L’automobile octobre 2009
pièces et service
PNEUS nouveaux produits,
capteurs de pression, la Loi 42
www.lautomobile.ca PUBLIÉ DEPUIS 1939
Devancez vos concurrents avec les outils de Diagnostic et l’équipement de service des roues Bosch
Bosch propose une gamme me complète d’ou d’outils til de d diagnostic di et d’équipement de service des roues perfectionnés pour aider votre entreprise à demeurer sur la voie gagnante ! L’efficacité et la fiabilité des données produites par les outils de diagnostic Bosch permettront à votre atelier d’améliorer son rendement et sa rentabilité. Pour en savoir plus sur les outils de diagnostic et l’équipement de service des roues de haute qualité proposés par Bosch, visitez notre site Web à www.boschdiagnostics.com ou composez le 800-618-4729. © 2009 Robert Bosch Inc., Canada. All rights reserved.
Canada_DG_Race_AD_09.indd 1
8/6/2009 4:08:22 PM
Le nouveau pont élévateur Apache trisymétrique procure au technicien la versatilité d’un vérin asymétrique et symétrique dans la même baie de service, ou l’installation en configuration unique asymétrique.
TS 10
2 colonnes 10 000 lbs
Procurez-vous le vérin que vous voulez, comme vous le voulez. Autres caractéristiques: Hauteur et largeur ajustables ● Points de contact caoutchoutés sur vis télescopique ● Fini électrostatique ● Système de retenue des bras et goupilles au fini anodisé ●
Le TS 10 existe pour répondre à un service rigoureux et complet…
à un prix plus que raisonnable
Équi-Pros CFJ inc.
8959 Henri-Bourassa Ouest, St-Laurent, Québec, H4S 1P7 Tél: (514)334-5551 Fax: (514)334-6649 Courier élecronique: equipros@bellnet.ca
L’automobile avril
pièces et services
2009
Sommaire
Vol. 69, no 5 octobre 2009
L’automne est probablement la saison que tous attendent dans le monde de l’automobile. Du fabricant de pièces au monteur de pneus, la période d’octobre à décembre est fébrile et représente bien souvent le fruit d’une longue préparation. La Loi 42, qui oblige la monte des pneus d’hiver au Québec, a stimulé les affaires l’an dernier. C’est la saison haute où le personnel surnuméraire doit être formé rapidement. L’AUTOMOBILE n’est pas exempt de changements, comme vous serez à même de le constater dans cette parution. Nous attendons vos commentaires à mpoirierdefoy@lautomobile.ca L’AUTOMOBILE est une revue bien québécoise depuis 70 ans. Envoyer des nouvelles de votre entreprise. C’est VOTRE magazine.
14 C’est la Loi !
L’Automobile présentera dorénavant une chronique légale. Me Jean-François Guay vous donnera tous les tenants et les aboutissants de certains dossiers qui concernent les ateliers et qui vont au-delà bien souvent de la Loi du consommateur. Dans cette édition, la falsification d’odomètres n’est pas l’apanage des seuls vendeurs de véhicules usagés mais aussi de ceux qui les remplacent.
6 Loi 42, An 2, La panique en moins
Un éditorial de Michel Poirier-Defoy qui rappelle que la haute saison est venue et que l’obligation de monter des pneus d’hiver a créé des emplois et gonflé le chiffre d’affaires. On ne sent pas la même fébrilité cette année mais il y aura toujours des impondérables et des zones grises.
Éditeur Marc Gadbois mgadbois@lautomobile.ca (416) 510 – 6776 Fax : (416) 510 – 5140 Rédacteur senior Michel Poirier-Defoy (514) 942 – 8463 mpoirierdefoy@lautomobile.ca Directeur de comptes René Primeau renepr@videotron.ca (514) 833 – 0262 Collaborateurs réguliers Jim Anderton Jacques Beaulieu Florent Brissette Martine Charrette Yves Day Jean-François Guay Christian Haentjens Yvon Lanthier Jean-François Nadeau René Primeau Ghyslain Roy Directeur artistique Pete Pepperman Graphisme Anita Balgobin Directeur du pelliculage Phyllis Wright Directeur de production Steven K. Hofmann Directrice du tirage Selina Rahaman (416) 442-5600, ext. 3528 srahaman@bizinfogroup.ca Vice-président: Alex Papanou Président: Bruce Creighton Member of
Inc.
Association of Business Publishers 205 East 42nd Street New York, NY 10017
PAP, enregistrement no 11029 « Nous reconnaissons l’aide financière accordée par le gouvernement du Canada pour nos coûts d’envoi postal et nos coûts rédactionnels par l’entremise du Programme d’aide aux publications et du Fonds du Canada pour les magazines. » ISSN 1711-7526
4
22 SSPP, vous dites ou …… TPMS !
On les voit de plus en plus sur les véhicules et comme toute nouveauté technologique, les capteurs de pression laisse songeur plus d’un automobiliste et laisse circuler toutes sortes de commérages dans les ateliers. Christian Haentjens fait le tour de la question et nous parle des SSPP en long et en large.
Comité consultatif de la revue Jacques Beaulieu, C.S. S.-M.-I. François Bergeron, ÉMÉM-Mtl Pierre Desmarchais, Uni-Sélect Jean-Pierre Gauthier, CEMEQ Roger Goudreau, Comité paritaire Mtl Christian Haentjens, Éd. tech. auto
Chroniques •
Cette revue est publiée sur une base mensuelle par le Groupe automobile et le Groupe d’information d’affaires, 12 Concorde Place, Suite 800, Toronto, ON M3C 4J2. Téléphone (416) 442-5600, poste ???, fax (514) 630-5980.
L’automobile s’adresse à tous les secteurs du marché québécois de l’automobile: concessionnaires, garages et ateliers de réparations, stations-service, ateliers de mécanique, pièces de remplacement, grossistes, sous-traitants, agents manufacturiers. À l’attention de Postes Canada: Courrier Catégorie Publication, enregistrement no PP40069240. ISSN 1711-7526. Veuillez faire parvenir les copies non-délivrables au Canada à: Département du tirage, à L’automobile, 12 Concorde Place, Suite 800, Toronto, ON M3C 4J2. Retour postal garanti. Dépôt légal, Bibliothèque nationale du Québec. Abonnement: Canada (incluant TPS): 1 an 29.95$; 2 ans: 48.95$; États-Unis et autres pays: 1 an US$42.95. Prix par copie : 10$ (au Canada), 10.00$ US ailleurs. © Tous droits réservés. Aucune partie de cette revue ne peut être reproduite ou transmise sans la permission écrite et explicite du détenteur des droits d’auteur et ce, sous quelque forme que ce soit, y compris par voie de photocopie ou d’enregistrement. Toute demande à cette fin peut être formulée auprès de L’automobile. Une autorisation écrite doit être obtenue avant de pouvoir conserver un extrait de cette publication à l’aide de quelque système de mémorisation que ce soit. De temps à autre, nous mettons notre liste d’envoi à la disposition de compagnies ou d’organisations dont les services peuvent être d’intérêt pour nos lecteurs. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient divulguées, veuillez nous contacter par téléphone, au 1 800 668-2374, par télécopieur au (416) 510-5148, par courriel à jhunter@bizinfogroup.ca ou par la poste, au Directeur de la vie privée, Groupe d’information d’affaires, 12 Concorde Place, Suite 800, Toronto (ON) M3C 4J2 Le Groupe d’information d’affaires 12 Concorde Place Bureau 800 Toronto, ON M3C 4J2 514-630-5955, poste 235 Sans frais : 1-800-363-1327
L’automobile
• • • • • •
Éditorial Loi 42, An 2, La panique en moins ! ..............................................................................6 C’est la Loi La falsification d’odomètre .........................................................................................14 Outils de diagnostic Identifix, quelque chose de différent .........................................................................17 Réparation Pompes à essence, dernier tour de piste.....................................................................24 Santé et Sécurité au travail Attention au nettoyeur à frein ....................................................................................26 Grossistes distributeurs Kingdom Auto Parts ..................................................................................................30 Entreprises gagnantes Distribution Yvon Goudbout NAPA, à Repentigny...................................................12 Mario Barthold, Atelier Ùnipro à Montréal .............................................................28
Manufacturiers et représentants
Annoncez gratuitement vos nouveaux produits et services. Envoyez photos et textes à mpoirier-defoy@lautomobile.ca Annonceurs
Page Bridgestone ............................................ 7.......................... www.bridgestonetire.ca CARS Council ........................................... 20 ................................www.cars-council.ca Equipro.................................................... 3................................... www.tei-eqpt.com Honeywell Consumer Products................ 9....................................www.autolite.com Imperial Oil...........................................18, 19 .................................. www.MobilOil.ca Monroe....................................................11 ...................................www.monroe.com Petro Canada Certigard ...........................16 .............................. www.petrocanada.ca Robert Bosch ........................................... 2.......................www.boschdiagnostic.com Shell Canada............................................31 ..........................................www.shell..ca Walker Exhaust ....................................... 5......................................www.walker.com
octobre 2009
www.lautomobile.ca
TM B: 8.75x11.25 T: 7.875x10.5 L: 7x10
En matière d’échappement, rien ne nous échappe.
Pour demeurer le leader, nous investissons continuellement afin d’augmenter notre couverture du marché. Qu’il s’agisse de convertisseurs catalytiques, de silencieux ou de tuyaux, vous pouvez faire confiance à Walker car nous offrons la meilleure couverture pour les véhicules actuellement en demande – importés ou nord-américains.*
www.francais.walkerexhaust.com
© 2009 Tenneco. *Couverture de 97 % des véhicules âgés de 8 à 18 ans, les plus susceptibles de nécessiter un remplacement.
ÉDITORIAL
Loi 42, An 2 : la panique en moins !
À par Michel Poirier-Defoy Rédacteur senior
La première saison est derrière nous et, malgré quelques irritants, le parc automobile ne s’en porte que mieux, les ateliers ont accusé une hausse de leur achalandage.
6
pareille date l’an dernier, c’était le branlebas de combat : on annonçait une pénurie de pneus, la presque obligation de réserver ou d’acheter à l’avance et tout le monde offrait son coupon-rabais pour mousser les ventes. Un an plus tard, on ne sent pas ce vent de panique mais plutôt un air condescendant de prudence dans une industrie qui prend cette deuxième saison presque avec… un grain de sel ! Il y a deux ans, le Québec se donnait la Loi 42, une loi fourre-tout qui visait, entre autres mesures, à pénaliser les grands excès de vitesse, l’obligation de monter des pneus d’hiver et le retour des cours de conduite. On a fait moult démonstrations de conducteurs qui s’étaient fait prendre à haute vitesse : on visait les jeunes contrevenants alors que ce sont des personnes d’âge mur qui le plus souvent ont été harponnés par le radar. Les cours de conduite seront bientôt réinstallés après une refonte, souhaitons-le, qui verra de meilleurs conducteurs circuler sur nos routes. Toutefois, ce qui demeure le plus visible de cette loi, c’est l’obligation de monter des pneus d’hiver du 15 décembre au 15 mars. À ce jour, le Québec demeure la seule enclave en Amérique du Nord qui oblige une telle mesure. La première saison est derrière nous et, malgré quelques irritants, le parc automobile ne s’en porte que mieux, les ateliers ont accusé une hausse de leur achalandage. Suffisamment pour prévoir des automnes plus lourds et une saison qui se prolonge jusqu’au magasinage des Fêtes. Les principaux acteurs ont-ils appris de cette première saison un peu folle ? Les constructeurs automobiles ont-ils regardé à deux fois avant de monter des pneus sous la cuvée 2010 ? Les manufacturiers ont-ils stockés plus de pneus pour faire face à la vague ? Verra-t-on autant de situations invraisemblables ? Les manufacturiers ont ajusté le tir en augmentant le nombre de pneus disponibles en entrepôt. Le Québec était déjà aux pneus d’hiver à hauteur de 88 % pour les automobiles et il est passé à près de 98% en une seule année, d’où l’augmentation des ventes surtout en zone urbaine. Par contre, les constructeurs automobiles semblent à des annéeslumière du parc automobile québécois et de notre Loi 42. On a vendu des véhicules haut de gamme sans que des produits d’hiver soient disponibles. Pas évident de dire à un client qui vient d’acquérir un véhicule de plus de 60 mille dollars qu’il devra
L’automobile
au choix changer ses roues pour monter des pneus d’hiver – à quel prix? – sinon obtenir un permis temporaire de la SAAQ pour se promener en quatre saisons de 19 pouces jusqu’à l’arrivée des bottines de neige… à la fin janvier! Autre problème à l’horizon. Dans le contexte économique actuel, certains distributeurs et autres concessionnaires n’ont pas commandé autant que par les années passées. Jadis, pour le traditionnel booking, on obtenait un plein camion pour 75 000$. De nos jours, pour le même montant, on en reçoit à peine la moitié. Il n’y a pas si longtemps, une centaine de dimensions couvrait tout le parc automobile. Nos derniers recensements porte ce nombre à plus de… 650 ! Il y a pire : des manufacturiers ont importé en 2009 des véhicules invendus en Europe dont le pneu d’origine n’est même pas disponible ici. Imaginez le prix des savates hivernales quand le transport pour les faire venir est un fret aérien. Dernier danger, celui des niches. Phénomène qu’on a vu apparaître avec la prolifération des dimensions. Pour un nouveau modèle de voiture lancé, un seul manufacturier fabrique la dimension en monte d’origine et, pas toujours, l’équivalent en pneus à neige. Les revendeurs sont réduits à commander de ce seul fournisseur qui détient le monopole, même si à l’occasion un fournisseur coréen ou chinois se mêle à la danse. Si tout est réglé pour la majorité du parc automobile, il restera des exceptions et la SAAQ devrait déterminer quels véhicules sont exemptés afin de ne pas ralentir les ventes et faire comme au printemps dernier quand de nouveaux propriétaires ont attendu le 15 mars pour prendre possession de leur nouvel achat. La Loi 42 n’en est qu’à la seconde année d’une première phase d’implantation de cinq ans et déjà on devrait harmoniser certaines mesures pour respecter le consommateur tout en ne déviant pas du mandat original.
octobre 2009
www.lautomobile.ca
les pneus Blizzak
pour être fin prêt quand l’hiver frappe.
