EXPLORE. ENJOY. with...
BMW
givimoto.com
C 600 SPORT (12 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5105
comprensivo di piastra MONOKEY® s
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK® SR5105M s
comprensivo di piastra MONOLOCK®
Specific rear rack for MONOLOCK® top case MONOLOCK® plate included
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY® SRA5105 s
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
TE5105
s
Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale inclinabile e coppia di paramani fissi. 73,5 x 73 cm (H x L)
accessories D5105ST
Si monta al posto del parabrezza originale /12 cm più alto dell’originale
Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and two hand protectors. 73,5 x 73 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen / 12 cm higher than the original
Coppia di deflettori paramani fissi DF5105 SRA5105 s
2
D5105ST
DF5105
EXPLORE. ENJOY.
comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale
Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors
specific fitting kit included / compatible with the original screen
C 650 GT (12 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5106
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® PL5106
si monta solo in abbinamento all’attacco posteriore SRA5106 / carico max consentito 6 Kg per valigia s
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
it can be mounted only with the specific rear rack SRA5106 / maximum load allowed 6 Kg for pannier
Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale inclinabile e coppia di paramani fissi. 81 x 58 cm (H x L) D5106ST
Si monta al posto del parabrezza originale / 13 cm più alto dell’originale
Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and two hand protectors. 81 x 58 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen / 13 cm higher than the original
Coppia di deflettori paramani fissi
accessories
DF5106
s
comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale
Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors
specific fitting kit included / compatible with the original screen
SRA5106
D5106ST
DF5106 s
EXPLORE. ENJOY.
3
F 650 GS / F 800 GS (08 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY® SRA5103
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / non è compatibile con l’art. PL690
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / Can not be mounted with art. PL690
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5107
comprensivo di piastra MONOKEY® / non è compatibile con il PL690
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is not compatible with the PL690
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
E194
comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile con portavaligie laterale originale / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / Is compatible with the rear plate / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)
accessories
SRA5103
4
PL5103CAM
PL690
EXPLORE. ENJOY.
TN5103
BF15
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK® E194M
Paramotore tubolare specifico
comprensivo di piastra MONOLOCK® / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)
TN690
Specific rear plate
Specific engine guard
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Paramotore tubolare specifico, nero
we recommend fitting by a qualified mechanic
MONOLOCK® plate included / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)
PL690
si montano solo in abbinamento alla piastra E194 o E194M / solo per anni ’08-’11
TN5103
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
PL5103CAM
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®
RP5103
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback
HP5103
Tubolare 18 mm di diametro
MG5103
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY CAM-SIDE
®
18 mm diameter
BF15
333DT
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
ES5110
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 44 x 46 cm (H x L)
Specific engine guard
Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium
Paramani specifico in ABS / compatibile dal 2013 Specific ABS hand protector / compatible from 2013 Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Solo per BMW F800 GS
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F800 GS
da abbinare agli attacchi D333KIT / solo per versioni F650GS F800GS (08-13) / 26 cm più alto dell’originale F650GS - 22 cm più alto dell’originale F800GS
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
Specific screen, transparent 44 x 46 cm (H x W)
ES5107
to be combined with the specific D333KIT fitting kit / only for F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm higher than the original F650GS - 22 cm higher than the original F800GS
D333KIT
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / solo per F800GS (’13-’14) we recommend fitting by a qualified mechanic / only for F800GS (’13-’14)
it can be mounted only with the specific plate E194 or E194M / only for year ’08-’11
PLR5103
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
solo per BMW F650GS (13)
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F650GS (13)
Kit di attacchi specifico per 333DT
01SKIT
Specific fitting kit for 333DT
EXPLORE. ENJOY.
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
5
G 650 GS (11 > 14)
accessories
SR685
6
PL188
BF19
EXPLORE. ENJOY.
D5101ST
TN5101
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR685
non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack for MONOKEY® top case
it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5101CAM
Tubolare 18 mm di diametro
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter
PL188 BF19
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® Specific pannier holder for MONOKEY® side cases Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico, trasparente 41 x 39 cm (H x L)
D5101ST
si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Paramotore tubolare specifico, nero TN5101
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
Specific engine guard
we recommend fitting by a qualified mechanic
ES5101
01SKIT
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
PL5101CAM
EXPLORE. ENJOY.
ES5101
7
F 700 GS (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5103
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®
SR5107
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
PLR5103
PL5103CAM
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback Tubolare 18 mm di diametro
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter
accessories
SRA5103
8
PL5103CAM
BF15
EXPLORE. ENJOY.
