Produits Neptune écoresponsable Une bonne lancée pour Plastiques Abénaki
plastiques et moules Supplément de la revue Canadian Plastics
NOVEMBRE 2013
Consolidation chez Plastibec
SPÉCIAL EXTRUSION
Le Groupe de Plomberie Bow Une équipe d’innovateurs
PEMNov13 ALL PAGES.indd 1
13-09-30 2:32 PM
La nouvelle dimension de l’injection Machines de la série GX Performante, conviviale et une valeur stable. La nouvelle série GX de KraussMaffei réunit une technique innovante et une qualité exceptionnelle sans précédent. – Productivité maximale grâce au système remarquable de fermeture hydromécanique à deux plateaux – Pièces moulées de meilleure qualité grâce au verrouillage GearX et au patin de guidage GuideX – Plastification très performante permettant une reproductibilité maximale – Temps d’installation minimal grâce à une meilleure accessibilité – Utilisation simple avec la nouvelle commande novatrice MC6 La nouvelle série GX de KraussMaffei : Engineering passionné. Concept machine de premier choix. Le meilleur résultat.
Engineering Passion
www.kraussmaffei.com
Techniquement Votre depuis 1993 708 Chemin des Anglais, Mascouche Québec J7L 3R6 • Tel : 450-477-8880 • www.industrieslaferriere.ca
Le Robot Idéal pour Automation Avancée
Voici la meilleur technologie de Sepro, les robots S5, parfaits avec ses multi-axes et multifonctions pour manipuler vos pièces a l’intérieur ou l’extérieur du moule. • Positionnement rapide et précis par servomoteur • Grande capacité de charge • Contrôleur Visual 2 puissant et simple
Your Free Choice in Robots
PEMNov13 ALL PAGES.indd 2
Robot Économique pour un Déchargement Simple
Très Abordable, le robot Success de Sepro vous donne 3 axes servo avec vitesse et précision pour vos opérations de déchargement simple. • Mouvement simultané de tous les axes par servomoteur • Y libre pour simplifier l’éjection de pièces • Contrôleur Touch 2 simple d’utilisation
www.seproamerica.com
13-09-30 2:32 PM
plastiques et moules
n
GX
a
elle
Supplément de la revue Canadian Plastics
à
au
NOVEMBRE 2013
SPÉCIAL EXTRUSION
ne
de
10
Le Groupe de Plomberie Bow innove encore
10
IPEX Inc. : Investir dans son capital humain
13
Plastiques Abénaki en bonne position
14
Consolidation stratégique chez Plastibec
15
Nouvelles normes en matière d’efficacité énergétique
ca
10
D É P A R T E M E N T S
Éditorial La situation est pénible pour nos extrudeurs québécois
Développement durable 4
Nouvelles Jan Lembregts quitte IPL
6
Chiffre d’affaires en progression chez Mega Brands
6
Les premiers ecoleaders de la plasturgie
8
Nouveau Conseil des industries durables
8
Danone augmente sa capacité de production à Boucherville
8
Produits Neptune : première entreprise certifiée écoresponsable 17 Rien ne va plus pour les plastiques provenant de la collecte sélective au Québec
18
Bac de récupération : confusion citoyenne
20
Les tarifs de recyclage de 2013 ne sont pas en vigueur ; les fabricants de polystyrène soufflent un peu
20
Annonces classées
20
Nouveau président à la Vallée de la plasturgie ChaudièreAppalaches
9
Index des annonceurs
20
Polymères en mode solutions
9
Le marché
21
15
17 novembre 2013 plastiques et moules 3
PEMNov13 ALL PAGES.indd 3
13-09-30 2:32 PM
Éditorial
plastiques et moules
Mot du rédacteur en chef
La situation est pénible pour nos extrudeurs québécois
N
ous savions que l’économie avait ralenti au Québec au cours des derniers mois, mais pour les entreprises spécialisées en produits extrudés destinés au marché de la construction, le ralentissement est pour le moins brutal. Des entrepreneurs nous ont confié avoir perdu 20 % de leurs ventes autant dans le secteur de la construction résidentielle que dans celui de la rénovation. Historiquement, quand un secteur ralentissait, l’autre prenait la relève. Or, depuis 2012 et 2013, ce n’est pas le cas; c’est la stagnation. Ce qui est encore plus étonnant, c’est que la majorité des extrudeurs n’attend rien des gouvernements du Québec et du Canada. Les coffres sont vides, les contribuables sont déjà surtaxés et les deux paliers de gouvernements doivent atteindre le déficit zéro. Malgré les signes de reprise de la construction aux États-Unis et les mises en chantier en Ontario, nos extrudeurs québécois ne se font pas d’illusion. Tant que le dollar canadien sera pratiquement à parité avec celui des États-Unis, leur compétitivité en sol américain sera affaiblie. Ceux qui s’en tireront le mieux auront privilégié les bonnes niches de marché avec des produits concurrentiels et innovateurs. Ceux que Plastiques et moules vous présente dans la présente édition en témoignent. Dean Dussault, Rédacteur en chef
Supplément de la revue Canadian Plastics
U D
Un tour d’actualité complet de l’industrie des plastiques du Québec et du Canada avec ses nouvelles sur les innovations en cours dans les domaines de la recherche, de la technologie, de la fabrication des moules et de la gestion d’usine. Rédacteur en chef Dean Dussault 514-843-2309, fax : 514-843-9453 ddussault@national.ca Rédacteur en chef adjoint Robert Lupien 514-843-2351 rlupien@national.ca
Collaboratrice
D
s g
Anne-Sophie Laframboise 514-843-6976 alaframboise@national.ca
Composition artistique
Andrea M. Smith
Services publicitaires
Steve Hofmann 416-510-6757 shofmann@bizinfogroup.ca
Directeur de la production Phyllis Wright
Buses pour moulage à chaud • Longueurs de buses de moins de 2 po et de plus de 20 po • Dimensions pour le traitement d’injection de moins de 1 gramme à plus de 300 grammes
Éditrice principale Judith Nancekivell 416-510-5116, fax : 416-510-5134 jnancekivell@canplastics.com Éditeur associé Greg Paliouras 416-510-5124, fax : 416-510-5134 gpaliouras@canplastics.com Président, Groupe d’information d’affaires Bruce Creighton
Publication dont l’administration et la ré daction se situent au 80 Valleybrook Drive, Toronto, ON M3B 2S9; 416-442-5600; Télécopieur : 416-510-5150.