Voici deux nouveaux pneus conçus spécifiquement pour la conduite hivernale.
les lamelles 3-d
procurent une performance accrue sur chaussée sèche tout en maintenant la qualité d’ adhérence sur neige, sur glace et sur chaussée mouillée
la barrette en continu
les rainures optimise l’adhérence sur circonférentielles la chaussée enneigée et l’évacuation de l’eau
favorisent l’évacuation de l’eau pour une résistance accrue à l’aquaplanage
les lamelles en zigzag augmentent
la silice
améliore l’adhérence sur chaussée mouillée
la sculpture à nervure centrale multi-z optimise
l’adhérence sur neige et sur glace en favorisant l’évacuation de l’eau et en accroissant l’effet mordant
le polymère rc
améliore la performance sur neige et sur glace
le nombre de particules mordantes
• adhérence optimisée sur neige et sur glace • à indice de vitesse h • offert en 34 dimensions de 17 à 20 pouces • 5 dimensions de pneus à flancs renforcés (roulage à plat) de 16 à 18 pouces
Conforme aux normes de rendement des pneus dans des conditions rigoureuses d'enneigement telles que définies par la Rubber Manufacturers Association (RMA) et l'Association canadienne de l'industrie du caoutchouc (RAC).
bridgestonetire.ca 1 866 946 8473 tiresafety.com
les lamelles 3-d procurent une performance accrue sur chaussée sèche tout en maintenant la qualité d’adhérence sur neige, sur glace et sur chaussée mouillée la barrette en continu optimise l’adhérence sur la chaussée enneigée et l’évacuation de l’eau
• adhérence optimisée sur neige et sur glace • à indice de vitesse r • offert en 46 dimensions de 15 à 22 pouces
NOUVELLES DE L’INDUSTRIE
In memoriam
Merci Denis Bellemore L’Automobile déplore le décès de Denis Bellemore à l’âge de 50 ans. Denis comptait déjà plus de 26 ans d’implication dans l’industrie. Il avait fait ses débuts en 1983 en tant que gérant des ventes senior chez Wagner Canada. En juillet 1989, il se joignait à l’équipe de UAP à titre de gérant national des ventes de la marque maison. Profitant d’une formation en génie mécanique, son expérience du marché et son grand dynamisme ont été des atouts précieux dans l’exercice de ses responsabilités. Parmi celles-ci, la mise en marché de tous les produits UAP/NAPA et la direction des comptes Nationaux et l’équipe de ventes multi-lignes. En juin 1993, il devint Directeur national pour la bannière Autopro et en 1994 de la bannière Détaillant autorisé, Autopro Carrosserie et Carrossier autorisé. Impliqué dans tous les aspects de gestion des bannières, il devint Directeur national, Bannières et Comptes Majeurs en 1998. Un excellent leader, il a démontré un bel esprit
d’équipe, ce qui lui valu d’être promu au poste de Vice-président, marché grossistes en octobre 2001 et responsable des comptes majeurs, des bannières, de l’approvisionnement intégré ainsi que CMAX et les produits de peinture et carrosserie. Bâtisseur dans l’âme, déterminé et passionné de l’industrie, les produits de peinture et de carrosserie (PCE) ont connu une croissance significative pendant son mandat. Grâce à toutes ses qualités et ses compétences, Denis fut promu au poste de Vice-président, CMAX et PCE en 2006, poste qu’il occupait toujours à ce jour. En plus de ses fonctions chez NAPA, Denis Bellemore s’est engagé auprès de l’Asso-
ciation des Industries de l’Automobile (AIA) pendant plus de deux décennies. Sa carrière chez UAP/NAPA a fait profité toute l’industrie à travers son implication sur différents comités, comme celui de peinture et carrosserie. En 2008, il était élu sur le Conseil national de direction. Denis s’est engagé dans le Forum canadien de l’industrie de la collision (CCIF) et fut très impliqué dans la mise sur pied du Programme des normes en carrosserie au Canada (MAP). Il a été de tous les débats et de tous les combats et une figure marquante dans l’industrie, comme en témoignent tous ceux qui l’ont connu. Denis combattait avec courage un diagnostic de sclérose en plaques depuis quelques années et se remettait d’un accident d’automobile arrivé récemment. Disparu depuis quelques jours, son corps a été repêché des eaux du St-Laurent. L’industrie gardera un heureux souvenir de Denis Bellemore et de l’héritage qu’il a laissé.
Continental : nouveau centre de distribution pour le Canada International, une entreprise québécoise qui se spécialise dans l’entreposage et la distribution de masse (papier, aluminium, pneus, etc) et dont les autres centres de distribution sont situés à Dorval, Vaudreuil et Valleyfield. Le bureau-chef de Pival International est à Vaudreuil. Continental aura sur les lieux Roger Claessens pour superviser ses opérations.
Continental Tire Canada a ouvert il y a quelques semaines un entrepôt destiné à sa distribution nationale à Oshawa en Ontario. D’une capacité nominale de plus d’un demi million de pneus et situé de façon névralgique par rapport au transport ferroviaire et 8
terrestre, cet entrepôt pourra transiger plus d’une vingtaine de poids lourds quotidiennement et verra à la distribution des pleines cargaisons, des livraisons quotidiennes et des commandes spéciales (UHP). Le nouvel entrepôt sera dirigé par Pival
L’automobile
Avez-vous des nouvelles au sujet des produits, des équipements ou des événements ? Envoyez photos et textes à :
mpoirierdefoy@lautomobile.ca octobre 2009
www.lautomobile.ca
VIE DE GARAGE
Un p’tit 10 minutes pas perdu ! E
n 1993, j’ai décidé de faire le grand saut et de devenir mon propre patron, étant technicien dans un concessionnaire de la région de Montréal. Je n’en connaissais pas beaucoup au niveau de la gestion d’un atelier et du service à la clientèle. Comme bien d’autres, j’ai appris, comme on dit, à la dure. Comme bien d’autres, je me posais beaucoup de questions sur la façon de rendre mon entreprise performante et professionnelle. J’étudiais et je réfléchissais beaucoup sur nos façons de faire et encore aujourd’hui lorsqu’un problème survient, je tente de le corriger aussitôt, mais surtout je cherche une solution pour ne plus que cela ne se reproduise. par Yvon Lanthier Comme cette fois où un client est venu chercher sa voiture pour laquelle nous avions effectué une simple vidange d’huile. Ce dernier me demanda quel était l’état du filtre à air. Ne pouvant lui répondre, j’ai du me rendre dans l’atelier pour demander discrètement à mon employé, seulement pour apprendre qu’il ne l’avait pas fait. J’avais l’air mal à l’aise et je voulais me cacher sous le comptoir. C’est à cette époque que les formateurs bien pensants de notre industrie suggéraient d’utiliser une feuille d’inspection pour le changement d’huile, si bien que j’ai élaboré ce formulaire avec mes employés. Le changement fut immédiat, si bien que je vendais beaucoup plus de courroies et de filtres à air, mais j’avais par le fait même créé un autre problème, la perte de temps! Évidemment, mes gars effectuaient la vidange d’huile d’abord et la vérification en deuxième quand le travail était fini. En me ramenant le formulaire, je recommençais à zéro avec mon client pour lui parler d’une courroie, d’un amortisseur ou d’essuie-glaces. Pendant ce temps, l’employé devait attendre… au cas ! Alors, nous nous sommes penché sur la situation pour analyser la procédure des gars dans l’atelier et l’impact sur le travail de tous et comment mieux utiliser cette feuille d’inspection . Et la solution était évidente : il fallait effectuer l’inspection avant la vidange. J’ai raffiné cette opération en faisant ajouter d’autres renseignements comme l’année et le kilométrage du véhicule afin de m’aider à vendre du service ou des pièces au client. 10
L’inspection doit être faite en tout premier de façon à limiter la perte de temps et comporter toutes les lumières et autres vérifications sous le capot. Par la suite, on lève le véhicule afin de continuer les vérifications et inspections sous le véhicule. Quand tout est terminé, le technicien doit ramener le formulaire à l’aviseur. Seulement quand cette étape est complétée, le technicien peut-il alors entreprendre la vidange. Si ce petit 10 minutes semble perdu puisqu’il n’est pas facturé au client, il devient passablement rentable par la suite. Et personne ne perd de temps. Le formulaire de vérifications et d’inspections est présenté à chaque client et ceux-ci sont impressionnés par le professionnalisme que revêt une simple vidange d’huile. Si ce ne sont que de bonnes nouvelles, le client est rassuré et repart confiant en sachant que plusieurs points ont été vérifiés. Imaginez, sans cette procédure, si une lumière était grillée et que le client s’en aperçoive le lendemain ! Si y a une anomalie, le client a le choix de la faire corriger ou de prendre un rendez-vous. C’est de l’entretien préventif. Et un client informé est un client fidèle généralement. J`ai donc transformé une opération désordonnée qui pouvait prendre entre 15 et
L’automobile
45 minutes selon l`humeur de l’employé en une opération de niveau professionnel. Depuis, nos vidanges d`huile sont uniformes, comportent toujours les mêmes vérifications et nécessitent le même temps, plus ou moins 30 minutes, De nos jours, une simple vidange d`huile est devenue une opération importante et rentable autant pour le mécano que l`entreprise, et contribue à rehausser grandement l`image d’une entreprise. Cette année, à cause de la récession, le retour à l’école et le beau temps, j`appréhendais le mois de septembre avec pessimisme. J`ai tenté une expérience que je n’avais jamais faite auparavant : j`ai baissé le prix de la vidange d`huile à $20,00 : Ce qui m’a permis une augmentation substantielle de mon chiffre d’affaires et un des meilleurs mois de septembre que j`ai connu. NDLR : De technicien hors pair chez un concessionnaire, Yvon Lanthier a ouvert son propre atelier il y a près de 20 ans. Il a comme bien des propriétaires développé des méthodes pour améliorer le service à la clientèle en suivant de la formation, en lisant des magazines, en assistant à des conférences et en tentant diverses approches. Mais le quotidien lui a appris qu’il fallait bien faire les choses … octobre 2009
www.lautomobile.ca
SI NOUS N’OFFRONS PAS LA PIÈCE POUR UN VÉHICULE, IL Y A DE FORTES CHANCES POUR QUE VOUS NE VOUS EN APERCEVIEZ PAS.
Outre la meilleure couverture globale, nous fournissons les amortisseurs et les suspensions pour la plupart des véhicules que vous croisez chaque jour. Qu’il s’agisse d’un véhicule importé, américain, hybride ou sport, d’un VUS ou d’une fourgonnette, plus notre couverture est importante, plus vos
L: 7 x 10
T: 7.875 x 10.5
B: 8.5 x 11.25
TM
affaires augmentent.
Roulez en sécurité. francais.monroe.com
©2009 Tenneco. *Direction, distance de freinage, triangle de sécurité, stabilité. D’après les immatriculations de véhicule nord-américaines.
