List Inverno 2010

Page 1

COLLEZIONI soft comfort - warm & chic - like a queen - sweet chocolate - luxury nights

A/W 10-11

Zarina del

3° millennio

Speciale Inverno: Freddo insolito per

un viaggio da veri amanti dell’estremo Polo Nord Islanda Québec Transiberiana

Trend di stagione: lo shearling conquista l’accessorio

Mosca:

gli Hotel ***** indimenticabili nel cuore della Russia

L’eleganza sontuosa si sposa allo stile moderno: charme forte e deciso

• Regali di Natale: tecnologia “superfashion” • NY Shopping: Fifth Avenue & Madison Avenue senza segreti!

• Beauty: rigeneriamo la pelle • Profumi:

fragranze come armi di seduzione

Nelle migliori SPA invernali alla ricerca di trattamenti... da brivido

Pelliccia, un grande rientro: il più caldo degli abbracci torna sulle passerelle di tutto il mondo!




www.listfashiongroup.it


LIST ready to wear 4 Il grande freddo Sfarzosa ricchezza Caldo inverno Alla corte degli Zar Vanità rétro Colore/non colore Notte incantata

34 60 76 88 108 122

Shopping Code 18 50 70 86 132

Soft comfort Warm & Chic Like a Queen Sweet chocolate Luxury nights

Winter Special 20 Ghiaccio e fuoco: il fascino della natura estrema Il lusso si sposta dal sole ai ghiacciai. Solo per i più esigenti... 52 Québec: joie de vivre In viaggio in una terra da scoprire... il Québec delle grandi distese di neve incontaminata, dove la natura regna incontrastata.

Catwalks 28

Il più caldo abbraccio Il fascino irresistibile della pelliccia

Shopping Map 102

Inside

NY, one stop shop L’itinerario classico del luxury shopping rimane sempre di tendenza.

Beauty 118

Sieri di giovinezza Le maison cosmetiche più importanti del mondo ci presentano i prodotti mirati alla protezione della pelle dal grande freddo.

Fragrance 120

Fragranze preziose Le maison del lusso assoluto presentano le proprie novità, per un inverno ricco di fascino e seduzione…

SPA 134

Una valanga di benessere Nelle migliori Spa invernali, alla ricerca di trattamenti... da brivido

Her Car 136

Seducente vanità La vettura più desiderata dalle donne si fa in “quattro”: a prova di ghiaccio e neve, perfetta per una settimana bianca a 5 stelle!

Collezioni List

• 3rd millennium tsarinas Sumptuous elegance joins forces with modern style: striking, bold and charming • Special Winter: Biting cold adventures for travellers in pursuit of the extreme: North Pole Iceland Québec Trans-Siberian • Seasonal trend: Shearling accessories reign supreme Moscow: the Hotel ***** an unforgettable stay in the heart of Russia • Fur, returns in grand style: warm and cosy looks flood the international catwalks! • Christmas presents: “superfashion” technology • NY Shopping: Fifth Avenue & Madison Avenue Everything revealed! • Beauty: Reinvigorated skin • Perfume: Powerfully seductive scents • Off to the top winter Spas in search of thrilling new treatments

Lifestyle 56

Deluxe Hotel: 5 stelle e oltre Notti da Zar nelle suites degli hotel più esclusivi di Mosca

Christmas presents 72

Come trasformare i sogni in realtà... Cellulari, iPad e televisori: sintesi perfetta tra tecnologia e spirito fashion

Trends 96

Il fascino selvaggio dello shearling Calde emozioni per un inverno dinamico, divertente, ma sempre glamour.

Cover: Abito, pelliccia e accessori List Dress, fur and accessories List Ph. Marco Di Filippo St. Giuseppe Bruno Make-up Trine Marie Skauen Hair Stylist Cristiano Iemes Model Rebecka Nojdh, Elite Model Management

3


List

Il grande fr 4


reddo

The big chill La collezione List per quest’inverno non passa certo inosservata: un generoso e sapiente utilizzo della ricca pellicia gioca con materriali nobili quali lana e seta, arricchiti a loro volta da dettagli rubati al mondo della lingerie. Anche il lamè è fortemente utilizzato, rendendo anche i capi pensati per l’utilizzo quotidiano ricchi di fascino e charme. Gli accessori completano l’opera: bracciali da amazzone e collane di perle ornano polsi e scollature, mentre alti stivali cuissards in camoscio sono pronti ad affrontare ghiaccio e neve.

The List Collection this winter certainly does not pass by unnoticed: a clever, generous use of sumptuous fur plays with noble materials such as silk and wool, which in turn are embellished with detailing from the lingerie world. Lamé is also used extensively, thus enhancing the appeal of garments designed for everyday wear. Accessories add the finishing touch: Amazon warrior bracelets and strings of pearls decorate wrists and necklines, while suede thigh-high boots are ready to take on the snow and ice.

5


List

6


7


List

8


9


List Perfetta in ufficio, seducente e romantica altrove. Tailleur armatura giocano ai contrasti con abitini negligè fascianti e ultra corti, comodi pantaloni in lana si accostano a pull e ponchi in lamè, il tutto rigorosamente accompagnato a ogni tipo di pelliccia. Catene e collane si arricchiscono di crocifissi brillanti, le cinture si presentano con ricche e vistose fibbie. L’immancabile piumino è molto trapuntato e sopra il ginocchio, con cappuccio interamente foderato in pelliccia e con maniche in tricot di lana. Unici colori ammessi: sabbia e bianco, per gli accessori. Perfect for the office, sexy and romantic elsewhere. Armoured suits play a game of opposites with ultra-short, figure-hugging négligé dresses and comfortable wool trousers are worn with lamé sweaters and ponchos, all strictly accompanied by all kinds of fur. Chains and necklaces are embellished with sparkly crucifixes; belts are enhanced by rich and showy buckles. The mandatory down jacket, heavily quilted and above the knee, features a fully fur-lined hood and tricot knit sleeves. The only colours permitted for accessories are sand and white.

10


11


List

12


13


List

14


15


List

accessories 16


17


Shopping Code

1

2

3 4

6

5 7

8

9

12

10

11

1. 3. 6. 7. 8. 10. Coat, cardigan, dress with redingote, scarf, necklace and boot - Cappotto, cardigan, abito con redingote, sciarpa, collana e stivale List, 2. Hat - Cappello Max & Co., 4. 9. Sunglasses and bag - Occhiali e borsa Fendi, 5. Necklace - Collana Marni, 11. Gloves - Guanti Miu Miu, 12. Court shoes - DĂŠcolletĂŠs Casadei

18


1

2

3

4

7 6

8

10

9

11

1. 3. 4. 5. 9. Fur waistcoat, puff jacket, jacket, trousers and sweater - Gilet in pelliccia, gilet imbottito, giacca, pantaloni e maglioncino List, 2. Foulard Diane Von Furstenberg, 6. Belt - Cintura Emporio Armani, 7. Necklace - Collana Louis Vuitton, 8. Sunglasses - Occhiali Marc Jacobs, 10. Court shoes - DĂŠcolletĂŠs Marni, 11. Bag - Borsa Ermanno Scervino

Soft comfort

5


Winter Special - Travel

Ghiaccio e fuoco:

il fascino della natura estrema

Text Adamo Bologna

20

Il lusso si sposta dal sole ai ghiacciai. Solo per i pi첫 esigenti...


V

acanze al freddo.... sì, ma bando alla solita settimana bianca! Perché non optare per un Polar Safari in vascello, o per una notte negli igloo a cielo aperto? Provare la Transiberiana (da Mosca a Pechino), o le crociere verso il Polo Nord (isole Svalbard) con la nave rompighiaccio per poter ammirare l’aurora boreale? O l’Islanda dei gaiser e dei siti termali... Ecco qualche idea, in una guida alle vacanze invernali fuori dalle righe, situazioni estreme ma con tutti i comfort.

21


Winter Special - Travel

L

a transiberiana, la linea ferroviaria più lunga del mondo, che percorre la distanza tra Mosca a Pechino o da Mosca a Vladivostok, è sicuramente un viaggio leggendario, unico, entusiasmante. Ma soprattutto è quanto mai vario e intenso, un complesso caleidoscopio di emozioni, un viaggio per lo spirito. Si attraversa l’Asia da un estremo all’altro, viaggiando tra la gente. Più di 9000 chilometri di rotaie, da Mosca a Vladivostock, attraverso gli spazi sterminati dell’ex impero sovietico. Ci si può fermare in alcune città lungo il percorso, per poi riprendere il treno nei giorni successivi. Mai come in questo caso è vero il detto “ciò che conta non è la meta, ma il viaggio in sé”. Per chi ama i viaggi in treno, la “prova” della transiberiana, un filo di binari di acciaio che scorre tra steppe, acquitrini, montagne e foreste infinite dall’Europa fino all’oceano pacifico, rappresenta una tappa affascinante. Un’alternativa è quella di non arrivare a Vladivostok ma, attraverso la Mongolia, fino a Pechino. Oggi i 9288 chilometri che dividono Mosca da Vladivostok, sulla costa pacifica, sono percorribili anche in 6 giorni, ammirando il Lago Baikal, incorniciato da panormai mozzafiato e grande come il Belgio e dove si trovano gli unici esemplari di foca d’acqua dolce al mondo e Irkutsk, considerata la più interessante città attraversata dalla ferrovia. Oltre a Mosca, che merita un discorso a parte, si può sostare anche a Ekaterinburg e Omsk. Ma a colpire è la natura, spazi che si perdono ben oltre l’orizzonte. è stato ed è tuttora il sogno dei grandi viaggiatori: salire sulla Transiberiana e attraversare due continenti, dodici paesi e ottantasette città. Novemiladuecentoventicinque chilometri, da Mosca a Vladivostok. Rimanendo fedeli al grande freddo, una

22


23


Winter Special - Travel meta interessante ed ambita è rappresentata delle isole dell’arcipelago di Svalbard, che offrono una natura incontaminata e spettacolare, vecchie miniere e orsi polari. Le isole Svalbard si trovano nell’Oceano Artico, a metà strada tra la Norvegia e il Polo Nord: posizionate tra i 74° e gli 81° Nord, e tra i 10° e i 34° Est, sono la parte più settentrionale della Norvegia e coprono un’area di 62.050 km², e quasi il 65% della loro superficie ospita aree protette, tra cui 3 riserve naturali, 6 parchi nazionali, 15 aree protette per gli uccelli e 1 area geotropica. Longyearbyen è tappa d’obbligo per chiunque arrivi alle Svalbard, di solito ci si passa almeno un

è effettuata con navi da spedizione a scafo rinforzato, come la le due motonavi gemelle Akademik Ioffe e Akademik Sergey Vavilov, progettate per compiere ricerche per conto della “Russian Academy of Science” e adattate in seguito a scopi di turismo. Possono ospitare sino a 110 passeggeri ciascuna nelle comode cabine, tutte con vista sul mare, che possono avere servizi privati o in comune. Le aree comuni sono costituite da sala da pranzo, bar, biblioteca, sauna e piscina. Per navigare nei punti più estremi dell’Artico (Polo Nord, Terra di Francesco Giuseppe, Passaggio a Nord-Est), dove le condizioni dei ghiacci sono più severe, vengono impiegati veri

paio di giorni, indispensabili anche per orientarsi tra le varie attività proposte dagli operatori locali nelle diverse stagioni. Il piu grande ghiacciaio di tutta la Norvegia, lo Austfonna, si trova proprio alle Svalbard ed è la più grande calotta glaciale dopo l’Antartico e la Groenlandia, con un fronte che misura circa 200 chilometri. Le isole più estese sono Spitsbergen, Nordaustlandet, Barentsøya, Edgeøya e Prins Karls Forland. Tutte le motonavi che solcano i mari artici sono dotate di sofisticati sistemi tecnologici ed equipaggiate per consentire la navigazione anche quando il mare è ghiacciato. La maggior parte degli itinerari

e propri rompighiaccio, come il Kapitan Khlebnikov, che possono ospitare un centinaio di passeggeri. Ad offrire questo straordinario servizio è Quark Expeditions (www.quarkexpeditions.com), l’operatore polare per eccellenza che organizza spedizioni nelle terre dei ghiacci da circa un ventennio e può contare su una flotta di 7 navi equipaggiate per gli ambienti polari, di cui 2 rompighiaccio. Le navi rompighiaccio sono generalmente dotate di uno o due elicotteri per ricognizioni o escursioni, che permettono di sorvolare la banchisa. Durante il sorvolo panoramico i passeggeri possono cogliere indimenti-

24

cabili vedute sul pack. Tra questi rompighiaccio vanno anche menzionati quelli a propulsione nucleare come il potente “50 Years of Victory”. Un’altra alternativa è salire a bordo della motonave Polar Star, rompighiaccio convertito in nave da spedizione: vanta tutte le cabine con vista mare, una confortevole sala da pranzo, un ampio salotto-panorama, una sala di lettura, una biblioteca e una sala-bar dove lo staff di bordo organizza conferenze sull’Artico. Durante la crociera si attraversa un paesaggio selvaggio e si visitano gli insediamenti costruiti dai primi esploratori giunti fin qui nei secoli scorsi. Con l’aiuto della guida si possono osservare molte specie di uccelli, renne, volpi artiche, foche, leoni marini, trichechi, balene, orsi polari. Una vacanza alternativa adatta ad un pubblico di classe? Per pranzare come in un ristorante di lusso ma con una location mozzafiato, l’Islanda mette a disposizione i suoi paesaggi incantati per ospitare tavoli di novelle cuisine. è la nuova tendenza del lusso. Non bastano ristoranti e hotel ricchi di ogni comfort, per gli amanti della buona cucina nonché per gli appassionati di esperienze estreme è possibile pranzare seduti a dei tavoli posizionati sui crateri dei vulcani. A servire primizie e specialità, cuochi e chef di prim’ordine, che cucinano per i pochi fortunati che hanno la possibilità di sedere ai tavoli di questo particolarissimo ristorante islandese. Le pietanze sono cucinate sul calore della lava che erutta dai vulcani. L’Islanda è una terra ricca di contraddizioni naturali. I vulcani attivi dai quali fuoriesce lava bollente si trovano sulle pendici di ghiacciai a temperature sotto lo zero. Il pranzo tra vulcani e ghiacciai offre ai commensali la possibilità di assistere a uno spettacolo senza eguali, per una vacanza ed un’esperienza assolutamente irripetibili.


25


Winter Special - Travel

26

C

hilly destinations.... how to avoid yet another boring skiing break! For example, why not consider a Polar Safari by boat or a night in an igloo under an open sky? Try the Trans-Siberian Railway (from Moscow to Peking) or take a cruise aboard an icebreaker to the North Pole (the Svalbard islands) to see the aurora borealis? Or Iceland with its geysers and thermal wonders... Just a few ideas, a guide to out-of-the-ordinary winter holidays, extreme experiences, with all comforts included.


Ice & fire:

in a breathtaking setting, home to the only sweet water seals in the world, and Irkutsk, the most interesting city on the itinerary. Apart from Moscow, worth a special visit, the train stops at Yekaterinburg and Omsk. But Mother Nature, and her boundless horizons, is the major attraction. A dream of all great travellers, both past and present: a trip across two continents, twelve countries and eighty-seven cities on the TransSiberian Express. Nine thousand, two hundred and twenty five kilometres from Moscow to Vladivostok. Sticking to cold climate destinations, another popular and interesting choice is the Svalbard archipelago, an uncontaminated, spectacular group of islands with characteristic old mines and polar bears. The Svalbard islands are set in the Arctic Ocean, midway between Norway and the North Pole: constituting the northernmost part of Norway, the islands range from 74° to 81° North, and from 10° to 34° East, and cover an area of 62,050 km². Almost 65% of the territory is protected, with 3 nature reserves, 6 national parks, 15 bird sanctuaries and 1 geotropic area. Longyearbyen is a compulsory port of call for visitors to Svalbard, who usually spend at least a couple of days here organising their trip and choosing between the various seasonal activities offered by local operators. Svalbard also contains the biggest glacier in the whole of Norway, the Austfonna, the largest sheet of ice on the planet, after Antarctica and Greenland, with a front of around 200 kilometres. The largest islands are Spitsbergen, Nordaustlandet, Barentsøya, Edgeøya and Prins Karls Forland. All the ships operating in Arctic waters are equipped with sophisticated technological systems, designed to navigate frozen waters. Most of the trips are carried out by expedition boats with reinforced hulls, such as the twin boats Akademik Ioffe and Akademik Sergey Vavilov, originally built to carry out research work for the “Russian Academy of Science” before being converted into

fashinating extreme nature

W

ithout any doubt the Trans-Siberian Railway, the longest railroad on the planet, stretching from Moscow to Peking, and Moscow to Vladivostok, is a once-in-a-lifetime experience. Yet, much more than this, it also offers a trip packed with variety, a complex kaleidoscope of emotions, a means of spiritual escape. Crossing the entire continent of Asia, the train is used by a whole host of local populations. Over 9,000 kilometres of track, from Moscow to Vladivostok, straddle the boundless confines of the former Russian empire. Passengers are free to visit cities en route, hopping off and on the train at will. This holiday, more than any other, epitomises the fact that “the journey is more important than the destination”. For travellers with a passion for trains, the Trans-Siberian “experience”, a line of steel pushing through the endless steppes, marshes, mountains and forests of Europe to the Pacific Ocean, is a must. Alternatively passengers may opt for Peking, rather than Vladivostok, at the other side of Mongolia. The train takes just 6 days to travel the 9,288 kilometres separating Moscow from Vladivostok on the Pacific coast, passing by Lake Baikal, as big as Belgium and set

Luxury shifts from the sun to glaciers. Reserved for a highly exigent few...

tourist boats. Each boat has spacious cabins, all with sea views, plus private or shared facilities, for 110 passengers. Public areas include a dining room, bar, library, sauna and swimming pool. Trips to the extreme North of the Arctic (The North Pole, Franz Josef Land and the Northern Sea Route), where conditions are more extreme, are taken in authentic icebreakers, like the Kapitan Khlebnikov, with room for around one hundred passengers. Quark Expeditions (www. quarkexpeditions.com) is the polar tour operator that gives this amazing service, organizing journeys in the Artic area from about 20 years, working by a fleet of 7 boats with 2 ice-breakers. Icebreakers are generally fitted with one or two helicopters for reconnaissance or excursions to the ice pack, scenic flights with unforgettable views. Special mention goes to nuclear driven ice breakers, for example the powerful “50 Years of Victory”. Another option is a trip aboard the Polar Star, an icebreaker converted into an expedition ship: cabins with fantastic sea views, a comfortable dining room, a roomy panoramic lounge, reading room, library and bar where the crew give conferences on the Arctic. Cruising through an untamed landscape with visits to early settlements built by past explorers, a guide also points out a wide variety of bird species, reindeer, Arctic foxes, seals, sea lions, walruses, whales and polar bears. And for a rather more classier holiday - what about dining out in a deluxe restaurant in a breathtaking location? Marking a new luxury trend, Iceland offers nouvelle cuisine in enchanting landscapes. Cuisine connoisseurs, not to mention others in pursuit of extreme adventures, no longer content with restaurants and hotels offering every comfort, can now dine on the rim of a volcano crater. Local delicacies and specialities created by first class chefs, served to a fortunate few at a most original Icelandic restaurant. The dishes are cooked on hot lava erupting from volcanoes. Iceland is a land packed full of natural contrasts, its active volcanoes and boiling lava are located on slopes of glaciers where temperatures drop below zero. In these incomparable locations, guests can eat in the midst of volcanoes and glaciers, without doubt, a unique holiday and experience.