5107DT
AF5107
BF15
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Paramotore tubolare specifico, nero TN5103
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 50 x 49 cm (H x L) 5107DT
AF5107
RP5103
Specific screen, transparent 50 x 49 cm (H x W) Kit di attacchi specifico per 5107DT
MG5103
Specific fitting kit for 5107DT Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 53 cm (12 cm di escursione) L 51 cm
comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale
ES5107
Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 53 cm (12 cm of extension) width 51 cm
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale solo per BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)
complete with specific fitting kit
Paramotore tubolare specifico TN690
Specific engine guard
we recommend fitting by a qualified mechanic
da abbinare agli attacchi D5107KIT
to be combined with the specific D5107KIT fitting kit
D5107KIT
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
01SKIT
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
Specific engine guard
we recommend fitting by a qualified mechanic
TN5103
MG5103
RP5103
EXPLORE. ENJOY.
9
F 800 GS ADVENTURE (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5103
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5107
comprensivo di piastra MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
BF15
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Parabrezza scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 56 cm
AF5110
comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale
Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension), width 56 cm complete with specific fitting kit
accessories
SRA5103
10
BF15
AF5110
EXPLORE. ENJOY.
D5110ST
EH5108
Cupolino specifico trasparente 48 x 55 cm (H x L) D5110ST
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
si monta al posto del cupolino originale / 17 cm piÚ alto dell’originale
Specific screen, transparent 48 x 55 cm (H x W)
ES5110
to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale
EH5108
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F800 GS Adventure (13 > 14)
Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
TNH5110OX
solo per MW F800 GS Adventure (13 > 14)
01SKIT
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore originale
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
Specific engine guard, stainless steel
we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with original engine guard
RP5103
Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium
TNH5110OX
ES5110
RP5103
EXPLORE. ENJOY.
11
F 800 GT (13 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5109
comprensivo di piastra MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
PLR5109 s
BF16
D5109ST
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 62 x 58 cm (H x L) si monta al posto del cupolino originale / 17,5 cm più alto dell’originale
Specific screen, transparent 62 x 58 cm (H x W)
to be mounted instead of the original screen / 17,5 cm higher than the original
Cupolino specifico fumé 58 x 40 cm (H x L) D5109S
si monta al posto del cupolino originale / 13,5 cm più alto dell’originale
Specific screen, smoked 58 x 40 cm (H x W)
to be mounted instead of the original screen / 13,5 cm higher than the original
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
accessories
SR5109
12
PLR5109 s
BF16
EXPLORE. ENJOY.
D5109ST
D5109S
F 800 R (09 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA691
non è compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
can not be mounted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
PLR693
BF16 TE5111
TN691
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®, non è abbinabile alla valigia centrale
originale
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases, it can’t be mounted with the original top case Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags Paracolpi specifico, nero si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
Specific engine guard
we recommend fitting by a qualified mechanic
01SKIT
accessories
SRA691
PLR693
BF16
EXPLORE. ENJOY.
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
TE5111
TN691
13
K 1200 R (05 > 08) / K 1300 R (09 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA690
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
PLXR691 s
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE cases you must move the indicators from their original position
accessories
SRA690
14
PLXR691 s
EXPLORE. ENJOY.
K 1200 S (05 > 08) / K 1300 S (09 > 14) PLR692
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY速 s
Specific rapid release side case holder for MONOKEY速 cases
accessories
PLR692 s
EXPLORE. ENJOY.
15
R 1200 GS (04 > 12) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA692
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / compatibile dal ’07 al ’12
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / compatible from ’07 to ’12
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
SR689
comprensivo di piastra MONOKEY® / da mettere al posto del portapacchi originale / è compatibile con portavaligie originale
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / in replacement of original rack / is compatible with the original side case holder
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
SR684
si applica sul portapacchi originale / carico max consentito 6 Kg / comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile dal ’04 al ’11 / compatibile con portavaligie laterale originale
Specific rear rack for MONOKEY® top case
to fit to the original rack / maximum load allowed 6 Kg / MONOKEY® plate included / year ’04 - ’11 / it is compatible with the original sidecase
accessories
SRA692
16
PL684CAM
AF330
EXPLORE. ENJOY.