PROFIL
Distributeur NAPA à Repentigny
Yvon Godbout : Structure et Rigueur Dans le cadre de nos entrevues avec les intervenants de l’industrie, le magazine L’automobile a rencontré pour vous ce mois-ci le grossiste NAPA de Repentigny, Distributions Yvon Godbout. Par René Primeau
Dans le monde de l’automobile il y a de nombreuses histoires à succès. Celle d’Yvon Godbout et son équipe en est une de ténacité, de travail et surtout de courage afin de surmonter les épreuves. Pour la petite histoire, Yvon a commencé sa carrière dans les pièces d’autos pour l’organisation Delisle dans le milieu des années 60 avant de passer chez Atlas où il a eu l’opportunité de partir en affaires en 1975 en Abitibi et par la suite en Mauricie pour finalement se retrouver à Laval jusqu’en 1993. En 1995, Yvon décide d’accepter une offre de partenariat en se joignant à NAPA dans le quartier St-Vincent de Paul. Fort de son expérience de 30 ans au service de ses clients, Yvon s’entoure d’une belle équipe et ce nouveau magasin devient un véritable success story de sorte que l’organisation UAP/NAPA lui offre d’acquérir le magasin de Repentigny à titre d’associé NAPA. Il accepte de déménager afin de relever un nouveau défi et continuer à progresser comme propriétaire indépendant dans un marché de banlieue. Deux personnes de son équipe ont suivi dans ce changement : Ninon Blanchette re-
lève le défi, déménage elle aussi et accepte de poursuivre son travail d’adjointe administrative et contrôleur. Sa connaissance des systèmes informatiques et des programmes administratifs de NAPA fait de Ninon un rouage essentiel dans l’administration et le progrès du commerce. Son frère Denis se joint à l’équipe comme gérant responsable du magasin. Son expérience dans la vente et le service à la clientèle ainsi que de la gestion du personnel en font l’homme clé de Distribution Yvon Godbout. Quelques temps plus tard, Stéphane Lecours se joint à l’équipe de direction en tant qu’acheteur, superviseur des expéditions directes et commis senior. Yvon Godbout a toujours tenu à s’entourer de gens compétents à l’intérieur de ses magasins afin de consacrer plus de temps sur la route et assurer un meilleur service à ses clients. L’épreuve
En 2003, le malheur a frappé. Un feu détruit le commerce, rase la bâtisse et anéantit l’inventaire. C’est une perte totale. Yvon revient en catastrophe le samedi d’une randonnée de motoneige dans le bas du Fleuve pour réaliser l’ampleur de la tragédie.
« Heureusement, j’avais en réserve à la maison tous les ‘back up’ informatiques, tous les renseignements vitaux à l’opération du commerce. Et puis, grâce à la collaboration de NAPA, on a tout mis en œuvre pour dépêcher une armée au magasin de Terrebonne afin d’y installer un système informatique et des lignes téléphoniques pour Distribution Yvon Godbout à l’intérieur du magasin, de sorte que j’ai pu opérer et servir mes clients dès le lundi matin. Un miracle comme seul NAPA peut en faire. » « Ceux-ci avaient même commencé avant mon arrivée. Je leur en serai toujours reconnaissant, particulièrement à des personnes comme Jean-Guy Savard, Michel Pomerleau, Roger Lapierre et Sophie Duschesneau et plusieurs autres. Grâce à eux, l’entreprise n’a pas perdu son momentum, j’ai pu survivre à cette épreuve pour ensuite me trouver un local temporaire pendant la reconstruction du local que vous voyez aujourd’hui, plus moderne et mieux agencé. » Installé dans un local de 6000 pieds carré, l’entreprise compte maintenant 15 employés, 8 véhicules de livraison desservant le sud de Lanaudière, soit les marchés de l’Assomption, St-Sulpice, Repentigny, Le Gardeur et Charlemagne. Tous les clients sont desservis, gros et petits, et le service de livraison juste à temps est toujours en vigueur. Le magasin a développé avec les années un réseau de banniérés constitué de 8 Autopro et 4 Auto Care. La clé du succès
« Pour moi la clé du succès passe, en tout premier, par le travail d’équipe, deuxièmement, par la gestion d’un inventaire adéquat et troisièmement, par l’engagement à servir notre clientèle mieux que quiconque. C’est la mission de notre compagnie et nous nous efforçons à la mettre en pratique chaque jour avec rigueur. Également, vous remarquerez que la première condition du succès, c’est le capital humain, les gens qui font partie de l’équipe.
Le magasin de Repentigny et sa flotte de livraison
12
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
Les quatre personnes qui constituent la colonne vertébrale de l’équipe. De gauche à droite : Denis Godbout, gérant du magasin, Denis Lecours, acheteur et superviseur, Ninon Blanchette, adjointe administratrice et Yvon Godbout, membre associé NAPA.
Nous sommes bien informatisés, beaucoup de technologies supportent nos actions, mais malgré tout, notre commerce en est un de « monde », de gens qui doivent constamment communiquer. Le deuxième critère de notre succès fait référence à l’investissement en inventaire. Il faut constamment réinvestir dans le commerce afin de livrer la pièce juste à temps. Il faut avoir également une personne qualifiée pour gérer ces inventaires. Le troisième critère en est un de culture de compagnie que l’on développe en formant nos gens à être engagé à servir une clientèle exigeante. » L’avenir de son commerce
« J’ai maintenant 62 ans et je suis à mon compte depuis 35 ans. Mes deux fils ont fait des choix de carrière différents et n’ont pas l’intention de prendre ma relève. J’ai l’intention de travailler aussi longtemps que ma santé me le permettra. Mon commerce fait partie de ma vie et je m’ennuierais à ne pas y travailler. J’entre au magasin à 6h30 le matin pour être en contact avec mon équipe; je visite mes clients de 9h00 à 4h00 et je quitte le magasin vers 5h30. » « J’ai réduit mes activités à 4 jours par se-
www.lautomobile.ca
octobre 2009
maine, laissant une journée de route à mon gérant Denis. Je continue à me garder à date, j’ai de bonnes assises et une équipe hors pair de sorte que nous pouvons maintenir un service à la clientèle impeccable et augmenter sans cesse notre part de marché dans la région. » L’avenir des clients garagistes
« Le succès de mes clients garagistes passe par la formation. Nous avons du succès à les convaincre d’arborer une de nos bannières et d’inscrire leurs techniciens à des séances de formation. Maintenant, même les propriétaires de ces ateliers suivent des cours. Leurs établissements se sont agrandis, leur personnel a augmenté et il leur faut faire le virage de l’entretien préventif des véhicules plutôt que la réparation comme tel. Justement, Pro Shop est un programme de gestion continue impliquant l’analyse des résultats du garage, l’évaluation des situations et la recherche de solutions. Le tout implique le suivi d’un plan d’action. Je suis convaincu que les occasions d’affaires sont là et qu’il s’agit d’en profiter. L’avenir de nos commerces passe par le processus de formation tant au point de vue marketing,
L’automobile
technique ou d’outils de gestion. » L’avenir de l’industrie
« Malgré la récession, nous avons connu une certaine croissance en 2009. Le parc automobile qui vieillit et la baisse des locations de véhicules sont deux des facteurs qui ont contribué à améliorer nos performances. L’installateur qui fait de l’entretien préventif et fait ses suivis de clients est assuré de progresser dans l’avenir. De notre coté, nous avons tous les programmes pour les supporter. » En conclusion, Yvon Godbout possède un style de personnalité plutôt discret. Auditif plus que visuel, il demeure modeste lorsqu’il vit des succès. Courageux et tenace, quand il subit des échecs. Une de ses réponses nous a particulièrement frappé quand nous lui demandions pourquoi son personnel lui est si fidèle. « En fait, on finit toujours par embaucher des gens qui pensent comme nous, qui croient que le client est très important, et ceci malgré des caractères différents. De cette façon, si on regarde dans la même direction, on résout nos problèmes plus facilement ». La recette d’Yvon Godbout est simple mais exigeante et le fruit de labeur incessant. La réussite ne vient pas autrement. 13
SUJETS LÉGAUX
La falsification d’odomètre est sanctionnée par la Loi
notamment les ateliers de mécanique et de carrosserie d’altérer l’odomètre d’une automobile de façon à lui faire indiquer incorrectement la distance parcourue; de réparer l’odomètre d’une automobile sans le régler de façon à ce qu’il affiche la même distance que celle qui apparaissait avant que ne soient effectués les travaux; ou de remplacer l’odomètre d’une automobile sans régler le nouvel odomètre de façon à ce qu’il affiche la même distance que celle qui apparaissait sur l’odomètre remplacé. De même, la Loi oblige tout commerçant, y compris les ateliers de mécanique et de carrosserie qui font de la vente de véhicules, à divulguer toutes les informations concernant le kilométrage d’un véhicule d’occasion lorsqu’il est mis en vente. La divulgation de ces informations est obligatoire. Dans le cas où le commerçant omet de divulguer ces détails, l’acheteur qui croit avoir été lésé peut demander à un tribunal l’annulation du contrat ou une réduction du prix de vente. Si la réclamation n’excède pas 7 000 $, la requête peut être adressée à la division des Petites créances de la Cour du Québec, où la procédure allégée permet de se représenter sans avocat. Le Code civil du Québec
Au cours des dernières années, il y a peut-être des clients qui vous ont demandé de trafiquer l’odomètre de leur véhicule. Certes, il n’est jamais facile de dire non à un client. Et pour éviter de tomber dans un pareil piège et ensuite subir la foudre de la Justice, il serait intéressant de lire les lignes qui suivent… En plus de vous informer des tenants et aboutissants d’une telle pratique, qualifiée de criminelle ou de Par Jean-François Guay, Avocat fraude par la Loi, vous aurez également quelques arguments à faire valoir auprès d’un client trop insistant. Il y a une dizaine d’années, des études de l’Office de la protection du consommateur évaluaient qu’environ 50 % des véhicules d’occasion avaient un odomètre falsifié. Pour tenter de contrer ce problème, le gouvernement, par l’entremise de la Société de l’assurance automobile du Québec, a rendu obligatoire la déclaration de kilométrage d’un véhicule lors d’un transfert de propriété (pour en obtenir l’immatriculation). Malgré des règles plus strictes, tout indique que cette pratique représente toujours la deuxième infraction la plus répandue après celle du vol qui arrive au premier rang. Voyons donc brièvement 14
les lois qui condamnent et sanctionnent ce geste; ou qui permettent à un consommateur ou à un commerçant d’obtenir une compensation. Les sanctions
Deux lois fédérales, le « Code criminel » et la « Loi sur les poids et mesures », prévoient des sentences pour la falsification d’odomètre : habituellement, il s’agit d’une amende et/ou d’une peine à purger au sein de la collectivité, sans oublier le fardeau d’avoir un casier judiciaire. Toutefois, ces législations sont des outils qui servent essentiellement les forces de l’ordre (policiers, agents gouvernementaux, etc..) dans le cas d’une enquête ou d’une plainte au criminel. Si vous êtes un commerçant qui a été fraudé par un autre commerçant, ou encore un consommateur qui a été floué par un commerçant, le moyen d’action pour obtenir des dommages-intérêts est un recours civil. Au Québec, c’est la « Loi sur la protection du consommateur » et le « Code civil » qui permettent aux personnes physiques et aux personnes morales lésées d’obtenir des compensations lors d’une fraude ou d’un dol en matière de vente d’automobile. La Loi sur la protection du consommateur
La Loi sur la protection du consommateur interdit formellement à quiconque,
L’automobile
Toutefois, si la vente s’effectue entre deux concessionnaires, entre deux consommateurs, ou d’un consommateur à un concessionnaire, et s’il y a litige, c’est le Code civil du Québec qui s’applique et non pas la Loi sur la protection du consommateur. Selon le Code civil, la fraude entre différentes parties se définit comme suit : « l’erreur d’une partie, provoquée par le dol de l’autre partie ou à la connaissance de celle-ci, vicie le consentement dans tous les cas où, sans cela, la partie n’aurait pas contracté ou aurait contracté à des conditions différentes ». On y ajoute également que le dol peut résulter du silence de l’une de parties. Comme la falsification d’un odomètre s’assimile à une fraude ou à un dol, la sanction peut être la nullité du contrat, une réduction de prix, ou des dommages-intérêts. Les mêmes sanctions s’appliquent dans le cas où c’est la Loi sur la protection du consommateur qui gère le conflit. Avocat de formation et spécialiste dans le domaine de l’automobile, Jean-François Guay est co-auteur de Auto 2010 avec Jacques Duval et Éric Lefrançois. Chroniqueur depuis plus de 20 ans, on peut également l’entendre au micro de CKAC Sports et le lire dans La Presse.
À noter que les opinions exprimées dans ce texte ne constituent pas un avis juridique. Pour de plus amples informations, nous vous recommandons de consulter un avocat.
octobre 2009
www.lautomobile.ca
PNEUS & JANTES
Toyo Proxes A20 :
Pneus Bridgestone / Firestone
Dueler A/T Revo 2 Chez Bridgestone, on associe la gamme Potenza à la performance, Blizzak à la neige et Dueler à la camionnette. Et c’est précisément un pneu tout-terrain de prochaine génération de la famille Dueler qu’on a lancé pour l’automne, le Dueler A/T Revo 2 pour camionnettes et VUS. Selon Phil Pacsi, vice-président Le Bridgestone Dueler A/T du marketing, division des Revo 2 pneus pour véhicules privés au Canada et aux États-Unis, il s’agit d’«Un seul pneu pour tous les environnements, le Dueler A/T Revo incorpore des nouvelles technologies et s’avère un excellent pneu qui procurera une performance remarquable pendant des années » « Le A/T Revo 2 convient à la route autant qu’aux terrains plus accidentés, à la fois silencieux, confortable et durable », ajoute M. Pacsi. Le Dueler A/T Revo 2 est maintenant proposé en 27 dimensions, de 15 à 20 pouces. Les dimensions P métriques ont une cote UTQG de 560 A B. Rappelons
que selon la Loi 42, un pneu A/T est approuvé comme pneu d’hiver. Suite à des essais effectués sur piste en Indiana, le Firehawk GT Pursuit destiné aux voitures de police s’est avéré le meilleur de sa catégorie pour les véhicules d’urgence. Les essais comportaient le freinage ABS sur chaussée sèche, puis sur chaussée mouillée, la conduite dynamique (slalom, vitesse, virages, etc.) sur circuit sec puis sur chaussée mouillée. « Le GT Pursuit a une longueur d’avance sur ses concurrents en matière de performance sur chaussée mouillée », indique Phil Pacsi. Le GT Pursuit est offert en deux Firestone Firehawk GT dimensions seule- Pursuit ment : Série 55 : P235/55/R17 98W et Série 60 : P225/60/R18 99V. Si les gyrophares s’agitent derrière votre voiture, vaudrait mieux vous immobiliser!
performance et écologie !