27


Catwalks

Lanvin

Viktor & Rolf

Gucci

28

Louis Vuitton

Blugirl

Fendi

Michael Kors

Fendi

È

nata una stella. O forse dovremmo dire è rinata una stella. Finalmente la pelliccia ha di nuovo conquistato quel ruolo che le spetta di diritto, dominando da vera protagonista le passerelle delle capitali della moda internazionale. Un ruolo che si addice alla perfezione a un materiale così prezioso e versatile che oggigiorno viene interpretato e declinato in tutti i modi e le maniere possibili e immaginibili, Non solo come componente principale di cappotti e giacconi ma anche di top e gonne, come dettaglio decorativo sia per i capi d’abbigliamento che per gli accessori, un po’ come una bacchetta magica dalla cui punta emana una corrente infinita di glamour e di allure. Al giorno d’oggi la pelliccia ha conquistato una nuova valenza: indossare un capo, o un accessorio, realizzato in questo materiale è sinonimo dell’essere alla moda e al passo con i tempi. Sia se si opta per un look da rock star, sexy e sicura di sé, sia se si preferisce quel nuovo mood basato su un’eleganza misurata e understated che è una delle tendenze più importanti di questa stagione. In linea con questi due trend, quindi, si può far riferimento alla moda degli anni Cinquanta e indossare un cappottino, preferibilmente a mezza manica o con maniche a tre quarti, con una cintura in pelle molto sottile in vita oppure scegliere un gilet, anche lungo sino al ginocchio, seguendo i dettami dell’estetica urbana. Le passerelle pullulano di splendidi capi destinati a diventare


Balmain, Ermanno Scervino e Giambattista Valli. Fra le tante interessanti e originali variazioni su questo tema così classico, eppur sempre così moderno, ci sono i giacchini melange o a righe di Roberto Cavalli, il cappotto a pelo lungo con testura a

tagliata in modo da ottenere un effetto simile a quello di un piumino di Gianfranco Ferré o una morbidissima giacca di Giorgio Armani. Come alternativa? Uno dei tanti capi in tonalità accese, elettriche e vibranti come quelli in volpe blu Yves Klein di Versace, il cappotto in volpe rossa di Pucci, la giacca in ruggine e nero melange di

Marc Jacobs

iconici bestseller come il giubbotto in visone grigio di Gucci, perfetto esempio di una interpretazione della pelliccia assolutamente originale, di tendenza, giovane e contemporanea. O come i fantastici gilet con innovativi collo e revers in agnello a pelo lungo della Mongolia di Marc Jacobs, come la splendida gonna in volpe, abbi-

Il più caldo abbraccio Il fascino irresistibile della pelliccia Roberto Cavalli

Text Peppe Orrù Catwalks Ph. Viero-Zanoni

nata con un top in maglia color cammello, di Michael Kors e come il cappotto in volpe argento caratterizzato da una cerniera lampo di dimensioni molto importanti di Viktor & Rolf. Ma quali sono i trend principali per la pellccia nella stagione autunno/inverno 2010/11? Intanto il bianco ghiacco, come suggerito da Chanel ma anche da

piume indossato con una sottile cintura bianca e nera di Lanvin e uno simile, ma con cintura in pelle marrone, proposto da Fendi. Fanno parte di questo trend anche quei capi in bianco o nero con inaspettate giustapposizioni di elementi grafici, come il cappotto bordato in pelle nera realizzato in pelliccia

Lanvin o il cappottino viola di Balmain. Un’altra tendenza molto importante è il leopardato in tutte le sue variazioni. Il fascino irresistibile e ipnotizzante del maculato ammalia un gran numero di stilisti: a Milano per esempio Gucci, Etro e Salvatore Ferragamo, a Parigi invece Rochas, Balmain, Giambattista Valli e Kenzo. Anche le pelliccie

29


Chanel

30

Giambattista Valli

Balmain

giacche e giacconi nelle collezioni Dior, Marni e Roberto Cavalli e svolge lo stesso ruolo per cappe e mantelle - un capo must per la prossima stagione - come, per esempio, nelle proposte di Antonio Marras che ha presentato una mantella

Chanel

Ermanno Scervino

a pelo lungo rivestono un ruolo di primaria importanza, come dimostrato dagli splendidi cappotti in nero inchiostro di Lanvin, in grigio perla di John Galliano, in beige caramello di Marni e in color miele di Fendi. Gli ultimi sviluppi della tecnologia applicata a un materiale così versatile come la pelliccia hanno permesso a Valentino di creare favolosi e leggerissimi top con effetti simili a quelli ottenuti dall’uso di piume e sofficissimi cappottini stile bozzolo in volpe. Da segnalare anche le lavorazioni patchwork che utilizzano un metissage di diverse pelli con testure dissimili e variazioni nella lunghezza del pelo di Fendi e Antonio Marras. Anche le innumerevoli intrinsiche qualità di un materiale come lo shearling hanno sedotto numerosi stilisti. Burberry Prorsum e Giles, ma anche Pringle of Scotland e Mulberry, hanno infatti utilizzato il montone per la creazione di nuove e innovative variazioni del classico giubbotto da aviatore. Celine invece ha proposto una splendida cappa in shearling bianco con un’allacciatura metallica dorata. Ancora una volta la pelliccia viene utilizzata anche come dettaglio decorativo, come esemplificato alla perfezione dalle collerette in pelliccia, in perfetto stile bon chic bon genre, sui cappotti, giacconi e top firmati Prada. Spesso e volentieri la pelliccia divente parte integrante di un capo e viene utilizzata per esempio solo per le maniche o come bordatura di gonne e cappotti. La pelliccia riveste i revers di

in tessuto grigio con importanti revers in cavallino nero inchiostro. I dettagli in pelliccia, per esempio le bordature dei polsini, sono stati utilizzati anche da Balenciaga, DSquared2 e MaxMara. Innumerevoli le possibilità per quanto riguarda gli accessori. Basti pensare alle borse in volpe argentata di Louis Vuitton o a quelle nello stesso materiale ma con lunghe catenelle dorate al posto della tracolla oppure alle borsette in shearling di Burberry Prorsum. Sul fronte delle calzature invece ci sono gli stivali dopo-sci in pelo lungo - un vero e proprio must per questo inverno. Oppure quelli che si fermano sotto al polpaccio e in perfertto stile selvaggio di Roberto Cavalli e quelli elegantissimi in cavallino leopardato di Mulberry.

Ballin

Catwalks


Anna Sui

Marni

E, seguendo il suggerimento di Fendi, al collo bisogna indossare sciarpe e foulard ovviamente in pelliccia e di tutte le lunghezze. Molto ampia la gamma di guanti: si va da modelli in pelo lungo ispirati alle spedizioni d’esplorazione dell’Artico e dell’Antartico, proposti per esempio da MaxMara, Antonio Marras, Sportmax e Pringle of Scotland, a quelli versione da città di Rick Owens e Michael Kors. La pelliccia invade anche il mondo della gioielleria e della bigiotteria: basti pensare ai bracciali in argento stile odalisca bordati in agnello a pelo lungo di Mongolia di John Galliano.

Ottavia Failla

A

Diane Von Furstenberg

Dellera Pellicce

Emilio Pucci

Balmain

new star is born. Or should we say re-born? At long last fur plays, once again, a starring role on the catwalks of the world’s fashion capitals. A fitting role for an exquisite material that is used today in such an incredible variety of

Simonetta Ravizza

The irresistible charm of fur

Versace

The warmest embrace

ways and manners. Firstly as the main material of splendid coats and jackets but also for tops and skirts, but also as a decorative detail for garments and accessories and as a deluxe touch of instant and high-octane glamour. Nowadays there is nothing boring, traditional or old fashioned about fur. The way to wear this material, so precious and so alluring, is either with a seriously confident and laid-back rock attitude, or with an elegantly restrained poise as suggested by the new mood of a pareddown and lady-like elegance. Therefore let’s reference Fifties fashion by wearing coats and overcoats, preferably with half or three/quarter sleeves, with skinny leather belts. Or opt for vests and gilets, at times long to the knees, in line with the diktats of the urban aesthetics. Let’s be tempted by the beatiful grey mink short jacket by Gucci who cleverly interpreted fur with a hard-edged, contemporary, and young twist. Let’s take inspiration from Marc Jacobs and his wonderful Mongolian lamb vests and gilets with eye-catching necklines and lapels. Let’s wish for of the wonderful skirt entirely made of fox fur pelts expertly matched with a camel coloured long sleeved knitted top seen at Michael Kors. Let’s dream of the silver fox collarless coat with industrial strength zip fastening showed by Viktor & Rolf. What are the main trend for autumn/winter 2010? Winter white fur is a must as epitomised by Chanel’s latest collection and as championed also by Balmain, Ermanno Scervino and Giambattista Valli. Among the many interesting variations on this

31


Catwalks juxtapositions of stripes or swirls of black and white. Best examples are the elegant collarless below-the-knee coat trimmed in black leather and made of fur sheared as to imitate the look of a puffa jacket by Gianfranco FerrĂŠ, or the slouchy un-deconstructed short coat at Giorgio Armani. Alternatively make a statement and opt for bright, vibrant and unashamed colour such as the Yves Klein blue number by Versace, the red fox overcoat at Pucci, the rusty red speckled with black long jacket by Lanvin or the vibrant purple short coat at Balmain. Another very strong trend is big cat fur patterns. The irresistible and ipnotic allure of leopard spots bewitched a great number of designers. In Milan feline skins appeared at Gucci, Etro and Salvatore Ferragamo and in Paris Rochas, Balmain, Giambattista Valli, and Antonio Marras for his latest collection for Kenzo also felt under the spell of leopard spot patterns. Long-haired fur plays a very important role as it appeared ever so frequently on the catwalk of Milan, Paris, New York and London. Lanvin and John Galliano for example used it in ink black and pearl grey respectively while Marni and Fendi preferred original and unexpected shades of caramel and toffee. The latest technology developments

Cycle

32

applied to fur treatment resulted in featherlight and butter-soft long sleeved tops and light-as-a-cloud cocoon fox coats at Valentino. More traditional approaches, such as patchworks of different skin with dissimilar length hair and texture were also used in a remarkable way by Fendi and Antonio Marras. The many intrinsic qualities of shearling and sheepskin have also seduced many designers. Burberry Prorsum and Giles have cleverly used this noble material for outstandingly innovative new versions of the classic Aviator jacket. Splendid variations of this iconic garment were also shown at Pringle of Scotland and Mulberry. Celine instead showed a superb white long cape with gold hardware. Once again the use of fur spreads into the world of details. The best example are the super chic and very bon chic bon genre collars on jackets, coats and tops seen at Prada. More often than not sleeves are made of this precious material while the rest of the garment is made of completely different materials. Wide panels of fur are also sued to highlight the hem of skirts and coats. Fur also adorned the lapels of jackets and coats at Dior and was also used in the same way at Marni and Roberto Cavalli. Antonio Marras showed a grey fabric cape - one of the key items of the season - with a sheen pitch black ponyskin collar. Fur deluxe details abounded at Balenciaga and DSquared 2 too and, last by not least, let’s not forget the fur sleeve cuffs shown at Max Mara.

Gherardini

Marc Jacobs

Santoni

classic theme are the speckled short jacket or the striped one seen at Roberto Cavalli, the long-hairy shaggy and feathered collarless coat worn with a black and white striped belt at Lanvin or the one seen at Fendi also worn with a skinny belt. Look out also for the monochrome look and its strong and graphic


boots and bags as seen at Mulberry. Get yourself some long-haired fur gloves: you’ll be surprised by the choice at MaxMara, Antonio Marras, Sportmax and Pringle of Scotland. Alternatively go for a more understated look and choose fur trimmed long gloves from Rick Owens or short ones from Michael Kors. Or maybe invest in some silver odalisque bracelets trimmed with grey Mongolian lamb by John Galliano.

Marni

Marni

Dior

Dior

Salvatore Ferragamo

The possibilities are, once again, infinite as far as accessories are concerned. Grab yourself a silver fox bag by Louis Vuitton. Wrap around your neck a fur stole, a scarf or a neckpiece as seen at Missoni. Buy a silver fox fur bag with a long gold skinny chain by Sportmax or a shearling bag by Burberry Prorsum. Step out in some fur apres-ski boots - one of the must-buy items of the season - or in a pair of long-haired shaggy fur peeptoe mid-calf boots from Roberto Cavalli or opt for gorgeous leopard spot high heeled

Valentino Valentino

nd rki de n u W

33


List

Dall’abito al capospalla, questa parte della collezione List ostenta, senza mezzi termini, la propria peculiare caratteristica: il lusso estremo. Il maculato è il protagonista assoluto, che spazia dai capispalla, come trench e pellicce, fino ad abiti e complementi di accessori. La silohuette si asciuga, gli abiti si accorciano sopra il ginocchio, lana bouclè e velluto ammettono acccessori rigorosamente neri, impreziositi da profili e dettagli in splendente vernice. Importanti e lussuose le borse, a tracolla o a bauletto, per un’allure di puro mistero.

From dresses to outerwear, this section of the List Collection pulls no punches with its peculiar characteristic: extreme luxury. Leopard print is the star, appearing in outerwear version in the form of trench coats and fur coats, and even in dresses and accessories. The silhouette becomes cleaner, dresses stop above the knee, wool bouclé and velvet allow strictly black accessories embellished with piping and detailing in shiny patent leather. Bags are important and luxurious in shoulder and barrel versions, to create a mysterious appeal.

34


35


List

36


37


List

La pelle liscia si “scontra” con il piumino tecnico: la prima denota una natura raffinata quanto sportiva, accompagnata da bordature in volpe nera, pull accollati e cuissards da cavallerizza. Cinture a maxi-catena enfatizzano la forte e decisa immagine. Il duvet viene rivisitato in forme e proporzioni: cortissimo, estremamente sfiancato e arricchito da un importante cappuccio bordato di pelliccia, è accompagnato da morbidi e sensuali stivali in pelo. Non azzardato da indossare a gamba nuda, per un inverno tanto freddo quanto bollente… Smooth leather “clashes” with hi-tech down jackets: the first conveys an elegant, sporty nature, accompanied by a black fox fur trim and twinned with high-necked sweaters and thigh-high boots in pure equestrian style. Belts with maxi links enhance this bold and powerful image. The down jacket has its shapes and proportions revisited: very short, extremely fitted and embellished with an impressive hood with a fur trim and worn with supple, sensual fur boots. Not to be dared with a bare leg, for a winter as cold as it is hot …

38


39


List

40


41


List

42


43


List

44


45


List

46


47


List

48


accessories 49


Shopping Code

1

2

3

4

5

7 9

8

6

10

11 12

1. 4. 5. 12. Puff jacket, fur collar, dress and boot - Giaccone, collo di pelliccia, abito e stivale List, 2. Sunglasses - Occhiali Giorgio Armani, 3. Foulard Dior, 6. Bag - Borsa Cacharel, 7. 9. Necklace and bracelet - Collana e bracciale Jacques Fath Jewels, 8. Gloves - Guanti Frankie Morello, 10. Bag - Borsa Marc Jacobs, 11. Court shoes - DĂŠcolletĂŠs Moschino

50


1 2 3 4

Warm & Chic

5

6

7

8

9 10

12

11 1. Watch with foulard - Orologio con foulard Moschino Cheap and Chic, 2. 5. 7. 9. Cardigan with fur hems, fur blouse, belt and trousers - Cardigan con bordi in pelliccia, blusa in pelliccia, cintura e pantaloni List, 3. Sunglasses - Occhiali Emilio Pucci, 4. Earrings - Orecchini Morellato, 6. 8. Bag and clutch - Borsa e pochette Jimmy Choo, 10. Bracelet - Bracciale Nanni, 11. Court shoe - DĂŠcolletĂŠ Prada, 12. Ankle boots - Stivaletti DKNY


Winter Special - Québec

L

’inverno è alle porte, gli armadi iniziano a svuotarsi dei leggeri abiti estivi per fare posto a capi sempre più pesanti, compaiono giacche, velluto, pelle e le tanto controverse pellicce. I ricordi di spiagge assolate, delle uscite in barca o di una passeggiata sul lungomare di una località esclusiva, pian piano si stanno offuscando, l’autunno entra in punta di piedi e preannuncia l’arrivo del grande

inverno. E con l’avvicinarsi del freddo arriva puntale l’appuntamento dedicato alla “proposta vacanza”, per questo numero abbiamo scelto di portarvi in Canada, dove la natura regna incontrastata e dove non

52

mancano le occasioni di distrarsi in modo chic in una Montréal dalle mille luci, senza ovviamente trascurare l’aspetto sportivo e di svago all’aria aperta. In viaggio nel Québec, ragione nordamericana per la posizione geografica, francese per la

In viaggio in una terra da scoprire... il Québec delle grandi distese di neve incontaminata, dove la natura regna incontrastata.

lingua e inglese per il sistema parlamentare, con i suoi quattro fiordalisi bianchi su fondo blu che rappresentano la purezza e la sua parte incontaminata. Dominato in tutta la sezione meridionale dal corso del San Lorenzo (uno dei fiumi più grandi del pianeta), il Québec vanta un’eccezionale ricchezza di ambienti naturali: una fertile pianura fluviale, tra lo scudo canadese a nord e la catena montuosa degli Appalachi a sud, e vaste distese di foreste, di taiga e di tundra che si spartiscono oltre un milione di laghi e migliaia di fiumi, per un totale di oltre 180.000 kmq di superficie ricoperti di acqua dolce. Profondamente radicato in terra americana e al contempo fiero del proprio retaggio francese, il Québec è il frutto del felice connubio tra Vecchio e Nuovo Mondo. Con l’entusiasmo e le buone cose che gli sono tipici, coltiva con passione

un’arte e una joie de vivre senza eguali sul continente. Per vicende storiche e cultura, si è forgiato una personalità tutta propria, improntata alla semplicità. I quebecchesi amano i grandi piaceri della tavola e adorano divertirsi, come testimoniano le tante celebrazioni e i festival cha hanno luogo in tutta la provincia. Crogiuolo di tradizioni artistiche europee e nordamericane, il Québec manifesta un’energia creatrice e una vivacità culturale straripanti, che trovano espressione nella letteratura e sul palcoscenico così come nella pittura, nella scultura e nell’artigianato. I tanti festival in programmazione ogni anno sottolineano

la qualità della produzione quebecchese e gli stretti legami tra gli artisti locali e la comunità internazionale. Denominazione plein air per eccellenza, per una regione caratterizzata da una natura esplosiva e dal filo conduttore dell’acqua. Acqua su cui è possibile ammirare gli spettacolari salti delle balene nel Parc Marin du SaguenaySaint-Laurent dove il fiume si getta nell’oceano, acqua su cui è possibile scivolare con i kayak nelle escursioni sui grandi laghi, acque solcabili sui cabinati a vela tra le isole dell’Archipel-de-Mingan e acqua che durante l’inverno diventa neve e ghiaccio, e racchiude in sé l’essenza del Québec. Ed è proprio dentro l’inverno quebecchese che vogliamo traghettarvi, dentro le suggestive atmosfere ovattate dal bianco della neve. Per gli amanti dello sci ci sono a disposizione più di 90 stazioni sciistiche differenti


Ph. Heiko Wittenborn

sua parte sotterranea, vibrare al ritmo dei numerosi festival musicali nei club più esclusivi o semplicemente riposare i propri sensi passeggiando per i parchi che abbondano nella città. Il Canada, e in particolare il Québec, vi aspettano in un vortice di attività e location pronte ad assecondare la vostra joie de vivre!

