HIVER 2010
6$
Une acquisition concrétisée PP Entente 40070230. Retour de magazines non livrés au Canada : EMBALLAGES, Les Nouvelles, Service des abonnements, One Mount Pleasant Rd, Toronto, Ontario M4Y 2Y5.
D
ans le cadre d'un projet de transfert d'entreprise, Novacap Industries et le Fonds de solidarité FTQ investissent respectivement 32,5 millions de dollars et 37,5 millions de dollars pour faire l'acquisition de la société IPL Inc., un chef de file de l'industrie nord-américaine de fabrication de produits en plastiques moulés (900 employés, 400 produits différents, 5 usines dont 4 au Québec). Les trois frères Métivier, qui étaient actionnaires majoritaires jusqu'alors, cèdent ainsi leur participation afin que les nouveaux acquéreurs prennent le relais pour assurer la croissance de l'entreprise. «La famille Métivier a investi beaucoup dans le développement de cette entreprise et nous sommes très fiers du succès qu'elle a connu depuis sa fondation en 1939. Le moment était venu pour nous de vendre l'entreprise,» a soutenu Julien Métivier, jusqu'à tout récemment président du conseil de IPL. Nous sommes très heureux que ce soit le consortium Novacap Industries et le Fonds de solidarité FTQ qui en fasse l'acquisition, car ces deux fonds québécois ont à cœur la création d'emplois et le développement des entreprises québécoises et nous sommes confiants qu'ils sauront poursuivre l'expansion d'IPL.» Pour sa part, Jacques Foisy, président et associé directeur de Novacap, a rappelé qu’«au cours des soixante-dix dernières années, plusieurs générations de la famille Métivier ont réussi à bâtir une entreprise solide, bien diversifiée, présente à l'échelle nord américaine avec des centaines de personnes à son emploi. Nous sommes fiers aujourd'hui de prendre une position de contrôle dans cette belle entreprise et de pouvoir contribuer à son expansion. Également, nous sommes heureux de compter sur un partenaire solide comme le Fonds de solidarité FTQ à titre de coactionnaire et de prêteur, pour concrétiser cette importante transaction ». Quant à Gaétan Morin, premier vice-président aux investissements du Fonds de solidarité FTQ a souligne que«résolument axée sur la recherche et le développement, IPL est reconnue pour ses innovations et la diversité de ses produits, possédant des installations et des équipements à la fine pointe de la technologie. Voilà pourquoi c'est avec enthousiasme que nous faisons équipe avec Novacap Industries afin de soutenir la croissance à moyen et à long termes de cette entreprise dynamique. D'ailleurs, un plan d'expansion est envisagé, il pourra se faire de façon organique, soit par l'optimisation de sa production ou par voie d'acquisitions, notamment sur le marché américain».
Les Aliments Salamina compte sur un équipement de qualité pour l’emballage de ses produits. Pour en savoir davantage, voir en page 18.
Une performance supérieure La U.S. Environmental Protection Agency (EPA) a récemment confirmé comme partenaires Energy Star les usines américaines de Cascades. Par l'entremise de cette collaboration, les usines visées affirment leur engagement à se conformer aux standards de performance supérieurs établis par l'EPA et, par le fait même, à protéger l'environnement grâce à une saine gestion des ressources énergétiques dont elles disposent. «Cascades est une pionnière du développement durable et, à ce titre, elle s'efforce de constamment ré duire son empreinte environnementale, affirme Alain Lemaire, président et chef de la direction de Cascades. Ce positionnement passe entre autres par la réduction de la consommation d'énergie de nos usines et par le recours, lorsque la situation le permet, à des sources d'énergie propre et renouvelable.» En devenant partenaires Energy Star, «les usines de Cascades situées aux États-Unis vont encore plus loin dans leur démarche de consommation responsable d'énergie : grâce aux outils qui leur seront fournis par l'EPA, elles pourront notamment mesurer et comparer plus adéquatement leur performance, optimiser leur plan d'action en matière de réduction de la consommation d'énergie et s'inspirer des stratégies gagnantes déployées par d'autres partenaires Energy
Star pour améliorer davantage leur rendement». Fait à souligner, Cascades est la seule papetière en Amérique du Nord à employer un groupe de spécialistes en efficacité énergétique. L'an dernier, cette équipe chevronnée a permis à Cascades de réduire l'intensité de ses émissions de gaz à effet de serre de 3 % par rapport à l'année précédente.
Une production locale Danone fabriquera dorénavant les produits DanActive dans son usine de Boucherville. Jusqu’alors cette boisson probiotique était produite dans l’usine de Danone aux États-Unis. À cette fin, l’entreprise investira cinquante millions de dollars dans un projet d’expansion de l’usine de Boucherville. Ce qui occasionnera la création de 31 nouveaux emplois sur deux ans. «Nous sommes fiers que la production canadienne du DanActive soit assurée par des gens d’ici et à partir de produits d’ici. Quand on sait que plusieurs millions de litres de lait sont nécessaires pour produire le DanActive, consommé annuellement au Canada, on comprend les retombées majeures de cette nouvelle pour les producteurs d’ici, qui se partageront des revenus de plusieurs millions de dollars », a souligné Louis Frenette, président et chef de la direction de Danone au Canada.
Des nouvelles d’ici et d’ailleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Des manifestations pleines d’enseignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Des équipements de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Une mise sous vide optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pour des emballages alimentaires performants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Un fabricant qui se distingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour un fonctionnement sans souci, faites confiance à Tsubaki. www.tsubaki.ca
Service lecteurs 124
POINT DE VUE
Un pas en avant
HIVER 2010 Éditeur principal : Stephen Dean 416-764-1497 Directrice éditoriale de Groupe : Lisa Wichmann 416 764-1491 lisa.wichmann@rci.rogers.com Rédacteur en chef : Pierre DeschamPS 514-677-3576 pierrantonin@hotmail.com Directrice artistique : Kathy Smith Directrice Régionale des Ventes : Marie Christine Nadeau 1-877-229-5595 Directrice de comptes : Munira Khan 416-764-1507 munira.khan@packaging.rogers.com Responsable de la production : Natalie Chyrsky 416-764-1686 Télécopieur : 514-843-2180 Abonnements (416) 932-5071, télécopieur (416) 932-1620 À l’extérieur de Toronto, 1-866-236-0608 (9 h à 17 h) C.P. Boîte 720, STN K, Toronto, Ontario M4P 3J6 Emballages Les Nouvelles est publiée par Édition Rogers Media et les compagnies affiliées, 1200, avenue McGill College, Bureau 800, Montréal, QC. (Canada) H3B 4G7. (514) 845-5141. Télécopieur : (514) 843-2180. Éditions Rogers limitée Président et chef de la direction : Brian Segal Publications d’affaires et professionnelles : Vice-président principal : John Milne Vice-président, Publications financières, Extension de la marque et Services en ligne : Paul Williams Directeur – Croissance de l’audience : Keith Fulford 416 764-3878. keith.fulford@rci.rogers.com Éditeur principal – Groupe des publications industrielles : Tim Dimopoulos 416 764-1499 tim.dimopoulos@rci.rogers.com Ventes aux sociétés Directrice générale : Sandra Parente 416 764-3818 sandra.parente@rci.rogers.com Internet Directeur général, Activités en ligne : David Carmichael 416 764-3820 david.carmichael@rci.rogers.com Recherche Directeur principal, Rogers Connect Market Research : Tricia Benn 416 764-3856 tricia.benn@rci.rogers.com Événements Directeur général, Conférences et événements : Stephen T. Dempsey 416 764-1635 steve.dempsey@mtg.rogers.com Emballages Les Nouvelles est affiliée avec Canadian Packaging. Son contenu est inédit. Ce magazine est destiné aux gens de l’industrie de l’emballage du Québec. On trouvera à son sommaire des articles sur l’évolution des différents secteurs d’activités, les innovations techniques, la gestion, et bien d’autres sujets d’intérêt. Brèves nouvelles, courts articles et articles de fond se côtoient au fil des parutions. Vous pouvez consulter notre politique de l’environnement à : www. leseditionsrogers.ca/environnement Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du Canada pour les périodiques (FCP) pour nos activités d’édition. Numéro de vente 1538373 Édition Rogers Media TM
articles
L
’innovation est un mot au sens divers qui peut varier selon le domaine auquel il est relié. C’est ainsi qu’en économie, en sociologie, en politique, ce mot n’a pas le même sens qu’en médecine ou en informatique. De tous les sens possibles, celui qui nous intéresse est celui qui convient à l’industrie, plus particulièrement au secteur qui nous intéresse, j’ai bien nommé l’emballage. Pierre Deschamps Rédacteur en chef Pour ce secteur, les définitions de l’Organisation de Coopération et de Développement Économique (OCDE – dont le Canada est membre), la première de nature technologique, la seconde propre aux procédés conviennent tout à fait. En effet, celle-ci «entend par innovation technologique de produit la mise au point/commercialisation d’un produit plus performant dans le but de fournir au consommateur des services objectivement nouveaux ou améliorés. Par innovation technologique de procédé, on entend la mise au point/adoption de métho des de production ou de distribution nouvelles ou notablement améliorées. Elle peut faire intervenir des changements affectant séparément ou simultanément les matériels, les ressources humaines ou les méthodes de travail». Toutes deux devraient naturellement favoriser l’emploi, la création et le développement d’entreprises, la croissance, la compétitivité et la performance économique tant autant du secteur d’activité que des entreprises y œuvrant. C’est dans un tel contexte que l’on peut affirmer que, pour une industrie, l’innovation désigne généralement les méthodologies, les processus, les techniques et les systèmes qu’une entreprise peut mettre en œuvre pour améliorer sa compétitivité. Cela dit, l’innovation doit s’appuyer sur la contribution de divers acteurs : entreprises, centres de recherche, privés ou publics, universités. À ce titre, une toute nouvelle chaire universitaire implantée à l’École Polytechnique de Montréal constitue un bel exemple de partenariat public-privé, au bénéfice de tous les acteurs du secteur. Comme mentionné en page 20 de la présente édition, «le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), Saputo et Excel Pac se sont associés à l’École Polytechnique pour créer la Chaire de recherche industrielle CRSNG/Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables. Cette chaire de recherche industrielle vise non seulement le développement d’emballages multicouches innovants en utilisant des matériaux et des films ayant des propriétés fonctionnelles pour une meilleure sécurité, mais également la possibilité de détection des bactéries et l’utilisation de matériaux biodégradables.» Dans le même ordre d’idées, l’article de la page 15 fait été de grandes tendances (entendre produits, systèmes ou pratiques qui peuvent être qualifiés d’innovants) de l’heure en emballage.Y sont ainsi présentées quelques «nouveautés» observées dans trois grandes manifestations publiques (salon, foire ou exposition) qui, au cours des derniers mois, ont été marquantes au titre de ce qui se dessine déjà aujourd’hui pour demain. Deux autres articles (en pages 16 et 18) du présent numéro illustrent, mais d’une toute autre manière, l’importance de l’innovation en industrie. Bien qu’il s’agisse ici d’équipements déjà bien connus et largement reconnus, il est bon de souligner que, au moment de leur apparition sur le marché, ces équipements constituaient la fine pointe de la technologie, donc une manifestation du concept d’innovation. Qui plus est, dans l’une et l’autre entreprises concernées l’équipement fourni illustre avec à-propos l’intention de leur direction de disposer de ce qui se faisait de mieux en matière de thermoformeuse, d’ensacheuse, de bouchonneuse. Comme quoi l’innovation rime parfois avec haut de gamme. Sur ce, je vous souhaite de Joyeuses Fêtes et une Bonne Année 2011 ! Pierre Deschamps Rédacteur en chef
Rubriques
Nouvelles d’ici et d’ailleurs
4
Des nouvelles qui témoignent de la vitalité du secteur d’activités transversal qu’est celui de l’emballage
Des manifestions pleines d’enseignement
Nouvelles . . . . . . . . . . . 4 International . . . . . . . . . 8 Calendrier . . . . . . . . . . . 8
Personnalités . . . . . . . . 9 Produits . . . . . . . . . . . . 12 Fournisseurs . . . . . . . . 22
15
Les salons, expositions, foires et autres événements de même genre sont des manifestations essentielles à l’essor de toute industrie ou secteur d’activité. Trois d’entre elles tenues récemment en Europe en font foi.
Des équipements de pointe
16
Une usine consacrée au conditionnement de mélanges d’épices et de sauces utilisent pour leur mise en pots et en sachets d’un équipement haut de gamme qui en assure une qualité optimale.
Une mise sous vide optimale
18
Pour préserver ses produits comme le peperoni, une entreprise de Laval recourt à chaîne de mise sous vide qui garantit la fraîcheur de produits emballés destiné avant tout aux collectivités.
Pour des emballages alimentaires plus performants
20
Associant partenaires privés et public, la nouvelle Chaire de recherche industrielle CRSNG/ Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables porte un nom qui dit tout.
Un fabricant qui se distingue
22
Dans la présente édition d’EMBALLAGES Les Nouvelles, la page Fournisseurs accueille un fabricant dont les machines d’emballage ont, au fil des ans, trouvé une niche dans un nombre toujours plus grand d’usines. EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
En vedette… Une usine située à Lachenaie, qui conditionne des mélanges d’épices et de sauces en pots et en sachets, utilise pour ce faire un équipement haut de gamme qui en assure une qualité optimale. Pour en savoir plus, page 16. Service lecteurs 299.
