CPAC61_2011

Page 1

PRINTEMPS 2011

6$

Des produits choyés PP Entente 40070230. Retour de magazines non livrés au Canada : EMBALLAGES, Les Nouvelles, Service des abonnements, One Mount Pleasant Rd, Toronto, Ontario M4Y 2Y5.

L

’édition 2011 des Prix des Meilleurs Nouveaux Produits, de BrandSpark International, l’un des plus importants programmes de sondages auprès de consommateurs en Amérique du Nord, a couronné notamment les trois produits suivants : le mélange de fruits antioxydant Europe’s Best (grand gagnant et Meilleur dans la catégorie des Produits alimentaires) ; les Condoms Trojan Fire & Ice : (Meilleur dans la catégorie des Produits de soins personnels) ; la Litière pour chats Double Action de Arm & Hammer (Meilleur dans la catégorie des Produits ménagers). Plus de 36 500 consommateurs canadiens, dont 10 700 Québécois, ont été sondés et ceux-ci ont indiqué qu’ils se servent de plus en plus de sacs réuti­ lisables, qu’ils désirent de plus en plus de produits de santé, de beauté et ménagers biologiques, alors qu’ils ont fait part de leur manque de confiance envers les produits de beauté de marques maison. Au total, les consommateurs ont voté sur 169 produits provenant de 55 catégories. « Maintenant rendus à leur huitième année, les Prix des Meilleurs Nouveaux Produits sont devenus le sceau d’approbation pour les consommateurs canadiens - et avec bonne raison. Avec plus de 36 500 Canadiens - qui ont participé à l’étude, les PMNP sont un baromètre exact des tendances et habitudes de consommation, prenant en compte un ensemble de facteurs qui influence le processus de décision, a mentionné Robert Levy, président de BrandSpark International et fondateur des Prix des Meilleurs Nouveaux Produits. L’étude fournit non seulement un aperçu utile sur les produits actuels prisés par les consommateurs, mais aussi les tendances à venir pour les consommateurs notamment sur ce qu’ils achètent, et surtout pourquoi ». À la lumière de ce sondage, «une très grande majorité de Canadiens (72 %) et même chose pour les Québécois (72 %) aiment essayer de nouveaux produits. Trouver de nouveaux produits qui font ce qui est promis est plus important que jamais.»

Une décision applaudie La Fondation des maladies du cœur du Canada a fort bien reçu la récente décision du gouvernement fédéral d’imposer de nouvelles mises en garde relatives à la santé sur les emballages de tabac. En effet, Santé Canada a publié de nouveaux règlements qui comportent seize propositions d’images pour les mises en garde sur les emballages de tabac. «En matière de mise en garde, la taille est importante, dit Bobbe Wood, première dirigeante de la

Au premier plan, Michel Jodoin, président de la Cidrerie Michel Jodoin, en compagnie d’Alexandre Berthiaume, représentant d’Emballages Jean Cartier. Devant eux, un lot de produits dans des caisses fournies par Norampac clairement identifiées. Pour en savoir davantage, voir en page 14.

Une norme internationale L’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et l’Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) du département de l’Agriculture des États- Unis (USDA) viennent de prendre des mesures pour abolir l’exemption visant actuellement les matériaux d’emballage en bois traversant la frontière entre les deux pays et ainsi se conformer à la Norme internationale pour les mesures phytosanitaires (NIMP) numéro 15. Cette mesure est nécessaire pour prévenir l’introduction de nouFondation des maladies du cœur du Canada. Présen­ ter aux Canadiens et aux Canadiennes les faits sur les dangers du tabagisme de façon proéminente, à plein impact et visible, est un pas en avant significatif dans la lutte à la consommation de tabac.» Le tabagisme est un facteur de risque déterminant associé aux maladies du cœur et aux accidents vasculaires cérébraux (AVC). «La recherche indique que des mises en garde plus grandes et plus visibles sont plus susceptibles d’appuyer les efforts de la lutte contre le tabagisme», affirme cette dernière.

veaux ravageurs forestiers ainsi que pour ralentir la propagation des ravageurs forestiers déjà établis en Amérique du Nord. Cette norme exige que les matériaux d’emballage en bois subissent un traitement thermique ou une fumigation au bromure de méthyle. On avait exempté de cette exigence les matériaux d’emballage en bois expédiés entre le Canada et la zone continentale des États Unis parce que l’on jugeait que les mesures réglementaires de lutte contre les ravageurs déjà en vigueur offraient une protection suffisante. Toutefois, compte tenu du nombre d’espèces envahissantes introduites dans les deux pays, l’ACIA et l’APHIS ont convenu de commencer à appliquer la Norme internationale. Dès que cette norme sera mise en œuvre, les envois contenant des matériaux d’emballage en bois non conformes ne pourront pas entrer au pays de destination. Si des ravageurs vivants sont détectés, on pourrait également obliger l’importateur à traiter l’envoi pour empêcher les ravageurs de s’en échapper avant que l’envoi soit retourné au pays d’origine.

Des nouvelles d’ici et d’ailleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Des produits de toutes sortes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Des équipements de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Du cidre bien emballé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Une très bonne impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Une réunion de talents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


intégrité

C’est à la fois personnel et professionnel. Chaque appel téléphonique, suggestion donnée, emballage conçu, commande passée ou livraison effectuée, tout est important pour nous. Notre approche individualisée est centrée sur l’écoute, afin que nous puissions vous offrir des options utiles pour vos besoins d’emballage rigide. Nous l’appelons Options Plus. Le plus ce sont nos gens et nous sommes prêts à vous aider. Appelez dès aujourd’hui.

options plus

the power of options

1 800 325 7782 | twitter.com/tricorbraun | tricorbraun.com

Service lecteurs 122


POINT DE VUE PRINTEMPS 2011 Éditeur principal : Stephen Dean 416-764-1497 Directrice éditoriale de Groupe : Lisa Wichmann 416 764-1491 lisa.wichmann@rci.rogers.com Rédacteur en chef : Pierre DeschamPS 514-677-3576 pierrantonin@hotmail.com Directrice artistique : Kathy Smith Directrice Régionale des Ventes : Marie Christine Nadeau 1-877-229-5595 Directrice de comptes : Munira Khan 416-764-1507 munira.khan@packaging.rogers.com Responsable de la production : Natalie Chyrsky 416-764-1686 Télécopieur : 514-843-2180 Abonnements (416) 932-5071, télécopieur (416) 932-1620 À l’extérieur de Toronto, 1-866-236-0608 (9 h à 17 h) C.P. Boîte 720, STN K, Toronto, Ontario M4P 3J6 Emballages Les Nouvelles est publiée par Édition Rogers Media et les compagnies affiliées, 1200, avenue McGill College, Bureau 800, Montréal, QC. (Canada) H3B 4G7. (514) 845-5141. Télécopieur : (514) 843-2180. Éditions Rogers limitée Président et chef de la direction : Brian Segal Publications d’affaires et professionnelles : Vice-président principal : John Milne Vice-président, Publications financières, Extension de la marque et Services en ligne : Paul Williams Directeur – Croissance de l’audience : Keith Fulford 416 764-3878. keith.fulford@rci.rogers.com Éditeur principal – Groupe des publications industrielles : Tim Dimopoulos 416 764-1499 tim.dimopoulos@rci.rogers.com Ventes aux sociétés Directrice générale : Sandra Parente 416 764-3818 sandra.parente@rci.rogers.com Internet Directeur général, Activités en ligne : David Carmichael 416 764-3820 david.carmichael@rci.rogers.com Recherche Directeur principal, Rogers Connect Market Research : Tricia Benn 416 764-3856 tricia.benn@rci.rogers.com Événements Directeur général, Conférences et événements : Stephen T. Dempsey 416 764-1635 steve.dempsey@mtg.rogers.com Emballages Les Nouvelles est affiliée avec Canadian Packaging. Son contenu est inédit. Ce magazine est destiné aux gens de l’industrie de l’emballage du Québec. On trouvera à son sommaire des articles sur l’évolution des différents secteurs d’activités, les innovations techniques, la gestion, et bien d’autres sujets d’intérêt. Brèves nouvelles, courts articles et articles de fond se côtoient au fil des parutions. Vous pouvez consulter notre politique de l’environnement à : www. leseditionsrogers.ca/environnement Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du Canada pour les périodiques (FCP) pour nos activités d’édition. Numéro de vente 1538373 Édition Rogers Media

Une hausse qui n’est pas bienvenue L

a hausse récente du prix du pétrole cause toutes sortes de maux de tête. Les uns se demandent si elle se poursuivra, d’autres espèrent que ce n’est que momentané. Certains se disent inquiets pour la reprise économique. Compte tenu de la situation imprévisible qui s’est développée depuis quelques semaines dans Pierre Deschamps certains pays d’Afrique du Nord et du Proche-Orient, l’inquiétude est palpable tant est importante Rédacteur en chef la production de pétrole brut de certains de ces pays. Quand il s’agissait d’observer les soulèvements populaires en Tunisie et en Égypte, rares étaient les observateurs qui se risquaient à penser que cela pourrait avoir un effet sur le prix du pétrole. Il en va autrement depuis que la Libye s’est enflammée et que la population de certains États du Golfe persique (Bahreïn notamment) se sont elle aussi faite revendicatrices. Or toute hausse brutale, continue, durable du prix du pétrole a un effet direct sur celui de certains produits utilisés en emballage. Suffit de penser aux pellicules plastiques ou aux barquettes, si présentes dans l’industrie alimentaire. Une poussée inflationniste sur les prix de tels produits ne pourrait qu’entraîner le même phénomène sur les prix des aliments emballés, par exemple, pour ne parler que d’eux. La poussée démocratique qui survient dans des pays que l’on pourrait qualifier de «pétrolement» sensibles met donc à mal certains vecteurs de l’économie. Mais ne mêlons pas politique et économie, et continuons d’innover avec des produits moins gourmands en pétrole. Dans le présent numéro d’EMBALLAGES, Les Nouvelles, le lecteur trouvera quantité de nouvelles (pages 4 à 7) et d’informations sur des produits de toutes sortes (9 à 11). À la suite de quoi s’insère un premier article (page 12) qui traite d’une entreprise de Boisbriand parmi les plus importants transformateurs de volaille et de salaisons au Canada et sur la côte est des États-Unis. Là des équipements de pointe sont venus soutenir de belle façon la hausse constante des volumes de production. Produit un temps oublié le cidre fait un retour en force au Québec, comme le raconte l’article de la page 14. Comme le montre l’évolution récente d’une cidrerie de Rougemont qui a récemment fait l’acquisition d’équipements qui lui permettent de soutenir le rythme soutenue de ses ventes au Québec, ailleurs au Canada et, fait inusité à première vue, en France même. Dans le secteur hautement concurrentiel de l’impression d’étiquettes, les gagnants seront ceux qui auront su au bon moment investir dans des équipements de pointe, de ceux qui permettent d’offrir à leurs clients des produits à valeur ajoutée. L’histoire récente d’une imprimerie installée à Sainte-Julie (voir en page 17) en témoigne bel et bien. Enfin, la page Fournisseurs est consacrée cette fois à une entreprise qui est née à la suite du regroupement de plusieurs talents venus d’un même bassin de sociétés. Pour en savoir plus, voir en page 22. Pierre Deschamps Rédacteur en chef

TM

articles Nouvelles d’ici et d’ailleurs

Rubriques 4

Des nouvelles qui témoignent de la vitalité du secteur d’activités transversal qu’est celui de l’emballage Des produits de toutes sortes 9 Les fabricants de machines, d’appareils, de matériaux, de composants destinés à l’emballage sont plus actifs que jamais, comme le montrent les produits présentés dans la présente édition. Des équipements de pointe 12 Un des plus importants transformateurs de volaille et de salaisons au Canada et sur la côte est des États-Unis connaît une belle croissance, tout en augmentant ses parts de marché. Pour ce faire, il compte sur un équipement de pointe. Du cidre bien emballé 14 Un producteur de cidre peut compter sur des produits de classe pour réaliser une belle percée sur les marchés de détail. La variété de ses produits n’a d’égal que des unités d’emballage haut de gamme. Une très bonne impression 17 Une imprimerie qui prend les moyens pour maintenir ses parts de marché et accroître son offre de services, tout en acquérant une toute nouvelle presse aux performances époustouflantes. Une réunion de talents 22 Dans la présente édition d’EMBALLAGES Les Nouvelles, la page Fournisseurs accueille un fabricant dont la création résulte d’une belle réunion de talents. EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011

Nouvelles . . . . . . . . . . . 4 Personnalités . . . . . . . . . 7 Produits . . . . . . . . . . . . . 9

International . . . . . . . . 21 Calendrier . . . . . . . . . . 21 Fournisseurs . . . . . . . . 22

En vedette… Un producteur de cidre a porté un soin tout particulier à ses unités d’emballage, gage d’une qualité de produits constantes. Il en a été de même pour le choix de ses bouteilles et de ses étiquettes. Service lecteurs 299. Voir page 14.