C’est un produit Toyo, le Proxes A20, qui sera le pneu en monte d’origine en dimension 225/45R18 sur les versions de la nouvelle Lexus HX 250h Premium Sport et Ultra Premium, une berline à motorisation hybride qui n’est pas dénuée de caractère sportif. La version de base Premium de cette Lexus est montée sur des 215/55R18. La sportive d’entrée de gamme chez Lexus propose une motorisation combinée totalisant 187 chevaux et le pneu Toyo sélectionné allie des capacités d’adhérence sur le sec et le mouillé ainsi qu’une faible résistance au roulement et une bonne tenue de route. Toyo offre également dans son catalogue un pneu d’hiver qui pourra être monté sur cette sportive écologique, soit le Toyo Observe Garit KX.
Nouvelles de MUG
Au tour de BFGoodrich de pavoiser avec son KSi Après avoir lancé avec beaucoup de succès son pneu d’hiver X-Ice 2 il y a maintenant deux ans et avoir obtenu une bonne part de louanges de la part des chroniqueurs spécialisés, c’est au tour de la division BFGoodrich de présenter une nouvelle génération de son Winter Slalom sous l’appellation Ksi. Il s’agit d’un produit qui tranche sérieusement par rapport à l’ancienne version et qui devrait s’attirer un bon capital de sympathies. Ce nouveau Winter Slalom KSi est muni de deux larges nervures centrales qui assureront la stabilité requise et tous les blocs sont lamellisés à profusion en zig-zag. On assure que le composé de gomme est plutôt spongieux avec ses micropores assurant une meilleure adhérence sur neige et glace. Tous les KSi ont un code de vitesse S; 36 grandeurs de 14 à 17 pouces sont disponibles dès cet automne. Il devrait s’avérer un bon choix pour les voitures sous compactes jusqu’aux berlines pleine grandeur et cerwww.lautomobile.ca
octobre 2009
Le BFGoodrich à première vue entre dans l’ère moderne des produits hivernaux et semble capable de se mesurer aux meilleurs.
tains multi segments. Du coté de Michelin, les produits demeurent les mêmes mais on ajoute une quantité de dimensions puisque le marché évolue rapidement dans ce créneau. Seulement 4 nouvelles grandeurs pour le X Ice2 mais pas moins de 30 applications pour les pneus de performance Pilot Alpin et Latitude. On retrouve ainsi des pneus allant jusqu’à 19 pouces. Aucun manufacturier à ce jour ne peut se targuer d’offrir toutes les grandeurs sur le marché tellement il a explosé, mais Michelin couvre plus de 90% du parc automobile.
L’automobile
Généralement offert à prix abordables, le Uniroyal pour camionnettes légères sera nettement supérieur aux pneus en monte d’origine.
Souvent la marque oubliée ou offerte exclusivement à travers un réseau fermé, Uniroyal reprend du service avec des pneus d’hiver pour camionnettes légères ou gros VUS. Même si la Loi 42 permet de conserver les pneus LT de monte d’origine, ces Uniroyal à six, huit ou dix plis sont tout indiqués pour affronter les éléments. Dans un même élan, le BFG T/A Commercial d’hiver a été reconduit avec les six grandeurs de sa gamme et ses semelles à 6, 8 ou 10 plis, une copie presque conforme des Uniroyal avec un patron de semelle différent. 15
HUILE
Une Mobil 1 0W-40 synthétique pour diesel
L’AVENIR DE VOTRE ENTREPRISE EST IMPORTANT. Votre vision est axée sur la satisfaction de la clientèle et vous gérez un atelier indépendant dont vous désirez exploiter le plein potentiel? Si vous cherchez une formule qui a fait ses preuves, un seul coup de fil peut faire toute la différence.
II suffit de composer le 514-592-9660.
MC
16
Marque de commerce de Petro-Canada
Franchisee Ad_3.375” x 10”_Trade Publication
Chacun sait combien l’huile est importante lors du démarrage d’un moteur diesel par temps froid. La venue récente de motorisations au mazout propre, et d’autres annoncées dans les années qui viennent, incitent les fabricants de lubrifiants à offrir des produits spécifiquement conçus pour ces groupes propulseurs. Déjà utilisées sur la ligne de montage, les huiles de Mobil sont maintenant disponibles à travers toute l’industrie. La nouvelle famille d’huiles synthétiques Mobil Delvac pour moteurs diesel modernes à service intense offre la combinaison optimale de productivité et de protection à l’année longue. Conçue pour des démarrages fiables par temps froid, elle protège contre l’usure sous charge élevée et prolonge la durée de vie du moteur lors de température élevée. Cette huile Delvac a été conçue pour ces secondes critiques lors du démarrage avant que l’huile ne rejoigne les composantes métalliques. Selon l’Impériale, elle peut atteindre toutes les parties d’un moteur dans la minute, même à -43 degrés Celsius, à cause de sa fluidité accrue. « La Mobil 1 Delvac ESP SAE 0W-40 est une des plus importantes réalisations en matière de protection des moteurs à service intense de notre histoire, déclare Jeff Diederichs, directeur du marketing, lubrifiants et produits spécialisés, de l’Impériale. Elle complète notre gamme de produits pour ce type de moteurs. » La Mobil Delvac maintient une pellicule protectrice robuste et stable sous lourde charge et à haute température. Cette stabilité lui permet de résister à la dégradation thermique qui, avec les huiles traditionnelles, peut produire du cambouis, une dégradation de la viscosité et la formation de dépôts nocifs. Par conséquent, les utilisateurs peuvent prolonger les intervalles entre les vidanges et réaliser des économies sur les frais d’entretien et d’élimination de l’huile usée. Elle dépasse amplement les rigoureuses normes de protection CJ-4 de l’American Petroleum Institute (API) pour les moteurs de 2007 et plus récents. Elle aide aussi à réduire les émissions polluantes et donc préserver l’environnement en conservant les ressources non renouvelables, en réduisant le temps passé au ralenti et les émissions. Elle aide à réduire la consommation de carburant de 0,5 %. L’huile Mobil 1 0W-40 est conforme ou supérieure aux spécifications suivantes de l’industrie : ACEA A3, B3, B4; API SM, SL, SJ, EC, CF et homologué par Aston Martin BMW, Daimler Chrysler, Opel, Mercedes-Benz AMG, Porsche et Volkswagen. C’est également l’huile officielle de Nascar.
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
OUTILS DE DIAGNOSTIC
Recherche d’informations techniques
Identifix: quelque chose de différent
par Ghislain Roy Formation Technicien Expert
A
Depuis quelque temps, des techniciens me disent utiliser un site web pour accélérer la recherche d’informations techniques pour le diagnostic et l’entretien des véhicules : Identifix. Comme je suis curieux de nature, j’ai testé ce site pour vous. Bien que j’utilise sur une base journalière les sites de Mitchell OnDemand (Shopkey5), AllData Online et IATN, j’ai trouvé quelque chose de réellement différent en ce site. Le regroupement de l’information permet en effet d’accéder rapidement à plusieurs types de documents sur une seule page.
vant tout, sachez que c’est un francophone, Richard Dubé, qui s’occupe de l’est du Canada et qui répondra à vos questions si vous appelez IDENTIFIX. Les compagnies NAPA et Carquest utilisent la banque d’information d’IDENTIFIX pour leurs clients respectifs qui se sont abonnés au service. Pour NAPA, le nom utilisé est Napafix et pour les clients de Carquest le nom est Direct-hit. Si vous ne faites pas parti de NAPA ou Carquest, il est possible pour vous de vous abonner directement à Identifix. Maintenant, voyons comment les informations de ce site web peuvent vous venir en aide et en quoi ce site se démarque des autres sites comme IATN, MITCHELL ON Demand, AllData Online, ou les autres.
un 2001 Dodge Durango 5.9L. Selon moi, c’est la meilleure façon d’expérimenter par vous-même le fonctionnement de ce site. (figure 2)
Figure 2
Mon but n’est pas de vous expliquer toutes les façons d’accéder aux divers documents, mais bien de vous présenter de façon générale ce logiciel. À la figure 3, qui représente la gauche de la page d’accueil, vous trouvez le Menu : Information Available (voir Table 01) La figure 4 représente le centre de l’écran de la page d’accueil. Il sert pour la recherche par mot clé, par système et par symptôme. C’est ici que l’on peut faire une recherche plus grande sur l’année du véhicule. Il est possible de choisir l’année exacte + ou – deux ans. Cela peut aider à trouver par exemple un document classé pour une anMenu Repair-Tracs
Figure 1
Hotline Archives
Une recherche plus rapide
Identifix est une banque d’informations techniques classifiée de façon à accélérer la recherche d’informations pour l’entretien et le diagnostic. De plus, en se rendant sur le site web: www.identifix.com vous pouvez cliquer sur : TRY DIRECT-HIT et sur TEST DRIVE (figure 1) pour avoir accès sans restriction à toutes informations pour www.lautomobile.ca
octobre 2009
Posted Fixes NHTSA Recalls TSBs Fast Fixes OBD-II Code Data Identifix Articles Wiring Diagram Groups Component Locations Spécifications Estimating Hotline
Figure 3
née spécifique, mais qui peut être applicable à une autre année. À la droite de la page d’accueil (figure 5), on retrouve le plan d’entretien préventif. Le titre seul ne rend pas hommage à l’information présente sous ce titre. En fait, ce que j’aurais toujours voulu avoir rapidement pour l’entretien d’un véhicule, Identifix l’a placé sous la même rubrique (technician plan) . En un seul clic, je me retrouve avec l’information suivante (la figure 6 représente une très petite partie de l’information disponible) : • Les éléments à inspecter • Les éléments à remplacer • Les éléments faisant partie de l’entretien qui n’ont peut-être pas été faits antérieurement • L’information sur les rappels du manufacturier, la disponibilité de bulletin de service, des réparations rapides, etc. • Spécification : • Fluide transmission (type et quantité avec photo du joint d’étanchéité de la panne à huile à transmission, photo de la forme du filtre à huile pour tous les modèles de transmission possible pour cette année de véhicule) • Différentiel avant et arrière (type et quantité d’huile ainsi que le couple de serrage de la vis de vidange)
TABLE 01
Description de l’information dans cette catégorie Donne l’information des véhicules affectés avec une courte description du problème et la réparation proposée avec l’information pertinente telle que les circuits électriques relatifs à ce problème. Description de la procédure de vérification incluant les causes possibles de problème. Il est possible de voir quels techniciens ont trouvé un problème similaire. Des techniciens qui indiquent quel était le problème pour le symptôme recherché (dans notre exemple : misfire) Rappel du manufacturier Bulletin de service disponible pour ce symptôme Composants qui peuvent faire défaut pour le symptôme recherché Information relative aux codes de troubles incluant la procédure de diagnostic du manufacturier. Petit article écrit par Identifix sur des sujets de fonctionnement général Schéma électrique Localisation de composant sur une figure Spécification de toute sorte Pour faire une estimation des pièces et de la main-d’œuvre. Pour demander de l’aide en ligne
L’automobile
17
A.PVL.SUPER.222.4C.02.qxd
3/19/09
5:11 PM
Page
Voici les huiles moteur de haute qualité Mobil
Mobil Super 1000 Formule dépassant les conditions validant la garantie des constructeurs.
Mise au point au Canada pour les moteurs haute technologie, Mobil Super 1000 dépasse les conditions de garantie des grands constructeurs de voitures et de camionnettes à essence, y compris à moteur turbo.
A.PVL.SUPER.222.4C Prints: 4 Color Process docket # SIMP_9012.02 2.125" x 10" French 1/3 Page - Super Products - l'Automobile This advertisement prepared by: McGILL PRODUCTIONS • March 19, 2009
OUTILS DE DIAGNOSTIC
AllData Online
But premier du logiciel
Manuel technique incluant les bulletins de services classifiés par système.
Manuel technique incluant les bulletins de services
avantage
Les chartes de diagnostic et les circuits électriques sont refaits selon un standard propre à Mitchell et ShopKey.
Toujours les mêmes menus et 66 000 techniciens peuvent sous-menus pour vous venir en aide pour le problème trouver l’information. à diagnostiquer
Formule pour les véhicules à kilométrage élevé et l’espacement accru des vidanges.
PROOF
IATN
Identifix
Regroupement de mécaniciens qui proposent leur aide pour diagnostiquer un problème selon un symptôme.
Regroupement d’information du manufacturier et des techniciens. classée de façon à accélérer l’entretien et le diagnostic Sur une même page, il est facile d’avoir toute l’information pour mener à bien un diagnostic ou l’entretien du véhicule
Les circuits électriques ne sont pas redessinés.
