x30
12
9,00
Modulo
15x60
4
8,80
4x60
4
2,10
Inserto
60x60
1
9,70
Battiscopa
10x60
12
20,00
Battiscopa
8x30
30
14,00
30x30
12
20,10
Listello Vetro
Gradino
FLAIR
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
115
116
NEW AGE
117
118
Ambientazione realizzata con Setting created with: Cement
Superficie naturale
57 Superficie naturale/bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato
72
70 Superficie lappata/bordo rettificato
Superficie lappata/bordo rettificato
78
Cement
Superficie naturale/bordo rettificato
78
115
24”x24”
12”x24”
3”x6”
60x60
30x60
7,5x15
R9
Chalk
NEW AGE
R9
119
120
Ambientazione realizzata con Setting created with: Cocoa
Superficie naturale
57 Superficie naturale/bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato
72
70 Superficie lappata/bordo rettificato
Superficie lappata/bordo rettificato
78
Cocoa
Superficie naturale/bordo rettificato
78
115
24”x24”
12”x24”
3”x6”
60x60
30x60
7,5x15
R9
Vanilla
NEW AGE
R9
121
122
Ambientazione realizzata con Setting created with: Black Stone
Superficie naturale
57 Superficie naturale/bordo rettificato
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato
72
70 Superficie lappata/bordo rettificato
Superficie lappata/bordo rettificato
Superficie naturale/bordo rettificato
78
78
115
24”x24”
12”x24”
3”x6”
60x60
30x60
7,5x15
Black Stone
R9
NEW AGE
123
Gradino Naturale 12”x12” 30x30
19
Gradino Lappato 12”x12” 30x30
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
124
23
Battiscopa Naturale 4”x24” 10x60
14
Battiscopa Lappato 4”x24” 10x60
19
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
NEW AGE
Unicom Values
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,05%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
45 N/mm2
UNI EN 101 Mohs 9
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Dry 0,71 Wet 0,66
ASTM C1028
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
115 + 135
≠ 10,5 mm
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
NEW AGE
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo
7,5x15
10,50
42
0,47
11,50
84
39,64
966,00
Fondo
30x60
10,50
5
0,90
21,00
48
43,20
1008,00
Fondo
60x60
10,50
3
1,08
25,26
32
34,56
808,32
Battiscopa
10x60
12
20,00
Gradino
30x30
12
20,00
NEW AGE
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
125
126
ELITE
127
128
Ambientazione realizzata con Setting created with: Nero
Superficie naturale
50
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale/bordo rettificato
Superficie naturale/bordo rettificato
59
53
12”x24”
12”x12”
30x60
30x30
Elite Nero
R10
ELITE
129
Gradino Naturale 12”x12” 30x30
16
Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
130
7
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
ELITE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,03%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
61,8 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R10
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10,5 mm
AA
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
ELITE
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo
30x60
10,50
7
1,26
27,09
40
50,40
1098
Fondo rettificato
30x60
10,50
6
1,08
23,22
40
43,20
944
Fondo rettificato
30x30
10,50
12
1,08
23,40
48
51,84
1123
Battiscopa Gradino
8x30
30
14,80
30x30
12
20,10
ELITE
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
131
132
ART STONE
gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
133
134
Ambientazione realizzata con Setting created with: Light
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
50x50 45
61/2”x 61/2”
39
Light
48
PEI V - V2
ART STONE
135
136
Ambientazione realizzata con Setting created with: Medium
Superficie naturale
F ormati :
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
61/2”x 61/2”
131/8”x131/8”
50x50 45
Medium
Superficie naturale
39
PEI V - V2
48
Dark
ART STONE
PEI IV - V2
137
138
Ambientazione realizzata con Setting created with: Light
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Mosaico 131/8” x131/8” 115 33,3x33,3
Light Mosaico
Mosaico Mix
V2
Medium Mosaico
V2
Dark Mosaico
V2
V4
ART STONE: MOSAICO - MOSAIC
139
F
S F F
140
Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello linea Stone
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Inserto Mosaico 131/8” x131/8” 33,3x33,3
58
Listello Acciaio 1/2”x24” 1x60
31
Listello Linea Stone 2”x131/8” 5x33,3
36
Listello Linea Stone
Inserto Mosaico
Listello Acciaio
ART STONE: DECORI - DECORS
141
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
10
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
9
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
11
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “1”
Schema “8”
% %
Formato 50x50 - 20”x20” 33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8” 1
1
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1
1
Schema “28”
Formato Formato
% %
% % %
Formato
64,65%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
80,48%
50x50 - 20”x20”
28,45%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
19,52%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
1
1
1
60,96% 1
39,04%
6,90%
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
142
5
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
8
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
ART STONE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,3%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
≠ 9,5 mm
50 N/mm
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation Light, Medium, Dark
AA
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation Mosaico mix
2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
IV Dark V Light - Medium
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
ART STONE Fondo Fondo Fondo Mosaico Inserto Mosaico Listello linea Stone Listello Acciaio Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
16,4x16,4 9,50 33,3x33,3 9,50 50x50 9,50 33,3x33,3 9,50 33,3x33,3 5x33,3 1x60 8x33,3 10x50 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
30 0,81 12 1,33 6 1,50 9 1,00 14 33 8 30 24 12 6 2
ART STONE
16,30 26,00 32,80 20,00 23,50 9,50 1,32 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 64 46 24 54
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 61,31 36,00 54,00
1043 1196 787 1080
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
143
144
AFFRESCHI
gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
145
146
Ambientazione realizzata con Setting created with: Rubino
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
50,2x50,2 45
45
131/8”x131/8”
40
Rubino
61/2”x 61/2”
48
PEI IV - V3
AFFRESCHI
147
148
Ambientazione realizzata con Setting created with: Moka
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
50,2x50,2 45
45
131/8”x131/8”
40
Moka
61/2”x 61/2”
48
PEI IV - V3
AFFRESCHI
149
150
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ambra
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
50,2x50,2 45
45
131/8”x131/8”
40
Ambra
61/2”x 61/2”
48
PEI IV - V3
AFFRESCHI
151
152
Ambientazione realizzata con Setting created with: Perla, Zaffiro
Superficie naturale
F ormati :
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2 45
Perla
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
131/8”x131/8”
45
40
PEI IV - V4
Zaffiro
AFFRESCHI
61/2”x 61/2”
48
PEI IV - V3
153
154
Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Rubino
Mosaico 12”x12”
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
33,3X33,3 115
Rubino Mosaico
Zaffiro Mosaico
V3
V3
Ambra Mosaico
Moka Mosaico
V3
Perla Mosaico
V4
V3
AFFRESCHI: MOSAICO - MOSAIC
155
156
Ambientazione realizzata con Setting created with: Inserto Mosaico
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Inserto 131/8” x131/8”
33,3X33,3 48
Inserto Mosaico
AFFRESCHI: DECORI - DECORS
157
158
Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Perla, Listello Argentum
F ormati :
Listello
11/4”x12”
S izes : F ormate : F ormats :
2,8x30 20
Aes listello
Aurum listello
Argentum listello
AFFRESCHI: DECORI - DECORS
159
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
10
9
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
11
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
5
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “11”
Formato
Schema “12”
%
Formato
Schema “13”
%
Formato
Schema “14”
%
Formato
50,2x50,2 - 20”x20”
47,54%
50,2x50,2 - 20”x20”
34,80%
50,2x50,2 - 20”x20”
45,25%
50,2x50,2 - 20”x20”
34,80%
33,3x50,2 - 131/8”x20”
31,54%
33,3x50,2 - 131/8”x20”
46,17%
33,3x50,2 - 131/8”x20”
30,01%
33,3x50,2 - 131/8”x20”
46,17%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
20,92%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
15,31%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
19,91%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
15,31%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
3,72%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
4,93%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
160
%
3,72%
8
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
AFFRESCHI
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
0,2%
≠ 10 mm
values u.s.a.