Per maggiori informazioni: www.bonjourquebec.com Ph. Marc Archambault

perti di pelliccia come i veri Inuit. Provare queste esperienze, trovarsi a tu per tu con atmosfere e visioni che non hanno uguali, assaporare un ritorno ancestrale verso una natura incontaminata. Ma il Québec non è solo attività all’aria aperta, è anche lo scoprire passo dopo passo le bellezze di una Montréal d’altri tempi, perdersi nella

Text Marco Sala All photos © MTOQ

Ph. Heiko Wittenborn

Ph. J.-F. Bergeron / ENVIRO FOTO

Ph. Jean-Pierre Huard

Ph. Jean-Pierre Huard

che rendono il Québec il polo sciistico più grande del nord-est americano, con infinite soluzioni in base al grado di preparazione e al tempo a disposizione, per chi invece fosse interessato allo sci di fondo può contare su più di 4.000 km di piste immerse in una natura selvaggia e incontaminata. La struttura morfologica del paese sommata alle ampie distese che durante l’inverno si ricoprono del ricercato “oro bianco” hanno fatto sì che uno degli sport più praticati sia l’escursionismo con le motoslitte: forte di quasi 34.000 km di piste il Québec è certamente uno dei paesi più all’avanguardia per quanto riguarda questa disciplina. Per i nostalgici ovviamente non mancano le

slitte trainate dai cani o le escursioni con le racchette da neve, i pernottamenti in rifugi immersi in terre selvagge e inesplorate, le escursioni notturne alla ricerca dell’aurora boreale o la pesca nei laghi ghiacciati rico-

53


Winter Special - Québec

54

Ph. Jean-Pierre Huard

things for yourself, experience firsthand unparalleled atmospheres, views and an ancestral return to unspoilt nature. However, Quebec is not all just en plein air – it is also about a gradual discovery of the beauty of a Montreal of yesterye-

Ph. Georges Vacher

W

inter is on its way. Wardrobes are being emptied of all lightweight summer clothing to make way for heavier garments: jackets, corduroy, leather and highly controversial fur coats. Memories of sunny beaches, boat trips and walks along the sea’s edge at an exclusive resort are beginning to fade and autumn is creeping up on us, heralding the arrival of winter, and with it comes the time for “holiday ideas”. So, this issue we have decided to take you to Canada, where nature reigns supreme and where there are plenty of chic things to do in a Montreal with its myriad lights, without forgetting, of course, all the sport and life out in the open. Quebec, geographically speaking, is North America, but it is also French for its language and English for its parliamentary system. Its four white fleurs-de-lis against a blue background represent purity and its unspoilt part. Dominated along its southern area by the course of the Saint Lawrence river (one of the largest rivers in the world), Quebec is exceptionally rich when it comes to natural environments, with its fertile fluvial plain between the Canadian Shield in the north and the Appalachian mountain chain in the south and its vast stretches of forest, taiga and tundra with over a million lakes and thousands of rivers between them, making for a total surface area of 180,000 square kilometres covered by freshwater. Deeply rooted in the land of America and at the same time proud of its French heritage, Quebec is the result of a happy union between the Old World and the New World. Its cultivation of art and its joie de vivre have no equal on the continent. Historical events and culture have given it a personality all of its own that is based on simplicity. Quebec’s inhabitants love the pleasures of the table and enjoy having fun, as is reflected by the many celebrations and festivals held all over the province. A crucible of European and North American artistic traditions, Que-

bec positively gushes creative energy and cultural verve, these finding expression in literature, the performing arts and also in painting, sculpture and crafts. The many festivals scheduled each year underscore the quality of Quebec’s production and its close bonds with local and international artists. Quebec is also a plein air region, characterized by its untamed nature and its waters. Water provides the setting for witnessing the spectacular leaps of whales in the Saguenay-Saint-Laurent marine park, where the river flows into the sea; water is also the medium for kayaking excursions to the great lakes or for taking cabin sailboats and navigating in-between the islands of Archipel-de-Mingan. In winter, of course, all this water turns to snow and ice, locking the essence of Quebec within. And it is here, into the Quebec winter, that we wish to take you, into its suggestive moods muffled by the whiteness of the snow. For ski lovers there are over 90 different ski stations that make Quebec the largest skiing destination in northeast America, affording countless possibilities according to your proficiency and the amount of time at your disposal. For those, on the other hand, who prefer cross-country skiing there are over 4,000 km of runs set in wild, unspoilt nature. The morphological structure of the country coupled with its vast expanses that during winter acquire a mantle of much sought-after “white gold” have led to the development of the particularly popular sport of snowmobile trekking, and with almost 34,000 km of runs, Québec is certainly one of the most advanced centres for this discipline. And for the more nostalgic among us there are, of course, sleighs pulled by dog teams, excursions on snowshoes, overnight stays in shacks “in the wild” in unchartered terrain, night excursions to see the northern lights and fishing in frozen lakes wearing skins like true Inuits. Try all these Ph. Jean-Pierre Huard

A journey to a land of discovery... to Québec and its vast expanses of virgin snow, where nature reigns supreme.

ar, about being able to lose oneself in its Underground City, throbbing to the rhythm of the countless musical festivals at exclusive clubs or simply resting one’s senses while strolling through the city’s many parks. Canada, and Quebec in particular, await you with a vortex of activities and locations poised to cater to your joie de vivre!

For further information: www.bonjourquebec.com


Tutta la libertà dell’inverno A confronto due discipline apparentemente diverse ma con un’anima comune

P

ast and futuA comparison of two seemingly re become different intertwined, disciplines two disciplines share that share the a theme – that of same spirit exploring unexplored lands, entering virgin territory where the impression is that of being the first human ever to set foot there. The only

Ph. Heiko Wittenborn

All the freedom of winter

difference is the background noise – the panting breath of running dogs versus the more powerful roar of a snowmobile cutting through the blanket of snow. Sled dogs and snowmobiles, two means of transport that seem so unlike, but in actual fact have more in common than one would expect. When the sleigh takes off time seems to come to a standstill and you feel inextricably intertwined with winter: the freezing air lashes your face, the dogs become your travel companions and their howling becomes the sound of “a friend”. Snowmobiles allow you to experience the thrill of speed in an almost surreal context of icy forests and expanses of virgin snow that defencelessly await the passage of lightning-fast “steeds of steel”, the still silence of a territory broken only by the roar of powerful engines.

www.fcmq.qc.ca - www.sleddogscanada.com Ph. Denis Méthot

Ph. Paul Villecourt

Ph. François Rivard

Ph. Jean-Pierre Huard

P

assato e futuro che si intrecciano, due discipline che hanno come denominatore comune l’esplorazione di terre inesplorate, l’immergersi in scenari incontaminati dove l’impressione è quella di essere il primo essere umano a solcare quelle piste. Unica differenza il rumore che ci circonda, uno è il respiro dei cani impegnati nella corsa, l’altro è quello dei potenti motori delle motoslitte che solcano il manto nevoso. Sleddog e motoslitta a confronto, due modi di “viaggiare” dall’apparenza tanto distanti ma in verità molto più simili di quanto ci si aspetta. Quando la slitta prende il via è come se il tempo si fermasse, ci si sente parte integrante dell’inverno, il vento gelido sferza il volto, i cani diventano i compagni di viaggio e i loro latrati si trasformano in un rumore “amico”. La motoslitta permette di provare l’emozione della velocità in un contesto quasi irreale, attraverso le foreste ghiacciate, le distese di neve vergine che attendono inermi il passaggio dei nostri veloci “cavalli d’acciaio” e il silenzio di un territorio immobile rotto soltanto dal rombo dei potenti motori.

55


Lifestyle - Deluxe Hotel

5 Stelle e oltre Notti da Zar nelle suites degli hotel più esclusivi di Mosca Text Lidia Casari

F

iocchi di neve vi accarezzano le guance, la neve scricchiola sotto i vostri passi, la Piazza Rossa vi accoglie nel suo abbraccio, San Basilio vi colora gli occhi, la vodka vi scalda i pensieri, il caviale vi commuove il palato, le luci della città sono stelle nel cielo, i club

56

vi invitano a ballare. Benvenuti a Mosca, la capitale del lusso in cui ospitalità è sinonimo di eccellenza, rigorosamente dalle cinque stelle in su. A rendere un hotel lussuoso e soprattutto prestigioso, quindi esclusivo, non concorre solo una tariffa molto alta (componente

talmente ovvia da sembrare quasi banale), ma contribuiscono anche un’indiscussa qualità nei servizi proposti, una cura maniacale dell’ambiente, un gusto unico nella composizione degli interni e nella scelta dei materiali. Se state per concedervi alcune notti da Zar e siete sul punto


di scegliere l’albergo per il vostro soggiorno moscovita, soffermatevi un attimo a leggere e valutate quale struttura si adatti meglio alle vostre esigenze. Tra guglie dorate e sfarzi imperiali, il Golden Apple Hotel è tra i più lussuosi hotel della nazione, dove design moderno ed eleganza si fondono nella storia. Si tratta del primo ‘boutique hotel’ a cinque stelle di Russia: si trova nel centro di Mosca, a breve distanza dalla famosa Piazza Rossa, dal Cremlino, ma anche dalle principali vie dello shopping e della vita notturna. Nonostante il suo nome rievochi gli sfarzi imperiali del passato, questo boutique hotel rappresenta una vera novità nel panorama architettonico della città. La struttura è ospitata in un palazzo

degli arredi creano un’atmosfera unica di charme e lussuoso design. Se oltre al design ciò che vi attira è il dorato mondo dello star-system e volete sentirvi protagonisti di tutti i maggiori eventi fashion della città, allora la vostra scelta dovrà ricadere sul Ritz Carlton Hotel, recentemente classificatosi al sesto posto tra i più cari del mondo. Qui non sarà difficile imbattersi in Angelina Jolie e Brad Pitt con prole al seguito, o in Mr and Mrs Obama, che hanno scelto questa location per la loro prima visita ufficiale a Mosca. La facciata e gli interni dell’hotel richiamano lo stile del classicismo della Russia imperiale e zarista, inserendosi perfettamente nell’ambientazione storica di Tverskaya Street. Dalla major suite di questo prestigioso hotel, per la bellezza di 18.200 dollari a notte, è possibile ammirare il Cremlino, la Piazza Rossa e la Cattedrale di San Basilio. La stanza è dotata di una sala da pranzo, un grande pianoforte e una biblioteca, mentre i bagni sono realizzati in marmo dei monti Altai e tutti dotati di riscaldamento a pavimento. Il Ritz-Carlton vanta inoltre il glamourousissimo O2 Lounge Bar, posto sul tetto del palazzo. Racchiuso all’interno di una cupola futuristica di vetro con finestre a prisma, il locale è perfetto per godere dei panorami mozzafiato della città, mentre esperti

Per chi è alla ricerca di atmosfere più intime e rilassate, lontano dai clamori del jet-set, consigliamo The Savoy, un hotel che combina tradizioni storiche ed ospitalità a moderni comfort, concentrando le attenzioni dello staff su pochi, fortunati ospiti. Inaugurato nel marzo del 1913, preserva tutt’oggi la sua gloria originale ed il suo charm, offrendo al turista i più alti livelli di lusso e servizio. Non a caso, questo è il primo hotel di Mosca e di tutta la Russia ad essere stato annoverato nella prestigiosa categoria ‘Small Luxury Hotels of the World’. Simbolo e mascotte storica di questa struttura è la salamandra, un’immagine che potrete scorgere raffigurata tra gli stucchi del soffitto, sui tappeti, e persino nel prezioso mosaico che decora il fondo della piscina olimpionica dell’hotel. L’albergo vanta inoltre un affermatissimo Health & Beauty Center dotato di sauna, bagno turco, getti d’acqua controcorrente, geyser e cascate rigeneranti. Se invece il vostro viaggio vi condurrà a Mosca per business, la location che fa al caso vostro è l’Ararat Park Hyatt Hotel, un edificio dalla facciata eclettico-rétro con interni moderni e funzionali, dal gusto sobrio, intramontabile, lineare. Questo hotel offre una felice ubicazione nell’esclusiva zona dello shopping, a cinque minuti dalla Piazza Rossa e a pochi passi dai grandi magazzini TsUm e Detsky Mir, ma altrettanto vicino al distretto degli affari della città. è inoltre dotato di un funzionalissimo ed efficiente business center in cui sono a disposizione numerose workstation fornite dei più moderni software, internet a banda larga, servizi di stampa sia al laser che a colori, interpreti e traduttori su richiesta, senza trascurare la possibilità di avere un telefono cordless al seguito per tutta la durata del soggiorno, in modo da essere sempre reperibili. E una volta concluso l’affare e spento il vostro mac, potrete sempre concedervi una seduta nel solarium o un massaggio in una delle sale trattamenti, per poi sorseggiare un drink nel juice bar e godervi un tuffo in piscina. Il modo migliore per vivere in pieno il fascino di una città come Mosca è quindi scegliere un hotel esclusivo, capace di trasformare una semplice vacanza in un momento dedicato a voi stessi. Signori, il lusso è servito.

Il lusso incontra calde atmosfere Luxury plus cosy atmospheres

storico del XIX secolo, ma è stata ristrutturata dal noto architetto canadese Raphael Shafir, che ha saputo combinare sapientemente minimalismo di lusso e avantgarde. Così, l’hotel risulta al suo interno un piccolo gioiello di architettura moderna, dove i colori più accesi e le morbide forme

barman faranno scorrere sotto i vostri occhi fiumi di champagne stappandone le bottiglie ‘alla russa’, con un secco colpo di sciabola. O ancora, potrete godere di un pomeriggio ‘alternativo’ fumando un narghilè realizzato in cristallo di Boemia appositamente per l’hotel da esperti artigiani.

57


Lifestyle - Deluxe Hotel

I

5 Stars andLiving more like a tsar,

cy flakes brush your cheeks, snow crunches underfoot, the Red Square welcomes you with open arms, attracted by the colourful Cathedral of Saint Basil, your thoughts are warmed by vodka and caviar tempts your taste buds, the city lights recall celestial stars and cosy clubs invite you to dance. Welcome to Moscow, the capital of luxury where hospitality is synonymous with five star, or more, excellence. A luxurious and, even more importantly, prestigious or exclusive hotel is founded on much more than sky high prices (as obvious a fact as it is irrelevant), an enviably excellent range of services, maniacal attention to surroundings, unique interior design and a select choice of materials are also fundamental. If you are thinking of following in the steps of the tsars and are looking for a hotel in Moscow, take time to peruse the structures available and choose the one best suited to your needs. With golden spires and imperial pomp, the Golden Apple Hotel is one of the most luxurious hotels in the country, a blend of modern design, elegance and history. In fact, it is the country’s first five star ‘boutique hotel’: located in central Moscow, a stone’s throw from the famous Red Square, the Kremlin, main shopping streets and the capital’s nightlife. Although the name conjures up past imperial splendours, the boutique hotel is an authentic novelty on the city’s architectural scene. The complex is housed in an historic 19th century building rebuilt by the famous Canadian architect Raphael Shafir, a brilliant combination of deluxe minimalism and the avant-garde. In short, a modern architectural gem with brightly coloured, soft furnishings and uniquely charming, luxurious design surroundings. If, in addition to design, you are attracted by a golden star-system lifestyle and want to take a leading role in all the city’s main fashion events, then the Ritz Carlton Hotel is your only option, recently classified as the sixth most expensive hotel in the world. Here, guests often mingle with Angelina Jolie, Brad Pitt and family, or even Mr and

58

in the most exclusive hotels in Moscow

Golden Apple Hotel

Mrs Obama, who stayed here on their first official visit to the Russian capital. Reflecting classic imperial and tsarist Russia, the hotel façade and interior perfectly blend into the historic setting of Tverskaya Street. The main suite of the prestigious hotel, available at the amazing rate of 18,200 dollars/night, looks onto the Kremlin, The Red Square and Saint Basil’s Cathedral, and contains a dining room, a grand piano and

Ritz Carlton Hotel


a library, baths made of marble from the Altai mountains and under floor heating. The Ritz-Carlton is also home to an extremely glamorous bar, the O2 Lounge Bar set on the building’s roof. Seated in a futuristic glass cupola with prism windows, guests enjoy breathtaking views of the city, whilst expert barman pour champagne before their very eyes, uncorking bottles in true ‘Russian fashion’, with a clean sweep of their

The Savoy

sabres. Other tourists choose to spend their afternoon alternatively, smoking a Bohemian glass hookah specifically made for the hotel by master craftsmen. For those looking for a cosier, more relaxing atmosphere, far removed from the hue and cry of the international jetset, we suggest The Savoy, a traditional hotel known for its legendary hospitality and modern comforts, with an attentive staff at the service of a few select, lucky

Ararat Park Hyatt Hotel

guests. Inaugurated in March 1913, the hotel has lost none of its original charm and glory, providing only the finest luxuries and services. Not by chance, it was the first hotel in Moscow, and the whole of Russia, to be listed in the prestigious ‘Small Luxury Hotels of the World’ category. The structure is distinguished by a historic mascot, a salamander, depicted on the stuccoed ceilings, carpets and even the precious mosaic floor of the hotel’s Olympic swimming pool. The hotel also boasts a renown Health & Beauty Centre complete with sauna, Turkish bath, counter flow, geysers and small invigorating cascade. If, on the other hand, you are visiting Moscow for business, your best option is the Ararat Park Hyatt Hotel, a building with an eclectic -retro facade and modern functional interior, along timeless, linear sober lines. The hotel is perfectly located in the exclusive shopping district, just minuL’esperienza dell’hôtellerie di lusso five tes from nella città di Mosca è Red tra le più apprezzate al mondo The Square a Some of the most deluxe hotels and short in the world are located in Moscow walk from the TsUm and Detsky Mir department stores, yet also equally close to the city’s business district. It also houses a very functional, efficient business centre complete with numerous workstations availing of the latest software, Internet broadband, laser and colour printing services, interpreters and translators, as well as offering cordless telephone to guests requiring constant contact with the outside world. And after concluding business and switching off your computer, why not take a pleasant break in the solarium or treat yourself to a massage in one of the special rooms, before sipping a drink in the juice bar or taking a dip in the pool. A stay in an exclusive hotel offers the best way to enjoy such a fascinating city as Moscow, transforming a simple holiday into a special moment dedicated to self indulgence. The epitome of luxury. www.goldenapple.ru www.ritzcarltonmoscow.ru www.savoy.ru www.moscow.park.hyatt.com

59


List

Caldo inverno

Abiti in maglia tricot, tailleur, pantaloni succinti e capispalla rispettano il mondo di un colore caldo e prettamente invernale: il fango. Di grande tendenza per il prossimo inverno, questa nuance cromatica si presta ad ogni occasione. E la collezione ne risulta poliedrica e completa: perfetta per giocare con abbinamenti ton sur ton o a contrasto, per le gelide notti d’inverno, in uno chalet di montagna‌

Warm Winter

Tricot knit dresses, suits, succinct trousers and outerwear respect the world of a warm colour that is clearly hibernal: mud. Very trendy next winter, this shade lends itself to all occasions. The result is a polyhedral, comprehensive collection: perfect for playing with tone-on-tone combinations, or with contrasting one for freezing winter nights in a mountain chalet ‌

60


61


List

Per un utilizzo metropolitano, questa sezione della collezione List rinnega a priori l’utilizzo del nero, optando per toni caldi ed avvolgenti. La vestibilità si riduce ai minimi termini, per evidenziare una dolce quanto decisa femminilità. Gli accessori svolgono un’importante funzione, come maxi- borse e cinture a fusciacca che simulano l’utilizzo di stringi-vita. Anche la parte più tecnica è della stessa impronta, dove i piumini si trasformano in piccoli e avvolgenti gilet, da abbinare a lunghi guanti in caldo mohair. This section of the List Collection for metropolitan use prohibits the use of black, electing instead to use warm, cosy shades. Fit is reduced to a bare minimum to underscore unmistakable, sweet femininity. Accessories play an important role, for example, maxi bags and sash belts that simulate the use of a girdle. Even their hi-tech counterpart is in the same mould, with down jackets turning into tiny, enveloping vest jackets for wearing with long mohair gloves.