3


nouvelles Un fournisseur émérite

Des quantités affichées

Lors d’une cérémonie qui s’est déroulée à Las Vegas dans le cadre de la 65e édition de MeatExpo Conference, la National Meat Association (NMA) a remis à Multivac Inc. le prix Fournisseur de l’année 2011. Pour sa part, Bob Koch, directeur des ventes, division Industrie alimentaire, de Multivac, a été cité en exemple pour son professionnalisme et sa contribution de longue date auprès des industries de la viande et de la volaille. Comme l’a affirmé Jan Erik Kuhlmann, président et chef de la direction de Multivac Inc., «nous sommes très honorée d’avoir obtenu cette distinction de la part de la NMA. Cela vient souligner notre engagement à fournir un service à la clientèle exceptionnel, tout en faisant bien les choses du premier coup, quelle que soit la taille du projet. Nous sommes aussi très heureux de la reconnaissance qu’a obtenu Bob Koch, dont l’énergie, l’intégrité et le dévouement envers notre clientèle constituent la clé de voute du succès de notre division Industrie alimentaire.»

AccuDial pour enfants est une nouvelle gamme de huit produits brevetés pour enfants offerts à la grandeur du Canada, avec système de calcul de la dose selon le poids et non l’âge. Inventée par un médecin, l’étiquette posologique rotative d’AccuDial indique la dose à donner à l’enfant en fonction de son poids, de sorte que la quantité de médicament administrée est précise à un demi-kilogramme près. C’est ainsi que l’étiquette extérieure du système breveté AccuDial en deux parties pivote autour du flacon. Le parent ou soignant n’a qu’à tourner l’étiquette jusqu’à ce que le poids de l’enfant en kilogrammes (kg) ou en livres (lb) apparaisse dans la fenêtre de lecture, et la dose correspondante en millilitres (ml) est affichée sous le poids. Comme le mentionne Bob Terwilliger, président d’AccuDial, «les parents canadiens peuvent désormais

Pour les nostalgiques

Selon Claude Meunier, porte-parole de PepsiCo, le Pepsi Rétro rappelle l’époque folle et amusante des années 1980 où il a commencé son association avec Pepsi.

Nostalgiques de tout le pays, sortez vos disques de vinyle et vos jeans déchirés, le passé ressurgit puisque PepsiCo Canada Breuvages commercialise, mais pour un temps limité, les boissons Pepsi Rétro. Mis en marché en janvier 2011, ces contenants aux graphiques iconiques rétro sont une réplique d’une cannette de Pepsi qui était disponible des années 1970 aux années 1990. Comme le souligne cet embouteilleur, «le look est cool, classique, puissant, simple et tout à fait d’époque. Les consommateurs trouveront Pepsi Rétro dans les magasins partout au pays dans des cannettes de 355 ml, des caisses de douze et des bouteilles de 591 ml. Il sera là pour un temps limité seulement donc les fans du style rétro devront s’empresser de le ramasser avant qu’il n’en reste plus !»

Un produit qui a du cœur Danone a choisi le Mois du cœur (février) pour lancer au Canada le Danacol, un yogourt à boire enrichi avec des stérols végétaux, un ingrédient qui aide à réduire le cholestérol. L’ajout de stérols a récemment été autorisé au Canada dans certains produits alimentaires, dont le yogourt à boire, jusqu’à un maximum de 1 g par portion. Cette mise en marché canadienne s’appuie notamment sur le succès international qu’a connu ce produit introduit en Europe en 2004. Au Canada, ce produit est offert en cinq saveurs : bleuets, framboises-canneberges, fruits rouges, ananas et vanille. Il ne contient ni sucre ajouté, ni gras trans ou gras saturés et chaque portion ne contient que 35 calories. Il s’agit d’une source de calcium et de vitamine B12 en plus d’être une bonne source de vitamines A et D. 80 ml de Danacol fournit 50 % de l’apport quotidien en stérols végétaux qui aide à réduire le cholestérol chez les adultes. «Chez Danone, nous sommes particulièrement fiers d’offrir ce nouveau produit aux Canadiens, souligne Louis Frenette, président et chef de la direction de Danone inc. au Canada. Les enjeux de nutrition et de santé publique ont toujours été une préoccupation majeure. Nous croyons fermement que l’alimentation joue un rôle primordial pour favoriser le bien-être et la santé et Danacol représente une de nos initiatives envers cet engagement.» «L’ajout de stérols végétaux dans les aliments représente un bel exemple d’avancée technologique et scientifique dans le domaine de l’alimentation santé, de dire le docteur Benoit Lamarche, titulaire de la Chaire en nutrition, aliments fonctionnels et santé cardiovasculaire du programme des chaires de recherche du Canada. 4

éviter le sous-dosage, qui risque d’entraîner un effet thérapeutique insuffisant, et le surdosage, qui cause parfois des nausées et des vomissements, et dans des cas plus graves, une insuffisance hépatique et même la mort. Avec un guide posologique précis à portée de la main, il est facile d’administrer la dose juste de médicament en toute sécurité, efficacement et à tout coup. Comme le poids des enfants dans un même groupe d’âge peut varier considérablement, allant jusqu’au double, la quantité de médicament ne devrait pas être la même pour tous. La dose étant adaptée au poids et non à l’âge de l’enfant, le produit sera plus efficace pour soulager les symptômes puisqu’il est administré à la dose qui convient.»

Du porc bien élevé L'entreprise Les Viandes du Breton offre depuis peu le bacon Forêt Noire du Breton, sans nitrites ajoutés, fumé naturellement au bois, manipulé avec soin de manière à enlever un maximum de gras et provenant du flanc de porcs élevés sans antibiotiques et nourris de grains végétaux. Offert en paquet de 375 g, ce produit de viande est vérifié par Agro-Com, un organisme indépendant et reconnu par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). «Plus que jamais les consommateurs veulent connaître la nature de ce qu'ils mangent, qui le produit et comment cela est produit. Cela se traduit chez Les Viandes du Breton par un processus de recherche et de déve­ loppement rigoureux. Nous nous devons d'innover tout en respectant les désirs des consommateurs avertis. Ce bacon Forêt Noire allie procédés naturels et méthodes traditionnelles, ce qui en fait déjà un aliment de choix et qui a tout pour plaire !», soutient Vincent Breton, président de Les Viandes du Breton.

Un geste généreux La Fédération des producteurs de lait du Québec (FPLQ) a offert 43 000 litres de lait aux plus démunis pour Noël. En effet, la Fédération a remis 15 000 litres de lait à l'organisme Jeunesse au soleil qui en assurera la distribution pour la grande région de Montréal. De plus, elle a attribué 2 300 litres à l'organisme Action nouvelle vie à Longueuil, 3 000 litres à Moisson Québec et 1 000 litres à la Corporation du Noël des enfants de Québec. De leur côté, les syndicats régionaux de producteurs de lait ont donné environ 22 000 litres de lait à des organismes de leur choix dans les régions du Québec, pour un total d'au moins 43 000 litres. «Beaucoup de familles sont éprouvées par des difficultés financières et ont eu de la difficulté à mettre des denrées essentielles sur leur table pour la période des fêtes, tout comme pour le reste de l'année. C'est par solidarité pour ces familles que nous faisons ces dons de lait», a déclaré le président de la FPLQ, Marcel Groleau. «Les produits laitiers constituant l'un des quatre groupes alimentaires, il nous apparaît essentiel d'inclure EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011


nouvelles Une initiative bien notée La centrale de distribution de L’Oréal Canada (CA de 858 millions de dollars en 2010 - effectif de 1 200 employés) a reçu la certification niveau 3 du programme Ici On recycle ! avec mention spéciale pour son projet «Réduction à la source» de Recyc-Québec. Cette centrale est au cœur de la logistique canadienne du groupe : plus de 10 000 produits (vingt millions d’unités) y sont entreposés sur le site, et plus de 97 millions d’unités sont expédiées annuellement à travers le pays. Depuis 2005, le taux de valorisation des matières résiduelles de la centrale est passé de 84% à 92 %. Deux établissements de L’Oréal Canada sont donc maintenant certifiés niveau 3, puisque l’usine qu’exploite L’Oréal Canada à Saint-Laurent a reçu cette certification en 2009. «Grâce à l’implication continue de tous les employés et le support inconditionnel de la direction, la centrale a atteint un excellent standard de tri de déchets et de récupération. Les matières non récupérées au sein du site sont envoyées chez un sous-traitant responsa­ ble de maximiser leur valorisation» a précisé Pierre Massicotte, vice-président principal Opérations, L’Oréal Canada.

De gauche à droite : José Dorais - Président du Conseil de Recyc-Québec, Ginette Bureau – présidente-directrice général du même organisme, Pierre Arcand - ministre du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs, Pierre Massicotte, vice-président principal Opérations, L’Oréal Canada, Nada Gharzouzi - Chef ETNSHE, L’Oréal Canada, Gilles Côté, premier vice-président du regroupement national des conseils régionaux de l’environnement du Québec.

Sonia Masseau, de l’organisme Nouvelle vie à Longueuil, qui recevait les 2 300 litres de lait livrées à l’organisme.

20 occ À Ve 11 up P ne : In e roM z-n te le k a ou llig io t 2 s ra sq 01 ren te ue 1: d d o 2 In re ccu 903 tell vis pe . À igra ite! le Au ted kio to sq ma ue te 71 4.

Un

de tels produits dans les paniers de provisions que nous remettons à notre clientèle en prévision du temps des fêtes. Ce don est donc un apport extraordinaire aux paniers de nourriture qui ont été distribués aux gens dans le besoin entre les 18 et 24 décembre derniers» a pour sa part affirmé Tommy Kulczyk, adjoint au vice-président exécutif et directeur des services d'urgence, de Jeunesse au soleil.

engagement

solide.

Un brasseur admiré Dans le palmarès 2011 des entreprises les plus admirées au Québec, publié dans l’édition du Journal Les Affaires du 17 février dernier, La brasserie Sleeman (marques Sapporo, Okanagan Spring, Unibroue) occupe le 66e rang, un bond appréciable si l’on considère qu’elle accaparait en 2010 le 128e rang. Au dire de Stéphane Duval, viceprésident marketing de Sleeman, «tout le travail derrière les produits de la brasserie et l’engagement des employés à produire et distribuer des bières de qualité supérieure expliquent largement les succès de Sleeman. Pour la bouteille claire au passé obscur, l’avenir s’annonce plus prometteur que jamais». 5

Nous sommes intéressé par la réussite à long terme de notre clientèle, pas juste par le prochain contrat. Vous pouvez compter sur nous: Notre engagement consiste à aider nos clients à atteindre leurs objectifs d’affaires, tout au long de la vie utile de leurs systèmes de manutention. Grâce à une technologie éprouvée, un service-client unique dans l’industrie et un soutien technique local, vous pouvez compter sur nous, à court comme à long terme. Un client qui réussit en affaires, une collaboration durable. Telle est la façon de faire d’Intelligrated.