Quand un technicien laisse de l’information sur un diagnostic en particulier, l’information est validée par un technicien d’Identifix avant d’être publiée. Il est possible de faire une recherche de + ou - deux ans. Exemple, je cherche de l’information pour un Toyota Camry 2007, si je choisi + ou - deux ans, les informations proposées peuvent être pour un Toyota Camry 2005 à 2009.
inconvenient
Mobil Super 2000
TABLE 02
Mitchell OnDemand
L’information est disponible seulement pour le véhicule sélectionné. Pas possible de rechercher un an plus vieux ou un an plus récent sans changer l’année de fabrication...ce qui demande un peu plus de temps
Les chartes de diagnostic sont fournies par les manufacturiers alors, il y a autant de façon de suivre la charte qu’il y a de manufacturier.
Les informations recueillies peuvent être de bonne qualité, mais peuvent aussi vous induire en erreur, car ils ne sont pas validés par un technicien.
2
Destiné à un technicien un peu plus expérimenté, car il n’inclut pas toutes les parties du manuel de réparation par exemple, pour savoir comment fonctionne le BCM (Body control module) d’un véhicule.
#Pour l’entretien d’un véhicule,
Client
il faut chercher un-a-un les spécifications, illustration
N. B. Les avantages et inconvénients de chacun sont discutables selon le type de réparation que vous effectuez.
______________ Creative Director ______________ Art Director
Mise au point au Canada, Mobil Super 2000 est préconisée pour les véhicules à kilométrage élevé, soit plus de 120 000 kilomètres, et offre une protection garantie du moteur avec une vidange aux 10 000 kilomètres dans une limite de six mois*. www.MobilOil.ca
* Ne couvre pas les usages intensifs comme la course automobile, l’usage commercial de véhicules, les remorquages fréquents, la conduite en milieu extrêmement poussiéreux ou sale ou la marche au ralenti excessive. Quand le véhicule est sous garantie, faire la vidange aux intervalles prescrits par le constructeur. Mobil, Mobil Super, Mobil 1 et le dessin Pegasus sont des marques de commerce d’Exxon Mobil Corporation ou de l’une de ses filiales. Pétrolière Impériale, licencié.
18
Figure 5
______________ Figure 4
• Moteur Copywriter
• Liquide de refroidissement (type et quantité) • Huile moteur (type et quantité) Account Director • Collecteur d’admission (couple de ______________ serrage et séquence de vissage avec photo) Account Manager d’échappement • Collecteur • Culasse (couple de serrage et sé______________ quence de vissage avec photo) • Pompe à eau Production Manager • Bougie (type et couple) ______________ • Ordre d’allumage (avec photo) • Poulie du vilebrequin McGill • Direction et suspension • Rotule (Ball joint) (spécification de ______________ tolérance) • Tous Proof Buddy les couples de serrage pour les éléments de direction et de suspension _____________ • Type de liquide pour la servo-direction
______________
DB
L’automobile
Figure 6
• Frein et embrayage (type de liquide) • Pneu (type, pression, couple de serrage, etc.) Quelques comparaisons
J’ai tenté de comparer pour vous les quatre logiciels suivants. Selon moi, chacun de ceux-ci a des particularités et vous êtes les seuls à pouvoir juger lequel peut vous convenir (voir Table 02). octobre 2009
www.lautomobile.ca
docket # SIMP_9038.01 A.PVL.CORV.266.4C
Prints: 4 colour process
Le moteur de votre véhicule est-il en bonne condition?
pr Client
Creative D
Art Direct
CopyWr
Une voiture en bonne condition dépend d’un moteur en bonne condition. Et un moteur en bonne condition dépend du bon choix de l’huile moteur. Les fabricants de l’huile Mobil 1, l’huile moteur officielle de NASCAR, présentent deux nouvelles huiles moteur : la Mobil Super 1000 pour les véhicules récents et la Mobil Super 2000 pour les véhicules à kilométrage élevé. Chacune spécifiquement mise au point pour accroître la performance du moteur à diverses étapes de la vie de votre véhicule. Performance et protection supérieures pour le véhicule que vous conduisez tous les jours. Demandez le produit Mobil qui convient à vos besoins lors de votre prochaine vidange. www.MobilOil.ca
Account D
Account M
Prodution
McGill Mobil, Mobil Super, Mobil 1 et le dessin Pegasus sont des marques de commerce d’Exxon Mobil Corporation ou de l’une de ses filiales. Pétrolière Impériale, licencié. NASCAR est une marque déposée de la National Association for Stock Car Auto Racing, Inc.GM et Corvette sont des marques déposées de General Motors Corporation.
A.PVL.CORV.266.4C.01.indd 1
d
Proof Bu
5/19/09 4:00:54 PM
TECHNOLOGIE HYBRIDE
Des cours sur Une hybride Insight gagnante demande, au Rallye Énergie Alternative 2009 moment et à l’endroit de votre choix
La nouvelle Honda Insight 2010 de l’équipe Ouellet/ Bouchard lors du départ à Gatineau.
Pour des formations dynamiques en ligne portant sur : • la réparation et l’entretien d’automobiles • la réparation et l’entretien de camions de poids léger et moyen • la gestion du service et des affaires
C’est à la fin septembre que la 3e Édition de Rallye Énergie Alternative du Canada a été disputée dans la région des Laurentides se déroulant pendant deux journées sur un parcours accidenté de 530 kilomètres et menant les équipages du Casino de Gatineau à celui de Montréal en passant par le nouveau casino du Mont-Tremblant. C’est l’ancien skieur olympique Peter Duncan qui a mis sur pied l’événement il y a maintenant trois ans et qui en a fait une épreuve sanctionnée par la Fédération Inter- Les véhicules hybrides prennent de nationale de l’Automobile (FIA). À ce jour le RÉAC est toujours le seul couru en sol nord- plus en plus de place dans notre américain avec des véhicules hybrides. parc automobile. Et leur entretien Le parcours ce cette année était difficile puisque les vitesses moyennes pouvaient at- ne sera pas toujours l’apanage des teindre jusqu’à 80 km/h sur des routes asphal- concessionnaires. tées et des chemins de terre secondaires dans des secteurs accidentés. Tous les véhicules participants étaient des hybrides disponibles dans notre marché : Ford Escape, Honda Accord, Civic et Insight et Toyota Prius. L’équipage gagnant fut celui de Martyn Ouellet et Frédérick Bouchard de Honda Alma sur la nouvelle Insight 2010. Ce sont eux qui ont réalisé la meilleure performance lors des tests de régularité tout en maintenant une consommation de 4,1 litres au 100 km (22 litres d’essence au total !).
Le départ officiel donné devant une foule de représentants officiels au Casino de Gatineau.
APPELEZ-NOUS AU
1-888-224-3834
www.cars-council.ca Financé en partie grâce au Programme des conseils sectoriels du gouvernement du Canada
20
Au second rang, on retrouve un prototype d’Hydro Québec — rechargeable sur une prise 110 volts — d’un Ford Escape, menés par les gagnants de 2008, Daniel Paré et Frédérick Prigge. Une équipe de Monaco a complété le podium sur une Toyota Prius CNTA ( Centre National de Transport Adapté ). On a confirmé que la quatrième édition du RÉAC sera présentée en septembre 2010.
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
Ratés du moteur ou incident de l’ECC?
Auteur : Mike Farrell, préparateur de programmes d’études CARS
inspectez-la plus attentivement. Déposez la soupape, inspectez-la et, avec un de vos ongles, déterminez si elle comporte des rayures trop profondes. Déplacez votre ongle sur toute la surface de la soupape. Si votre ongle s’accroche dans une rayure, tout le boîtier des soupapes devra être remplacé. Si votre ongle ne s’accroche dans
Coefficient d’utilisation %
U
n client se plaint du fait que son véhicule, un modèle récent à traction avant équipé d’un moteur V6 et d’une boîte électronique à quatre vitesses, présente des ratés, des baisses de régimes ou vibre lorsqu’il conduit sur les autoroutes à des vitesses stabilisées. Le technicien vérifie s’il y a des codes d’anomalie en mémoire, et n’en trouve aucun. Étant donné que cette condition est intermittente, il a des difficultés à reproduire les incidents. Quelle peut bien en être la cause? Est-ce un problème de ratés du moteur à cause d’un mélange pauvre ou est-ce un problème de boîte de vitesses? Si vous faites face à ce type de problème, commencez votre diagnostic en procédant à une inspection visuelle du faisceau électrique du moteur pour vous assurer qu’il ne frotte pas sur les supports du moteur, de la boîte de vitesses ou les conduites de frein, puis faites un essai sur route du véhicule en commandant l’embrayage du convertisseur de couple (ECC). Ceci devrait permettre d’éliminer l’incident. Continuez votre diagnostic en inspectant le contacteur du frein de l’ECC et en vous assurant qu’il ne s’enclenche pas et ne se désenclenche pas de façon répétitive pendant la conduite. Si le régime de patinage de l’ECC est inférieur à 30 r/min, la cause de l’incident pourra être attribuée au moteur. Dans ce cas, vous devrez procéder à un diagnostic de ratés causés par un mélange pauvre. Si, après avoir commandé l’enclenchement de l’ECC, l’incident n’a pas été éliminé, sa cause sera vraisemblablement une fuite interne de la boîte de vitesses. Si l’inspection visuelle n’a révélé aucun problème de câblage, si le contacteur de l’ECC s’est révélé bien fonctionner après l’avoir contrôlé et si après avoir commandé l’enclenchement de l’ECC l’incident est toujours présent, utilisez un analyseur-contrôleur pour obtenir un cliché de l’incident. Utilisez un analyseur-contrôleur ou un oscilloscope pour obtenir un graphique des cycles de fonctionnement de l’ECC. Recherchez un tracé en dents de scie variant de 40 à 80 %. Si le graphique affiche un tel tracé, l’électrovalve régulatrice de pression est défectueuse et la cause des incidents. Si vous ne possédez pas d’oscilloscope ou d’analyseur-contrôleur, utilisez un manomètre pour boîtes de vitesses. Son aiguille oscillera lorsque le ou les incidents se produiront. Pour remédier à ces incidents, remplacez l’électrovalve régulatrice de pression, puis inspectez la soupape régulatrice de pression de la conduite principale logée derrière l’électrovalve régulatrice de pression pour déterminer si elle grippe dans l’alésage du boîtier des soupapes. Dans l’affirmative, déposez le boîtier des soupapes et nettoyez-le. Pendant que le boîtier des soupapes est sur l’établi, poussez prudemment la soupape contre le ressort de rappel et assurez-vous qu’elle revient dans sa position repos d’origine. Si elle ne revient pas rapidement dans sa position d’origine, déposez-la et
Temps aucune rayure, nettoyer la soupape avec du nettoyant pour frein et de l’air comprimé. La soupape étant dans son alésage, assurez-vous que la surface usinée du boîtier des soupapes est orientée vers le bas pour que tous les débris puissent tomber de l’alésage. Pour remonter le boîtier des soupapes, utilisez du liquide de boîtes de vitesses. Assurez-vous que la soupape régulatrice se déplace librement dans son alésage, puis reposez le boîtier des soupapes. Après avoir remplacé l’électrovalve régulatrice de pression ou remis en état le boîtier des soupapes, vous devrez effacer les adaptations du passage des vitesses. Pour cela, débranchez les câbles de la batterie et laissez-les débranchés toute une nuit. Faites un essai sur route du véhicule pour vous assurer que la situation a été corrigée. Si, après toutes ces opérations les incidents sont toujours présents, vous devrez remplacer le module de gestion électronique du véhicule ou celui de la boîte de vitesses. Après avoir confirmé la réparation, vous pourrez redonner en toute confiance le véhicule au client. Pour de plus amples renseignements sur la technologie de l’automobile, visitez le site de formation CARS sur demande : www.cars-council.ca
MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Le fameux système de surveillance de la pression des pneus
S.S.P.P. 101
Par Christian Haentjens c_haentjens@sympatico.ca www.editechauto.tk
Les pneus d’un véhicule sont conçus pour optimiser la sécurité en tout temps. Pour offrir cette sécurité et assurer un bon rendement, ceux-ci doivent toutefois faire l’objet d’un entretien régulier. Des pneus sous-gonflés ou surgonflés offrent une moins bonne tenue de route et feront gaspiller de l’essence. Si la pression des pneus n’est pas conforme à la pression recommandée par le constructeur du véhicule, les dispositifs de sécurité comme les systèmes de freins antiblocage (ABS), les systèmes antipatinages (TCS) et les systèmes de contrôle de la stabilité du véhicule (VSES) risquent en outre de ne pas fonctionner correctement. C’est pourquoi les systèmes de surveillance de la pression des pneus (SSPP, ou TPMS en anglais) sont devenus obligatoires.