62


63


List

64


65


List

66


67


List

68


accessories 69


Shopping Code

1 2

3

5 4

7 6

8 9

10

11

12 13

70

1. 3. 5. 7. Hat, earrings, scarf and necklace - Cappello, orecchini, sciarpa e collana Dior, 2. 6. 8. 10. 11. 13. Jacket, cardigan, belt, bag, court shoes and trousers - Giacca, cardigan, cintura, borsa, dĂŠcolletĂŠs e pantaloni List, 4. Sunglasses - Occhiali Kenzo, 9. Gloves - Guanti Agnelle, 12. Boots - Stivali Ermanno Scervino


1 2

3 4

5

7

9

8 10

11

12

13

1. 3. 4. 6. 9. 10. Cap, puff jacket, shirt, belt, bag and trousers - Cuffia, giaccone, camicia, cintura, borsa e pantaloni List, 2. Sunglasss - Occhiali Emilio Pucci, 5. Necklace - Collana Swarovski, 7. Glove - Guanto Agnelle, 8. Boot - Stivale Stuart Weitzman, 11. Watch - Orologio Fendi, 12. Scarf - Sciarpa Killah, 13. Sandal - Sandalo Renè Caovilla

Like a Queen

6


Christmas Presents

V

ertu è un marchio d’avanguardia che ha creato il settore dei cellulari di lusso nel 2002 con il lancio della Collezione Signature. Nata dal desiderio di creare i cellulari migliori del mondo, Vertu ha continuato a combinare materiali eccezionali con le migliori tradizioni di artigianato. In ognuna delle tre collezioni, Signature, Ascent e Constellation, ogni cellulare viene assemblato da mani esperte presso le proprie strutture d’avanguardia nello Hampshire, in Inghilterra. I telefoni Vertu sono disponibili presso oltre 600 concept store di lusso e gioiellerie, tra cui 60 boutique Vertu, presenti in oltre 60 paesi nel mondo. L’azienda, leader nel settore delle telecomunicazioni, ha dato vita ad una nuova collezione composta da quattro esclusivi telefoni Signature, realizzati da Kazumi Murose, un’artista considerata tesoro nazionale giapponese e maestro nell’utilizzo della tecnica giapponese maki-e, una complicata forma d’arte ottenuta spolverando minuscole particelle di materiali preziosi, per lo più oro o argento, sulla lacca urushi. Per la creazione della collezione Kissho, è stata utilizzata anche la tecnica del raden, ottenuta intarsiando sottili scaglie di madreperla in rientranze dell’urushi, oppure facendo aderire i pezzi sulla superficie della lacca. L’Urushi, o lacca giapponese, è infatti un’antica forma d’arte che risale al 7000 a.C. circa e si ottiene stratificando e seccando la resina dell’albero di urushi-no-ki. La collezione “Kissho”, che in giapponese significa “buon auspicio”, è composta da 4 elementi che rappresentano le 4 stagioni. Mr. Murose ha utilizzato i tradizionali simboli giapponesi di buon auspicio e di buona fortuna, dando un nome e associando ogni telefono ad una delle quattro stagioni. Daigo (Fioritura di ciliegio), Kinko (Broccato), Kikusui (Crisantemo) e Nanten (Bambù Sacro) sono tutti simboli ben radicati nelle vite dei giapponesi e nel loro fondamentale apprezzamento del cambio delle stagioni. La collezione è stata presentata con un evento esclusivo a Tokyo ed è stata realizzata per celebrare il primo anniversario del primo monomarca Vertu di Ginza. L’opera d’arte è disponibile

72

in 4 diversi esemplari e costirca 160 mila euro. Questi quattro esclusivi telefoni rappresentano il risultato di due anni di stretta collaborazione tra gli artigiani e ingegneri Vertu e il Signor Murose. Per gli amanti dell’”estremo”, Stuart Hughes ha ancora una volta deciso di fornire una sua libera interpretazione e ha creato il Solid Platinum iPad Supreme Edition, un oggetto in grado di fondere la bellezza estetica e il design curato dell’ultimo prodotto marchiato dalla mela morsicata e materiali di pregio assoluto. Come già esplicitato nel nome stesso, questa preziosa versione si caratterizza per il case in platino, per un totale di 2,7 kg, anche se non è questo il solo intervento fatto dal celebre designer inglese. Non bisogna tralasciare, infatti, i 173 diamanti che impreziosiscono quest’oggetto, già ribattezzato l’iPad più costoso del mondo, posizionati strategicamente a disegnare il logo dell’azienda di Cupertino e altri piccoli dettagli con i loro 85,5 carati. Solo cinque unità del Solid Platinum iPad Supreme Edition saranno prodotte, tutte nella versione più completa con WiFi, connettività 3G e ben 64 GB di memoria, ognuna delle quali sarà venduta al prezzo di 434.930 dollari. Una combinazione perfetta tra la tecnologia più avanzata messa in campo da Apple e l’abilità artigianale della Stuart Hughes. Un’edizione limitata della versione Wi-Fi & 3G, da 64 Gb di memoria, realizzata in appena 5 pezzi, è disponibile anche in oro e diamanti. Uno status symbol che solo in pochi potranno fieramente mostrare agli amici, compiaciuti della loro fortuna e dell’avere in casa uno dei fantastici oggetti, frutto della più avanzata

tecnologia e ricerca estetica, che il mercato possa offrire. Restando in tema di lusso sfrenato, l’iPhone 3GS Supreme è ufficialmente il cellulare più costoso del pianeta. Il suo prezzo è di 1.92 milioni di euro. Disegnato da Stuart Hughes, questo gioiello di lusso ha richiesto dieci mesi di lavoro allo staff del designer di Liverpool. Il corpo nasce

Come trasformare i dall’impiego di 271 grammi di oro massiccio 22k. La lunetta ospita 136 luccicanti diamanti, per un totale di 68 carati. Il logo posteriore, di aurea fattura, è decorato con 53 pietre preziose (1.0 carati). Sul tasto di navigazione la cornice diamantata vale alla bilancia 7.1 carati. Lo straordinario telefonino è stato commissionato da un anonimo imprenditore australiano, attivo nel settore dell’estrazione dell’oro. Il contenitore che ospita l’apparecchio è costituito da un unico blocco di granito, con foglie d’oro del Kashmir. L’interno è rivestito in pelle Nubuck primo fiore. Stuart Hughes firma inoltre una linea di televisori di lusso composta da due esclusivi pezzi: il Prestige HD Supreme Rose Edition e il Prestige HD Supreme Edition con tecnologia firmata dalla tedesca Metz. Il primo, con schermo da 55 pollici, è dotato di base e cornice esterna realizzata con circa


28 chilogrammi di oro rosa 18k e con 72 diamanti di caratura unitaria. Un set di pietre del sole e ametiste decora il resto. Lo strato interno è in pelle di alligatore cucita a mano. Il secondo è avvolto da 19 chilogrammi di oro giallo 22k con cornice decorata da 48 diamanti da 0.75 carati ciascuno. Aventurine, topazi e pelle di alligatore cucita a mano impreziosiscono ulteriormente l’oggetto. Gioielleria, alta moda e tecnologia all’avanguardia si incontrano nei cellulari GoldVish. La “Illusion collection”, realizzata dal designer Emmanuel Gueit, viene prodotta completamente a mano utilizzando oro 18 carati, bianco, giallo e rosa, assemblato con 11,3 carati dei diamanti più pregiati e dotati delle ultime novità in termini di tecnologia. Una vera chicca extralusso, acquistabile solo nei negozi monomarca GoldVish o in poche, selezionatissime, boutique di orologi e gioielli. Goldvish non è un nome nuovo

ogni in realtà... Cellulari, iPad e televisori: sintesi perfetta tra tecnologia e spirito fashion Text Decio Vitali

alle nostre orecchie. La scorsa estate è stato il turno di Piece Unique, cellulare dalle caratteristiche talmente lussuose da guadagnarsi il premio del Guinnes dei Primati come “The most expensive and most exclusive worldWide”. L’azienda ritorna alla ribalta grazie a Illusion, speciale limited edition di cellulari composta da 15 modelli, dalle caratteristiche davvero abbaglianti. Come sempre, il connubio è uno solo: metalli pregiati e pietre preziose. Sono 3 le collezioni che Goldvish ha pensato per tutti coloro i quali non si sono ancora decisi a comprare un cellulare di lusso: Yellow Gold, Rosé Gold e White Gold. Tre nomi che naturalmente stanno a significare il metallo di cui è composta la scocca: oro giallo, oro bianco e oro rosa. Nella parte retrostante, è ornato da pregiata pelle di coccodrillo rossa. Per ogni collezione, sono 5 i modelli, dai nomi evocativi: Centerfold, Violent Numbers, Beyond Dreams, Majesty e Like Heaven. A prima vista, non sembrano esserci differenze tra modello e modello, ma con un po’ più di attenzione si possono notare alcune differenze, tra cui il numero di diamanti applicati sulla scocca, che vanno da 1 a 1.639. Uno straordinario cellulare, prodotto dall’elvetica Goldvish, è la perla più esclusiva della gamma “Le Million”. Costruito in soli tre esemplari, già tutti accaparrati, sfoggia un involucro in oro, arricchito da una tempesta di diamanti. Nel retro spicca il rivestimento in pelle, che ne rafforza ulteriormente l’appeal. Il prezzo di ciascun esemplare è di un milione di euro. Solo i nababbi potranno avere il privilegio di portarlo in tasca. I prodotti proposti non sono certo per tutti o per tutte le tasche: ad esempio la collezione Illusion offre telefoni con prezzi compresi tra 20 e 125 mila euro; l’esemplare più pregiato è Le Million, proposto a un milione di euro e costruito in soli tre esemplari. Il suo involucro in oro e diamanti è completato sul retro dal rivestimento in pelle. Goldvish, in virtù dei successi commerciali collezionati, aprirà a inizio marzo il suo primo negozio monomarca a Ginevra.

73


Christmas Presents

How to make dreams come true

V

ertu is the avant-garde brand that created the luxury mobile phone sector in 2002 with the launch of its Signature Collection. Established with the aim of creating the best mobile phones in the world, Vertu has continued to combine superlative materials with the finest traditions of craftsmanship. Each mobile phone set in the three collections Signature, Ascent and Constellation – is assembled by expert hands at the company’s own avant-garde premises in Hampshire, England. Vertu mobile phone sets are available from over 600 luxury concept stores and jewellers (among these are 60 Vertu stores), in over 60 countries worldwide. Now Vertu, the leading company in the telecommunications sector, has a new collection comprised of four exclusive Signature telephones created by Kazumi Murose. This artist, who is hailed in Japan as one of the country’s national treasures, is a master of the Japanese technique of maki-e, a complex art form that involves dusting minute particles of precious materials – mainly gold and silver – onto urushi lacquer. Another technique was used to create the Kissho collection: raden, which is achieved by applying the cut linings of mother-of-pearl into lacquer or by applying the pieces to the lacquer surface. Urushi (Japanese lacquer) is in fact an ancient art form that dates back to the time of 7000 B.C. and created by applying coats of resin from the urushi-no-ki tree and allowing it to dry. The collection, whose name means “good omen” in Japanese , is comprised of four elements representing the 4 seasons. Mr Murose used traditional Japanese good omen and good luck symbols, and named each phone in connection with each of the four seasons. Daigo (Cherry Blossom), Kinko (Brocade), Kikusui (Chrysanthemum) and Nanten (Sacred Bamboo) are all symbols that are deeply rooted in the

74

Japanese way of life and a profound appreciation of the changing seasons. The collection was presented with an exclusive event in Tokyo designed to mark the first anniversary of Vertu’s first flagship store in Ginza. Only four examples of this work of art exist, each costing 160,000 euro. These four exclusive telephones are the result of two years’ close collaboration between Vertu craftsmen and engineers and Mr Murose. And for those who indulge in “extreme”, Stuart Hughes has once again offered an unchained interpretation to create the latest luxury

company’s logo as well as other small details with their total of 85.5 karats. Only five pieces of the Solid Platinum iPad Supreme Edition will be produced, all in the most complete version with WiFi, 3G connectivity and no less than 64 GB of memory, and will retail at a price of USD 434,930 each. This item embodies the perfect union between the most advanced Apple technology and the craftsmanship of Stuart Hughes. A limited edition (5 pieces) of the Wi-Fi & 3G version with 64 GB of memory is also available in gold studded with diamonds. This is a status symbol that very few will be able to show off to their friends, delighted by their by their luck owning such a fanta-

Mobile phones, iPads and television sets: a perfect synthesis between technology and the spirit that is fashion Apple product - the Solid Platinum iPad Supreme Edition, an object embodying aesthetic beauty and painstaking design. As its name implies, this precious version features a platinum case and weighs in at only 2.7 kg, but the designer didn’t stop there. We mustn’t forget the 173 diamonds that decorate this object, which has already been dubbed the most expensive iPad in the world. Strategically positioned, they make up the Cupertino


stic item in their home, the result of the most advanced technology and aesthetic research the market has to offer. Still on the subject of sheer unadulterated luxury, at 1.92 million euro the 3GS Supreme iPhone is officially the most expensive mobile phone on the planet. Designed by Stuart Hughes, this luxury gem took the Liverpool-designer’s staff ten months to assemble. The case contains 271

grams of solid 22k gold. The display features 136 sparkling diamonds that make up a total of 68 karats. The rear logo, in gold, is decorated with 53 precious stones (1.0 karat). The diamond-studded frame on the navigation button registers 7.1 karats on the scales. This extraordinary mobile phone was commissioned by an Australian businessman in the gold mining sector. The case is made out of a solid block of granite with gold leaf from Kashmir. The interior is lined with the finest full grain nabuk. Stuart Hughes has also designed a luxury line of television sets comprised of two pieces: the Prestige HD Supreme Rose Edition and the Prestige HD Supreme Edition with German Metz technology. The first, a 55” screen set, features a base and outer frame made with 28 kilos of 18k pink gold and 72 1 karat diamonds. A set of sunstones and amethysts completes the decoration. Alligator skin is sewn on the inner screen layer. The second set is encased in 19 kg of 22k yellow gold and the frame is decorated with 48 diamonds of 0.75 k each. Aventurine, topaz and hand-sewn alligator skin further embellish the item. Fine jewellery, haute couture and avantgarde technology are brought together in GoldVish mobile phones. The Illusion

collection created by designer Emmanuel Gueit, is made entirely by hand using 18 k white, yellow and pink gold, 11.3 k worth of the finest diamonds and state-of-the-art

technology. A veritable luxury gem, it can only be purchased at GoldVish stores or at very few select watch and jewellery stores. The name of Goldvish is not new to our ears: last summer it was the turn of Piece Unique, whose luxurious characteristics were such as to earn it the epithet of “the most expensive and most exclusive (mobile phone) worldwide” in the Guinness Book of Records. The company is now back in the spotlight, thanks to Illusion and its special limited edition of 15 models with truly dazzling characteristics. As always, there is only ever one combination: precious metals and precious gemstones. Goldvish has come up with three collections aimed at those who still haven’t decided to buy a luxury mobile phone. The names of the lines in the collection - Yellow Gold, Rosé Gold and White Gold, obviously refer to the type of material used for their cases: yellow gold, white gold and pink gold. The rear is decorated with fine red crocodile skin. There are five models per collection with such evocative names as: Centerfold, Violent Numbers, Beyond Dreams, Majesty and Like Heaven. At first glance, there does not appear to be a lot of difference between the models, but upon closer inspection there are seve-

ral, including the number of diamonds on the casing, which can vary from 1 to 1,639. This extraordinary mobile phone made by Swiss company Goldvish is the most exclusive gem in the “Le Million” range. Only three of them have been made (and all three have already been snapped up). They vaunt a diamond-encrusted gold case and a leather-backed rear to further enhance its appeal. Each set costs 1 million euro, so only the very rich will have the privilege of owning one. The products proposed will not be accessible to all: for instance, the Illusion collection offers sets ranging from

20,000 to 125,000 euro; the most prestigious, of which only three exemplars exist, is Le Million, which costs a million euro. Its gold and diamond-studded case is complemented by a leather backing. Thanks to the success of its sales, Goldvish will be opening its first flagship store in Geneva next March.

75


List

Declinata sui toni del caldo marrone, la collezione List si presenta elegantissima e molto ricercata, dove il quasi ossessivo utilizzo di camoscio, pelle e preziose pellicce come il persiano e il visone non lasciano alcun dubbio. Marsine in montone si adagiano al corpo coccolandolo, abitini in camoscio sono rivisitati in forme e dimensioni, mentre il tricot è lavorato a maglia grossa e abbinato a polsi in pelliccia in volpe. Irresistibile la stola in visone, da sdrammatizzare con un look casual e decontratto.

At the court of the Tsars

The List Collection is very elegant and recherchĂŠ in all shades of brown and the quasi-excessive use of suede, leather and precious fur, for example astrakhan and mink, leave no room for doubt. Sheepskin tailcoats rest on the body in an embrace, little suede dresses have their shapes and dimensions revised and tricot knits are chunky with a fox fur cuff trim. The mink stole is simply irresistible, played down by a casual, relaxed look.

Alla corte degli Zar 76


77


List

78


79


List

80


81


List

82


83


accessories 84


85


Shopping Code

1

2

3

4

5

6 8 7

9 10

11

1. 2. 5. 9. 10. Fur stole, jacket, sweater, belt and skirt - Stola in pelliccia, giacca, maglioncino, cintura e gonna List, 3. Necklace and bracelet - Collana e bracciale Borbonese, 4. Gloves - Guanti Diane Von Furstenberg, 6. Boot - Stivale Paul & Joe, 7. Bag - Borsa Gucci, 8. Pumps - Ballerine Antik Batik, 11. Cutch - Pochette Gianfranco FerrĂŠ

86


1 3 2 4

5

7

8

9

10

11

12

13

1. 5. 6. 8. 9. Leather jacket, mini-dress, sweater, trousers and belt - Giacca di pelle, mini-abito, maglioncino, pantaloni e cintura List, 2. Hair-band - Cerchietto Max & Co., 3. 4. Earrings and necklace - Orecchini e collana Trendi Bijoux, 7. Sunglasses - Occhiali Versace, 10. Bag - Borsa DKNY, 11. Gloves - Guanti Maliparmi, 12. Boot - Stivale Just Cavalli, 13. Court shoes - DĂŠcolletĂŠs Prada

Sweet chocolate

6


List

Vanità Rétro 88


Sapore di un tempo passato: la seta è stampata animalier, cosÏ come il bolerino in pelliccia, prevedendo, per la sera, un lungo e strepitoso abito tagliato in sbieco. Queste sirene del terzo millennio esaltano la propria maliarda femminilità attraverso una moda aggressiva ma decontratta, tanto da potersi permettere di abbinare un top maculato ad un piccolo e sportivo piumino. Il gilet si arricchisce della calda e morbida mongolia, le cinture sono importanti e costrittive, i pantaloni da amazzone scivolano dentro gli alti stivali.

Retro Vanity

A taste of yesteryear: silk features animal hide prints, as do fur boleros which, come evening, envisage the donning of a wonderful bias-cut long dress. These sexy sirens of the third millennium underscore their bewitching femininity with an aggressive, but relaxed fashion that allows them to wear an animal hide print top with a diminutive sporty down jacket. Vests are enriched with warm Mongolian fur, belts are big and coercive, Amazon warrior trouser legs slip down to tuck into high boots.

