2015 BMW specific catalog

Page 1

EXPLORE. ENJOY. with...

BMW

givimoto.com


C 600 SPORT (12 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5105

comprensivo di piastra MONOKEY® s

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK® SR5105M s

comprensivo di piastra MONOLOCK®

Specific rear rack for MONOLOCK® top case MONOLOCK® plate included

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY® SRA5105 s

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

TE5105

s

Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale inclinabile e coppia di paramani fissi. 73,5 x 73 cm (H x L)

accessories D5105ST

Si monta al posto del parabrezza originale /12 cm più alto dell’originale

Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and two hand protectors. 73,5 x 73 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen / 12 cm higher than the original

Coppia di deflettori paramani fissi DF5105 SRA5105 s

2

D5105ST

DF5105

EXPLORE. ENJOY.

comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale

Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors

specific fitting kit included / compatible with the original screen


C 650 GT (12 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5106

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® PL5106

si monta solo in abbinamento all’attacco posteriore SRA5106 / carico max consentito 6 Kg per valigia s

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

it can be mounted only with the specific rear rack SRA5106 / maximum load allowed 6 Kg for pannier

Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale inclinabile e coppia di paramani fissi. 81 x 58 cm (H x L) D5106ST

Si monta al posto del parabrezza originale / 13 cm più alto dell’originale

Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and two hand protectors. 81 x 58 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen / 13 cm higher than the original

Coppia di deflettori paramani fissi

accessories

DF5106

s

comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale

Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors

specific fitting kit included / compatible with the original screen

SRA5106

D5106ST

DF5106 s

EXPLORE. ENJOY.

3


F 650 GS / F 800 GS (08 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY® SRA5103

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / non è compatibile con l’art. PL690

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / Can not be mounted with art. PL690

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5107

comprensivo di piastra MONOKEY® / non è compatibile con il PL690

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is not compatible with the PL690

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

E194

comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile con portavaligie laterale originale / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / Is compatible with the rear plate / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)

accessories

SRA5103

4

PL5103CAM

PL690

EXPLORE. ENJOY.

TN5103

BF15


Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK® E194M

Paramotore tubolare specifico

comprensivo di piastra MONOLOCK® / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)

TN690

Specific rear plate

Specific engine guard

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Paramotore tubolare specifico, nero

we recommend fitting by a qualified mechanic

MONOLOCK® plate included / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)

PL690

si montano solo in abbinamento alla piastra E194 o E194M / solo per anni ’08-’11

TN5103

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

PL5103CAM

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®

RP5103

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback

HP5103

Tubolare 18 mm di diametro

MG5103

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY CAM-SIDE

®

18 mm diameter

BF15

333DT

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

ES5110

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 44 x 46 cm (H x L)

Specific engine guard

Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium

Paramani specifico in ABS / compatibile dal 2013 Specific ABS hand protector / compatible from 2013 Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Solo per BMW F800 GS

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F800 GS

da abbinare agli attacchi D333KIT / solo per versioni F650GS F800GS (08-13) / 26 cm più alto dell’originale F650GS - 22 cm più alto dell’originale F800GS

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

Specific screen, transparent 44 x 46 cm (H x W)

ES5107

to be combined with the specific D333KIT fitting kit / only for F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm higher than the original F650GS - 22 cm higher than the original F800GS

D333KIT

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / solo per F800GS (’13-’14) we recommend fitting by a qualified mechanic / only for F800GS (’13-’14)

it can be mounted only with the specific plate E194 or E194M / only for year ’08-’11

PLR5103

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

solo per BMW F650GS (13)

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F650GS (13)

Kit di attacchi specifico per 333DT

01SKIT

Specific fitting kit for 333DT

EXPLORE. ENJOY.

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

5


G 650 GS (11 > 14)

accessories

SR685

6

PL188

BF19

EXPLORE. ENJOY.

D5101ST

TN5101


Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR685

non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack for MONOKEY® top case

it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5101CAM

Tubolare 18 mm di diametro

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter

PL188 BF19

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® Specific pannier holder for MONOKEY® side cases Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico, trasparente 41 x 39 cm (H x L)

D5101ST

si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Paramotore tubolare specifico, nero TN5101

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

Specific engine guard

we recommend fitting by a qualified mechanic

ES5101

01SKIT

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

PL5101CAM

EXPLORE. ENJOY.

ES5101

7


F 700 GS (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5103

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®

SR5107

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

PLR5103

PL5103CAM

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback Tubolare 18 mm di diametro

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter

accessories

SRA5103

8

PL5103CAM

BF15

EXPLORE. ENJOY.

5107DT

AF5107


BF15

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Paramotore tubolare specifico, nero TN5103

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 50 x 49 cm (H x L) 5107DT

AF5107

RP5103

Specific screen, transparent 50 x 49 cm (H x W) Kit di attacchi specifico per 5107DT

MG5103

Specific fitting kit for 5107DT Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 53 cm (12 cm di escursione) L 51 cm

comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale

ES5107

Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 53 cm (12 cm of extension) width 51 cm

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale solo per BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)

complete with specific fitting kit

Paramotore tubolare specifico TN690

Specific engine guard

we recommend fitting by a qualified mechanic

da abbinare agli attacchi D5107KIT

to be combined with the specific D5107KIT fitting kit

D5107KIT

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

01SKIT

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

Specific engine guard

we recommend fitting by a qualified mechanic

TN5103

MG5103

RP5103

EXPLORE. ENJOY.