Intégrité. Engagement. Innovation. Intelligence. La façon de faire d’Intelligrated. 905.858.0088 www.intelligrated.com/fr/engagement

Service lecteurs 103


nouvelles Une collaboration caritative

tant de bien démarrer la journée, et qu’un petit déjeuner nutritif est essentiel pour partir gagnant et faire de lui un modèle pour nous tous. La marque Quaker voudrait que les Canadiens s’inspirent d’Alexandre en démarrant la journée par un petit déjeuner qui libère leur plein potentiel et en se livrant à une activité simple et amusante qui permet d’offrir à ceux et celles dans le besoin un petit déjeuner sain.» Pour sa part, le champion skieur a affirmé qu’il se sent «privilégié de collaborer aux efforts de la marque Quaker pour offrir un petit déjeuner aux Canadiens qui ont recours aux banques alimentaires. C’est une belle occasion d’inciter la population à adopter un mode de vie plus sain et à tendre la main à celles et ceux qui en ont besoin.»

La marque Quaker de PepsiCo Canada a recruté le médaillé d’or olympique et champion du monde Alexandre Bilodeau pour promouvoir une nouvelle initiative caritative intitulée Créez l’extraordinaire qui vise à offrir deux millions de bols de gruau durant l’année aux 860 000 Canadiens et plus ayant recours chaque mois aux banques alimentaires pour se nourrir. «La marque Quaker est particulièrement enthousiaste à l’égard de ce projet et de sa collaboration avec Alexandre Bilodeau, déclare Kathryn Matheson, vice-présidente du marketing, Aliments Quaker et Innovation des aliments PepsiCo, chez PepsiCo Ca­ Dans la foulée de l’entente qu’elle a conclue avec 񡑅񡑃񡑃񡑃񡑄񡑀񡑗񡑀񡑖񡑰񡑱񡑤񡑰񡑩񡑀񡑕񡑨񡑥!񡑁񡑠񡑰!∀񡑥񡑨񡑨񡑥 񡑀񡑐#񡑄񡑃񡑀񡑘񡑧∀񡑥񡑢񡑅񡑃񡑃񡑃񡑄񡑀񡑀񡑄񡑄񡑁񡑃񡑄񡑁񡑅񡑈񡑀񡑀񡑅񡑓񡑈񡑄񡑀񡑡񡑙񡑀񡑀񡑡񡑣񡑦񡑥񡑀񡑄 nada Aliments. Alexandre sait combien il est imporun regroupement de six producteurs de pommes

Une tubercule régionale

de terre du Bas-Saint-Laurent, pour l’approvisionnement de ses magasins dans la région, la chaîne Métro a opté pour un emballage distinctif. C’est ainsi que, pour en faciliter l’identification, les pommes de terre, vendues en format de 5, 10 et 15 livres, sont offertes sous la marque Kennebec dans un sac au visuel unique. Pas moins de 90 % de l’espace tablette sera occupé par les pommes de terre issues de ces six agriculteurs de la région. «En plus de la couleur, la variété de la pomme de terre est aussi spécifiée sur l’emballage, un attribut plutôt rare et très apprécié des consommateurs», a souligné Harold Beaulieu, directeur, achats et mise en marché, Bas-Saint-Laurent, Metro. Une dizaine de variétés sont disponibles, telles que la Chieftain, la Norland, la Russet et la AC Chaleur.

Une acquisition stratégique

Cordon Bleu – Tomasso, transformateur de produits alimentaires, Anjou (Québec)

« FAC offre la flexibilité et la compréhension nécessaires au développement de notre entreprise… » Lorsqu’il est question de financement, Financement agricole Canada est à l’écoute. Vous êtes prêt à agrandir votre entreprise? Nous sommes prêts à vous aider et à vous connaître, vous et votre entreprise. Une fois que nous connaîtrons vos projets d’expansion, nous vous proposerons une solution de financement qui vous aidera à les réaliser. Faites du chef de file du financement de l’agriculture, de l’agroentreprise et de l’agroalimentaire au Canada votre partenaire. Parlons affaires. www.facagro.ca

Service lecteurs 101

Green Mountain Coffee Roasters (GMCR), un torréfacteur de cafés de spécialité (Tully’s Coffee, Green Mountain Coffee, Newman’s Own Organics coffee, Timothy’s World Coffee, Diedrich, Coffee People et Gloria Jeans, a fait l’acquisition de LJVH Holdings Inc. («Van Houtte») pour un prix d’achat au comptant de 915 millions de dollars. «Il nous fait grand plaisir d’accueillir Van Houtte et ses quelques 1 800 employés dans la famille de GMCR, déclare Lawrence J. Blanford, président et chef de la direction. Nous croyons que Van Houtte, avec son portefeuille de marques reconnues et sa solide équipe de gestion, contribuera aux succès futurs de GMCR au Canada et en Amérique du Nord.» Gérard Geoffrion continuera d’être le président et chef de la direction de Van Houtte, dont les marques les plus connues, outre la sienne propre, sont Brûlerie St-Denis, Les Cafés Orient Express Coffee, Brûlerie Mont Royal, K-Cup, Bigelow et Wolfgang Puck.

Des centres performants Sobeys construira un nouveau centre de distribution automatisé d’épicerie à Terrebonne, dans la banlieue nord de Montréal. Le centre, qui doit ouvrir au début de 2013, sera doté de la même technologie de pointe qui a fait ses preuves aux installations de l’entreprise à Vaughan, en Ontario, inauguré en 2009. Ce centre de 470 000 pieds carrés consolidera la totalité de la distri6

PRINTEMPS 2011


NOUVELLES Un coup de pouce

bution des produits d’épicerie de l’entreprise au Québec. Il augmentera considérablement la capacité d’entreposage et de distribution de l’entreprise tout en réduisant les coûts de distribution globaux et en améliorant le niveau de service à son réseau de magasins et à ses clients. «Nous profitons ici d’une technologie de fine pointe, qui est en train de transformer l’industrie alimentaire tant en Europe qu’en Amérique du Nord et qui deviendra un incontournable pour notre secteur d’activité, a déclaré Marc Poulin, président de Sobeys Québec. Cet important investissement démontre clairement notre intention d’appuyer un solide réseau de distribution dans le marché du Québec. » Les nouvelles installations intégreront la technologie de Witron Logistik Corp., laquelle comprend un système automatisé de cueillette et d’assemblage des commandes qui améliore la précision dans la sélection des produits et qui permet de personnaliser les expéditions en fonction de l’aménagement particulier du magasin de chacun des marchands de l’entreprise. Par ailleurs, le centre de distribution qu’exploite Sobeys, à Trois-Rivières, a obtenu la certification Leed Or, devenant ainsi le premier centre de distribution réfrigéré au Canada à être certifié Leed. «Depuis les cinq dernières années, le plan d’investissement et de développement de Sobeys Québec et de sa bannière IGA au Québec est associé à un souci constant d’innover et d’améliorer nos méthodes, et c’est pourquoi nous n’avons pas hésité à intégrer notre nouveau savoir-faire à nos standards de construction. Aujourd’hui, l’ensemble de nos nouvelles constructions, des bureaux aux supermarchés, sont construites selon les règles du bâtiment durable», précise Simon Bérubé, ingénieur, directeur principal de l’aménagement commercial à Sobeys Québec. Sous la marque maison Choix du Président,

Par le biais de son ministère de l’agriculture, le gouvernement fédéral contribuera à hauteur de plus de 1,37 million de dollars dans les Vergers Paul Jodoin, afin de permettre à l’entreprise l’installation de nouveaux équipements qui lui permettront d’accroître sa capacité de production. «Grâce à l’appui du gouvernement du Canada, notre entreprise vient de mener à terme un ambitieux projet de développement. L’augmentation de notre capacité de production et l’introduction d’équipements de haut niveau nous permettront de répondre à un accroissement de la demande des jus Tradition qui font notre renommée», a affirmé Sylvain Jodoin, copropriétaire des Vergers Paul Jodoin Inc.

sulfites ajoutés, en français ou en anglais clair. «Ces modifications aux règlements sur l’étiquetage des aliments, attendues avec impatience, permettront aux Canadiens allergiques et à leur famille de faire des choix plus sécuritaires et mieux éclairés en matière d’achat d’aliments et elles amélioreront sans doute leur qualité de vie», soutient Stuart Carr, président de la SCAIC.

Pour le mieux être En mars dernier, Lancôme Canada a versé 7 $ à l’organisme Belle et bien dans sa peau pour chaque flacon de Concentré activateur de jeunesse Généfique vendu au Canada. De plus, elle a remis 1 $ pour chaque nouveau fan inscrit à la page Facebook de Lancôme Canada afin d’aider les femmes à se sentir « Belles et bien dans leur peau ». Belle et bien dans sa peau est la seule organisation caritative canadienne aidant les femmes atteintes de cancer à envisager l’avenir avec plus d’assurance en leur donnant les outils pour faire face aux effets du cancer et de son traitement. Lancôme, la principale marque de produits de beauté de luxe au monde, s’est engagée à donner un minimum de 10 000 $ à l’organisation caritative pour souligner la Journée internationale de la femme (8 mars).

Un organisme heureux La Société canadienne d’allergie et d’immunologie clinique (SCAIC), qui représente des médecins spécialistes, des chercheurs universitaires et des professionnels paramédicaux, était ravie réagit positivement à l’annonce de modifications importantes aux règlements sur l’étiquetage des aliments devant entrer en vigueur en août 2012. C’est à la suite d’un processus de consultation exhaustif, que Santé Canada a annoncé officiellement le lundi 14 février dernier que les étiquettes d’aliments préemballés au Canada devront clairement identifier les allergènes prioritaires et les glutens, ainsi que les

Un plastique végétal Coca-Cola a récemment signé une entente de partenariat avec H.J. Heinz en vertu de laquelle ce fabricant de ketchup adoptera la technologie de bioplastique PlantBottle, de Coca-Cola. C’est ainsi que, à partir du mois de juin prochain, les bouteilles de ketchup Heinz seront conçues à partir du matériau PlantBottle, fait en partie avec de la canne à sucre brésilienne. Au dire de Coca-Cola, l’utilisation de cet emballage à base végétale lui permet d’éliminer l’équivalent de 30 000 tonnes de dioxyde de carbone (CO2), ou 60 000 barils de pétrole. L’embouteilleur de boissons gazeuses envisage de migrer toute sa production de plastiques vers le biomatériau PlantBottle d’ici 2020. Cet emballage est actuellement utilisé dans neuf pays : Canada, Mexique, Chili, Brésil, Japon, Danemark, Suède, Norvège, États-Unis, dans des bouteilles

Une commandite importante Molson Canadian devient la bière officielle de la Ligue nationale de hockey (LNH), en vertu d’un contrat de commandite d’une durée de sept ans qui pourrait avoisiner les 375 millions de dollars, ce qui en ferait le plus important de l’histoire de la Ligue. L’entente couvre toute l’Amérique du Nord et assurera à Molson Coors, au Canada, et MillerCoors aux États-Unis, une visibilité accrue lors de tous les événements de la LNH.