3
nouvelles Une valorisation accrue
Un sapin recyclable
Alors que le gouvernement du Québec s’apprête à déposer une toute première politique agricole et agroalimentaire québécoise, l’Union des producteurs agricoles (UPA) considère qu’il est impératif d’y retrouver une nouvelle politique d’achat et de valorisation des produits québécois. Comme le souligne l’UPA, «depuis quelques années, les consommateurs s’intéressent de plus en plus à l’achat local pour plusieurs raisons : encourager l’économie locale, réduire son empreinte sur l’environnement en misant sur le développement durable, une question de fierté, mais également une affaire de goût : les produits ayant peu voyagé procurent un avantage côté fraîcheur et saveur. Afin d’identifier les produits du Québec, l’appellation Aliments du Québec, devenue le véhicule de promotion générique de l’agroalimentaire québécois et dépositaire de l’unique label axé sur l’origine des produits, contribue à promouvoir l’achat local par des activités de sensibilisation, d’identification et de promotion.» Actuellement, près de 33 % des produits alimentaires consommés par les Québécois proviennent des fermes du Québec et 55 % des achats alimentaires effectués par le réseau de distribution québécois proviennent de fournisseurs d’ici. «Voilà pourquoi nous visons à augmenter la part de marché des produits du Québec sur le marché intérieur en misant sur la qualité et les avantages sociaux, économiques et environnementaux reliés à l’achat de produits locaux et régionaux. Les retombées de la production agricole et de la transformation alimentaire sur le développement régional seraient immédiates.» Au dire de l’organisme, pour un investissement de 100 millions de dollars, le secteur agricole, à lui seul, crée 1 042 emplois comparativement à 846 dans l’industrie de la construction et 592 dans celui des finances et des assurances. De plus, si chaque consommateur ajoutait annuellement 30 $ d’aliments québécois à son panier d’épicerie, on observerait une augmentation de plus d’un milliard de dollars des ventes en cinq ans.
Cascades et son partenaire italien Reno De Medici font de la période de Noël une époque festive et écologique.Tous deux, le premier en Amérique du Nord, le second en Europe, viennent en effet de mettre en ligne une boutique virtuelle qui propose un sapin design en carton 100 % recyclé à petit impact écologique.Trois modèles peuvent être commandés en ligne : Classico, Moderno et Piccolo, fabriqués avec un carton de haute qualité. Fabriqués à partir de fibres recyclées, les arbres de Noël de la Collection Reno Carton 3DMC sont fidèles aux valeurs fondamentales de Cascades et de Reno de Medici, concernant le respect de l’environnement, et sont certifiés FSC. Leur matiè re première provient de la forêt urbaine : les bacs à recyclage. Ils sont assez résistants pour être réutilisés durant plusieurs années, ces produits peuvent ensuite
La création de l’année Quatrième bouteille en série limitée mise en vente par l'eau de source naturelle Evian, celle de 2011 a été conçue par l'icône mondiale de la mode, Issey Miyake, reconnue pour son style novateur et minimaliste. Elle fait donc maintenant partie d'un groupe novateur et réputé de créateurs comme Christian Lacroix, Jean Paul Gaultier et Paul Smith, qui ont, depuis 2008, imaginé des bouteilles griffées pour cette embouteilleur de classe mondiale. La nouvelle bouteille (750 ml) est ornée d'une fleur imaginaire et chatoyante, symbole de la jeunesse et du message de marque «Vivons jeune». Ce dessin, inspiré de la célèbre ligne «Pleats Please», qui fait la renommée d'Issey Miyake, exprime «une émotion à la fois moderne et fonctionnelle qui plaît à un public féru de mode, partout dans le monde», affirme l’embouteilleur. «Evian invite chacun à vivre des expériences mémorables, à tenter de nouvelles aventures et à saisir le moment présent. Le concept de la bouteille d'Issey Miyake, qui exprime l'optimisme et la fraîcheur, colle tout à fait à la marque », estime Jérôme Goure, viceprésident du marketing de Danone Waters of America. 4
Un cidre médaillé d’or Installé sur le flanc sud du mont Pinnacle, dans les Cantons de l’Est, Domaine Pinnacle a remporté trois médailles au International Cider Challenge. Présenté par Drinks International, le seul magazine consacré au marché mondial des spiritueux, vins et bières, la première édition de cet événement s’est tenue à West Sussex, en Angleterre au mois de septembre. Plus d’une centaine cidres provenant de plusieurs pays (Royaume-Uni, ÉtatsUnis, Afrique du Sud, Canada, République Tchèque) figuraient parmi les participants. Le cidre de glace de Domaine Pinnacle s’est mérité une médaille d’or, une médaille d’or dans la catégorie «Design et emballage» et une médaille «Meilleur produit de sa catégorie» pour la catégorie Produits organiques, cidres de fruits et spécialités Super Premium. «Nous sommes très fiers d’avoir remporté trois médailles, dont deux d’or, à cet événement prestigieux - la toute première compétition internationale réservée exclusivement au cidre» a commenté Charles Crawford, président-fondateur de Domaine Pinnacle. Drinks International est une publication
terminer leur vie là où ils l’ont commencée, et ainsi répéter la boucle de recyclage. Comme le souligne Cascades, c’est «taillé sur mesure vec ses grandes pièces détacha bles rappelant les casse-têtes, le sapin de Noël devient un véritable jeu d’enfant à monter, et, une fois la folie des fêtes terminée, il se range facilement. En version blanche, ils deviennent un canevas pour exprimer la magie des fêtes, alors que petits et grands pourront les décorer à leur goût. Pour les amateurs plus classiques, la traditionnelle couleur verte est offerte. Les urbains à l’affût des dernières tendances craqueront pour la version imprimée au design des plus modernes.» La boutique en ligne de Cascades (http://boutique. cascades.com) proposera graduellement de nombreux autres produits novateurs respectant la philosophie écologique et pratique de l’entreprise, tels que la maison pour enfants en carton, qui est déjà disponible, et du mobilier en carton pour enfants qui fera son entrée en 2011.
très respectée dans l’industrie et ce concours a attiré des concurrents redoutables. Il est très gratifiant de voir qu’un cidre de glace du Québec puisse prendre part à des compétitions - et gagner - à des niveaux internationaux très élevés, particulièrement si on considère que l’apparition de ce type de produit remonte à environ 10 ans».
Un projet d’expansion Dans le cadre du Fonds de relance de Magog, le ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation du Québec a octroyé 60 000 $ à l’entreprise Bleu Lavande. Grâce à cette somme, celle-ci pourra acquérir de nouveaux équipements et aménager un nouveau bâtiment réservé à la fabrication de produits élaborés à partir d’huile essentielle de lavande. Ce projet représente un investissement total de 4,2 millions de dollars. «Il est primordial pour nous de nous renouveler constamment, de diversifier l’expérience touristique de nos visiteurs et d’offrir de nouveaux produits. Parallèlement, nous poursuivons nos efforts de commercialisation et de développement de nos marchés. La fabrication de nos produits représente pour nous un nouveau défi qui nous permettra d’augmenter la rentabilité de notre entreprise et de développer une nouvelle expertise», ont déclaré Christine Deschesnes et Pierre Pellerin, les deux fondateurs de Bleu Lavande.
En 2010, le Consortium Écho-Logique (CEL) a détourné plus de deux cent quarante tonnes de matières récupérables des sites d’enfouissement, fruits des efforts concertés de plus de soixante-quatorze événements spéciaux tenus cette année dans dix régions du Québec. «Les événements sont des lieux propices à la consommation de contenants consignés à usage unique, il est donc important de pouvoir offrir une alternative à la poubelle pour ces matières, L’Echo’Scouade et l’Unité de récupération mobile permettent d’expliquer les impacts positifs de rapporter ces contenants», souligne Normand Bisson, de Boissons Gazeuses Environnement. Lors de la Semaine québécoise de réduction des déchets, le dévoilement de ces chiffres a permis au le CEL de rappeler qu’il accompagne aussi les événements dans une démarche de réduction à la source. De gauche à droite : Carole Villeneuve, vice-présidente Communications de RECYCQUÉBEC, Stéphane Leclerc, directeur général du Consortium Echo-Logique et Normand Bisson, directeur financier et opérations de Boissons Gazeuses Environnement. Les efforts du Consortium sont appuyés par ses partenaires RECYC-QUÉBEC, Boissons Gazeuses Environnement, Loto-Québec, Les Eaux Naya, Éco Entreprises Québec, BFI Canada, Tricentris et la Société des Alcools du Québec. EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
nouvelles Une nouvelle installation de recyclage Le Groupe RCM inc., une société sans but lucratif active dans le domaine de la récupération et de la valorisation des matières résiduelles, installera prochainement une châine de transformation à son usine de Yamachiche. Cette nouvelle installation permettra de valoriser des matières résiduelles contenant du plastique et du papier, en l’occurrence des emballages multicouches aseptiques (jus, vin, soupe, bouillon, lait, etc.) fabriqués par Tetra Pak, des cartons utilisés régulièrement pour les produits laitiers (lait, crème), ainsi que des sacs et des pellicules de plastique (polyéthylène). Ce projet représente un investissement total de 3,5 millions de dollars auquel contribuent des partenaires du secteur privé :Tetra Pak (500 000 $), Lassonde (100 000 $), Agropur division Natrel (100 000 $), et la société d’État québécoise RECYC-QUÉBEC (300 000 $). Dès le printemps prochain, l’usine de Yamachiche recevra ces matières résiduelles de centres de tri québécois et canadiens et les transformera en granules au moyen d’un procédé développé par le Centre de recherche industrielle du Québec (CRIQ), en collaboration avec le Groupe RCM et Tetra Pak. La résine 100 % postconsommation qui sera obtenue à la suite de ce processus de transformation sera vendue à différents manufacturiers canadiens et américains qui pourront l’utiliser dans la fabrication de pots à fleurs ou de matériaux de construction, ou comme agent de remplissage pour plusieurs types de produits. RCM s’est fixé pour objectif de traiter un volume annuel total de 12 000 tonnes métriques d’ici à trois ans. «Cette innovation marquante assurera la créa-
Yvon Picotte, président de Groupe RCM, a visité à l’usine de Saint-Hyacinthe lors de l’annonce d’une nouvelle installation de recyclage.
tion de vingt-cinq nouveaux emplois à Yamachiche, dont une douzaine à compter de janvier 2010 Elle s’avère une contribution significative au développement durable, a souligné Yvon Picotte, président de Groupe RCM. Elle permettra en effet de transformer des emballages contenant du plastique ou du papier postconsommation en une matière à forte valeur ajoutée qui, elle, servira à la fabrication de produits eux-mêmes à forte valeur ajoutée. Le fait que l’usine soit située au cœur du Québec favorisera une réduction substantielle des coûts de transport. De plus, elle contribuera à stabiliser le marché postconsommation des emballages Tetra Pak et cartons de lait et des pellicules de plastique qui est caractérisé par d’importantes fluctuations de prix». Pour sa part, Santiago Fourcade, directeur général de Tetra Pak Canada, se félicite de «cette percée qui augmentera le cycle de vie de nos emballages mul-
ticouches, une préoccupation réelle de nos clients à laquelle nous tentons de répondre en étant cons tamment à l’affût de solutions plus efficaces pour accroître la valeur environnementale de nos emballages. Aujourd’hui, nous concrétisons en quelque sorte la remarque très pertinente du fondateur de Tetra Pak, Ruben Rausing, qui affirmait qu’un emballage doit permettre d’économiser plus qu’il ne coûte», de la logistique), Tetra Pak a procédé à une évaluation des marchés de recyclage Quant à Jean Gattuso, chef de l’exploitation de Industries Lassonde, dont la filiale A. Lassonde est une très grande utilisatrice des emballages Tetra Pak, notamment pour ses jus Oasis et ses vins Bistro Mundo, voit d’un très bon œil «l’appui financier tangible et significatif de notre société à un projet qui, à l’évidence, résulte de valeurs que nous privilégions dans notre culture d’entreprise, notamment l’audace, l’esprit d’innovation et la créativité. La technologie de valorisation des matières résiduelles qui sera mise en place est en parfaite adéquation avec la volonté de notre société de contribuer à l’amélioration continue de l’environnement». De son côté, Jean Brodeur, vice-président, communication et relations publiques de Agropur, a déclaré qu’«à titre d’entreprise responsable, nous devons agir de manière à répondre aux attentes des consommateurs qui sont de plus en plus conscients des conséquences de leurs choix sur l’environnement. Nous sommes fiers d’être associés à un progrès environnemental majeur qui aura un impact immédiat sur la recyclabilité de nos emballages et des retombées bénéfiques sur l’ensemble de la société québécoise».