9


F 800 GS ADVENTURE (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5103

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5107

comprensivo di piastra MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

BF15

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Parabrezza scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 56 cm

AF5110

comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale

Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension), width 56 cm complete with specific fitting kit

accessories

SRA5103

10

BF15

AF5110

EXPLORE. ENJOY.

D5110ST

EH5108


Cupolino specifico trasparente 48 x 55 cm (H x L) D5110ST

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

si monta al posto del cupolino originale / 17 cm piÚ alto dell’originale

Specific screen, transparent 48 x 55 cm (H x W)

ES5110

to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original

Estensione in plexiglass fumè per paramani originale

EH5108

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only for BMW F800 GS Adventure (13 > 14)

Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

TNH5110OX

solo per MW F800 GS Adventure (13 > 14)

01SKIT

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore originale

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

Specific engine guard, stainless steel

we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with original engine guard

RP5103

Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium

TNH5110OX

ES5110

RP5103

EXPLORE. ENJOY.

11


F 800 GT (13 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® SR5109

comprensivo di piastra MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

PLR5109 s

BF16

D5109ST

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 62 x 58 cm (H x L) si monta al posto del cupolino originale / 17,5 cm più alto dell’originale

Specific screen, transparent 62 x 58 cm (H x W)

to be mounted instead of the original screen / 17,5 cm higher than the original

Cupolino specifico fumé 58 x 40 cm (H x L) D5109S

si monta al posto del cupolino originale / 13,5 cm più alto dell’originale

Specific screen, smoked 58 x 40 cm (H x W)

to be mounted instead of the original screen / 13,5 cm higher than the original

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

accessories

SR5109

12

PLR5109 s

BF16

EXPLORE. ENJOY.

D5109ST

D5109S


F 800 R (09 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA691

non è compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

can not be mounted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

PLR693

BF16 TE5111

TN691

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®, non è abbinabile alla valigia centrale

originale

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases, it can’t be mounted with the original top case Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags Paracolpi specifico, nero si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

Specific engine guard

we recommend fitting by a qualified mechanic

01SKIT

accessories

SRA691

PLR693

BF16

EXPLORE. ENJOY.

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

TE5111

TN691

13


K 1200 R (05 > 08) / K 1300 R (09 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA690

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

PLXR691 s

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE cases you must move the indicators from their original position

accessories

SRA690

14

PLXR691 s

EXPLORE. ENJOY.


K 1200 S (05 > 08) / K 1300 S (09 > 14) PLR692

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY速 s

Specific rapid release side case holder for MONOKEY速 cases

accessories

PLR692 s

EXPLORE. ENJOY.

15


R 1200 GS (04 > 12) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA692

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / compatibile dal ’07 al ’12

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / compatible from ’07 to ’12

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

SR689

comprensivo di piastra MONOKEY® / da mettere al posto del portapacchi originale / è compatibile con portavaligie originale

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / in replacement of original rack / is compatible with the original side case holder

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

SR684

si applica sul portapacchi originale / carico max consentito 6 Kg / comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile dal ’04 al ’11 / compatibile con portavaligie laterale originale

Specific rear rack for MONOKEY® top case

to fit to the original rack / maximum load allowed 6 Kg / MONOKEY® plate included / year ’04 - ’11 / it is compatible with the original sidecase

accessories

SRA692

16

PL684CAM

AF330

EXPLORE. ENJOY.

330DT

PLR684 s


Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

PL684

PLR684

Paramotore tubolare specifico

Specific pannier holder for MONOKEY side cases Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® ®

s

PL684CAM

TN689

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale ES684

solo per R1200GS (’04-’05)

Tubolare 18 mm di diametro

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

only R1200GS (’04 > ’05)

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

ES5102

solo per R1200GS (’08-’12)

solo per R1200GS (’07-’12)

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand only R1200GS (’07 > ’12)

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags only R1200GS (’08-’12)

01SKIT

Cupolino specifico specifico, trasparente 51,5 x 56,5 cm (H x L) 330DT

Specific engine guard

we recommend fitting by a qualified mechanic

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback

18 mm diameter

BF22

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar

da abbinare agli attacchi D330KIT / 14,5 cm più alto dell’originale / regolabile come l’originale

Specific screen, transparent 51,5 x 56,5 cm (H x W)

to be combined with the specific D330KIT fitting kit / 14,5 cm higher than the original / adjustable as the original

D330KIT

AF330

Kit di attacchi specifico per 330DT

Specific fitting kit for 330DT Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 54 cm

comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale

Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension) width 54 cm

complete with specific fitting kit / to be mounted instead of the original screen

EXPLORE. ENJOY.

17


R 1200 GS (13 > 14) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5108

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®

SR5108

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5108CAM

Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position

PLR5108

accessories

SRA5108

18

SR5108

PLR5108

EXPLORE. ENJOY.