PERSONNALITÉS Mario Plourde, président et chef de l'exploitation du Groupe Produits Spécialisés, a été nommé chef de l'exploitation, de Cascades inc. Cette nomination s'inscrit dans une démarche de transition au sein de Cascades. «Monsieur Plourde a grandi chez nous et a gravi tous les échelons jusqu'à la haute direction. Sa nomination reflète notre confiance en lui en tant que gestionnaire chevronné, mais aussi notre désir Mario Plourde d'assurer une continuité dans notre culture d'entreprise. Monsieur Plourde nous apportera donc une aide considérable et sans égale qui permettra à mes frères et moi de consacrer plus de temps à la vision stratégique et future de l'entreprise», a déclaré Alain Lemaire, président et chef de la direction de Cascades. Loblaw offre depuis peu deux nouveaux cafés. Il s’agit du café à mouture fin fine à torréfaction corsée à 100 % Sumatranais et du café à mouture fine à torréfaction semi-corsée à 100 % Hawaïen, tous deux offerts dans des sachets métallisés contenant 454 g. EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011

Vicente Trius

Vicente Trius succédera à Allan Leighton en tant que président de Les Compagnies Loblaw limitée plus tard au cours de l'année. M. Trius possède une vaste expérience de l'exploitation dans le domaine du détail, ayant dirigé de grands détaillants à l'échelle internationale reconnus pour leur succès (Carrefour, Walmart, Revco Drug Stores, Simago/Dairy Farm International). Il s'établira au Canada au cours des prochains mois et entrera en fonction durant la seconde moitié de l'année. 7


50 ans d’EMBALLAGE AMÉLIORÉ Et le meilleur est encore à venir. À interpack 2011

Le lancement de la thermoformeuse compacte R 095 Service lecteurs 105


produits Imprimante

Étiqueteuse

Interface pour opérateur

Cognex Corporation a mis au point une nouvelle version de son interface pour opérateur VisionView pour qu’elle puisse être installée directement sur les unités de contrôles Rockwell et Siemens. Cet outil logiciel s’intègre donc dorénavant sans problème dans de tels environnements informatiques, ren­ dant ainsi possible la surveillance et le contrôle de toutes sortes d’applications sous formes de sys­ tèmes d’images, directement dans l’usine même. Service lecteurs 203

Krones AG a conçu une étiqueteuse des plus flexibles. L’unité DecoBloc peut être intégrer sans problème dans un environnement où elle pourra ap­ poser différents types d’étiquettes de façon optimale grâce à un dispositif de réglage hautement perfor­ mant. Elle peut même être utilisée sur une chaîne d’emballage de contenants qui requiert l’utilisation de manchons ou de caméras pour assurer la posi­ tion exacte des étiquettes sur les bouteilles. Diver­ ses tailles d’étiqueteuses sont offertes, la plus rapide pouvant apposer des étiquettes sur quelque 72 000 contenants par heure. Service lecteurs 205

Hitachi America a récemment mis en marché une toute nouvelle gamme d’imprimantes à jet d’encre de petits caractères la plus polyvalente qui soit. Il s’agit de la gamme RX qui compte déjà deux modèles distincts. Ces unités sont économiques à l’usage en raison d’un système de circulation de l’encre assez innovateur, d’un système automatique de nettoyage de buse, d’un écran tactile qui offre un haut niveau de résolution et de qualité de l’image, d’un entretien simple et facile notamment. Service lecteurs 208

Une réussite sous pression : un fabricant d’équipement innove en mettant au point une solution qui assure la sécurité sanitaire des aliments

Multivac a développé un tout nouvel équipement utilisant un procédé de pas­ teurisation haute pression. Ce type d’équipement, connu sous le signe HPP (de l’anglais high-pressure pasteurization process) a été jusqu’ici fort peu popu­ laire auprès par les grands industriels de l’alimentation, en raison du coût de l’équipement lui-même et de celui relié à son utilisation, comme du piètre dossier de fiabilité dont font état les modèles actuellement disponibles sur le marché. Or voilà que les choses pourraient changer du tout au tout avec la percée tech­ nologique que vient de réaliser le fabricant allemand Multivac. En effet, le travail colossal mené tout dernièrement par des chercheurs travaillant à Wolfertsch­ wenden, en Allemagne, au siège social de l’entreprise, ouvre de toutes nouvelles perspectives. Le résultats des travaux ont conduit à la mise au point d’un tout nou­ veau type d’équipement utilisant un procédé de pasteurisation haute pression qui s’avère tout à fait rentable à l’usage. Le procédé en question permet de soumettre des aliments emballés à des hautes pressions pouvant atteindre 6 000-bar (87 000-psi) dans une sorte d’autoclave hermétiquement clos, le tout à température ambiante. Ce passage dans l’autoclave est fort efficace puisqu’il permet de microorganismes potentiellement mortels comme la listéria et la salmonelle. Comme le procédé est réalisé à la température ambiante, même les produits alimentaires les plus sensibles à la chaleur peuvent faire l’objet d’un traitement de pasteurisation haute pression. Il en résulte que ces produits verront leur durée de conservation être multipliée par quatre, comparative­

EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011

ment aux méthodes de conditionnement sous atmosphère modifiée. En outre, le procédé imaginé par le fabricant allemand permet de maintenir intact le goût originel du produit, ainsi que ses qualités nutritionnelles, au dire de Multi­ vac, qui affirme par ailleurs que cette percée technologique pourrait permettre à plusieurs industriels offrant des produits alimentaires emballés de faire face adéquatement aux réglementations sanitaires de plus en plus exigeantes. Ce procédé offre un moyen de traiter de grandes quantités de produits les uns à la suite des autres, comme c’est le cas dans la grande industrie alimentaire, le tout de façon totalement automatisée et quasi continue. Les quantités peuvent sans problème varier de deux à quatre tonnes de produits emballés par heure. Comme le montre la photographie accompagnant cet article, la solution proposée par Multivac regroupe une unité haute pression dotée d’un ou plusieurs autoclaves mise au point par une société sœur de Thyssen­ sKrupp qui a pour nom Uhde High Pressure Technologies. Cet équipement peut être installé sans problème sur une chaîne d’emballage existante, dès lors que l’on a bien calculé l’espace au sol nécessaire et que l’on a bien déterminé le tracé de charge­ ment que devront suivre les produits alimentaires emballés qui y transiteront. En plus de fournir cet équipement de pointe, Multivac peut aussi aider ses clients à choisir la forme d’emballage optimale et le matériel d’emballage le plus adéquat, de façon à ce que les produits ainsi emballées puissent tirer le meilleur parti qui soit de leur passage dans l’unité HPP. Service lecteurs 219

9


produits Ventouse

Anver Corp. fabri­ que toute une gamme de ventous­ es destinées aux organes terminaux effecteurs. Ces ventouses peuvent être faites de dif­ férents matériaux, dans des formes et des tailles les plus diverses, de manière à optimiser des besoins spécifiques dans un processus. Ces ventouses, qui peuvent avoir un diamètre pouvant varier de 2 mm à 88 mm, sont particulièrement recommandées dans des applications de haute technologie qui requièrent que de telles ventouses soient non marquantes, capables de fonctionner à haute

température et anti statiques. Elles peuvent être en silicone, caoutchouc en nitrile, en nitrile, en néoprène, en gomme de caoutchouc en naturel, vinyle. Service lecteurs 211

Embouteillage

Watson-Marlow Pumps Group pro­ pose des systèmes d’embouteillage péristaltique semiautomatique Flexicon FF15. Cette unité compacte d’embouteillage de flacons utilise la nouvelle technologie à remplis­ sage unique Flexicon AsepticSU qui simplifie la vali­ dation et permet sans effort des changements de paramètres de remplissage. Elle est dotée d’une armoire biosécuritaire. Service lecteurs 212

Système d’alimentation robotisé

ESS Technologies a conçu un système d’alimentation robotisé des plus flexibles. Il s’agit du système TaskMate qui peut avantageusement rem­ placer des systèmes classiques plus dispen­ dieux. De dimension compacte, ce système peut être facilement configuré de manière à traiter une grande variété de produits. Il incorpore un robot multi axes haute vitesse Fanuc. Ce système retourne les pièces ou les recircule vers la zone de ramassage. Il est équipé d’un système de vision iRVision qui lui permet de localiser et de ramasser les pièces, in­ dépendamment de leur orientation sur le dispositif d’alimentation. Service 213

Imprimante

Primera Technology commercialise une imprimante toute particulière. Il s’agit de l’imprimante couleurs RX900 pour étiquettes RFID (de l’anglais Radio Frequency IDentification). En fait, il s’agit de la toute première imprimante de ce type à être commercialisée. Elle est équipée d’un module de lecture et d’encodage RFID fourni par Inter­ mec. Outre cette caractéristique technique, les étiquettes peuvent également comporter des codes à barres, des graphiques à haute résolution en couleur, des photos de haute qualité. Service lecteur 214.

Emballage groupé

Service lecteurs 107

StandardKnapp vient de mettre en marché l’unité pour emballage groupé à mouvement continu Tritium, équipée d’un dispositif d’emballage RoboWand. Cette unité est tout particulièrement utile quand vient le temps de répartir vers une, deux, trois bandes transporteuses des produits qui sont dirigés vers une station d’emballage sous pellicule plastique. Service lecteurs 215 10

PRINTEMPS 2011


produits Laser

Dépalettiseur

Capteur de contraste

Westfalia Deam Systems propose un tout nouBaumer Group propose le capteur de contraste veau système de dépalettisation pour caisses en FKDK14. Destiné à la détection de marques plastique utilisées dans l’industrie des produits d’impression, ce capteur convient tout à fait dans laitiers. Cette unité peut dépalettiser de trois à des environnements d’emballage et d’impression. quatre palettes de caisses vides, chacune compUtilisant un faisceau lumineux blanc, il est en tant neuf piles, pour un total de quelque cent mesure de détecter toutes les couleurs possibles. quatre-vingts caisses par minute. CorpPkg_Emballages:Reiser 6/4/09 9:30 AM Page 1 Service lecteurs 217 Service lecteurs 209

Des solutions d’emballage innovatrices dans tous les formats et toutes les tailles.

Robot

ABB vient d’ajouter un nouveau modèle à sa gamme de robots industriels. Il s’agit du modèle IRB2600 de taille moyenne destiné à la manutention de produits de toutes sortes. Grâce à une portée plus longue et une capacité de charge accrue, ce robot peut être utilisé dans des environnements de travail les plus divers. C’est ainsi qu’il peut servir à des tâches d’encaissage, de manipulation de caisses et de plateaux, de palettisation de faible dimensions, de moulage par injection. Service lecteurs 218

Chez Reiser, nous offrons une grande variété de solutions d’emballage destinées à tous les types de produits alimentaires et à toutes les applications. Des formeuses-remplisseuses-scelleuses Repak aux équipements avec chambre de vide Supervac et aux scelleuses de plateaux sous atmosphère modifiée Ross, Reiser est le guichet unique pour tous vos besoins d’emballage. Joignez les rangs de clients satisfaits qui ont choisi Reiser en toute confiance pour obtenir la solution idéale. Pour plus d’information, appelez Reiser au (905) 631-6611.

Systèmes d’entreposage

Pedlex a récemment lancé le NuvoRACK, la version boulonnée des systèmes d’entreposage qui ont fait sa réputation auprès de tous les professionnels du stockage et de la manutention. Répondant aux plus hautes normes de sécurité et à toutes les exigences de la CSST, les versions boulonnées NuvoRACK présentent de nombreux avantages : facilité d’expédition, de livraison et de montage et facilité de modification et de réorganisation de l’infrastructure initiale. Sont aussi offertes cinq versions différentes. Service lecteurs 216 11

Pinpoint Laser Systems commercialise une version revue et améliorée de son dispositif de mesure d’alignement. Cet appareil à quatre axes (vertical, horizontal et deux pas angulaires) permet de réaliser une foule de mesures d’alignement. Il peut être utilisé aussi bien pour évaluer tant la course d’une machine et l’alignement de la ligne d’arbre, que la rectitude des dispositifs de serrage et celle des assembla­ ges de toutes sortes. Facile à installer et à utiliser, ce dispositif peut être fixé sur un trépied ou boulonné à une machine et est capable d’émettre un faisceau laser d’une longueur pouvant atteindre cent cinquante pieds. Service lecteurs 204

1549 Yorkton Court, Unit #4 Burlington, Ontario L7P 5B7 Telephone: (905) 631-6611 www.reiser.com

Service lecteurs 114

Le leader de l’industrie en termes de transformation et de conditionnment.