89


List

90


91


List

92


93


accessories 94


95


Trends

SHEARLING’S WILD CHARM

Calde emozioni per un inverno dinamico, divertente ma sempre glamour

Hot emotions for a dynamic, glamour and fun winter

T

P

96

Text Roberta Bindi

Hermès

er fare un tuffo inebriante nei fantastici anni ’80, pescando a piene mani dalla tendenza moda più nuova e forte che ha caratterizzato quel decennio e, al tempo stesso, essere assolutamente trendy nel prossimo inverno 2010/11, si deve possedere quell’accessorio caldo, morbido, avvolgente ma anche pratico, sportivo ed elegante che è lo shearling. Il montone o, più internazionalmente, lo shearling è un materiale di antichissima memoria che nel nostro immaginario tende spesso a ricordare ambienti selvaggi, montagne di conifere e laghi d’altura, ma il prossimo inverno lo shearling tornerà prepotentemente nel nostro quotidiano e rappresenterà l’elemento distintivo e modaiolo per antonomasia. Se vuoi essere “cool”, se vuoi distinguerti come autentica fashion victim, scegli per il tuo look gli accessori in montone più adatti al tuo mood. Ma attenta che il pelo di montone rasato sia ben visibile, che le linee arrotondate e dolci siano ben percettibili e che il richiamo selvaggio della pelle grezza sia predominante. A questo punto non resta altro che scegliere tra gli oggetti più adatti. Per cui ecco qua alcune proposte per i look all-shearling declinati in Elegante, Urban e Sportivo

o dive back in the roaming eighties, fishing for the strongest and most recent fashion trend that characterized those years and, at the same time, to be absolutely trendy in the coming 2010/11 winter, you have to own that hot, soft, practical, sporty, elegant and enveloping accessory: the shearling. The sheepskin, or as it’s internationally known “shearling”, is a very old material that our imaginations tend to link to wild environments, mountains filled with shrubs and high lakes; next winter however the shearling will come back stronger than ever in our daily lives and it’ll represent the distinctive and fashionable element of the season. If you wish to be cool, if you wish to stand out as a real fashion victim, choose your look keeping in mind the mutton accessories that better suit your mood. Be careful and check that the mutton fur is shaved and evident, however, and that the round, soft lines are clearly perceivable and the wild call of the raw leather bold and predominant. Now all that remains is choosing the right items that go with it. Here are some proposals on all-shearing looks, declined from elegant to urban and sportive.


Miu Miu

N

I

n connecting mutton and elegance, the first element to bear in mind, of strong contrast and sure to intrigue, are flexuous lines, as can be found in the 12-stiletto heels and the anklewrapping boot, the typical footwear of the femme fatale, combined with the upper part of the shoe in reversed mutton, possibly with clasped bands or tight strings like in the new Alexa Wagner and Jimmy Choo products. The softly rounded point gives height and elegance, while remaining in the realm of the mutton’s soft curves. The classical and hyper-elegant white neckline with an open

point of Maison Martin Margiela, the thin-heel boot and wood platou underline the candid white, shaved fur of the leg, and further down the point of the shoes, in Marni chestnut leather, is magically combine with the shopper allwhite with handles in studded leather; the ensemble gives an icy elegance that resembles that of the far away mily lands of the arctic. The leather is traditionally raw but at times, especially in the bags, the shaved fur is combined with treated leather that refines the elegance of the lines. Noteworthy is also the Miu Miu handbag, or the

playful small Nina Ricci bags, in their soft pink color. Absolutely chic is also the Kelly revisiting made by Trussardi 1911 in black mutton, like the long, rough glove by Wunderkind, or the “head on” boot in shiny leather and fur finishes with a huge sole, by Viktor and Rolf. Burberry, absolutely loyal to the English rigor, presents its classical tartan handbag with finishes and handles in shaved black fur. Just like Hermès, that reaches the apex of elegance with derby hat and umbrella in pure shearling.

Jimm y Cho o

Elegant

Kenzo

Nina Ricc i

Wunderkind

olf r&R Vikto

el connubio montone ed eleganza, il primo elemento di forte contrasto e di sicuro impatto è dato dalle linee flessuose e affusolate, come il tacco a spillo di altezza 12 e lo stivaletto fasciato sulla caviglia, tipiche delle calzate da vera vamp, abbinate a tomaie in montone rovesciato che possono essere impreziosite da fasce fibbiate o da stringhe molto aderenti e strette, come propongono Alexa Wagner e Jimmy Choo. La punta dolcemente stondata dona slancio ed eleganza restando nell’ordine della curvilinea morbidezza tipica del montone. Il classico e iper elegante decoltè bianco a punta aperta della Maison Martin Margiela e lo stivale con tacco affusolato e platou in legno che mette in bella vista il pelo rasato e candidamente

pelo dal carrarmato esagerato di Viktor and Rolf. Anche Burberry, assolutamente fedele al rigore inglese, ripropone la sua classica handbag in tartan con bordature e manico in pelo rasato nero. Mentre Hermès raggiuge l’apice d’eleganza con bombetta e copri ombrello in shearling.

Marni

Elegante

bianco della gamba, sopra una tomaia in cuoio color castagna di Marni, magicamente abbinato alla shopper allwhite con manici in cuoio borchiato, donano un’eleganza glaciale che tanto ricorda le lontane e lattee terre artiche. Il pellame è tradizionalmente grezzo ma alle volte, specialmente nelle borse, il pelo rasato si abbina ad una pelle trattata e levigata che impreziosisce e raffina le linee. Significativa la borsa a mano di Miu Miu, o le vezzose borsette di Nina Ricci declinate in un tenue rosa. Assolutamente chic la rivisitazione della kelly fatta da Trussardi 1911 in montone nero, come il guanto lungo e grezzo di Wunderkind, o M lo stivaletto con ais on M incrocio fronart in tale in pelle M arg iel lucida e a bordatura in

97


Jimmy Choo

Burberry Prorsum

Car Shoe

No-l-ita

Fornarina

L

98

inee pratiche e dettagli glamour caratterizzano lo stile Urban. Muehlbauer propone tradizionali cappelli con pon-pon e fascia in maglia di lana o cappelli con piccole tese, tutti in montone ma che declinano in divertenti colori shock come l’arancio o il rosso ciliegia. Ermanno Scervino gioca con la ballerina in montone dall’aspetto tradizionale ma con ricami in lana mentre la versione più classica, in pelle, di Pretty Ballerinas accoglie al suo interno il morbido pelo rasato, come capita anche al decoltè in jeans e strass di Fornarina. Gli zoccoli sabot in legno e tomaia in montone sono impreziositi da fibbie in strass. Gli ankle boots si sdrammatizzano con un risvolto in montone rasato come propongono Kenzo, Chie Mihara o No_l_ita che presenta in questa versione anche lo stivaletto stringato con fiocca in nudelook. La borsa a tascapane all-shearling di PaulAndJoe diventa vezzosa con l’applicazione di un pon-pon bianco che si accompagna ironicamente ad un morbido scaldamani. La Maison Martin Margiela reinterpreta il classico Beauty riproponendolo in veste total shearling. Fornarina. Car Shoe, Ermanno Scervino e L’ Autre Chose rivisitano la shopper bag; chi con ricami rigorosamente in lana chi con pellami lucidi ed interni in lana rasata. Wunderkind ha scelto di sdoganare la pochette facendola diventare un morbido scrigno in lana rasata

John Galliano

Urban

impreziosito da un frontalino in pelle. E poi ancora decoltè con zeppa, punta aperta e laccio a clip alla caviglia, tutte in pelle trattata ma con interno in shearling di Ras, o lo stivaletto basso di Manas e la cintura di Ermanno Scervino e anche lo stivale con para piatta di Stella Mc Cartney, tutte linee rigorosamente e fedelmente metropolitane reinterpretate in shearling. Un tocco d’ironia viene dalla vena creativà di Hussein Chalayan con un’improbabile copri cannocchiale, o dal cappello oversize di John Galliano. Burberry e Anna Sui si concentrano maggiormente sull’Urbanstyle di stivali e copricapo con para orecchie. Ras

Hussein Chalayan

Trends


Anna Sui

Kenzo

Ermanno Scervino

Stella McCartney

Paul&Joe

Urban

P

ractical lines and glamour details characterize the Urban style. Muehlbauer presents traditional hats with pon-pons and knitted details, or of hats with small edges, all mutton but with touches of fun shock colors like orange or cherry red. Ermanno Scervino plays with the concept of the mutton ballerina, with a traditional look with but wool knitting, whereas the more classical leather version by Pretty Ballerinas has soft shaved fur in the interior, just like in the case of the strass and jeans neckline by Fornarina. The wooden “sabot” with a mutton point

are enriched by strass clasps. The ankle boots are lightened by mutton finishes as presented by Kenza, Chie Mihara and No_1_ita that offer in this guise also the stringed boot with nudelook ribbon. The haversack bag all-shearing by PaulAndJoe becomes playful with the application of a white pon-pon that’s ironically accompanied by a soft hand warmer. Maison Martin Margiela reinterprets

the classic beauty case by presenting in an all-shearing version. Fornarina, Salvatore Ferragamo, Ermanno Scervino and L’AutraChose revisit the shopper bag; be it with embroidering, exclusively in wool, or with shiny leathers and shaved wool insides. Wunderkind chose to clear the name of the pochette by making it a soft chest in shaved wool, enriched by a leather front.

Plus, more shoe décolleté with platform, open point and clip lace at the ankle, all in treated leather but with a Ras shearling heart, and more low boots from Manas, belts from Ermanno Scervino and let’s not forget the flat-sole boot by Stella Mc Cartney, created with rigorously metropolitan lines reinterpreted in shearling. A touch of irony from the creative vein of Hussein Chalayan with an improbable spyglass cover, or an oversized hat from John Galliano. Burberry and Anna Sui concentrate on boot and headwear Urbanstyle instead.

99


L

Stua rt W eitzm an

100

Wunderkind

Cappelletti

Kenzo

Salvatore Ferragamo

o sport è lo stile che meglio si plasma su questo materiale antico e avveniristico allo stesso tempo. Le origini dell’uso del montone per vesti o monili risale a tempi ancestrali ma questo non toglie che ai giorni nostri lo stesso materiale si riveli assolutamente versatile e adattabile in settori, come quello sportivo, dove la tecnologia la fa da padrona. Iniziamo dalla più rappresentativa, la sneaker, che negli anni è diventata oggetto di infinite trasformazioni tecniche iper avanguardistiche e che oggi risulta essere l’oggetto tecnologicamente più versatile è anche quella perfettamente adattabile alla nuova versione in montone; Lanvin, Lumberjack, Janet and Janet e Juicy Couture ne fanno una versione assolutamente glamur. Timberland e Lumberjack si pongono su un piano più tradizionale con il classico scarponcino da montagna oramai totalmente svincolato anche per la città. Doposci urbanfashion, alti e bassi, stringati e non li troviamo nelle collezioni di Stuart Weitzman, Onitsuka Tiger e Cappelletti. Stivali e stivaletti, con tacco o raso terra, in para o legno, con

Wunderkind

Sportivo

fibbie o lacci, scamosciati o trattati, con risvolti al vivo o bordature, sono stati prodotti da tutti i maggiori stilisti per cui non manca che l’imbarazzo della scelta. Le borse, invece, come il bauletto di Car Shoe o la multi tasche di Hogan e la shopper di Salvatore Ferragamo, risultano i pezzi più nuovi e divertenti di questa stagione perché reinterpretano forme classiche lasciandosi fortemente plasmare dalla natura bizzarra della pelle di montone rasata e rovesciata. Se invece volete sorprendere ecco alcuni oggetti che fanno al caso vostro; i guanti e il cappuccio di Marni con pelo rasato riccio in colore naturale, o i copri capo con para orecchie e doppia tesa multicolor di Wunderkind. Ma anche la wolf-woman di Unique con borsa o marsupio in montone. Mentre Kenzo propone una sportiva ragazza country con guanti e stivali in shearling.

Car Shoe

Trends

jack ber Lum


Marni

Timberland

Hogan

Sports syle

Unique

T

he sports style is the one that better suits this material, both ancient and futuristic. The origins of the use of the mutton in clothing or jewels goes back to the ancestral times but this doesn’t mean that today the same material can prove to be versatile and adaptable in many sectors, like the sportswear, where technology rules. Let us begin with the most popular shoe, the sneaker, that through the years has become the subject of many technical, almost futuristic transformations and that today ends up being the most technologically versatile item. It is however the most adaptable to a new mutton version as well; Lanvin, Lumberjack, Janet and Janet and Juicy Couture have created an absolutely glamorous version of i. Timberland and Lumberjack invest in a more traditional dimension with the classic trekking shoe nowadays completely accepted in the city as well. Urban-fashion snow boots, both high and low and with strings cannot be found, say, in the Stuart Weitzman, Onitsuka Tiger and

Cappelletti collections. Boots and bootlets, with high heel of low sole, in wood or not, with clasps and laces, with suede or treated leather, with lively lapels or studded fringes have been produced by all the major stylists therefore all you are left with is the choice. The handbags, like the Car Shoe chest or the multi-pocketed Hogan and shopper bag by Salvatore Ferragamo, are the newest and most fun items of this season because they reinterpret classic shapes by taking strong inspiration from the bizarre nature of the mutton skin both shaved and reversed. If you wish to shock instead here are some items that can help you; the Marni gloves and hood with shaved, curly fur in its natural colour, or the headwear with earmuffs and a multicolour double edge by Wunderkind. But also Unique’s wolf-woman with mutton handbag or pouch. Whereas Kenzo presents a country-sports girl with gloves and boots in shearling.

101


Shopping Map

NY, one stop

shop L’itinerario classico del luxury shopping rimane sempre di tendenza Text Debora Cicchini

C

i sono certamente infinite ragioni per visitare New York: vedere i duemila taxi gialli che sfrecciano tra le street e le avenue di Manhattan, ammirare i grattacieli, ma nulla batte lo shopping nella Grande Mela! Più faticoso dei 354 scalini per arrivare alla testa della Statua della Libertà, e frenetico come il traffico cittadino nelle ore di punta. A NY ci sono le boutique più esclusive, si trovano capi d’abbigliamento e accessori fuori stagione, un vastissimo assortimento di

102

taglie, modelli e colori, grazie all’infinita varietà demografica del ‘melting pot’ newyorkese. Diverse le aree dedicate agli acquisti, tra le più note Meatpacking District, Chelsea, Greenwich Village, SoHo, No.Li.Ta, Lower East Side con East Village e St. Marks Place, Financial District, zone in perenne evoluzione e ciascuna con proprie interessanti particolarità. Però le classiche, Fifth e Madison Avenue, rappresentano l’itinerario d’obbligo del NY-luxury-shopping, i ‘corridoi’ più ricchi e dai metri quadri

tra i più costosi del mondo. La lista delle donne includerà gli storici department store Bergdorf Goodman, Barneys, Saks Fifth Avenue, Henri Bendel, il megastore di Louis Vuitton, mentre Jimmy Choo, e nelle vicinanze della Quinta, Manolo Blahnik renderanno omaggio a chi vuole rivivere qualche puntata di Sex and the City. Quella degli uomini, per rinnovare l’intero guardaroba, comprenderà Bergdorf Goodman men e Brooks Brothers, per chi ama lo sport Niketown o l’NBA Store, per i patiti dell’high tech l’Apple Store, il Sony Style. Se si cercano preziosi oggetti luccicanti, la scelta davvero non manca. In questa zona si trovano le gioiellerie più famose da Bulgari, Cartier, Fortunoff, Van Cleef & Arpels, Harry Winston a Tiffany & Co. Oggi non sembra strano che high-end department store e flagship di lusso, simboli del benessere, siano affiancati a negozi mainstream quali Banana Republic, Zara, H&M, forse a rendere la strada più democratica e meno esclusiva di un tempo. Nei pressi della famosa cattedrale di St. Patrick, dove risiede l’Arcivescovo di New York, e del Rockefeller Center, emblema dell’arte Decò, lo shopping diventa di alta classe con boutique e negozi prestigiosi. Il primo che incontriamo è Saks Fifth Avenue. Frequentato da coloro che hanno uno stile più


classico, ma anche da chi ritiene un “classico” fare shopping qui, con le migliori marche di linee di diffusione, una grande scelta di scarpe e una delle più ampie selezioni di costumi da bagno. A nord, nell’isolato limitato da Cartier da un lato e A/X dall’altro, il palazzo dalla facciata di marmo è il negozio di Versace. Seguono altri ‘illustri’ Italiani, Salvatore Ferragamo, Ermenegildo Zegna, Just Cavalli. Con la prossima apertura di Hollister, ‘figlia’ della high-quality brand Abercrombie & Fitch, i teenager in visita e i genitori, in cerca di regali ben accetti, faranno tappa qui. Una sosta anche al NBA Store, situato alla porta accanto. Tra la 53rd e 54th Blanc de Chine, la marca di lusso che tramanda valori tradizionali in una moderna linea haute couture, affianca la boutique di Fendi. L’ampio flagship store di Tommy Hilfiger, designer del classico American preppy, è stato inaugurato lo scorso settembre, mentre sul lato opposto si affaccia Gap. Con l’arrivo da Bottega Veneta, la colorata boutique di Pucci e da De Beers si è pronti per una sosta. Con la chiusura di Takashimaya, il meraviglioso department store giapponese, dal favoloso spa e delizioso tè, la mini fermata è sul lato ovest, dalla cioccolateria svizzera Lindt, dove si può recuperare un po’ di energia. Dopo Swarovski, Omega, Escada ecco i quattro

piani showroom di Armani / 5th Ave con annesso ristorante omonimo. Ma Henri Bendel ci aspetta: è sufficiente attraversare la strada. è un altro landmark della Quinta, negli anni ’70 l’icona della moda dell’era disco. Vicino, le lussuose vetrine di Harry Winston, il gioiellere delle star. Tra la 56th e la 57th, a fianco della Trump Tower, Tiffany & Co. come sempre regna. Le vetrinette continuano ad esporre le magnifiche collezioni di anelli di diamante e i classici di fidanzamento, tuttavia offrono anche un vasto assortimento di oggetti – dai gemelli per camicie alle cornici – alla portata di quasi tutte le tasche. Niketown è solo dietro l’angolo, ma proseguendo lungo la 5th Avenue, sarà impossibile non notare

Abercrombie & Fitch per la nuvola di profumo che aleggia, per i bellissimi ragazzi che ti accolgono all’entrata e perché, se siete accompagnati da teeneger, è un’altra fermata obbligatoria. Si continua poi con Prada e altre gioiellerie, Mikimoto, Piaget, Bulgari. Il gigantesco Louis Vuitton domina l’angolo est della 57th, con le sue pareti di cristallo che mutano tono, Bergdorf Goodman, l’high-end department store riservato all’uomo, è ad un passo e l’intero palazzo di fronte è occupato da Bergdorf Goodman per donna. Le più esclusive marche della moda e degli accessori, con una tra le migliori selezioni di scarpe e borse, il piano-fondi dedicato alla bellezza e servizio spa, l’ultimo all’home décor e bambini, lo rendono una delle fermate più invitanti. Arrivati alla 58th, la strada si allarga per introdurre Central Park. Una sosta da tenere in mente: il Plaza Hotel. Nella Palm Court, splendida sala circondata da enormi vetrate, dove si sono

Fifth Avenue e Madison Avenue il ‘melting pot’ del lusso

103


Shopping Map fermati i Beatles e diversi presidenti degli Stati Uniti, servono la colazione o il tè del pomeriggio. Se nel giro di shopping si è accompagnati da bambini, questo è il momento di fare contenti finalmente anche loro. Nel FAO Schwarz, il negozio di giocattoli più grande del mondo, si trovano peluche a grandezza naturale, treni, ogni tipo di bambola, mini Mercedes Benz, qualsiasi gioco sognato. Molti sono ultra-lusso nell’ottica del fondatore, un immigrato tedesco, Frederick August Otto Schwarz, che iniziò la sua attività nel 1862, importando giocattoli europei per l’alta società newyorchese. A due passi dall’uscita, l’Apple Store, aperto 24 ore al giorno per dare sfogo a tutte le curiosità e desideri degli appassionati dell’iphone e l’ipad – cioè, famiglie intere. Sopra la 59th, la Fifth Avenue viene soprannominata ‘Museum Mile’, una zona residenziale sede di alcuni club privati, alberghi, qualche ambasciata e centri culturali. Tra o nelle mansion da sogno, costruite tra il 19esimo e il 20esimo secolo, affacciate al più grande ‘front-yard’ di New York, il National Academy Museum, The Frick Collections, il Museum of the City of New York, il Cooper-Hewitt National Design Museum, il Jewish Museum. In edifici ben più imponenti e riconoscibili, il Guggenheim, il museo d’arte moderna e il Metropolitan Museum of Art, uno dei più noti al mondo. Per continuare invece l’itinerario nel cuore dello shopping di lusso, all’incrocio della Fifth Avenue - il punto d’incontro della denominazione delle strade distinte da East e West - e la 59esima, bisogna spostarsi sulla Madison Avenue, un ‘block’ ad est. Qui di nuovo, fino alla 72nd, incontriamo tutti i nomi delle grandi firme della moda americana e internazionale, proseguendo poi verso l’80th con negozi dell’home décor esclusivo. Ma anche se non si ha l’intenzione di acquistare, soltanto ammirare queste vetrine è di grande piacere e diletto. La boutique che accoglie le linee pulite di Calvin Klein e, di fronte, quella della designer newyorkese per eccellenza, Donna Karan, con il negozio di due piani di DKNY, danno il via alla seconda strip d’oro zecchino. Ma