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Dry 0,71 Wet 0,60
ASTM C1028
48 N/mm2
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
IV
V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation RUBINO,AMBRA,ZAFFIRO,MOKA
V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive V4= intensive variation PERLA
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
AFFRESCHI Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico Inserto Mosaico Listello Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 33,3x50,2 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 33,3x33,3 2,8x30 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
30 0,81 12 1,33 6 1,00 6 1,51 9 1,00 14 12 30 24 12 6 2
AFFRESCHI
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 21,60 48 48,14 33,00 24 36,28 20,00 54 54,00 23,50 1,60 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00
1058 1107 1050 807 1095 * Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
161
162
TUSCANY gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
163
164
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory
F ormati :
Superficie naturale
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
45
Ivory
61/2”x 61/2”
39
PEI V - R9 - V2
46
Oro
TUSCANY
PEI V - R9 - V2
165
166
Ambientazione realizzata con Setting created with: Walnut
F ormati :
Superficie naturale
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
45
Walnut
61/2”x 61/2”
39
PEI IV - R9 - V2
46
Classico
TUSCANY
PEI V - R9 - V2
167
168
Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
50,2x50,2 45
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
61/2”x 61/2”
39
Beige
46
PEI V - R9 - V2
TUSCANY
169
170
Ambientazione realizzata con Setting created with: Classico
F ormati :
Mosaico
131/8â&#x20AC;?x131/8â&#x20AC;?
S izes : F ormate : F ormats :
33,3x33,3 115
Classico Mosaico
V2
Ivory Mosaico
V2
Walnut Mosaico
V2
Beige Mosaico
V2
TUSCANY: MOSAICO - MOSAIC
Oro Mosaico
V2
171
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
9
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
11
Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4
10
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
5
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4
12
8
6
V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5
Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4
Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3
V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4
17
23
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “1”
Schema “2”
Formato
%
Schema “8”
Formato
%
50,2x50,2 - 20”x20”
64,65%
50,2x50,2 - 20”x20”
69,44%
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
28,45%
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
30,56%
1
1
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1
1
1
1
Formato 33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
Schema “28”
%
Formato
80,48%
50,2x50,2 - 20”x20”
60,96%
19,52%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
39,04%
6,90%
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
172
%
1
1
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
TUSCANY
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,2%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
48 N/mm2
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10 mm
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Dry 0,74 Wet 0,64
ASTM C1028
AA
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V Oro, Beige, Classico, Ivory IV Walnut
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
TUSCANY Fondo Fondo Fondo Mosaico V Cap V Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 15 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2
TUSCANY
16,30 26,00 33,00 20,00 2,30 1,00 2,00 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 64 42 24 54
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 51,84 55,99 36,29 54,00
1058 1107 807 1095
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
173
174
LANDSCAPE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
175
176
Ambientazione realizzata con Setting created with: Montana
F ormati :
Superficie naturale
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
7,95x16,4
131/8”x131/8”
45
Montana
61/2”x 61/2”
40
48
PEI V - R9 - V2
Nevada
31/4”x 61/2”
60
PEI IV - R9 - V2
Walnut
LANDSCAPE
177
178
Ambientazione realizzata con Setting created with: Yukon
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
7,95x16,4
131/8”x131/8”
20”x20”
50,2x50,2 45
40
61/2”x 61/2”
Mosaico
131/8”x131/8”
33,3x33,3
60
48
Montana Mosaico
Yukon
31/4”x 61/2”
V2
115
Nevada Mosaico
V2
PEI V - R9 - V2
Yukon Mosaico
LANDSCAPE
V2
LANDSCAPE: MOSAICO - MOSAIC
179
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
56
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
9
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
11
Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4
10
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
5
Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4
12
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
8
V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5
6
Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4
Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3
V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4
17
23
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “1”
Formato
Schema “2”
%
Formato
Schema “28”
%
Formato
Schema “31”
%
Formato
50,2x50,2 - 20”x20”
64,65%
50,2x50,2 - 20”x20”
69,44%
50,2x50,2 - 20”x20”
60,96%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
67,34%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
28,45%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
30,56%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
39,04%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
32,66%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
6,90%
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
180
%
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
LANDSCAPE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,2%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
48 N/mm2
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10 mm
ASTM C1028
Dry 0,79 Wet 0,62
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V Montana, Yukon, Niagara IV Nevada
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
LANDSCAPE Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico V Cap V Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
7,95x16,4 10 16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
80 1,04 30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 15 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2
LANDSCAPE
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
21,80 42 43,68 16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 2,30 1,00 2,00 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00
915,6 1058 1107 807 1095
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
181
182
OLD FOREST gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
183
184
Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory
F ormati :
Superficie naturale
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2 43
Forest Ivory
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
20”x20”
38
PEI V - R9 - V2
Forest Rust
OLD FOREST
61/2”x 61/2”
46
PEI V - R9 - V2
185
186
Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige
F ormati :
Superficie naturale
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2 43
Forest Beige
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x131/8”
20”x20”
38
PEI V - R9 - V2
Forest Blue
OLD FOREST
61/2”x 61/2”
46
PEI V - R9 - V2
187
188
Ambientazione realizzata con Setting created with: Mix A
F ormati :
Mosaico
131/8”x131/8”
S izes : F ormate : F ormats :
33,3x33,3
Fascia
Mosaico Mix A
V2
V4
Beige Mosaico
Mosaico Mix B
61/2”x 61/2”
16,5x33,3
16,5x16,5
32
115
Ivory Mosaico
Angolo
61/2”x131/8”
V2
21
Blue Mosaico
V2
Rust Mosaico
Fascia Forest A (Blue, Grey, Ivory)
Angolo Forest A (Blue, Grey, Ivory)
Fascia Forest B (Beige, Dark, Rust)
Angolo Forest B (Beige, Dark, Rust)
V2
V4
OLD FOREST: MOSAICO - MOSAIC
- DECORI - DECORS