ALIMENTATION

Des équipements de pointe

D

ans l’univers hautement compétitif de la transformation de viandes de toutes sortes, certains joueurs se distinguent par leur capacité à constamment être en première ligne. C’est souvent une question de

qualité de produits, de gestion efficace et de capacité élevée de résistance face à des groupes souvent plus gros, plus voraces, plus riches. Mais il n’en reste pas moins que, dans ce secteur d’activités, les entreprises indépendantes sont de moins en moins nombreuses. En raison principalement de l’âge de leurs propriétaires, des sommes à investir pour demeurer dans le peloton de tête, des exigences de plus en plus grandes en matière réglementaire, des affrontements commerciaux plus âpres que jamais. En d’autres mots, les consommateurs étant plus carnivores que jamais, les places à occuper sont, question d’évolution technologique, de moins en moins nombreuses et de plus en plus dures à conserver. Si certains dirigeants d’entreprises baissent les bras ou passent la main en raison d’un contexte de luttes féroces, ce même contexte semble en dynamiser certains autres, leur donner encore plus de vigueur, les inciter comme jamais à défendre haut et fort leurs positions de marché. Ainsi en est-il de Guy Chevalier, président du Groupe Desco. Établie à Boisbriand, Desco compte parmi les plus importants transformateurs de volaille et de salaisons au Canada et sur la côte est des États-Unis. Fournisseur privilégié des géants de l’alimentation, «notre entreprise transforme plus de cent produits frais ou congelés, ainsi qu’une cinquantaine de produits fumés de qualité supérieure».

Un leadership solide

«Notre base d’affaires est solide, nos sites de production sont fort bien équipés, nos équipes de ventes sont aguerries. Si bien que nous augmentons sans cesse nos parts de marché et proposons constamment de nouveaux produits à notre clientèle», affirme avec force ce dernier. Convaincu d’être à la tête d’un groupe parmi les plus performants qui soient et fort convainquant quand vient le temps de parler de la qualité de ses produits et de la façon dont il a su, au fils des ans, s’imposer solidement dans un marché hautement compétitif, Guy Chevalier mentionne que «pour survivre dans cet univers, il faut compter sur des équipements de pointe», fiables et porteurs de gains de productivité réels. Achetées fraîches puis transformées et emballées

dans une atmosphère contrôlée, ou sous vide afin de Le groupe Desco, un important transformateur de volailles et de salaisons, garantir un produit optimal, utilise une thermoformeuse VC999, modèle RS520, pour conditionner de la «nos viandes et nos volailles viande fumée. proviennent des meilleurs abattoirs en Amérique du Nord. Grâce à une chaîne de production à l’avant-garde technologique, nous offrons à notre clientèle une gamme complète de coupes, de salaisons et de surgelés à l’unité qui font de Desco le “guichet unique” des plus grands distributeurs et détaillants de l’industrie.» Pour se maintenir, Desco procède aussi à l’occasion à des acquisitions stratégiques, pour accroître ses parts de marché et faire en sorte que la compétition ne se renforce pas sur les créneaux où elle-même occupe déjà une position enviable. Comme tout récemment avec l’acquisition d’une entreprise de la rue Rouen, dans l’est de Montréal. «C’est un producteur de viande fumée. Les propriétaires étaient proches de la retraite. Pour se maintenir, ils auraient dû faire Certains des équipements qu’utilise Desco sont des investissements importants en équipement. Alors équipés de moteurs de marque Baldor. que nous, en achetant l’entreprise et en transférant la production dans nos locaux, en protège nos parts de un niveau proche de zéro les arrêts dits non productifs marché et améliore notre productivité. et ce, avec une taille d’effectif en phase constante avec les besoins de production. C’est ainsi que dans l’atelier de production des es équipements performants viandes fumées, on trouve plusieurs équipements de Toutefois, comme cela a été mentionné plus avant, pointe. Dont une thermoformeuse VC999 RS520 pour se maintenir en position de tête et progresser sur laquelle sont conditionnés des viandes fumée, et sans cesse dans le secteur où elle est présente, Desco autres semblables, dans des formats individuels de doit en tout temps pouvoir compter sur des équipe175 g et 250 g. ments de production performants et fiables, capables Les emballages sont formés directement sur la made produire à des cadences élevées, tout en limitant à

D

Desco dispose également d’une thermoformeuse VC999, modèle RS420c.

12

Les convoyeurs qu’utilise Desco sont actionnés par des moteurs d’entraînement de marque SEW Eurodrive. EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011


ventes avec des produits à valeur ajoutée, de nouveaux produits. Les rendements y sont meilleurs et la clientèle est beaucoup plus fidèle que dans le marché des produits de détail.» Avec une production hebdoma­daire avoisinant rien de moins que les 550 000 kilos de viandes de toutes sortes emballées sous ses propres noms de marque ou sous ceux de ses grands clients du marché de détail, Desco réalise actuellement un chiffre d’affaires avoisinant les 150 millions de dollars «en croissance constante». Comme quoi les portions individuelles de viande fumées et autres salaisons ont encore de bien beaux jours devant eux. Pour l’entreposage et l’expédition de ses produits, Desco se sert de caisses en carton fabriquées par Norampac.

À gauche, Gaétan Hénault, Directeur d’usine, chez Desco, en companie de Daniel Gardner, directeur des ventes pour le Québec de VC999 Canada.

revenus totaux. chine, à partir d’un film plastique inférieur déform«Ce marché est plus stable, plus solide, affirme Guy able (pour des profondeurs d’emboutissage pouvant Chevalier. On peut plus facilement y augmenter nos varier entre 50 mm, 100 mm, 135 mm et 185 mm) et d’un film d’opercule ou film supérieur dont le diamètre peut atteindre en version standard jusqu’à 500 mm et, en version jumbo, 800 mm. Cette technique permet d’emballer à un coût minimal des produits de toutes sortes. Ces machines offrent en outre diverses solutions d’emballage : scellement, emballage sous atmosphère modifiée, emballage fortement rétracté sous vide. Mis sous pellicule rétractable fournie par ce fabricant de machines sous vide, certains des produits que fabrique Desco connaissent actuellement une belle croissance. «La qualité de nos produits est bien établie, ce qui nous a permis d’étendre progressivement nos ventes aux États-Unis.» En effet, depuis quelques années, Desco a progressivement accru ses revenus outre-frontière, au point qu’actuellement ce marché pèse pour près de 30 % du chiffre d’affaires. «Notre croissance aux États-Unis est en hausse constante, principalement sur dans les États de la Côte Est, le Michigan, Porto-Rico.» En fait, les perspectives d’avenir s’annonce très prometteuse dans ces marchés-là. Au point, où «notre croissance future viendra surtout des États-Unis.» Parmi les autres équipements qu’utilise Desco pour l’emballage de ses produits, on trouve une autre therNotre nouvelle moformeuse VC999, mais cette fois il imprimante à s’agit du modèle RS420c, un détecteur jet d’encre 9232 de métal de marque Fortress, modèle Phantom, une unité d’emballage sous pellicule plastique de marque Orion. À quoi s’ajoutent pour la palettisation, des Markem-Imaje veut changer palettes de marque Chep. votre perception du marquage

Pour information VC999 RS520 260 VC999 RS420 261 XtraPlast 262

Norampac Chep Loma

263 264 265

Notre engagement : fournir aujourd’hui le jet d’encre de demain

Un marché porteur

Au fil des ans, Desco s’est progressivement, et de plus en plus, investi dans le secteur des services alimentaires, sans pour autant délaisser le marché de détail, sous son nom propre ou sous ceux de grandes chaînes alimentaires désireuses d’offrir à leurs clients des produits de qualités. Au point qu’aujourd’hui cette activité pèse à elle seule pour 60 % des 13

codage grâce à cinq bénéfices tangibles et mesurables portant sur la réduction des coûts et l’impact environnemental.

5 raisons :

18 mois de garantie sur l’équipement**

Suivi de la disponibilité de l’imprimante en temps réel*

Réduction de la consommation d’additif jusqu’à 2,5 ml/heure**

Nouvelles encres sans cétone à des prix compétitifs

Avec l’imprimante 9232, nous ré-inventons les standards de la technologie du jet d’encre continu dévié et du service.

L’imprimante à jet d’encre 9232 permet une gestion optimale et transparente de la solution de marquage : maîtrise des coûts, réduction des déchets, choix de nouvelles encres sans cétone et sans MEK, performances d’impression améliorées, fiabilité et simplicité du fonctionnement au quotidien. www.markem-imaje-9232.com Service lecteurs 104

Faible coût de maintenance

* Taux de disponibilité de 99,6 % mesuré au cours de tests clients. Taux de disponibilité = temps de fonctionnement / temps requis pour la production.

514-633-8848 *l’équipe de confiance

** Voir les conditions définies par Markem-Imaje.


embouteillage

Du cidre bien emballé

T

Patrice Deschamps, expert en équipements d’emballage chez Emballages Jean Cartier, devant la formeuse de caisses Robopac.

erre de froidure, le Québec sied bien à certaines cultures comme celle de la pomme. Ce fruit rond, à chair ferme et juteuse, peut ainsi s’épanouir pleinement et atteindre un niveau d’acidité qui donne fraîcheur et bouquet à des produits dérivés comme le cidre. Tombée quelque peu dans l’oubli à la fin du siècle dernier, voilà que cette boisson légèrement alcoolisée (6,4 % pour la plupart des produits) à consommer frais connaît une fort belle renaissance en raison du savoir-faire de certaines artisans qui ont su mettre en valeur toutes ses propriétés gustatives, produisant des nectars plus gouleyants que jamais, à la palette de goût plus large qu’autrefois, sachant en somme marier habilement tradition et innovation. Comme sait si bien le faire, Michel Jodoin, un pomiculteur de Rougemont dont la famille cultive la pomme depuis maintenant quatre générations.

Une longue tradition

C’est en 1901 que le premier des Jodoin, Jean-Baptiste, acquiert un verger d’une centaine de pommiers aux enchères du dimanche qui se déroulaient alors sur le perron de l’église. Puis son fils Ernest lui succède ajoutant d’autres lopins de terre au fil des ans. Dans les années 1950 il y a eu Jean qui a acheté une partie du verger familial et finira par en céder une partie à son fils Michel en 1980. Aujourd’hui ce dernier possède une cidrerie à son nom qui produit plus de 300 000 hectolitres de cidre par année avec des pommes toutes issues des vingt-deux acres de terre qu’il exploite à Rougemont. Par ailleurs, la cinquième génération est déjà à pied d’œuvre puisque deux de ses quatre enfants travaillent à ses côtés.

Une renaissance récente

«Quand j’ai commencé à faire du cidre dans les années 1980, nous n’étions que deux producteurs au Québec. Maintenant, on en compte une bonne cinquantaine», souligne Michel Jodoin. Preuve s’il en est, affirme-t-il, que le cidre est redevenu un produit populaire, avec des volumes de ventes en croissance constante. Pour leur part, les ventes de la Cidrerie Michel Jodoin, «ont doublé au cours des cinq dernières années.» Cet engouement retrouvé pour le cidre s’explique de plusieurs façons. «La qualité des produits y est évidemment pour beaucoup. Il y a aussi le fait que les moins de quarante ans sont constamment à la recherche de boissons nouvelles et différentes. En fabriquant des produits plus typés, au goût du jour, nous avons su les imposer auprès d’une génération qui ne connaissait pas le cidre et qui a appris à en savourer toute la finesse.»

Des contrôleurs Telemecanique et Schneider Electric.

Un positionnement réussi

Quelques flacons de spiritueux de la Cidrerie Michel Jodoin.

Des composantes pneumatiques Festo couplées au codeur. 14

La chaîne d’embouteillage.