330DT
PLR684 s
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
PL684
PLR684
Paramotore tubolare specifico
Specific pannier holder for MONOKEY side cases Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® ®
s
PL684CAM
TN689
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale ES684
solo per R1200GS (’04-’05)
Tubolare 18 mm di diametro
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
only R1200GS (’04 > ’05)
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
ES5102
solo per R1200GS (’08-’12)
solo per R1200GS (’07-’12)
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only R1200GS (’07 > ’12)
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags only R1200GS (’08-’12)
01SKIT
Cupolino specifico specifico, trasparente 51,5 x 56,5 cm (H x L) 330DT
Specific engine guard
we recommend fitting by a qualified mechanic
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback
18 mm diameter
BF22
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar
da abbinare agli attacchi D330KIT / 14,5 cm più alto dell’originale / regolabile come l’originale
Specific screen, transparent 51,5 x 56,5 cm (H x W)
to be combined with the specific D330KIT fitting kit / 14,5 cm higher than the original / adjustable as the original
D330KIT
AF330
Kit di attacchi specifico per 330DT
Specific fitting kit for 330DT Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 54 cm
comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale
Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension) width 54 cm
complete with specific fitting kit / to be mounted instead of the original screen
EXPLORE. ENJOY.
17
R 1200 GS (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5108
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®
SR5108
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5108CAM
Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position
PLR5108
accessories
SRA5108
18
SR5108
PLR5108
EXPLORE. ENJOY.
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases / you must move the indicators from their original position
PH5108
5108DT
BF11
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)
TNH5114
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale
5108DT
D5108B
Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)
Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT e 5108D
TNH5114OX
Strengthening kit for the 5108DT screen Cupolino basso e sportivo fumé 35,5 x 44 cm (H x L)
RP5112
Specific low and sports screen gloss black 35,5 x 44 cm (H x W) Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)
PR5108
Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)
PH5108
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox Specific engine guard, stainless steel Paramotore tubolare specifico, nero Specific engine guar Paramotore tubolare specifico, nero
ES5108
to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)
EH5108 TN5108OX (1) TN5108 (1)
TNH5108 s
protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108
Specific engine guard, stainless steel
it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108
si monta al posto del cupolino originale
to be mounted instead of the original screen
5108D
Specific engine guard, black
it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108
to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original
D5108KIT
protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108
XS315
protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore TN5108OX - TN5108 o con il con il paramotore originale optional / solo per 2013
01SKIT (1)
Specific engine guard
it protects the upper part of the radiators / mount with TN5108OX TN5108 or with original optional engine guard / only for 2013
EXPLORE. ENJOY.
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium Protezione specifica per radiatore Specific radiator guard Paratesta specifico in alluminio anodizzato Specific engine head protector in anodized aluminium Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Tasche porta attrezzi specifiche per portapacchi BMW R1200GS (13-14) Tool case pockets specifically designed for BMW R1200GS (13) Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato we recommend fitting by a qualified mechanic
19
R 1200 GS ADVENTURE (14) NEW Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5112
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5108CAM
Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® PLR5108
bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases you must move the indicators from their original position
accessories
SRA5112
20
PL5108CAM
EH5108
EXPLORE. ENJOY.
5108DT
LP5112
BF17
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Protezione specifica in acciaio e alluminio anodizzato per faretti originali LP5112
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L) 5108DT
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale
ES5112
Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)
01SKIT
Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)
to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)
D5108KIT EH5108
XS5112E
Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT e 5108D Strengthening kit for the 5108DT screen Estensione in plexiglass fumè per paramani originale
XS5112R
Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
TNH5112OX
Specific protection in steel and anodized aluminium for original spotlights To be mounted only with the original optional spotlights
Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)
to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original
5108D
Si monta solo in presenza dei faretti originali optional
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta solo in abbinamento al paramotore originale
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar Coppia di borse XSTREAM specifiche da montare sul paramotore originale della BMW R1200GS Adventure (14) Pair of XSTREAM panniers to be mounted on the original engine guard of the BMW R1200GS Adventure (14) Borsa porta attrezzi XSTREAM specifica da montare sotto il portapacchi originale della BMW R1200GS Adventure (14) Specific XSTREAM tool bag, designed to be mounted under the original rear rack of the BMW R1200GS Adventure (14)
Specific engine guard, stainless steel
we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / it can be mounted only with the original engine guard
RP5112 PR5108
Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium Protezione specifica per radiatore Specific radiator guard
EXPLORE. ENJOY.
21
R NINE T (14) NEW BF22
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock solo per borsa serbatoio 3D603, XS308 o XS319
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags
TE5115
Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags
01SKIT
accessories
BF22
22
TE5115
EXPLORE. ENJOY.
