Helmets Catalogue - Collection 19/20

Page 1

APPLICATION CHART EXPLORE. ENJOY.

HELMETS2020 HELMETS 2020


GIVIINTHE GIVI IN THE WORLD

GIVI in the world

HEADQUARTERS PRODUCTION PLANT R&D CENTER COMMERCIAL BRANCH DISTRIBUTION

HEADQUARTERS - R&D CENTER

ALGERIA ANGOLA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BERMUDA BOLIVIA BRAZIL BULGARIA CANADA CHILE CHINA COLUMBIA COSTA RICA CROATIA CYPRUS CZECH REPUBLIC DENMARK ESTONIA FINLAND FRANCE GERMANY GUATEMALA GREECE HOLLAND HONG KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA ISRAEL ITALY HEADQUARTERS JAPAN KUWAIT LATVIA

LEBANON LITHUANIA LUXEMBOURG MACEDONIA MALAYSIA MALTA MEXICO MONTENEGRO NEW ZEALAND NORWAY PANAMA PHILIPPINES POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA SERBIA SINGAPORE SLOVAKIA SLOVENIA SPAIN SOUTH AFRICA SOUTH KOREA SWEDEN SWITZERLAND TAIWAN URUGUAY THAILAND TUNISIA TURKEY UKRAINE UNITED KINGDOM VENEZUELA USA VIETNAM

COMPANY The Company GIVI was founded in 1978 by an intuition of Giuseppe Visenzi, a talented rider during the sixties in several World Championship categories, and very soon became a leading company in the sector of motorcycle accessories. The success of its products crossed the national boundaries in a very short time thanks to the passion and to the enterprising ability of its founder, who was assisted with great care and the determination by a work team that has always been able to think of and realize new products.

Particularly decisive is the constant research carried out with the aim of developing materials and the use of new production technologies.

This widespread diffusion makes it possible to satisfy the needs of every motorcyclist everywhere in the world.

The result is now a range of accessories that are not only accessories, but proper complements for motorcycles, efficient, technologically advanced and always with a new and winning design. GIVI, whose production facilities and head quarters are located in Flero, in the industrial heartland of Brescia, is now able to offer its products in more than 50 Countries, with direct branches in France, UK, Spain, Germany, USA, Brazil, Malaysia and in Vietnam.

GIVI boasts a production site that covers an area of over 30.000 sq mtrs, with a staff count of more than 100 employees, that take great care in all production phases, from the research / product planning up to its distribution, and is able to make use of the most modern technologies available, in order to obtain production responding to the market requests and characterized by a high technological content.


INDEX FLIP-UP

X.33 CANYON

16

X.23 SYDNEY

24

X.21 CHALLENGER

34

X.20 EXPEDITION

44

X.33 CANYON DIVISION X.33 CANYON LAYERS X.33 CANYON SOLID COLOR

20 21 22

X.23 SYDNEY POINTED X.23 SYDNEY VIPER X.23 SYDNEY ECLIPSE X.23 SYDNEY SOLID COLOR

28 29 30 31

X.21 CHALLENGER SHIVER X.21 CHALLENGER SHIVER LADY X.21 CHALLENGER GLOBE X.21 CHALLENGER GRAPHIC

38 39 40 42

X.20 EXPEDITION SOLID COLOR

45

FULL FACE

50.6 STOCCARDA

48

40.5 X-FIBER GP

60

X.22 PLANET

66

11.1 AIR JET-R

72

12.3 STRATOS

78

20.9 FIBER-JET

84

12.4 FUTURE

88

50.6 STOCCARDA FOLLOW 50.6 STOCCARDA FOLLOW LADY 50.6 STOCCARDA GLADE 50.6 STOCCARDA SPLINTER 50.6 STOCCARDA MENDHI LADY 50.6 STOCCARDA PERSEUS 50.6 STOCCARDA SOLID COLOR

62

X.22 PLANET HYPER X.22 PLANET SOLID COLOR

65

68 70

11.1 AIR JET-R ROUND 11.1 AIR JET-R SOLID COLOR

74 76

12.3 STRATOS SHADE 12.3 STRATOS SOLID COLOR 12.3 STRATOS SOLID COLOR LDADY

80 82 83

20.9 FIBER-JET GLIESE

86

12.4 FUTURE STRIPES 12.4 FUTURE BIG 12.4 FUTURE BIG LADY 12.4 FUTURE SOLID COLOR

90 92 93 94

DEMI-JET

10.7 MINI-J

98

10.7 MINI-J SOLID COLOR 10.7 MINI-J GRAPHIC 10.7 MINI-J ART NOUVEAU LADY

97

100 102 102

JUNIOR

JUNIOR 4

106

JUNIOR 5

110

J04 JUNIOR 4 POOF

105

108

J05 JUNIOR 5 SOLID COLOR

SPARE PARTS OPTIONALS

47

52 53 54 56 57 58 59

40.5 X-FIBER GP

JET

15

112

114 145 3


4


GIVI.HELMETS GIVI.

EXPLORE.

Da oltre 40 anni nel settore motociclistico con idee, innovazioni e investimenti, il brand GIVI vive in un presente caratterizzato dalla costante innovazione delle abitudini e del modo di vivere la passione da parte di ogni motociclista, seguendo una visione ed un modello di business che si sono dimostrati di grande successo.

I risultati raggiunti da GIVI nascono da una visione aperta, dal coraggio di ampliare i propri orizzonti. Seguendo la sua passione, GIVI è diventato un leader nel mondo. Grazie a GIVI, i mercati sono stati in grado di esplorare nuove opportunità, alto contenuto tecnico, innovazioni in sicurezza, comfort e stile.

Oggi GIVI è leader indiscussa in un mercato ampiamente riconosciuto come estremamente impegnativo e vincolato al ritmo frenetico del settore e alle fluttuazioni dell'economia globale e locale.

Il design italiano ha portato alla cima la qualità vissuta dai motociclisti. Questo è il segreto che ha sviluppato i prodotti senza tempo di GIVI, amati incondizionatamente da milioni di fans.

Il miglior risultato ottenuto dai prodotti GIVI è di essere individuati come i più affidabili compagni di viaggio di ogni motociclista, una fiducia che rappresenta con orgoglio, il vero valore aggiunto dell’azienda. Tutto ciò è stato ottenuto lavorando sugli stessi pilastri che ci supportano da sempre: innovazione, tecnologia produttiva avanzata, investimenti strategici, prospettive internazionali ed una dedizione assoluta per la qualità.

ENJOY.

Caratteristiche fondamentali per essere in grado di progettare, pianificare e produrre una vasta gamma di valigie, borse, bauletti, accessori e caschi sicuri e affidabili: per proteggere i motociclisti ed i loro bagagli, ovunque la strada li porterà.

La ricerca del brivido è un'esperienza per tutti i motociclisti. Attraverso la continua ricerca e l'applicazione delle migliori tecnologie, la produzione GIVI ti consente di avere la migliore panoramica per la tua scelta. Una scelta in grado di darti enormi soddisfazioni e portare a un traguardo molto più personale: quello di possedere un modo di vivere originale.

SCOPRI LA VERA PASSIONE. VIVI L'AUTENTICO GIVI. 5


GIVI.HELMETS.E GIVI.

EXPLORE.

With over 40 years in the motorcycle sector, and with ideas, innovation and investment, the GIVI brand lives in a world defined by the constant evolution of habits and a way of life that reflects the passion of every motorcyclist, following a vision and business model that have proven very successful.

The results achieved by GIVI arise from an open vision, from the courage to broaden one’s horizons. Following his passion GIVI has become a leader in the world. Thanks to GIVI, markets have been able to explore new opportunities, high technical content, innovations in security, comfort and style.

Today, GIVI is the undisputed leader in a market known for being demanding, with an intrinsic link to the sector’s frenetic pace and to the fluctuations of global and local economies.

The Italian design led to the top the quality experienced by bikers. This is the secret that has developed GIVI’s timeless products, unconditionally loved by millions of fans.

The highest achievement obtained by GIVI’s products is being recognised as every motorcyclist’s most trusted travel companions, a bond that the brand proudly represents and which is the real added value of the company. All this has been done by always keeping the same fundamental principles since the beginning: innovation, advanced production technology, strategic investments, international perspectives and absolute commitment to quality.

ENJOY.

These are essential characteristics in designing, planning and creating a wide range of suitcases, bags, trunks, accessories and safe, reliable helmets to protect bikers and their luggage, wherever the road takes them.

Thrill-seeking is an experience for all bikers. Through continuous research and application of the best technologies, GIVI production allows you to have the best overview for your choice. A choice able to give you enormous satisfaction and to lead to a much more personal goal: that of owning an original way of life.

DISCOVER TRUE PASSION. LIVE AUTHENTIC GIVI. 6


EXPLORE.ENJOY. GIVI.

EXPLORE.

Présente depuis plus de 40 ans dans le secteur de la moto avec des idées, des innovations et des investissements importants, la marque GIVI a toujours su s’adapter aux changements d’habitudes des motards, et à leur nouvelles façons de vivre leur passion au cours du temps.

Les résultats obtenus par GIVI découlent d’une vision ouverte, du courage d’élargir ses horizons. Suite à sa passion, GIVI est devenu un leader mondial. Grâce à GIVI, les marchés ont pu explorer de nouvelles opportunités, un contenu technique élevé, des innovations en matière de sécurité, de confort et de style.

Aujourd’hui, la marque GIVI est le leader incontesté sur un marché largement reconnu comme étant extrêmement exigeant et soumis au rythme frénétique du secteur et aux fluctuations de l’économie mondiale et locale.

Le design italien a conduit à la qualité supérieure vécue par les motards. C’est le secret qui a permis de développer les produits intemporels de GIVI, inconditionnellement aimés par des millions de fans.

Le meilleur résultat obtenu par les produits GIVI est d’être considérés comme les compagnons de voyage les plus fiables de tout motard, une confiance qui représente avec fierté la véritable valeur ajoutée de l’entreprise. Tout cela a été obtenu en travaillant sur les mêmes piliers qui nous soutiennent depuis toujours : innovation, technologie de production avancée, investissements stratégiques, perspectives internationales et engagement total pour la qualité.

ENJOY.

Des caractéristiques fondamentales pour être à même de concevoir, planifier et produire une vaste gamme de valises, sacs, top cases, accessoires et casques sûrs et fiables : afin de protéger les motards et leurs bagages, où qu'ils aillent.

La recherche de sensations fortes est une expérience pour tous les motards. Grâce à la recherche continue et à l’application des meilleures technologies, la production de GIVI vous permet d’avoir la meilleure vue d'ensemble possible. Un choix capable de vous donner une énorme satisfaction et de mener à un objectif beaucoup plus personnel: celui de posséder un mode de vie original.

DÉCOUVREZ LA VRAIE PASSION. VIVEZ L'AUTHENTIQUE GIVI. 7


GIVI.HELMETS.E GIVI.