104

conviene dare un’occhiata iniziando da Armani Collezioni, da Coach per le borse e accessori made in USA e da Mulberry per quelle made in UK. E ancora, a poca distanza uno dall’altro, Tod’s, Fratelli Rossetti e Bally, che saranno in compagnia di J.M. Weston, il master shoemaker, la cui apertura è stata annunciata per il prossimo autunno. In questi primi isolati della Madison Avenue si trovano Wolford ed Eres, due autorità dell’intimo. Si giunge presto al flagship Barneys New York, dove è necessario fermarsi: con la sua raccolta di designer edgy, è l’ancora della famosa Avenue. Jewelbox, il micro- negozio a lato di Barneys, potrebbe diventare con facilità una tradizione di ogni visita in città, per

l’infinita varietà di fedine in diamanti o di colorate pietre preziose, assolutamente da collezionare, anche perché sceglierne una rispetto all’altra è difficile. Proseguendo, continuano le boutique esclusive, dalla preppy-luxe di Michael Kors, alla gioielleria di Ivanka Trump, che ha preceduto la madre Ivana nel business dei preziosi, poi Brunello Cucinelli e i bellissimi negozi gemelli di Hermès, situati all’angolo della 62nd, ad est per la donna e a ovest per l’uomo. Durante la nostra ricerca di oggetti mozzafiato, una breve passeggiata verso nord per vedere le vetrine dei famosi orologi svizzeri Girard-Perregaux e Chopard, che festeggiano quest’anno il 150esimo anniversario dell’inizio della


produzione, a cui seguono i negozi di Beretta, Etro, Roberto Cavalli, Longchamp e i vestiti da sera di J. Mandel fino alla 64, dove si trovano la boutique di Chanel, Valentino e Giorgio Armani. Nel ‘blocco’ successivo ci attendono due brand americani, Oscar De La Renta e ancora Michael Kors. La gioielleria Damiani separa la boutique della sofisticata linea di Carolina Herrera da quella delle scarpe delle celebrity di Giuseppe Zanotti. Bonpoint, il negozio francese per i bimbi, unico insieme a Baby CZ e a Ralph Lauren Kids, a breve distanza l’uno dall’alto, serve una clientela under 12. Lenzuola e biancheria con il ‘tread count’ alle stelle di Frette e Pratesi sono solo ad un isolato di distanza da La Perla. Dopo un così lungo itinerario, a confortarci segue il caldo cashmere di

The classical itinerary of luxury shopping is always trendy

Malo e Loro Piana, i cappotti di Max Mara e gli atelier di alcune tra le più interessanti collezioni, da Jil Sander, Donna Karan, Dolce & Gabbana a quelle per cui chiunque e comunque perde la testa: Cartier, Gucci, Chloé, Prada, Cesare Paciotti, Dior. Da Tom Ford gli interni sono tanto ‘attraenti’ quanto la merce esposta. Sonia Rykiel con Asprey e Yves Saint Laurent ci conducono al termine del percorso con l’headquarter di Ralph Lauren nella storica Rhinelander Mansion. Il miglior shopping di New York avviene nelle mezze stagioni, quando non ci sono né le temperature oppressive della calda estate né quando la colonnina del mercurio arriva a -20°C. Per programmare al meglio conviene organizzarsi già da casa, consultando aggiornatissimi siti web dove si possono cercare gli articoli che desideriamo acquistare nei vari negozi e department store, prima di varcarne la porta. Ricordatevi che il ‘pensierino’ nella piccola scatola azzurra con il nastro bianco e la scritta Tiffany & Co. non solo entra in qualsiasi valigia, a differenza di mazze da golf, computer o bicchieri di cristallo, ma è anche sempre molto, molto apprezzato.

T

here is certainly an infinite number of reasons to visit New York: to see the taxis that roam the streets and avenues of manhattan, or to admire the skyscrapers, but nothing beats shopping in the big apple! Harder on the body than climbing all the 354 steps to reach the summit of Lady Liberty, and no less frenetic than traffic in the city. In NY you can find the most exclusive boutiques, clothing items and

many accessories, with a huge range of sizes and colors thanks to the infinite demographic variety of new York’s Melting Pot. Many the areas dedicated to shopping: amongst the most famous the Meatpacking District, Chelsea, Greenwich Village, SoHo, No.Li.Ta, Lower East Side with the East Village and St. Marks Place, Financial District, areas that are always evolving, and each with their own peculiarities. The musts in the itinerary are however the classic Fifth and Madison Avenue, the real centre of NY-luxury-shopping; the richest “hallways” of the city, and with the highest square meters prices in the world. The women’s to do list will include the historic department stores Bergdorf Goodman, Barneys, Saks Fifth Avenue, Henri Bendel, the Louis Vuitton megastore, whereas Jimmy Choo and closeby, on the fifth, Manolo Blahnik will satisfy those who wish to relive an episode of Sex and the City. Men’s list will allow them to recreate their whole wardrobe by including Bergdorf Goodman - men and Brooks Brothers, Niketown for the sports fans - or the NBA Store – and for high tech enthusiasts the Apple Store and Sony Style. If you’re looking for precious, shiny items, the possibilities are endless. In this area you can find the most famous jewellers, from Bulgari to Cartier, to Fortunoff, Van Cleef & Arpels, Harry Winston and up to Tiffany & Co. Today it seems pretty normal for high-end department stores and luxury flagship stores to be side by side with mainstream shops like Banana Republic, Zara, H&M, thusly making the street less exclusive and much more democratic. Near the famous St. Patrick cathedral, where New York’s archbishop lives, and beyond the art deco symbol Rockefeller Center, shopping gets taken up a notch with prestigious stores and boutiques. The first we encounter is Saks Fifth Avenue. Patronized by people with a more classical kind of style, but also by those who think it’s a classic to shop here, with the best brands, a great selection of shoes and of swimming suits. To the north, in a block delimited by Cartier on one side and A/X on the other, the marble palace is the Versace store. Many illustrious Italian follow: Salvatore Ferragamo, Ermenegildo Zegna, Just Cavalli. With the soon to come

105


Shopping Map grand opening of Hollister, the “daughter” store of the high-tech brand Abercrombie & Finch, both visiting teenagers and parents looking for gift ideas will want to stop here. A stop is also due at the NBA store, just next door. Between the 53rd and 54th Blanc de Chine, the luxury brand that passes on traditional values in a modern haute couture line, is next to the Fendi boutique. The wide Tommy Hilfiger flagship store was inaugurated just last September, whereas on the other side of the road appears the Gap. Arriving from Bottega Veneta, the colourful Pucci boutique and then De Beers ask for a stop. With the fabulous Takashima department store closing, with its great spa and delicious tea, the necessary short stop will be at the Swiss chocolate shop Lindt, across the street, where you’ll be able to recover some much needed energy. After Swarovski, Omega and Escada, here’s the four-floors showroom of Armani/5th Ave complete with homonymic restaurant. Henri Bendel awaits us, however: you just have to cross the street. It’s another fifth avenue landmark, and in the seventies it was the fashion and disco worlds’ icon. Closeby are the luxurious shop windows of Harry Winston, jeweller to the stars. Between the 56th and 57th, near the Trump Tower, Tiffany & Co. rules as always. The windows keep showing great collections of diamond rings and classic engagement ones, but also offer a vast assortment of items – from cufflinks to picture frames – that are affordable to

106

almost anyone. Niketown is just beyond the corner, but carrying on through 5th Avenue it’ll be impossible not to notice Abercrombie & Finch because of the perfume cloud that envelops you, the beautiful boys that greet you at the entrance and because, if you’re accompanied by a teenager, it’ll be a mandatory stop. You can then continue with Prada and other jewellers, Mikimoto, Piaget, Bulgari. The huge Louis Vitton dominates the east corner of 57th Street, with its crystal walls that change colours; Bergdorf-Goodman, the high-end department store for men, is close by and the whole building in front of it is Bergdorf Goodman for women. The most exclusive fashion brands and accessories, one of the better selection of bags and shoes, a whole floor dedicated to beauty treatments and spas, and another – the last one – to home décor and children, make it one of the more enticing stops. Once you got to the 58th, the road widens to entroduce Central Park. A stop to keep in mind: the Plaza Hotel. In the Palm Court, gorgeous hall surrounded by windows, where the Beatles and many United States presidents have stopped by, you can have breakfast of

mid-afternoon tea. If you’re accompanied by children in your shopping tour, this is the time to make them happy as well. In the FAO Schwarz, the biggest toy store in the world, you can find life-size peluches, toy trains, pretty much any kind of doll, toy Mercedes-Benz cars and any other toy ever imagined. Many are very luxutious, in accordance to the vision of the founder, a german immigrate called Frederick August Otto Schwarz, that began its activity in 1862 by importing European toys to New York’s high society. Very close to the exit is the Apple Store, open 24 hour a day to respond to all and any curiosity of the I-phone and I-pad enthusiasts, that is to say whole families. Beyond the 59th, Fifth Avenue is nicknamed “Museum Mile”, a residential area, home to some private clubs, hotels, a couple of embassies and cultural centers. Between the dream mansions, built between the nineteenth and twentieth century and just across the biggest “Front Yard” in New York are the National Academy Museum, The Frick Collections, The Museum of the City of New York, the Cooper-Hewitt National Design Museum, the Jewish Museum. In other buildings, much

Fifth Avenue and Madison Avenue the‘melting pot’ of luxury


more important and recognizable, are the Guggenheim Museum, the MOMA and the modern art museum. To keep going on our itinerary to the heart of luxury, at the corner of Fifth Avenue – specifically where the East part of the avenue becomes the west part and 59th Street, we must simply get to Madison Avenue, just one block to the east. Here we meet once again – at least up to 72nd Street – the great brands of American and international fashion , while towards the 80th some great home décor stores. Even if you have no intention of making a purchase, these windows can be a joy to look at. The boutique, that hosts Calvin Klein’s clean lines, and right in front of it the famous New York designer Donna Karan and her two-stories DKNY store, represent the beginning of the second “gold strip”. At this point you should browse around, starting with Armani Collezioni, Coach for the handbags and U.S.A. made accessories and Mulberry for the ones that are made in the U.K. Besides that, at a very short distance from one another, Tod’s, Fratelli Rossetti and Bally, accompanied by master shoemaker J.M. Weston, the opening of which was announced for next fall. In these first blocks of Madison Avenue you can also find Wolford and Eres, two authorities in lingerie. Keeping up the pace, you’ll soon

get to the New York Barney’s flagship store, where you definitely should stop: with its collection of edgy designers, it’s the anchor of the famous avenue. Jewelbox, the small store side by side with Barneys, could easily become a tradition for every visit into town, for its infinite variety of diamonds and colourful precious stones, great to collect if you consider how hard it is to buy only one. If you keep going, you’ll find more exclusive boutiques, from Michael Kors’ preppy-luxe to the jewellery of Ivanka Trump, who preceded her mother in the jewel business and also Brunello Cucinelli and the beautiful twin stores of Hermès, located at the corner of 62nd. During our quest for breathtaking items, a short walk northbound is due, to watch the windows of the famous Girard-Perregaux and Chopard Swiss clocks, that now celebrate the 150th anniversary since starting production. The stores Beretta, Etro, Roberto Cavalli, Longchamp and J. Mandel’s evening dresses soon follow, and on 64th Street you can find the Chanel, Valentino and Giorgio Armani boutique. In the next “block” two American brands await us: Oscar De La Renta and Michael Kors. The Damiani jewellery separates the sophisticated Carolina Herrera clothing line from the celebrity shoe store Giuseppe Zanotti.

Bonpoint, the French kid store is the only one, along with Baby CZ and Raplh Lauren Kids to serve customers that are under 12 years old. Frette and Pratesi’s sheets and underwear with a sky-high thread count are just a block away from La Perla. After such a long itinerary, we can find comfort in the wark cachemere of Malo and Loro Piana, in the Max Mara coats and in the ateliers of some of the more interesting collection, from Jil Sanders, Donna Karan, Dolce & Gabbana to those to which nobody can really resist: Cartier, Gucci, Chloé, Prada, Cesare Paciotti, Dior. At Tom Ford’s, the interiors are as enticing as the products themselves. Sonia Rykiel with Asprey and Yves Saint Laurent bring us to the end of our journey with the Ralph Lauren headquarters in the historic Rhinlander mansion. New York’s best shopping happens between seasons, when neither the summer’s excessive heat nor the merciless winter cold can affect your enjoyment of it. To best plan your shopping, its convenient to start organizing from home, by consulting web sites where you can look for the desired articles before walking into the shops and department stores. Remember that the present in the small blue gift bag with the white ribbon branded Tiffany & Co. isn’t just practical to transport – much more so than golf gear, computers or china – but it also is always very well received.

107


List Da sempre considerato il colore più neutro di tutti, il grigio è il vero protagonista di questa piccola collezione List, non passando certo inosservato: dai poncho bordati in pelliccia agli abiti in maglia e jersey, spicca una forte personalità. Meraviglioso a contrasto con il cuoio in caldo becco d’oca dall’aspetto vissuto, così come arricchito da accostamenti e sovrapposizioni ton sur ton. Gli accessori svolgono la loro fondamentale funzione, come colli ad anello in morbida volpe, guanti da ciclista in mohair e scaldamuscoli in jersey, impreziositi a loro volta da torciglioni in maxi catena.

colore/non colore colour/non colour Eternally hailed as the most neutral colour of all, grey is the real protagonist of this little List Collection, and certainly does not go by unnoticed: from fur-trimmed ponchos to knitted and jersey dresses, it shows its outstanding personality. It contrasts beautifully with worn-looking duckbill orange leather and is enhanced by combinations and tone-on-tone layering effects. Accessories play their vital role: as cosy neck muffs in soft fox fur or as mohair cycling gloves and jersey muscle-warmers, which in turn are decorated with chunky cables.

108


109


List

110


111


List

Il duvet non è mai stato così prezioso: in raso lucido, argento, è arricchito da importanti bordature di volpe in tinta. Perfetto ed elitario per il giorno, sofisticato e snob per la sera, è davvero una seconda pelle per la donna di List. Così come il jersey, utilizzato per ogni singolo capo, conferisce alla collezione una calda e confortevole vestibilità, grazie alla dolce matericità e morbidezza.

112

The down jacket has never been so rich: in shiny satin and silver, it is embellished with a sumptuous same-shade fox fur trim. Perfect and elitist by day, sophisticated and snobbish by night, it really is a second skin for the List woman. Jersey, too, is used in every single garment and lends the collection a warm, comfortable fit, thanks to its softness.


113


List

114


115


List

116


117


Beauty

E

lisabeth Arden ci presenta Ceramide Plump Perfect Ultra Lift and Firm Eye Cream SPF 15 che apporta benefici anti-aging di livello Ultra. Ridensifica, tonifica e rassoda la pelle del contorno occhi; riempie e ridensifica segni di espressione e zampe di gallina, rassoda e tonifica la delicata zona perioculare, per uno sguardo più giovane e disteso. Contiene un filtro solare SPF 15 incapsulato. Adatto anche alle pelli più sensibili. Per preservare, risvegliare ed esaltare la bellezza della pelle, Carita ha creato Progressif, un programma anti-invecchiamento completo e personalizzato. La linea Progressif, che si basa su una tecnologia di punta e innovativa, è ricca di principi attivi esclusivi ad azione dinamizzante, rassodante e ristrutturante, tra i quali il complesso Bio-Vegetale, che attenua e distende i segni, e il complesso Oléo-gen Cellulaire che potenzia il metabolismo energetico cellulare ed elimina le tossine. I Laboratori Clarins hanno scoperto che, per la giovinezza del volto, la luce è “capitale”. Per questo hanno formulato una linea di trattamento rivoluzionaria: Capital Lumière. Una pelle giovane è caratterizzata da una densa rete di fibre di collagene che riflette la luce come uno

Sieri di giovinezza

Text Lucrezia De Bernardinis

specchio. Per prevenire la senescenza delle cellule è indispensabile “ripulirle”, riorganizzare il derma, per ripristinarne l’equilibrio e ritrovare così una pelle dalla luminosità unica. Fin dall’applicazione, le texture fondenti, delicatamente profumate con soavi note di fresia, contribuiscono a uno straordinario ritorno di giovinezza. Capital Lumière Jour e Capital Lumière Nuit intervengono con la stessa efficacia sulla senescenza cellulare e la rigenerazione dermica. Ciascuno vi aggiunge un’azione mirata; il primo sulla pigmentazione, più importante di giorno; il secondo sulla microcircolazione, più reattiva durante la notte: una complementarietà che permette di intervenire sull’insieme dei fattori d’invecchiamento della pelle.

Una pelle giovane riflette la luce come uno specchio Young skin reflects light like a mirror

118

Le maison cosmetiche più importanti del mondo ci presentano i prodotti mirati alla protezione della pelle dal grande freddo

Shiseido e la sua innovativa linea Future Solution LX. Qui, nello specifico, Eye and Lip Contour Regenerating Cream. L’automassaggio con movimenti mirati per eliminare scorie e biossido di carbonio, rilassare muscoli e prevenirne il cedimento, rilassare il sistema nervoso e infondere nutrimento ai tessuti. Elizabeth Arden, forte della sua sperienza nello skincare, presenta un nuovo siero per la notte in capsule monodose: Intervene Skin Tone Perfecting Capsules. A base di Vitamina C pura, Intervene Skin Tone Perfecting Capsules rilasciano la dose ideale di questo importante micronutriente durante le ore di riposo notturno, per ricaricare naturalmente la tua bellezza e donare alla pelle un aspetto più radioso. Ogni capsula è un concentrato puro di Vitamina C - privo di conservanti - che, anche dopo il sonno, continua la sua azione contro i segni dello stress e dei danni causati dal sole,


aiutando la pelle a neutralizzare gli effetti visibili di questi processi nocivi. Le macchie scure risultano attenuate, le discromie visibilmente diminuite e persino le tracce scure lasciate dall’acne appaiono meno evidenti.

Youth serums

E

Leading international beauty houses present their latest products aimed at protecting skin from the cold

lizabeth Arden presents Ceramide Plump Perfect Ultra Lift and Firm Eye Cream SPF 15 with excellent Ultra anti-ageing benefits. The product plumps, lifts and firms up the skin around the eye: filling and smoothing out expression lines and crow’s feet, lifting and toning delicate eye skin to create a younger smoother look. With encapsulated SPF 15 sunscreen. Also suitable for very sensitive skin. Aimed at preserving, reviving and enhancing beautiful skin, Carita proposes Progressif, a complete, personalised anti-ageing programme. Based on the latest, innovative technology, the Progressif line is enriched with exclusive active ingredients for a revitalised, firmer, restructured skin, such as a Bio-Vegetale complex for smoothing and improving telltale signs, and an Oléo-gen Cellulaire complex for strengthening cellular energetic metabolism and eliminating toxins. With the belief that light is a “capital” resource for younger looking faces, Clarins Laboratories has formulated a revolutionary new skincare line: Capital Lumière. Young skin characterised by a dense mesh of light reflecting collagen fibres. The treatment restores exceptional luminosity to skin by

“cleaning” and rearranging it in order to combat cell senescence. Right from the first application, the smooth cream, delicately scented with sweet freesia notes, helps recreate an extraordinary youthful skin. Together Capital Lumière Jour and Capital Lumière Nuit efficiently fight cellular senescence to regenerate skin. Yet each product also carries out another specific action; the former works on pigmentation, active during the day; whilst the latter promotes microcirculation throughout the night hours: two complementary actions designed to combat a series of skin ageing factors. Shiseido presents its innovative Future Solution LX line. In particular, Eye and Lip Contour Regenerating Cream. A personal massage treatment with special movements aimed at eliminating toxins and carbon dioxide, relaxing muscles, preventing sagging, calming the nervous system and supplying nutrients to the tissues. Backed by long skincare experience, Elizabeth Arden presents a new night serum in the form of single capsules: Intervene Skin Tone Perfecting Capsules. Based on pure Vitamin C, Intervene Skin Tone Perfecting Capsules release the perfect amount of this essential micronutrient whilst you sleep, naturally reviving your beauty and creating a radiant skin. Each capsule contains a pure concentrate of, preservative free, Vitamin C which continues to work after waking, by combating signs of stress and sun damage and helping skin neutralise the visible effects of such harmful processes. Dark spots appear lighter, discolouration is visibly improved and even dark acne marks tend to fade.