La gamme de produits que commercialise la Cidrerie Michel Jodoin est particulièrement impressionnante. On y trouve des cidres légers, des cidres forts, des mousseux, des cidres de glace et des spiritueux. «On est le seul à produire ce type de cidre. Une de nos cuvées, la Caroline [eau-de-vie et jus de pomme, un mélange qui n’est pas sans rappeler le Calvados], qui mature actuellement en barriques de chêne, aura bientôt dix ans.» Ces produits sont vendus dans les succursales de la Société des alcools du Qué-

Le codeur Linx fourni par Visuascan EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011


embouteillage bec (SAQ), les marchés d’alimentation, les restaurants et les bars. La répartition des ventes est assez égale, soit un tiers par la SAQ, un tiers à la propriété même et un tiers dans les marchés d’alimentation, les restaurants et les bars. Soulignons le soin tout particulier apporté par la Cidrerie au choix de ses contenants aux formes attrayantes et de ses étiquettes fort distinctives, ces dernières lui étant fournies par l’Imprimerie LusoFlex installée à Boucherville. Si 80 % de la production est écoulée au Québec, les 20 % restants le sont principalement en Alberta et aux États-Unis, et dans une moindre mesure en France «où nos produits se distinguent nettement des cidres bretons ou normands au goût plus traditionnel.»

Des équipements appropriés

des produits – machines et pièces – de ce fabricant italien de machines haut de gamme. Auparavant, le Canada était desservi à partir des États-Unis. Ce qui parfois occasionnait certains délais.» En même temps que cette machine, Emballages Jean Cartier de Saint-Césaire a fourni à la Cidrerie Michel Jodoin une scelleuse de caisses de marque 3M-Matic, «un produit très fiable qui a fait ses preuves», souligne Patrice Deschamps. À noter que les caisses utilisées à la Cidrerie (dans des formats pouvant contenir 10, 12 ou 24 bouteilles par caisse) lui sont fournies par Norampac. Outre ces équipements, la Cidrerie utili­ Pour information se un codeur de marque Linx qu’elle s’est Emballages Jean Cartier 280 procuré auprès de Visuascan. Ce codeur est Robopac 281 en outre couplé à des composantes pneumaFesto 282 tiques de marque Festo. Linx 283 Le progrès ne s’arrête pas là, comme on dit, Visuascan 284 puisque d’ici quelques semaines, la Cidrerie Schneider Electric 285 compte commercialiser un tout nouveau Telemecanique 286 produit, tout en envisageant par ailleurs de Norampac 287 faire l’acquisition de nouveaux équipements LusoFlex 288 pour augmenter la productivité de son atelier 3M-Matic 289 de Rougemont.

C’est dans ce contexte de croissance continue que la Cidrerie Michel Jodoin en est venue à faire récemment l’acquisition de nouveaux équipements capables de soutenir des volumes de production en hausse constante. Ainsi, on trouve dans l’atelier d’embouteillage un nouveau dépalettiseur à bouteilles, une nouvelle unité de rinçage, une soutireuse haut de gamme. «Nous avons aussi récemment acquis une formeuse de caisses à la fine pointe de marque Robopac. Auparavant, on faisait le même travail à la main. On dépilait les caisses à plat, les formait puis on les mettait les unes sur les autres. Ce qui prenait beaucoup de temps. Maintenant les caisses arrivent en un rien de temps sur la chaîne d’emballage. Ce qui nous a permis d’augmenter sensiblement nos cadences de production.» Comme le souligne Patrice Des­ champs, expert en équipements d’emballage chez Emballages Jean Cartier de Saint-Césaire, «les besoins de la Cidrerie étaient de deux ordres : il fallait accroître la productivité, tout en insérant cette machine dans un environnement de travail à l’espace très réduit. Depuis que la machine est installée, les employés autrefois utilisés au formage des caisses peuvent être employés à des tâches à valeur ajoutée.» Précisons que les contrôleurs associés à cette machine sont de marque Telemecanique et Schneider Electric. «Cette machine robuste peut former jusqu’à 600 caisses par heure. Les changements de formats se font en un rien de temps. Pour fermer La nouvelle solution MachineStruxure réduit le fond, elle peut utiliser toutes les de près de 50 % le temps de mise sur le marché. sortes de ruban adhésif disponibles Aujourd’hui les machines doivent être plus rapides, plus flexibles et être capables de traiter toujours plus de fonctions complexes d’automatisation. En tant que sur le marché. Elle permet aussi de constructeur, vous devez en permanence rechercher des méthodes innovantes réduire considérablement les arrêts pour fabriquer des machines économes en énergie, réduire les coûts de développement et commercialiser vos produits toujours plus rapidement. de production puisque les boîtes sont toujours formées de la même façon et Notre solution MachineStruxure™ est conçue pour relever ces défis et vous aider sur demande, au gré des besoins de la à réduire la complexité de vos activités, au moyen de : Contrôle machine flexible : SoMachine™ est une suite logicielle unique production.», précise ce dernier. qui permet d’opérer sur de multiples plateformes de contrôleurs afin Fait à mentionner, c’est depuis l’été d’assurer une flexibilité des machines à 100 % : contrôleurs logiques, 2010 qu’Emballages Jean Cartier est graphiques, motion et variateurs. Avec SoMachine, vous n’avez besoin que d’un logiciel, d’un câble et d’un téléchargement pour concevoir, devenue «la porte d’entrée au Canada

Expertise en conception, Architectures éprouvées, Logiciel unique, Dans une solution économe en énergie : Machinestruxure

mettre en service et entretenir vos machines.

« Mis en œuvre sur une machine standard, SoMachine offre une flexibilité optimale et possède un potentiel énorme en termes d’implémentation système. » Fabrizio Ghiro, concepteur de logiciels et développeur de machines chez Costa Levigatrici, en Italie

Architectures et fonctions testées et validées : Construisez votre solution d’automatisme grâce à nos architectures d’automatisation testées, entièrement transparentes et prêtes à l’emploi, avec des bibliothèques de fonctions applicatives dotées de la technologie FDT/DTM. Nos architectures sont prédéfinies et adaptables pour répondre à vos besoins particuliers, afin d’accroitre les performances de vos machines. Services de co-ingénierie : Concevez des solutions optimales pour vos clients avec toute l’innovation que vous apporteront nos experts ! Nous mettons en œuvre les dernières évolutions technologiques et nos connaissances pratiques des applications industrielles pour vous aider à conserver votre avance technologique.

Make the most of your energySM

Téléchargez notre livre blanc « Vers des machines plus vertes » (On the road to green machines) dès aujourd’hui. Il est GRATUIT ! Consultez le site www.schneider-electric.ca Code contact A414v ©2011 Schneider Electric. Tous droits réservés. Schneider Electric, MachineStruxure, SoMachine, et Make the most of your energy sont la propriété de Schneider Electric Industries SAS ou de ses filiales. 35 rue Joseph Monier, CS 30323, 95506 Rueil Malmaison Cedex (France) Tél. : +33 (0) 825 012 999 (0,15 • TTC / min) • 998-2702_FR

La scelleuse de caisses 3M-Matic. 15

Service lecteurs 121


MOTORÉDUCTEURS MÉCANIQUES Service lecteurs 115

SÉRIE F the SNUGGLER ®

Motoréducteurs à arbres parallèles Les motoréducteurs à arbres parallèles SEWEurodrive, série F, aux formes particulièrement élancées, s’intègrent parfaitement dans des espaces réduits. Cet engrenage compact offre un large choix de positions de montage et d’exécutions. Il remplace avantageusement les réducteurs à angle dans les applications les plus sévères.

PROTECTION CONTRE LA CORROSION EN SERVICE DIFFICILE SEW-Eurodrive présente sa nouvelle gamme de motoréducteurs conçus pour satisfaire aux exigences élevées en matière d’hygiène du domaine de la transformation alimentaire et celles tout aussi rigoureuses du secteur pharmaceutique. Nous avons su relever ce défi en concevant des modèles de motoréducteurs cylindriques, à arbres parallèles, à engrenage conique et à vis sans fin fabriqués entièrement en acier inoxydable. Montés dans un boîtier au fini lisse, ils sont entièrement refroidis par convection, ce qui élimine le recours à des ventilateurs ou à des ailettes de refroidissement (des vecteurs de bactéries) et facilite le nettoyage.

Service lecteurs 119 ÉTENDUE DE LA GAMME ANTICORROSION Puissance : de 0,34 à 2,0 HP S’assemblent directement aux réducteurs des séries R, F, K et S, dans toutes les positions standards.

ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 336 HP Vitesse de sortie : de 0,06 à 464 rpm (moteur 4 pôles)

Pour une fois, ça sera facile!

Couple de sortie : jusqu’à 159 300 lb-po

Service lecteurs 116

SÉRIE K Motoréducteurs à couple conique Les motoréducteurs à couple conique SEWEurodrive, série K, vous offriront performance et fiabilité maximales, un rendement mécanique exceptionnel (plus de 95 %) ainsi qu’un couple élevé. Ses engrenages ultra-résistants sont conçus pour les applications les plus exigeantes fonctionnant 24 heures par jour.

ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 615 HP Vitesse de sortie : de 0,05 à 326 rpm (moteur 4 pôles) Couple de sortie : jusqu’à 442 500 lb-po

Service lecteurs 117

Voici TorqLOC ®. Système d’accouplement d’arbre creux sans clé. SÉRIE S Motoréducteurs à vis sans fin Les motoréducteurs à vis sans fin et à angle droit de SEW-Eurodrive, série S, vous offriront performance et fiabilité exceptionnelle dans un boîtier à encombrement réduit ne nécessitent ni courroies, ni manchons d’accouplement.

ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 46 HP Vitesse de sortie : de 0,05 à 257 rpm Couple de sortie : jusqu’à 35 400 lb-po

Service lecteurs 118

La liaison TorqLOC en acier inoxydable est le choix idéal sur les chaînes de production où l’on doit laver l’équipement à grande eau.

MOTEURS C.A. et Moteurs-frein Les moteurs asynchrones et les moteurs-freins SEW-Eurodrive vous offriront performance et fiabilité exceptionnelle ainsi que des coûts d’entretien réduits. Conçus pour supporter un fonctionnement en continu dans les conditions les plus sévères, nos silencieux moteurs-frein sont idéaux pour les applications nécessitant des arrêts rapides et sécuritaires.

Bien que les systèmes d’accouplement à arbres creux comportent des avantages indéniables, ils sont très susceptibles à la corrosion, ce qui les rend parfois impossibles à détacher de l’engrenage. Le révolutionnaire TorqLOC fait de ce problème une chose du passé. Le compact système d’accouplement pour arbre creux TorqLOC est conçu pour offrir une performance sans faille sur les chaînes de production où l’équipement est fréquemment lavé à grande eau. Ce concept sans clé s’adapte sans difficulté à des arbres de diverses tailles et ce, sans machinage supplémentaire. Vous réaliserez des économies grâce à sa facilité de montage et de démontage et surtout, grâce à l’élimination du besoin de machiner une rainure ou de le coupler à un arbre d’un diamètre de faible tolérance. Les douilles coniques du système TorqLOC sont fabriquées en bronze et plaqués à l’acier nickelé, ce qui les rend entièrement résistantes à la corrosion, même en milieu très humide. Qui dit absence de corrosion, dit facilité de démontage, même après plusieurs années de service. Facilitez-vous la vie pour une fois, optez pour TorqLOC, un système résistant à la corrosion qui vous fera sourire autant lors du montage que du démontage! Service lecteurs 120

Entraîne le monde

ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,25 à 100 HP Offerts en configuration 2, 4, 6, 8, 4/8, 2/6, 2/8 pôles et plus! S’accouplent à tous nos réducteurs

Montréal (514) 367-1124

Toronto (905) 791-1553

Vancouver (604) 946-5535

www.sew-eurodrive.ca


Étiquettes

Une très bonne impression

L

a notoriété d’un produit tient à toutes sortes de choses, dont l’étiquette par laquelle les consommateurs le reconnaissent. Au point qu’il n’est pas rare d’entendre un consommateur dire d’un vin dont il examine la bouteille en magasin que l’un est meilleur que l’autre pour une raison aussi banale que «l’étiquette est plus belle, le vin doit être meilleur». Comme quoi, c’est aussi à sa face que l’on choisit un produit. Pour des bouteilles de vin, de cidre, de bière ou d’alcool (contrairement à des boîtes de céréales, par exemple), comme l’information y est succincte, rien d’étonnant donc à ce que l’étiquette ait ainsi, pour le commun des mortels, prépondérance sur d’autres éléments quand vient le temps de choisir un produit plutôt qu’un autre.