La marca GIVI, presente en el sector del motociclismo desde hace más de 40 años con ideas, innovaciones e inversiones, vive en un presente caracterizado por la innovación constante de los hábitos y de la forma que tiene cada motociclista de vivir su pasión, siguiendo una visión y un modelo de negocio que han demostrado grandes resultados. Actualmente, GIVI es el líder indiscutible de un mercado ampliamente reconocido por su gran exigencia y su vinculación al ritmo frenético del sector y a las fluctuaciones de la economía global y local. El mejor resultado obtenido por los productos GIVI es ser identificados como los compañeros de viaje más fiables de cada motociclista, una confianza que representa con orgullo el verdadero valor añadido de la empresa. Todo ello lo hemos obtenido trabajando en los mismos pilares que nos sostienen desde siempre: innovación, tecnología productiva avanzada, inversiones estratégicas, perspectivas internacionales y una dedicación absoluta por la calidad. Características fundamentales para estar en grado de diseñar, planificar y producir una amplia gama de maletas laterales, bolsas, baúles, accesorios y cascos seguros y fiables: para proteger a los motociclistas y sus equipajes, allá donde los lleve la carretera.

EXPLORE.

Los resultados logrados por GIVI surgen de una visión abierta, del coraje de ampliar los horizontes de uno. Siguiendo su pasión, GIVI se ha convertido en un líder en el mundo. Gracias a GIVI, los mercados han podido explorar nuevas oportunidades, alto contenido técnico, innovaciones en seguridad, comodidad y estilo. El diseño italiano llevó a la mejor calidad experimentada por los ciclistas. Este es el secreto que ha desarrollado los productos atemporales de GIVI, amados incondicionalmente por millones de fanáticos.

ENJOY.

La búsqueda de emociones es una experiencia para todos los ciclistas. A través de la investigación continua y la aplicación de las mejores tecnologías, la producción de GIVI le permite tener la mejor visión general para su elección. Una opción capaz de darte una enorme satisfacción y llevarte a un objetivo mucho más personal: tener un estilo de vida original.

DESCUBRE LA VERDADERA PASIÓN. VIVE EL AUTÉNTICO GIVI. 8


EXPLORE.ENJOY. GIVI.

EXPLORE.

Seit über 40 Jahren ist die Marke GIVI mit Ideen, Innovationen und Investitionen in der Motorradbranche vertreten, deren Gegenwart von einem ständigen Wandel der Gewohnheiten und Art der Motorradfreunde, ihre Leidenschaft auszuleben, geprägt ist. Dabei werden eine Vision und ein Geschäftsmodell verfolgt, die sich als sehr erfolgreich erwiesen haben.

Die von GIVI erzielten Ergebnisse entspringen einer offenen Vision, dem Mut, ihren Horizont zu erweitern. GIVI hat sich seiner Leidenschaft folgend zu einem weltweit führenden Unternehmen entwickelt. Dank GIVI konnten die Märkte neue Möglichkeiten, hohe technische Inhalte, Innovationen in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Stil ausloten.

Heute ist GIVI unbestrittener Marktführer in einer weithin als extrem anspruchsvoll anerkannten Branche, die einem frenetischen Rhythmus und den Schwankungen der globalen und lokalen Wirtschaft unterliegt.

Das italienische Design hat die Qualität der Motorradfahrer auf den höchsten Stand gebracht. Dies ist das Geheimnis, das GIVIs zeitlose Produkte entwickelt haben und das Millionen von Fans bedingungslos lieben.

Die GIVI Produkte haben es geschafft, als zuverlässigste Reisegefährten eines jeden Fahrers angesehen zu werden, ein Vertrauen, das den wahren Mehrwert des Unternehmens repräsentiert und auf das wir stolz sind. All dies wurde durch die konstante Arbeit an den Säulen, auf die wir seit jeher bauen, erreicht: Innovation, moderne Produktionstechnik, strategische Investitionen, internationale Perspektiven und eine absolute Leidenschaft für Qualität. Dies sind die Grundvoraussetzungen für den Entwurf, die Konstruktion und Produktion eines großen Sortiments an Hand- und Reisekoffern, Taschen, Accessoires und sicheren, zuverlässigen Motorradhelmen: um die Fahrer und ihr Gepäck zu schützen, egal wohin ihr Weg sie führt.

ENJOY.

Der Nervenkitzel suchende ist ein Erlebnis für alle Motorradfahrer. Durch kontinuierliche Forschung und die Anwendung der besten Technologien ermöglicht Ihnen die GIVI-Produktion, den besten Überblick für Ihre Wahl zu haben. Eine Wahl, die Ihnen enorme Befriedigung verschafft und zu einem viel persönlicheren Ziel führt: eine originelle Lebensweise.