Service lecteurs 101
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
5
nouvelles
Des superfuits La gamme des nouveaux fruits exotiques enrobés de chocolat de Brookside Foods comptent trois nouveaux produits : les gojis, les acaïs et bleuets ainsi que les grenades enrobés de chocolat noir. «Aujourd'hui, les consommateurs sont de plus intéressés par des bienfaits de produits comme les gojis, les acaïs et bleuets, ainsi que les grenades combinés à tous les avantages du chocolat noir. Nous savions
que nous avions un superproduit et avons prévu la production en conséquence, mais la première réaction des détaillants a excédé toutes nos prévisions. Le plus encourageant, c'est l'exceptionnelle réaction des consommateurs. Nous avons donc dû augmenter considérablement notre production. Outre le fait que ces nouveaux produits sont uniques sur le marché, ils sont enrobés du chocolat noir exclusif de Brookside» affirme sans ambages Ken Shaver, président de Brookside Foods, une société de Colombie-Britannique qui exploite une usine à Saint-Hyacinthe.
Le premier du genre Becel a récemment lancé sur le marché canadien sa nouvelle margarine Becel pro.activ faible en calories et contenant des stérols végétaux, premier produit ali-
La marque de produits de soins capillaires a conclu une entente de partenariat de bienfaisance avec le programme Children’s Safe Drinking Water (CSDW Eau potable et salubre pour les enfants). L’entreprise fournira des paquets PUR, qui sont capables de transformer de l’eau contaminée en une eau potable et saine. Le CSDW est un organisme sans but lucratif qui se concentre sur le besoin urgent à l’échelle mondiale en eau potable salubre et saine. Pantene offrira son soutien au CSDW pour prévenir 20 millions de jours de maladie et sauver environ 2 500 vies, en offrant un demi-milliard de litres d’eau potable saine dans le monde en développement. De gauche à droite : Greg Allgood, directeur du CSDW, Gisele Bundchen, porte-parole de Pantene au Brésil, Bill Clinton, Anggun, porte-parole de Pantene en Indonésie, Hanneke Faber, vice-présidente, Pantene.
mentaire offert au Canada à être enrichi de stérols végétaux permettant de réduire le taux de cholestérol. Becel pro.activ contient des stérols végétaux qui contribuent à réduire le taux de cholestérol chez les adultes – jusqu'à qunize pour cent en moins de trois semaines lorsque le consommateur adopte un régime alimentaire sain. Les stérols végétaux sont des éléments de source naturelle qui se retrouvent dans les aliments quotidiens comme les fruits et les légumes, les huiles végétales, les noix et les céréales. Cette nouvelle margarine est offert dans le même type de contenant que toutes les autres margarines Becel. «Les stérols végétaux sont réputés pour leurs propriétés réductrices du cholestérol depuis des dizaines d'années et sont maintenant offerts dans les produits Becel pro.activ dans plus de trente pays», affirme Christopher Luxon, président-directeur général d'Unilever Canada.
La vente annuelle Comme à chaque année depuis maintenant vingt ans, Scouts Canada tient sa vente annuelle de maïs soufflé. Les revenus tirés de cette activité permettront de venir en aide à des programmes dans des communautés partout au pays. Bien de son temps, la gamme de produits mis en vente cette année contient 0 g de gras trans. Pareillement, le maïs soufflé au caramel est fabriqué avec des édulcorants naturels et les produits au chocolat ne contiennent aucune huile hydrogénée.
Hiver 2010
6
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
nouvelles Nouvelle commande flexible offrant à vos machines une flexibilité totale
En octobre dernier, Rio Tinto Alcan a attribué le prix Bravo 2010 à Kinecor. Ce prix couronne un fournisseur du Saguenay – Lac Saint Jean qui a su «réduire ses coûts globaux, adopter des solutions innovatrices, proposer des idées d’amélioration et participer activement à l’optimisation des processus d’économie d’énergie», a mentionné Luc Cyrenne, directeur Approvisionnement en biens et services Amérique du Nord
Unités de commande IHM Unités de commande de mouvement
Logiciel SoMachine
Contrôle optimisé et mise en marché accélérée En tant que constructeur de machines, vous devez constamment chercher des moyens innovants de construire des machines éconergétiques, de réduire leur coût de développement et d’accélérer leur mise en marché. Voici MachineStruxure, notre nouvelle solution intégrée de construction de machines qui incorpore : Une commande flexible de la machine : SoMachine est une suite logicielle unique qui fonctionne sur plusieurs plateformes de commande matérielle pour obtenir une flexibilité totale de la machine : unités de commande IHM, de mouvement, de transmission et de logique. Avec SoMachine, vous n’avez besoin que d’une seule suite logicielle, d’un seul câble et d’un seul téléchargement pour concevoir, commander et réparer vos machines à partir d’un seul centre de commande. Des architectures et des fonctions testées et validées : Prédéfinies et dédiées à vos besoins spécifiques pour des résultats optimaux Services de coingénierie : Conception de machines novatrices dès le départ, avec l’aide de nos experts
Contrôleur de transmission
Unités de commande de logique
Commande flexible de la machine Pour atteindre une flexibilité et une optimisation totale, la commande flexible des machines intègre des architectures et des fonctions d’automatisation prédéfinies et éprouvées et une intelligence embarquée dans plusieurs plateformes de commande matérielle. Une suite logicielle unique vous aide à développer, programmer, et mettre en service vos machines. Un seul environnement logiciel Une suite logicielle qui permet de développer, programmer et mettre en service vos machines et ne nécessitant qu’un seul outil, un seul téléchargement, une seule connexion et un seul fichier de projet
are e ftw in SoMach So n r tio lle Montro Co
r ve lle Drintro Co
r gic lle Lo ntro Co I ller HMntro Co
Plusieurs plateformes de commande matérielle Intelligence intégrée là où elle est nécessaire
s ine ch Ma
Téléchargez notre livre blanc « On the road to green machines » (Vers des machines vertes), il est GRATUIT et déjà disponible! Visitez www.schneider-electric.ca Code clé t559w ©2010 Schneider Electric Industries SAS, Tous droits réservés. Schneider Electric, MachineStruxure et SoMachine sont la propriété de Schneider Electric, ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays. 19 Waterman Mississauga, Ontario N4B 1Y2. 998-2891_CA-FR
Service lecteurs 123
innovation. performance. Touch Dry®
Courvoisier, l'une des plus grandes maisons de cognac au monde, a procédé au lancement d'un nouveau produit qui s'ajoute à sa collection de cognacs de luxe, L'Essence de Courvoisier. Seulement cinquante bouteilles de ce cognac, dont l’élaboration a nécessité plusieurs années, seront mises en vente dans certaines boutiques de spiritueux et certains établissements sélectionnés à l'échelle du Canada, au prix de détail approximatif de 3 200 $ la bouteille.
5800 codeur jet d’encre grands caractères haute résolution.
La solution idéale pour le codage des cartons L’eau de parfum Bond No. 9 est maintenant offerte dans une toute nouvelle bouteille qui « affiche une vision contemporaine de Washington Square à travers son arche, avec des passants en tenue décontractée au premier plan. Le style de la surface de la bouteille, d'un fin film bleu, rappelle les tons modérés qu'on retrouve dans les daguerréotypes antiques. La bouteille, comme la place, est à la fois ancienne et nouvelle, souligne le communiqué de l’entreprise émis à l’occasion du lancement de cette nouvelle livrée.
7
Découvrez le 5800, notre tout dernier codeur jet d’encre grands caractères haute résolution. Grâce à sa technologie Touch Dry® à encre thermofusible, il permet d’obtenir des codes à barres respectant la norme GS1. Nous avons placé la barre très haut en matière d’utilisation, de taille, de connectivité et de performances. 5800 ou le fin du fin des solutions de codage pour vos lignes d’emballage. 800-267-5108 www.markem-imaje.com/5800
5400
5600
5800
* *l’équipe de confiance
Service lecteurs 108
Tou
ch D
ry ®
nouvelles EskoArtwork à GMG, en vue d’élargir l’accès à sa base de données SmartColour. Cette collaboration entre trois leaders de l’industrie vise à proposer une offre encore plus intégrée aux secteurs de l’étiquetage et de l’emballage.
Une stratégie qui paiera Un emballage emballant Lors du récent concours du Prix du Ministre en horticulture ornementale, dont le lauréat a été couronné le 19 novembre dernier, la société Les Marques Nuway s’est rendu jusqu’en finale dans la catégorie Produit horticole innovateur grâce à ses «emballages au design novateur». Ces emballages sont ceux de la gamme Botanika vert, une gamme complète de terreaux et d'engrais offerte en exclusivité aux jardineries indépendantes.Cette gamme, créée en 2010, compte trente-huit produits dont un programme complet d'engrais pour la pelouse, une riche variété d'engrais pour le jardin potager et ornemental, des engrais à cristaux solubles et de sept terreaux et composts. Comme le souligne Marie-Laure Voisin, de Nuway, «cette gamme au design chic et simple a été conçue spécialement pour la mise en marché des produits dans les centres jardins. Le design de chaque famille de produits est uniforme afin de faciliter leur identification par les consommateurs. Les couleurs sont dynamiques et actuelles, elles ont été choisies pour le message et la perception qu'elles reflètent du produit.»
Une alliance durable Sun Chemical a récemment annoncé son intention d’élargir l’entente de partenariat qu’elle a conclu avec
Pour les neuf mois terminés le 30 septembre 2010, le bénéfice net consolidé d’Imaflex a diminué de 1 040 000 $ passant d’un bénéfice de 255 000 $ pour la même période de 2009 à une perte de 785 000 $. Ces résultats incluent ceux d’Imaflex inc. située à Montréal et de ses divisions les Emballages Canguard et Canslit, situées à Victoriaville, et de sa filiale en propriété exclusive, Imaflex USA implantée à Thomasville, en Caroline du Nord. La baisse du chiffre d’affaires pour les trois et neuf mois terminés le 30 septembre 2010 est le résultat de la décision de la direction de cesser de vendre les produits destinés au marché agricole à des distributeurs afin de vendre sans intermédiaire. La direction procède présentement à l’implantation de ce système en vue de rattraper une partie ou toutes les ventes perdues à la suite de cette décision. Comme l’a annoncé la direction lors du dévoilement de ces résultats «lorsque nous avons décidé, il y a un an, de modifier le mode de distribution utilisé pour sa pellicule destinée au marché agricole, nous savions que la période de transition serait caractérisée par une diminution des ventes et du bénéfice net. Nous considérions cette décision comme étant dans le meilleur intérêt de l’entreprise et on ne pouvait pas concevoir comment, à long terme, nous aurions pu concurrencer en utilisant un grossiste pour vendre nos produits, considération faite de l’appréciation du dollar canadien face au dollar américain. Le nouveau mode de distribution a d’ailleurs
commencé à porter fruit. Par contre, étant donné la saisonnalité des ventes de ce produit, les revenus ne seront constatés qu’au quatrième trimestre de cette année ainsi qu’au premier trimestre de l’année prochaine. La direction croit que le gros de l’impact financier résultant du changement de mode de distribution s’est déjà fait sentir.
Un étiquetage nutritionnel PepsiCo Canada a fait savoir qu’elle appuie la Campagne d’éducation sur la valeur nutritive, une initiative conjointe de Produits alimentaires et de consommation du Canada et de Santé Canada. Cette initiative prendra la forme d’une campagne d’éducation à grande échelle visant à aider la population canadienne à mieux comprendre et utiliser le tableau de la valeur nutritive affiché sur les emballages des produits alimentaires préemballés, et plus particulièrement le pourcentage de la valeur quotidienne, en vue de faire des choix nutritionnels éclairés. C’est ainsi qu’à à compter de la fin de 2010 et en 2011 les 27 millions d’emballages de produits clés de marque PepsiCo Canada, y compris Pepsi,Tropicana, les céréa les prêtes-à-manger Quaker, Lay’s Cuites au four! et SunChips , afficheront une icône et les renseignements relatifs au pourcentage de la valeur quotidienne de chaque produit. «À titre de chef de file de l’industrie offrant certaines des marques les plus reconnues et dignes de confiance au monde, nous avons la responsabilité et le désir d’aider les consommateurs à faire des choix éclairés, indique Linda Kuga Pikulin, présidente de PepsiCo Canada Breuvages. En ce qui concerne notre Division Breuvages, nous trouvions important d’amorcer cette campagne avec nos marques vedettes - Pepsi et Tropicana - afin de montrer notre engagement à sensibiliser les gens à grande échelle.»
Un plan ambitieux En novembre dernier, Produits Kruger a lancé Développement durable 2015, un ambitieux plan quinquennal visant à réduire l’empreinte écologique de l’entreprise. L’entreprise a identifié sept secteurs dans lesquels elle posera des gestes concrets : utiliser des fibres provenant uniquement de sources certifiées durables ou contenant un haut taux de matériaux recyclés post-consommation ; réduire l’emballage de ses produits de 5 % ; réduire sa consommation d’eau et d’énergie de 15 % ; diminuer de 15 % ses émissions générales de GES ainsi que celles liées aux activités de transport ; et enfin détourner 20 % de ses déchets des sites d’enfouissement.