• Multiples options d’embout
PLASTIQUES ET MOULES est un supplément de la revue Canadian Plastics.
• Options pour haute performance et rendement régulier • Réduction du gaspillage de matière
CANADIAN PLASTICS (ISSN 0008-4778) est publiée 7 fois par année par le Groupe d’information d’affaires, 80 Valleybrook Drive, Toronto, ON M3B 2S9. Membre du Canadian Business Press. Tarifs d’abonnement : Québec : 77,01 $ par année. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit en partie ou en tota li té sans l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur.
Des tout petits
aux
très
GRANDS
Téléphone : 800-521-0546 www.pcs-company.com Courriel : hotrunners@pcs-company.com Téléc. : 800-505-3299
À l’attention de Postes Canada : Numéro de produit pour envois postaux de Postes Canada, catégorie publications canadi ennes : 40069240. Prière de faire parvenir les formulaires 29B et 67B à l’adresse suivante : 80 Valleybrook Drive, Toronto, ON M3B 2S9. Retour postal garanti.
4 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 4
13-09-30 2:32 PM
8849 Anjo Tél. : Fax : Cour Inte
35 Le Onta Tél. : Fax : Sans Cour Inte
UNE TECHNOLOGIE D’AVANT-GARDE D’Anplast pieces et service et Wittmann Battenfeld série macro power – la nouvelle référence pour les grandes presses à Injection COmpACTE mODULAIRE pRéCIsE FORCEs DE FERmETURE DE 400 à 1500 TONNEs
La macropower représente l’ultime précision, le plus faible encombrement, la haute vitesse et la modularité. Il s’agit d’un ensemble complet d’options et de variantes de configuration, elle se prête donc à tout un éventail d’applications.
8849, 3ième Croissant Anjou, QC H1J 1B6 Tél. : 514- 355-8907 Fax : 514-354-1693 Courriel: stremblay@anplastps.com Internet: www.anplast.com
35 Leek Crescent, Richmond Hill Ontario L4B 4C2 Tél. : 905-887-5355 Fax : 905-887-1162 Sans frais : 1-888-466-8266 Courriel: info@wittmann.com Internet: www.wittmann-canada.com
PEMNov13 ALL PAGES.indd 5
13-09-30 2:32 PM
Nouvelles
Relation, con
Jan Lembregts quitte IPL La nouvelle du départ de Jan Lembregts a été annoncée le mercredi 28 août. Depuis sa nomination en 2011 à titre de président et chef de la direction d’IPL, Jan Lembregts avait procédé à une restructuration en profondeur de l’entreprise. Celleci a concentré ses activités dans le moulage par injection des produits Jan Lembregts environnementaux, d’emballages alimentaire, commercial et industriel. Les secteurs de l’extrusion et du moulage sur devis ont été abandonnés, ce qui a entraîné la fermeture de l’usine de Lawrenceville, en Estrie, et la vente des installations de Saint-Lazare, dans la région de Bellechasse. Malgré ces changements profonds et une restructuration qui a entraîné la réduction de la taille de l’entreprise, nos sources nous ont laissé entendre que les résultats n’étaient pas concluants. Plastic Enterprise, une entreprise spécialisée dans l’emballage alimentaire qui est située aux États-Unis aurait perdu deux importants contrats ce qui n’a pas arrangé les choses pour IPL. C’est à Michel Côté de Novacap, un des propriétaires de IPL qu’a été confié le poste de président et chef de direction par intérim. pe m
Chiffre d’affaires en progression chez Mega Brands
ARBURG est Un des leAdeRs mondiAUx poUR lA constRUction de pResses à LE unité plAstiqUe OUVleEL NinjecteR
• Les presses à injecter ALLROUNDER couvrent des forces de fermeture ! ue riq ét m vi ra G ge sa allant de 125 à 5.000 kN avec des concepts d‘entraînement hydrauliques, do de hybrides et électriques, des machines horizontales et verticales, des
6 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 6
m
•D den •C les
ww
systèmes de robots ainsi que des projets spécifiques clés en main • Des solutions d’injection spécifiques aux clients et aux secteurs d’activités www.arburg.us
leA poUR votRe stocKAGe, séchAGe et tRAnspoRt de mAtièRe en pAstille, ReGRAnUlé oU poUdRe. • Séchoir de 0,5 kg/h à 4000 kg/h • Mélangeur gravimétrique jusqu’à 2000kg/h • Système de convoiement centralisé ou simple chargeur à moteur sans brosse www.motan-colortronic.com
• Gr • Gr
ww
no dé
• Un • Un de n • Un
Tél ess
7098
Le chiffre d’affaires net consolidé du deuxième trimestre a augmenté de 4 % pour atteindre 98,1 M $, comparativement à 94,5 M $ à la période correspondante de 2012. Sur une base géographique, le chiffre d’affaires était en hausse de 5 % en Amérique du Nord. « Nos ventes au deuxième semestre seront alimentées par la force de l’offre MEGA BLOKS dans la catégorie Préscolaire et filles, le lancement de plusieurs nouveaux produits pour Garçons et collectionneurs, dont une nouvelle gamme de produits majeure qui sera disponible en magasin vers la fin du troisième trimestre, ainsi que par la dynamique soutenue de notre secteur Papeterie et jeux d’activités », a déclaré Marc Bertrand, président et chef de la direction. « Notre performance s’appuiera également sur une situation financière grandement améliorée avec un ratio de la dette nette sur le BAIIA sur les 12 derniers mois de 1,1 et des charges d’intérêts sensiblement inférieures, en comparaison de la même période de l’année dernière. » Les activités de la Société sont saisonnières et, par le passé, les deux derniers trimestres de l’exercice ont toujours présenté un niveau d’activité plus élevé et produit de meilleurs résultats que les deux premiers trimestres. pe m
Solution Futée!