ENTDECKE WAHRE LEIDENSCHAFT. LIVE AUTHENTISCHE GIVI. 9


HELMET FLIP-UP

X.33 CANYON DIVISION

X.33 CANYON DIVISION

TITANIUM / YELLOW HX33FDVTY_ _

RED / BLACK

HX33FDVRB_ _

WHITE / RED / BLUE HX33FDVWR_ _

MATT BLACK / ORANGE HX33FLYBE_ _

MATT BLACK / YELLOW HX33FLYBY_ _

BLACK / WHITE HX33FLYBW_ _

X.33 CANYON SOLID COLOR

X.33 CANYON SOLID COLOR

X.33 CANYON LAYERS

X.33 CANYON LAYERS

WHITE / RED / BLUE

MATT BLACK

HX33FLYWB_ _

HX33BN900_ _

MATT BLACK / TITANIUM / YELLOW HX23FPTBT_ _

BLACK / WHITE / RED

HX23FPTBK_ _

X.23 SYDNEY VIPER X.23 SYDNEY VIPER

X.23 SYDNEY POINTED

X.23 SYDNEY POINTED

METALLIC BLUE / WHITE / RED HX23FPTBW_ _

MATT BLACK / SILVER HX23FVPBS_ _

MATT BLACK / ORANGE HX23FVPBE_ _

BLACK / RED

HX23FVPBR_ _

X.23 SYDNEY ECLIPSE

X.23 SYDNEY ECLIPSE

MATT TITANIUM / BLACK HX23FECTB_ _

NEON YELLOW / BLACK HX23FECYB_ _

BLACK / WHITE HX23FECBW_ _

MATT BLACK

HX23BN900_ _

MATT TITANIUM HX23BG768_ _

NEON YELLOW HX23BG126_ _

WHITE

HX23BB910_ _

X.21 CHALLENGER GRAPHIC SHIVER

X.21 CHALLENGER SHIVER

MATT BLACK / TITANIUM / RED HX21FSHBR_ _

MATT BLACK / TITANIUM / YELLOW HX21FSHBT_ _

MATT TITANIUM / SILVER HX21FSHTS_ _

WHITE / BLUE / RED HX21FSHWL_ _

X.21 CHALLENGER GRAPHIC GLOBE

X.21 CHALLENGER GLOBE

BLACK / ORANGE

HX21FGBBE_ _

10

BLACK / YELLOW HX21FGBBY_ _

WHITE / BLACK HX21FGBWB_ _

MATT BLACK / GREY HX21FGBBT_ _

X.21 CHALLENGER GRAPHIC SHIVER LADY

X.23 SYDNEY SOLID COLOR

X.23 SYDNEY SOLID COLOR

X.21 CHALLENGER SHIVER LADY

 LADY MATT TITANIUM / SILVER / FUCHSIA HX21FSHTF_ _


TS2020 X.21 CHALLENGER GRAPHIC

X.21 CHALLENGER GRAPHIC

MATT BLACK

HX21FN900_ _

MATT TITANIUM HX21FG768_ _

NEON YELLOW HX21FG126_ _

WHITE

HX21FB910_ _

X.20 EXPEDITION SOLID COLOR

X.20 EXPEDITION SOLID COLOR

MATT BLACK

HX20BN900_ _

MATT TITANIUM HX20BG768_ _

WHITE

HX20BB910_ _

FULL FACE

MATT BLACK / GREEN / TITANIUM H506FFWBG_ _

MATT TITANIUM / SILVER / RED H506FFWTR_ _

MATT TITANIUM / SILVER / BLUE H506FFWTB_ _

BLACK / WHITE / BLUE / RED

50.6 STOCCARDA FOLLOW LADY

50.6 STOCCARDA FOLLOW

50.6 STOCCARDA FOLLOW

WHITE / RED / BLACK

H506FFWBR_ _

50.6 STOCCARDA FOLLOW LADY

 LADY WHITE / FUCHSIA / BLACK

H506FFWWF_ _

H506FFWWR_ _

BLUE / YELLOW H506FGDBL_ _

BLACK / RED

H506FGDBR_ _

BLACK / YELLOW H506FGDBY_ _

50.6 STOCCARDA SPLINTER

50.6 STOCCARDA SPLINTER

MATT BLACK / RED

H506FSNBR_ _

MATT BLACK / YELLOW

H506FSNBK_ _

WHITE / BLACK

WHITE / BLACK

H506FGDTW_ _

50.6 STOCCARDA MENDHI LADY

50.6 STOCCARDA MENDHI LADY

50.6 STOCCARDA GLADE

50.6 STOCCARDA GLADE

 LADY

 LADY

 LADY

MATT BLACK / PINK

MATT BLACK / GREEN

MATT SILVER / PINK

H506FMDBP_ _

H506FSNWB_ _

MATT BLACK / SILVER / WHITE H506FPSBS_ _

WHITE / RED / BLACK H506FPSRB_ _

H506FMDSP_ _

50.6 STOCCARDA SOLID COLOR 50.6 STOCCARDA SOLID COLOR

50.6 STOCCARDA PERSEUS

50.6 STOCCARDA PERSEUS

H506FMDBG_ _

MATT BLACK

H506BN900_ _

MATT TITANIUM H506BG768_ _

WHITE

H506BB910_ _

40.5 X-FIBER GP

40.5 X-FIBER GP

MATT BLACK / YELLOW

H405FGPBY_ _

WHITE / RED / BLACK H405FGPWR_ _

11


HELMET JET

X.22 PLANET HYPER

X.22 PLANET HYPER

MATT BLACK / TITANIUM / SILVER HX22FHYBL_ _

HX22FHYBF_ _

MATT TITANIUM / BLACK / YELLOW HX22FHYTY_ _

WHITE / BLUE / RED HX22FHYBW_ _

X.22 PLANET SOLID COLOR

X.22 PLANET SOLID COLOR

MATT BLACK

HX22BN900_ _

MATT TITANIUM HX22BG768_ _

WHITE

HX22BB910_ _

11.1 AIR JET-R ROUND

MATT BLACK / YELLOW H111FRDBY_ _

BLACK / WHITE H111FRDBW_ _

MATT TITANIUM / BLACK H111FRDTK_ _

NEON YELLOW / BLACK H111FRDYK_ _

WHITE / BLACK H111FRDWH_ _

11.1 AIR JET-R SOLID COLOR

11.1 AIR JET-R SOLID COLOR

MATT BLACK

H111LN900_ _

WHITE

H111LB910_ _

12.3 STRATOS - SHADE

12.3 STRATOS - SHADE

MATT TITANIUM / BLACK / WHITE H123FSDBT_ _

MATT TITANIUM / BLACK /YELLOW

H123FSDBY_ _

MATT METALLIC BLUE / YELLOW H123FSDLL_ _

WHITE / BLACK / RED

H123FSDBR_ _

12.3 STRATOS - SOLID COLOUR

12.3 STRATOS - SOLID COLOUR

MATT DARK BLUE H123BB509_ _

MATT BLACK

H123BN900_ _

MATT TITANIUM H123BG768_ _

WHITE

H123BB910_ _

20.9 FIBER-JET-GLIESE

20.9 FIBER-JET-GLIESE

MATT BLACK

H209FGSMB_ _

12

MATT TITANIUM H209FGSTN_ _

MATT SILVER

H209FGSSV_ _

WHITE

H209FGSWH_ _

12.3 STRATOS SOLID COLOR LADY

11.1 AIR JET-R ROUND

MATT TITANIUM / BLACK / / FLUO RED

12.3 STRATOS SOLID COLOR LADY

 LADY MATT PINK

H123BR357_ _


TS2020 12.4 FUTURE STRIPES

12.4 FUTURE STRIPES

MATT BLACK / WHITE

MATT TITANIUM / BLACK

H124FSSBW_ _

H124FSSTB_ _

NEON YELLOW / BLACK H124FSSYL_ _

WHITE / RED

H124FSSWR_ _

12.4 FUTURE BIG LADY

BLACK / YELLOW

RED / WHITE

H124FBGBY_ _

H124FBGRW_ _

ITALY

H124FBGIT_ _

12.4 FUTURE BIG LADY

12.4 FUTURE BIG

12.4 FUTURE BIG

BLUE / RED

 LADY

WHITE / FUCHSIA H124FBGWF_ _

H124FBGBR_ _

12.4 FUTURE SOLID COLOR

12.4 FUTURE SOLID COLOR

MATT BLACK

MATT TITANIUM

H124BN900_ _

H124BG768_ _

WHITE

H124BB910_ _

DEMI-JET 10.7 MINI-J SOLID COLOR

10.7 MINI-J SOLID COLOR

MATT BLACK

MATT METALLIC MILITARY GREEN

H107BN900_ _

H107BV634_ _

MATT TITANIUM H107BG768_ _

MATT METALLIC BLUE H107BB508_ _

NEON YELLOW

H107BG126_ _

WHITE

H107BB910_ _

10.7 MINI-J-ART NOUVEAU LADY 10.7 MINI-J-ART NOUVEAU LADY

10.7 MINI-J-GRAPHIC

10.7 MINI-J-GRAPHIC

GREY

H107BG767_ _

MATT BLACK / CAMOUFLAGE

 LADY WHITE / PINK

H107FCMMY_ _

H107FANPK_ _

JUNIOR

JUNIOR 4

JUNIOR 4

RED

HJ04FR300_ _

WHITE

HJ04FB910_ _

JUNIOR 5 SOLID COLOR

JUNIOR 5 SOLID COLOR

RED

HJ05BR300_ _

MATT LIGHT BLUE HJ05BB508_ _

WHITE

HJ05BB910_ _

13


FLIP-U F L I P - U P

14


-UP FLIP-UP

15


X.33CA X.33 CANYON

16


ANYON HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

INFO

IT

gr.1690±50

XS > XXL

PESO: 1690±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno removibile • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE: Doppia omologazione P/J VISIERA:

• Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 70 DKS002 (inclusa) • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

FULL FACE

• Prese d’aria frontali, una superiore ed una sulla mentoniera • Un Estrattore posteriore ALTRO:

FR

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

• Pinlock® ready (Pinlock® 70 DKS002 lens included) • Smoked sun visor

• Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 70 DKS002 (inclus) • Écran interne fumé

• Frontal air ventilation: 1 upper and 1 for chin guard • 1 rear extractor

• Ventilations frontales: une supèrieure et une sur le menton • Extracteur arrière

OTHER:

DIVERS:

• Removable Breathguard • Wind deflector • Mechanism kit for use without peak

ES

PESO: 1690±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Tejido antialérgico CIERRE:

• Protège nez amovible • Déflecteur stop vent • Kit de mécanisme pour utilisation sans spoiler

DE

GEWICHT: 1690±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

Homologación doble P/J

• Visera preparada para lente Pinlock® 70 DKS002 (incluido) • Visera interior ahumada

Doppelte Zulassung P/J

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 70 DKS002 im Lieferumfang enthalten • Kratzfeste Sonnenblende

OTROS:

• Eine auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Hinterer Luftauslass

• Tomas de aire frontal: dos superior y otra en la mentonera • Extractor posterior • Para-nariz extraíble • Paraviento específico • Kit de mecanismo para usar sin spoiler

DEMI JET

• Removable inner lining • Anallergic fabric BUCKLE: Micrometric system HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

POIDS: 1690±50 gr. CALOTTE: 1 Taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

JUNIOR

WEIGHT: 1690±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

SPARE DEMIPARTS JET

EN

OPTIONAL

CM

JET

XS S M L XL XXL 54 56 58 60 61 63

BELÜFTUNG:

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Paranaso • Paravento • Kit di meccanismi per utilizzo senza spoiler

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Nasenschutz • Windabweiser • Mechanismus-Kit für den Einsatz ohne Spoiler

17


X.33CA HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

X.33 CANYON

18

G NEW


ANYON

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

19


X.33CA HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

X.33 CANYON

DIVISION

TITANIUM / YELLOW HX33FDVTY_ _

RED / BLACK HX33FDVRB_ _

WHITE / RED / BLUE HX33FDVWR_ _

20


ANYON HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

LAYERS

FLIP-UP

X.33 CANYON

MATT BLACK / ORANGE

DEMI JET

JET

FULL FACE

HX33FLYBE_ _

MATT BLACK / YELLOW

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

HX33FLYBY_ _

G

NEW

BLACK / WHITE

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

HX33FLYBW_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

21


X.33CA HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.33 CANYON

X.33 CANYON

LAYERS

G

NEW

WHITE / RED / BLUE HX33FLYWB_ _

X.33 CANYON

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK HX33BN900_ _

22


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

ANYON  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

23


X.23SY X.23 SYDNEY

24


YDNEY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

INFO

IT

gr.1650±50

XS > XXL

PESO: 1650±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno removibile • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE: Doppia omologazione P/J VISIERA:

• Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 70 DKS002 (inclusa) • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

FULL FACE

• Prese d'aria frontali, una superiore ed una sulla mentoniera • Un Estrattore posteriore ALTRO:

• Paranaso • Paravento

S I ZE S

FR

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

• Pinlock® ready (Pinlock® 70 DKS002 lens included) • Smoked sun visor

• Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 70 DKS002 (inclus) • Écran interne fumé

• Frontal air ventilation: 1 upper and 1 for chin guard • 1 rear extractor

• Ventilations frontales: une supèrieure et une sur le menton • Extracteur arrière

DIVERS:

PESO: 1650±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Tejido antialérgico CIERRE:

• Protège nez amovible • Déflecteur stop vent

DE

GEWICHT: 1650±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

Homologación doble P/J • Visera preparada para lente Pinlock® 70 DKS002 (incluido) • Visera interior ahumada

Doppelte Zulassung P/J

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 70 DKS002 im Lieferumfang enthalten • Kratzfeste Sonnenblende

OTROS:

• Eine auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Hinterer Luftauslass

• Tomas de aire frontal: dos superior y otra en la mentonera • Extractor posterior • Para-nariz extraíble • Paraviento específico

JUNIOR

OTHER:

• Removable Breathguard • Wind deflector

ES

DEMI JET

• Removable inner lining • Anallergic fabric BUCKLE: Micrometric system HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

POIDS: 1650±50 gr. CALOTTE: 1 Taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

SPARE DEMIPARTS JET

WEIGHT: 1650±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

OPTIONAL

EN

BELÜFTUNG:

TREMS AND CONDITIONS

CM

JET

XS S M L XL XXL 54 56 58 60 61 63

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Nasenschutz • Windabweiser

25


X.23SY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

X.23 SYDNEY

26

G NEW


YDNEY

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

27


X.23SY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

X.23 SYDNEY

POINTED

G

NEW

MATT BLACK / TITANIUM / YELLOW HX23FPTBT_ _

BLACK / WHITE / RED HX23FPTBK_ _

G

NEW

METALLIC BLUE / WHITE / RED HX23FPTBW_ _

28


YDNEY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

VIPER

FLIP-UP

X.23 SYDNEY

MATT BLACK / SILVER

JET

FULL FACE

HX23FVPBS_ _

G

DEMI JET

NEW

MATT BLACK / ORANGE

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

HX23FVPBE_ _

G

NEW

BLACK / RED

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

HX23FVPBR_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

29


X.23SY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

X.23 SYDNEY

ECLIPSE

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK HX23FECTB_ _

G

NEW

NEON YELLOW / BLACK HX23FECYB_ _

G

NEW

BLACK / WHITE HX23FECBW_ _

30


YDNEY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

SOLID COLOR

FLIP-UP

X.23 SYDNEY

G

NEW

MATT BLACK

JET

FULL FACE

HX23BN900_ _

G

DEMI JET

NEW

MATT TITANIUM

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

HX23BG768_ _

G

NEW

NEON YELLOW

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

HX23BG126_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

31


X.23SY HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.23 SYDNEY

X.23 SYDNEY

SOLID COLOR

G

NEW

WHITE

HX23BB910_ _

32


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

YDNEY  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

33


X.21CHALL X.21 CHALLENGER

34


LLENGER HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

INFO

IT

gr.1550±50

XS > XXL

PESO: 1550±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico CINTURINO:

Sgancio Micrometrico OMOLOGAZIONE:

Doppia omologazione P/J VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Visierino interno fumé • Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 30 (inclusa) AREAZIONE:

XS S M L XL XXL 54 56 58 60 61 63

FR

BUCKLE:

Micrometric system HOMOLOGATION:

VISIÈRE:

Double Homologation P/J

• Écran antirayure • Écran interne fumé • Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 30 (inclus)

VISOR:

• Anti scratch transparent visor • Smoked sun visor • Pinlock® ready (Pinlock® 30 lens included)

AÉRATION:

• Une prise d’air supèrieure et une sur le menton • Un extracteur arrière

VENTILATION:

• Upper air Ventilation and chin guard • Rear extractor

DIVERS:

• Mentonnière ouvrable • Déflecteur anti-vent • Protège nez amovible

OTHER:

• Openable chin guard • Wind deflector • Removable breathguard ES

PESO: 1550±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico

DE

GEWICHT: 1550±50 gr. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

CIERRE:

SCHNALLE:

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

Regulación micrométrica Homologación doble P/J • Visera anti-rasguños • Visera interior ahumada • Visera preparada para lente Pinlock® 30 (incluido)

• Mikrometrische Schnalle Doppelte Zulassung P/J

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Kratzfestes Visier • Kratzfeste Sonnenblende • Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 30 im Lieferumfang enthalten

OTROS:

• Eine auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Eine hinter Luftausläss

• Toma de aire superior, y una en la mentonera • Extractor posterior • Mentonera alzable • Paraviento • Paranariz

JET

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

DEMI JET

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

POIDS: 1550±50 gr. CALOTTE: 1 taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

JUNIOR

WEIGHT: 1550±50 gr. SHELL: 1 sizes MATERIAL: Tecnopolymer INNER LINING:

SPARE DEMIPARTS JET

EN

• Mentoniera Apribile • Paravento • Paranaso

OPTIONAL

CM

ALTRO:

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Presa d'aria superiore e una sulla mentoniera • Estrattore posteriore

BELÜFTUNG:

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Kinnschutz • Windabweiser • Entfernbarer Nasenschutz

35


X.21CHALL HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

X.21 CHALLENGER

36

G NEW


LLENGER

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

37


X.21CHALL HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

X.21 CHALLENGER

SHIVER

MATT BLACK / TITANIUM / RED HX21FSHBR_ _

MATT BLACK / TITANIUM / YELLOW HX21FSHBT_ _

MATT TITANIUM / SILVER HX21FSHTS_ _

38


LLENGER HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

SHIVER

FLIP-UP

X.21 CHALLENGER

WHITE / BLUE / RED

JET

FULL FACE

HX21FSHWL_ _

SHIVER LADY

DEMI JET

X.21 CHALLENGER

XS-S-M

JUNIOR

 LADY MATT TITANIUM / SILVER / FUCHSIA

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

HX21FSHTF_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

39


X.21CHALL HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

X.21 CHALLENGER

GLOBE

BLACK / ORANGE

HX21FGBBE_ _

G

NEW

BLACK / YELLOW HX21FGBBY_ _

G

NEW

WHITE / BLACK HX21FGBWB_ _

40


LLENGER HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

GLOBE

FLIP-UP

X.21 CHALLENGER

G

NEW

MATT BLACK / GREY

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

HX21FGBBT_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

41


X.21CHALL HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

X.21 CHALLENGER

GRAPHIC

G

NEW

MATT BLACK

HX21FN900_ _

G

NEW

MATT TITANIUM HX21FG768_ _

G

NEW

NEON YELLOW HX21FG126_ _

42


LLENGER HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.21 CHALLENGER

GRAPHIC

FLIP-UP

X.21 CHALLENGER

G

NEW

WHITE

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

HX21FB910_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

43


X.20EXPE X.20 EXPEDITION INFO

IT

gr.1550±50

XS > XXL

PESO: 1550±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico CINTURINO:

Sgancio Micrometrico OMOLOGAZIONE:

Doppia omologazione P/J VISIERA:

• Lente Antigraffio • Visierino interno fumé • Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 30 (non inclusa) AREAZIONE:

CM

EN

• Presa d'aria superiore e una sulla mentoniera • Estrattore posteriore

XS S M L XL XXL 54 56 58 60 61 63

S I ZE S

WEIGHT: 1550±50 gr. SHELL: 1 sizes MATERIAL: Tecnopolymer INNER LINING:

ALTRO:

• Mentoniera Apribile • Paravento • Paranaso FR

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique HOMOLOGATION: Double Homologation P/J

BUCKLE:

Micrometric system HOMOLOGATION:

VISIÈRE:

Double Homologation P/J

• Écran antirayure • Écran interne fumé • Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 30 (non inclus)

VISOR:

• Anti scratch transparent visor • Smoked sun visor • Pinlock® 30 ready (Pinlock® 30 lens not included)

AÉRATION:

• Une prise d’air supèrieure et une sur le menton • Un extracteur arrière

VENTILATION:

• Upper air Ventilation and chin guard • Rear extractor

DIVERS:

• Mentonnière ouvrable • Déflecteur anti-vent • Protège nez amovible

OTHER:

ES

• Openable chin guard • Wind deflector • Removable breathguard PESO: 1550±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

GEWICHT: 1550±50 gr. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

CIERRE:

SCHNALLE:

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico Regulación micrométrica Homologación doble P/J • Visera anti-rasguños • Visera interior ahumada • Visera preparada para lente Pinlock® 30 (no incluido)

DE

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff • Mikrometrische Schnalle Doppelte Zulassung P/J

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Kratzfestes Visier • Kratzfeste Sonnenblende • Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 30 (nicht im Lieferumfang)

OTROS:

• Eine auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Eine hinter Luftausläss

• Toma de aire superior, y una en la mentonera • Extractor posterior

44

POIDS: 1550±50 gr. CALOTTE: 1 taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

• Mentonera alzable • Paraviento • Paranariz

BELÜFTUNG:

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Kinnschutz • Windabweiser • Entfernbarer Nasenschutz


EDITION HPS HELMETS 2020 I FLIP-UP I X.20 EXPEDITION

FLIP-UP

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK

JET

FULL FACE

HX20BN900_ _

DEMI JET

G

NEW

MATT TITANIUM

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

HX20BG768_ _

G

NEW

OPTIONAL

WHITE HX20BB910_ _

TREMS AND CONDITIONS

X.20 EXPEDITION

45


FULL 46


FACE

F U L L FA C E

F U L L FA C E

47


50.6STOC 50.6 STOCCARDA

48


CCARDA HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

INFO

IT

gr. 1490±50

XS > XXL

PESO: 1.490±50 gr. CALOTTA: Doppia calotta MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno removibile • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE: Integrale VISIERA:

• Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 70 DKS263 (non inclusa) • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

FULL FACE

• Prese d'aria frontali, due superiori ed una sulla mentoniera • Due estrattori posteriori

ALTRO:

• Paranaso • Paravento

FR

• Removable inner lining • Anallergic fabric BUCKLE: Micrometric system HOMOLOGATION: Fullface VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

• Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 70 DKS263 (non inclus) • Écran interne fumé

• Frontal air ventilation: 2 upper and 1 for chin guard • 2 rear extractors

• Ventilations frontales: deux supèrieures et une sur le menton • Deux extracteurs arrière

OTHER:

DIVERS:

• Removable Breathguard • Wind deflector

PESO: 1.490±50 gr. CALOTA: Doble calota MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Tejido antialérgico

• Protège nez amovible • Déflecteur stop vent

DE

GEWICHT: 1.490±50 g. SCHALEN: 2 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff

CIERRE:

SCHNALLE:

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

Regulación micrométrica Integral

• Visera preparada para lente Pinlock® 70 DKS263 (no incluido) • Visera interior ahumada SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Tomas de aire frontal: dos superior y otra en la mentonera • 2 Extractores posteriores OTROS:

• Para-nariz extraíble • Paraviento específico

JET

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique HOMOLOGATION: Intégral

• Pinlock® 70 DKS263 ready (Pinlock® 70 DKS263 lens not included) • Smoked sun visor

ES

POIDS: 1.490±50 gr. CALOTTE: 2 Tailles MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

DEMI JET

WEIGHT: 1.490±50 gr. SHELL: 2 sizes MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

JUNIOR

EN

SPARE DEMIPARTS JET

CM

L XL XXL 60 61 63

OPTIONAL

XS S M 54 56 58

Mikrometrische Schnalle Integralhelm • Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 70 DKS263 (nicht im Lieferumfang) • Kratzfeste Sonnenblende

BELÜFTUNG:

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Zwei auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Zwei hintere Luftauslässe

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Nasenschutz • Windabweiser

49


50.6STOC HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

50

G NEW


CCARDA

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

51


50.6STOC HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

FOLLOW

G

NEW

MATT BLACK / GREEN / TITANIUM H506FFWBG_ _

MATT TITANIUM / SILVER / RED H506FFWTR_ _

MATT TITANIUM / SILVER / BLUE H506FFWTB_ _

52


CCARDA HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

FOLLOW

FLIP-UP

50.6 STOCCARDA

G

NEW

BLACK / WHITE / BLUE / RED

JET

FULL FACE

H506FFWBR_ _

DEMI JET

G

NEW

WHITE / RED / BLACK

JUNIOR

H506FFWWR_ _

FOLLOW LADY

SPARE DEMIPARTS JET

50.6 STOCCARDA

XS-S-M

OPTIONAL

 LADY WHITE / FUCHSIA / BLACK

TREMS AND CONDITIONS

H506FFWWF_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

53


50.6STOC HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

GLADE

G

NEW

BLUE / YELLOW

H506FGDBL_ _

G

NEW

BLACK / RED H506FGDBR_ _

G

NEW

BLACK / YELLOW H506FGDBY_ _

54


CCARDA HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

GLADE

FLIP-UP

50.6 STOCCARDA

G

NEW

WHITE / BLACK

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

H506FGDTW_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

55


50.6STOC HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

SPLINTER

G

NEW

MATT BLACK / RED H506FSNBR_ _

G

NEW

MATT BLACK / YELLOW H506FSNBK_ _

G

NEW

WHITE / BLACK H506FSNWB_ _

56


CCARDA HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

MENDHI LADY

FLIP-UP

XS-S-M

 LADY G

NEW

MATT BLACK / PINK

JET

FULL FACE

H506FMDBP_ _

XS-S-M

 LADY G

DEMI JET

NEW

MATT BLACK / GREEN

JUNIOR

H506FMDBG_ _

SPARE DEMIPARTS JET

XS-S-M

 LADY G

NEW

MATT SILVER / PINK

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

H506FMDSP_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

57


50.6STOC HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

50.6 STOCCARDA

PERSEUS

G

NEW

MATT BLACK / SILVER / WHITE H506FPSBS_ _

G

NEW

WHITE / RED / BLACK H506FPSRB_ _

58


CCARDA HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 50.6 STOCCARDA

SOLID COLOR

FLIP-UP

50.6 STOCCARDA

G

NEW

MATT BLACK

JET

FULL FACE

H506BN900_ _

G

DEMI JET

NEW

MATT TITANIUM

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

H506BG768_ _

G

NEW

WHITE

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

H506BB910_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

59


40.5X-F 40.5 X-FIBER GP

60


FIBERGP HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 40.5 X-FIBER GP

INFO

IT

gr.1310±50

XS > XXL

PESO: 1310±50 gr. CALOTTA: Doppia calotta MATERIALE: Fibra composita INTERNI:

FLIP-UP

• Interno removibile • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio doppio “D-ring” OMOLOGAZIONE: Integrale VISIERA:

• Visiera con predisposizione per lente Pinlock® 70 DKS008 (inclusa) • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

FULL FACE

• Prese d'aria frontali, due superiori ed una sulla mentoniera • Un Estrattore posteriore

ALTRO:

• Paranaso • Paravento

FR

• Removable inner lining • Anallergic fabric BUCKLE: Micrometric double “D-ring” HOMOLOGATION: Fullface VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

• Écran prédisposé à recevoir un écran Pinlock® 70 DKS008 (inclu) • Écran interne fumé

• Frontal air ventilation: 2 upper and 1 for chin guard • 1 rear extractor

• Ventilations frontales: deux supèrieures et une sur le menton • Extracteur arrière

OTHER:

DIVERS:

• Removable Breathguard • Wind deflector

PESO: 1310±50 gr. CALOTA: Doble calota MATERIAL: Fibra compuesta INTERIOR:

• Interior extraible • Tejido antialérgico CIERRE: Regulación doble “D-ring” HOMOLOGACIÓN: Integral VISERAS:

• Visera preparada para lente Pinlock® 70 DKS008 (incluido) • Visera interior ahumada SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Tomas de aire frontal: dos superior y otra en la mentonera • Extractor posterior OTROS:

• Para-nariz extraíble • Paraviento específico

JET

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Carbone double “D-ring” HOMOLOGATION: Intégral

• Pinlock® ready (Pinlock® 70 DKS008 lens included) • Smoked sun visor

ES

POIDS: 1310±50 gr. CALOTTE: 2 tailles MATIÈRE: Fibres REVÊTEMENT INTERNE:

DEMI JET

WEIGHT: 1310±50 gr. SHELL: 2 sizes MATERIAL: Composite fibre INNER LINING:

JUNIOR

EN

• Protège nez amovible • Déflecteur stop vent

DE

SPARE DEMIPARTS JET

CM

L XL XXL 60 61 63

GEWICHT: 1310±50 g. SCHALEN: 2 Schalen MATERIAL: Komposit Fiber INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff SCHNALLE: Riemen mit Doppelringverschluss ZULASSUNG: Integralhelm

OPTIONAL

XS S M 54 56 58

VISIER:

• Kratzfestes Visier transparent vorbereitet für Pinlock® 70 DKS008 im Lieferumfang enthalten • Kratzfeste Sonnenblende

BELÜFTUNG:

• Zwei auf der Oberschale und eine im Kinnbereich • Hinterer Luftauslass

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

WEITERE INFORMATIONEN:

• Entfernbarer Nasenschutz • Windabweiser

61


40.5X-FI HPS HELMETS 2020 I FULL FACE I 40.5 X-FIBER GP

40.5

X-FIBER GP

G

NEW

MATT BLACK / YELLOW H405FGPBY_ _

G

NEW

WHITE / RED / BLACK H405FGPWR_ _

62


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

IBERGP  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

63


64

J


JET

JET JET

65


X.22PL X.22 PLANET

66


LANET HPS HELMETS 2020 I JET I X.22 PLANET

INFO

IT

gr.1350±50

XS > XXL

PESO: 1.350±50 gr CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

• Visierino interno fumé

AREAZIONE:

S I ZE S

FR

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHES: Système micrométrique

BUCKLE:

Micrometric system

HOMOLOGATION:

Jet

HOMOLOGATION:

Jet

VISIÈRE:

• Écran interne fumé

VISOR:

• Smoked sun visor

AÉRATION:

• 1 prise d’air supérieure • 1 extracteur arrière

VENTILATION:

• Interior extraible • Tejido antialérgico CIERRE:

GEWICHT: 1.350±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

Jet

• Visera interior ahumada • 1 toma de aire superior • 1 extractore posteriore

SPARE DEMIPARTS JET

DE

OPTIONAL

PESO: 1.350±50 gr CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

JUNIOR

• 1 upper front • 1 rear extractor

ES

DEMI JET

• Removable inner lining • Anallergic fabric

POIDS: 1.350±50 gr CALOTTE: 1 taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

Jet

• Kratzfeste Sonnenblende

• Eine auf der Oberschale • Windabweiser

TREMS AND CONDITIONS

WEIGHT: 1.350±50 gr SHELL: 1 sizes MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

JET

XS S M L XL XXL 54 56 58 60 61 63

CM

EN

FULL FACE

• Una presa d'aria superiore • Un estrattore posteriore

67


X.22PL HPS HELMETS 2020 I JET I X.22 PLANET

X.22 PLANET

HYPER

MATT BLACK / TITANIUM / SILVER HX22FHYBL_ _

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK / / FLUO RED HX22FHYBF_ _

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK / YELLOW HX22FHYTY_ _

68


LANET HPS HELMETS 2020 I JET I X.22 PLANET

HYPER

FLIP-UP

X.22 PLANET

WHITE / BLUE / RED

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

HX22FHYBW_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

69


X.22PL HPS HELMETS 2020 I JET I X.22 PLANET

X.22 PLANET

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK

HX22BN900_ _

G

NEW

MATT TITANIUM HX22BG768_ _

G

NEW

WHITE HX22BB910_ _

70


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

LANET  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

71


11.1AIR 11.1 AIR JET-R

72


RJET-R HPS HELMETS 2020 I JET I 11.1 AIR JET-R

INFO

IT

gr.1150±50

XS > XL

PESO: 1150±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico

CINTURINO:

Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Visierino interno fumé AREAZIONE:

• Due prese d'aria frontali • Due estrattori posteriori

S I ZE S

FR

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique

BUCKLE:

SYSTÈME D’ACCROCHE:

HOMOLOGATION:

HOMOLOGATION:

VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

Micrometric system

Système micrométrique

Jet

Jet

• Écran antirayure • Écran interne fumé

• 2 upper front • 2 rear extractors

PESO: 1150±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico

• Prises d’air frontales: deux supèrieures • Deux extracteurs arrière

DE

GEWICHT: 1150±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

CIERRE:

SCHNALLE:

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

Regulación micrométrica Jet

• Visera anti-rasguños • Visera interior ahumada • Dos tomas de aire frontal • Dos extractores posteriores

JUNIOR

• Anti scratch transparent visor • Smoked sun visor

ES

DEMI JET

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

POIDS: 1150±50 gr. CALOTTE: 1 taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

SPARE DEMIPARTS JET

WEIGHT: 1150±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

OPTIONAL

EN

Mikrometrische Schnalle Jet

• Kratzfestes Visier • Kratzfeste Sonnenblende

TREMS AND CONDITIONS

CM

JET

XS S M L XL 54 56 58 60 61

• Zwei auf der Oberschale • Zwei hintere Luftauslässe

73


11.1AIR HPS HELMETS 2020 I JET I 11.1 AIR JET-R

11.1 AIR JET-R

ROUND

G

NEW

MATT BLACK / YELLOW H111FRDBY_ _

G

NEW

BLACK / WHITE H111FRDBW_ _

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK H111FRDTK_ _

74


RJET-R HPS HELMETS 2020 I JET I 11.1 AIR JET-R

ROUND

FLIP-UP

11.1 AIR JET-R

G

NEW

NEON YELLOW / BLACK

JET

FULL FACE

H111FRDYK_ _

G

DEMI JET

NEW

WHITE / BLACK

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

H111FRDWH_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

75


11.1AIR HPS HELMETS 2020 I JET I 11.1 AIR JET-R

11.1 AIR JET-R

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK

H111LN900_ _

G

NEW

WHITE H111LB910_ _

76


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

RJET-R  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

77


12.3STR 12.3 STRATOS

78


RATOS HPS HELMETS 2020 I DEMI-JET I 12.3 STRATOS

INFO

IT

gr.1150>1250

XS > XXL

PESO: 1150 > 1250 gr. CALOTTA: Doppia calotta MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

• Due prese d'aria frontali • Due estrattori posteriori

FR

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

Micrometric system

HOMOLOGATION:

HOMOLOGATION:

VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

Jet

Jet

• Écran antirayure • Écran interne fumé

• Anti scratch transparent visor • Smoked sun visor

• Prises d’air frontales: deux supérieures • Deux extracteurs arrière

• 2 upper front • 2 rear extractors

PESO: 1150 > 1250 gr. CALOTA: Doble calota MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico CIERRE:

DE

GEWICHT: 1150 > 1250 g. SCHALEN: 2 Schalen MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

Jet

• Visera anti-rasguños • Visera interior ahumada • Dos tomas de aire frontal • Extractores posteriores

JET

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE Système micrométrique

BUCKLE:

ES

POIDS: 1150 > 1250 gr. CALOTTE: 2 tailles MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

DEMI JET

WEIGHT: 1150 > 1250 gr. SHELL: 2 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

JUNIOR

EN

SPARE DEMIPARTS JET

CM

XL XXL 61 63

OPTIONAL

XS S M L 54 56 58 60

Jet

• Kratzfestes Visier • Kratzfeste Sonnenblende

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Zwei auf der Oberschale • Zwei hintere Luftauslässe

79


12.3STR HPS HELMETS 2020 I JET I 12.3 STRATOS

12.3 STRATOS

SHADE

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK / WHITE H123FSDBT_ _

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK /YELLOW H123FSDBY_ _

G

NEW

MATT METALLIC BLUE / YELLOW H123FSDLL_ _

80


RATOS HPS HELMETS 2020 I DEMI-JET I 12.3 STRATOS

SHADE

FLIP-UP

12.3 STRATOS

G

NEW

FULL FACE

WHITE / BLACK / RED

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

H123FSDBR_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

81


12.3STR HPS HELMETS 2020 I JET I 12.3 STRATOS COLOR

12.3 STRATOS

SOLID COLOR

G

NEW

MATT DARK BLUE H123BB509_ _

G

NEW

MATT BLACK H123BN900_ _

G

NEW

MATT TITANIUM H123BG768_ _

82


RATOS HPS HELMETS 2020 I JET I 12.3 STRATOS COLOR

SOLID COLOR

FLIP-UP

12.3 STRATOS

G

NEW

FULL FACE

WHITE

DEMI JET

JET

H123BB910_ _

SOLID COLOR LDADY JUNIOR

12.3 STRATOS

XS-S-M

SPARE DEMIPARTS JET

 LADY MATT PINK

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

H123BR357_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

83


20.9F 20.9 FIBER-JET

84


IBER INFO

IT

gr.1250±50

XS > XL

PESO: 1250±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Fibra Composita INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico

CINTURINO:

Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Sgancio rapido • Doppia Visiera: visiera lunga e visierino interno fumé

AREAZIONE:

FR

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique

BUCKLE:

SYSTÈME D’ACCROCHE:

Micrometric system

Système micrométrique HOMOLOGATION: Jet

HOMOLOGATION:

Jet

VISIÈRE:

• Écran antirayure • Dégagement rapide • Double Écran: un écran long et un écran interne fumé

VISOR:

• Anti scratch transparent visor • Quick release • Dual visors: long visor and sun visor

AÉRATION:

• Prise d’air frontale: un supèrieurees • Deux extracteurs arrière

VENTILATION:

• 1 upper front • 2 rear extractors

ES

PESO: 1250±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: Fibra compuesta INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico CIERRE:

DE

GEWICHT: 1250±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Komposit Fiber INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

Jet

• Visera anti-rasguños • Desenganche rápido • Doble visera larga y visera interior ahumada • Toma de aire frontal • Dos extractores posteriores

DEMI JET

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

POIDS: 1250±50 gr. CALOTTE: 1 taille MATIÈRE: Fibres REVÊTEMENT INTERNE:

JUNIOR

WEIGHT: 1250±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Composite Fibre INNER LINING:

SPARE DEMIPARTS JET

EN

OPTIONAL

CM

JET

XS S M L XL 54 56 58 60 61

Jet

• Kratzfestes Visier • Schnellverschluss • Langes Visier und zusätzliche Sonnenblende

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Presa d'aria frontale • Due estrattori posteriori

• Eine auf der Oberschale • Zwei hintere Luftauslässe

85


20.9F HPS HELMETS 2020 I JET I 20.9 FIBER-JET

20.9 FIBER-JET

GLIESE

G

NEW

MATT BLACK

H209FGSMB_ _

G

NEW

MATT TITANIUM H209FGSTN_ _

G

NEW

MATT SILVER H209FGSSV_ _

86


IBER HPS HELMETS 2020 I JET I 20.9 FIBER-JET

GLIESE

FLIP-UP

20.9 FIBER-JET

G

NEW

FULL FACE

WHITE

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

H209FGSWH_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

87


12.4FU 12.4 FUTURE

88


UTURE HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE STRIPES

INFO

IT

gr.1250±50

XS > XXL

PESO: 1.250±50 gr CALOTTA: Doppia calotta MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico CINTURINO: Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Visierino interno fumé

AREAZIONE:

• Una presa d'aria superiore • Un estrattore posteriore

FR

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

Micrometric system

HOMOLOGATION:

Jet

HOMOLOGATION:

Jet

VISIÈRE:

• Écran antirayure • Écran interne fumé

VISOR:

• Anti scratch transparent visor • Smoked sun visor

AÉRATION:

• 1 prise d’air supérieure • 1 extracteur arrière

VENTILATION:

• 1 upper front • 1 rear extractor

PESO: 1.250±50 gr CALOTA: Doble calota MATERIAL: Tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico CIERRE:

DE

GEWICHT: 1.250±50 g. SCHALEN: 2 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

Jet

• Visera anti-rasguños • Visera interior ahumada • 1 toma de aire superior • 1 extractore posteriore

JET

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHES: Système micrométrique

BUCKLE:

ES

POIDS: 1.250±50 gr CALOTTE: 2 tailles MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

DEMI JET

WEIGHT: 1.250±50 gr SHELL: 2 sizes MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

JUNIOR

EN

SPARE DEMIPARTS JET

CM

L XL XXL 60 61 63

OPTIONAL

XS S M 54 56 58

Jet

• Kratzfestes Visier • Kratzfeste Sonnenblende

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Eine auf der Oberschale • Windabweiser

89


12.4FU HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE

12.4 FUTURE

STRIPES

G

NEW

MATT BLACK / WHITE H124FSSBW_ _

G

NEW

MATT TITANIUM / BLACK H124FSSTB_ _

G

NEW

NEON YELLOW / BLACK H124FSSYL_ _

90


UTURE HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE

STRIPES

FLIP-UP

12.4 FUTURE

G

NEW

WHITE / RED

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

H124FSSWR_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

91


12.4FU HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE

12.4 FUTURE

BIG

G

NEW

BLACK / YELLOW

H124FBGBY_ _

G

NEW

RED / WHITE H124FBGRW_ _

G

NEW

ITALY H124FBGIT_ _

92


UTURE HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE

BIG

FLIP-UP

12.4 FUTURE

G

NEW

BLUE / RED

JET

FULL FACE

H124FBGBR_ _

DEMI JET

BIG LADY

JUNIOR

12.4 FUTURE

XS-S-M

 LADY G

NEW

SPARE DEMIPARTS JET

WHITE / FUCHSIA

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

H124FBGWF_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

93


12.4FU HPS HELMETS 2020 I JET I 12.4 FUTURE

12.4 FUTURE

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK

H124BN900_ _

G

NEW

MATT TITANIUM H124BG768_ _

G

NEW

WHITE H124BB910_ _

94


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

UTURE  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

95


DEMI 96


DEMI-JET

I-JET DEMI-JET

97


10.7MI 10.7 MINI-J

98


INI-J INFO

IT

gr. 950±50

XS > XL

PESO: 950±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE:

Tecnopolimero

INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Guancette Removibili • Tessuto anallergico

CINTURINO:

Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio

AREAZIONE:

• Un Estrattore posteriore

S I ZE S

FR

• Doublure intérieure amovible • Coussinets de joues amovibles • Tissu anallergique

BUCKLE:

SYSTÈME D’ACCROCHE:

Micrometric system [CS:TESTO_PRE:HOMOLOGATION: Jet

Système micrométrique

HOMOLOGATION:

Jet

VISOR:

VISIÈRE:

VENTILATION:

AÉRATION:

• Anti scratch transparent visor

• Écran antirayure

• 1 rear extractor

ES

PESO: 950±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: tecnopolímero INTERIOR:

• Interior extraible • Almohadillas extraíbles • Tejido antialérgico CIERRE:

DE

GEWICHT: 950±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Austauschbare Wangenpolster • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

SISTEMA DE VENTILACIÓN:

BELÜFTUNG:

• Visera anti-rasguños • Extractor posterior

JUNIOR

• Extracteur arrière

Regulación micrométrica Jet

DEMI JET

• Removable inner lining • Removable cheek pads • Anallergic fabric

POIDS: 950±50 gr. CALOTTE: 1 Taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

SPARE DEMIPARTS JET

WEIGHT: 950±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

OPTIONAL

EN

Jet

• Kratzfestes Visier

• Hinterer Luftauslass

TREMS AND CONDITIONS

CM

JET

XS S M L XL 54 56 58 60 61

99


10.7MI HPS HELMETS 2020 I DEMI-JET I 10.7 MINI-J

10.7 MINI-J

SOLID COLOR

G

NEW

MATT BLACK

H107BN900_ _

G

NEW

MATT METALLIC MILITARY GREEN H107BV634_ _

G

NEW

MATT TITANIUM H107BG768_ _

100


INI-J HPS HELMETS 2020 I DEMI-JET I 10.7 MINI-J

SOLID COLOR

FLIP-UP

10.7 MINI-J

G

NEW

GREY

JET

FULL FACE

H107BG767_ _

G

DEMI JET

NEW

MATT METALLIC BLUE

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

H107BB508_ _

G

NEW

NEON YELLOW

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

H107BG126_ _

 Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

101


10.7MI HPS HELMETS 2020 I DEMI-JET I 10.7 MINI-J

10.7 MINI-J

SOLID COLOR

G

NEW

WHITE

H107BB910_ _

10.7 MINI-J

GRAPHIC G

NEW

MATT BLACK / CAMOUFLAGE H107FCMMY_ _

10.7 MINI-J

ART NOUVEAU LADY XS-S-M

 LADY G

NEW

WHITE / PINK H107FANPK_ _

102


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

INI-J  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

103


104

JU


JUNIOR

UNIOR J U N I O R

105


JUNIO JUNIOR 4

106


RJ04 INFO

IT

gr. 1190±50

JS - JM- JL

PESO: 1190±50 gr. CALOTTA: Singola MATERIALE: Tecnopolimero INTERNI:

FLIP-UP

• Interno Removibile • Tessuto anallergico

CINTURINO:

Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Integrale VISIERA:

S I ZE S

FR

• Removable inner lining • Anallergic fabric

POIDS: 1190±50 gr. CALOTTE: 1 Taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique

BUCKLE:

Micrometric system

DEMI JET

WEIGHT: 1190±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL: Technopolymer INNER LINING:

JET

JS JM JL 50 52 54

CM

EN

FULL FACE

• Lente antigraffio

HOMOLOGATION:

Intégral

HOMOLOGATION:

Full face

VISIÈRE:

• Écran antirayure

VISOR:

• Interior extraible • Tejido antialérgico CIERRE:

DE

GEWICHT: 1190±50 g. SCHALEN: 1 Schale MATERIAL: Technopolymer INNENFUTTER:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff

SCHNALLE:

Regulación micrométrica

Mikrometrische Schnalle

HOMOLOGACIÓN:

ZULASSUNG:

VISERAS:

VISIER:

Integral

Visera anti-rasguños

OPTIONAL

PESO: 1190±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL: tecnopolímero INTERIOR:

Integralhelm • Kratzfestes transparentes Visier

TREMS AND CONDITIONS

ES

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

• Anti scratch transparent visor

107


JUNIO HPS HELMETS 2020 I JUNIOR 4 I J04

J04 JUNIOR 4

POOF

G

NEW

RED

HJ04FR300_ _

G

NEW

WHITE HJ04FB910_ _

108


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

RJ04  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

109


JUNIO JUNIOR 5

110


RJ05 INFO

IT

gr. 950±50

PESO: 950±50 gr. CALOTTA:

Singola

JS - JM- JL

MATERIALE:

Tecnopolimero

FLIP-UP

INTERNI:

• Interno Removibile • Tessuto anallergico

CINTURINO:

• Sgancio micrometrico OMOLOGAZIONE:

Jet

VISIERA:

FULL FACE

• Lente Antigraffio • Visiera Lunga

AREAZIONE:

JS JM JL 50 52 54

FR

Technopolymer

• Removable inner lining • Anallergic fabric

BUCKLE:

Jet

HOMOLOGATION:

VISIÈRE:

Jet

• Écran antirayure • Écran long

VISOR:

• Anti scratch transparent long visor

AÉRATION:

• Ventilations frontales: deux supèrieures • Extracteur arrière

VENTILATION:

• 2 upper front • 1 rear extractor

DIVERS:

• Autocollants personnalisés

OTHER:

• Sticker

Tecnopolímero

DE

GEWICHT: 950±50 g. SCHALEN:

1 Schale

MATERIAL:

INTERIOR:

Technopolymer

CIERRE:

• Austauschbares Innenfutter • Antiallergischer Stoff

• Interior extraible • Tejido antialérgico Regulación micrométrica HOMOLOGACIÓN:

Jet

VISERAS:

• Visera anti-rasguños • Visera larga SISTEMA DE VENTILACIÓN:

• Dos tomas de aire frontal • Extractor posterior OTROS:

• Adhesivos

JET

HOMOLOGATION:

Micrometric system

PESO: 950±50 gr. CALOTA: Única MATERIAL:

DEMI JET

• Doublure intérieure amovible • Tissu anallergique SYSTÈME D’ACCROCHE: Système micrométrique

INNER LINING:

ES

POIDS: 950±50 gr. CALOTTE: 1 Taille MATIÈRE: Technopolymère REVÊTEMENT INTERNE:

JUNIOR

WEIGHT: 950±50 gr. SHELL: 1 size MATERIAL:

SPARE DEMIPARTS JET

EN

• Adesivi

INNENFUTTER:

OPTIONAL

CM

ALTRO:

SCHNALLE:

Mikrometrische Schnalle ZULASSUNG:

Jet

VISIER:

• Kratzfestes Visier • Langes Visier

TREMS AND CONDITIONS

S I ZE S

• Due prese d'aria frontali • Un Estrattore posteriore

BELÜFTUNG:

• Zwei auf der Oberschale • Hinterer Luftauslass WEITERE INFORMATIONEN:

• Aufkleber

111


JUNIO HPS HELMETS 2020 I JUNIOR 5 I J05

J05 JUNIOR 5

SOLID COLOR

G

NEW

RED

HJ05BR300_ _

G

NEW

MATT LIGHT BLUE HJ05BB508_ _

G

NEW

WHITE HJ05BB910_ _

112


TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

RJ05  Disponibile fino ad esaurimento scorte I Available until stock I Disponible jusqu’à épuisement des stocks I Artículo disponible hasta finalizar stock I Lieferbar solange auf Lager

113


OPTIO 144


OPTIONAL

SPARE DEMIPARTS JET

ONALS

OPTIONALS

TREMS AND CONDITIONS

JUNIOR

DEMI JET

JET

FULL FACE

FLIP-UP

OPTIONALS

145


45

14

cm

cm

13 cm

220 cm

209 cm

DISPLAY P.O.S.

55 cm

Z6059

• Espositore verticale per 8 caschi • Display for 8 helmets

Z6059

• Verkaufsständer für 8 Helme • Présentoir vertical 8 casques • Expositor vertical para 8 cascos

• Espositore verticale in metallo colore grigio per 9 caschi • Display for 9 helmets

Z6025

• Verkaufsständer für 9 Helme • Présentoir vertical en métal pour 9 casques - coloris gris • Expositor vertical metalico color gris para 9 cascos

• Espositore da banco di cartone per Kit Spray Anti-fog (contiene 20 kit) • Counter cardboard exhibitor for Anti-fog Spry Kit - (hold 20 kit)

Z6037

• Präsentationsbox für Anti-Fog Sprays (20 Stück) • Présentoir de banque en carton pour kit spray antibuée (contient 20 kits) • Expositor en cartón de un casco para kit spray anti-vaho (20 piezas)

146

71 cm

Z6025

20 cm

Z6037


I303S Status LED

(-) Button

FULL FACE

FLIP-UP

(+) Button

Speakers

Attachable Boom Microphone DC Power Charging & Firmware Upgrade Port

I303S è un interfono Bluetooth® progettato per i motociclisti e i loro passeggeri che desiderano avere una comunicazione wireless chiara e affidabile durante il viaggio.