Calendrier
7 au 9 février 2011 • La 2011 Packaging Conference sera présentée au ARIA Resort at City Center, de Las Vegas. Pour information : www. thepackagingconference.com. 11 au 13 mai 2011 • Le salon SIAL Canada 2011 se tiendra au Metro Convention Center, de Toronto. Pour plus d’informations : www. sialcanada.com. 12 au 18 mai 2011 • Le salon Interpack 2011 sera présenté à Düsseldorf, en Allemagne. Pour information : www.interpack.com. 21 au 23 juin 2011 • Le PACKEX Advance Manufacturing Trade Show se déroulera à Toronto. Pour information : www.cancom.com Service lecteurs 102
8
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
international L’étiquette manchon d’IMS fait mentir le proverbe :
� OUI, C’EST L’HABIT
QUI FAIT LE MOINE �
Le cartonnier suédois Korsnäs a décidé de réduire l’impact environnemental de ses activités de fabrication. Et il entend bien en faire part à ses clients, notamment ceux qui proposent des marques de produits de luxe. Au nombre de ces derniers, il y a la firme lettone Madara, sensible à cet argument. Sa gamme de produits (soins du corps, du visage, cosmétiques) est devenue la marque de cosmétique la plus populaire sur son marché national. Entièrement naturelle et biologique, elle a obtenu en juillet 2008 la certification internationale Ecocert et part à la conquête des marchés internationaux. Ses emballages ont été produits par Korsnäs. L’un des arguments «verts» de ce fabricant d’emballages en carton est que les emballages à base de fibres de bois sont une solution tout à fait indiquée sur le plan environnemental : la fibre de bois est «meilleure que le plastique qui est un sous-produit du pétrole, meilleure que le verre, qui est lourd et énergivore tout au long de son cycle de vie, enfin, meilleure que l’aluminium dont le recyclage est coûteux.»
La marque d’identification
Personnalités Craig A. Hunt a été récemment nommé directeur général et d’avocat-conseil, de SmurfitStone Container Corporation. Dans le cadre de ses nouvelles responsabilités, il sera chargé de l’ensemble des fonctions intégrées non financières de la société et relèvera toujours du président-directeur général. Depuis douze ans qu’il œuvre au sein de cette société, «M. Hunt a mis ses qualités de leadership essentielles au service de la société, particulièrement au cours du processus de restructuration. Il sera un membre clé de l’équipe de haute direction qui va de l’avant», a souligné Ralph F. Hake, président du conseil d’administration. Pour sa part, Steven J. Klinger, président et directeur de l’exploitation de cette même société quittera son poste le 31 décembre prochain et cessera à la même date de siéger au conseil d’administration de la société.
HABILLEZ VOS EMBALLAGES AVEC L’ÉTIQUETTE MANCHON THERMORÉTRACTABLE D’IMS
› Surface d’affichage optimisée à 360° › Applicable à toutes les formes de contenants › Possibilité de créer des sceaux de sécurité et d’inviolabilité › Méthode d’impression « reverse printing » qui protège contre l’usure, le frottement et les égratignures › Possibilité d’échantillon pré production
AbitibiBowater a annoncé que neuf personnes avaient été choisies pour siéger au nouveau conseil d’administration en compagnie du président du conseil actuel, Richard B. Evans, ainsi que du président et chef de la direction actuel, David J. Paterson. Il s’agit de Pierre Dupuis (administrateur de Norbord et du Fonds Énergie renouvelable Brookfield), Richard Falconer (vice-président du conseil et directeur général de Marchés mondiaux CIBC), Richard Garneau (jusqu’à récemment président et chef de la direction de Catalyst Paper Corporation), Jeffrey Hearn (récemment retraité d’International Paper), Sarah Nash (membre du conseil et présidente du comité de vérification de Merrimack Pharmaceuticals), Alain Rhéaume (associé directeur de Trio Capital), Paul Rivett (vice-président et chef du contentieux de Fairfax Financial Holdings), Michael Rousseau (vice-président général et chef des Affaires financières d’Air Canada), David Wilkins (ancien ambassadeur américain au Canada),
› Aucun volume minimum
Service lecteurs 104
Séduisez vos clients ! Montréal • Québec • Toronto www.imsinc.ca • Montréal 514-336-3213 • Sans frais 1-888-336-3213
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
9
international Un concept écologique
Une commercialisation réussie
Pour réduire le volume d’emballage et de Plastipak Packaging a réussi à commercialiser déchets à traiter, acheter des produits en sa technologie de remplissage à chaud Thervrac est certes une solution à envisager. En moShape. En effet, la première chaîne intégrée France déjà, le vin, le riz et les céréales sont ThermoShape à soufflage accéléré, et à remvendus en vrac dans les magasins bio.Voici plissage complet, fonctionne depuis le mois d’octobre à l’Al Ain Mineral Water Company, toutefois une initiative qui risque d’avoir de beaux jours devant elle : la marque de une filiale de boissons de l’Agthia Group basée à lessive Le Chat compte installer d’ici à fin Abu Dhabi (Émirats arabes unis). Agthia est un de l’année un distributeur automatique de fabricant alimentaire et de boissons de premier savon à lessive dans dix hypermarchés disséminés dans plan de la zone du Gulf Cooperation Council différentes régions du pays. Appelé l’Éco-distributeur, (GCC). La production initiale à Al Ain sera pour une celui-ci offrira aux consommateurs la possibilité de bouteille de 25 grammes, 500 millilitres avec une finition réutiliser le même contenant pour acheter du savon à de 38 millimètres pour l’emballage de jus. La flexibilité lessive et un adoucissant. En posant ce geste, les conde la chaîne permettra des expansions ultérieures pour sommateurs français contribueront à réduire la quantité produire des bouteilles de 250 millimètres et d’un litre. d’emballages (91 g pour le savon à lessive et 40 g pour Comme le souligne Fasahat Beg, responsable l’adoucissant) et économiseront environ 10 % par rapgénéral d’Al Ain Water, «cet investissement nous orpTraysealerFood_Emballages:Reiser 6/4/09 9:53 AM 1 port au prix d’un même produit vendu en magasin dansPage permettra d’introduire des secteurs de boissons à son emballage habituel. valeur ajoutée tels les boissons et les jus de sport, tout
en utilisant au moins 30 % en moins de PTE que les chaînes d’embouteillage à remplissage à chaud qui existent actuellement sur le marché. Cela, par ailleurs, se traduit en épargne pour la société au niveau du coût et de l’énergie, et réitère notre engagement envers notre responsabilité sociale d’entreprise de réduire notre impacte environnemental.» «La technologie ThermoShape offre plusieurs avantages importants par rapport aux options alternatives d’emballage dans les secteurs mondiaux du marché de la boisson et de l’alimentation non réfrigérés et sensibles aux acides, y compris les boissons telles les jus à 100 % de fruits et de légumes, les sodas plats, les thés prêt-à-boire, les eaux aromatisées et les boissons fonctionnelles», a déclaré Jean-Guy Delage, directeur de l’intégration de la technologie de Plastipak en France. Une deuxième chaîne ThermoShape est prévue de débuter ses activités commerciales chez un fabricant de boissons en France d’ici la fin 2010.
Une campagne gagnante
Ross S Series
Les avantages des scelleuses de plateaux Ross sont disponibles dans tous les formats et dans toutes les tailles. Joignez-vous à nos clients, tout heureux d’avoir fait confiance aux équipements de scellages de plateaux Ross pour assurer l’intégrité totale de leurs produits. Spécialement conçu pour réaliser des emballages sous atmosphère modifiée, notre système de scellage haute résistance assure la plus haute qualité de scellage qui soit. Reiser offre la gamme complète de scelleuses de plateaux Ross capables de répondre à toutes les exigences. Reiser est votre solution – faites en l’essai. Pour plus d’information, appelez Reiser au (905) 631-6611.
Ross Inpack A10
Service lecteurs 116 1549 Yorkton Court, Unit #4 Burlington, Ontario L7P 5B7 Telephone: (905) 631-6611 www.reiser.com
Le leader de l’industrie en termes de transformation et de conditionnment.
Le Prix mondial Pulp & Paper International 2010 décerné à la «Campagne de promotion de l’année» a été remis le 16 novembre dernier à SCA Packaging. Ce leader européen de l’emballage spécialisé s’est vu remettre cette récompense pour «Design Challenge», une campagne de marketing en ligne destinée aux étu diants et aux concepteurs d’emballages non professionnels, pour laquelle les participants doivent élaborer un concept d’emballage total respectueux de l’environnement. «Cette campagne gagnante a été décrite comme remarquable et véritablement différente par les membres du jury. Une candidature qui fait montre d’une approche originale pour atteindre un public auquel on n’accèderait pas habituellement. Les juges ont estimé que cette campagne allait au-delà de l’industrie papetière, tout en suscitant l’enthousiasme au sujet d’un produit industriel de base. Les images étaient saisissantes et tous les canaux ont été extrêmement bien exploités.»
Saviez-vous que ... Selon les données qui ont circulé au dernier salon Drinktec (Munich, Allemagne), plus de 400 milliards de contenants en matière plastique ont été produits en 2009 pour le conditionnement de boissons. Au premier rang des matériaux utilisés pour fabriquer ces contenants se trouve le PET (polyéthylène téréphtalate). C’est ainsi que près du tiers des contenants concernés étaient en PET. En Allemagne, il appert que 77,5% des boissons non alcoolisées sont conditionnées dans des contenants en PET. 10
EMBALLAGES LES NOUVELLES
EQUIPEMENT: NOUVEAU Vivo! Imprimante numérique d’étiquettes de qualité photo
Étiquettes vierges et encres
Imprimantes de codes à barres garanties à vie
Impression d’étiquettes personnalisées
QuickLabel® fabrique des étiquettes, des encres et des rubans à transfert thermique pour toutes les marques d’imprimantes d’étiquettes. Nous avons des étiquettes de milliers de formes et de tailles différentes, et des dizaines de matériaux de tous les prix. Nous enverrons votre commande directement à votre client ou ailleurs selon vos besoins.
La famille d’imprimantes de codes barres Pronto! de QuickLabel offre plus de caractéristiques que la plupart des autres imprimantes de codes barres sur le marché. Nos imprimantes de 203 dpi, 300 dpi et 600 dpi sont garanties à vie, et assorties du service de prêt et de remplacement QuickSwap™ et d’un soutien technique 24 heures sur 24.
QuickLabel imprime vos étiquettes personnalisées à l’aide de ses propres imprimantes numériques ou de ses presses flexographiques. Un service rapide, de l’aide pour la conception de votre visuel, et des commandes minimales peu élevées.
QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca
QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca
Service lecteurs 114
Service lecteurs 112
Service lecteurs 113
7500 étiquettes? Cet après-midi? Pas de problème!
L’imprimante électrophotographique d’étiquettes Vivo! vous permet d’imprimer des etiquettes de qualité photo rapidement et est conçue pour les entreprises qui ont besoin d’une quantité modérée à élevée d’étiquettes. Pour les étiquettes personnalisées et les versions spéciales de court tirage, Vivo! imprime numériquement à une vitesse de 3 pouces linéaires par seconde en couleur CMJN à une résolution de 600 ppp. Très économique pour des volumes allant jusqu’à 15000 étiquettes par lot. La Vivo! est une imprimante électrophotographique à base de toner encre, semblable aux imprimantes laser, et imprime sur du papier ainsi que sur des étiquettes synthétiques. Les étiquettes imprimées sont très résistantes à l’abrasion, à l’humidité ainsi qu’à la lumière.
QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca
Imprimez vos étiquettes à la demande et économisez temps et argent!
QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca
Service lecteurs 110
Intégrez l’impression numérique d’étiquettes couleurs en ligne
Les imprimantes d’étiquettes couleurs numériques de la série Xe de QuickLabel peuvent être prises en charge par un système ERP et intégrées «en ligne» à des systèmes d’application automatique d’étiquettes. Elles produisent des étiquettes couleurs plus vite que toute autre imprimante d’étiquettes destinée aux entreprises, grâce au traitement et à l’impression très rapides des étiquettes à contenu variable. Elles sont idéales pour les applications industrielles, et comportent un module facultatif de prédécollage pour une application plus rapide des étiquettes. Elles peuvent imprimer jusqu’à 7 pouces par seconde (avec couleur d’accompagnement) ou 4 pouces par seconde (en quadrichromie). L’impression se fait sur des rouleaux de matériaux souples d’une largeur pour aller jusqu’à 8,3 po. QuickLabel Systems, 800-565-2216. www.QuickLabel.ca
Service lecteurs 111
Vous arrive-t-il de faire de «petits tirages» d’étiquettes? Vous serait-il utile de pouvoir obtenir vos étiquettes plus rapidement ou de pouvoir y apporter vous-mêmes des changements de dernière minute? Avec une imprimante QuickLabel, vous pouvez imprimer vos propres étiquettes personnalisées pour tous vos produits. Cela est peu coûteux, rapide et facile, et peut se faire en tout temps pour les différentes versions de vos produits, vos prototypes et vos produits saisonniers, et pour vos marques de détaillant.
Appelez-nous pour commencer à imprimer vos propres étiquettes :
877-757-7978 (Ontario et Ouest du Canada) 800-565-2216 (Québec et Est du Canada) Visitez nous : www.QuickLabel.ca
Grâce à la puissante imprimante électrophotographique d’étiquettes Vivo! de QuickLabel, vous pouvez imprimer environ 2 300 étiquettes photographiques à l’heure. Avec l’imprimante d’étiquettes à jet d’encre Zeo! de QuickLabel, vous pouvez commencer à imprimer des étiquettes en quelques minutes, à une vitesse d’environ 150 étiquettes à l’heure. Les imprimantes QuickLabel réduisent considérablement les délais de production de vos étiquettes et rentabilisent vos commandes d’articles personnalisés produits en petites quantités avec un emballage de grande qualité.