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases / you must move the indicators from their original position

PH5108

5108DT


BF11

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)

TNH5114

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale

5108DT

D5108B

Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)

Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT e 5108D

TNH5114OX

Strengthening kit for the 5108DT screen Cupolino basso e sportivo fumé 35,5 x 44 cm (H x L)

RP5112

Specific low and sports screen gloss black 35,5 x 44 cm (H x W) Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)

PR5108

Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)

PH5108

Estensione in plexiglass fumè per paramani originale Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox Specific engine guard, stainless steel Paramotore tubolare specifico, nero Specific engine guar Paramotore tubolare specifico, nero

ES5108

to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)

EH5108 TN5108OX (1) TN5108 (1)

TNH5108 s

protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108

Specific engine guard, stainless steel

it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108

si monta al posto del cupolino originale

to be mounted instead of the original screen

5108D

Specific engine guard, black

it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108

to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original

D5108KIT

protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108

XS315

protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore TN5108OX - TN5108 o con il con il paramotore originale optional / solo per 2013

01SKIT (1)

Specific engine guard

it protects the upper part of the radiators / mount with TN5108OX TN5108 or with original optional engine guard / only for 2013

EXPLORE. ENJOY.

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium Protezione specifica per radiatore Specific radiator guard Paratesta specifico in alluminio anodizzato Specific engine head protector in anodized aluminium Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Tasche porta attrezzi specifiche per portapacchi BMW R1200GS (13-14) Tool case pockets specifically designed for BMW R1200GS (13) Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato we recommend fitting by a qualified mechanic

19


R 1200 GS ADVENTURE (14) NEW Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5112

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback PL5108CAM

Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® PLR5108

bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases you must move the indicators from their original position

accessories

SRA5112

20

PL5108CAM

EH5108

EXPLORE. ENJOY.

5108DT

LP5112


BF17

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Protezione specifica in acciaio e alluminio anodizzato per faretti originali LP5112

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L) 5108DT

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale

ES5112

Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)

01SKIT

Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)

to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)

D5108KIT EH5108

XS5112E

Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT e 5108D Strengthening kit for the 5108DT screen Estensione in plexiglass fumè per paramani originale

XS5112R

Extension in plexiglass smoked for original hand protector Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

TNH5112OX

Specific protection in steel and anodized aluminium for original spotlights To be mounted only with the original optional spotlights

Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)

to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original

5108D

Si monta solo in presenza dei faretti originali optional

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta solo in abbinamento al paramotore originale

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A Smart Bar Coppia di borse XSTREAM specifiche da montare sul paramotore originale della BMW R1200GS Adventure (14) Pair of XSTREAM panniers to be mounted on the original engine guard of the BMW R1200GS Adventure (14) Borsa porta attrezzi XSTREAM specifica da montare sotto il portapacchi originale della BMW R1200GS Adventure (14) Specific XSTREAM tool bag, designed to be mounted under the original rear rack of the BMW R1200GS Adventure (14)

Specific engine guard, stainless steel

we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / it can be mounted only with the original engine guard

RP5112 PR5108

Paracoppa specifico in alluminio Oil carter protector in Aluminium Protezione specifica per radiatore Specific radiator guard

EXPLORE. ENJOY.

21


R NINE T (14) NEW BF22

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock solo per borsa serbatoio 3D603, XS308 o XS319

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags

TE5115

Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags

01SKIT

accessories

BF22

22

TE5115

EXPLORE. ENJOY.

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar


BMW

C 600 SPORT (12 > 14) SR5105

s

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

SR5105M

s

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®

Specific rear rack for MONOLOCK® top case

SRA5105

s

TE5105

s

comprensivo di piastra MONOKEY®

comprensivo di piastra MONOLOCK®

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

MONOKEY® plate included

MONOLOCK® plate included

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali

Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags

D5105ST

Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and inclinabile e coppia di paramani fissi. 73,5 x 73 cm (H x L) two hand protectors. 73,5 x 73 cm (H x W) Si monta al posto del parabrezza originale /12 cm più alto dell’originale

to be mounted instead of the original screen / 12 cm higher than the original

DF5105

Coppia di deflettori paramani fissi

Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors

comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale

BMW

C 650 GT (12 > 14)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA5106 PL5106

s

specific fitting kit included / compatible with the original screen

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

si monta solo in abbinamento all’attacco posteriore SRA5106 / carico max consentito 6 Kg per valigia

it can be mounted only with the specific rear rack SRA5106 / maximum load allowed 6 Kg for pannier

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

D5106ST

Parabrezza trasparente composto da tre pezzi, schermo principale Transparent screen composed of three pieces - main screen-blade and inclinabile e coppia di paramani fissi. 81 x 58 cm (H x L) two hand protectors. 81 x 58 cm (H x W) Si monta al posto del parabrezza originale / 13 cm più alto dell’originale

to be mounted instead of the original screen / 13 cm higher than the original

DF5106

Coppia di deflettori paramani fissi

Pair of protective fixed handle-bar wind deflectors

s

BMW

comprensivi di kit di fissaggio specifico / compatibile con il parabrezza originale

specific fitting kit included / compatible with the original screen

F 650 (94 > 96) Cupolino specifico fumé 45,7 x 42,3 cm (H x L)

D230S

si monta al posto del cupolino originale

BMW

Specific screen, smoked 45,7 x 42,3 cm (H x W) to be mounted instead of the original screen

F 650 CS SCARVER (02 > 06) SR682M

s

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®

comprensivo di piastra MONOLOCK® / carico max consentito 8 Kg

EXPLORE. ENJOY.