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
BMW
C 600 SPORT (12 > 14) SR5105
s
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
SR5105M
s
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®
Specific rear rack for MONOLOCK® top case
SRA5105
s
TE5105
s
comprensivo di piastra MONOKEY®
comprensivo di piastra MONOLOCK®
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
MONOKEY® plate included
MONOLOCK® plate included
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali
Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags
D5105ST
Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and inclinabile e coppia di paramani fissi. 73,5 x 73 cm (H x L) two hand protectors. 73,5 x 73 cm (H x W) Si monta al posto del parabrezza originale /12 cm più alto dell’originale
to be mounted instead of the original screen / 12 cm higher than the original
DF5105
Coppia di deflettori paramani fissi
Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors
comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale
BMW
C 650 GT (12 > 14)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA5106 PL5106
s
specific fitting kit included / compatible with the original screen
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
si monta solo in abbinamento all’attacco posteriore SRA5106 / carico max consentito 6 Kg per valigia
it can be mounted only with the specific rear rack SRA5106 / maximum load allowed 6 Kg for pannier
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
D5106ST
Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and inclinabile e coppia di paramani fissi. 81 x 58 cm (H x L) two hand protectors. 81 x 58 cm (H x W) Si monta al posto del parabrezza originale / 13 cm più alto dell’originale
to be mounted instead of the original screen / 13 cm higher than the original
DF5106
Coppia di deflettori paramani fissi
Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors
s
BMW
comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale
specific fitting kit included / compatible with the original screen
F 650 (94 > 96) Cupolino specifico fumé 45,7 x 42,3 cm (H x L)
D230S
si monta al posto del cupolino originale
BMW
Specific screen, smoked 45,7 x 42,3 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen
F 650 CS SCARVER (02 > 06) SR682M
s
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®
comprensivo di piastra MONOLOCK® / carico max consentito 8 Kg
EXPLORE. ENJOY.
Specific rear rack for MONOLOCK® top case
MONOLOCK® plate included / maximum load allowed 8 Kg
23
BMW
F 650 GS (00 > 03) 639F
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
non è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / compatibile con i modelli dopo agosto ’00
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
PL188
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
D234S
Cupolino specifico fumé 41,1 x 34 cm (H x L)
Specific screen, smoked 41,1 x 34 cm (H x W)
BMW
to be mounted instead of the original screen
F 650 GS (04 > 07) SR685 PL188 D331ST
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
Cupolino specifico trasparente 39,5 x 44 cm (H x L)
Specific screen, transparent 39,5 x 44 cm (H x W)
non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale
it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
to be mounted instead of the original screen / 15,5 cm higher than the original / not mounted with original guards
F 650 GS / F 800 GS (08 > 14) SRA5103 SR5107 E194 E194M
24
si monta al posto del cupolino originale
it is not compatible with the original sidecase holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM / compatible from august ’00
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY
Specific rear rack for MONOKEY® top case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / non è compatibile con l’art. PL690 comprensivo di piastra MONOKEY® / non è compatibile con il PL690 ®
comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile con portavaligie laterale originale / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®
comprensivo di piastra MONOLOCK® / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)
PL690
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY
PLR5103
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®
®
si montano solo in abbinamento alla piastra E194 o E194M / solo per anni ’08-’11
EXPLORE. ENJOY.
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / Can not be mounted with art. PL690 MONOKEY® plate included / it is not compatible with the PL690 MONOKEY® plate included / Is compatible with the rear plate / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)
Specific rear plate
MONOLOCK® plate included / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
it can be mounted only with the specific plate E194 or E194M / only for year ’08-’11
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
PL5103CAM
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE
BF15
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
Cupolino specifico trasparente 44 x 46 cm (H x L)
Specific screen, transparent 44 x 46 cm (H x W)
D333KIT
Kit di attacchi specifico per 333DT
Specific fitting kit for 333DT
TN690
Paramotore tubolare specifico
Specific engine guard
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard
RP5103
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium
HP5103
Paramani specifico in ABS
Specific ABS hand protector
MG5103
Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero
Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour
ES5110
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand
ES5107
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand solo per BMW F650GS (13)
only for BMW F650GS (13)
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
333DT
TN5103
ACCESSORIES
BMW
Tubolare 18 mm di diametro
da abbinare agli attacchi D333KIT / solo per versioni F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm più alto dell’originale F650GS - 22 cm più alto dell’originale F800GS
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / solo per F800GS (13-14)
compatibile dal 2013
PL188
to be combined with the specific D333KIT fitting kit / only for F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm higher than the original F650GS - 22 cm higher than the original F800GS
we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic / only for F800GS (13-14)
compatible from 2013
Solo per BMW F800 GS
only for BMW F800 GS
F 650 GS DAKAR (00 > 03) 639F
18 mm diameter
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
non è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM
EXPLORE. ENJOY.