Service lecteurs 115
Produits Bouteilles
Salbro fabrique des bouteilles de toutes sortes, conformes aux caractéristiques techniques d’un client et ce, dans un temps relativement court. C’est ainsi que l’an dernier, alors que l’industrie faisant face à des problèmes d’approvisionnement pour certains types de contenants de contenants, un client de Salbro lui demanda de fabriquer un nouveau contenant de 250 ml. En moins de deux semaines, le tout était conçu, développé, fabriqué et enfin livré chez ce client. Les contenants en PET ou en verre que ce fournisseur fabrique sont de formes et de contenances très variés et trouvent preneur auprès d’industriels des secteurs de la santé, des produits de beauté, de l’alimentation, des boissons et des produits chimiques notamment. Service lecteurs 237
armoire. Cet IHM est bien adapté aux applications de contrôle des machines industrielles et commerciales. La visibilité est optimale grâce à un écran couleur écran amovible de taille évolutive de type TFT QVGA, 65 k couleurs. La maintenance est rendue facile en raison d’un produit sans pile avec rétro-éclairage à LED, un connecteur d’alimentation débrochable, une clé USB pour le téléchargement d’applications, un contrôle à distance avec la fonction Web Gate. La communication se fait par liaison série standard RJ45 et connexion Ethernet intégrée. Ce terminal est homologué classe 1 Div 2 et CSA. Service lecteurs 212
Ensacheuse
Imprimante
QuickLabel Systems annonce la commercialisation de l’imprimante couleur Vivo! Touch pour l’impression sur demande de courtes séries d’étiquettes maison. Sa vitesse d’impression est de vingt-cinq pieds par minute. Équipée d’un écran tactile, elle est économique à l’usage en raison d’un haut taux d’efficacité de son système d’impression qui n’utilise que la couleur d’encre voulue dans une illustration. Service lecteurs 224
Formeuse de caisses
Eagle Packaging Machinery fabrique une formeuse de caisses automatique baptisée Boxxer T12 équipée d’une encolleuse. Cette formeuse peut traiter des boîtes à rabats de toutes dimensions. Elle fonctionne à une vitesse qui lui permet de former jusqu’à douze caisses par minutes. Cette unité est mobile et peut être déplacée aisément. Toute d’acier soudée, elle est solidement bâtie et peut être opérée de la droite comme de la gauche. Service lecteur 222
Terminal graphique
Schneider Electric propose le nouveau terminal graphique couleur Magelis STU qui est facile à installer grâce à son système de montage type «Bouton-poussoir», lequel supprime la découpe 12
WeighPack offre l’ensacheuse horizontale r2b qui est capable de former une grande variété de sac, que ce soit des sacs à fond plat, des sacs à maintien vertical, des sacs scellés sur trois ou quatre côtés, avec ou sans fermeture à glissière, voire même des sacs de forme inusitée ou des sacs munis d’un bec verseur. Le processus automatisé de remplissage, formage, scellage, impression) permet d’accroître la productivité et de réduire les coûts de main-d’œuvre et de pellicule. L’unité utilise de rouleaux de pellicule courante, éliminant de ce fait la nécessité de sacs préformés. Elle peut rouler à une vitesse pouvant atteindre cent vingt sacs par minutes. Service lecteurs 213
de sécurité en vigueur, à identifier des méthodes capables d’en accroître l’utilisation et la durée de disponibilité Service lecteurs 236
Plateau
Curwood a mis au point une nouvelle gamme de plateaux pour aliments pouvant être réchauffés au four à micro-ondes. Il s’agit de la gamme Lite 1 dont les produits nécessitent 15% de matériaux, alors qu’ils sont recyclables. Ces plateaux offrent une résistance exceptionnelle à basse température et une stabilité dimensionnelle incomparable à hautes températures. On peut les déplacer du congélateur au four à micro-ondes ou du four à la table sans problèmes. Ils sont tout désignés pour l’emballage de produits congelés, réfrigérés ou de longue conservation. Ces plateaux peuvent ainsi être utilisés dans des applications nécessitant une résistance à des températures pouvant osciller entre -40º à 400 ºF. Service lecteurs 221
Balance
CombiScale a conçu la gamme de balance CS en acier inoxydable 304 qui constitue une solution économique. Toutes les pièces de cette balance peuvent être ôtées sans outil, que ce soit les bacs, les godets ou les chutes. Toutes les fonctions sont contrôlées par un microprocesseur, si bien que cette balance interface facilement avec d’autres équipements. Plusieurs modèles ont été conçus pour répondre à aux multiples besoins du marché. C’est ainsi que certaines balances comptent huit, dix ou quatorze godets, pour des poids de produits pouvant varier entre 3000 g, 3200 g et 5000 g, à des vitesses pouvant osciller entre 60 et 120 pesages par minute. Service lecteur 214
Programme
Intelligrated offre un programme destiné à améliorer les performances des palettiseurs de marque Mathews et Alvey installés au Canada. Ce programme vise à rétablir le fonctionnel optimal de l’équipement, à le rendre conforme aux normes
Pellicule à manchons
Klôckner Pentaplast commercialise depuis peu une pellicule rétractable pour manchons offerte en rouleaux. La pellicule Pentalabel a été conçue spécifiquement pour être utilisée sur des chaînes d’emballage à haut volume. Elle peut habiller entièrement ou en partie des contenants aux formes les plus variées, arborant des designs graphiques les plus impressionnants les uns les autres. En optant pour la pellicule Pentalabel, les utilisateurs verront la qualité graphique de leurs produits être irréprochables sur toute la surface des contenants et ce, à une vitesse de production comparable aux solutions classiques. Service lecteurs 211
Bac
Akro-Mils fabrique les bacs transparents InSight. Ces bacs sont fabriqués en polycarbonate autoclavable. Ils sont offerts en quatre différents formats. EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
produits Leur transparence facilite le repérage des produits et l’évaluation oculaire des quantités encore disponibles. Utilisables dans un grand nombre d’environnements de travail, ils peuvent être empilés, mis sur tablettes ou accrochés à des rails et des panneaux. Des couvercles offerts en option protègent leur contenu. Leur forme permet une prise solide. Munira.Khan@rci.rogers.com Service lecteurs 215
de pellicule ajustable manuellement, d’un mécanisme de déplacement vers le haut et vers le bas, d’un dispositif de choix de neuf différents types de patron d’envellopage de la base de la palette. Sa mobilité lui permet en outre de circuler dans de zones d’accès restreint. Service lecteurs 218
Scellage
Tubes
World Wide Packaging LLC, un fournisseur d’éléments d’emballage pour cosmétiques et de tubes en plastique, annonce le lancement sur le marché de deux nouveaux tubes. Le premier est un tube ovale multicouches (35 mm) qui a des allures de tubes métalliques. Le deuxième est un tube dénommé Crinkle (19 mm) dont le fini est obtenu à la suite d’un processus de vaporisation qui donne une surface texture. Service lecteurs 216
Enercon propose l’unité de scellage Super Seal. Cette unité de scellage par induction offre des vitesses de scellage accrues, incorpore un système d’inspection des éléments de fermeture, un écran tactile, une mise en route simplifiée. Cette unité convient parfaitement au apteur ErgoBloc L, Emballages, �010, �00 x peuvent ��� mm, CC-fr�1-AZ00�_0�/10 scellage Les de Nouvelles, bouchonsAug.-Sept. dont les diamètres Baumer vient de mettre en marché des capteurs varier entre 24 et 120 mm. photoélectriques inductifs qui conviennent tout Service lecteurs 220 à fait aux usines de produits alimentaires et de
C
Dépalettiseur
A-B-C met en marché un nouveau palettiseur qui se veut une solution économique comparativement au chariot dépalettiseurs. Le modèle 108 assure le contrôle constant des bouteilles et ce, à toutes les couches, tant lors du transfert que lors de l’alignement des bouteilles, assurant une stabilité optimale. Sa configuration ouverte permet une surveillance constante par le personnel d’atelier et celui installé dans la cabine de contrôle. Des contenants en verre, en plastique, en métal et produits composites peuvent circuler sur une même machine. L’entreprise fournit aussi des inséreuses de cloisons, des encaiseuses, des colleuses de cartons, des palettiseurs. Service lecteurs 217
Grâce à leur consommation d’énergie réduite, les machines de l’ErgoBloc L ont obtenu le cachet enviro.
Enveloppeuse mobile
GaleWrap, une compagnie d’ITW Corporation, propose l’enveloppeuse à palettes mobile GW-3500, qui sert aussi de transpalette. Cet équipement a été conçu spécifiquement pour remplacer les enveloppeuses manuelles. Son utilisation permet d’accroître la productivité, d’obtenir des charges toujours bien enveloppées, d’éliminer les pertes inutiles, de réduire les blessures chez les travailleurs. Celui-ci peut envelopper jusqu’à vingt-cing charges par heures d’une hauteur pouvant atteindre 71 pouces. Il est muni d’un tensionneur
Vous l’avez imaginé ? Nous le réalisons ! Personne ne connaît votre entreprise mieux que vous, c’est pourquoi nous adaptons nos machines à vos visions, et non l’inverse. Indiqueznous simplement la voie à suivre : nous trouvons le chemin, fournissons l’équipement et restons à vos côtés jusqu’à ce que votre objectif soit atteint. Il n’y a qu’une chose que nous ne pouvons pas vous donner : les limites. Car vous seul définissez ce qui est possible. www.krones.com
Service lecteurs 107 EMBALLAGES LES NOUVELLES
13
Produits
boissons. Insérés dans des boîtiers en acier inoxydable, ces capteurs ont reçu plusieurs agréments OFDA, EHEDG, Ecolab). Ils peuvent être lavés sans problèmes, tout comme ils peuvent être placés sans problèmes dans les zones de congélation, alors qu’ils résistent sans problème aux détergents et aux jets d’eau haute pression. Service lecteurs 219
Fermeture
United Closures and Plastics a conçu une nouvelle fermeture sécurisée à goulot. Fabriquée avec les
Pellicule logiciels d’analyse par la méthode des éléments finis (FEA) pour modéliser la réponse physique d’une structure à la contrainte, la nouvelle fermeture sécurisée à paroi simple dispose de la souplesse nécessaire au niveau du point de compression. Cette nouvelle fermeture remplit tous les critères commerciaux, techniques et de durabilité que s’était fixée l’équipe chargée de son développement lors de la validation du processus d’actualisation. Service lecteurs 229
Clysar a mis au point une pellicule rétractable la plus mince et la plus claire qu’elle n’a jamais fabriquée. Il s’agit de la pellicule rétractable LTC à base de polyoléfine. Elle combine résistance et transparence, tout en éliminant les problèmes de scellage et d’apparence. Elle convient à toutes sortes d’applications, notamment comme pellicule protectrice pour des emballages de produits alimentaires. Service lecteurs 226
Tête d’impresion
Palettiseurs conventionnels et robotiques Alvey® La façon Intelligrated
Grâce aux solutions de productivité d’Intelligrated, vous aurez plus de temps à consacrer au développement d’emballages durables.
Domino a récemment mis sur le marché sa toute nouvelle tête d’impression K600 pour une impression à jet d’encre heute résolution pleine laize. La K600 (résolution d’impression 600 dpi) est caractérisée par une largeur d’impression modulaire (au pas de 108 mm) qui s’étend de 108 mm à 780 mm. Cette nouvelle unité offre une solution monochrome flexible permettant une personnalisation partielle jusqu’à l’impression de la feuille ou de la laize dans son intégralité, en apportant une qualité que l’on ne distingue guère de celle de la préimpression, et ce, au double de la vitesse des systèmes comparables disponibles sur le marché. Service lecteurs 338
Carton doublure
La façon Intelligrated signifie que votre solution sera conçue seulement avec vos besoins en tête. En choisissant Intelligrated pour votre prochaine solution de palettisation, vous pourrez compter sur une équipe locale de professionnels passionnés et expérimentés qui s’engagent à concevoir et à implanter le système que vous aurez choisi, tout en vous offrant un soutien technique tout au long des années de vie utile de cet équipement. À la suite de l’acquisition de FKI Logistex® en juin 2009, Intelligrated devient le nouveau leader du marché qu’elle dessert. Nous collaborons avec nos clients afin de leur fournir des produits, des services et des solutions destinées à répondre aux défis auxquels ils font face. Faites confiance à Intelligrated Canada pour votre prochain projet en manutention et vous aurez plus de temps à consacrer à d’autres aspects de votre activité comme, par exemple, l’innovation en emballage.