Specific rear rack for MONOLOCK® top case

MONOLOCK® plate included / maximum load allowed 8 Kg

23


BMW

F 650 GS (00 > 03) 639F

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

non è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / compatibile con i modelli dopo agosto ’00

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

PL188

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

D234S

Cupolino specifico fumé 41,1 x 34 cm (H x L)

Specific screen, smoked 41,1 x 34 cm (H x W)

BMW

to be mounted instead of the original screen

F 650 GS (04 > 07) SR685 PL188 D331ST

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

Cupolino specifico trasparente 39,5 x 44 cm (H x L)

Specific screen, transparent 39,5 x 44 cm (H x W)

non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale

it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

to be mounted instead of the original screen / 15,5 cm higher than the original / not mounted with original guards

F 650 GS / F 800 GS (08 > 14) SRA5103 SR5107 E194 E194M

24

si monta al posto del cupolino originale

it is not compatible with the original sidecase holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM / compatible from august ’00

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY

Specific rear rack for MONOKEY® top case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / non è compatibile con l’art. PL690 comprensivo di piastra MONOKEY® / non è compatibile con il PL690 ®

comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile con portavaligie laterale originale / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®

comprensivo di piastra MONOLOCK® / solo per versioni F 650 GS / F 800 GS (08-11)

PL690

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY

PLR5103

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®

®

si montano solo in abbinamento alla piastra E194 o E194M / solo per anni ’08-’11

EXPLORE. ENJOY.

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / Can not be mounted with art. PL690 MONOKEY® plate included / it is not compatible with the PL690 MONOKEY® plate included / Is compatible with the rear plate / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)

Specific rear plate

MONOLOCK® plate included / only for F 650 GS / F 800 GS (08-11)

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

it can be mounted only with the specific plate E194 or E194M / only for year ’08-’11

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases


PL5103CAM

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE

BF15

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

Cupolino specifico trasparente 44 x 46 cm (H x L)

Specific screen, transparent 44 x 46 cm (H x W)

D333KIT

Kit di attacchi specifico per 333DT

Specific fitting kit for 333DT

TN690

Paramotore tubolare specifico

Specific engine guard

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard

RP5103

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium

HP5103

Paramani specifico in ABS

Specific ABS hand protector

MG5103

Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero

Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour

ES5110

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand

ES5107

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand solo per BMW F650GS (13)

only for BMW F650GS (13)

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

333DT

TN5103

ACCESSORIES

BMW

Tubolare 18 mm di diametro

da abbinare agli attacchi D333KIT / solo per versioni F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm più alto dell’originale F650GS - 22 cm più alto dell’originale F800GS

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / solo per F800GS (13-14)

compatibile dal 2013

PL188

to be combined with the specific D333KIT fitting kit / only for F650GS - F800GS (08-13) / 26 cm higher than the original F650GS - 22 cm higher than the original F800GS

we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic / only for F800GS (13-14)

compatible from 2013

Solo per BMW F800 GS

only for BMW F800 GS

F 650 GS DAKAR (00 > 03) 639F

18 mm diameter

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

non è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM

EXPLORE. ENJOY.

it is not compatible with the original sidecase holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM

25


BMW

F 650 ST (97 > 99) PL185

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

D232S

Cupolino specifico fumé 43 x 41,5 cm (H x L)

Specific screen, smoked 43 x 41,5 cm (H x W)

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY Trekker Outback

PL188

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

BF19

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

Cupolino specifico, trasparente 41 x 39 cm (H x L)

Specific screen, transparent 41 x 39 cm (H x W)

TN5101

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard

ES5101

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

BMW

®

CAM-SIDE

Specific rear rack for MONOKEY® top case

PL5101CAM

D5101ST

Tubolare 18 mm di diametro

si monta al posto del cupolino originale / 15,5 cm più alto dell’originale / non monta con paramani originale si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

F 700 GS (13 > 14) SRA5103 SR5107 PLR5103

26

to be mounted instead of the original screen

G 650 GS (11 > 14) SR685

ACCESSORIES

si monta al posto del cupolino originale

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter

to be mounted instead of the original screen / 22 cm higher than the original we recommend fitting by a qualified mechanic

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia comprensivo di piastra MONOKEY®

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case MONOKEY® plate included

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

EXPLORE. ENJOY.