I303S is a Bluetooth® interphone designed for the motorcycle rider and passenger who wish to have clear and reliable wireless communications while riding.

DE

Das Gerät I303S ist ein Bluetooth®-Gegensprechgerät für Motorradfahrer und Beifahrer, die eine klare und zuverlässige schnurlose Kommunikation während der Reise wünschen. Può essere anche connesso ad It can also be connected to a Das Gegensprechgerät kann ® ® un cellulare Bluetooth per una Bluetooth cell phone for handsauch mit einem Bluetooth®comunicazione in vivavoce. free communication. Mobiltelefon für Gespräche mit Freisprecheinrichtung verbunden werden. Fahrer/Beifahrer Intercom Bluetooth Gegensprechanlage, Anschluss für zellulare BluetoothVerbindung und GPS.

FR

ES

I303S est un interphone Bluetooth® conçu pour les motards et leurs passagers qui souhaitent pouvoir communiquer sans fil de manière claire et fiable durant un trajet.

I303S es un interfono Bluetooth® diseñado para los motociclistas y sus pasajeros que desean tener una comunicación inalámbrica clara y fiable mientras viajan.

Il peut également être connecté à un téléphone portable Bluetooth® pour une communication en modalité mains libres.

Se puede enlazar también con un teléfono móvil Bluetooth® para tener una comunicación en manos libres.

SPECIFICATIONS:

TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN:

CARACTÉRISTIQUES :

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

• Autonomia in conversazione: 8 ore

• Talk time: 8 hours

• Sprechzeit: 8 Stunden

• Temps de conversation: 8 heures

• Tiempo de conversación: 8 horas

• Autonomia in stand-by: 7 giorni

• Stand-by time: 7 days

• Standby-Zeit: 7 Tage

• Temps de veille: 7 jours

• Tiempo en stand-by: 7 días

• Tempo di carica della batteria: 2,5 ore

• Battery charging time: 2.5 hours

• Akkuladedauer: 2,5 Stunden

• Temps de charge: 2 heures et demie

• Tiempo de carga de la batería: 2,5 horas

• Portata intercom

• Intercom working distance

• Reichweite der Gegensprechanlage

• Distance opérationnelle (intercom)

• Distancia de trabajo del intercomunicador

- Fino a 200 m in campo libero

- Up to 200 m (220 yards) in open terrain

- Bis zu 200 m in freiem Gelände

- Jusqu’à 200 mètres en plein air

- Hasta 200 m en terreno abierto

• Bluetooth 3.0

• Bluetooth 3.0

• Bluetooth 3.0

• Bluetooth 3.0

• Bluetooth 3.0

• Profilo Bluetooth

• Bluetooth Profile

• Bluetooth-Profil

• Profil Bluetooth

• Perfil de Bluetooth

- Profilo auricolari

- Headset Profile

- Headset-Profil

- Profil casque

- Perfil de auriculares

- Profilo Hands-Free

- Hands-Free Profile

- Freihand-Profil

- Profil mains libres

- Perfil de manos libres

• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

• Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP)

• Profil de distribution audio avancée (A2DP)

• Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)

• Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)

• Audio Video Remote Control-Profil (AVRCP)

• Profil de télécommande audio/vidéo (AVRCP)

• Perfil de distribución de audio avanzada (A2DP)

SPARE DEMIPARTS JET

JUNIOR

SPECIFICHE TECNICHE:

JET

EN

DEMI JET

IT

Wired Microphone

CONTENUTO DEL KIT:

PACKAGE CONTENTS

K IT INHALT :

CONTENU :

CONTENIDO DEL KIT:

• Microfono integrato Bluetooth I303S

• I303S Bluetooth Built-in Speaker Unit

• I303S Bluetooth Lautsprechereinheit

• Boitier I303S système Bluetooth

• I303S Atavoz Bluetooth incorporado

• Estensione microfono removibile

• Attachable Boom Microphone

• Mikrofon zum Befestigen

• Micro attachable

• Acoplable micrófono de brazo.

• Altoparlanti a strappo

• Hook and loop fastening for Speakers

• Klettverschlüsse für Lautsprecher

• Cierre de gancho y lazo pour écouteurs

• Cavo dati e alimentazione USB (tipo Micro USB)

• USB Power & Data Cable (Micro USB Type)

• Schaumpolter für Mikrofon

• Prise usb et cable data ( type micro usb)

• Almohadilla auto adherente rápida para altavoces.

• Microphone Sponges

• USB Power & Datenkabel (Micro USB Typ)

• Mousse pour le micro

• Spugne microfono

• USB Power y cable de datos (Micro USB Type) • Esponjas de micrófono

147

TREMS AND CONDITIONS

OPTIONAL

• Perfil de control remoto de audio y vídeo (AVRCP)


OPTIONALS

• Proteggi collo - Si indossa sotto il bavero della giacca; protegge collo e cervicale dai fastidiosi spifferi d’aria fredda. • Neck protection- It wears under the jacket collar; it protects neck and clavicle from annoying cold air drafts. • Hals-und Nackenschutz – wird unter dem Jackenkragen getragen; schützt den Hals und Halswirbelbereich vor lästigem Zugwind. • Tour de cou : à mettre sous le col de la veste pour se protéger des désagréables courants d’air frais. • Protector cuello: Protege el cuello y las cervicales de las molestas ráfagas de aire frío.

Z6

TC400 - NECK SAFER

• Appoggiacasco • Helmet holder • Helmhalterung aus Gummi • Support Casque • Soporte para casco

ZH101 - HELMET HOLDER

• Occhialoni protettivi con scocca nero opaco, lenti trasparenti, marcate GIVI, omologazione CE. Dotati di lenti trasparenti ed elastico di fissaggio con regolazione. • Protective goggles with black matt shell, transparent lenses, CE homologation. • Brille für Jet Helme - mit transparenten Gläsern und elastischen regulierbarem Befestigungsgurt (I400M schwarz matt) • Lunettes avec armature chromée, verres transparents, homologuées CE. • Gafas de protección marca GIVI, con montura negro mate, lente transparente y elástico de fijación regulable. Homologación CE.

I400M - PROTECTIVE GOGGLES with black matt shell

• Occhialoni protettivi con scocca cromata, lenti trasparenti, marcate givi, omologazione ce. Dotati di lenti. • Protective goggles with chromed shell, transparent lenses, CE homologation. • Brille für Jet Helme - mit transparenten Gläsern und elastischen regulierbarem Befestigungsgurt (I400S chrom). • Lunettes avec armature chromée, verres transparents, homologuées CE. • Gafas de protección marca GIVI, con montura cromada, lente transparente y elástico de fijación regulable. Homologación CE.

I400S - PROTECTIVE GOGGLES with chromed shell

148


• La lente a incastro Pinlock® è realizzata in un materiale plastico che assorbe l’umidità e mantiene la superficie fondamentalmente asciutta durante l’uso. inoltre è dotata di una guarnizione in silicone che crea una doppia barriera tra la visiera e la lente Pinlock®. Questa camera ermetica riduce sensibilmente la differenza di temperatura. La lente a incastro assorbe l’umidità sulla parte interna e garantisce sempre una visione buona e nitida.

FLIP-UP

• The Pinlock® insert is made of a moisture-absorbing plastic and, therefore, the surface basically dry when used. The insert also has a silicone seal that creates a double shield between the visor and the Pinlock® insert. This air-tight pocket ensures that the difference in temperature becomes significantly lowered. The Pinlock® insert absorbs moisture on the inside and offers you continuous clear and high visibility. • Der Pinlock®-Einsatz wird aus feuchtigkeitsabsorbierendem Kunststoff hergestellt. Deshalb bleibt die Oberfläche bei Verwendung trocken. Der Einsatz verfügt außerdem über eine Silikondichtung, die für eine doppelte Abschirmung zwischen dem Visier und dem Pinlock®-Einsatz sorgt. Diese luftdichte Tasche stellt sicher, dass der Temperaturunterschied erheblich verringert wird. Der Pinlock®-Einsatz absorbiert Feuchtigkeit an der Innenseite und bietet Ihnen immer klare und optimale Sicht.

FULL FACE

Z2261R PINLOCK® 70 - DKS002

• L’écran Pinlock® est réalisé en un plastique absorbant l’humidité, la surface reste donc sèche lorsque vous portez votre casque. L’écran est également muni d’un joint en silicone qui crée une double protection entre la visière et l’écran Pinlock®. La poche hermétique veille à ce que la différence de température diminue significativement. L’écran Pinlock® absorbe l’humidité à l’intérieur et offre une visibilité claire et élevée à tout moment. • La lente antivaho Pinlock® está fabricada en un plástico absorbente de la humedad y, por consiguiente, la superficie permanece esencialmente seca cuando se usa. La inserción también dispone de una junta de silicona que crea una pantalla doble entre el visor y la lente antivaho Pinlock® mencionada. Esta cámara de aire estanca garantiza que la diferencia de temperatura se reduzca de forma significativa. La inserción Pinlock® absorbe la humedad del interior y permite disfrutar de una visibilidad alta y nítida de modo continuo.

• La lente a incastro Pinlock® 30 è realizzata in un materiale plastico che assorbe l’umidità e mantiene la superficie fondamentalmente asciutta durante l’uso. inoltre è dotata di una guarnizione in silicone che crea una doppia barriera tra la visiera e la lente Pinlock® 30. Questa camera ermetica riduce sensibilmente la differenza di temperatura. La lente a incastro assorbe l’umidità sulla parte interna e garantisce sempre una visione buona e nitida.

JET

• The Pinlock® 30 insert is made of a moisture-absorbing plastic and, therefore, the surface basically dry when used. The insert also has a silicone seal that creates a double shield between the visor and the Pinlock® 30 insert. This air-tight pocket ensures that the difference in temperature becomes significantly lowered. The Pinlock® 30 insert absorbs moisture on the inside and offers you continuous clear and high visibility. • Der Pinlock® 30-Einsatz wird aus feuchtigkeitsabsorbierendem Kunststoff hergestellt. Deshalb bleibt die Oberfläche bei Verwendung trocken. Der Einsatz verfügt außerdem über eine Silikondichtung, die für eine doppelte Abschirmung zwischen dem Visier und dem Pinlock® 30®-Einsatz sorgt. Diese luftdichte Tasche stellt sicher, dass der Temperaturunterschied erheblich verringert wird. Der Pinlock® 30®-Einsatz absorbiert Feuchtigkeit an der Innenseite und bietet Ihnen immer klare und optimale Sicht.