Solutions de
Productivité en Mouvement 500 Wentworth Street East Unit #5 Oshawa, ON L1H 3V9, Canada 905.725.0550 www.intelligrated.com
Service lecteurs 105
Pregis Hexacomb introduit sur le marché le carton doublure Falconboard Mount qui constitue une solution de rechange avantageuse pour quiconque désire utiliser un produit robuste et sans composé de pétrole. Une de ses faces est constituée d’un carton rigide sur laquelle on peut imprimer une illustration en flexographie ou en rotogravure. De plus, le fabricant introduit en parallèle une version ignifuge du même carton doublure, laquelle convient parfaitement à des présentoirs, par exemple, qui doivent être utilisés dans les foires commerciales, les cinémas, les parcs d’amusements, les zones de commerces de détail notamment. Service lecteurs 223 14
EMBALLAGES LES NOUVELLES
tendances
Des manifestions pleines d’enseignement
L
es salons, expositions, foires et autres événements de même genre sont des manifestations essentielles à l’essor de toute industrie ou secteur d’activité. Arpenter les allées d’un hall où cohabitent machines, appareils, produits de toutes sortes permet dans un même lieu et en un temps assez restreint de prendre le pouls de ce qui se fait de mieux dans l’industrie. Plus que tout, passer d’un stand à un autre constitue une occasion unique d’apprécier les nouveautés ou, fait encore plus marquant, de saisir qu’elles sont les grandes tendances de l’heure. Ainsi dans le domaine de l’emballage, trois grands salons tenus ces derniers temps donnent à ce chapitre quelques indications utiles : Fruit Logistica 2010 (Berlin), Salon Anuga (Cologne), Emballage 2010 (Paris Nord Villepinte).
Des préoccupations vertes
«La stagnation du marché au cours des dernières années pour certains produits comme la pomme de terre a donné un coup de pouce au développement des quatrième et cinquième gammes. Les transformations des produits commercialisés sous ces gammes prennent en considération les exigences des consommateurs et les nouvelles tendances dans l’alimentation, notamment la recherche d’aliments de plus en plus sains, dépourvus d’additif et affichant des allégations santé et environnementales. D’ailleurs, une attention particulière est portée au type de matière première utilisée pour la fabrication de l’emballage (matière recyclée, biodégradable, etc.)», souligne. Salah Zoghlami, coordonnateur de l’Observatoire horticole. C’est ainsi qu’il note, dans le bulletin de veille où il témoigne de son passage à Fruit Logistica 2010 que «l’emballage de la pomme de terre de table, au Québec, consiste principalement de sacs en papier ou en plastique de quelques microns d’épaisseur. Celui présenté à Fruit Logistica est en plastique fin (une épaisseur inférieure à celle qu’on rencontre localement) avec une grande proportion de sa surface sous forme de filet.» De nombreux exposants présents à cette foire proposaient des produits biologiques. Comme le souligne Salah Zoghlami, «la demande pour des produits biologiques est à la hausse en Europe et particulièrement en France. Ces produits se distinguent des produits ordinaires, entre autres, par l’emballage. À titre d’exemple, les pommes et les carottes biologiques sont présentées dans des emballages dont la pellicule plastique imite la forme d’un filet (alors qu’elle n’est pas perforée). En plus d’offrir une perception différente du produit, ce type de plastique semble avoir fait ses preuves quant à la préservation de l’humidité et, par conséquent, des caractéristiques physicochimiques des fruits et légumes, ce qui allongerait la durée de vie sur les tablettes.» C’est ainsi que pour les pommes, «les emballages européens se distinguent de ceux utilisés au Québec. L’emballage biodégradable individuel ou pour paquet de deux, trois ou quatre pommes contribue à la disponibilité des pommes dans plusieurs circuits de distribution.» Pour les tomates, elles «sont distribuées dans un emballage de format similaire à un contenant de barbotine (slush). Ce format a plus de chance de toucher une clientèle composée d’écoliers ou de jeunes adolescents.» Pour les fraises, «un nouvel emballage offert par une entreprise espagnole est basé sur la combinaison de carton et de plastique. La section contenant du plastique transparent est relativement petite par rapport à l’ensemble de l’emballage et sert seulement à donner un aperçu du fruit emballé afin de juger de sa qualité.» Autre tendance, la présence de plusieurs variétés de légumes crus et de condiment dans un même contenant, un «type d’emballage vise essentiellement à regrouper les légumes nécessaires à la préparation d’un seul repas (ou une recette).» Ainsi que des contenants «multi-compartiment contenant des légumes cuits et assaisonnés prêts à être mangés, selon les goûts des consommateurs.»
L’avenir est au robot
Au Salon Anuga, les visiteurs ont pu observer que viande et volaille étaient de plus en plus conditionnées dans des barquettes en aluminium à paroi lisse prête à EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
Au récent salon Fruit Logistica, l’Innovation Award 2010 a été remis à la firme néerlandaise HZPC Holland BV. Elle s’est mérité cette récompense pour sa gamme de pommes de terre Pommonde dont les emballages constituent en quelque sorte un guide d’achat puisqu’ils arborent rien de moins que des informations qui permettent de choisir la meilleure variété pour réaliser une recette donnée.
l'emploi. Là aussi les produits biologiques ont la cote. Plus particulièrement, selon Emballage Digest présent à ce salon, les robots prendront de plus en plus de place dans le conditionnement des produits alimentaires. Mais, comme l’explique Rolf Peters, gérant de K-Robotix, «l'industrie alimentaire demeure pour les robots un marché inconnu et plutôt complexe, car de nombreux produits varient en termes de qualité et de dimensions». Au dire de la Fédération internationale de robotique, «près d’un million de robots industriels travaillent actuellement dans le monde entier, près de la moitié se trouvant en Asie, un tiers en Europe et seulement environ 16 % en Amérique». Des données qui laissent présager une poussée prochaine de ce type d’équipement dans les usines alimentaires nord-américaines. Pour Rolf Peters, «l’industrie alimentaire est obligée de poursuivre l'automatisation de ses installations. Les robots augmentent la sécurité des processus et, grâce à leur fiabilité et à leur disponibilité, les temps d'arrêt et les pannes diminuent. Dans le secteur alimentaire l'avenir appartient au robot. Et dans l’industrie alimentaire, il en est à ses premiers balbutiements».
Recyclabilité, le maître-mot
En marge du salon Emballage 2010, l’institut de sondages français IPSOS a rendu publique une étude portant sur Les Européens et l’emballage en 2010 réalisée auprès de plus de 6 000 personnes dans six pays (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Royaume-Uni). L’étude montre clairement que l’emballage connaît aujourd’hui une nouvelle évolution : «il porte désormais des valeurs sociales et environnementales». Premier enseignement : l’emballage, au même titre qu’il protège ou préserve, doit, pour tous les Européens, «être recyclable ou en matériau recyclé». La «recyclabilité» est ainsi devenue une fonction attendue. En effet, si la majorité des consommateurs perçoit l’emballage comme une partie intégrante du produit, qui doit permettre sa préservation (77 %), son ouverture pratique (71 %), son stockage (62 %) et son transport (59 %), quelque 59 % des personnes interrogées mettent en avant la «recyclabilité» des emballages comme une fonction à part entière. Ce principe est d’ailleurs présent dans les trois premières attentes des répondants dans chacun des pays concernés. Par ailleurs, les organisateurs d’Emballage 2010 ont interrogé cent soixante-dix professionnels, utilisateurs et fabricants d’emballages en France, afin de mesurer leurs attentes en matière de design d’emballage, et les moyens qu’ils mettent en œuvre pour y répondre. «Pour 90 % d’entre eux, le design renforce l’efficacité de l’emballage dans l’ensemble de ses fonctions. La valeur ajoutée principale du designer, pour 58 % des personnes interrogées, est d’aider la marque à se différencier de la concurrence.» 15
Ensachage
Des équipements de pointe
«P
our une entreprise comme la nôtre, le principal défi réside dans la place que nous pouvons occuper sur les tablettes des supermarchés et des épice ries, lance Robert Leduc, directeur général de Produits alimentaires El Ma Mia inc. Garder l’espace qu’on nous alloue ou tenter de l’augmenter n’est pas chose facile pour une petite entreprise comme la nôtre qui œuvre dans un secteur dominé par quelques géants.» Avec un chiffre d’affaires de plus de quatre millions de dollars et une croissance annuelle de quelque 12 %, on peut facilement en déduire que ce défi a été relevé haut la main par la direction de cette pme de Lachenaie. Tout autant peut-on constater que les produits proposés aux consommateurs ont su, au fil des ans, fidéliser une vaste clientèle. Pour répondre aux besoins de croissance Spécialisée dans le conditionnement de mélanges d’épices en pots et de mélanges d’épices pour sauces en sachets, El Ma Mia emploie sept employés et exploite une usine de 14 000 pieds carrés où elle a aménagé en octobre 2008. Auparavant elle était installée dans un site d’à peine 3 000 pieds carrés situé à Duvernay. «On était alors tellement à l’étroit qu’on ne pouvait répondre à une croissance très forte.» Aussi quand vient le temps de définir un plan de développement axé sur une croissance continue, la direction de l’entreprise décide dans la même foulée de déménager ses pénates dans un local plus grand capable de soutenir une hausse de la production pour une bonne dizaine d’années. «Après avoir été longtemps à l’étroit, on voulait un local avec de l’espace, plein d’espace.» Cet espace en plus n’était toutefois pas la seule préoccupation du directeur général. «En nous installant dans une plus grande usine, on voulait aussi se doter d’un équipement à la fine pointe.» L’investissement total dans la nouvelle usine se compte en millions de dollars. Aujourd’hui, El Ma Mia possède deux chaînes de production pour le conditionnement de ses produits. Cet outil de production se compose d’un équipement haut de gamme qui assure une qualité optimale d’emballage. À y regarder de près, l’entreprise n’a pas lésiné. C’est ainsi qu’elle a fait l’acquisition d’équipement
La bouchonneuse pour bouchons vissables Superjolly conçue par Capmatic. 16
que l’on trouve habituellement dans des usines de plus grandes tailles et aux volumes de production plus élevés. «Nous voulions avoir ce qui se fait de mieux en matière d’équipement d’emballage», admet le directeur général.
Que du haut de gamme
C’est ainsi que l’entreprise dispose aujourd’hui de deux chaînes de production équipées d’éléments similaires. Pour la mise en sachets, tant pour les produits en pots que les sachets, l’usine compte deux ensacheuses verticales (de type formeuseremplisseuse-scelleuse – FFS-Form Fill and Seal) Arty 80V, fabriquées par Artypac, de Laval, couplées l’une et l’autre à un doseur volumétrique à vis sans fin Tornado 600 entraîné par le système Vectormotion. «En matière d’ensacheuse, on voulait ce qu’il y a de mieux, affirme Robert Leduc. Nous avons donc amorcé un processus d’évaluation d’équipement, lequel nous a conduit à l’exposition PackEx, de Toronto, où nous avons pu voir des équipements à l’œuvre et discuter avec des représentants techniques. En optant pour des unités Arty 80V, nous étions donc certains d’avoir fait le bon choix.» Ces unités servent toutes deux à l’ensachage primaire dans le cas des mélanges d’épices dont certains sont mis en sachets avant que ceux-ci soient placés dans des contenants en plastique. En fait, «nos deux chaînes peuvent servir à mettre nos mélanges aussi bien en contenant de plastique que dans des sachets pour nos mélanges d’épices pour sauces». Les pellicules utilisées pour ces opérations d’ensachage proviennent de fournisseurs comme Multiplastic, Excel Pak et Ampak. Dans la zone d’emballage, on trouve sur l’une et l’autre chaîne une bouchonneuse pour bou-
chons vissables Superjolly fournie par Capmatic, de Montréal-Nord. Ce modèle utilise un système de saisie du bouchon et un accouplement précis avec le contenant qui est guidé à l’aide d’une roue étoilée mécaniquement synchronisée. Comme l’affirme ce fournisseur, «les bouchons sont parfaitement coordonnés avec le contenant, indépendamment de la forme du bouchon ou du contenant, ce qui assure ainsi une efficacité de la production élevée». Une fois franchie l’étape de fermeture, les produits s’engagent sur des convoyeurs motorisés par des unités Nord et sont dirigés vers une étiqueteuse applicatrice de marque LabelStar, de Capmatic. Celleci est conçue pour appliquer une étiquette sur des bouteilles rondes avec un enveloppement total ou partiel. «L’étiquetage se fait à l’aide d’un système d’enveloppement motorisé, synchronise électroniquement avec la vitesse de la tête d'étiquetage et du même fait avec la vitesse du contenant. L’appareil peut atteindre des vitesses de dix à trois cent cinquante contenants par minute, selon la tête d'étiquetage choisie et la longueur de l'étiquette», explique le fabricant. Ensuite, les contenants et les sachets sont dirigés vers des caisses d’expédition en carton fabriquées par Krupak. Au nombre des autres équipements utilisés par El Ma Mia, mentionnons un mélangeur Syri fabriqué à Saint-Félix-de-Valois et un mélangeur avec balan ce intégrée «conçu spécifiquement pour nous par WeighPack».
La roue étoilée mécaniquement synchronisée de la bouchonneuse pour bouchons vissables Superjolly fournie par Capmatic.
L’étiqueteuse applicatrice LabelStar, de Capmatic.
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
Ensachage Robert Leduc, directeur général de El Ma Mia, l’ensacheuse Arty 80V, d’Artypac et Sylvie FrancisGodon, chef de production.