Tél: 514-272-0500 13-09-30 2:32 PM
, conseil, solution!
x
meture uliques, des
Déjà plus De 10 ans à votre service
mAchine de RecyclAGe hAUte technoloGie • Dans les systèmes EREMA, la matière est mélangée, chauffée, séchée et densifiée en une seule opération. • Chaque machine est unique et peut être adaptée et configurée selon les besoins spécifiques de chaque projet. www.erema.at
’activités
tille,
moteur
0
détecteUR de métAUx, sépARAteURs, clAssificAteURs, AimAnts • S+S est le leader mondial dans la conception et la fabrication de systèmes de détection, de séparation et de tri. • Séparateurs de matériaux étrangers avec capteur infrarouge de proximité www.sesotec-usa.com
leAdeR mondiAl dU BRoyAGe • Granulateur basse vitesse, simple ou double rotor, technologie IMD • Granulateur à cœur ouvert = nettoyage cours, accès optimal, changement de couteaux rapide www.rapidgranulator.com
noUveAU chez d cUBe! Une séRie complète de déchiqUeteURs RApid. • Un rotor fabriqué en une seule pièce en fer forgé. • Un système exclusif à Rapid, c’est une machine à cœur ouvert pour une facilité de nettoyage incomparable et un accès rapid au rotor pour l’entretien. • Un rotor breveté pour déchiqueter la pellicule plastique et la fibre en ballot. Téléphonez nous pour organiser votre prochain essai sur votre matériel à déchiqueter.
pRodUits de RefRoidissement • Avec son nouveau compresseur Turbocor, Thermal Care offre une économie d’énergie de 30% à 60% sur un compresseur conventionnel à vis ou à pistons.
noUveAU pRodUit seRies tse • Écran plc 12 pouces stardard • Prend peu d’espace de plancher • On peut ajouter jusqu’à 5 autres unités dans le futur au fur et à mesure que votre demande en refroidissement augmente www.thermalcare.com
Visitez notre site web au www.dcube.ca PEMNov13 ALL PAGES.indd 7
13-09-30 2:32 PM
Nouvelles
Les premiers ecoleaders de la plasturgie
Il aura fallu deux ans de travail acharné de la part du président et directeur général de la FEPAC, M. Pierre Fillion, pour que des entreprises membres s’engagent à intégrer les critères et conditions du programme et deviennent ainsi certifiées écoresponsables. Ce faisant, elles pourront enfin afficher le logo de certification écoresponsable sur leurs produits.
Pierre Fillion, président directeur-général de la FEPAC lors du tounoi de golf qui avait lieu à Drummondville cette année.
La première entreprise à avoir complété l’étape de l’engagement et à être certifiée écoresponsable est le fabricant de bains et douches Plastique Neptune inc. (voir article p17). M Fillion croit que les compagnies Kamik, PH Tech, Nextrusions et Recyc RPM lui emboîteront le pas. Le coût d’adhésion au programme est de 6 800 $ et sa mise en œuvre peut prendre de trois à six mois. La direction de l’entreprise qui se lance dans le processus s’engage à franchir neuf étapes: l’auto-évaluation, le diagnostic, l’élaboration d’un plan stratégique, la création d’un comité de développement durable, l’implantation du tableau de bord et des indicateurs de performance, le plan d’action, le recours à des experts qualifiés et finalement, l’audit de conformité. Après avoir franchi ces jalons, l’entreprise obtient son certificat et le droit d’utiliser le logo écoresponsable. La méthodologie du programme reprend à son compte huit des 21 critères du BNQ 21000. « Après une analyse du BNQ 21000, nos experts nous ont recommandé de nous en tenir qu’à huit enjeux parmi ceux identifiés par le BNQ», pe m précise Pierre Fillion.