ACCESSORIES

PL5103CAM

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback 18 mm diameter

BF15

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

5107DT

Cupolino specifico trasparente 50 x 49 cm (H x L)

Specific screen, transparent 50 x 49 cm (H x W)

D5107KIT

Kit di attacchi specifico per 5107DT

Specific fitting kit for 5107DT

AF5107

Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 53 cm Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 53 (12 cm di escursione) L 51 cm cm (12 cm of extension) width 51 cm comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale

complete with specific fitting kit

TN690

Paramotore tubolare specifico

Specific engine guard

TN5103

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard

RP5103

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium

MG5103

Parafango/Copricatena specifico in ABS, colore nero

Mudguard/specific ABS chain-cover, black colour

ES5107

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand Solo per BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)

only for BMW F650GS (13) / F700GS (13 > 14)

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

BMW

Tubolare 18 mm di diametro

da abbinare agli attacchi D5107KIT

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

K75 750 E180

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

E181

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

BMW

comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella

F 800 GS ADVENTURE (13 > 14) SRA5103

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

EXPLORE. ENJOY.

to be combined with the specific D5107KIT fitting kit

we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

27


Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

BF15

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

AF5110

Parabrezza scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm di escursione) L 56 cm cm (12 cm of extension), width 56 cm si monta al posto del cupolino originale

D5110ST

Cupolino specifico trasparente 48 x 55 cm (H x L)

Specific screen, transparent 48 x 55 cm (H x W)

EH5108

Estensione in plexiglass fumè per paramani originale

Extension in plexiglass smoked for original hand protector

Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

Specific engine guard, stainless steel

RP5103

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium

ES5110

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand Solo per BMW F800 GS Adventure (13 > 14)

only for BMW F800 GS Adventure (13 > 14)

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

SR5107

comprensivo di piastra MONOKEY®

si monta al posto del cupolino originale / 17 cm più alto dell’originale

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore originale

TNH5110OX

ACCESSORIES

BMW

to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original

we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with original engine guard

F 800 GT (13 > 14) Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

BF16

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

D5109ST

Cupolino specifico trasparente 62 x 58 cm (H x L)

Specific screen, transparent 62 x 58 cm (H x W)

D5109S

Cupolino specifico fumé 58 x 40 cm (H x L)

Specific screen, smoked 58 x 40 cm (H x W)

SR5109 PLR5109

28

MONOKEY® plate included

comprensivo di piastra MONOKEY® s

si monta al posto del cupolino originale / 17,5 cm più alto dell’originale si monta al posto del cupolino originale / 13,5 cm più alto dell’originale

EXPLORE. ENJOY.

MONOKEY® plate included

to be mounted instead of the original screen / 17,5 cm higher than the original to be mounted instead of the original screen / 13,5 cm higher than the original


ACCESSORIES

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

BMW

F 800 R (09 > 14)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

PLR693

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

BF16

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

TE5111

Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali

Specific holder for Easylock side bags, or soft side bags

TN691

Paracolpi specifico, nero

Specific engine guard

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

non è compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

SRA691

ACCESSORIES

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

non è abbinabile alla valigia centrale originale

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

BMW

F 800 S (06 > 14) 687FZ

s

PLX687

s

D332ST

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

it can’t be mounted with the original top case

we recommend fitting by a qualified mechanic

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

da abbinare alla piastra MONOKEY® M5 o M7, o alla MONOLOCK® M5M o M6M

to be combined with the MONOKEY® M5 or M7 plates, or with the MONOLOCK® M5M or M6M plates

Portavaligie laterale specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE

Specific pannier holder for V35 MONOKEY® SIDE cases

Parabrezza specifico trasparente 45 x 32 cm (H x L)

Specific screen, transparent 45 x 32 cm (H x W)

Si monta al posto del parabrezza originale / 17 cm più alto dell’originale F800S

BMW

can not be mounted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

to be mounted instead of the original screen / 17 cm higher than the original F800S

F 800 ST (06 > 14) PLX687 D332ST

s

Portavaligie laterale specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE

Specific pannier holder for V35 MONOKEY® SIDE cases

Parabrezza specifico trasparente 45 x 32 cm (H x L)

Specific screen, transparent 45 x 32 cm (H x W)

Si monta al posto del parabrezza originale / 7 cm più alto dell’originale F800ST

EXPLORE. ENJOY.

to be mounted instead of the original screen / 7 cm higher than the original F800ST

29


BMW

R 850 GS (94 > 01) PL189

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

BMW

R 850 R (95 > 02)

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

635F

è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM

BMW

R 850 R (03 > 07)

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

non è compatibile con la R850R Comfortcomprensivo di piastra MONOKEY® / si monta solo in abbinamento agli attacchi laterali originali / carico max consentito 6 Kg / non

SR683

BMW

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM

Specific rear rack for MONOKEY® top case

it is not compatible with R850R ComfortMONOKEY® plate included / to be mounted only with the original side-case holder / maximum load allowed 6 Kg / it is not compatible with R850R Comfort

S 1000 RR (12-14) BF06

s

BF22 D5104S

BMW

s

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

Cupolino specifico fumé con marchio Team GIVI-LCR 45 x 36 cm (H x L)

Specific screen, smoked with logo GIVI-LCR Team 45 x 36 cm (H x W)

si monta al posto del cupolino originale

K 100 1000 (90) E180

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

E181

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

BMW

comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella

K 1100 RS E180

30

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

comprensivo di piastra in alluminio / bisogna forare il carter dietro la sella

EXPLORE. ENJOY.

to be mounted instead of the original screen

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle


E181

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

comprensivo di piastra in nylon / bisogna forare il carter dietro la sella

Specific rear rack for MONOKEY® top case

MONOKEY® plate included / it is necessary to puncture the housing behind the saddle

R 1100 GS (94 > 99) SR694 PL189

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®, nero

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

comprensivo di piastra MONOKEY®

R 1100 R (95 > 01) 635F

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

è compatibile con portavaligie laterale originale / da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM

MONOKEY® plate included

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM

R 1100 RS (94 > 98) E183

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale

Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack

R 1100 RT (96 > 00) E183

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale

R 1100 S (98 > 06) 681F

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale

Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM

R 1150 GS (00 > 03) SR694

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®, nero comprensivo di piastra MONOKEY®

EXPLORE. ENJOY.