it is not compatible with the original sidecase holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
25
BMW
F 650 ST (97 > 99) PL185
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
D232S
Cupolino specifico fumé 43 x 41,5 cm (H x L)
Specific screen, smoked 43 x 41,5 cm (H x W)
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY Trekker Outback
PL188
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
BF19
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
Cupolino specifico, trasparente 41 x 39 cm (H x L)
Specific screen, transparent 41 x 39 cm (H x W)
TN5101
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard
ES5101
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
BMW
®
CAM-SIDE
Specific rear rack for MONOKEY® top case
PL5101CAM
D5101ST
Tubolare 18 mm di diametro
si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
F 700 GS (13 > 14) SRA5103 SR5107 PLR5103
26
to be mounted instead of the original screen
G 650 GS (11 > 14) SR685
ACCESSORIES
si monta al posto del cupolino originale
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter
to be mounted instead of the original screen / 22 cm higher than the original we recommend fitting by a qualified mechanic
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia comprensivo di piastra MONOKEY®
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case MONOKEY® plate included
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
EXPLORE. ENJOY.
ACCESSORIES
PL5103CAM
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback 18 mm diameter
BF15
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
5107DT
Cupolino specifico trasparente 50 x 49 cm (H x L)
Specific screen, transparent 50 x 49 cm (H x W)
D5107KIT
Kit di attacchi specifico per 5107DT
Specific fitting kit for 5107DT
AF5107
Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 53 cm Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 53 (12 cm di escursione) L 51 cm cm (12 cm of extension) width 51 cm comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale
complete with specific fitting kit
TN690
Paramotore tubolare specifico
Specific engine guard
TN5103
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard
RP5103
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium
MG5103
Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero
Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour
ES5107
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand Solo per BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)
only for BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
BMW
Tubolare 18 mm di diametro
da abbinare agli attacchi D5107KIT
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
K75 750 E180
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
E181
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
BMW
comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella
F 800 GS ADVENTURE (13 > 14) SRA5103
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
EXPLORE. ENJOY.
to be combined with the specific D5107KIT fitting kit
we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
27
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
BF15
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
AF5110
Parabrezza scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm di escursione) L 56 cm cm (12 cm of extension), width 56 cm si monta al posto del cupolino originale
D5110ST
Cupolino specifico trasparente 48 x 55 cm (H x L)
Specific screen, transparent 48 x 55 cm (H x W)
EH5108
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale
Extension in plexiglass smoked for original hand protector
Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
Specific engine guard, stainless steel
RP5103
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium
ES5110
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand Solo per BMW F800 GS Adventure (13 > 14)
only for BMW F800 GS Adventure (13 > 14)
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
SR5107
comprensivo di piastra MONOKEY®
si monta al posto del cupolino originale / 17 cm più alto dell’originale
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore originale
TNH5110OX
ACCESSORIES
BMW
to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original
we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with original engine guard
F 800 GT (13 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
BF16
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
D5109ST
Cupolino specifico trasparente 62 x 58 cm (H x L)
Specific screen, transparent 62 x 58 cm (H x W)
D5109S
Cupolino specifico fumé 58 x 40 cm (H x L)
Specific screen, smoked 58 x 40 cm (H x W)
SR5109 PLR5109
28
MONOKEY® plate included
comprensivo di piastra MONOKEY® s
si monta al posto del cupolino originale / 17,5 cm più alto dell’originale si monta al posto del cupolino originale / 13,5 cm più alto dell’originale
EXPLORE. ENJOY.
MONOKEY® plate included
to be mounted instead of the original screen / 17,5 cm higher than the original to be mounted instead of the original screen / 13,5 cm higher than the original
ACCESSORIES
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
BMW
F 800 R (09 > 14)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
PLR693
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
BF16
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
TE5111
Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali
Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags
TN691
Paracolpi specifico, nero
Specific engine guard
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
non è compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
SRA691
ACCESSORIES
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
non è abbinabile alla valigia centrale originale
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
BMW
F 800 S (06 > 14) 687FZ
s
PLX687
s
D332ST
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
it can’t be mounted with the original top case
we recommend fitting by a qualified mechanic
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
da abbinare alla piastra MONOKEY® M5 o M7, o alla MONOLOCK® M5M o M6M
to be combined with the MONOKEY® M5 or M7 plates, or with the MONOLOCK® M5M or M6M plates
Portavaligie laterale specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE
Specific pannier holder for V35 MONOKEY® SIDE cases
Parabrezza specifico trasparente 45 x 32 cm (H x L)
Specific screen, transparent 45 x 32 cm (H x W)
Si monta al posto del parabrezza originale / 17 cm più alto dell’originale F800S
BMW
can not be mounted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original F800S
F 800 ST (06 > 14) PLX687 D332ST
s
Portavaligie laterale specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE
Specific pannier holder for V35 MONOKEY® SIDE cases
Parabrezza specifico trasparente 45 x 32 cm (H x L)
Specific screen, transparent 45 x 32 cm (H x W)
Si monta al posto del parabrezza originale / 7 cm più alto dell’originale F800ST
EXPLORE. ENJOY.