Caroline Fournier, vice-présidente Ventes, Imprimerie Sainte-Julie, et Marilène Fournier, vice-présidente Production, devant une presse numérique HP modèle Indigo WS 4000.

Deux facteurs importants

Une tendance qui s’installe

Derrière toute étiquette, il y a toujours une imprimerie qui a reçu habituellement de son client le mandat de lui produire quelque chose de distinctif : un design, une image, un relief, un embossage. En d’autres mots, une signature distinctive. Aujourd’hui, il y aurait une bonne quarantaine d’imprimeries capables de réaliser des étiquettes dignes de figurer sur des bouteilles de vin, de cidre, de bière ou d’alcool. Par contre, ce secteur d’activité connaît actuellement des jours difficiles. Pour plusieurs raisons, la première étant la nécessité d’investir dans de nouveaux équipements. Or bon nombre d’entre elles sont de petite, pour ne pas dire de très petite taille et, de ce fait, ne peuvent que difficilement se payer des équipements d’impression de pointe qui, en regard des revenus qu’elles engrangent, sont tout simplement hors de leur portée. Et puis, il y a le fait que pour certaine imprimerie le temps de la relève a sonné, sans que leur fondateur ait la capacité d’assurer, pour toutes sortes de raisons, sa relève.

Partie amont de la presse d’impression sérigraphique Galaxie.

Vue générale de la nouvelle presse d’impression sérigraphique bobine à bobine de marque Smag, modèle Galaxie, installée récemment chez Imprimerie Saint-Julie. EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011

Il en va toutefois tout autrement pour l’Imprimerie Sainte-Julie. En effet, cette entreprise ne cesse d’innover, en investissant sans cesse dans des équipements à la toute fine pointe de la technologie. Installée depuis plusieurs années, rue Nobel dans la ville de même nom, cette entreprise possède un atelier de quelque 35000 pieds carrés et compte sur un effectif de quatre-vingt cinq employés pour mener à bien les mandats d’impression d’étiquettes qui lui sont confiés. Elle a été la première à disposer en Amérique du Nord d’une unité de presse numérique haute performance. Puis, en 2002, elle était la première au Canada à faire l’acquisition d’une presse numérique de nouvelle génération, soit une presse de marque HP modèle Indigo WS 4000. Puis deux ans plus tard, soit en 2004, une seconde presse de même type venait prendre place aux côtés de la première. Peu à peu, ces équipements ont fait en sorte de modifier considérablement le portefeuille de commandes de l’imprimerie. Si bien qu’en 2011 la production d’étiquettes à l’Imprimerie Sainte-Julie se partage maintenant moitié-moitié entre l’impression flexo­ graphique et l’impression numérique. Comme le souligne Marilène Fournier, viceprésidente Production, «sur ces presses numériques, nous pouvons réaliser toutes sortes de travaux : de petits tirages comme des grands, en version multiples, varia­ bles et personnalisées. L’équipement dont nous Partie amont du module de flexographie de la presse d’impression sérigraphique Galaxie. Suite à la page 18

Partie aval du module de flexographie de la presse d’impression sérigraphique.

17


Étiquettes

Une très bonne impression

Suite de la page 17 disposons nous permet d’offrir des étiquettes imprimées, en un ou plusieurs lots, sur des matériaux aussi différents que le papier standard, cartonné, autocollant glacé, métallique ou transparent.

Une tendance qui se confirme

Module de dorure et d’embossage à plat.

Gros plan sur le module de dorure.

Tout récemment, Imprimerie Sainte-Julie a confirmé sa position de leader dans le domaine de l’impression d’étiquettes avec l’acquisition d’un tout nouvel équipement haut de gamme. «Nous étions à la recherche d’un équipement qui pouvait donner une valeur ajoutée aux étiquettes que nous produisons, précise Caroline Fournier, vice-présidente des Ventes. Nous voulions aussi pouvoir disposer d’un équipement qui allait nous amener une nouvelle clientèle.» C’est en France que l’imprimerie trouvera l’équipement tant convoité. Il s’agit d’une presse d'impression sérigraphique bobine à bobine de marque Smag, modèle Galaxie. «Notre choix s’est porté sur cette machine parce qu’elle répondait à tous nos besoins et parce que, dans l’industrie graphique, Smag International a la réputation d’offrir des produits de haute qualité, aux performances remarquables.» Le fait qu’il s’agit d’une machine bobine à bobine présente par ailleurs un avantage indéniable en matière de gains de productivité, comparativement à la sérigraphie en feuille. À ce jour, plus de deux cent quarante machines de ce type ont été installées sur les cinq continents. Lancée sur le marché en 1995, elle a depuis fait l’objet de nombreuses améliorations. Si bien que celle installée chez Imprimerie Sainte-Julie compte parmi les modèles de la troisième et plus récente génération. Grâce à cette machine, «on peut offrir toutes sortes d’étiquettes à valeur ajoutée à nos clients, notamment aux producteurs de vins et de cidres du Québec qui constituent pour nous un nouveau créneau d’affaires. Avec cette machine, nos clients peuvent obtenir des étiquettes à valeur ajoutée aux avantages concurrentiels indéniables», affirme Caroline Fournier. La presse Galaxie permet en outre le façonnage en ligne de caractéristiques aussi diverses que la dorure, le gaufrage, le pelliculage, la découpe, l’échenillage, la refente et le rembobinage. Pour ce faire, elle compte autant de modules qui se suivent les uns les autres. Elle peut rouler à une vitesse pouvant atteindre jusqu’à cinq mille frappes par heure et peut accepter des bobines dont le diamètre peut atteindre jusqu’à 750 mm.

Une tendance qui se poursuivra

Module de sérigraphie à plat.

Dan un marché en constante mutation et où l’évolution de l’environnement technologique requiert d’investir périodiquement dans l’outil de production, Imprimerie Sainte-Julie a su faire preuve de détermination en optant pour un équipement de haute qualité permettant d’offrir des solutions innovantes à une nouvelle frange de clients comme les producteurs de vins et de cidres du Québec. Qui plus est, cet investissement à hauteur de 400 000 $ dans une toute nouvelle presse haute performance survient alors que le fondateur de l’entreprise, JeanMaurice Fournier, laisse peu à peu la place à ses filles Marilène et Caroline. À la suite de cette décision d’achat et les perspectives de développement qu’elles y ont vu, force Pour information est d’admettre qu’elles assurent déjà avec brio Imprimerie Sainte-Julie 250 sa relève, témoignant déjà de belle façon d’un Presse HP 251 même sens aigu des affaires et de l’innovation Presse Smag 252 technologique.

Presse flexographique huit couleurs qui vaut à Imprimerie Saint-Julie d’être un joueur majeur dans l’impression de ce type de produit.

Échantillon d’étiquettes à valeur ajoutée que peut maintenant réaliser Imprimerie Sainte-Julie sur sa nouvelle presse d’impression sérigraphique.

18

EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011


Ressources complètes en matière d’emballage au Canada L’ E M BALLAGE | LA TRA NS FORMATION DE PRODUITS | LA MANUT E NT ION E T L A L OGIST IQUE

DU 21 AU 23 JUIN 2011 Centre des Congrès à Toronto 650 Dixon, Toronto, Ontario

Ce que vous pouvez accomplir en visitant PACKEX Visite personnalisée avec des centaines d’excellents fournisseurs Connaissance approfondie des tous derniers développements de fine pointe de l’industrie de l’emballage et de la transformation de produits Découverte de nouveaux équipements, matériaux et services Comparaison de solutions immédiates offertes sur place Réseautage avec vos pairs Obtention d’idées innovatrices pour perfectionner vos emballages, rationalisation de votre processus de transformation et accélération de vos projets

Plus

Ressourcde es!

Cinq manufacturiers se joignent sous un même toit - trouvez des solutions additionnelles

18270_CN_PAX11

COMMANDITÉ PAR :

Service lecteurs 106

Pour tous renseignements pertinents à votre participation et/ou visite, veuillez consulter :

PACKEXtoronto.com Code de promotion :AB


EQUIPEMENT: NOUVEAU Vivo! Imprimante numérique d’étiquettes de qualité photo

Étiquettes vierges et encres

Imprimantes de codes à barres garanties à vie

Impression d’étiquettes personnalisées

QuickLabel® fabrique des étiquettes, des encres et des rubans à transfert thermique pour toutes les marques d’imprimantes d’étiquettes. Nous avons des étiquettes de milliers de formes et de tailles différentes, et des dizaines de matériaux de tous les prix. Nous enverrons votre commande directement à votre client ou ailleurs selon vos besoins.

La famille d’imprimantes de codes barres Pronto! de QuickLabel offre plus de caractéristiques que la plupart des autres imprimantes de codes barres sur le marché. Nos imprimantes de 203 dpi, 300 dpi et 600 dpi sont garanties à vie, et assorties du service de prêt et de remplacement QuickSwap™ et d’un soutien technique 24 heures sur 24.

QuickLabel imprime vos étiquettes personnalisées à l’aide de ses propres imprimantes numériques ou de ses presses flexographiques. Un service rapide, de l’aide pour la conception de votre visuel, et des commandes minimales peu élevées.

QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca

QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca

7500 étiquettes? Cet après-midi? Pas de problème!

Service lecteurs 110 L’imprimante électrophotographique d’étiquettes Vivo! vous permet d’imprimer des etiquettes de qualité photo rapidement et est conçue pour les entreprises qui ont besoin d’une quantité modérée à élevée d’étiquettes. Pour les étiquettes personnalisées et les versions spéciales de court tirage, Vivo! imprime numériquement à une vitesse de 3 pouces linéaires par seconde en couleur CMJN à une résolution de 600 ppp. Très économique pour des volumes allant jusqu’à 15000 étiquettes par lot. La Vivo! est une imprimante électrophotographique à base de toner encre, semblable aux imprimantes laser, et imprime sur du papier ainsi que sur des étiquettes synthétiques. Les étiquettes imprimées sont très résistantes à l’abrasion, à l’humidité ainsi qu’à la lumière.

Service lecteurs 111

QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca

Service lecteurs 112

Imprimez vos étiquettes à la demande et économisez temps et argent!

QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca

Service lecteurs 108

Intégrez l’impression numérique d’étiquettes couleurs en ligne

Les imprimantes d’étiquettes couleurs numériques de la série Xe de QuickLabel peuvent être prises en charge par un système ERP et intégrées «en ligne» à des systèmes d’application automatique d’étiquettes. Elles produisent des étiquettes couleurs plus vite que toute autre imprimante d’étiquettes destinée aux entreprises, grâce au traitement et à l’impression très rapides des étiquettes à contenu variable. Elles sont idéales pour les applications industrielles, et comportent un module facultatif de prédécollage pour une application plus rapide des étiquettes. Elles peuvent imprimer jusqu’à 7 pouces par seconde (avec couleur d’accompagnement) ou 4 pouces par seconde (en quadrichromie). L’impression se fait sur des rouleaux de matériaux souples d’une largeur pour aller jusqu’à 8,3 po. QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca

Service lecteurs 109

Vous arrive-t-il de faire de «petits tirages» d’étiquettes? Vous serait-il utile de pouvoir obtenir vos étiquettes plus rapidement ou de pouvoir y apporter vous-mêmes des changements de dernière minute? Avec une imprimante QuickLabel, vous pouvez imprimer vos propres étiquettes personnalisées pour tous vos produits. Cela est peu coûteux, rapide et facile, et peut se faire en tout temps pour les différentes versions de vos produits, vos prototypes et vos produits saisonniers, et pour vos marques de détaillant.