Nouveau Conseil des industries durables
Forte du succès de son programme de certification écoresponsable, la Fédération des Plastiques et Alliances Composites (FEPAC) a mis en place un Conseil des industries durables (CID) pour assurer sa gestion et encourager son rayonnement auprès d’autres entreprises manufacturières et de services. L’objectif est d’élargir le nombre d’entreprises membres et de rejoindre des entreprises au-delà du secteur de la plasturgie et des composites. Le collège électoral reflètera cette diversité. Il est dominé par des dirigeants provenant du milieu de la plasturgie, mais ce ne sera qu’une question de temps, dit-on, avant que ce changement ne devienne effectif. Par ailleurs, la présidence du conseil d’administration du CID est occupée par Germain Archambault, qui est devenu le directeur général du Groupe Lavergne. M. Archambault possède une feuille de route éloquente en matière de développement de produits écoresponsables au Québec. Fait à noter, le programme écoresponsable est disponible sous licence. La Chambre de commerce de Laval y adhère et une conférence de presse devait avoir lieu au moment d’aller sous presse pour en faire l’annonce officielle avec la FEPAC. Les licenciés associatifs peuvent accompagner leurs membres vers l’écoresponsabilité, et ultimement vers la certification écoresponsable. pe m
Danone augmente sa capacité de production à Boucherville Le soutien d’Investissement Québec permet à la multinationale de concrétiser un projet de 40 millions de dollars. L’investissement de la multinationale au siège social de Danone Canada à Boucherville a pour objectif d’accroître la production de yogourt. Il permettra l’ajout de nouveaux équipements pour la fabrication et l’emballage de polystyrène pour ses yogourts de type grec de marque OIKOS qui connaissent une forte popularité. Il s’agit d’un prêt sans intérêt de 5 millions de dollars d’Investissement Québec dans le cadre d’un important projet de modernisation technologique à l’usine de Danone, à Boucherville pour des investissements totaux de 40 millions de dollars.. En 2010, Danone avait procédé à un investissement de 50 M $ à Boucherville pour sa gamme de produits et de boisson probiotique. pe m
....Restez connectés avec les câbles suR mesuRe 8 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 8
13-09-30 2:32 PM
A
uRe
Nouvelles
Nouveau président à la Vallée de la plasturgie – Chaudière-Appalaches Plus d’une trentaine de personnes s’étaient réunies hier à la Cache à Maxime, à Scott, pour assister à une conférence sur la robotique et la vision industrielle comme pistes de solutions abordables pour faire face à la rareté de main-d’oeuvre et pour l’assemblée générale de la Vallée de la Plasturgie de Chaudière-Appalaches. Monsieur Simon Chrétien, directeur général de la Vallée de la Plasturgie et organisateur de l’événement, s’est dit ravi de la participation en grand nombre des industriels du secteur des matériaux plastiques et composites de la région de Chaudière-Appalaches. « Cela vient confirmer l’intérêt des entrepreneurs à agir ensemble pour être compétitifs et assurer le développement et la compétitivité de ce secteur d’activité », a mentionné Monsieur Chrétien. Le point fort de l’assemblée est la nomination de M. Alain Mathieu, copropriétaire de l’entreprise Plasti-Tom,
M. Alain Mathieu copropriétaire de l’entreprise Plasti-Tom et nouveau président de la Vallée de la plasturgie – Chaudière-Appalaches
située à St-Frédéric à la présidence de la Vallée de la Plasturgie. De plus, lors de cette assemblée, deux administrateurs ont été réélus, soit M. Yoland Audet du Centre sectoriel des Plastiques et Mme Véronique Roy de Plastiques Micron. Mme Isabelle Carrier de PCM Innovation a aussi été élue en remplacement de M. Jean-François Hamel qui n’a pas sollicité de nouveau mandat par manque de temps en raison de l’essor de son entreprise. L’exécutif est complété par M. Pascal Baillargeon, vice-président et Mme Véronique Roy, secrétaire-trésorière. Rappelons que la Vallée de la Plasturgie compte sur l’appui de plus de 30 entreprises membres œuvrant dans les secteurs de la plasturgie, des matériaux composites et du caoutchouc. La région Chaudière-Appalaches comprend 65 entreprises actives dans l’un ou l’autre de ces domaines, ayant un chiffre d’affaires global approchant le milliard de dollars et employant plus de 4 500 personnes. pe m
Polymères en mode solutions, le rendez-vous du Consortium Innovation Polymères Le 26 septembre, le Consortium Innovation Polymères tenait un rendez-vous bien spécial où les gens de l’industrie des polymères ont pu vivre un processus d’innovation ouvert et collaboratif. L’objectif de cette initiative originale était de permettre de progresser vers la résolution de problèmes réels soumis par des entreprises. L’occasion pour établir des contacts d’affaires et expérimenter l’innovation ouverte dans un cadre original et productif. Tous les participants ont eu un rôle à jouer: experts, gestionnaires, chercheurs, consultants, dirigeants… CerAceTR
A
NIC
tains avaient déjà une solution pour l’un des problèmes et d’autre s’intéressaient aux défis des entreprises qui sollicitaient leur intervention. La diversité des participants a vraiment fait la force de cet événement qui favorise les rencontres et, surtout, des solutions inattendues! La journée s’est déroulée en mode « laboratoire ». Tous les participants étaient invités à plonger dans chacune des étapes et à participer activement à la résolution des problèmes. Il a été question de prototypage, d’innovation ouverte, de cocréation et de design thinking. Parmi les
problèmes soumis à l’attention des participants, signalons le collage de deux plaques rigides de Baultar, la formation de porosité dans un gelcoat projeté robotiquement sur un moule, soumis par Produits récréatifs Bombardier, un problème de soudure d’un feutre de PET sur une pièce de PA de EXO-S, un questionnement au sujet d’une résine aéronautique résistante à haute température de Hunchinson Aerospace Industrie (Marquez Transtech) et le problème de défaillance des joints esthétiques reliant des panneaux d’habillage extérieur des autobus de Nova Bus. pe m
ceTR NIC www.acetronic.com 905-564-7227 • 1-800-803-8871
e 30 Anniversaire novembre 2013 plastiques et moules 9
PEMNov13 ALL PAGES.indd 9
13-09-30 2:32 PM
P D
Extrusion
O
Le Groupe de Plomberie Bow
INNOVE ENCORE
Le Groupe de Plomberie Bow, spécialisé dans la manufacture de tuyaux et de raccords en plastique pour les secteurs commercial et résidentiel, fêtera ses 75 ans en 2014. Il engage dans ses deux usines 215 personnes et la présidence du groupe est désormais assurée par Roslyn Bern, qui a pris la relève de son défunt père, Samuel Bern. À ses côtés s’active une solide équipe de direction, équipe qui a fait de l’innovation sa stratégie de développement. C’est d’ailleurs dans cette optique que, malgré un ralentissement économique, l’entreprise a investi plus de 12 millions de dollars dans son usine de Granby. M. François Fortier, directeur du marketing et de la distribution, explique qu’en acquérant une nouvelle machinerie et en élaborant de nouvelles méthodes de production, l’objectif était de « [...] réduire les coûts de production. C’est ce qui a permis à l’entreprise de faire face à la diminution marquée de la mise en chantier d’habitations des dernières années, puisque la construction résidentielle est notre marché principal. » Bien que le contexte économique difficile ait laissé sa marque sur la performance financière de l’entreprise, son équipe de direction entrevoit l’avenir positivement. Toujours dans sa recherche d’innovation en matière d’extrusion et d’injection, Bow Plastiques inc. a récemment ajouté à sa gamme de produits les raccords en PSU, un thermoplastique de la famille des polysulfoniques. Ce matériau,
Sylvain Picard et Paul Duchesneau, employés de l’usine.