to be mounted instead of the original screen / 7 cm higher than the original F800ST
29
BMW
R 850 GS (94 > 01) PL189
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
BMW
R 850 R (95 > 02)
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
635F
è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM
BMW
R 850 R (03 > 07)
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
non è compatibile con la R850R Comfortcomprensivo di piastra MONOKEY® / si monta solo in abbinamento agli attacchi laterali originali / carico max consentito 6 Kg / non
SR683
BMW
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
Specific rear rack for MONOKEY® top case
it is not compatible with R850R ComfortMONOKEY® plate included / to be mounted only with the original side-case holder / maximum load allowed 6 Kg / it is not compatible with R850R Comfort
S 1000 RR (12-14) BF06
s
BF22 D5104S
BMW
s
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
Cupolino specifico fumé con marchio Team GIVI-LCR 45 x 36 cm (H x L)
Specific screen, smoked with logo GIVI-LCR Team 45 x 36 cm (H x W)
si monta al posto del cupolino originale
K 100 1000 (90) E180
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
E181
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
BMW
comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella
K 1100 RS E180
30
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella
EXPLORE. ENJOY.
to be mounted instead of the original screen
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
E181
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella
Specific rear rack for MONOKEY® top case
MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle
R 1100 GS (94 > 99) SR694 PL189
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®, nero
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
comprensivo di piastra MONOKEY®
R 1100 R (95 > 01) 635F
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM
MONOKEY® plate included
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
R 1100 RS (94 > 98) E183
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale
Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack
R 1100 RT (96 > 00) E183
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale
R 1100 S (98 > 06) 681F
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale
Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
R 1150 GS (00 > 03) SR694
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®, nero comprensivo di piastra MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
31
PL189
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
D233S
Cupolino specifico trasparente 48,5 x 36,6 cm (H x L)
Specific screen, transparent 48,5 x 36,6 cm (H x W)
BMW
R 1150 R (01 > 06)
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
to be mounted instead of the original screen
Specific rear rack for MONOKEY® top case
SR683
comprensivo di piastra MONOKEY® / si monta solo in abbinamento agli attacchi laterali originali / carico max consentito 6 Kg / non
MONOKEY® plate included / to be mounted only with the original side-case holder / maximum load allowed 6 Kg / it is not compatible with R850R Comfort
BF11
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
BMW
R 1150 RT (01) E183
BMW
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale
Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack
R 1150 RT (02 > 04) E191 D241ST
BMW
Attacco posteriore specifico
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Cupolino trasparente 48 x 51 cm (H x L)
Specific screen, transparent 48 x 51 cm (H x W)
si monta sul portapacchi originale / comprensivo di piastra MONOKEY® si monta al posto del cupolino originale
BMW
to fit to the original rack / MONOKEY® plate included to be mounted instead of the original screen
K 1200 GT (03 > 04) 680F
32
si monta al posto del cupolino originale
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale
K 1200 RS (00 > 04)
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
680F
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
BF11
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
EXPLORE. ENJOY.
is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM
BMW
K 1200 R (05 > 08) / K 1300 R (09 > 14)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
SRA690 PLXR691
s
BMW
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
you must move the indicators from their original position
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE MONOKEY® SIDE cases
K 1200 S (05 > 08) / K 1300 S (09 > 14) PLR692
s
BMW
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
K 1200 GT / K 1300 GT (06 > 10) SRA693
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
s
BMW
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
R 1200 GS (04 > 12) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / compatibile dal ’07 al ’12
SRA692 SR689
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / compatible from ’07 to ’12
comprensivo di piastra MONOKEY® / da mettere al posto del portapacchi originale / è compatibile con portavaligie originale
MONOKEY® plate included / in replacement of original rack / is compatible with the original side case holder
SR684
si applica sul portapacchi originale / carico max consentito 6 Kg / comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile dal ’04 al ’11 / compatibile con portavaligie laterale originale
to fit to the original rack / maximum load allowed 6 Kg / MONOKEY® plate included / year ’04 - ’11 / it is compatible with the original sidecase
PL684
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
PLR684 PL684CAM
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
s
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback Tubolare 18 mm di diametro
EXPLORE. ENJOY.