Appelez-nous pour commencer à imprimer vos propres étiquettes :

877-757-7978 (Ontario et Ouest du Canada) 800-565-2216 (Québec et Est du Canada) Visitez nous : www.QuickLabel.ca

Grâce à la puissante imprimante électrophotographique d’étiquettes Vivo! de QuickLabel, vous pouvez imprimer environ 2 300 étiquettes photographiques à l’heure. Avec l’imprimante d’étiquettes à jet d’encre Zeo! de QuickLabel, vous pouvez commencer à imprimer des étiquettes en quelques minutes, à une vitesse d’environ 150 étiquettes à l’heure. Les imprimantes QuickLabel réduisent considérablement les délais de production de vos étiquettes et rentabilisent vos commandes d’articles personnalisés produits en petites quantités avec un emballage de grande qualité.

Service lecteurs 113


International Une capacité de production doublée Pour permettre à Nestlé Nespresso de faire face à une demande croissante et d’améliorer la sécurité liée à la manipulation de capsules de café de petite taille à des cadences variables, le groupe Cama, collaboration avec Rockwell Automation, a développé une machine d’emballage robotisée, assortie d’un système d’alimentation dédié. La réussite de ce projet, devant constituer à terme un prototype pour tous les futurs équipements Nespresso, était donc cruciale. Le principal défi consistant à améliorer la sécurité liée à la manipulation de capsules de petite taille à des cadences variables. Depuis l’achèvement de la première unité, Cama en a déjà livré six autres. «Nous étions soumis à une pression importante pour que le projet soit mené à bien de façon rapide et efficace, souligne Enrico Induni, directeur de l’ingénierie au sein de Nestlé Nespresso. C’est toujours un véritable casse-tête de parvenir à respecter à la fois les normes de qualité et des contraintes

Calendrier

serrées en termes de délai et de budget. Cama a su résoudre tous les problèmes et le projet a pu être livré à temps et dans les limites budgétaires.» La chaîne automatisée Nespresso, construite par Cama, est un exemple de système d’emballage totalement automatisé : elle se compose d’un système de chargement robotisé, d’une encartonneuse à chargement latéral et d’une filmeuse. Le système de chargement consiste en un robot à deux axes équipé de têtes «cueilleuses». L’encartonneuse à chargement latéral permet d’insérer jusqu’à dix capsules de café par tube cartonné. Une fois rempli, chaque tube est scellé et reçoit un code par le biais d’un système de codification laser. La machine d’emballage charge les tubes dans des cartons d’expédition contenant chacun vingt tubes. Un système de palettes ramasse ensuite les cartons et les transporte jusqu’en sortie de chaîne. Toutes les informations de fabrication sont transmises à un système central de collecte de données via Ethernet.

Des résultats probants

11 au 13 mai 2011 Le salon SIAL Canada 2011 se tiendra au Metro Convention Center, de Toronto. Pour plus d’informations : www. sialcanada.com.

12 au 18 mai 2011 Le salon Interpack 2011 sera présenté à Düsseldorf, en Allemagne. Pour information : www.interpack. com.

21 au 23 juin 2011 Le PACKEX Advance Manufacturing Trade Show se déroulera à Toronto. Pour information : www.cancom.com.

Avant son entrée en Bourse, le fabricant français de bouteilles en verre de vin Verallia (groupe Saint-Gobain) a dégagé une trésorerie de 545 millions de dollars canadiens, en 2010. Si le groupe ne déclare pas d'objectifs de croissance externe à court terme, Jérôme Fessard, son président-directeur général, affirme que l’entreprise a «les moyens de saisir des opportunités notamment dans des zones géographiques où le marché du vin progresse. L'Océanie et l'Amérique centrale sont consi­ dérées comme des zones de veille», a-t-il précisé. Alors que l'année 2010 a vu un programme conséquent de rénovation complète et partielle de fours en France et dans de nombreux autres pays ainsi que la construction d'un nouveau site en Russie,Verallia va poursuivre cette année ses investissements industriels pour un montant de près de 300 millions de dollars. Se présentant comme le leader sur les marchés des bouteilles de vins et spiritueux, le groupe entend conserver cette position en accentuant son offre Premium. «Développée d'abord en France, la ligne Ecova pourrait précisément devenir la référence Premium pour tous les marchés hors États-Unis qui, eux, ont déployé la ligne Eco-Series. En 2010, plus d'un tiers de nos clients vins ont acheté des emballages Ecova ou Eco-Series, au Chili par exemple.»

Printemps 2011

EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011

21


FOURNISSEURS

Une réunion de talents

D

ans l’univers industriel de la fabrication, l’histoire de certaines entreprises suit parfois des chemins inédits. Sans doute parce que la création d’entreprise relève de toutes sortes de hasards, de ceux entre autres qui, à première vue, semblent les plus improbables, surtout quand la nouvelle entité est le fruit d’expériences éparses qui, soudainement et sans que l’on sache trop pourquoi, s’assemblent pour le mieux, formant une toute nouvelle entreprise plus dynamique, plus innovatrice, plus solide que chacune des composantes dont elle résulte. Comme si la réunion de toutes ces forces vives allait donner naissance à quelque chose de tout à fait distinctif, comme c’est le cas avec Aesus Packaging Systems fondée en 2003 et installée à Pointe-Claire, dans une usine ultra moderne de 45 000 pieds carrés où travaillent quelque cinquante personnes.

UN MARIAGE À PLUSIEURS

Cette toute jeune société du secteur de la fabrication est issue du mariage de deux compagnies fondées dans les années 1990. Il s’agit de D. L. Tech Inc., fondée en 1995, et d’EDT (Encore Design Technologies) fondée en 1997. Fait à souligner, les propriétaires respectifs de ces deux entités avaient déjà été partenaires ou employés d’une entreprise fort connue en son temps, Kalish, fondée en 1956 et de NJMCLI, fondée elle-même en 1972 par un ex-employé de Kalish. Preuve s’il en est que le monde est petit. Si bien que l’expérience cumulative de toutes ces personnes est fort impressionnante et combine des habilités dans des domaines fort pointus de la fabrication d’équipements d’emballage. Au nombre des personnes à l’origine d’Aesus, mentionnons les noms de Graham Lewis (fondateur), Daniel Lachapelle (président et chef de la direction), Steve Mons (vice-président Ventes), Samantha Lewis (vice-présidente des opérations). Fait à souligner,Aesus a effectué l’acquisition de l’entreprise Automatixx Technologies en octobre 2010. Celle-ci est un manufacturier d’équipements d’étiquetage avec des créneaux spécifiques dans les industries médicales et alimentaires.Toute l’équipe d’Automatixx travaille maintenant à l’usine de Pointe-Claire.

UNE OFFRE ABONDANTE

Si bien qu’aujourd’hui Aesus est en mesure d’offrir toute une panoplie d’équipements. En fait, comme le mentionne Jean-François Biron, d’Automatixx Technologies, désormais division d’Aesus Packaging System, «Aesus est une entreprise qui contrôle pratiquement toutes les étapes d’un projet d’emballage : conception

mécanique et électrique, découpe, pliage et soudage des matériaux, usinage des pièces, assemblage, validation, installation et service.» Les équipements que propose Aesus sont plus particulièrement destinés aux industriels des secteurs d’activités suivants : ceux du secteur des produits cosmétique, ceux du secteur des produits pharmaceutiques et nutraceutiques, ceux du secteur de l’alimentation, ceux du secteur des produits d’entretien (nettoyants, détergents et autres semblables) et enfin ceux du secteur des boissons de toutes sortes. C’est ainsi que cette jeune entreprise offre des équipements aussi divers que des étiqueteuses, des remplisseuses, des applicatrices de bandes, des bouchonneuses et des convoyeurs notamment. En outre, elle propose différents types d’étiqueteuses, dont des modèles d’étiqueteuses ECO, Delta et Premier pour contenants ronds, carrés ou rectangulaires ainsi que le modèle pour dessus et dessous et une imprimante applicatrice. Dont des modèles spécialement destinés au secteur des produits pharmaceutiques et de produits cosmétiques. À quoi viennent s’ajouter des applicatrices de marque Herma et un dérouleur à double étiquette. En matière d’unité de remplissage, elle offre des modèles pour le remplissage manuel des liquides et le remplissage automatique des liquides et des poudres. Au titre de

l’application de bandes décoratives, elle commercialise des applicatrices économiques de bandes décoratives complètes et pour goulots. Ces machines roulent à des vitesses pouvant atteindre jusqu’à cent bandes par minute sur les contenants et jusqu’à deux cent cinquante bandes sur des goulots, dans des largeurs à plat pouvant varier entre 100 mm et 170 mm. Divers modèles de bouchonneuses de marque Delta sont aussi disponibles. Aesus est le distributeur exclusif des applicatrices d’étiquettes Herma. Comme le souligne Jean-François Biron, «bien que tous nos systèmes d’étiquetage soient conçus et assemblés à Pointe-Claire, nous continuons d’intégrer à nos étiqueteuses les applicatrices Herma parce que nous croyons sincèrement que la technologie et les performances offertes par Herma demeurent inégalées». Au nombre des produits les plus populaires, celui-ci mentionne l’étiqueteuse haute cadence pour contenants ronds Premier Star Wrap et le tunnel chauffant pour manchons thermo rétractables de marque Hybrid, combinant vapeur et infrarouge (qui est en instance d’obtention de brevet) ainsi que la remplisseuse de produits liquides avec pompe à engrenages AF1. Auxquels s’ajoutent l’étiqueteuse deux faces pour contenants rectangulaires ou ovales Delta Panel ; l’étiqueteuse pour contenants ronds ECO Wrap ; l’applicatrice de manchons thermo rétractables ECO ShrinkLabeler, de même que l’applicatrice d’étiquettes servo Herma 400. «L’innovation représente une part importante du succès de Aesus; un bel exemple est le développement de notre tunnel hybride, un concept unique associant l’efficacité de la vapeur et la flexibilité d’un tunnel à infrarouge traditionnel, précise ce dernier, déclare-t-il. Le générateur de vapeur intégré à la machine permet une installation simple et peu coûteuse, en plus de permettre un déplacement facile du tunnel. Côté efficacité, nous avons récemment livré un tunnel de 48 pouces qui permet une cadence de 350 bouteilles de jus par minute avec un manchon décoratif pleine longueur.»

INDEX DES ANNONCEURS S.L.

Page

101

Farm Credit Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

102

Imprimerie Ste-Julie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

103

Intelligrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

114

104

Markem-Imaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

115-120 SEW Eurodrive Co. of Canada . . . . . . . . . . . 16

105

Multivac Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

121

Schneider Electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

106

PACKEX Toronto, UBM Canon . . . . . . . . . . . . 19

122

TricorBraun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

107

Premier Tech Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

123

WeighPack Systems Inc./Eagle . . . . . . . . . . 24

22

S.L.

Page

108-113 QuickLabel Systems, An Astro Med Product Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Robert Reiser & Co. Inc. . . . . . . . . . . . . . . . 11

EMBALLAGES LES NOUVELLES PRINTEMPS 2011


Imprimerie Ste-Julie est équipée pour habiller vos produits.

Flexographie (8 couleurs)

Dorure

Sérigraphie

Numérique

Embossage

Découpe laser

1851, rue Nobel, Sainte-Julie (Québec) J3E 1Z6

1-800-361-9344

Service lecteurs 102

www.impsj.com


Service lecteurs 123


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.