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included

31


PL189

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

D233S

Cupolino specifico trasparente 48,5 x 36,6 cm (H x L)

Specific screen, transparent 48,5 x 36,6 cm (H x W)

BMW

R 1150 R (01 > 06)

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

to be mounted instead of the original screen

Specific rear rack for MONOKEY® top case

SR683

comprensivo di piastra MONOKEY® / si monta solo in abbinamento agli attacchi laterali originali / carico max consentito 6 Kg / non

MONOKEY® plate included / to be mounted only with the original side-case holder / maximum load allowed 6 Kg / it is not compatible with R850R Comfort

BF11

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

BMW

R 1150 RT (01) E183

BMW

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® si monta sul portapacchi originale

Specific rear rack for MONOKEY® top case to fit to the original rack

R 1150 RT (02 > 04) E191 D241ST

BMW

Attacco posteriore specifico

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Cupolino trasparente 48 x 51 cm (H x L)

Specific screen, transparent 48 x 51 cm (H x W)

si monta sul portapacchi originale / comprensivo di piastra MONOKEY® si monta al posto del cupolino originale

BMW

to fit to the original rack / MONOKEY® plate included to be mounted instead of the original screen

K 1200 GT (03 > 04) 680F

32

si monta al posto del cupolino originale

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale

K 1200 RS (00 > 04)

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM

680F

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

da abbinare alla piastra MONOKEY® M3, o alla MONOLOCK® MM / è compatibile con portavaligie laterale originale

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

BF11

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

EXPLORE. ENJOY.

is compatible with the original side case holder / To be combined with the plate MONOKEY® M3, or with the plate MONOLOCK® MM


BMW

K 1200 R (05 > 08) / K 1300 R (09 > 14)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

SRA690 PLXR691

s

BMW

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

you must move the indicators from their original position

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE MONOKEY® SIDE cases

K 1200 S (05 > 08) / K 1300 S (09 > 14) PLR692

s

BMW

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

K 1200 GT / K 1300 GT (06 > 10) SRA693

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

s

BMW

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

R 1200 GS (04 > 12) Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia / compatibile dal ’07 al ’12

SRA692 SR689

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case / compatible from ’07 to ’12

comprensivo di piastra MONOKEY® / da mettere al posto del portapacchi originale / è compatibile con portavaligie originale

MONOKEY® plate included / in replacement of original rack / is compatible with the original side case holder

SR684

si applica sul portapacchi originale / carico max consentito 6 Kg / comprensivo di piastra MONOKEY® / compatibile dal ’04 al ’11 / compatibile con portavaligie laterale originale

to fit to the original rack / maximum load allowed 6 Kg / MONOKEY® plate included / year ’04 - ’11 / it is compatible with the original sidecase

PL684

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY®

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

PLR684 PL684CAM

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

s

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback Tubolare 18 mm di diametro

EXPLORE. ENJOY.

Specific rear rack for MONOKEY® top case

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter

33


Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

Cupolino specifico specifico, trasparente 51,5 x 56,5 cm (H x L)

Specific screen, transparent 51,5 x 56,5 cm (H x W)

D330KIT

Kit di attacchi specifico per 330DT

Specific fitting kit for 330DT

AF330

Cupolino scorrevole specifico AIRFLOW trasparente. H massima 54 cm (12 cm di escursione) L 54 cm

Specific sliding wind-screen transparent, Airflow. Maximum height 54 cm (12 cm of extension) width 54 cm

TN689

Paramotore tubolare specifico

Specific engine guard

ES684

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand

ES5102

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

BF22 330DT

ACCESSORIES

BMW

da abbinare agli attacchi D330KIT / 14,5 cm più alto dell’originale / regolabile come l’originale

comprensivo di kit di attacchi specifico / si monta al posto del cupolino originale si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

solo per R1200GS (’04-’05) solo per R1200GS (’07-’12)

R 1200 GS (13 > 14) SRA5108 SR5108

34

solo per R1200GS (08 > 12)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

only R1200GS (08 > 12)

to be combined with the specific D330KIT fitting kit / 14,5 cm higher than the original / adjustable as the original

complete with specific fitting kit / to be mounted instead of the original screen we recommend fitting by a qualified mechanic

only R1200GS (’04 > ’05) only R1200GS (’07 > ’12)

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack for MONOKEY® top case

comprensivo di piastra MONOKEY®

MONOKEY® plate included

PL5108CAM

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position

PLR5108

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY® Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

you must move the indicators from their original position

BF11

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

5108DT

Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)

Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)

Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale

EXPLORE. ENJOY.

to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original


D5108KIT

Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT

Strengthening kit for the 5108DT screen

D5108B

Cupolino basso e sportivo fumé 35,5 x 44 cm (H x L)