Specific rear rack for MONOKEY® top case
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter
33
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
Cupolino specifico specifico, trasparente 51,5 x 56,5 cm (H x L)
Specific screen, transparent 51,5 x 56,5 cm (H x W)
D330KIT
Kit di attacchi specifico per 330DT
Specific fitting kit for 330DT
AF330
Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 54 cm
Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension) width 54 cm
TN689
Paramotore tubolare specifico
Specific engine guard
ES684
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand
ES5102
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
BF22 330DT
ACCESSORIES
BMW
da abbinare agli attacchi D330KIT / 14,5 cm più alto dell’originale / regolabile come l’originale
comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
solo per R1200GS (’04-’05) solo per R1200GS (’07-’12)
R 1200 GS (13 > 14) SRA5108 SR5108
34
solo per R1200GS (08 > 12)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
only R1200GS (08 > 12)
to be combined with the specific D330KIT fitting kit / 14,5 cm higher than the original / adjustable as the original
complete with specific fitting kit / to be mounted instead of the original screen we recommend fitting by a qualified mechanic
only R1200GS (’04 > ’05) only R1200GS (’07 > ’12)
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack for MONOKEY® top case
comprensivo di piastra MONOKEY®
MONOKEY® plate included
PL5108CAM
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position
PLR5108
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
you must move the indicators from their original position
BF11
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
5108DT
Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)
Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)
Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale
EXPLORE. ENJOY.
to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original
D5108KIT
Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT
Strengthening kit for the 5108DT screen
D5108B
Cupolino basso e sportivo fumé 35,5 x 44 cm (H x L)
Specific low and sports screen gloss black 35,5 x 44 cm (H x W)
Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)
Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)
EH5108
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale
Extension in plexiglass smoked for original hand protector
TN5108OX
Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
Specific engine guard, stainless steel
TN5108
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard
Paramotore tubolare specifico, nero
Specific engine guard, black
si monta al posto del cupolino originale
5108D
TNH5108 TNH5114 TNH5114OX
ACCESSORIES
ACCESSORIES
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato s
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore TN5108OX - TN5108 o con il con il paramotore originale optional / solo per 2013 protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108
Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108
to be mounted instead of the original screen
to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)
we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with TN5108OX - TN5108 or with original optional engine guard / only for 2013 it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108
Specific engine guard, stainless steel
it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108
RP5112
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium
PR5108
Protezione specifica per radiatore
Specific radiator guard
PH5108
Paratesta specifico in alluminio anodizzato
Specific engine head protector in anodized aluminium
ES5108
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand
XS315
Tasche porta attrezzi specifiche per portapacchi BMW R1200GS (13)
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
EXPLORE. ENJOY.
Tool case pockets specifically designed for BMW R1200GS (13)
35
BMW
R 1200 GS ADVENTURE (06 > 13)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
SRA5102
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback
PL684CAM
ACCESSORIES
PL685
s
BF13
s
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®
Specific pannier holder for MONOKEY® side cases
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
BF22
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
ES5102
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
BMW
solo per R1200GS Adventure (’09-’13)
only for R1200GS Adventure (’09-’13)
solo per R1200GS Adventure (09 > 13)
only for R1200GS Adventure (09 > 13)
solo per R1200GS Adventure (’07-’13)
R 1200 GS ADVENTURE (14)
only for R1200GS Adventure (’07-’13)
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
PL5108CAM
Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY Trekker Outback
Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE
PLR5108
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY
Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases
BF17
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
5108DT
Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)
Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)
Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)
Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)
SRA5112
5108D
36
Tubolare 18 mm di diametro
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia ®
CAM-SIDE
Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale ®
bisogna spostare le frecce dalla posizione originale
da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)
EXPLORE. ENJOY.