pourtant commercialisé depuis presque 50 ans, était par le passé principalement utilisé dans le monde médical, pour l’électronique ainsi qu’au sein des industries automobile, aéronautique et alimentaire. En plus de présenter un meilleur rapport qualité/prix que les raccords en métal, les raccords en PSU ne comportent pas de plomb. Puisque les impacts du plomb sur la santé sont bien connus, tant le gouvernement canadien que le gouvernement américain ont décidé d’instaurer de nouvelles normes quant aux réseaux de distribution d’eau potable. Évidemment, ces normes recommandent désormais l’utilisation de produits sans plomb, ce qui inclut les raccords tels que ceux produits par le Groupe de Plomberie Bow. Peu d’entreprises se partagent le marché des raccords en PSU, qui, grâce à leur bas prix et à leur grande durabilité, sont avantageux tant pour les plombiers que pour les propriétaires résidentiels. Selon M. Fortier, « très rares sont les compagnies qui en produisent, au Québec et au Canada, car ce matériau, produit par injection, requiert une expertise particulière. » Chaque année, l’entreprise produit plus de 100 millions de pieds de plastique extrudé, et 40 000 000 de raccords par injection. pe m
IPEX Inc. : Investir dans son capital humain
Mario Tremblay (setup man) et Louis Chartier, directeur de l’usine IPEX de L’Assomption.
L’usine IPEX Inc, située à L’Assomption, se spécialise dans la fabrication de tuyaux et de raccords en plastique. Elle embauche, à ce site, près de 40 personnes qui occupent pour la plupart des emplois très spécialisés. Dans le cadre du projet de développement de formations pour les procédés d’extrusion par PlastiCompétences, dont les travaux viennent de débuter, IPEX délèguera deux de ses spécialistes en la matière qui participeront à l’élaboration du contenu des formations. Celles-ci permettront de rehausser rapidement les compétences des travailleurs, augmentant la performance générale de l’entreprise.
10 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 10
13-09-30 2:32 PM
POUR VOTRE PROCHAINE MACHINE DE MOULAGE PAR INJECTION,
OPTEZ POUR L’INTELLIGENCE
« MOULAGE INTELLIGENT » : l’intégration de plus d’un demi-siècle de technologie de moulage TOYO, où la compétence et le savoir-faire s’unissent dans la série Si-V entièrement électrique.
MOULAGE INTELLIGENT NO 1
Le nouveau contrôle SYSTEM500 Contrôle entièrement redessiné pour offrir une plus grande vitesse et une meilleure réponse, portant le contrôle à une nouvelle dimension
MOULAGE INTELLIGENT NO 2
Unité d’injection Précis et très rapide muni d’un capteur de charge numérique intégré, d’un mécanisme de guidage à faible friction pour une mesure accrue de la pression et de plastification
MOULAGE INTELLIGENT NO 3
Fermeture précise de la genouillère Un concept à bascule en forme de V à 5 points augmentant la vitesse d’accélération et de décélération, des platines de concept FEA conjointement mis au point par la prestigieuse Université Kyoto augmentant ainsi le contrôle de la précision sur la fermeture.
Vous avez besoin d’une machine de moulage à injection verticale?
La nouvelle machine rotative verticale entièrement électrique de série ET vous assure continuellement un cycle rapide, tout en n’utilisant qu’une quantité minimale d’énergie. En plus d’être compact, elle est dotée du muscle et de l’intelligence requis pour livrer la pression, la vitesse et la quantité de matière fondue nécessaire à vos exigences de moulage les plus élevées.
NOUS OSONS VOUS METTRE AU DÉFI DE COMPARER. VOTRE MEILLEURE OPTION EST TOYO Machine entièrement électrique de 35-940 tons.