Figure 1
Après plus de 200 décès attribuables au bris ou à l’éclatement de pneus durant la dernière décennie, par manque d’entretien périodique des pneus de la part d’utilisateurs de véhicule, l’Agence américaine NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) a obligé les constructeurs à installer, depuis 2008, des dispositifs pour avertir un conducteur de toute perte importante de pression de gonflage dans tous les véhicules de série. Ceci signifie que l’entretien et la réparation de ces dispositifs demanderont beaucoup d’attention dans la dépose et la pose des pneus et ainsi que dans le diagnostic. Plusieurs nouveaux véhicules vendus au Canada sont désormais munis d’un système de surveillance de la pression des pneus (Tire Pressure Monitoring system — TPMS). Il y a également des systèmes disponibles à l’installation après vente. Les ateliers d’entretien et de réparation automobile ont, par le passé, toujours considéré le service des pneus comme un travail demandant peu de connaissances techniques de la part de leurs employés, mais les temps ont bien changé avec l’évolution technologique dans le domaine de la sécurité automobile, n’est-ce pas? Les SSPP
Il existe divers systèmes et leur degré de sensibilité varie énormément entre eux. Certains systèmes indiquent la basse pression de gonflage des pneus au moyen d’un voyant (fig. 1) dans le tableau de bord qui s’allume seulement quand le pneu devient dangereusement sous-gonflé. Dans un tel cas, il est fortement conseillé d’inspecter le pneu en cause pour un éventuel dommage. Avec l’existence des systèmes de freins antiblocage, les ingénieurs automobiles ont réalisé qu’ils pouvaient ajouter au système ABS un indicateur de pression à peu de frais (type indirect). Ce type de système fait appel aux capteurs de vitesse de roue (Wheel
22
Speed Sensor — WSS) du système ABS présents à chacune des roues. Les capteurs mesurent la vitesse de roFigure 2 tation des pneus et transmettent cette information au module de contrôle qui les compare entre elles. Lorsqu’un pneu se dégonfle, son diamètre décroît et le pneu doit tourner plus vite pour suivre les autres pneus. Les capteurs détectent cette différence en vitesse de rotation du pneu et en informent le conducteur. Cependant, si les quatre pneus sont identiquement Figure 3 sous-gonflés, le système ABS pourrait ne pas allumer le témoin de sous-gonflage parce que toutes les roues tournent à la même vitesse. Ce type de système indirect va généralement Figure 4 allumer le témoin de sous-gonflage quand la pression d’un seul pneu a chuté de 30 % environ de la valeur de pression recommandée Figure 5 par le constructeur. D’autres systèmes affichent les valeurs de pression en temps réel de chaque pneu sur un affichage de tableau de bord (fig. 2) et même parfois leur température (fig. 3) lorsque le véhicule roule. Une unité électronique (fig. 4 et 5) montée sur la tige de valve (type direct) à l’intérieur de chaque pneu met en œuvre un détecteur de pression afin de mesurer périodiquement la pression du pneu, ainsi qu’un émetteur transmettant les valeurs de pression mesurées, par transmission radioélectrique, à un récepteur (unité de contrôle électronique) monté sur le tableau de bord. Le récepteur commande un affichage qui indique au conducteur la pression du pneu en temps réel pour chaque roue. L’affichage émet également un avertissement lorsque la pression des pneus tombe au-dessous d’un certain seuil prédéfini. Les valeurs de pression sont compensées par rapport à des variations de température dans le pneu et éventuellement par rapport à des changements d’altitude. Ce type de système direct est calibré pour alerter le conducteur quand un ou plusieurs pneus ont perdu au moins 20 % à 25 % de la pression recommandée ou programmée. Dans la plupart des cas, si un problème de pression de pneu est indiqué, le témoin de sous-gonflage restera allumé constamment. Toutefois, si le témoin clignote, ceci indiquera une anomalie de système qui doit être diagnostiquée. Si les roues ont changé de position sur le véhicule, par exemple à la suite d’une permutation, les unités électroniques montées
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
Figure 6
sur la tige de valve doivent être reprogrammées individuellement. Si ces dernières ne sont pas reprogrammées, l’unité de contrôle électronique récepteur assignera alors l’information de la pression à une location de roue incorrecte. Dépendant de la marque, du modèle et de l’année du véhicule, on peut avoir un système SSPP : détecteur/émetteur (unité électronique et émetteur de pression assemblés) fixé à la valve ou bien un ensemble installé dans le creux intérieur de la jante et maintenu par un adhésif et une bande de métal. La plupart des systèmes SSPP (TPMS) en équipement d’origine (Original Equipment — OE) sont de type à valve lesquels, par leur proximité, facilitent l’emploi d’un outil spécifique au diagnostic. Quant au type à bande (fig. 6), même s’ils utilisent un signal radioélectrique ou magnétique, il leur est plus difficile d’atteindre l’outil de diagnostic étant donné leur distance de communication. Les systèmes TPMS de type à valve sont alimentés par une pile au lithium d’une durée de 10 ans. Les détecteurs de pression fonctionnent lorsque la vitesse de 30 km/h est atteinte. Quand le véhicule est stationné, les détecteurs de pression sont désignés à transmettre la pression seulement à chaque heure. Si un véhicule est monté avec un système TPMS de type à valve et que le propriétaire veut installer de nouvelles jantes du marché après vente, il devra faire attention si l’installation de l’ensemble détecteur/émetteur montée sur la tige de valve (fig. 4) est possible. Ainsi, il est important de bien comprendre les limitations des systèmes TPMS et le fait qu’ils ne remplacent PAS l’entretien périodique des pneus. De nombreux SSPP n’indiquent pas les écarts de pression de gonflage qui peuvent avoir de graves répercussions négatives. La pression des pneus doit être mesurée et surveillée une fois par mois au moyen d’une jauge à pression de bonne qualité. Le propriétaire d’un véhicule automobile doit connaître le SSPP utilisé sur son véhicule, avec sa plage de fonctionnement et ses limitations. Le manuel, dédié au véhicule, donne ces informations pertinentes. Initialisation et outils de diagnostic
Un outil de diagnostic est nécessaire pour effectuer le service sur les systèmes TPMS de type direct (fig. 7 et 8). L’initialisation (reset) du système et la vériFigure 7 fication du fonctionnement dudit système sont les deux principales utilisations de l’outil de diagnostic. Malheureusement, il n’existe pas encore de standard chez l’ensemble des constructeurs automobiles pour ce qui regarde les systèmes SPMS. Quelques systèmes ont besoin d’être réinitialisés si le courant de la batterie du véhicule a été débranché, alors que pour d’autres systèmes ceci n’est pas un Figure 8 problème. Dépendant de la marque, du modèle et de l’année du véhicule, parfois quelques données peuvent être corrompues si la commande à distance de clé de contact (ignition key remote control) est activée pendant une procédure de réinitialisation de détecteurs de pression. Il existe au-delà de 40 différentes vérifications et de www.lautomobile.ca
octobre 2009
réinitialisation de protocoles qui sont en usage présentement. Quelques-uns des outils génériques de diagnostic et d’initialisation mis sur le marché sont spécifiques à une marque, à un modèle et à une année de véhicule particulier alors que d’autres outils sont destinés à communiquer universellement avec une large plate-forme d’équipements d’origine de système de surveillance de pression des pneus. Remplacement de détecteurs de pression
Avant d’installer un ensemble détecteur/émetteur de type à valve et de monter un pneu sur un ensemble de type à bande, vous devrez prendre en note le code d’identification du détecteur/ émetteur imprimé sur l’ensemble. Ce code sera requis quand vous allez programmer ou reprogrammer le détecteur. Certains outils de diagnostic sont capables de reconnaître le code d’identification automatiquement. Alors que des procédures spécifiques pour initialiser un système TPMS de type indirect peuvent varier parmi les marques et les modèles, une approche typique nécessite tout d’abord à établir la bonne pression à chaque pneu selon les spécifications. Avec le véhicule à l’arrêt, tournez la clé du commutateur d’allumage à la position « ON ». Appuyez sur le contacteur d’initialisation de pression des pneus (placé sous le tableau de bord) et maintenez-le enfoncé jusqu’à que le témoin de sous-gonflage des pneus clignote trois fois à une seconde d’intervalle. Ensuite, roulez le véhicule à 30 km/h ou plus pour compléter l’initialisation du système. Si le témoin de sous-gonflage des pneus clignote à intervalle d’un quart de seconde pendant que le véhicule est en mouvement, l’initialisation peut avoir échoué. Dans ce cas, la procédure d’initialisation doit être reprise. Après l’initialisation complétée, le module de commande électronique des freins (Electronic Brake Control Module — EBCM) surveille la pression des pneus à partir des capteurs de vitesse de roue. Recommandations
Il va de soi qu’il faut manipuler avec soin les systèmes de surveillance de la pression des pneus. Des codes de couleurs, au niveau de la valve, peuvent attirer votre attention, sinon demandez au client si son véhicule est équipé d’un SSPP. • La dépose et la pose de pneus imposent à l’employé de service une attention particulière à cause de la protubérance interne sur la tige de la valve. Parfois, il est recommandé par le constructeur automobile de dévisser l’ensemble détecteur/émetteur et de le laisser tomber dans la roue avant d’enlever le pneu de la jante. • Le code d’identification d’un ensemble détecteur/émetteur doit être noté pour une éventuelle procédure d’initialisation. • La fixation de l’écrou de cet ensemble détecteur/émetteur doit être effectuée à un couple de serrage spécifique. • Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces d’origine. • La jauge à pression doit être précise afin de mesurer la pression des pneus d’un SSPP à la bonne pression de gonflage. Un sous-gonflage d’un pneu d’aussi peu que 14 kPa peut alerter le conducteur. • L’emploi de la commande à distance de clé de contact doit être banni pendant une procédure de réinitialisation de détecteurs de pression. • La réinitialisation d’un SSPP est requise si certaines procédures sont accomplies, incluant la correction de la pression des pneus, la permutation des roues, le remplacement des pneus ou des roues, le remplacement de l’ensemble détecteur/transmetteur, le remplacement d’un récepteur, le remplacement de l’unité de contrôle électronique et la perte de courant de la batterie.
L’automobile
23
Technicien
AUTOMOBILE
PROFESSIONNEL
Dernier tour de piste
Même si l’injection de carburant est devenue la norme, il y a encore place pour les pompes à essence à basse pression… particulièrement pour les anciennes voitures. par Jim Anderton, Rédacteur technique
D
ans le bon vieux temps (avant l’électronique), l’alimentation conventionnelle en carburant était une opération plutôt rudimentaire. Il suffisait de pomper l’essence du réservoir jusqu’au dessus du moteur. Généralement à l’extérieur du réservoir, la pompe était entraînée mécaniquement ou par le moteur à l’aide d’une came ou une tige de poussoir, sinon électrique. La principale différence avec les pompes de l’ère moderne est la pression dans la canalisation : des pressions supérieures à 10 ou 15 livres étaient rares et souvent indicatrices de problèmes. L’alimentation finale était affaire de gravité au moyen d’un petit réservoir régularisé par un pointeau. La pompe ne servait qu’à remplir ce même réservoir. Un système minimaliste où un diagnostic de mauvaise alimentation se terminait par un remplacement de l’unité. Actuellement, on retrouve encore des pompes électriques pour transférer le diesel entre deux réservoirs et, bien sûr, sur les véhicules plus âgés. Ceux qui subsistent encore dans notre parc automobile sont des modèles européens comme des Mercedes, Jaguar et Volvo, en plus de quelques Volkswagen et ce qu’il reste de voitures de sport britanniques, comme la MG B. Dans tous ces cas, l’équipement d’origine est rare, dispendieux et ne s’avère
pas nécessairement le meilleur choix. L’Automobile et SSGM ont mis à l’épreuve une pompe de seconde monte fabriquée aux Etats-Unis par Federal-Mogul, une Carter P74019. Notre véhicule étalon était une Triumph décapotable 1982, équipée d’une pompe électrique SU. Ces modèles, qui fonctionnaient à l’aide d’un solénoïde, ont été la norme dans les produits britanniques (et quelques Volvo) pendant plus d’un demi siècle avant la venue de l’injection. Une bobine est activée puis désactivée au moyen de contacts, comme les anciens distributeurs, permettant à un diaphragme flexible de pousser le carburant à travers des soupapes de retenue. Les ennuis classiques incluent un diaphragme perforé ou fuyant ou, pour les SU, des contacts sales ou corrodés. De mauvais contacts peuvent empêcher la bobine de fonctionner ou la rendre intermittente, ce qui peut être contourné en tapant sur la bobine. Des contacts de replacement et des unités complètes sont disponibles, mais demeurent dispendieux et ne préviennent pas les problèmes d’usure ou d’interruption à moins d’opter pour une pompe munie d’une puce transistorisée électronique. Est-ce que la pompe américaine peut accomplir le boulot sans autres ennuis ?
Voici la coupable. Montée sous le véhicule devant le réservoir d’essence et en panne. La plupart de ces pompes sont faciles à remplacer et celle-ci ne fait pas exception… sauf pour la présence des canalisations de freins et l’arbre moteur dans si peu d’espace. Voyez comment la pompe est montée horizontalement pour faciliter l’installation des deux canalisations d’essence.
La pompe Carter P74019 est légèrement plus petite et plus légère que l’unité originale SU.
24
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
TECH PAPER
Vous pensez à réparer la pompe défectueuse ? Cette pompe est en réalité une copie électronique SU. Plusieurs composantes internes sont grillées et, si vous pouviez dénicher un plan électrique, sa réparation se ferait encore à un coût exorbitant.