119


Fragrance

T

ra le proposte 2010 troviamo fragranze alla vaniglia e ai toni fruttati, tutte stupende e dalle confezioni sempre più moderne e lussuose. Una di queste è Hypnotic Poison di Dior, un profumo seducente e ammaliante. Un filtro magico stravagante e inebriante, un magnetismo olfattivo nato dalla dalla fusione di accordi intensi e vibranti. Misterioso ed ipnotico, Hypnotic Poison è la nuova pozione dei tempi moderni dedicata alle donne seducenti e profondamente femminili. Il suo jus è un cocktail aromatico, profondo e conturbante che abbina le note vibranti della mandorla amara, del Gelsomino Sambac, dei licheni del sottobosco, della vaniglia e del muschio. Anche la collezione di profumi Giorgio Armani trova spazio nelle preferenze delle donne, con la fragranza Diamonds, pensata per la donna padrona del proprio destino, che desidera e che si lascia desiderare. Diamonds esaudisce i desideri e i suoi diamanti scintillano sotto i riflettori. La miscela sensoriale è una sorprendente fragranza gourmand, che dona a chi lo indossa una sensazione di sicurezza e di audacia. La rosa,

simbolo di femminilità, è resa appetitosa dall’aggiunta di un tocco di litchi e di lampone. L’accordo sensuale è ottenuto dalla combinazione di legni ed ambra. Un’essenza preziosa, racchiusa in un blocco di vetro scintillante. Un diamante, migliore amico di una donna che sta nel palmo della mano. Incisa al centro, l’inconfondibile aquila Emorio Armani. Alla sommità il tappo nebulizzatore in metallo argento. Cascade Chopard è un sublime gioiello di fragranza, classico nella fattura, intricatamente composto dagli ingredienti più raffinati. Il cuore della sua sottile armonia orientale è un affascinante fiore, la bella di notte. Non potrebbe esserci immagine migliore per rappresentare la donna alla quale Cascade Chopard è dedicato. Non appena la fragranza viene a contatto con la pelle, le luccicanti note di testa del vibrante Pepe Rosa, il luminoso fiore di pompelmo e il frizzante mandarino creano suspense. L’essenza dell’affascinante e intima femminilità, la “Belle de Nuit”, fa la sua comparsa,

intrecciata nel cuore della fragranza con il rigoglioso e vellutato profumo dell’orchidea belle du soir e dell’inebriante violetta. Il fondo, come una carezza sensuale, combina l’eleganza dei preziosi legni vivi con lo splendore del muschio e il calore dell’ambra, rimanendo sulla pelle come l’immagine della bellissima donna rimane nella memoria. Il flacone arrotondato con il suo vetro liscio e rosato è spettacolarmente illuminato da un fiume di pietre brillanti, un sofisticato design. Wazamba di Parfum d’Empire evoca la dimensione sacra del viaggio interiore presente in tutte le grandi culture. Il profumo intenso dell’incenso somalo, della mirra keniana, dell’opoponax etiope, del sandalo indiano e del cipresso marocchino richiamano i rituali delle grandi civiltà: note che rappresentano un invito a scoprire un percorso al di là del tempo. Componente fondamentale di questa creazione è appunto l’incenso, che assume una fragranza sempre più intensa. Wazamba racchiude in sé i segreti dele foreste, così come le cerimonie che accompagnano i riti di passaggio alla scoperta degli aspetti più reconditi di sé… il cipresso, considerato un sibolo di

F FRAGRANZE PREZIOSE Text Selvaggia Guido

Le maison del lusso assoluto presentano le proprie novità, per un inverno ricco di fascino e seduzione…

120

alchimia interiore, diffonde le note del mondo vegetale e della terra. Il sandalo diffonde una nota dolce e intensa, generando potenti vibrazioni che mirano alla purificazione della mente, favorendo introspettivve meditazioni. Un profumo resinoso e fruttato che lascia una lunga scia, dove si intrecciano le note aromatiche della mirra, l’aroma fruttato del balsamo di abete e un tocco di mela, simbolicamente il


frutto proibito, i quali ben si sposano con l’incenso e l’opoponax. Wazamba, un viaggio interiore…

PRECIOUS FRAGRANCES

S

The maison of ome of 2010’s absolute luxury new propresent their posals are vanilla new items and fruit shades for a winter fragrances, all filled with exceptional charm and and all packed in modern and seduction… luxurious wraps. One such fragrance is Hypnotic Poison by Dior, a seductive and charming perfume. An enticing and eccentric magic potion, an olfactory appeal born from the fusion between intense and vibrant tones. Mysterious and dazzling, Hypnotic Poison is the potion of the modern age, thought for seductive and deeply feminine women. Its jus is an aromatic, deep and appealing cocktail that matches the vibrant notes of almond, Sambac jasmine, underwood lichens, of vanilla and musk. Giorgio Armani’s perfume collection found its place in women’s hearts as well, with the essence “Diamonds”, created for a woman that is the mistress of her own destiny , that desires and wishes to be desired. Diamonds can grant wishes and its jewels shine in the spotlight. This sensorial mixture is a surprisingly gourmand fragrance that gives to whomever wears it a feeling of audacity and assuredness. The rose, symbol of femininity, is made even more appealing by

adding a touch of litchi and raspberry. The sensual matching of its parts is obtained by the combination of woods and amber. A precious essence, encased in a block of shining glass. A diamond - woman’s best friend – in the palm of your hand. Engraved in the middle of the bottle, the unmistakable eagle of the Emporio Armani brand. On the top, the nebuliser in silver metal. Cascade Chopard is a sublime jewel of fragrance, classically crafted, concocted with the most refined ingredients. At the heart of its subtle oriental harmony lies a charming flower, the bella di notte, a name which in Italian means “beautiful by night”. The image of the flower couldn’t represent better the kind of woman to whom Cascade Chopard speaks to. As soon as the fragrance touches the skin, the shining head notes of the vibrant Pink Pepper, the luminous grapefruit flower and the crisp tangerine join together to create a sense of suspense. The essence of the appealing and intimate femininity itself, the “beautiful by night” flower appears at this point, already entwined at the heart of the perfume with the velveteen and luxuriant fragrance of the orchid and the intoxicating violet. The base, as

a sensual caress, combines the elegance of precious live woods with the brilliance of musk and amber, lingering on the skin as the image of a gorgeous woman lingers in memories. The bottle is rounded and its smooth and pinkish glass is brightened by a torrent of shining stones in a sophisticated design. Wazamba from Parfum d’Empire summons the holy dimension of inner travelling present in all the great cultures. The intense fragrance of Somalian incense, of Kenyan myrrh, of Etiopia’s opoponax, of Indian sandal and Moroccan cypress remind us of the rituals of the great civilizations: musical notes that represent an invitation to discover a path that lies beyond time. A fundamental component of this creation is in fact incense, that assumes an intense fragrance. Wazamba envelops all the secrets of forests, just like the ceremonies that accompany the rites of passage and the discoveries made by all of us upon the deep parts of ourselves… The cypress, often considered a symbol for inner alchemy, sheds the notes of the vegetal world and of earth. Sandal emits a sweet, intense note, generating vibrations that aim to the purification of the mind and favour introspective meditation. A resinous and fruity perfume that leaves a long trail of scent, where the aromatic notes of myrrh, the fruity aroma of pine balm and a touch of apple, the symbolic forbidden fruit, intertwine with themselves, incense and opoponax. Wazamba: an inner voyage…

121


List

Come di consueto, la parter dedicata esclusivamente alla sera di List: abiti lunghi e sinuosi, giacchine che rubano l’ispirazione alla Dolce Vita, scolli profondi sulla schiena e lunghezze complete. Gli accessori sono importanti e vistosi, come collane e bracciali interamente in swarovski, maxi bracciali a catena in plexiglass e in oro inciso. Le borse sono interamente in mongolia, i decolletè sono in vernice e dal tacco a spillo vertiginoso.per notti da sogno, per sentirsi sempre una donna speciale…

Enchanted Evening

As usual, the part dedicated exclusively to the List evening: slinky long gowns, dainty little jackets of Dolce Vita inspiration, deep V-backlines and full lengths. Accessories are important and showy, for example necklaces and bracelets all in Swarovski crystals and chunky chain link bracelets in plexiglas and etched gold. Bags are entirely in Mongolian fur and court shoes are in patent leather with stiletto heels. All this for dream evenings and for feeling like a special woman …

122


Notte Incantata

123


List

124


125


List

126


127


List

128


129


List

130


131


Shopping Code

1

2 3

4

5

6

7

8

9 10

11

132

1. 4. 5. 6. 10. Fur coat, jacket, trousers, shirt and bag - Cappotto in pelliccia, giacca, pantaloni, camicia e borsa List, 2. Foulard Borbonese, 3. Sunglasses - Occhiali Sara Navarro, 7. 11. Bracelet and boot - Bracciale e stivale Moschino, 8. Court shoe - DĂŠcolletĂŠ Fendi, 9. Watch - Orologio Dior


1 2 3

4 5

7

8

9 10

11 12 1. Bracelet - Bracciale Swarovski, 2. 5. 7. 8. 10. 11. Coat, dress, belts, fur collar and boot - Cappotto, abito, cinture, collo in pelliccia e stivale List, 3. Hat - Cappello Muehlbauer, 4. Necklace - Collana Anne Valerie Hash, 6. Clutch - Pochette Rochas, 9. Foulard Marella, 12. Court shoe - DĂŠcolletĂŠ Dior

Luxury nights

6


SPA

S

ituate in paesaggi di straordinaria bellezza e dotate di ogni genere di comfort, le spa invernali sono autentiche oasi di relax. Il cuore di questi centri wellness risiede nell’esperienza termale che, tuttavia, ormai si accompagna ovunque al piacere della vacanza e a una gamma inesauribile di cure estetiche e purificanti. Molti trattamenti benessere sfruttano i prodotti della terra ed elementi naturali vengono impiegati secondo antiche tradizioni, seppur con utilizzi del tutto inediti. Così, le Spa di montagna riscoprono le ricette della nonna e scelgono i frutti del territorio per il benessere fisico di chi ha voglia di farsi coccolare. Massaggi alle erbe officinali e agli olii essenziali, bagni nel fieno e nel latte di ca-

Per smaltire le feste a colpi di benessere... non ci resta che viziarci

To metabolize all the parties by feeling good… we have no choice but to spoil ourselves

1

Una valanga di benessere Text Lidia Casari

134

Nelle migliori spa invernali, alla ricerca di trattamenti... da brivido

valla, peeling al marmo o alle fragole, impacchi al vino e alle castagne. Gli ingredienti della natura passano dalla tavola al centro wellness, ciascuno con le sue diverse proprietà e caratteristiche. Per eliminare le tossine, per ringiovanire, per combattere lo stress e per rigenerarsi dopo un duro inverno. Nelle vicinanze di terme naturali, ecco spuntare decine di centri, capaci di sfruttare ciò che la natura offre, dall’acqua alle piante, dai frutti alle erbe. Il tutto completato da strutture di primo livello, collocate in posizioni invidiabili. Sarà stato di certo un anno faticoso, o che comunque vi avrà fatto accumulare una grande carica di stress. L’unico modo per scrollarsi di dosso questo peso è, certamente, quello di regalarsi un bellissimo soggiorno in una Spa nordica. Ottimo spunto anche come regalo di Natale, vi segnaliamo alcune mete in cui potrete realizzare il vostro sogno rilassante, tra balsami di stelle alpine e massaggi himalayani. Le Spa degli hotel di montagna sono ottime, sia per


chi ama le alte vette senza sciare, sia per gli appassionati di sport invernali; dopo una faticosa sciata, infatti, non c’è niente di meglio di un bel trattamento rilassante. Iniziamo quindi il nostro excursus tra i migliori centri wellness nord-europei dal Guarda Golf Hotel di Crans Montana, in Svizzera, a un’altitudine di 1500 metri sul mare. Situato direttamente su un campo da golf e circondato dal maestoso paesaggio delle Alpi Vallesane, questo hotel è la prima struttura a cinque stelle della regione aperta tutto l’anno, con vista mozzafiato sul Monte Bianco, in grado di soddisfare le aspettative dei clienti più esigenti. L’eccezionale Guarda Golf Spa attribuisce nuove dimensioni al benessere: lo spazio wellness si estende su un’ampia ed esclusiva area di 600 mq, la cui superficie in pietra naturale comprende una piscina coperta, una whirlpool, una sauna, un hammam e quattro sale trattamenti. Questo centro è il primo al mondo ad offrire ai suoi ospiti, in esclusiva, i prodotti di trat-

2

tamento del marchio di culto brasiliano ‘Beauty by Clinica Ivo Pitanguy’, ideati dal celebre chirurgo plastico, specialista della ricostruzione cutanea. Alla base dei trattamenti offerti

dalla Spa troviamo piante tropicali, centella asiatica, balsami amazzonici per effetti anti-aging garantiti. Salendo ancora, verso i 1800 metri, troviamo nel cuore del

paesaggio alpino dei Grigioni la Bergoase, spa del magnifico Hotel Tschuggen di Arosa: un’altra oasi di tranquillità il cui concept architettonico, disegnato dal famoso architetto Mario Botta, è uno dei più innovativi al mondo nel settore spa. A vele ormai spiegate, la Tschuggen Bergoase si scopre mostrando più di un semplice ambiente wellness. Questo sito a metà tra terra e cielo rivela una dimensione del tutto nuova nella percezione di spazio e agi, natura e geometria, calore, roccia, luce e acqua: un vero e proprio regno dedicato ai sensi, quintessenza del benessere e della distensione totale. Scavata nella roccia, al suo interno l’oasi unisce gli ambienti a livello visivo, dal terzo piano al pianterreno, collegando idealmente gli spazi dedicati all’acqua al settore medical e fitness passando per la zona

1. Le St James, Montreal 2. Hotel Guarda, Svizzera 3. Luxury Spa, Stoccolma

3

135


SPA delle saune. All’ultimo piano, la zona delle vasche riflette il granito delle pareti e invita ad abbandonarsi al relax con il nuoto, gli idromassaggi, il percorso Kneipp o quello a base di getti di doccia effervescenti alternati, proposto nell’originale grotta ‘Aroser Fels’, ricavata dalla roccia montana. La Tschuggen Bergoase fa parte delle ‘Leading Spas’, il primo programma internazionale di valutazione e certificazione delle spa più belle, lussuose ed efficienti del mondo firmato da The Leading Hotels of the World. Spostandoci in Austria, troviamo il più grande centro termale delle Alpi, Aqua Dome. Parliamo di oltre 50.000 mq di area wellness, nel cuore della valle di Ötz, a pochi km dall’Italia e ai piedi di una sorgente termale che risale al XVI secolo. L’architettura di questo centro gioca con elementi naturali quali legno,

sauna domina la forza del contrasto: caldo secco e brividi ghiacciati, vapori aromatici e piogge gelide, cascate e bagni di nebbia. Il centro offre infinite varianti di bagni di vapore, dal bagno turco all’hammam, dalla sauna a base di erbe a quella salina, fino al trattamento a base di yogurt prima di immergersi in nuvole di vapore aromatico. Anche i tratta4 menti beauty Il piacere di vivere rituali di bellezza a fior di pelle godono delle materie prime del territorio e offrono massaggi vitalizzanti con impacchi alpini ospiti un sensibile contatto all’arnica, alla calendula o alla con la natura, mentre le tre camomilla; per trasformarsi futuristiche vasche all’aperto a tutti gli effetti, come cita lo a forma di lente sembrano slogan di Aqua Dome, in ‘VRP, fluttuare nel vuoto, con tanto di Very Relaxed Person’. effetti musicali new age sott’acAnche in Scandinavia l’interesqua, giochi di luce e geyser ad se per i centri benessere è in effetto massaggio. Nell’area pietra e luce, in piena armonia con le meravigliose montagne circostanti. Le sue ampie vetrate sembrano proiettarsi sul panorama regalando agli

The pleasure of living skin-deep beauty rituals

rapida crescita. Questi centri sono in grado di offrire molto di più dei classici trattamenti: qui è infatti possibile spingersi fino all’estremo Nord per godersi benefiche acque calde sotto il sole di mezzanotte, scegliere la distensione totale in una località termale immersa nel paesaggio dell’isola di Gotland, oppure tuffarsi nei centri benessere approfittando della vita pulsante delle capitali. Tra i più noti c’è lo storico centro termale Sturebadet di Stoccolma, che vanta una splendida architettura ispirata allo Jugendstil e propone programmi wellness che uniscono la ricerca medica all’estetica: tra questi, da non perdere il Sami Zen Treatment, ispirato alle pratiche di cura e rilassamento dell’anti-

4. Grand Hotel Spa, Stoccolma 5. Brenners Park, Germania 6. Aqua Dome, Austria 7. 9. Tschuggen Hotel, Svizzera 8. 10. Luxury Spa, Stoccolma 11. Barvikha Spa, Moscow

5

136


co popolo Sami. Il trattamento viene effettuato in una tradizionale tenda Sami e prevede un body scrub, seguito da un bagno rimineralizzante, un massaggio con pietre laviche e olio tiepido di betulla. L’esperienza indubbiamente più lussuosa, però, è offerta dal Grand Hotel della capitale svedese, che ospita al suo interno una delle più prestigiose catene internazionali di centri di benessere, Raison d’Etre: i suggestivi spazi rimandano all’incontaminato paesaggio naturale delle isole dell’arcipelago svedese. L’ispirazione è allo Yggdrasil, l’albero sacro della mitologia Norse. Fra le cure à la carte, un meraviglioso ‘Ageless Treatment’ dedicato alle pelli mature, che prevede una fase dedicata alla riparazione con prodotti al collagene, antiossidanti ed estratti alla rosa e i suntuosi ‘Radiant Treatment’ a base di burro di carote, rose e miele. Spingendosi fino all’Islanda, poco lontano da Reykjavik è possibile vivere un’esperienza totalmente diversa, quasi primordiale, all’interno della piscina naturale chiamata oggi Blue Lagoon, una stazione termale circondata da colate di lava e spiagge di sabbia nera. Rilassarsi nella laguna calda a 37°, in un’accattivante atmosfera composta di vapore e aria fresca, è un’esperienza unica. Le sue acque sono rinomate per gli

elementi attivi in esse disciolti e i loro effetti benefici su corpo e anima. I sali hanno un effetto balsamico e rilassante, l’alga verde-blu nutre e ammorbidisce, mentre il fango di silice bianca pulisce e desquama la pelle. Pensando al grande freddo, non possiamo fare a meno di concludere la nostra panoramica con Mosca e le sue atmosfere candide e ovattate. Per non sottrarsi al piacere di un trattamento benessere neppure vicino alla Piazza Rossa, consigliamo come tappa must la spa del Barvikha Hotel. Situato nel Barvikha Luxury Village, uno dei quartieri più esclusivi della città, questo connubio di design e servizio impeccabile unisce mirabilmente eleganza, stile e comodità. Il design moderno dell’hotel è stato elaborato da Antonio Citterio, uno dei designer più in voga del mondo. Il Barvikha Hotel & Spa offre 65 suites, ciascuna con propria terrazza disegnata in esclusiva. Alcune sono dotate di caminetto, mentre altre offrono una doccia con sauna di vapore e un lettino da massaggi per coloro che preferiscono sottoporsi ai trattamenti spa nella riservatezza della propria camera. Dunque, smaltire le feste a colpi di benessere è possibile; e farlo in una location invernale esclusiva sarà insuperabile.