DIVISION INJECTION
PEMNov13 ALL PAGES.indd 11
Distributeur au Canada: 1 866 922-AUXI (2894) info@auxiplast.com www.auxiplast.com 2041, rue Léonard de Vinci Ste-Julie, Québec J3E 1Z2
13-09-30 2:32 PM
Extrusion
développé le PAMT, programme d’apprentissage en milieu de travail, qui s’adresse tout particulièrement aux personnes comptant moins de deux ans d’expérience et qui se fait sous forme d’entraînement à la tâche dispensé par des compagnons, au sein même de l’entreprise. Une formation supervisée par un mentor, en quelque sorte. Un avantage notable est que le programme permet une certaine uniformité. « Désormais, tous les employés, peu importe leur expérience professionnelle ou leurs diplômes, sont au même niveau et parlent le même langage. Ils communiquent mieux, parce qu’ils se comprennent entre eux, ce qui n’est pas le cas quand il y a une grande disparité entre le bagage de l’un et de l’autre ». « Je crois fermement en la formation continue, et en particulier celle qu’offre PlastiCompétences Inc. Elle permet à des travailleurs qui n’ont pas terminé leurs études, qui sont sans formation particulière, de dénicher un emploi intéressant, avec un salaire intéressant. » Mais plus encore, conclutil, « quand une entreprise investit dans le potentiel de ses employés, ces derniers se sentent valorisés et comprennent l’importance que l’entreprise leur accorde. Ils développent un sentiment d’appartenance et ils restent chez-nous. Chez IPEX, c’est ce que nous voulons. » pe m
compétitivité
compétences
croissance
La difficulté à recruter de la main-d’œuvre n’est pas étrangère à cette décision de l’entreprise de s’impliquer dans le projet. Selon M. Louis Chartier, directeur de l’entreprise, le candidat idéal est souvent bien difficile à trouver! « Pour pouvoir travailler chez-nous, un candidat doit à tout le moins avoir complété ses études secondaires et avoir des habiletés manuelles. Il doit également être débrouillard et disposé à travailler dans une usine, avec le bruit, avec les horaires que ça comporte. Les journées de travail sont de 12 heures. Et comme pour les policiers, par exemple, les travailleurs travaillent par séquences dont le nombre de jours varie ». Est-ce que les employés peuvent apprendre sur le tas? « Oui, mais c’est très long, car ce que nous faisons nécessite une telle spécialisation que même ceux qui ont déjà travaillé dans le domaine ont encore tout à apprendre », poursuit-il. D’ailleurs, cinq employés de l’usine se sont engagés dans un processus de formation offert par le Centre sectoriel des plastiques, à St-Damien. À l’issue de cette formation, ces employés recevront un diplôme d’études professionnelles (DEP) propre à leur profession, augmentant leur valeur pour l’entreprise. Afin de répondre au besoin de formation des nouveaux travailleurs des entreprises d’extrusion, le comité sectoriel a
PROGRAMME USINE-ÉCOLE
Implantez l’école en usine Accédez à la formation professionnelle et continue selon une nouvelle formule en entreprise financée à 100%*. inscrivez-vous dès maintenant 450-641-5309, poste 3 *Certaines conditions s’appliquent
www.usine-ecole.net
Ce projet est en partie financé grâce à une contribution financière du Fonds de développement et de reconnaissance des compétences de la main-d’œuvre
12 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 12
13-09-30 2:32 PM
P
Extrusion
Plastiques Abénaki en bonne position
Les entreprises québécoises spécialisées en extrusion de tuyaux de PVC, ABS ou de polypropylène destinés à des créneaux moins traditionnels se tirent mieux d’affaire que celles dont les produits s’adressent au marché de la construction et de la rénovation. C’est le cas, entre autres, de Plastiques Abénaki inc.
L
a compagnie, installée en Beauce, est en opération depuis près de 35 ans. Poussée par des perspectives de développement encourageantes, elle a déménagé ses équipements et sa machinerie, en août dernier, dans une nouvelle usine de 14 000 pieds carrés, située à Sainte-Claire. La stratégie de développement de niches de marché préconisée par Plastiques Abénaki explique ses bons résultats. Bien que n’ayant pas été à l’abri des perturbations économiques des dernières années, l’entreprise beauceronne spécialisée en extrusion de tuyaux et de profilés en pvc a su maintenir sa position de force en ce qui a trait à la tuyauterie de polypropylène, utilisée dans les érablières. Il s’agit cependant d’un marché cyclique. « La durée de vie de nos tuyaux pour les érablières est de dix à 15 ans. Le renouvellement de ces équipements est récurant, mais à intervalles. Nous avons donc eu à développer de nouvelles gammes de produits pour de nouveaux marchés », nous mentionne sa présidente et propriétaire, Mme Linda Saindon.
Plastiques Abénaki se spécialise dans la fabrication de tuyaux de plastique par extrusion.
Outre, les tuyaux pour l’eau et les tuyaux d’égouts, ce sont ceux destinés au marché des aspirateurs centraux qui ont été les plus rentables. « C’est un marché que nous avons développé en appliquant la même approche qui a fait notre succès dans nos autres créneaux d’excellence. Nos produits sont de grande qualité, ils sont concurrentiels et répondent aux exigences élevées des manufacturiers d’aspirateurs centraux. Tant et si bien que nous comptons parmi nos clients les leaders dans ce domaine », précise Mme Saindon. Forte de ce carnet de commande et bien résolue à accroître sa productivité, la direction des Plastiques Abénaki a profité de sa relocalisation pour reconfigurer sa production. Tout a été revu et corrigé, pour assurer l’optimisation de ses opérations et de sa productivité. « Nous avons complété ce travail; l’espace que nous occupons est le même que nous avions à notre usine de Saint-Malachie, mais nous sommes devenus plus efficaces. D’ailleurs, au cours des prochaines semaines, nous procéderons à l’achat de nouvelles extrudeuses » conclut sa propriétaire. pe m novembre 2013 plastiques et moules 13
PEMNov13 ALL PAGES.indd 13
13-09-30 2:32 PM
Extrusion
Restructuration et consolidation stratégique
CHEZ PLASTIBEC
L