189
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
9
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
11
Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4
10
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4
12
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
5
8
6
V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5
Quarter Round 11/2”x61/2” 11 3x16,4
Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 11 3x3
V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4
17
23
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “1”
Schema “8”
Formato
%
Schema “9”
Formato
%
Schema “28”
Formato
%
50,2x50,2 - 20”x20”
64,65%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
80,48%
50,2x50,2 - 20”x20”
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
28,45%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
19,52%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
1
1
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1
1
1
1
1
1
90,36% 7,64%
Formato 50,2x50,2 - 20”x20”
60,96%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
39,04%
6,90%
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
190
%
1
1
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
OLD FOREST
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,2%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
48 N/mm2
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10 mm
ASTM C1028
Dry 0,68 Wet 0,53
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
OLD FOREST Fondo Fondo Fondo Mosaico V-Cap V-Cap Corner Quarter Round Quarter Round Corner Bullnose Bullnose Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Fascia Angolo
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 5,5x16,4 5,5x5,5 3x16,4 3x3 16,4x16,4 16,4x16,4 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 16,5x33,3 16,5x16,5
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
30 0,81 12 1,33 6 1,51 9 1,00 12 20 24 20 34 16 30 24 12 6 2 12 4
OLD FOREST
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
16,30 64 51,84 26,00 42 55,99 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 3,00 1,00 2,40 0,80 18,50 8,80 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00 15,00 2,80
1058 1107 807 1095
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
191
192
CLIFF STONE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
193
194
Ambientazione realizzata con Setting created with: Bonifacio
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Superficie naturale
20”x20”
50,2x50,2 45
Bonifacio
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
131/8”x131/8”
47
39
PEI V - R9 - V2
Santorini
CLIFF STONE
61/2”x 61/2”
46
PEI IV - R9 - V2
195
196
Ambientazione realizzata con Setting created with: Dorset
F ormati :
Superficie naturale
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2 45
Dorset
Superficie naturale
Superficie naturale
Superficie naturale
33,3x50,2
33,3x33,3
16,4x16,4
131/8”x20”
131/8”x131/8”
47
39
PEI V - R9 - V2
Calvert
CLIFF STONE
61/2”x 61/2”
46
PEI IV - R9 - V2
197
198
Ambientazione realizzata con Setting created with: Santorini
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Mosaico
Greca Sassi di fiume
Tozz. Sassi di fiume
Fascia Cliff Stone
Angolo Cliff Stone
33,3x33,3
10x33,3
10x10
8x33,3
8x8
131/8”x131/8”
4”x 131/8”
28
115
Bonifacio Mosaico
4”x 4”
V2
Fascia Cliff Stone
Dorset Mosaico
31/10”x 131/8”
12
V2
Angolo Cliff Stone
31/10”x 31/10”
29
Calvert Mosaico
19
V2
Greca Sassi di Fiume
CLIFF STONE: MOSAICO - MOSAIC
- DECORI - DECORS
Santorini Mosaico
V2
Tozzetto Sassi di Fiume
199
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
9
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
11
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
10
5
Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
12
8
V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5
Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4
23
6
V Cap 2”x61/2” 5,5x16,4
17
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
Schema “12”
Schema “13”
Formato
%
Schema “14”
Formato
%
Formato
Schema “16”
%
Formato
50,2x50,2 - 20”x20”
34,80%
50,2x50,2 - 20”x20”
45,25%
50,2x50,2 - 20”x20”
34,80%
33,3x50,2 - 13 /8”x20”
82,94%
33,3x50,2 - 13 /8”x20”
46,17%
33,3x50,2 - 13 /8”x20”
30,01%
33,3x50,2 - 131/8”x20”
46,17%
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
13,75%
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
15,31%
33,3x33,3 - 13 /8”x13 /8”
19,91%
33,3x33,3 - 131/8”x131/8”
15,31%
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2”
1
1
1
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1
1
3,72%
1
1
1
16,4x16,4 - 6 /2”x 6 /2” 1
1
4,83%
16,4x16,4 - 61/2”x 61/2”
1
3,72%
Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.com Pour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com
SOLUZIONI DI POSA - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge
200
% 1
1
1
1
3,31%
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
CLIFF STONE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,2%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
48 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10 mm
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
V Rushmore, Dover, Bonifacio, Dorset IV Santorini, Calvert
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
CLIFF STONE Fondo Fondo Fondo Fondo Mosaico Bullnose Bullnose Corner V Cap V Cap Corner Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Sassi Fiume Greca Sassi Fiume Tozz. Fascia Angolo
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
16,4x16,4 10 33,3x33,3 10 33,3x50,2 10 50,2x50,2 10 33,3x33,3 10 16,4x16,4 16,4x16,4 5,5x16,4 5,5x5,5 8x33,3 10x50,2 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 10x33,3 10x10 8x33,3 8x8
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
30 0,81 12 1,33 6 1,00 6 1,51 9 1,00 34 16 12 20 30 24 12 6 2 10 4 12 6
CLIFF STONE
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
16,30 64 51,84 26,00 42 55,98 20,05 48 48,14 33,00 24 36,29 20,00 54 54,00 18,50 8,80 3,00 1,10 17,00 27,00 26,00 16,20 8,00 10,00 1,40 4,80 1,50
1058 1107 977 807 1095
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
201
202
ARDESIA gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
203
204
Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold
F ormati :
Superficie naturale
Superficie naturale
44,5x44,5
33,3x33,3
177/8”x177/8”
S izes : F ormate : F ormats :
131/8”x131/8”
39
Gold
35
PEI V - R9 - V3
Ruggine
ARDESIA
PEI IV - R9 - V3
205
206
Ambientazione realizzata con Setting created with: Blue
F ormati :
Superficie naturale
Superficie naturale
44,5x44,5
33,3x33,3
177/8”x177/8”
S izes : F ormate : F ormats :
131/8”x131/8”
39
Blue
35
PEI IV - R9 - V3
Beige
ARDESIA
PEI V - R9 - V3
207
208
Ambientazione realizzata con Setting created with: Muschio
F ormati :
Superficie naturale
Superficie naturale
44,5x44,5
33,3x33,3
177/8”x177/8”
S izes : F ormate : F ormats :
131/8”x131/8”
39
Muschio
35
PEI IV - R9 - V3
Antracite
ARDESIA
PEI IV - R9 - V3
209
210
Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Inserto Mosaico
131/8”x131/8”
33,3x33,3
Fascia Mosaico
61/2”x131/8”
16,5x33,3
43
Inserto Sassi di Fiume
13 /8”x13 /8” 1
1
33,3x33,3
27
Greca Sassi di fiume
4”x 13 /8” 1
10x33,3
54
28
Tozz. Sassi di fiume
4”x 4”
10x10
Fascia
61/2”x131/8”
16,5x33,3
12
21
Angolo
61/2”x 61/2”
16,5x16,5 15
tagliare cut
Inserto Mosaico Ardesia
Fascia Mosaico Ardesia
Inserto Sassi di Fiume
Greca Sassi di Fiume Fascia Blue Ardesia
Angolo Blue Ardesia
Tozzetto Sassi di Fiume Fascia Muschio Ardesia
Angolo Muschio Ardesia
ARDESIA: DECORI - DECORS
211
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
212
10
Battiscopa Naturale 31/10”x177/8” 8x44,5
9
Battiscopa Smaltato 31/10”x177/8” 8x44,5
11
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
5
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
8
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
ARDESIA
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,5%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
50,2 N/mm2
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 8,5 mm
ASTM C1028
Dry 0,72 Wet 0,57
values u.s.a.