Specific low and sports screen gloss black 35,5 x 44 cm (H x W)

Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)

Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)

EH5108

Estensione in plexiglass fumè per paramani originale

Extension in plexiglass smoked for original hand protector

TN5108OX

Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

Specific engine guard, stainless steel

TN5108

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard

Paramotore tubolare specifico, nero

Specific engine guard, black

si monta al posto del cupolino originale

5108D

TNH5108 TNH5114 TNH5114OX

ACCESSORIES

ACCESSORIES

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato s

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta anche con il paramotore TN5108OX - TN5108 o con il con il paramotore originale optional / solo per 2013 protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108

Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

protegge la zona alta ai lati dei radiatori /si monta anche in abbinamento al paramotore originale o al paramotore TN5108OX - TN5108

to be mounted instead of the original screen

to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)

we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / mount with TN5108OX - TN5108 or with original optional engine guard / only for 2013 it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108

Specific engine guard, stainless steel

it protects the upper part of the radiators / it can be mounted with the original engine guard or with engine TN5108OX - TN5108

RP5112

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium

PR5108

Protezione specifica per radiatore

Specific radiator guard

PH5108

Paratesta specifico in alluminio anodizzato

Specific engine head protector in anodized aluminium

ES5108

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand

XS315

Tasche porta attrezzi specifiche per portapacchi BMW R1200GS (13)

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

EXPLORE. ENJOY.

Tool case pockets specifically designed for BMW R1200GS (13)

35


BMW

R 1200 GS ADVENTURE (06 > 13)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

compatibile con le valigie laterali originali / carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

SRA5102

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY® CAM-SIDE Trekker Outback

PL684CAM

ACCESSORIES

PL685

s

BF13

s

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE 18 mm diameter

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY®

Specific pannier holder for MONOKEY® side cases

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

BF22

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

ES5102

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale

Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

BMW

solo per R1200GS Adventure (’09-’13)

only for R1200GS Adventure (’09-’13)

solo per R1200GS Adventure (09 > 13)

only for R1200GS Adventure (09 > 13)

solo per R1200GS Adventure (’07-’13)

R 1200 GS ADVENTURE (14)

only for R1200GS Adventure (’07-’13)

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

PL5108CAM

Portavaligie laterale specifico per valigie MONOKEY Trekker Outback

Specific pannier holder for Trekker Outback MONOKEY® CAM-SIDE

PLR5108

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie MONOKEY

Specific rapid release side case holder for MONOKEY® cases

BF17

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

5108DT

Cupolino specifico trasparente 55 x 44,5 cm (H x L)

Specific screen, transparent 55 x 44,5 cm (H x W)

Cupolino specifico fumé 43,5 x 43 cm (H x L)

Specific screen, smoked 43,5 x 43 cm (H x W)

SRA5112

5108D

36

Tubolare 18 mm di diametro

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

it can be fitted with the original side-case / maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia ®

CAM-SIDE

Tubolare 18 mm di diametro / bisogna spostare le frecce dalla posizione originale ®

bisogna spostare le frecce dalla posizione originale

da abbinare agli attacchi D5108KIT / 17 cm più alto dell’originale da abbinare agli attacchi D5108KIT / 5 cm più alto dell’originale R1200GS e di dimensione uguali a quello della R1200GS Adventure (14)

EXPLORE. ENJOY.

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case 18 mm diameter / you must move the indicators from their original position you must move the indicators from their original position

to be combined with the specific D5108KIT fitting kit / 17 cm higher than the original to be combined with the specific D5108DKIT fitting kit / 5 cm higher than the original R1200GS and size equal to that of the bike R1200GS Adventure (14)


D5108KIT

Kit di irrobustimento per cupolino 5108DT

Strengthening kit for the 5108DT screen

EH5108

Estensione in plexiglass fumè per paramani originale

Extension in plexiglass smoked for original hand protector

Paramotore tubolare specifico, in acciaio Inox

Specific engine guard, stainless steel

RP5112

Paracoppa specifico in alluminio

Oil carter protector in Aluminium

PR5108

Protezione specifica per radiatore

Specific radiator guard

LP5112

Protezione specifica in acciaio e alluminio anodizzato per faretti originali

Specific protection in steel and anodized aluminium for original spotlights

ES5112

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

XS5112E

Coppia di borse XSTREAM specifiche da montare sul paramotore Pair of XSTREAM panniers to be mounted on the original engine guard originale della BMW R1200GS Adventure (14) of the BMW R1200GS Adventure (14)

XS5112R

Borsa porta attrezzi XSTREAM specifica da montare sotto il portapacchi Specific XSTREAM tool bag, designed to be mounted under the original originale della BMW R1200GS Adventure (14) rear rack of the BMW R1200GS Adventure (14)

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato / protegge la zona alta ai lati dei radiatori / si monta solo in abbinamento al paramotore originale