e fabricant de stores, de moulures et de lambris en CPV a procédé à la fusion de ses deux sites internet en un seul. La décision de rendre accessibles tous les produits sous une seule adresse est motivée par le désir de la direction d’offrir à sa clientèle un seul point de contact. Selon Angelo Sudano, vice-président marketing et recherche et développement de Plastibec : « Les sites Plastibec Millwork et Plastibec créaient une certaine confusion. Les gens croyaient que nous étions deux compagnies différentes. » La direction mise sur l’approche one stop shop, plus particulièrement pour ses stores verticaux et horizontaux. Plastibec offre des produits plus haut de gamme et qui peuvent être moulés sur mesure. « Nos clients sont concentrés dans les boutiques de décoration et les produits sur mesure. Ils recherchent des textures uniques, des couleurs et des motifs variés qui rehaussent la qualité esthétique de l’intérieur des immeubles ou des maisons qu’ils vendent ou mettent sur le marché » précise Angelo Sudano. Dans le cas des moulures et des lambris, Plastibec est convaincu d’offrir une combinaison gagnante. « Nous sommes toujours le chef de file dans le marché des recouvrements de fenêtres en CPV. Le marché des terrasses et patios a connu un sérieux ralentissement qui a nui à la progression de nos ventes, plus particulièrement aux États-Unis. Cela
représente 65 % de nos ventes et le secteur de la construction a été anémique », ajoute M. Sudano. À l’instar d’autres entreprises du secteur, 2012 a été une année pénible pour Plastibec. La compagnie a procédé à une profonde restructuration de son personnel et de sa production. Il a fallu réduire les dépenses de commercialisation et en recherche et développement. Heureusement, les ventes au Québec et en Ontario sont demeurées stables. D’autre part, Pastibec offre une Plastibec constate des large variété de produits, signes de reprise de la des stores aux lambris, en passant par les construction domicimoulures. liaire dans le Nord-Est des États-Unis. La direction de l’entreprise est convaincue qu’elle possède les produits qui lui permettront de surmonter le présent ralentissement. La collection Plastibec Millwork consiste en des moulures et lambris préfinis et prêts à installer en composite de CPV; elle suscite l’intérêt des détaillants. Plastibec sera à la foire industrielle de Chicago, les 15 et 16 novembre et à l’International Builders’ Association à Las Vegas, en janvier 2014. Cet événement est la plus importante foire commerciale de l’industrie de la construction aux ÉtatsUnis. Plastibec souhaite signer des ententes commerciales avec plusieurs distributeurs américains. Au Québec, les produits Plastibec Millwork sont disponibles notamment chez RONA, Réno-Dépôt, ACE et BMR. Cette stratégie de consolidation des ventes se poursuivra en 2014. « Nous sommes entourés d’un noyau de personnes dévouées et nous allons nous retrousser les manches pour répondre rapidement aux exigences et aux attentes de nos clients. Nous avons tout pour réussir », conclue M. Sudano. Il est bon de se rappeler que Plastibec a été lauréat du prix « Leader à l’exportation » 2010 lors de la 12e édition du Gala MercadOr. Un événement annuel qui visait à souligner les réalisations d’entreprises exportatrices des régions des Laurentides, de Laval et de Lanaudière pe m
14 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 14
13-09-30 2:32 PM
Extrusion Les nouvelles normes de construction exigent désormais l’isolation des murs hors sol.
NOUVELLES NORMES en matière d’efficacité énergétique :
QUAND ISOLATION RIME AVEC PRÉCAUTIONS E
n août 2012 entraient en vigueur les nouvelles normes de construction en matière d’efficacité énergétique. Parmi les amendements proposés au chapitre 1 du Code de construction du Québec, on retrouve désormais l’obligation d’installer un isolant (R-4) soit à l’intérieur ou à l’extérieur des murs hors sol, ainsi que sur le pourtour des dalles sur sol. En 2004, le magazine Protégez-Vous publiait une étude selon laquelle certaines habitations pouvaient gaspiller de l’énergie pour une somme allant parfois jusqu’à 500 $ par année. Ainsi, l’objectif visé par l’ajout de normes en matière d’isolation est de réduire les pertes de chaleur par la structure et, par la même occasion, le gaspillage d’électricité. Lorsque ces modifications ont été proposées en 2011, elles avaient soulevé l’inquiétude chez les intervenants du milieu de la construction résidentielle, notamment de
l’Ordre des architectes du Québec (OAQ) et de l’Association provinciale des constructeurs d’habitation du Québec (APCHQ), dans la mesure où comme le risque d’une infiltration d’eau ne peut jamais complètement être écarté, plus les enveloppes du bâtiment sont performantes, plus le risque de cultiver des moisissures est grand. Difficile, pour l’instant, de savoir si ces réserves sont avérées, selon M. Sylvain Lamothe, porte-parole de la Régie du bâtiment du Québec, les nouvelles normes ne s’appliquant pas aux maisons en construction lors de leur entrée en vigueur. Ce sont les maisons construites depuis le printemps 2013 qui sauront le dire, avec le temps. Il ajoute qu’il faut cependant être prudent, car « […] les nouvelles normes en matière d’isolation ne changent rien à celles en matière d’étanchéité. Ce n’est pas parce qu’on isole davantage qu’automatiquement, on risque de causer novembre 2013 plastiques et moules 15
PEMNov13 ALL PAGES.indd 15
13-09-30 2:32 PM
Extrusion
le développement de moisissures! » Cette position est d’ailleurs partagée par M. André Bourassa, de la firme Bourassa Maillé architectes et ancien président de l’Ordre des architectes du Québec. « L’important à retenir, c’est qu’il faut le bon matériau au bon endroit. Par exemple, en installant une feuille de polystyrène à l’intérieur, sur du ciment, l’humidité qui se retrouve entre les deux risque effectivement de devenir de la moisissure. En revanche, la même feuille de polystyrène, placée cette fois à l’extérieur d’un mur de ciment, ne posera généralement pas de problème. » En matière d’isolation, plusieurs options s’offrent au constructeur et au consommateur, notamment les fibres minérales, de verre et de bois, mais également les matières plastiques. Parmi elles, les feuilles de polystyrène extrudé sont souvent mentionnées comme étant le matériau plastique le plus isolant ou efficace en terme d’efficacité énergétique. Il n’est pas rare de voir les constructeurs combiner les feuilles de polystyrène à un autre isolant, espérant ainsi réduire encore davantage les pertes de chaleur par la structure. Si les feuilles de polystyrène extrudé sont installées adéquatement, cette méthode aura effectivement un impact positif sur l’isolation de la maison. Dans le cas contraire, l’investissement sera élevé, pour une couche d’isolation inefficace. Le polyuréthane peut aussi s’avérer être une bonne option, en termes d’isolation. Puisqu’elle prend de l’expansion, la mousse présente l’avantage de couvrir des espaces que la feuille de polystyrène extrudé aurait laissés vacants.