• La lente antivaho Pinlock® 30 está fabricada en un plástico absorbente de la humedad y, por consiguiente, la superficie permanece esencialmente seca cuando se usa. La inserción también dispone de una junta de silicona que crea una pantalla doble entre el visor y la lente antivaho Pinlock® 30 mencionada. Esta cámara de aire estanca garantiza que la diferencia de temperatura se reduzca de forma significativa. La lente antivaho Pinlock® 30 absorbe la humedad del interior y permite disfrutar de una visibilidad alta y nítida de modo continuo.

DEMI JET

Z2399R PINLOCK® 30

• L’écran Pinlock® 30 est réalisé en un plastique absorbant l’humidité, la surface reste donc sèche lorsque vous portez votre casque. L’écran est également muni d’un joint en silicone qui crée une double protection entre la visière et l’écran Pinlock® 30. La poche hermétique veille à ce que la différence de température diminue significativement. L’écran Pinlock® 30 absorbe l’humidité à l’intérieur et offre une visibilité claire et élevée à tout moment.

• La lente a incastro Pinlock® 70 è realizzata in un materiale plastico che assorbe l’umidità e mantiene la superficie fondamentalmente asciutta durante l’uso. inoltre è dotata di una guarnizione in silicone che crea una doppia barriera tra la visiera e la lente Pinlock® 70. Questa camera ermetica riduce sensibilmente la differenza di temperatura. La lente a incastro assorbe l’umidità sulla parte interna e garantisce sempre una visione buona e nitida.

JUNIOR

• The Pinlock® 70 insert is made of a moisture-absorbing plastic and, therefore, the surface basically dry when used. The insert also has a silicone seal that creates a double shield between the visor and the Pinlock® 70 insert. This air-tight pocket ensures that the difference in temperature becomes significantly lowered. The Pinlock® 70 insert absorbs moisture on the inside and offers you continuous clear and high visibility. • Der Pinlock® 70-Einsatz wird aus feuchtigkeitsabsorbierendem Kunststoff hergestellt. Deshalb bleibt die Oberfläche bei Verwendung trocken. Der Einsatz verfügt außerdem über eine Silikondichtung, die für eine doppelte Abschirmung zwischen dem Visier und dem Pinlock® 70-Einsatz sorgt. Diese luftdichte Tasche stellt sicher, dass der Temperaturunterschied erheblich verringert wird. Der Pinlock® 70-Einsatz absorbiert Feuchtigkeit an der Innenseite und bietet Ihnen immer klare und optimale Sicht.

• La lente antivaho Pinlock® 70 está fabricada en un plástico absorbente de la humedad y, por consiguiente, la superficie permanece esencialmente seca cuando se usa. La inserción también dispone de una junta de silicona que crea una pantalla doble entre el visor y la lente antivaho Pinlock® 70 mencionada. Esta cámara de aire estanca garantiza que la diferencia de temperatura se reduzca de forma significativa. La lente antivaho Pinlock® 70 absorbe la humedad del interior y permite disfrutar de una visibilidad alta y nítida de modo continuo.

SPARE DEMIPARTS JET

Z2560R PINLOCK® 70 - DKS008

• L’écran Pinlock® 70 est réalisé en un plastique absorbant l’humidité, la surface reste donc sèche lorsque vous portez votre casque. L’écran est également muni d’un joint en silicone qui crée une double protection entre la visière et l’écran Pinlock® 70. La poche hermétique veille à ce que la différence de température diminue significativement. L’écran Pinlock® 70 absorbe l’humidité à l’intérieur et offre une visibilité claire et élevée à tout moment.

• La lente a incastro Pinlock® 70 è realizzata in un materiale plastico che assorbe l’umidità e mantiene la superficie fondamentalmente asciutta durante l’uso. inoltre è dotata di una guarnizione in silicone che crea una doppia barriera tra la visiera e la lente Pinlock® 70. Questa camera ermetica riduce sensibilmente la differenza di temperatura. La lente a incastro assorbe l’umidità sulla parte interna e garantisce sempre una visione buona e nitida.

OPTIONAL

• The Pinlock® 70 insert is made of a moisture-absorbing plastic and, therefore, the surface basically dry when used. The insert also has a silicone seal that creates a double shield between the visor and the Pinlock® 70 insert. This air-tight pocket ensures that the difference in temperature becomes significantly lowered. The Pinlock® 70 insert absorbs moisture on the inside and offers you continuous clear and high visibility. • Der Pinlock® 70-Einsatz wird aus feuchtigkeitsabsorbierendem Kunststoff hergestellt. Deshalb bleibt die Oberfläche bei Verwendung trocken. Der Einsatz verfügt außerdem über eine Silikondichtung, die für eine doppelte Abschirmung zwischen dem Visier und dem Pinlock® 70-Einsatz sorgt. Diese luftdichte Tasche stellt sicher, dass der Temperaturunterschied erheblich verringert wird. Der Pinlock® 70-Einsatz absorbiert Feuchtigkeit an der Innenseite und bietet Ihnen immer klare und optimale Sicht.

• La lente antivaho Pinlock® 70 está fabricada en un plástico absorbente de la humedad y, por consiguiente, la superficie permanece esencialmente seca cuando se usa. La inserción también dispone de una junta de silicona que crea una pantalla doble entre el visor y la lente antivaho Pinlock® 70 mencionada. Esta cámara de aire estanca garantiza que la diferencia de temperatura se reduzca de forma significativa. La lente antivaho Pinlock® 70 absorbe la humedad del interior y permite disfrutar de una visibilidad alta y nítida de modo continuo.

TREMS AND CONDITIONS

Z2643R PINLOCK® 70 - DKS263

• L’écran Pinlock® 70 est réalisé en un plastique absorbant l’humidité, la surface reste donc sèche lorsque vous portez votre casque. L’écran est également muni d’un joint en silicone qui crée une double protection entre la visière et l’écran Pinlock® 70. La poche hermétique veille à ce que la différence de température diminue significativement. L’écran Pinlock® 70 absorbe l’humidité à l’intérieur et offre une visibilité claire et élevée à tout moment.

149


KEY TO ICONS


KEY TO ICONS

gr. 1250

PESO WEIGHT GEWICHT POIDS PESO

INTERNO REMOVIBILE REMOVABLE INNER LINING ENTFERNBARES INNENFUTTER INTERIEUR AMOVIBLE INTERIOR EXTRAIBLE

XS > XL

TAGLIA SIZES GRÖSSE TAILLES TALLA

TESSUTO ANALLERGICO ANALLERGIC FABRIC ANALLERGISCHER STOFF TISSU ANALLERGIQUE TEJIDO ANTIALÉRGICO

2 CALOTTE 2 SHELLS SIZES 2 SCHALEN 2 CALOTTES 2 CALOTAS EXTERNAS

PREDISPOSIZIONE PINLOCK® PROVISION FOR PINLOCK® LENS VORBEREITET FÜR PINLOCK® LINSE PRÉDISPOSÉ À MONTER LENTILLE PINLOCK® POSIBILIDAD DE MONTAR LENTE PINLOCK®

FIBRA COMPOSITA COMPOSITE FIBER KOMPOSIT FIBER FIBRES COMPOSITES FIBRA COMPUESTA

REDISPOSIZIONE PINLOCK® PROVISION FOR PINLOCK® LENS VORBEREITET FÜR PINLOCK® LINSE PRÉDISPOSÉ À MONTER LENTILLE PINLOCK® POSIBILIDAD DE MONTAR LENTE PINLOCK®

FIBRA DI VETRO FIBREGLASS FIBERGLASS FIBRES DE VERRE FIBRA DE VIDRIO

VISIERA ANTIGRAFFIO ANTI-SCRATCH VISOR KRATZFESTES VISIER ÉCRAN ANTI-RAYURES VISERA ANTI-RASGUÑOS

TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER TECHNOPOLYMER TECHNOPOLYMÈRE TECNOPOLÍMERO

DOPPIA VISIERA DOUBLE VISOR DOPPEL VISIER VISIÈRE DOUBLE DOBLE VISERA

FIBRA TRICOMPOSITA TRICOMPOSITE FIBRE KOMPOSITFASERN TRI-COMPOSITE FIBRA, CARBONO, KEVLAR

DOPPIO ANELLO DOUBLE D-RING DOPPEL-D RING BOUCLE DOUBLE-D DOBLE D-RING

DOPPIA OMOLOGAZIONE DOUBLE HOMOLOGATION DOPPELTE ZULASSUNG DOUBLE HOMOLOGATION HOMOLOGACIÓN DOBLE

SGANCIO MICROMETRICO MICROMETRIC SYSTEM MIKROMETRISCHER SCHNALLE BOUCLE MICROMÉTRIQUE ENGANCHE MICROMÉTRICO

INTEGRALE FULLFACE INTEGRALHELME INTÉGRAL INTEGRAL

PARANASO REMOVIBILE REMOVABLE BREATH GUARD ENTFERNBARER NASENSCHUTZ PARE-NEZ AMOVIBLE PROTECTOR NARIZ EXTRAIBLE


IT

I AM EXPLORER photo © NIKKASIT

GIVIEXPLORER.COM

GIVI EXPLORER è il portale dei motociclisti che condividono la loro passione per l’avventura. Per farti vivere i viaggi che hai sempre sognato. Condividi il tuo ultimo indimenticabile viaggio in moto o il progetto di una nuova esperienza su due ruote. Il prossimo protagonista GIVI EXPLORER potresti essere tu!

Cerca gli oltre 1000 accessori su givimoto.com Scopri giviexplorer.com il portale dei motoviaggiatori


HEADQUARTERS: GIVI S.P.A. _Flero (BS) Italy Fax +39 030 35 80 518 info@givi.it _www.givi.it BRASIL: GIVI DO BRASIL LTDA Ph. +55 12 3644 8025 _Fax +55 12 3644 8029 info@givi.com.br _www.givi.com.br FRANCE: GIVI FRANCE Ph. (04) 72 25 79 41 _Fax (04) 72 25 03 73 givi.france@givi.fr _www.givi.fr GERMANY: GIVI DEUTSCHLAND GmbH Ph. (0) 911 955100 _Fax (0) 911 9551022 office@givi-deutschland.de _www.givi.de MALAYSIA: GIVI ASIA SDN BHD Ph. (603) 6028 3800 _Fax (603) 6028 1300 enquiry@givi.com.my _www.givi.com.my SPAIN: GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S.L.U. Ph. (93) 8906820 _Fax (93) 8906802 givi@givi.es _www.givi.es UK: GIVI UK LTD Ph. (01327) 706220 _Fax (01327) 706239 info@givi.co.uk _www.givi.co.uk USA: GIVI USA INC East Coast _Ph. (704) 679 4123 West Coast _Ph. (775) 359 0900 info@giviusa.com _www.giviusa.com VIETNAM: GIVI VIETNAM CO. LTD. Ph. +84 72 3769137 _Fax +84 72 3769120 info@givi.com.vn _www.givi.com.vn INDONESIA: PT GIVI INDONESIA Ph. +6221 7588 2582 _Fax +6221 7588 2431 info@givi.co.id _ www.givi.co.id CHINA: DONGGUAN GIVI TRADING CO. LTD. Ph. + 86 769 22992660 _Fax+86 769 22992680 office@givicn.com _ www.givimoto.com Find more than 1000 accessories at givimoto.com Discover giviexplorer.com the web portal for motorcyclist

October 2019 _ Application


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.