Son plus petit volume et le support unique de cette pompe Carter permet d’utiliser un des points d’ancrage existant dans le cas présent. L’installation est facilitée par le boulon auto taraudeur Voyez le tournevis (étoile) qui bouche l’arrivée d’essence du réservoir. L’autre durite était vide.
La défectuosité était causée par une mise à terre intermittente et des connecteurs lâches. Plutôt que de se servir des épissures d’origine, du filage de calibre 14 a été ajouté avec une gaine protectrice en Téflon et résistante à la chaleur.
Voici la lecture faite au moteur : tout juste sous les 6 livres, KOEO. En ordre de marche, la pression est légèrement supérieure et exactement ce qu’il faut, sans avoir à régler de nouveau la flotte du carburateur. La pompe requiert moins de 5 ampères de courant.
www.lautomobile.ca
octobre 2009
Pourquoi la pompe a-t-elle fait défaut ? Voici le voltage disponible à la pompe avec le circuit ouvert. Pour garder une pompe neuve en santé, il faudra une meilleure alimentation en courant. Ici, une mauvaise mise à la terre en était la cause.
La pompe Carter P74019 arrive en kit complet avec colliers de serrage, des durites, un support de montage enduit de caoutchouc et des fils épissés. Un pratique boulon auto taraudeur avec écrou permet de sauver du temps.
La pompe se loge facilement sous la carrosserie sans nuire aux canalisations de freins. L’écrou ajoute un élément de sécurité au boulon auto taraudeur fourni. Les deux font ½ pouce mais si vous utilisez une clef de 13 mm à six pans, personne ne le saura !
Cet outil chirurgical (un hémostat) retient la gaine pendant la soudure. Ceci vous permet d’installer une gaine qui court d’un connecteur à l’autre. Il suffit de pincer la soudure afin de faciliter le passage de la gaine. Un seul brin rebelle bloquera ou perforera la gaine.
Alors, comment s’est passée l’opération ? À la perfection, avec un temps d’installation des plus rapide. Le petit format, le support fourni et le boulon auto taraudeur ont réduit l’opération à un petit 20 minutes; la réparation du harnais en a nécessité 30 de plus. Pour tout dire, cette unité Carter tourne exactement comme la pompe SU qu’elle remplace, laissant pénétrer son cliquetis jusque dans l’habitacle et rappelant au conducteur que tout va bien. De l’intérieur, on garde la même impression que la pompe originale SU, à la différence qu’il s’agit d’un modèle étanche, plus fiable et moins dispendieux. Avec un temps d’installation de moins d’une heure et suffisamment de pression à la sortie, notre Carter P74019 n’a rien de spectaculaire mais s’avère un excellent remplacement pour des pompes trop vieilles ou obsolètes.
Faites nous part de vos connaissances, votre expertise ou votre expérience. letterstotheeditor@ssgm.com
L’automobile
25
SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL
Attention au nettoyeur à freins!
par Martine Charette Conseillère en hygiène industrielle Auto Prévention
Certains techniciens en mécanique ont l’habitude de nettoyer à grands coups de produits en aérosol. Pouch! Pouch! sur les freins, Pouch! Pouch! sur la tête de moteur… les couvercles de valves… les contacts électriques… la carburation … l’injection… etc. Il va sans dire que les techniciens qui utilisent ces produits (brake cleaner, parts cleaner, electric cleaner, valve cleaner) s’exposent à des risques pour leur santé et leur sécurité. Voici quelques arguments pour convertir les mordus du brake cleaner à des alternatives plus saines et sécuritaires.
Dégraissez des pièces avec un équipement alimenté par une solution nettoyante à base d’eau.
L’eau, une solution simple pour éliminer la poussière des freins.
La plupart des nettoyeurs en aérosol présentement sur le marché sont principalement constitués d’heptane, d’hexane, de perchloroéthylène, de trichloroéthane, de trichloroéthylène ou de toluène. À court terme, tous ces produits ont un effet sur le système nerveux central. Ainsi, si vous ressentez des maux de tête, nausées et étourdissements, pensez à ...freiner votre utilisation de brake cleaner. Si les activités excessives se poursuivent, les effets chroniques se manifesteront. Dépendamment des produits utilisés, on s’expose à des risques de cancer et d’atteintes chroniques à divers organes du corps, sans oublier les troubles de mémoire, du sommeil et de la concentration. Sans oublier les troubles de mémoire, du sommeil et de la concentration. Sans oublier... Selon une étude ontarienne, le trichloroéthylène pourrait être relié à des problèmes d’infertilité. De plus, le toluène, le trichloroéthylène et le n-hexane sont des substances qui peuvent causer la surdité (substances ototoxique). On dénombre plusieurs cas d’intoxication au brake cleaner aux ÉtatsUnis et au moins un cas reconnu au Québec pour une perte de sensibilité au niveau des doigts, un effet spécifique de l’hexane. La sécurité incendie
Les produits à base d’hexane, d’heptane, de toluène, d’isopropanol et d’acétone sont inflammables. La pulvérisation de tels pro26
duits propage de bonnes quantités de vapeurs dans l’air créant ainsi une atmosphère possiblement explosive. Imaginez une source d’ignition à proximité (étincelle électrique, meulage, électricité statique, soudage, etc.) et bang! Dans certains cas, la chaleur du moteur ou du collecteur d’échappement est suffisante pour enflammer le produit. Une réflexion s’impose…
L’utilisation des nettoyeurs en aérosol est-elle nécessaire? Faut-il employer des produits toxiques et souvent inflammables pour enlever une simple poussière? Est-il important que la pièce métallique brille quand on sait qu’une fois sur la route plus rien n’y paraît? Saviez-vous que les manuels d’atelier ne mentionnent aucunement d’utiliser systématiquement de tels produits? Il existe des moyens tout aussi efficaces de nettoyer des pièces métalliques sans recou-
Attaquez le problème en réduisant l’entreposage de nettoyeurs en aérosol.
rir chaque fois à la fameuse cannette. Réfléchissez-y. Il est souvent possible de défaire une pièce pour la nettoyer à l’aide d’équipements et de produits plus sécuritaires. Souvenez-vous que l’application d’un produit à l’aide d’un pinceau ou d’un chiffon génère beaucoup moins de vapeurs dans l’air que la pulvérisation. Mieux vaut prendre le temps plutôt que d’exposer ses collègues et soimême aux effets néfastes du brake cleaner. Information : www.autoprevention.qc.ca
Quelques alternatives
Tâche
Alternative proposée
Dépoussiérer les freins
Eau et assèchement
Nettoyer une fuite d’huile du cylindre de roue
Eau (préférablement chaude) avec détergent
Dégraisser une surface
Eau et détergent
Enlever la rouille ou lubrifier une composante
Dégrippant, lubrifiant
Détecter une fuite
Shampoing moteur
Nettoyer à fond une pièce métallique
Sablage au jet dans un cabinet fermé
L’automobile
octobre 2009
www.lautomobile.ca
La grille du technicien automobile Vierge 1515 - 4 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
4. Elle est toujours supportée par les organes de fixation de l’essieu moteur au véhicule moteur – Il ne fait pas mourir ! 5. Greffe – Profilé de gomme, partie d’une enveloppe pneumatique. 6. Partie de l’enveloppe du pneu – Usages. 7. Nombre qui suit zéro – Abréviation de pages – Il vise un but – Qui ne dit …. consent. 8. Il a plusieurs faces – Nouvel animal de compagnie (acronyme) – Il supporte le tambour ou le disque. 9. Film de Spielberg – Fin de verbe – Il sort avec bruit. 10. En connaissez-vous un parmi vous ? – Eu la capacité de – Roue à gorge. 11. Versus – Plan incliné, dans certains différentiels à glissement limité. 12. Lie – Risque – Métal très malléable – Circonférence / Diamètre.
2. Si on épelle ces 2 lettres, on obtient l’action d’acheter – Tel urus.
SOLUTION:
6. Partie d’une carrosserie qui dépasse le capot du moteur – Pas assez fort pour remorquer. 7. Engrais azoté – Astate – Démonstratif – C’est un système de régulation de comportement dynamique. 8. Cubes – Climatiseur automobile – Terme de scout. 9. Isotope du radon – Il assure la sustentation des giravions. 10. Courage – Publié. 11. Organe dur – Début du mot appareil ou préfixe grec – Il est produit par les glandes sébacées de la peau – Attacha. 12. De l’…. de (selon le témoignage de) – Synonyme de couche. octobre 2009
Clubsmotscroises.com ou contactmotscroises@videotron.ca
L’automobile
Solution 1515 - 4
5. Du verbe être – Un synonyme de flotte – Enlevée.
1. Un terme apparenté : enjoliveur.
14 15 L E I T A R G I E E R P B A O R M I A T O U U R E
4. Urine – Bandages – Soldat américain.
Verticalement
15. Pièce en forme de U, empêchant les lames de s’ouvrir – Composant du condensateur.
8 9 10 11 12 13 D E B I E L E V T O P V D U S C O T E S S E A E S U R O T P A R U U M L P L I R E P E P E A P I S
3. Abrév. internationale de temps universel coordonné – Poids à vide – Abrév. d’un dispositif qui vise la réduction de la consommation de carburant.
15. Il oriente les roues – Plus bas que le volant.
14. Action de lier – Abréviation d’oxyde de plomb – Alternative.
N E A R C C M O N Y E B U P R E T
2. C’est un panneau articulé – Le … (internet) – Pavillon.
14. Préfixe latin ou la 3e note inversée – Bord du bois – Anagramme de REPU.
13. Ville d’Israël – À toi – Pièces cylindriques composant des joints tripodes.
5 6 7 E A U N N T C E P P N T A T C L I H O R A N P S E U S M M O A N T
1. Pièce mécanique qui constitue la moitié de la tête des bielles dites démontables.
13. Alla çà et là – Sa Majesté – Prairie naturelle – Il suce.
2 3 4 H A P A Y O U I S S E S U V E R E E E S T C R S A A V R R A I V O L
Horizontalement
www.lautomobile.ca
3. Sur la Marne – Liquides circulant dans les végétaux – Argon.
1 C H A P E A U D E M O Y E U
2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
27
ATELIERS GAGNANTS
Super Mario innove
Le client en ligne C’est une histoire classique. En 1989, un gars qui aime la mécanique s’ouvre une station service, puis une deuxième, puis se prend à rêver d’en ouvrir plusieurs autres. Mario Barthold aime l’achalandage du matin aux pompes à essence. Mais cet indépendant doit faire face à la guerre des prix que les grandes pétrolières lancent en 1994. Il prend alors une grande décision : il délaisse la vente d’essence et concentre toutes ses énergies sur l’atelier. par Jacques Beaulieu
Depuis ce temps, son atelier mécanique du 1305 Bellechasse est devenu une véritable tradition dans le quartier montréalais de Rosemont-Petite Patrie. À preuve, ce courriel qu’il recevait d’une cliente récemment : « Votre garage fait partie des raisons pour lesquelles j’aime mon quartier. C’est pour nous un petit plaisir d’aller chez vous, comme on va à la boulangerie du coin, au cinéma Beaubien. Ce qui ne s’achète pas : une réputation. Et on vous fait confiance ! Merci à toute l’équipe. » En fait, ses réalisations méritent d’être connues, car elles peuvent en aider plusieurs qui cherchent à accueillir une clientèle et à la garder longtemps. Elles tiennent en deux mots : innovation et implication. Et le tout est dirigé vers une seule personne : le client. Un site pour les clients
Au chapitre de l’innovation, soulignons que M. Barthold a doté son garage d’un site web dédié à ses clients : www. garagemario.mechanicnet.com . En plus des coordonnées et informations usuelles qu’on retrouve sur un tel site, Mario Barthold a ajouté sa touche personnelle : « Chacun de nos clients peut accéder à son compte personnel en ligne. Il peut y trouver toutes les factures des réparations effecMario Barthold tuées chez nous sur son véhicule, le coût, les pièces changées et le travail effectué. Cette transparence complète permet au client de pouvoir vérifier en tout temps le suivi mécanique de son véhicule. Il peut aussi consulter les rappels d’entretien gratuits, un calendrier personnalisé de service, divers trucs et astuces et nos promotions en cours. » 28
L’internet permet aujourd’hui d’offrir de tels services aux clients. Avoir accès à ses factures accroît la confiance du client qui, dès lors, a la certitude qu’on ne veut rien lui cacher. Implication dans le quartier
C’est ici que Mario se transforme en Super Mario. Depuis 4 ans, il offre des cours de mécanique aux femmes du quartier : « Souvent les clients, surtout parmi la gent féminine, se sentent encore plus nerveux lors d’une visite à un garage que lorsqu’ils vont chez leur dentiste. Ils ont la désagréable impression qu’ils n’y comprennent pas grand-chose et qu’ils devront accepter tout ce que le mécanicien leur dira sans trop savoir dans quoi ils s’embarquent. J’ai alors pensé offrir des cours, que j’ai nommé à la blague : Mécanique 101 pour initier les clientes aux aspects de base de l’automobile : comment présenter un problème, en le décrivant le mieux possible au mécanicien, les bonnes questions à poser, comment comprendre un estimé, etc. Mon cours a même été diffusé sur la chaîne radio de Radio-Canada. » D’ailleurs, dans son article paru dans VITA magazine, la journaliste Sylvie Halpern écrit : À chacun son métier! « N’hésitez pas à poser au réparateur toutes les questions qui vous passent par la tête, conseille le garagiste montréalais Mario Barthold. Ce sera à lui de vous donner ensuite des réponses claires. » Notre expert sait de quoi il parle : chaque printemps, il donne des ateliers de mécanique auto au Centre des femmes du Plateau Mont-Royal. À un autre niveau, M. Barthold a offert ses services à la polyvalente du coin. Chaque année, il reçoit des étudiants du secon-
L’automobile
daire qui éprouvent des difficultés à l’école. Il les prend à son service et leur fait effectuer tous les menus travaux du garage tout en les initiant à la mécanique. Ces jeunes ont l’occasion de participer au monde du travail réel. « Pour certains, ce sera l’occasion de réaliser qu’il vaut bien mieux s’instruire et rester sur les bancs d’école plutôt que de devenir des décrocheurs comme ils s’apprêtaient à le faire. Pour d’autres, ils prendront goût à la mécanique automobile et s’inscriront, en temps voulu, aux écoles de formation des métiers
Mario Barthold et son équipe.