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V Beige. Gold IV Ruggine, Muschio, Blue, Antracite
V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée V3= mäßige variation
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
ARDESIA Fondo Fondo Battiscopa Battiscopa Gradino Gradone Angolare Angolo Fascia Mosaico Inserto Mosaico Fascia Sassi Fiume Inserto Sassi Fiume Greca Sassi Fiume Tozz.
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
33,3x33,3 8,50 44,5x44,5 8,50 8x33,3 8x44,5 33,3x33,3 33,3x33,3 33,3x33,3 16,5x16,5 16,5x33,3 33,3x33,3 16,5x33,3 33,3x33,3 10x33,3 10x10
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
13 1,45 6 1,20 30 25 12 6 2 4 12 4 12 4 10 4
ARDESIA
27,00 26,00 15,50 20,00 25,00 16,20 8,00 2,50 13,00 9,00 13,00 14,00 10,00 1,40
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal. 44 34
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. * 63,80 40,80
1203 899
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
213
214
TERRE DEL SOLE gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware
215
216
Ambientazione realizzata con Setting created with: Esterel
F ormati :
Superficie naturale
Superficie naturale
131/8”x131/8”
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
33,3x33,3
50,2x50,2 46
Esterel
40
PEI IV - V2
Valbonne
TERRE DEL SOLE
PEI IV - V2
217
218
Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud
F ormati :
Superficie naturale
20”x20”
S izes : F ormate : F ormats :
50,2x50,2 46
Grimaud
Superficie naturale
131/8”x131/8”
33,3x33,3 40
PEI IV - V2
TERRE DEL SOLE
219
220
Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud
F ormati :
Mosaico
Tozzetto Faentino
33,3x33,3
5x5
131/8”x131/8”
S izes : F ormate : F ormats :
2”x 2”
5
115
Valbonne Mosaico
V2
Grimaud Mosaico
V2
Esterel Mosaico
V2
Tozzetto Faentino 6 soggetti
TERRE DEL SOLE: MOSAICO - MOSAIC / DECORI - DECORS
221
Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
56
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
5
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
222
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
36
8
10
Battiscopa Naturale 4”x20” 10x50,2
9
Battiscopa Smaltato 4”x20” 10x50,2
11
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
TERRE DEL SOLE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,2%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
49 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
AA
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit
IV
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
R9
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
≠ 10 mm
Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation
V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation V2= leichte variation
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
TERRE DEL SOLE
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo
33,3x33,3
10
12
1,33
26,00
42
55,97
1107
Fondo
50,2x50,2
10
6
1,51
33,00
24
36,29
807
Mosaico
33,3x33,3
10
9
1,00
20,00
54
54,00
1095
Battiscopa
8x33,3
30
17,00
Battiscopa
10x50,2
24
27,00
Gradino
33,3x33,3
12
26,00
Gradone
33,3x33,3
6
16,20
Angolare
33,3x33,3
2
8,00
24
1,50
Tozz.Faentino 6 soggetti
5x5
TERRE DEL SOLE
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
223
224
ELEGANCE gres porcellanato doppio caricamento - porcelain stoneware double loading
225
226
Ambientazione realizzata con Setting created with: Fumo
Superficie levigata
Superficie naturale
12”x24”
12”x24”
30x60
30x60
F ormati : S izes : F ormate : F ormats :
Elegance Fumo
Elegance Fumo
53
Elegance Fumo
Elegance Grigio
52
Elegance Grigio
81
Elegance Antracite
53
Elegance Antracite
81
Elegance Beige
50
Elegance Beige
78
Elegance Grigio
81
Elegance Antracite
ELEGANCE
Elegance Beige
227
Gradino Naturale 12”x12” 30x30
19
Gradino Levigato 12”x12” 30x30
29
Battiscopa Naturale 31/10”x12” 8x30
PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales
228
8
Battiscopa Levigato 31/10”x12” 8x30
11
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften S uperficie N aturale - N atural S urface - S urface N aturelle - N aturale O berfläche Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit
Valore Unicom
ELEGANCE
Unicom Values
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
0,04% - 0,07%
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
55,1 N/mm2
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Resiste - Frost-Proof Aucune Atteration Keine Änderung
Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit) Spessore Thickness Epaisseur Dicke
R9
≠ 10 mm (30x60 Naturale) ≠ 8,7 mm (30x60 Levigato)
AA
* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm * For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out * Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm * Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm
I mballi P acking - E mbalages - V erpackung
ELEGANCE
Formato Size Format Format
Spessore Thickness Epaisseur Dicke
Pezzi/sc Pcs./box Pcs./ctn Stck/Kart
Mq/sc Kg/sc Sqm./box Kgs/box Mq/ctn Kg/ctn Qm/Kart. Kg/Kart.
Sc/pl Box/pal Ctn./pal. Kart./pal.
Mq/pl Kq/pl * Sqm/pal Kgs/pal * Mq/pal Kg/pal. * Qm/Pal. Kg/pal. *
Fondo Naturale
30x60
10,00
6
1,08
21,60
48
51,84
1051
Fondo Levigato
30x60
8,70
6
1,08
21,60
40
43,20
879
Battiscopa Gradino
8x30
30
14,80
30x30
12
21,80
ELEGANCE
* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto * The indicated weight includes the supporting pallet * Le poids indiquè est compris de la palette de support * Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette
229
230
INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATIONS
231
L egenda L egend - L égende - Z eichenerklärung Variazione nelle sfumature di colore Color shade variations Variation des nuances de couleur Variation der Farbnuancen
Antiscivolosità - Skid resistance - Antiderapant - Rutschfestigkeit
La sfumatura o sfumature nelle piastrelle variano da pezzo a pezzo e da produzione a produzione. Quando possibile è consigliabile controllare che pezzi provenienti da una singola produzione abbiano variazioni di sfumatura accettabili. Qualsiasi domanda o dubbio sulla scelta delle mattonelle dovrebbe essere chiarita prima della posa.
• • •
The anti-slip factors illustrated refer to the results of a previous anti-slip pased on standards prescribed by the German rule DIN 51130. The slip values are expressed by an R followed by a number from 9 to 13, where 9 indicates the lowest anti-slip level and 13 the maximum one. Les coefficients de nature glissante se rapportent aux résultats d’une procédure d’essai basant sur ce qui est prévu par la norme allemande DIN 51130. Les valeurs exprimées par un R suivi d’un numéro, 9 indique le premier niveau de caractère antidérapant et 13 le maximum. Die in diesem Katalog genannten Rutschfestigkeitskoeffizienten beziehen sich auf die Ergebnisse eines Verfahrens zur Prüfung der Rutschfestigkeit der Produkte nach der deutschen Norm DIN 51130. Die Rutschfestigkeitswerte werden durch ein R, gefolgt durch eine Zahl von 9 bis 13 ausgedrückt, wobei 9 die erste Klasse der Rutschfestigkeit und 13 die maximal erreichbare Klasse darstellt.