7

8

9

10 11

6

137


SPA

An avalanche of well-being Seeking “cool” treatments in the best of winter spas

138

L

ocated in a landscape of extraordinary beauty and featuring every kind of comfort, winter spas are real life oasis of relaxation. The heart of these well-being centres resides in the experience of their owners, that nowadays is accompanied by the sheer pleasure of

travelling and by an endless catalogue of available aesthetic and purifying cures. Many well-being treatments use the products of the earth and many natural elements according to ancient tradition, even though re-imagined in modern ways. Thusly the mountain spas rediscover and reinvent the grandmothers’ recipes and pick the fruits of the territory to create physical welfare for those who wish to be cuddled. Herbal massages with essential oils, baths in hay and horse milk, marble or


12

12. Barvikha Spa, Moscow 13. Tschuggen Hotel, Svizzera 14. Aqua Dome, Austria 13

between the sky and the earth, tional Guarda Golf Spa adds strawberry-flavoured peeling, reveals a completely new dinew dimensions to the welfare wine or chestnut wraps. Namension in space and comfort business: the wellness space ture’s ingredients are moved perception thanks to its use of extends on a wide and exclufrom the table to the wellness light and rock, nature and gesive area of 600 square m., the centre, every one with its own ometry, water and heat: a real stone surface of which includes properties and characteristics. realm of the senses, epitome of a natural pool, a whirlpool, a To eliminate toxins, to rejuwellness and total relaxation. sauna, an hammam and four venate, to fight off stress and Created by excavating regenerate oneself after in the rock, this oasis a hard winter. Close to joins together the diffethe natural hot baths aprent environments, from pear then many centres the first to the third floor, able to use what nature ideally linking the space has to offer, from water dedicated to water to to plants, from fruits to the medical and fitness herbs. The picture is then sector, passing through completed by first class the sauna zone. In the structures and features, last floor, the pool area located in outstanding reflect light in its granite locations. walls and invites to The year that just passed abandon oneself to remust have been a hard laxation through swimone, or at the very least 14 ming, hot tubs, Kneipp it’ll have piled on you track or experiences many stresses. The only Tra i ghiacci, alla ricerca di un nuovo equilibrio with alternatively hot way to shake off this tra corpo e mente, tra salute ed evasione. and cold shower spurts, weight is certainly to treas offered in the original at oneself to a great stay TIn the iced north, seeking for a new inner balance “Aroser Fels”, carved in a northern spa. Great between body and mind, between health from the mountain rock. idea for a Christmas gift and evasion from daily concerns. Tschuggen Bergoase as well, here are some is part of ‘Leading Spas’, the different treatment rooms. This suggestions on where you first International program of centre is also the first in the could realize your dream of evaluation and certification of world to offer its guests treatrelaxation, between balms, the most beautiful, efficient and ment products of the Brazilian Himalayan massages and luxurious spas of the world, cult brand ‘Beauty by Clinica alpine blooms. created by The Leading Hotels Ivo Pitanguy’, created by the The mountain hotels spas are of the World. illustrious aesthetic surgeon, great, both for those who love Moving along to Austria, we a specialist of skin reconstrucsheer altitude and those who find the great hot bath centre tion. At the base of the sap prefer winter sports; after a of the Alps, Aqua Dome. We’re treatments we find tropical tiring skiing trip, in fact, there’s talking about 50.000 square plants, Asiatic pennyworth. nothing better that a relaxing m. of wellness area, in the Amozonic balms, that can treatment. Let’s begin then our middle of the Otz valley, a few guarantee positive anti-aging excursus on the best wellness kilometres from Italy and at the effects. centres in northern Europe by feet of a thermal spring that Going further up, towards the talking about the Guarda Golf dates back to the XVI century. 1800 mts mark, we find in the Hotel di Crans Montana, in The architecture of this centre heart of the alpine landscape Switzerland, to an altitude of plays with natural elements of the Grigioni the Bergoase, 1500 meters over sea level. like wood, stone and light in spa of the great Hotel TschugLocated directly on a golf field full harmony with the surroungen di Arosa: another oasis and surrounded by the majeding mountains. Its wide glass of tranquillity the architectonic stic landscape of the Vallesane windows appear to project concept of which – drawn up Alps, this hotel is the first five themselves into the landscape, by architect Mario Botta – is stars structure of the region to giving the guests a real contact one of the most innovative be open all year round, and with nature, while the three in the world of spas. The features a breathtaking view futuristic open air, lens-shaped Tschuggen Bergoase reveals of the Monte Bianco that can pools seem to fluctuate in the itself to be more than a simple satisfy even the most demanair and feature their new age wellness place. This site, set ding customers. The excep-

139


SPA

Quello delle Spa non è più un mondo esclusivo per pochi, ma un format capace di offrire un’esperienza esclusiva per molti

15

That of the spas is no more an exclusivist, elitist world for a chosen few, but a format able to offer a great experience to all

16

17

18

140


15. Aqua Dome Austria 16. 21. Tschuggen Hotel Svizzera 17. Hotel Guarda Svizzera 18. Grand Hotel Spa Stoccolma 19. 22. Brenners Park Germania 20. Luxury Spa Stoccolma

19

20

21 22

musical effects underwater, light effects and massaging geysers. In the sauna area the contrast dominate the scene: dry heat and icy shivers, aromatic vapours and cold showers, waterfalls and mist baths. The centre offers an infinite number of variations of steam baths, of Turkish baths and hammams, from the basic herb sauna to the salt one, and up to the yogurt treatment and then immersing oneself in clouds of aromatic vapours. The beauty treatments use the natural resources of the territory and offer revitalizing massages with alpine arnica, camomile and marigold wraps, to transform you very literally, as the slogan says, into a VRO, a Very Relaxed Person. In Scandinavia the interest towards wellness centre is rapidly growing. These centres are able to provide much more than the classical treatments: here in the extreme north it’s in fact possible to enjoy beneficial hot waters after the midnight sun, to chose the total relaxation option in a thermal location immersed in the landscape of the island of Gotland, or dive in wellness centres by way of the pulsating life of the great capitals. One of the most notorious of such places is the thermal centre Sturebadet, in Stockholm, that features a great architecture inspired by the Jugendstil and offers wellness programs that unite medical research to aesthetics: amongst those you can’t miss the Sami Zen Treatment, inspired by the practices of cure and relaxation of the old Sami people. The treatment is realized in a traditional

Sami tent and it providea a body scrub followed by a re-mineralizing bath and a lava stone and tepid birch oil massages. The most luxurious experience, however, is offered by the Swedish capital’s Grand Hotel, that hosts one of the most prestigious international wellness centre chain, Raison d’Etre: the suggestive spaces remind the uncontaminated spaces of the Swedish archipelago’s natural landscapes. The inspiration is Yggdrasil, the sacred tree of Norse mythology. Among the cures à la carte is a great “Ageless Treatment” for mature skins that counts also features a phase dedicated to reparation with collagen products, antioxidants and rose extracts, not to mention the sumptuous “Radiant Treatments”, created with carrots butter, roses and honey. If you keep going as north as Iceland, close to Reykjavik it’s possible to live a completely different experience, almost a primordial one, inside the natural pool now called Blue Lagoon, a thermal station surrounded by lava stone and black sand beaches. Relaxing in the lagoon, always at 37 degrees, in an enticing atmosphere made of vapour and fresh air, is an unique experience. Its water are well known for the active elements they contain and the beneficial effects it brings upon the body. The salts have a balsamic,

relaxing effect, the bluegreen algae nourishes and softens, whereas the white silicate mud cleans and peels the skin. Thinking of the great cold, we cannot omit to include in our panoramic overview Moscow and its candid and soft atmospheres. To spoil oneself with the wellness pleasures even when close to the red square, we advise you to make a stop to the Barvikha Hotel’s spa. Located in the Barvikha Luxury Village, one of the most exclusive blocks of the city, this amalgam of design and great service is distinguished by its elegance, style and comfort. The modern design of the hotel has been elaborated by Antonio Citterio, one of the best designers of the world. The Barvikha Hotel & Spa offers 65 suites, each with its own terrace, especially designed. Some feature a fireplace, others offer a shower with steam sauna and a massage bed for those who prefer undergo spa treatments in the privacy of their room. So, digesting the parties by treating oneself to wellness treatment is definitely possible, and doing it in an exclusive winter location will be an unforgettable experience.

PER SAPERNE DI PIU’-MORE INFORMATIONS: Guarda Golf Hotel, Svizzera _ www.hotelguardagolf.com Tschuggen Grand Hotel, Svizzera _ www.tschuggen.ch Aqua Dome, Austria _ www.aqua-dome.at Sturebadet, Svezia _ www.sturebadet.se Grand Hotel Stockholm, Svezia _ www.grandhotelse Blue Lagoon, Islanda _ ww.bluelagoon.com Barvikha Hotel & Spa, Russia _ ww.barvikhahotel.com

141


Her Car

R

ivoluzione senza precedenti in scuderia Porsche: le prestazioni e la dinamica di marcia delle nuove Carrera 4 e 4S offrono al conducente un piacere di guida ancora più intenso con consumi ed emissioni nettamente inferiori.

Grazie al sistema di trazione integrale con controllo elettronico Porsche Traction Management (PTM), che è stato impiegato per la prima volta e, ad oggi, soltanto nella 911 Turbo, le nuove Carrera 4 e Carrera 4S possono trasformare la loro potenza e coppia in spinta in modo ancora più adatto a ciascuna situazione di guida. La frizione a lamelle a comando elettromagnetico del PTM, il quale risponde in poche frazioni di secondo, garantisce la ripartizione ottimale della potenza sugli assi anteriore e posteriore. Il nuovo cambio Porsche Doppelkupplungsgetriebe (PDK) rimpiazza il precedente cambio Tiptronic S offrendo tempi di cambio marcia più brevi e consumi ridotti. Il Doppelkupplungsgetriebe destinato alle auto sportive presenta sette marce che possono essere cambiate in modo elettroidraulico senza interruzione della forza di trazione. Il cambio, che è stato pro-

142

SEDUCENTE VANITA La vettura più desiderata dalle donne si fa in “quattro”: a prova di ghiaccio e neve, perfetta per una settimana bianca a 5 stelle!

The vehicle most desired by women has been improved: “ice and snow-proof, perfect for a five stars week of skiing!! Text by Pietro Rinaldi

gettato per la nuova generazione Carrera, unisce i pregi del cambio manuale e quelli del cambio automatico dando luogo ad una straordinaria dinamica da auto sportiva con elevato comfort di cambio marcia e basso consumo di carburante. Indipendentemente dal tipo di cambio previsto, in tutte le nuove Carrera l’assistente di partenza facilita la partenza o la manovra in salita. Il sistema favorisce la partenza in salita senza sbalzi e senza la necessità di azionare il freno di stazionamento. Di serie, la strada è illuminata per mezzo dei loro proiettori al bixeno . Su richiesta, per la prima volta è disponibile anche la

luce di curva dinamica. I nuovi gruppi ottici frontali comprendono la luce diurna a guisa di aste luminose a LED con grafica individuale. Anche le luci posteriori sono ora realizzate con LED, ad eccezione del proiettore di retromarcia. Il nuovo sistema di ventilazione dei sedili, disponibile su richiesta, offre più comfort e un migliore condizionamento termico soprattutto sui percorsi lunghi a temperature elevate. Il sistema regolabile a tre livelli comprende rispettivamente un ventilatore all’interno del cuscino di seduta e dello schienale. Per migliorare ulteriormente le caratteristiche ergonomiche, uno schermo touch screen più grande rimpiazza il precedente monitor del Porsche Communication Management (PCM) sulla consolle centrale. Il suo impiego ha consentito di dimezzare il numero dei tasti esterni. Adesso il PCM può essere completato con


altri moduli. Sono, ad esempio, disponibili, a scelta, il modulo di navigazione con disco fisso integrato da 40 GB, e un modulo telefonico con interfaccia bluetooth® o sistema a comando vocale della più recente generazione. Inoltre, ora è possibile comandare tramite PCM le fonti audio esterne attraverso le interfacce USB o iPod®.

SEDUCTIVE VANITY

Doppelkupplungsgetriebe, deisgner for sports cars, features seven gears that can be changed in an electro-hydraulic fashion without interruption to the traction’s strength. The shift, that was designer for the new generation of Carreras, unites the merits of the manual shift to those of the automatic version, creating the wonderful dynamic of a sports car with high shifting comfort and low usage of fuel. Independently from the kind of shift present, in all the new Carreras the ignition assistant make starting or manoeuvring much easier while uphill. This systems favours the uphill start of the car without jumps and without the necessity to manoeuvre the stationary break. In this off the rack car, the road is lighted through its bi-xenon projectors. For the first time, upon customer request, are also available dynamic-curving lights. The new frontal optic groups include daytime lights, in the shape of luminous LED rods with individual graphics. The back lights are also realized with LED, with the excep-

tion of the reverse gear light. The new air conditioning system of the seats, available upon request, offers comfort and a better temperature control, most notably during long trips in conditions of strong heat. The system can be regulated in three levels, and includes respectively a fan inside the sitting couch and of the back of the seat. To ameliorate even further the ergonomic characteristics, a bigger touch screen replaces the precedent monitor of the Porsche Communication Management (PCM) in the central console. Its use allowed the designer to halve the number of outside buttons. The PCM can now be completed with other modules. For example, the navigation module with a 40 GB integrated hard disk, the telephone module with bluetooth® interface or a vocal command system are now available. Furthermore, it’s now possible to command the external audio sources through the PCM’s USB or iPod® Interfaces.

A

n unheard of revolution comes from the Porsche motor house: the characteristics and dynamic drive style of the new Carrera 4 and 4S offer the driver an even stronger pleasure while conducting with consistently lower fuel use and polluting emissions. Thanks to its new electronically controlled traction system Porsche Traction management (PTM), that has been used to this day only once, on the 911 Turbo, the new carrera 4 and Carrera 4S can transform their power and speed in an even more intuitive way for every driving situation. The thin-layered friction with PTM’s electromagnetic command, that responds in a few fractions of a second and grants the optimal balance of power on the back and front axis. The new shift Porsche Doppelkupplungsgetriebe (PDK) replaces the precedent Tiptronic S shift, granting shorter shifting time and reduced fuel expenditure. The

143


for

COLLEZIONI

Editor in charge

Translations

Federico Corradi federico.corradi@logos.info tel. +39 059 412423

Logos Italia S.r.l. - Modena

Publisher Marta Luesma direzione@logos.info

Assistant editor Andrea Malavolti andrea.malavolti@logos.info

Color separation D.P.S. - Bologna

Printing Art director Giuliana Monzani giuliana.monzani@logos.info tel. +39 059 412586

Industrie Grafiche Vicentine Vicenza

Direttore Responsabile Antonio Vergara Meersohn

Editorial staff Marco Sala marco.sala@logos.info Decio Vitali decio.vitali@logos.info

For LIST: Coordinator

Supplemento di Collezioni Accessori Tribunale di Modena, n. 934 – 29.07.1988 ISSN 1120-1991 Iscrizione R.O.C. n° 7727 Trimestrale

Ruben Dell’Ariccia

Visual Merchandising Giuseppe Bruno Giorgia Moretti

Stylist director

®Logos Publishing Srl ALL RIGHTS RESERVED TUTTI I DIRITTI RISERVATI COLLEZIONI - marchio depositato

Giuseppe Bruno

Photographer Marco Di Filippo

Make-up Trine Marie Skauen Hair Stylist Cristiano Iemes e Paola Febbi

Collezioni Contributors Roberta Bindi, Adamo Bologna, Lidia Casari, Debora Cicchini,

Collezioni series includes: Collezioni Donna, Collezioni Haute Couture, Collezioni Uomo, Collezioni Sposa, Collezioni 0/3 Baby, Collezioni Bambini, Collezioni Accessori, Sport & Street Collezioni, Collezioni Trends, Collezioni Beachwear and Lingerie

Lucrezia De Bernardinis, Selvaggia Guido, Peppe Orrù, Pietro Rinaldi

Photographers www.shutterstock.com, catwalks by Viero-Zanoni

Special thanks to: Antonio Giannico for their contribution to this publication

Management, administration Logos Publishing S.r.l. Via Curtatona, 5/2 41100 Modena – Italy tel. +39 059 412432 fax +39 059 412623 direzione@logos.info

www.logos.info


List Fashion Group Via Cerchiara, 67 00131 Roma Call Center 0039-06-4191144 Fax 0039-06-4190292 ufficiostampa@listfashiongroup.it www.listfashiongroup.it List - Nazionale

Via Nazionale 232 00184 Roma List - Frattina

Via Frattina 92 00100 Roma

List - Cola Di Rienzo

Via Cola Di Rienzo 156/D 00192 Roma List - Granai

C/O C.C. Granai Via M. Rigamonti 100 00100 Roma List - Boccea

Via Boccea 159 00167 Roma

List - Marconi

V.Le Marconi 138/A 00146 Roma List - Ottaviano

Via Ottaviano 108/110 00192 Roma List - Tiburtina

Via Tiburtina 579 00159 Roma List - Roma Est

C/O C.C. Roma Est Via Collatina Lunghezza 00155 Roma List - Giubbonari

Via Dei Giubbonari 79 00186 Roma List - Appia

Via Appia Nuova 00100 Roma List - Aprilia

C/O C.C. Aprilia 2 Via Pontina 00040 Aprilia Latina List - Teramo

C/O C.C. Gran Sasso Loc. Piano D’accio 64100 Teramo List - Foggia

P.Za Giordano 45 71100 Foggia List - Pescara

C.So V. Emanuele 264/266 65122 Pescara List - Molfetta

C/O C.C. Mongolfiera Via Olivetti 70056 Molfetta

List - Torre Del Greco

Via Vittorio Veneto 16 80059 Torre Del Greco (Na) List - Crotone

P.Za Pitagora 13 88900 Crotone

List – Dubai, Mirdif

Mirdif Mall Dubai, UAE list@kojamjoom.com (+971) 4 2843893

List – Dubai, Burjuman

Burjuman Mall Dubai, UAE list@kojamjoom.com (+971) 4 3598014 List - Abu Dhabi

Abu Dhabi Mall Abu Dhabi, UAE list@kojamjoom.com (+971) 2 6435450 List - Jeddah

Mall Of Arabia Jeddah, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 2 6123445 List - Riyadh

Panorama Mall Riyadh, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 1 2814509 List - Al Hasa

Al Hafouf Mall Al Hasa, Saudi Arabia list@kojamjoom.com (+966) 3 5325376 List - Al Ain

Al Jimi Mall Abu Dhabi, UAE list@kojamjoom.com List - Sharjah

Sahara Mall Sharjah, UAE list@kojamjoom.com List Portugal

Armazens do Chiado Rua do Carmo 2 Lisbon, Portugal list.chiado@cromisimbiose.com (+351) 213432267 List Slovakia

Optima Shopping Mall Kosice, Slovakia list.kosice@gmail.com (+421) 911 655148 List Cyprus

My Mall Limassol, Cyprus listcyprus@listfashiongroup.it (+357) 253 98081 List Czech Republic

Liberec Plaza Liberec, Czech Republic listliberec@listfashiongroup.it (+420) 485103674

New Opening List – Varna

Varna Towers Varna, Bulgaria

List – Dubai, Mercato

Mercato Mall Dubai, UAE


www.listfashiongroup.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.