Des produits fort populaires
Fondée par Vincent Harrison en 1980, El Ma Mia propose aujourd’hui une vingtaine de mélanges d’épices dont les plus populaires sont, en pots de 110 g, le mélange d’épices pour sauce à spaghetti à la viande, tant en version courante qu’en version piquante ou italienne, et celui pour sauce aux tomates. En pots de 85 g, les produits les plus populaires sont le mélange pour grillades et le mélange pour poissons et fruits de mer. Ce dernier est d’ailleurs «le deuxième meilleur vendeur au Québec selon les données Nielsen du 3 juillet 2010 dans la catégorie Assaisonnements et garnitures à salades». À ces produits qui ont fait la réputation de El Ma Mia au Québec, en Nouvelle-Écosse, au NouveauBrunswick et en Ontario, s’est ajoutée tout récemment
la gamme de mélanges d’épices pour sauces Expressto! conditionnés en sachets individuels de 30 g. Cette gamme compte quatre sauces : arrabbiata, à la viande, rosée, à la viande piquante, toutes disponibles dans les grandes chaînes d’alimentation du Québec. «Nous avons voulu diversifier notre offre avec un produit en portion unique, facile à utiliser. Le lancement de cette gamme s’est accompagné d’une campagne de promotion à grande échelle. Au cours des dernières semaines, nous avons distribué quelque 240 000 sachets dans les publisacs dans principales villes du Québec.» Pour information Artypac 240 Arty 80V 241 Tornado 600 242 Capmatic 243 Superjolly 244
LabelStar Multiplastic Excel Pak Ampak Syri WeighPack
245 246 247 248 249 250
Des sachets de mélanges d’épices conditionnés sur l’ensacheuse Arty 80V fabriquée par Artypac.
Les convoyeurs fournis par Artypac sont équipés d’unité d’entraînement Nord.
Ces bouchons seront placés et serrés sur des pots de 110 g. EMBALLAGES LES NOUVELLES
Service lecteurs 109 17
Alimentation
Une mise sous vide optimale plastique transparente. «Notre principal produit demeure toutefois le pepperoni», précise Sotiris Antypas. Il est conditionné de diverses façons : non-coupé, en morceaux, tranché dans des diamètres de un, deux et quatre pouces. Toutes les viandes qui servent à cette production proviennent «d’éleveurs du Québec avec qui nous faisons affaires depuis longtemps.» À lui seul, d’ailleurs, ce produit constitue d’ailleurs 80 % du chiffre d’affaires de l’entreprise. Essentiellement écoulé auprès des services alimentaires des collectivités, tant au Québec et dans les Maritimes, qu’en Ontario et en Alberta, il est devenu, au fil des ans, une référence dans le marché. «Notre produit est unique par la qualité de ses ingrédients et son goût unique.»
Des équipements haut de gamme Sotiris Antypas, fondateur et co-propriétaire des Aliments Salamina, en compagnie de Daniel Gardner, directeur des ventes Québec, VC999 Canada Ltd.
D
ans l’univers de l’alimentation, la compétition est rude, les joueurs sont nombreux, les exigences sanitaires élevées. Imposer un produit ou une gamme de produits requiert une détermination hors du commun, un caractère bien trempé, des ressources financières solides. Mais pour durer, il faut, comme on dit, avoir la foi du charbonnier, car rien n’est jamais acquis. Si, très souvent, ceux qui se maintiennent l’explique par toutes sortes de petites choses qui ne s’apprennent pas dans les manuels et se transmettent difficilement d’une génération à une autre, il est par contre une réalité qui traverse le temps : ceux qui ont su passer à travers les écueils du temps avec brio le doive habituellement à un outil de production remarquable à tous points de vue. Ainsi en est-il de Les Aliments Salamina.
Une question de hasard
Sotiris Antypas, le fondateur et copropriétaire de l’entreprise, était étudiant quand un ami qui fait de la distribution alimentaire lui demande de l’aider durant l’été. Il accepte, mais se prend au jeu et y restera plus longtemps que prévu. Parmi les produits distribués, il y a le pepperoni pour pizza, livré dans les nombreuses pizzerias de quartier que compte Montréal dans les années 1970. Puis, un beau jour, «je me suis dit pourquoi ne pas fabriqué notre propre pepperoni plutôt que de distribuer celui des autres». Ainsi, c’est un peu par hasard est née cette entreprise fondée il y a trente-trois ans et installée depuis maintenant cinq ans à Laval, en bordure de l’Autoroute 440.
Des produits de qualité
Aliments Salamina est spécialisée dans des produits de charcuterie comme le pepperoni, la saucisse grecque avec zest d’orange loukanika, le salami grec, les saucissons cuits de type portugais comme le chouriço, les produits traités à sec (saucisses sopressata, corallina, cacciatore et salami de gênes), des saucisses fraîches, ainsi que des jambons capicollo et de porchetta. L’usine qu’elle y exploite a une superficie de 25 000 pieds et emploie près de trente employés. Son chiffre d’affaires dépasse les cinq millions de dollars et la croissance se maintient, année après année, autour de 10 %. Ses produits sont commercialisés sont différents noms de marque tels que Salamina, bien sûr, Sorriso et Sadis, tous conditionnés sous vide et sous pellicule
La thermoformeuse VC999 modèle RS420 installé dans l’usine lavalloise des Aliments Salamina. 18
Soucieux de la qualité en toutes choses, Sotiris Antypas explique que «nous devons une partie de notre succès aux équipements d’emballage que nous avons installés dans notre usine. Si nous avons choisi ces équipements, c’est parce qu’il compte parmi ce qui se fait de mieux et qu’ils sont capables de nous assurer une qualité constante.» Le cœur de la chaîne d’emballage de l’usine est occupé par une thermoformeuse de marque VC999 modèle RS420, un équipement dont la réputation n’est plus à faire pour l’emballage industriel par portions de produits alimentaires frais et de spécialités. «Avant d’acheter la machine, nous avons pu la tester. Nous nous sommes aussi informés sur la qualité du service à la clientèle. Comme tout était parfait, nous l’avons acheté et nous avons eu tout le soutien voulu lors du démarrage.» Sur cette machine, les emballages sont formés à partir d’une bande de pellicule supérieure et d’une bande de pellicule inférieure qui a la forme d’une barquette, tout en pouvant s’adapter à la forme du produit, au besoin. Avant le scellage, chaque emballage reçoit un jet de deux gaz à usage alimentaire. L’essentiel de la production réalisée sur cette thermoformeuse consiste en des paquets de cinq kilos, «le format idéal pour les collectivités.» Une fois les paquets scellés, ceux-ci passent ensuite sous un détecteur de métal de marque Anritsu avant que d’être mis en caisses. Outre cette thermoformeuse, Aliments Salamina a fait en même temps l’acquisition de deux autres équipements auprès : un bac de rétraction et une operculeuse, tous deux de marque VC999. Le
Le détecteur de métal Anritsu.
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
Alimentation
Les pepperoni entreposés après cuisson.
Le bac de rétraction VC999, modèle 62.41i
Le pepperoni en tranches est conditionné en format de cinq kilos.
Pour information VC999 Anritsu Norampac
270 271 272
premier est un modèle 62.41i et le second un modèle TS300. Ils servent à l’emballage de produits de condi tionnés entiers (saucisses, saucissons, jambons). Grâce à cet équipement et à son ré seau de distribution, Aliments Salamina «a pu se maintenir dans un marché de plus en plus difficile», et ce, malgré la situation économique des dernières années qui a durement touché plus d’un secteur d’activité. Mais comme «la pizza est un mets facile à préparer et que tout le monde aime», il est fort à parier que ce producteur de peppe roni a encore de beaux jours devant lui.
Pour l’expédition de ses produits, Aliments Salamina utilise des boîtes fabriquées par Norampac.
Gammes complètes Économies documentées Expertse industrielle Service d’urgence 24/7 Centres de service et de réparaton
Dans le domaine de l’industrie alimentaire, le défi repose sur la garante d’offrir des produits sains tout en maximisant les profits. Kinecor a tous les atouts pour fournir des gammes complètes de composants industriels approuvés HACCP et offrir une vaste sélecton de services à valeur ajoutée.
Courroies de convoyeurs et accessoires Moteurs électriques Pompes à pression, pompes de lavage et pompes de transfert Pompes doseuses Produits d’instrumentaton Produits de filtraton Produits et systèmes pneumatques Réducteurs de vitesse Roues dentées et chaînes Roulements, paliers et accessoires (acier inoxydable, ant-corrosion) Treuils Service lecteurs 106
L’operculeuse VC999, modèle TS300.
1.866.KINECOR • WWW.KINECOR.COM Roulements et produits de transmission de puissance Composants et systèmes hydrauliques • Équipements de procédés Manutenton • Sécurité et EPI • Outllage et fournitures industrielles
EMBALLAGES LES NOUVELLES
innovation
Pour des emballages alimentaires plus performants
D
e nos jours, l’innovation est devenue un maître-mot. D’elle dépend l’avenir de bien de ses secteurs d’activités, y compris celui de l’emballage. En fait foi une récente décision d’un groupe d’intervenants du secteur qui ont décidé d’unir leurs forces pour développer des emballages alimentaires plus performants.
C’est ainsi que, en novembre dernier, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), Saputo et Excel Pac se sont associés à l'École Polytechnique pour créer la Chaire de recherche industrielle CRSNG/Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables. Cette chaire de recherche industrielle vise non seulement le développement d'emballages multicouches innovants en utilisant des matériaux et des films ayant des propriétés fonctionnelles pour une meilleure sécurité, mais également la possibilité de détection des bactéries et l'utilisation de matériaux biodégradables.
Des partenaires de choix
L’inauguration de cette toute nouvelle chaire de l’École polytechnique associe quelques grands noms du domaine, qui par leur contribution financière assurent la réalisation de nombreux travaux et soutiennent la mise en place d’une équipe de chercheurs émérites. Pour Saputo, cet engagement est en lien avec le respect de l’environnement qui caractérise ses activités. Cette société s’est en effet «engagée à observer des pratiques commerciales respectueuses de l'environnement et cherche continuellement à améliorer son rendement environnemental, affirme Claude Pinard, vice-président, Communications et responsabilité sociale. C'est pourquoi Saputo est fière de faire partie de la Chaire de recherche industrielle du CRSNG.» Pour un fabricant d’emballage comme Excel Pak, «le partenariat entre les Universités et les entreprises n'est pas seulement logique comme stratégie pour l'innovation, mais également un catalyseur important pour celle-ci. La coopération entre les entrepreneurs et les universitaires est à notre avis le tremplin pour l'innovation. Nous encourageons et croyons à
Un marché prometteur Dans le monde, la valeur du marché des emballages flexibles est évaluée à 60 milliards de dollars. À elle seule, l’Amérique du Nord s’accapare de la moitié de ce marché. La part du Canada est de 2,5 à 3 milliards de dollars. «Les retombées anticipées de nos recherches bénéficieront aux entreprises canadiennes, mais également aux consommateurs. Ils pourront s’assurer d’une meilleure compétitivité et d’emballages plus sécuritaires», souligne Abdellah Ajji, professeur agrégé au Département de génie chimique. Ce dernier est titulaire d’une toute nouvelle chaire de recherche industrielle à l’École Polytechnique inaugurée en novembre dernier, qui porte le nom de Chaire CRSNG/Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables. Au cours des prochaines années, on prévoit une croissance annuelle d’environ 5 à 6 % dans
20
En novembre dernier, l’école Polytechnique inaugurait la Chaire de recherche industrielle CRSNG/ Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables. De gauche à droite : Michel Perrier, directeur, Département de génie chimique, André Isabelle, directeur des programmes de partenariats de recherche, Division de l’environnement et des ressources naturelles du CRSNG, Vincent Musacchio, président, Excel Pac, Abdellah Ajji, professeur agrégé au Département de génie chimique, titulaire de la Chaire de recherche, Claude Pinard, vice-président, communications et responsabilité sociale, Saputo, Christophe Guy, directeur général de l’École Polytechnique.
l'importance du rapprochement de ses deux communautés», déclare Vincent Musacchio, président, Excel Pac. Quant au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), sa participation d’explique par un engagement envers l’innovation. «Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, explique Suzanne Fortier, présidente du CRSNG. M. Ajji est hautement respecté dans son domaine, et son programme de recherche comble une lacune du Canada en matière de R et D dans le domaine du génie des films d'emballage. Le programme de sa chaire de recherche industrielle contribuera à faire évoluer la salubrité et la qualité des emballages alimentaires, ce qui sera avantageux pour l'industrie et les consommateurs.»
ce domaine, d’où l’importance de repousser les limites de la recherche sur des emballages plus performants. Le professeur Ajji et son équipe se sont donné entre autres objectifs fixé celui de mettre au point un emballage qui pourrait indiquer par sa couleur qu’un produit réfrigéré n’est plus frais. Un objectif fort louable à une époque où les consommateurs sont de plus en plus préoccupés par la salubrité des aliments, notamment en raison des récentes crises de contamination de viandes et de fromages survenues tant au Canada qu’aux États-Unis. C’est dans ce contexte que le CRSNG, Saputo et Excel Pac se sont associés à l’École Polytechnique pour créer une chaire de recherche industrielle qui vise non seulement le développement d’emballages multicouches innovants en utilisant des matériaux et des films ayant des propriétés fonctionnelles pour une meilleure sécurité, mais également la possibilité de détection des bactéries et l’utilisation de matériaux biodégradables.