R9 • • •
Zone di ingresso e scale con accesso dall’esterno; ristoranti e mense, negozi, ambulatori, ospedali, scuole. Entrance halls and stairways with direct access from outdoors; restaurants and canteens, shops, surgeries and clinics, hospitals, schools. Zones d’entrée et escaliers avec accès depuis l’extérieur, restaurants et cantines, magasins, cabinets de consultation, hôpitaux, écoles. Eingänge und Treppen mit Zugang von außen, Restaurants und Kantinen, Geschäfte, Arztpraxen, Krankenhäuser, Shulen.
I coefficienti di scivolosità si riferiscono ai risultati di un procedimento di prova basato su quanto previsto dalla norma tedesca DIN 51130. I valori espressi da una R seguita da un numero, vanno da 9 come primo livello di antiscivolosità a 13, il massimo.
The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run. At least several pieces from the same production run should be reviwed whenever possibile to determine accettable color shade variations. Any questions or concerns about your tile selection should be clarified prior to installation. La nuance ou les nuances des carreaux varient d’une pièce à l’autre et d’une production à l’autre. Lorsqu’il est possible, il est conseillé de contrôler que des pièces provenant d’une même production possèdent des différences de nuances acceptables. Toute demande ou tout doute concernant le choix des carreaux devrait être formulé et résolu avant la pose. Die Nuance oder Nuancen der Fliesen ändern sich von Stück zu Stück und von Produktion zu Produktion. Sofern möglich ist es ratsam zu kontrollieren, dass Teile, die aus einer einzigen Produktion kommen, annehmbare Variationen der Nuancen aufweisen. Alle Fragen oder Zweifel über die Wahl der Fliesen sollten vor der Verlegung geklärt werden.
V1= aspetto uniforme V1= uniform apperance V1= aspect uniforme
V1
V1= gleichförmiges aussehen V2= variazione leggera V2= slight variation V2= légère variation
V2
V2= leichte variation V3= variazione moderata V3= moderate variation V3= variation moderée
V3
V3= mäßige variation V4= variazione intensa V4= substantial variation V4= variation intensive
V4
232
V4= intensive variation
Lettura
del catalogo
Xxxxxxxxxxxx
PEI - R - V
R10 Bagni docce comuni, piccole cucine di esercizi per la ristorazione; garages e sotterranei. • Communal bathrooms and showers, kitchens of small restaurants; garages and basement. • Bains et douches communs, petites cusines du secteur de la restauration, garages et souterrains. • Gemeinschaftsbäder und - duschen, kleine Betriebsküchen, Garagen und Kellerstockwerke.
Resistenza all’abrasione Resistance against abrasion Resistance à l’usure Tiefen - Abriebbeständigkeit
R11 Ambienti per la produzione di generi alimentari; medie cucine di esercizi per la ristorazione; ambienti di lavorazione con forte presenza di acqua e fanghiglia, laboratori, lavanderie, hangars. • Food manufacturing premises, medium sized restaurant kitchens, work areas soiled heavily with water and mud, workshops, laundries, hangars. • Locaux pour la production de denrées alimentaires, cusines moyennes du secteur de la restauration, locaux de travail caractérisés par une forte présence d’eau et de boue, laboratoires, teintureries, hangars. • Räume für die Herstellung von Nahrungsmitteln. mittelgroße Betriebsküchen, Arbeitsbereiche mit holem Wasser-und Schlammanfall, Labors, Wäscherein, Hangars.
PEI I
Pavimenti soggetti a traffico leggero Floors exposed to light traffic Carrelages soumis à un passage lèger Schwach begangene Böden
PEI II
Pavimenti soggetti a traffico medio Floors exposed to medium-light traffic Carrelages soumis à un passage moyen Schwach bis mittlestark begangene Böden
PEI III
Pavimenti soggetti a traffico medio-forte Floors exposed to medium heavy traffic Carrelages soumis à un passage moyennement fort Mittelstark begangene Böden
PEI IV
Pavimenti soggetti a traffico intenso Floors exposed to heavy traffic Carrelages soumis à un passage intense Stark begangene Böden
R12 Ambienti per la produzione di alimentari ricchi di grassi come: latticini e derivati, oli e salumi; grandi cucine per la ristorazione; reparti industriali con impiego di sostanze scivolose; parcheggi auto. • Premises where foods with a higt fat content such as dairy products and by-products, oils and colt cut meats are processed; kitchens of large restaurants, industrial departments where oily or greasy substances are in use; car parks. • Locaux pour la production de denrées alimentaires, riches en graissestelles que produits laitiers et dérivés, huiles et charcuteries, grandes cusines du secteur de la restauration, services industriels utilisant des substances glissantes, parcs à voitures. • Räume für die Herstellung fetthaltiger Nahrugsmittel wie Milchprodukte, Öle und Wurstwaren, Großküchen. Für das Gastsättengewerbe Industriebereiche in denen schlüpfrige Substanzen verarbeitet werden, Parkplätze.
PEI V
Pavimenti soggetti a traffico molto intenso Floors exposed to very heavy traffic Carrelages soumis à un trafic très intense Sehr stark begangene Böden
R13 Ambienti con grosse quantità di grassi; lavorazione degli alimenti. • Areas where there are significant quantities of fats or greases; food processing premises. aliments. • Räume mit hohem Anfall fettiger Substazen; räume, wo die nahrungsmittel verarbettet werden.
- Reading
the catalogue
- La
lecture du catalogue
- Benützung
des
Kataloges
L egenda L egend - L égende - Z eichenerklärung Ogni pagina del catalogo UNICOM STARKER contiene “Schede Informative” che riassumono formati, accessori e fascie di prezzo relative ai vari articoli delle gamme presentate. • Every page of the UNICOM STARKER catalogue contains “Information fact sheets” showing the sizes, accessories, and price ranges of the various articles presented. • Chaque page du catalogue UNICOM STARKER contient des “fiches d’informations” qui reprennent les formats, les accessoires et les groupes des prix relatifs aux différents articles des gammes présentées. • Jede Seite des Katalogs UNICOM STARKER enthält “Informationskarten”, die Formate, Zubehör und Preisgruppen für die verschiedenen Artikel der vorgestellten Serien zusammenfassen.