TNH5112OX

ACCESSORIES

Si monta solo in presenza dei faretti originali optional

BMW

To be mounted only with the original optional spotlights

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

R NINE T (14) Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

BF22

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

TE5115

Telaietti specifici per borse laterali Easylock, o borse soffici laterali

01SKIT

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

BF13

ACCESSORIES

we recommend fitting by a qualified mechanic / it protects the upper part of the radiators / it can be mounted only with the original engine guard

s

solo per borse 3D603 tanklock, XS308 o XS319 tanklock solo per borse 3D603 tanklock, XS308 o XS319 tanklock

EXPLORE. ENJOY.

only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags only for 3D603 tanklock bags, XS308 or XS319 tanklock bags

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

37


BMW

R 1200 R (06 > 10)

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® o MONOLOCK®

da abbinare alla piastra MONOKEY® M5 o M7, o alla MONOLOCK® M5M o M6M / non è compatibile con portavaligie laterale originale / comprensivo di kit di fissaggio

688FZ

Specific kit to install the PLX688 without the specific rear rack 688FZ

147A

Parabrezza specifico trasparente 49,5 x 46 cm (H x L)

Specific screen, transparent 49,5 x 46 cm (H x W)

A147A

Kit di attacchi specifico per 147A

Specific fitting kit for 147A

s

da abbinare agli attacchi A147A

BMW

to be combined with the specific A147A fitting kit

R 1200 R (11 > 14) SR5100M

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOLOCK®

Specific rear rack for MONOLOCK® top case

comprensivo di piastra MONOLOCK®

MONOLOCK® plate included

PLXR5100

s

Portavaligie laterale a rimozione rapida specifico per valigie V35 MONOKEY® SIDE

Specific rapid release side case holder for V35 MONOKEY® SIDE cases

BF06

s

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

BF22

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

147A

Parabrezza specifico trasparente 49,5 x 46 cm (H x L)

Specific screen, transparent 49,5 x 46 cm (H x W)

A5100A

Kit di attacchi specifico per 147A

Specific fitting kit for 147A

Paramotore tubolare specifico

Specific engine guard

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

TN5100 04SKIT

BMW

da abbinare agli attacchi A5100A

s

si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato

to be combined with the specific A5100A fitting kit

we recommend fitting by a qualified mechanic

R 1200 RT (05 > 13) E193

38

to be combined with the MONOKEY® M5 or M7 plates, or with the MONOLOCK® M5M or M6M plates / it is not compatible with the original sidecase holder

Kit specifico per montare il PLX688 senza l’attacco per il bauletto posteriore 688FZ

PLX688KIT

ACCESSORIES

Specific rear rack for MONOKEY® or MONOLOCK® top case

Attacco posteriore specifico per bauletto MONOKEY® comprensivo di piastra MONOKEY®

EXPLORE. ENJOY.

Specific rear rack for MONOKEY® top case MONOKEY® plate included


SRA5116 ACCESSORIES

04SKIT

BMW

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

Kit viteria specifico per montare lo Smart Bar S900A/S901A

Specific kit to mount the S900A/S901A Smart Bar

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

R 1200 RT (14)

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

Specific rear rack in aluminium for MONOKEY® top case

BF17

Flangia specifica per l’utilizzo di borse da serbatoio Tanklock

Specific flange for fitting the Tanklock tank bags

ES5113

Supporto specifico in alluminio e acciaio inox, per allargare la superficie Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface di appoggio del cavalletto laterale originale support area of the original side stand

SRA5113

ACCESSORIES

Attacco posteriore in alluminio specifico per bauletto MONOKEY®

carico massimo 6Kg / non permette il montaggio di un kit luci stop sulla valigia e/o dispositivo per l’apertura telecomandata della valigia

EXPLORE. ENJOY.

maximum load allowed 6kg / it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case

39


MOTOPLANETARY DESIGN HEAD QUARTER: GIVI Srl _Flero (BS) Italy Fax +39 030 35 80 518 info@givi.it _www.givi.it

UK: GIVI UK LTD Ph. (01327) 706220 _Fax (01327) 706239 info@givi.co.uk _www.givi.co.uk

BRASIL: GIVI DO BRASIL LTDA Ph. +55 12 3644 8025 _Fax +55 12 3644 8029 info@givi.com.br _www.givi.com.br

USA: GIVI USA INC East Coast _Ph. (704) 679 4123 West Coast _Ph. (775) 359 0900 info@giviusa.com _www.giviusa.com

GERMANY: GIVI DEUTSCHLAND GmbH Ph. (0) 911 955100 _Fax (0) 911 5861322 office@givi-deutschland.de _www.givi.de MALAYSIA: GIVI ASIA SDN BHD Ph. (603) 6028 3800 _Fax (603) 6028 1300 enquiry@givi.com.my _www.givi.com.my SPAIN: GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S.L.U. Ph. (93) 8906820 _Fax (93) 8906202 givi@givi.es _www.givi.es

VIETNAM: GIVI VIETNAM CO. LTD. Ph. +84 72 3769137 _Fax +84 72 3769120 info@givi.com.vn _www.givi.com.vn INDONESIA: PT GIVI INDONESIA Ph. +6221 7588 2582 _Fax +6221 7588 2431 info@givi.co.id _ www.givi.co.id

X164IE_rev 01_03/15

FRANCE: GIVI CONCESS. FRANCE Ph. (04) 72 25 79 41 _Fax (04) 72 25 03 73 givi.france@givi.fr _www.givi.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.