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position you must move the indicators from their original position
to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)
D5108KIT
Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT
Strengthening kit for the 5108DT screen
EH5108
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale
Extension in plexiglass smoked for original hand protector
Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox
Specific engine guard, stainless steel
RP5112
Paracoppa specifico in alluminio
Oil carter protector in Aluminium
PR5108
Protezione specifica per radiatore
Specific radiator guard
LP5112
Protezione specifica in acciaio e alluminio anodizzato per faretti originali
Specific protection in steel and anodized aluminium for original spotlights
ES5112
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
XS5112E
Coppia di borse XSTREAM specifiche da montare sul paramotore Pair of XSTREAM panniers to be mounted on the original engine guard originale della BMW R1200GS Adventure (14) of the BMW R1200GS Adventure (14)
XS5112R
Borsa porta attrezzi XSTREAM specifica da montare sotto il portapacchi Specific XSTREAM tool bag, designed to be mounted under the original originale della BMW R1200GS Adventure (14) rear rack of the BMW R1200GS Adventure (14)
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta solo in abbinamento al paramotore originale
TNH5112OX
ACCESSORIES
Si monta solo in presenza dei faretti originali optional
BMW
To be mounted only with the original optional spotlights
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
R NINE T (14) Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
BF22
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
TE5115
Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali
01SKIT
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
BF13
ACCESSORIES
we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / it can be mounted only with the original engine guard
s
solo per borse 3D603 tanklock, XS308 o XS319 tanklock solo per borse 3D603 tanklock, XS308 o XS319 tanklock
EXPLORE. ENJOY.
only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
37
BMW
R 1200 R (06 > 10)
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®
da abbinare alla piastra MONOKEY® M5 o M7, o alla MONOLOCK® M5M o M6M / non è compatibile con portavaligie laterale originale / comprensivo di kit di fissaggio
688FZ
Specific kit to install the PLX688 without the specific rear rack 688FZ
147A
Parabrezza specifico trasparente 49,5 x 46 cm (H x L)
Specific screen, transparent 49,5 x 46 cm (H x W)
A147A
Kit di attacchi specifico per 147A
Specific fitting kit for 147A
s
da abbinare agli attacchi A147A
BMW
to be combined with the specific A147A fitting kit
R 1200 R (11 > 14) SR5100M
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®
Specific rear rack for MONOLOCK® top case
comprensivo di piastra MONOLOCK®
MONOLOCK® plate included
PLXR5100
s
Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE
Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE cases
BF06
s
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
BF22
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
147A
Parabrezza specifico trasparente 49,5 x 46 cm (H x L)
Specific screen, transparent 49,5 x 46 cm (H x W)
A5100A
Kit di attacchi specifico per 147A
Specific fitting kit for 147A
Paramotore tubolare specifico
Specific engine guard
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
TN5100 04SKIT
BMW
da abbinare agli attacchi A5100A
s
si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato
to be combined with the specific A5100A fitting kit
we recommend fitting by a qualified mechanic
R 1200 RT (05 > 13) E193
38
to be combined with the MONOKEY® M5 or M7 plates, or with the MONOLOCK® M5M or M6M plates / it is not compatible with the original sidecase holder
Kit specifico per montare il PLX688 senza l’attacco per il bauletto posteriore 688FZ
PLX688KIT
ACCESSORIES
Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case
Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included
SRA5116 ACCESSORIES
04SKIT
BMW
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A
Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
R 1200 RT (14)
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case
BF17
Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock
Specific flange for fitting the Tanklock tank bags
ES5113
Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand
SRA5113
ACCESSORIES
Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®
carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia
EXPLORE. ENJOY.
maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
39
MOTOPLANETARY DESIGN HEAD QUARTER: GIVI Srl _Flero (BS) Italy Fax +39 030 35 80 518 info@givi.it _www.givi.it
UK: GIVI UK LTD Ph. (01327) 706220 _Fax (01327) 706239 info@givi.co.uk _www.givi.co.uk
BRASIL: GIVI DO BRASIL LTDA Ph. +55 12 3644 8025 _Fax +55 12 3644 8029 info@givi.com.br _www.givi.com.br
USA: GIVI USA INC East Coast _Ph. (704) 679 4123 West Coast _Ph. (775) 359 0900 info@giviusa.com _www.giviusa.com
GERMANY: GIVI DEUTSCHLAND GmbH Ph. (0) 911 955100 _Fax (0) 911 5861322 office@givi-deutschland.de _www.givi.de MALAYSIA: GIVI ASIA SDN BHD Ph. (603) 6028 3800 _Fax (603) 6028 1300 enquiry@givi.com.my _www.givi.com.my SPAIN: GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S.L.U. Ph. (93) 8906820 _Fax (93) 8906202 givi@givi.es _www.givi.es
VIETNAM: GIVI VIETNAM CO. LTD. Ph. +84 72 3769137 _Fax +84 72 3769120 info@givi.com.vn _www.givi.com.vn INDONESIA: PT GIVI INDONESIA Ph. +6221 7588 2582 _Fax +6221 7588 2431 info@givi.co.id _ www.givi.co.id
X164IE_rev 01_03/15
FRANCE: GIVI CONCESS. FRANCE Ph. (04) 72 25 79 41 _Fax (04) 72 25 03 73 givi.france@givi.fr _www.givi.fr