F ascie D i P rezzo - P rice R anges - G roupes D es P rix - P reisgruppen 00
Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato • Number of the price range per square meter • Numero fourchette de prix par metre carré • Preiszonennummer pro quadratmeter
00
Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato per superfici speciali • Number of the price range per square meter for special surfaces • Numero fourchette de prix au metre carré pour surfaces speciales • Preiszonennummer pro qudratmeter fuer Sonderoberflaechen
Numero fascia di prezzo inteso al pezzo • Number of the price range per piece • Numero fourchette de prix par piece • Preiszonennummer pro Stück
00
F ondi - F ield T iles - U nis - G rundfliesen
Superficie naturale
Superficie naturale
20”x20”
50,2x50,2
20”x131/8”
50,2x33,3
131/8”x131/8”
00
00
Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate
Superficie Lappata
Superficie Lappata
33,3x33,3
16,4x16,4
00
00
61/2”x 61/2”
Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate
Finiture di superficie - Surface finishes Finitions de surfaces - Oberflächenausführungen
D ecori - D ecoration E lements - D écors - D ekorelemente Mosaico
Greca Sassi di fiume
131/8”x131/8”
Tozz. Sassi di fiume
4”x 131/8”
33,3x33,3
10x33,3
10x10
00
00
000
Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate
Fascia Mosaico Marmo
4”x 4”
31/10”x121/9”
6,6x32,7 00
Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate
Descrizione del decoro - Description of decoration element Description de décor - Beschreibung der Dekorelemente
P ezzi S peciali - S pecial I tems - P ièces S peciales - F ormteile
Quarter Round 11/2”x61/2” 3x16,4 Gradone Angolare 131/8”x131/8” 33,3x33,3
00
Gradone 131/8”x131/8” 33,3x33,3
00
Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3
Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes available Dessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate
Lettura
del catalogo
00
Battiscopa Naturale 31/10”x131/8” 8x33,3
00
Battiscopa Smaltato 31/10”x131/8” 8x33,3
00
Bullnose Corner 61/2”x61/2” 16,4x16,4
00
Bullnose 61/2”x61/2” 16,4x16,4
00
Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes available Description des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate
- Reading
the catalogue
- La
lecture du catalogue
Quarter Round Corner 11/2”x11/2” 3x3
00
00
V Cap Corner 2”x2” 5,5x5,5
00
V Cap 00 2”x61/2” 5,5x16,4
Descrizione dei pezzi speciali - Description of special items Description des pièces speciales - Beschreibung der Formteile
- Benützung
des
Kataloges
233
Condizioni generali di vendita e riservato dominio General sales and property conditions - Condition generales de vente et proprieté - Allgemeine verkaufs-, lieferungs – und zahlungsbedingungen und eigentum vorbehalt Condizioni generali di vendita e riservato dominio
General sales and property conditions
1. Gli ordini di materiale debbono essere formulati per iscritto e anche se raccolti da nostri agenti od intermediari, s’intendono accettati soltanto a seguito di conferma della nostra Direzione. 2. I prezzi indicati sui nostri listini non sono impegnativi; di conseguenza ci riserviamo il diritto di modifi carli prima dell’accettazione dell’ordine. Anche dopo la conferma d’ordine e fino al momento della consegna del materiale sarà nostra facoltà disporre variazioni del prezzo per sopravvenuti aumenti dei costi di materie prime, mano d’opera, combustibili, spese di produzione. I pallets, gli imballaggi effettuati a discrezione della venditrice sono fatturati al costo e non vengono accettati in restituzione. 3. Tutti i pagamenti devono essere fatti nei termini pattuiti presso la nostra Sede di Fiorano Modenese. In caso di ritardo il compratore inadempiente sarà tenuto a corrispondere gli interessi di mora della scadenza del termine contrattuale nella misura del tasso medio praticato dagli Istituti Bancari sulla piazza di Modena, salva in ogni caso la risarcibilità dei maggiori danni del mancato rispetto dei termini. Ci darà la facoltà di sospendere la consegna di tutti i materiali comunque ordinati senza necessità di comunicazione alcuna. 4. I termini di consegna hanno carattere indicativo; eventuali ritardi nelle consegne, interruzioni, sospensioni parziali o totali delle forniture non daranno diritto ad indennizzi o risarcimenti danni. 5. La consegna del materiale s’intende effettuata franco stabilimento. Ogni nostra responsabilità cessa con la consegna al vettore; il materiale viaggia a rischio e pericolo del destinatario per cui non si accettano contestazioni per eventuali rotture o manomissioni. Eventuali accordi con spedizionieri, ivi compreso il pagamento del prezzo del trasporto s’intendono sempre conclusi in nome e per conto dell’acquirente che fin d’ora ratifica ed accetta il nostro operato. 6. Il materiale s’intende venduto con patto di riservato dominio; per cui resterà di nostra proprietà fino ad avvenuto pagamento. 7. La garanzia per eventuali difetti o vizi è limitata al materiale di prima scelta, salva in ogni caso, una tolleranza del 5%. Per il materiale di scelta diversa non sarà dovuta garanzia alcuna tanto per la sua qualità che per idoneità all’uso. L’obbligo di garanzia ci impegna alla sola sostituzione del materiale con esclusione di qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti dal compratore. 8. Eventuali reclami in merito alla qualità, tipo del materiale dovranno pervenirci entro otto giorni dalla consegna. Il compratore si impegna a tenere a disposizione le partite contestate così da consentire il controllo dei difetti denunciati. In ogni caso la posa in opera del materiale ci esonera da qualsiasi responsabilità, in quanto è fatto tassativo l’obbligo al compratore di controllare prima della utilizzazione che il prodotto sia di suo gradimento. 9. Nessuna perizia potrà essere promossa su tutti i ns. materiali se non perverrà direttamente e preventivamente alla ns. sede il decreto di nomina del perito ed in tempo utile per intervenire alle operazioni peritali. Nessuna domanda di difesa o di merito potrà essere promossa dal compratore se prima non saranno integralmente pagati tutti gli importi delle fatture per materiali ritirati. 10. Per nessuna ragione l’acquirente potrà restituire materiale senza espressa autorizzazione scritta. In caso di scioperi o serrate, mancato o ridotto approvvigionamento di materie prime, difficoltà di trasporti, guerre, insurrezioni, interruzioni di comunicazioni comunque provocate, cassa integrazione, guasti ai forni ed ogni altro avvenimento imprevedibile, ci riserviamo la facoltà di sospendere le spedizioni ed anche di annullare ordini senza che ciò possa dar diritto all’acquirente di richiedere indennizzi o risarcimenti di danni. 11. Per qualsiasi controversia o contestazione sarà esclusivamente competente il Foro di Modena.
1. All orders must be in written form and - even if drawn up by our agents – are to be considered confir med from us. 2. Price of our Price list are not binding: we could make changes before accepting orders. Even after an order confirmation, until the delivery, it is within our authority to make price changes, due to higher costs of raw materials, labour, fuel or production costs. 3. All payments must be made within the agreed term directly to our Headquarters in Fiorano Modenese. Any costs due to delayed payments or extended terms are at the buyer’s expense. For failure to respect terms of payment we reserve the right to suspend all further consignments of goods on order without any communication. 4. Delivery dates are purely indicative; any eventual delay in delivery, interruption, total or partial suspen sion of supplies, are not reason for indemnity or compensation for damages. 5. Good are delivered ex-factory. Our responsability ends upon consignment of goods to driver, goods travel at the risk of the receiver and for this reason we do not accept claims for damaged or tampered goods. Eventual agreements with shipping agents, even if transports costs are included, are understood always to be concluded on behalf of the buyer and in his name thus ratifying and accepting our actions. 6. All goods remain our property until payment has been fully effected. 7. Guarantee against defects is limited to first choice goods and to quantities above the accepted allowance of 5% . For goods of inferior choice we are not obliged to guarantee either quality or suitability. The obligation of guarantee commits us to the sole replacement of goods with the exclusion of any responsability for damages – direct or indirect – suffered by the buyer. 8. Any eventual claim regarding quality, quantity or type of material must reach us within 8 days of delivery date. Buyers commit themselves to hold any claimed goods at our disposal, thus allowing us to control denounced defects. In all cases the laying of tiles exempts us from any responsability as it is compulsory that products are controlled by the buyer before being put into use. 9. No survey will be promoted on our materials if the decree of appointment of the expert does not came directly and beforehand to our offices giving enough time for us to be present during the expert’s control. No deference of merit application will be promoted by the purchaser unless all the invoice costs for materials already collected have been entirely paid. 10. For no reason may a buyer return goods without our written authorisation. In case of strikes, closure, reduction or lack of raw materials, transport-problems, war, revolt, interruption of communications – whatever the reason – kilns out of order or any another unforeseen event, we reserve the right to suspend deliveries and even cancel orders without the buyers having any right to claim damages. 11. The law-courts of Modena are exclusively responsible in handing any controversy or claim whatsoever.