de l’automobile », nous confie Super Mario. Dans tous les cas, les jeunes en sortent gagnants. Innover et s’impliquer sont donc deux façons extraordinaires pour un garagiste de s’intégrer dans son quartier, d’y trouver de nouveaux clients et surtout de pouvoir les fidéliser. Et il s’agit de moyens simples, peu dispendieux et à la portée de tous. De plus, et ce n’est pas rien, c’est une excellente manière de redorer l’image de l’atelier mécanique qui, à une certaine époque, n’était pas tellement enviable. Vous pouvez tous devenir des Super Mario dans vos quartiers et tout le monde en sortira gagnant, en particulier vos clients. octobre 2009
www.lautomobile.ca
NOUVEAUX PRODUITS
Bosch présente son nouveau système de remplissage à l’azote NTF 715
ATP offre un tableau mural pour transmission
Le service d’équipement de roue Bosch est heureux d’annoncer le lancement de sa station complètement automatisée de remplissage à l’azote NTF 715. Le NTF 715 est d’une simplicité remarquable et permet de gonfler quatre pneus à la fois. Très simple d’utilisation, le technicien n’a qu’à brancher les quatre boyaux aux roues d’un véhicule, de programmer le système et le système pourra rapidement dégonfler puis gonfler à nouveau les quatre pneus à l’azote. De plus, grâce à une seconde sortie en option, le NTF 715 peut gonfler encore plus de pneus en même temps. Afin d’assurer un bonne longévité à la station et optimiser la pureté de l’azote, le NTF 715 de Bosch est équipé de quatre filtres : un séparateur d’eau, un séparateur d’huile, un filtre au carbone et un dernier pour les micro particules. Ceux-ci éliminent les contaminants qui pourraient atteindre la membrane à large diamètre de cette résistante station à haut débit de 5.1 CFM. Consultez Bosch, Équipement de roue au www.boschdiagnostics.com
Bosch lance un multimètre pour véhicules hybrides Bosch offre maintenant le multimètre pour véhicules hybrides MMD 540H, de qualité professionnelle, de niveau CAT III 1000V de calibration nominale sécuritaire. Un multimètre numérique avec détecteur automatique destiné aux diagnostics de circuits électroniques. Ce nouvel outil, lorsque utilisé en suivant les mesures de sécurité qui s’imposent, procure au technicien une protection maximale dans les applications à haut voltage, tout en fournissant autant de versatilité lors des diagnostics conventionnels. Le tout, à un prix très raisonnable. Le multimètre est vendu avec un ensemble complet d’accessoires requis pour l’entretien sécuritaire des véhicules hybrides.
L’ensemble du Bosch MMD 540H comprend : le multimètre MMD 540H ( calibré CAT III 1000 V ), des connecteurs ultra longs de 54 pouces ( calibré CAT III 1000 V ), une bride inductive pour compte-tours ( calibré CAT III 1000 V ), des connecteurs supplémentaires avec disjoncteur pour tout diagnostic ( 20A pour ATC et des mini fusibles ), un connecteur à thermocouple K-Type pour les prises de mesure de température, une pile de 9 volts, un guide d’utilisation avec un DC trilingue et un étui Bosch. Les accessoires sont également disponibles séparément. Consultez Bosch, Équipement de roue au www.boschdiagnostics.com
Fidanza offre des volants moteur de Chevrolet
Les volants moteur Fidanza en aluminium Chevrolet S-10 de 1994 à 2003 de 2,2 litres (#198261) sont fabriqués en aluminium 6061 T6 de haute qualité et sont jumelés à une surface de friction en acier 1050 et des trous d’attache chanfreinés CNC. Ces volants moteurs peuvent être jumelés à tous les types de matériel d’embrayage – de la simple friction au Kevlar, à la céramique ou au métallique, et même en acier. Ils sont durables, ont une couronne de différentiel traitée contre la chaleur et des boulons de qualité industriel. Consultez Fidanza au www.fidanza.com www.lautomobile.ca
octobre 2009
L’automobile
ATP Inc. a mis à jour un nouveau tableau mural, le WC – 09. Ce tableau présente toutes les applications mises à jour jusqu’en 2009, lorsque disponibles. L’identification des transmissions automatiques pour véhicules domestiques et importés est facilitée par des illustrations du filtre et des joints de même que de judicieux conseils. Le tableau comprend également l’huile recommandée, le bon additif, la capacité totale et celle de vidange. Le carter équivalent d’huile à transmission Graywerks est également indiqué – s’il est disponible – dans ce tableau. Pour plus de renseignements, voir ATP Inc. au www.atp-inc.com
Bosch Diagnostics offre un nouveau logiciel
Bosch Diagnostics annonce le lancement d’un nouveau logiciel de diagnostic pour analyseur MTS 3100 Mastertech, le logiciel ScanTest version 8.2. Ce logiciel pour analyseur MTS 3100 Mastertech peut être utilisé pour tous les véhicules General Motors, Ford et Chrysler, de même que les Toyota, Honda, Nissan et plusieurs autres marques. Avec cette nouvelle version, le MTS 3100 Mastertech procure la même efficacité que les équipements d’origine de Ford. De plus, cette version 8.2 possède un module supplémentaire pour les Mazda à partir de l’année modèle 1996 jusqu’à maintenant. Dans le but d’améliorer constamment l’efficacité et la productivité des techniciens, les ingénieurs de Bosch ont donné encore plus de rapidité d’exécution au processus d’identification du véhicule du MTS 3100. En moyenne, le processus pour les véhicules GM est 50 % plus rapide, selon la compagnie. Pour les véhicules Ford, le procédé est généralement 66 % plus rapide. Consultez Bosch Diagnostics au www.boschdiagnostics.com 29
PROFIL D’ENTREPRISE
Kingdom Auto Parts
Pour grossistes et distributeurs Un plan de match différent Pour la petite histoire, Gary Calagoure a fait ses débuts comme propriétaire d’un atelier spécialisé en radiateur tôt dans les années 80. L’évolution du marché l’a éloigné de cette spécialité mais lui a fait connaître des fournisseurs chinois bien avant l’heure. Et ce sont ces relations d’affaires qui lui ont permis quelques décennies plus tard de devenir importateur de pièces d’autos. Toutefois le profil de son entreprise, Kingdom Auto Parts, a pris une toute autre tournure à cause d’un modèle d’affaire plutôt inédit. Une recette simple
La philosophie de Gary Calagoure tient à quelques principes simples : 1. il faut se concentrer sur un certain type de pièces et ne pas s’éparpiller dans d’autres domaines. Le produit doit être de qualité afin de limiter le nombre de plaintes et de retours sur garantie. 2. c’est un fait connu que 80 % du chiffre d’affaires d’une entreprise se fait au moyen d’environ 20 % des pièces en inventaire. Et vice-versa. Une pièce qui dort des années sur une tablette finit par être un fardeau pour une entreprise, ce qui justifie le prix souvent exagéré qu’on en demande. Monsieur Calagoure s’est donc contenter de commander seulement les pièces qui sont les plus populaires afin de faire tourner son inventaire le plus rapidement possible. 3. il faut un entrepôt à la fine pointe de la technologie qui rentabilise au maximum l’espace et le déplacement du personnel. 4. question de limiter la comptabilité au minimum et éviter les fluctuations du marché monétaire international, exiger un montant minimum pour placer une commande et demander le paiement en
devises américaines. C’est exactement ces quatre règles que Gary Calagoure et son gérant des ventes Dave Newar ont mises en application. Dans le concret
Kingdom Auto Parts ne vend que des pièces de freins et de suspension (sous la voiture) : plaquettes de toutes qualités — même en céramique — sabots, rotors et tambours, jambes de force seules ou toutes assemblées et des roulements à billes. Bref, de la fonte et du métal lourd en quantité. « Nous avons essayé des filtres — à air, à l’huile et d’habitacle, » mentionne Gary Calagoure. « Mais le jeu n’en valait pas la chandelle et la stratégie de l’entreprise capitalise autour des unités de grande consommation. Nous débutons présentement une ligne d’essuie-glaces universels en espérant que le volume soit là à court terme. » Dans chacune des lignes, la liste des applications est limitée : pas question d’avoir le modèle pour cette marque disparue ou ce nouvel item pour 2009. On vise les voitures les plus populaires qui ont entre trois et sept ans d’âge. Sauf erreur, une commande reçue le matin — par internet, télécopieur ou téléphone — est envoyée dans la journée par transport. Mieux, si votre volume d’achat le justifie, on pourra étiqueter chaque produit avec vos propres autocollants. Chez Kingdom, les conteneurs provenant de Chine entrent par un coté de l’entrepôt de 150 000 pieds carrés, tout est informatisé et placé Le président Gary Calagoure à gauche avec son directeur des ventes Dave Newar. 30
L’automobile
l’entrepôt de 150 000 pieds carrés de Kingdom Auto Parts
en tablettes, puis les commandes ressortent par l’autre bout. On s’imaginerait en présence de produits pharmaceutiques tellement les lieux sont d’une propreté ! Finalement, et c’est ici que le plan de match prend un tournure imprévue, pour être client de Kingdom, le client distributeur doit passer des commandes minimum de 2000 $. Des rabais d’échelle supplémentaires s’appliquent. Le tout doit être acquitté en devises américaines. « C’est la meilleure protection contre la fluctuation du dollar, » avise le président Calagoure. Elle nous évite de réviser nos listes de prix à quelques reprises pendant le mois. La devise chinoise est plus stable et personne n’est pénalisé de cette façon. Il faut dire que plus de 90% de notre chiffre d’affaires est réalisé avec des clients américains. Il y a belle lurette que le passage des produits à la frontière est réglé, le transport est plus abordable vers les grands centres américains que vers des villes canadiennes. Les pièces sont vendues sans garantie mais Dave Newar se fait rassurant : « L’atelier original de Gary a fait des petits et nous avons cinq magasins dans la grande région d’Ottawa qui utilisent nos pièces. Le taux de défectuosité et de retour est infinitésimal. » Reste l’argument le plus percutant, le coût des pièces. Nous laisserons les futurs clients les découvrir mais il suffit de savoir que ceux-ci sont généralement estomaqués quand ils constatent combien ils sont surprenants. De l’ordre de plus de 50% inférieur au prix actuel du marché. Kingdom Auto Parts est situé à Stittsville, en banlieue d’Ottawa. On peut rejoindre le directeur des ventes Dave Newar au 1-888-358-4737 et on peut visiter le site internet de l’entreprise au : www.kingdomautoparts.com. octobre 2009
www.lautomobile.ca
L’Automobile a une superbe personnalité et nous pouvons vous en montrer chaque facette!
Voici quelques statistiques qui valent la peine d’être partagées
Saviez-vous que… 26,043 lecteurs lisent chaque parution de
L’Automobile selon une analyse du lectorat!
98.1% de nos lecteurs ont évalué la revue L’Automobile
avec une mention d’excellence ou de satisfaction!
92.1% de nos lecteurs concluent que L’Automobile
répond bien aux besoins de leur industrie!
80.6% de nos lecteurs admettent avoir une influence
directe sur les achats d’une entreprise: votre message rejoindra donc votre public cible! Commentaire d’un lecteur:
« Je pense qu’il est très important qu’une revue comme L’Automobile soit publiée en français pour le Québec. À mes yeux, elle est la seule qui fait un aussi bon boulot… »
Statistiques obtenues suite à un sondage de notre lectorat en septembre 2009.
▼ Pour en savoir davantage sur notre programme de sondage du lectorat, prière de contacter:
Marc Gadbois Éditeur Courriel: mgadbois@lautomobile.ca Téléphone: 416-510-6776
L’automobile pièces et service
PUBLIÉE DEPUIS 1939, L’AUTOMOBILE EST LA REVUE DE TOUS LES INTERVENANTS DANS L’INDUSTRIE DE L’APRÈS-MARCHÉ