M. Ajji observe le défilement d’une pellicule plastique sur l’un des équipements mis à la disposition des chercheurs de la Chaire de recherche industrielle CRSNG/Saputo/Excel Pac sur les matériaux et films pour des emballages sécuritaires, intelligents et durables.
Un objectif clair
La chaire sera sous la responsabilité d’Abdellah Ajji, professeur agrégé au Département de génie chimique et titulaire de la Chaire, qui «vise la création d'un centre d'excellence dans le domaine des emballages performants». Pendant la durée de la Chaire, celui-ci travaillera en étroite collaboration avec une vingtaine de chercheurs, soit deux associés de recherche, quatre stagiaires post doctoraux et douze étudiants aux cycles supérieurs. «Grâce aux travaux de cette Chaire, Montréal pourra devenir un joueur mondial de la recherche dans le domaine des emballages intelligents. Elle bénéficiera d'infrastructures uniques au Canada et d'un bassin de chercheurs de grande qualité», souligne Christophe Guy, directeur général de l'École Polytechnique.
Des travaux bien ciblés
La Chaire dispose d'un budget total de fonctionnement de 2,6 millions de dollars répartis sur les cinq prochaines années, dont 1,25 million provient du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). Pour leur part, Saputo et Excel Pac injectent chacun 625 000 $, qui s'ajoutent à une contribution de Polytechnique. EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
MOTORÉDUCTEURS MÉCANIQUES PROTECTION CONTRE LA CORROSION EN SERVICE DIFFICILE
SÉRIE F the SNUGGLER ®
Motoréducteurs à arbres parallèles Les motoréducteurs à arbres parallèles SEWEurodrive, série F, aux formes particulièrement élancées, s’intègrent parfaitement dans des espaces réduits. Cet engrenage compact offre un large choix de positions de montage et d’exécutions. Il remplace avantageusement les réducteurs à angle dans les applications les plus sévères.
SEW-Eurodrive présente sa nouvelle gamme de motoréducteurs conçus pour satisfaire aux exigences élevées en matière d’hygiène du domaine de la transformation alimentaire et celles tout aussi rigoureuses du secteur pharmaceutique. Nous avons su relever ce défi en concevant des modèles de motoréducteurs cylindriques, à arbres parallèles, à engrenage conique et à vis sans fin fabriqués entièrement en acier inoxydable. Montés dans un boîtier au fini lisse, ils sont entièrement refroidis par convection, ce qui élimine le recours à des ventilateurs ou à des ailettes de refroidissement (des vecteurs de bactéries) et facilite le nettoyage.
ÉTENDUE DE LA GAMME ANTICORROSION Puissance : de 0,34 à 2,0 HP S’assemblent directement aux réducteurs des séries R, F, K et S, dans toutes les positions standards.
Service lecteurs 121
ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 336 HP Vitesse de sortie : de 0,06 à 464 rpm (moteur 4 pôles)
Pour une fois, ça sera facile!
Couple de sortie : jusqu’à 159 300 lb-po
Service lecteurs 117
SÉRIE K Motoréducteurs à couple conique Les motoréducteurs à couple conique SEWEurodrive, série K, vous offriront performance et fiabilité maximales, un rendement mécanique exceptionnel (plus de 95 %) ainsi qu’un couple élevé. Ses engrenages ultra-résistants sont conçus pour les applications les plus exigeantes fonctionnant 24 heures par jour.
ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 615 HP Vitesse de sortie : de 0,05 à 326 rpm (moteur 4 pôles) Couple de sortie : jusqu’à 442 500 lb-po
Service lecteurs 118
Voici TorqLOC ®. Système d’accouplement d’arbre creux sans clé. SÉRIE S Motoréducteurs à vis sans fin Les motoréducteurs à vis sans fin et à angle droit de SEW-Eurodrive, série S, vous offriront performance et fiabilité exceptionnelle dans un boîtier à encombrement réduit ne nécessitent ni courroies, ni manchons d’accouplement.
ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,05 à 46 HP Vitesse de sortie : de 0,05 à 257 rpm Couple de sortie : jusqu’à 35 400 lb-po
Service lecteurs 119
Service lecteurs 120
La liaison TorqLOC en acier inoxydable est le choix idéal sur les chaînes de production où l’on doit laver l’équipement à grande eau.
MOTEURS C.A. et Moteurs-frein Les moteurs asynchrones et les moteurs-freins SEW-Eurodrive vous offriront performance et fiabilité exceptionnelle ainsi que des coûts d’entretien réduits. Conçus pour supporter un fonctionnement en continu dans les conditions les plus sévères, nos silencieux moteurs-frein sont idéaux pour les applications nécessitant des arrêts rapides et sécuritaires.
Bien que les systèmes d’accouplement à arbres creux comportent des avantages indéniables, ils sont très susceptibles à la corrosion, ce qui les rend parfois impossibles à détacher de l’engrenage. Le révolutionnaire TorqLOC fait de ce problème une chose du passé. Le compact système d’accouplement pour arbre creux TorqLOC est conçu pour offrir une performance sans faille sur les chaînes de production où l’équipement est fréquemment lavé à grande eau. Ce concept sans clé s’adapte sans difficulté à des arbres de diverses tailles et ce, sans machinage supplémentaire. Vous réaliserez des économies grâce à sa facilité de montage et de démontage et surtout, grâce à l’élimination du besoin de machiner une rainure ou de le coupler à un arbre d’un diamètre de faible tolérance. Les douilles coniques du système TorqLOC sont fabriquées en bronze et plaqués à l’acier nickelé, ce qui les rend entièrement résistantes à la corrosion, même en milieu très humide. Qui dit absence de corrosion, dit facilité de démontage, même après plusieurs années de service. Facilitez-vous la vie pour une fois, optez pour TorqLOC, un système résistant à la corrosion qui vous fera sourire autant lors du montage que du démontage! Service lecteurs 122
Entraîne le monde
ÉTENDUE DE LA GAMME Puissance : de 0,25 à 100 HP Offerts en configuration 2, 4, 6, 8, 4/8, 2/6, 2/8 pôles et plus! S’accouplent à tous nos réducteurs
Montréal (514) 367-1124
Toronto (905) 791-1553
Vancouver (604) 946-5535
www.sew-eurodrive.ca
fournisseurs
Un fabricant qui se distingue
S
pécialiste de l’emballage et de l’ensachage, Artypac Automation, dont l’usine est installée boulevard Industriel, à Laval, existe depuis 1996. Au fil des ans, son offre de produits s’est largement étoffée. Si bien qu’aujourd’hui elle est en mesure de répondre à une panoplie de besoins en provenance de toute une gamme de clients issus de d’horizons très divers. Au sein des très nombreux clients qui ont fait l’acquisition d’un produit de marque Artypac Automation, mentionnons des industriels qui conditionnent en sacs du café, des épices, des céréales, de la crème, des jus. Ainsi que des fabricants de biscuits, de pâtisseries, de petits pains, de friandises, voire des fabricants de produits pharmaceutiques ou de cosmétique principalement. Si certains ont fait l’acquisition soit d’ensacheuses horizontales ou verticales ou soit de doseurs à vis sans fin ou à tasses et à mouvement intermittent, d’autres ont été preneur d’applicatrices à bandes d’inviolabilité ou encore des balances multi têtes ou linéaires. Le succès de ce fabricant de machines d’emballage réside sans nul doute dans le fait que les équipements qu’il propose sont tout particulièrement bien adaptés aux besoins d’une clientèle qui apprécie tout autant la qualité des produits que l’efficacité et la rapidité d’intervention du service après-vente, des atouts qui ont fait la renommée d’Artypac Automation. À quoi il faudrait ajouter la proximité géographique de ce fournisseur local avec la très grande majorité de ses clients. D’ailleurs, comme le mentionne l’entreprise, «comprendre les véritables besoins de nos clients afin de leur fournir des solutions efficaces à un coût réaliste est au cœur de notre mandat. L’ingénierie derrière chaque pièce garantit un fonctionnement sans souci de toute machinerie. Si un problème survient avec une pièce d’équipement Artypac Automation, régler ce problème devient et demeure la priorité de l’équipe Artypac Automation. Notre travail n’est jamais terminé tant que notre client n’est pas entièrement satisfait.»
L’ensacheuse verticale Arty 80V couplée à une balance multi têtes.
L’ensacheuse horizontale Arty 75H pour sachets réguliers ou à soufflets.
Dans une même logique, il devient tout naturel pour elle d’«offrir aux pme l’occasion de réussir dans des marchés de plus en plus compétitifs, en profi tant de technologies de pointe pour concevoir et fabriquer de la machinerie de qualité, durable et performante. Offrir des solutions d’emballage simples requérant un minimum d’entretien et très peu de formation pour les opérateurs.» À tout cela s’ajoute un souci constant d’innover, de manière à pouvoir répondre aux besoins sans cesse grandissant d’une clientèle de plus en plus exigeante, à la recherche constamment de ce qui se fait de mieux en termes de fiabilité, de rapidité, de productivité. C’est pour ce faire qu’elle s’est donné comme mandat de n’utiliser que «des matériaux de qualité supérieure et des composantes soigneusement sélectionnées, le tout combiné à une approche ingénieuse pour produire des équipements d’emballage fiables et performants.»
Des équipements de pointe
Parmi les multiples produits que propose Artypac Automation, mentionnons en premier lieu l’ensacheuse horizontale Arty 75H. Destinée au conditionnement en sachets réguliers ou à soufflets, elle convient tout à fait à l’emballage de produits tels que les biscuits, les pâtisseries, les petits pains, les friandises, les coupons et les produits promotionnels. Sa vitesse de fonctionnement varie selon les applications auxquelles on la destine : 125
sacs par la minute avec une simple mâchoire, deux cent vingt sacs par minute avec double mâchoire, 360 sacs par minute avec quadruple mâchoire. Sa mise en course et son nettoyage se font sans outil, alors qu’elle est conçue pour être sans maintenance. On comprend dès lors pourquoi Artypac Automation déclare que «les opérateurs adorent sa simplicité d’opération et de nettoyage». Outre cette ensacheuse horizontale, Artypac Automation fabrique des ensacheuses verticales, dont le fort populaire modèle Arty 80V qui utilise la technologie Vertormotion pour ensacher du café, des épices, des céréales, des friandises, des crèmes et des jus à des cadences pouvant aller jusqu’à cent cycles par minute. Celles-ci peuvent aussi produire des sachets à soufflets ou à fond plat. «Sa programmation est un jeu d’enfant», affirme le fabricant. Cette ensacheuse peut former des sacs dont la largeur varie entre 40 mm et 190 mm, pour des longueurs pouvant osciller entre 40 mm et 300 mm et un diamètre de rouleau de pellicule plastique pouvant atteindre jusqu’à 350 mm, alors que le diamètre du mandrin peut atteindre jusqu’à 76 mm. Pour sa part, l’ensacheuse Arty 130V utilise la même technologie, sert au conditionnement de produits tout aussi divers que l’Arty 80V, le tout à une cadence allant jusqu’à soixante cycles par minute, produisant des sacs réguliers, à soufflets ou à fond plat. Cette dernière peut former des sacs dont la largeur varie entre 50 mm et 305 mm, pour des longueurs pouvant osciller entre 40 mm et 430 mm et un diamètre de rouleau de pellicule plastique pouvant atteindre jusqu’à 350 mm, alors que le diamètre du mandrin peut atteindre jusqu’à 76 mm. À souligner que l’un et l’autre modèles peuvent être couplés soit à un doseur volumétrique à godets modèles Rotor 40, Rotor 60 ou Rotor XL, qui constitue une solution économique pour doser des produits tels que le grain, le maïs soufflé, le riz et d’autres petits produits du même genre. Soit à un doseur volumétrique à vis sans fin Tornado 600 entraîné par le système Vectormotion qui offre une précision de +- 1 % au maximum pour le conditionnement de poudres, de grains, de flocons et de granules de toutes sortes. Soit à une balance à godets configurée selon les caractéristiques du produit auquel le client la destine. Outre ces ensacheuses, Artypac Automation propose les modèles d’applicatrices à bandes d’inviolabilité Artyband 50 et Artyband 70. Celles-ci sont destinées à la pose de bandes d’inviolabilité de taille variable sur des bouteilles ou des contenants de plastique ou de verre. Pour information Arypac Automation
290
INDEX DES ANNONCEURS S.L.
Page
S.L.
Page
101
Artypac Automation Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
109
102
Emballages Jean Cartier . . . . . . . . . . . . . . . . 8
110-115 QuickLabel Systems, An Astro Med Product
103
Emballages Les Nouvelles. . . . . . . . . . . . . . 23
Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
104
IMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
116
Robert Reiser & Co. Inc. . . . . . . . . . . . . . . . 10
105
Intelligrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
117-122 SEW Eurodrive Co. of Canada . . . . . . . . . . . 21
106
Kinecor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
123
Schneider Electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
107
Krones Machinery Co. Inc.. . . . . . . . . . . . . . 13
124
Tsubaki of Canada Ltd.. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
108
Markem-Imaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
125
WeighPack Systems Inc./Eagle . . . . . . . . . . 24
22
Multivac Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EMBALLAGES LES NOUVELLES HIVER 2010
From PDF
Service lecteurs 103
Service lecteurs 125