234
Condizioni generali di vendita e riservato dominio General sales and property conditions - Condition generales de vente et proprieté - Allgemeine verkaufs-, lieferungs – und zahlungsbedingungen und eigentum vorbehalt Condition generales de vente et propriete’
Allgemeine Verkaufs-, Lieferungs – und Zahlungsbedingungen und Eigentum vorbehalt
1. Toute commande de marchandise, dôit être formulée par ecrit et, même si prise par un de nos agents ou intermediaire, s’entend acceptée seulement suite a une confirmation de notre direction. 2. Les prix indiqués sur nos tarifs, ne sont pas formels : en conséquence nous nous réservons le droit de les modifier avant l’acceptation de la commande. Même après la confirmation de la commande et jusqu’au moment de la livraison de la marchandise, nous serons dans la facuité de varier les prix dans le cas ou des augmentations des coûts de matières premières, main d’oeuvre, combustible, frais de production, soient survenus. Les pallets et les emballages effectués a discretion du vendeur, sont facturés au coût et ne sont pas acceptés de retour. 3. Tous les paiements doivent être effectués selon les délais fixés après de notre siége de Fiorano Modenese. En cas de retard l’acheteur sera obligé a verser les interéts de retard de l’échéance du terme contractuel dans la mesure du taux moyen pratiqué par les instituts bancaires sur la place de Modena sauf de toute maniere le remboursement des dégàts plus importants. La manque de respect des délais de paiements nous donnera la faculté de suspendre la livraison de tous les articles par vous commandés sans pour autant etre obligé de vous communiquer quoi que ce soit. 4. Les délais de livraison sont purement indicatifs ; les retards eventuels dans les livraisons, les interruptions, arrets totals des fornitures ne donnerons aucun droit à indemnisations ou remboursements de dégàts. 5. La livraison de la marchandise s’entend effectué départ usine. Toute responsabilité de nôtre part cesse avec la livraison au transporteur, la marchandise voyage aux risques et périls du destinataire, donc aucune réclamation pour caisses eventuelles sere ecceptée. Les differents accords pris avec les maisons de transports, y compris le paiement du prix de transport, s’entend toujours conclus au nom et pour le compte de l’acheteur qui jusqu’à present ratifi et accepte nos artes. 6. La marchandise s’entend vendue appartenant au fournisseur elle resterà donc de notre proprieté jusqu’au paiement. 7. La garantie pour éventuels defauts est limitée au matériel de premier choix et avec une tolérance de 5%. Pour la marchandise de choix different aucune garantie ne sera due soit pour sa qualité soit pour l’aptitude à son usage. L’obligation de garantie nous engage seulement la sostitution du materiel en excluant toute responsabilité pour dégats directs ou indirects subis par l’acheteur. 8. Les réclamations éventuelles concernant la qualité, quantité, type de marchandise doivent nous parvenir entre les huit jours de la date de livraison. L’acheteur s’engage à garder à disposition les parties contestées de maniére à consentir le contrôle des défauts dénoncés. De toute façon la pose de l’article nous exempte de toute responsabilité, car l’acheteur a le devoir de controler, avant l’utilisation, que le produit soit de sa convenance. 9. Aucune expertise ne pourra être operée sur tous nos produits si directement et à l’avance ne nous parviendra pas à notre siége le décret de désignation de l’expert et en temps utile pour intervenir aux opérations d’expertise. Aucune demande de défense ou de mérite ne pourra être formulée par l’acheteur si auparavant ne seront pas entiérement payées toutes les factures pour le materiel livré. 10. En aucun cas l’acheteur pourrà rendre la marchandise sans avoir reçu notre autorisation par écrit. En cas de gréves ou barrages, réduction ou manque d’appovvisionnement de matiéres premiéres, difficulté de transports, guerres, interruptions de communications de toute facon provoquées, caisse d’integration, arret des fours et tout autre événement imprévu nous nous réservons la faculté de suspendre les livraisons et meme d’annuler les commandes sans pour autant que ceci puisse donner le droit à l’acheteur de demander les indemnisations ou le remboursement de dégats. 11. Pour toute discussion ou contestation sera exclusivement compétent le tribunal de Modena.
1. Alle Auftraege sind schriftlich zu erteilen und sind fuer uns dann verbindlich, wenn sie von uns bestaetigt worden sind, das gilt insbesonders fuer Auftraege, die durch Vertreter, Reisende, usw, entgegegenommen werden. 2. Die in unsere Preisliste angegebenen Preise sind unverbindlich, infolgedessen behaelt sich der Verkaeufer das Recht vor dieselben, vor der Auftragsanahme zu aendern. Nach der Auftragsbestaetigung und bis zur Auslieferung der Ware steht es dem Verkaeufer den Preis, falls Rohstoffen – Herstellungs – oder Belegschaftskostenerhoehungen da zwischen gekommen sind, zu aendern. 3. Die Berechnung der Preise erfolgt in der angegebene Waehrung. Falls keine besondere Zahlungspflicht vereinbart ist, sind alle Rechnungen innerhalb von 30 Tagen rein netto ab Zugang der Ware faellig. Im Falle der Zahlung nach Faelligken schuldet der Kaeufer Zinsen in Hoehe von mindestens 3% ueber dem jeweilingen, in der Bundesrepublik geltenden Wechseldiskontsatz, und zwar fuer die Zeit vom Verfalltag bis zum Zahlungstag. Die Zurueckbehaltung von Zahlungen oder Waren wegen ungeklaerter Ansprueche des bestellers und die Aufrechnung gegenueber den Anspruechen des Verkaeufers sind ausgeschlossen. Ist der Kaeufer mit einer Zahlung im Verzug oder hat er seine Zahlungen eingestellt, so ist der Verkaeufer vorbehaltich seiner sonstigen Rechte befugt, Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen. Auch kann er in diesem Fall jederzeit von allen, mit dem Kaeufer laufenden Vertraegen ganz oder teilweise zuruecktreten. 4. Bestaetigte Liefertermine werden nach Moglichkeit eingehalten, sind jedoch nicht verbindlich. Alle Umstaende, weiche die Herstellung oder Lieferung der verkauften Ware unmoeglich machen oder uebermessig erschweren, sowie alle Faelle hoeherer Gewalt insbesondere Fabrikationsstoerungen, Rohstoffmangel, Verkehrsstoerungen, Streiks, behoerdlichen Massnahmen und dergleichen auch soweit sie in der Person des Lieferanten des Verkaeufers eintreten entbinden fuer die Dauer der Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferungspflicht. 5. Die Auslieferung der Ware versteht sich “ Frei ab Fiorano Modenese “ Der Verkaeufer lehnt jede Verantwortung ab, nachdem die Ware dem Frachtfuehrer uebergeben worden ist. Der Versand erfolgt stets auf Rechnung und Gefahr des Empfaengers. Transportversicherungskosten gehen zu Lasten des Kaeufers. Fuer Bruch und abhandgekommene Ware haftet der Verkaeufer nicht, er sorgt jedoch fuer Sachgemaesse Verpackung. Transportschaeden sind sofort beim Transportunternehmer zur Pruefung anzumelden. 6. Bis zur vollstaendingen Bezahlung des Kaufpreises fuer alle Warenlieferungen innerhalb der Geschaeftsverbindung, einschliesslich alle Nebenforderungen(bei Zahlung durch Scheck oder Wechsel bis zur Scheck – oder Wechseleinloesung) bleiben die Gelieferten Waren Eingentum des Verkaeufers. Der Kaeufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfanden oder zur Sicherung zu uebereignen. Soweit der Kauefer die Ware verarbeitet oder umbildet, gilt der Verkaeufer I.S. des § 950 BGB und erwibt das Eigentum an den Zwischen- oder Enderzeugnissen. Der Kaeufer ist nur Verwahrer. Er ist berechtigt, die Ware oder das hieraus hergestellte Fabrikat im ordnungsmaessigen Geschaeftsgang zu veraeussern. Das Eigentumsrecht hat auch Gueltigkeit gegenueber dem Spediteur, dem die Ware auf Auftrag des Kaeufers oder auf veranlassung des Verkaeufers uebergeben werden. 7. Die Gewaehrleistung fuer Maengel beschraengt sich auf Ware in erste Sortierung ein Spielraum von 5% ist jedoch zulaessig. Fuer andere Sortierungen ist der Verkaeufer zu keiner Gewaehrleistung verpflichet, weder fuer die Qualitaet noch fuer die Verwendung der Ware. Die Gewaehrleistungspflicht verpflichtet den Verkaeufer nur zum Ersatz der Ware. Jede Verantwortung fuer direkte und indirekte Schaeden, welche der Kaeufer erleiden sollte, ist ausgeschlossen. 8. Alle Maengel, Schaeden und sonstige Beanstandungen koennen nur innerhalb 8 Tagen nach Zugang der Ware Schriftlich geruegt werden. Der Kaeufer verpflichtet sich die beanstandeten Ware zur Verfuegung des Verkaeufers zu halten damit dann eine Kontrolle ermoeglicht wird. Der Verkaeufer haftet nicht fuer Farbarweichungen sofern sie bei Materialien festgestellt werden, welche nicht aus der gleichen Lieferung stammen, ferner haftet der Verkaeufer nicht dafuer, das die gelieferte Ware fuer die vom Kaeufer in Aussicht genommene Zwecke geeignet ist, und es wird jeder Ersatz des Schadens abgelehnt, der im Zusammenhang mit der Verarbeitung der Ware entstehen sollte. 9. Für keinen unserer Artikel kann ein Gutachten angefordert werden, wenn der Ernennungsbescheid des Gutachters nicht direkt und nicht im voraus und rechtzeitig bei uns eintrifft. Um bei der gutachtlichen Tätigkeit zu intervenieren, ein Antrag auf Verteidigung oder Sachverhalt kann seitens des Kaeufers nicht erwirkt werden, wenn nicht vorher alle Rechnungsbeträge für übernommene Materialien ganz bezahlt sind. 10. Der Kaeufer darf auf keinen Fall die Ware ohne schriftliche Genehmigung des Verkaeufers zurueckschicken. 11. Gerichtsstandt fuer saemtliche Beanstandungen Modena. Die rechtliche Unwirksamkeit eines Teils der vorstehenden Bedingungen beruehrt nicht die Gueltigkeit ihres uebrigen inhalts.
235
C aratteristiche T ecniche T echnical F eatures - C aracteristiques T echniques - T echnische E igenschaften
Gres Porcellanato Smaltato - Glazed Porcelain - Grès Cérame Émaillé - Glasierte Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften
Norma Norm Norme Norm
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
EN 99
3
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
EN 100
27 N/mm2
EN 122
Richiesta Required Demande Anfrage
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
ISO PROJECT EN 154
EN 202
Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung
DIN 51130
9 - 13
ASTM C 1028
Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5
values u.s.a.
Antislip test
Gres Fine Porcellanato Colorato in Massa - Fine Full - Body Coloured Porcelain Stoneware - GrÈs CÉrame ColorÉ Pleine Masse - DurchgefÄrbtes Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften
Norma Norm Norme Norm
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
EN 99
3
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
EN 100
27 N/mm2
EN 122
Richiesta Required Demande Anfrage
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
ISO PROJECT EN 154
EN 202
Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung
DIN 51130
9 - 13
ASTM C 1028
Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5
values u.s.a.
Antislip test
Gres Porcellanato Doppio Caricamento - Double Loading Porcelain Stoneware - Grès Cérame Double Chargement - Doppelbeschickung-Feinsteinzeug Caratteristica tecnica Physical properties Caracteristique Tecnique Technische Eigenshaften
Norma Norm Norme Norm
Assorbimento % d’Acqua Water Absorption % Absorption d’Eau % Wasseraufnahme
EN 99
3
Resistenza alla Flessione Breaking Strenght Résistance a la Flexion Biegezugfestigkeit
EN 100
27 N/mm2
EN 122
Richiesta Required Demande Anfrage
Resistenza agli acidi Resistance to Acid Résistance aux Acides Säurebeständigkeit
236
Valore prescritto dalle norme Values Required by the Norms Valeur Prescrite par les Normes Normvorgabe
Resistenza all’Abrasione (PEI) Resistance against abrasion (PEI) Résistance à l’abrasion (PEI) Tiefen-Abriebbeständigkeit Resistenza al Gelo Frost Resistance Résistance au Gel Frostbeständigkeit Coefficiente d’attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)
ISO PROJECT EN 154
EN 202
Nessuna alterazione No change Aucune alteration Keine Anderung
DIN 51130
9 - 13
ASTM C 1028
Superficie naturale 5 Natural surface 5 Surface naturel 5 Oberfläche Naturbelassene 5
values u.s.a.
Antislip test
Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie. The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues. Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie. Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.
2009/2010
Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 7 41042 Spezzano di Fiorano Modenese, (MO) Italy Tel. +39 0536 926011 r.a. World fax +39 0536 926033 Europe fax +39 0536 926023 Italia fax +39 0536 926038 unicom@unicomstarker.com www.unicomstarker.com
Living in Evolution