L’isolant à bulle, une feuille de papier-bulles en plastique entre deux feuilles d’aluminium, peut aussi être utilisé pour les murs hors-sol, mais sa résistance thermique n’est pas assez grande pour qu’il soit utilisé seul. Il présente toutefois l’avantage de refléter la chaleur, mais aussi d’agir comme pare-vapeur, que l’on applique pour éviter la condensation. Il s’agit donc de faire le bon choix de matériau, notamment en fonction du type de mur. Dans le cas où, malgré le respect des nouvelles normes, un mauvais choix de matériau aurait eu pour conséquence le développement de moisissures, le propriétaire de la résidence doit savoir que ce type de dommage n’est pas couvert par son assurance. « Seuls les dommages occasionnés par un incident subit et accidentel sont généralement couverts », précise Mme Julie Bellemare, du Bureau d’assurance du Canada. « Par exemple, une infiltration d’eau qui se qualifie comme subite et accidentelle serait couverte, à condition d’être prise en charge à temps. Mais dans tous les cas, l’éclosion de moisissures n’est pas couverte. » C’est la Régie du bâtiment du Québec qui est chargée de contrôler l’application du nouveau règlement. « Il est encore tôt pour voir si oui ou non, la règle concernant l’isolation des murs hors sol est réellement problématique. Tout indique, cependant, que si le Code du bâtiment est appliqué comme il se doit, il n’y aura pas de problème », ajoute M. Lamothe. Il précise toutefois que d’autres modifications au Code pourraient être apportées, au besoin. pe m
Québec sauve RCM et ses 183 emplois Le 17 septembre dernier, la ministre déléguée à la Politique industrielle et à la Banque de développement économique du Québec, Mme Élaine Zakaïb, a annoncé à Yamachiche l’attribution d’une contribution financière non remboursable et d’un prêt sans intérêts totalisant 750 000 $ au Groupe RCM, une entreprise d’économie sociale spécialisée dans le recyclage qui emploie des personnes ayant des limitations physiques ou intellectuelles. Le projet du Groupe RCM est de former une nouvelle entité juridique, Soleno-RCM, qui intégrera les éléments d’actif de la Division Yamachiche en partenariat avec l’entreprise Soleno de Saint-Jeansur-Richelieu. L’appui du gouvernement
du Québec consiste, d’une part, en une subvention de 500 000 $ pour la création du partenariat et l’achat d’équipement et de machinerie et, d’autre part, en un prêt de 250 000 $ pour soutenir le fonds de roulement du Groupe RCM pendant la période de transition. « Grâce au soutien du gouvernement du Québec et à notre entente de partenariat avec Soleno, nous pourrons maintenir les activités qui procurent de l’emploi à nos 76 employés de l’usine de Yamachiche », a indiqué le président-directeur général du Groupe RCM, M. Michel Camirand. « L’objectif poursuivi par notre conseil d’administration a toujours été de sauvegarder les emplois réservés aux personnes ayant des contraintes ou des limitations fonctionnelles », a soutenu le président du conseil d’administration du Groupe RCM, M. Yvon Picotte. « C’est donc avec soulagement et grand enthousiasme que nos employés ont appris la nouvelle de la relance de notre entreprise. » pe m
16 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 16
13-09-30 2:32 PM
Développement durable
Le président de Produits Neptune, Jean Rochette, est fier d’être à la tête de la première entreprise québécoise à pouvoir afficher le logo de la certification écoresponsable de la FEPAC.
Produits Neptune, LA PREMIÈRE ENTREPRISE
L
es Produits Neptune est un leader dans la conception et la production de bains, de douches ainsi que de cabinets et articles de toilette. Depuis sa création, la direction de cette entreprise de Sainte-Hyacinthe a su faire preuve d’un esprit innovateur et être à l’avant-garde de son marché. Elle poursuit d’ailleurs sur cette lancée en devenant la première entreprise certifiée écoresponsable au Québec. La compagnie Produits Neptune a toujours été à
Produits Neptune détient 25 % des parts de marché du créneau moyen et haut de gamme. L’entreprise croit que le critère d’écoresponsabilité sera une valeur ajoutée.
CERTIFIÉE ÉCORESPONSABLE
l’affût des diverses avenues qui s’offraient à elle pour se démarquer et séduire sa clientèle. Elle a même été un des premiers fabricants au Québec à offrir à ses consommateurs les toilettes écologiques, des cabinets dont la consommation d’eau a été réduite de 25 %, passant ainsi de six à quatre litres par vidange. Le souci des Produits Neptune pour le respect de l’environnement est tout aussi manifeste dans les procédés de production. Par exemple, les tests d’étanchéité des baignoires et des canalisations se font désormais avec de l’eau recyclée et filtrée. Cette eau sera ensuite réutilisée en réseau fermé et servira à chauffer ses installations pendant la saison froide, pour le bien-être des employés. Auparavant, l’eau était évacuée après chaque test. La compagnie a également été une pionnière dans le recyclage de ses retailles de production, lors du démoulage de ses bains et douches en acrylique. Un recycleur récupère les rejets, qui sont ensuite réutilisés pour en faire des bancs de parc municipaux. Aussi, elle a été à l’avant-garde en matière de réduction de gaz à effet de serre et de solvants organiques volatiles. « Nous avons obtenu de notre fournisseur de matière première une résine à faible émission de styrène. Depuis, notre seuil d’émission est 50 % inférieur à la norme minimale. Nos employés peuvent travailler sans appareils de protection respiratoire et sans que nous ayons à investir dans de gros systèmes de ventilation énergivores », nous a mentionné M. Jean Rochette, président de Produits Neptune. novembre 2013 plastiques et moules 17
PEMNov13 ALL PAGES.indd 17
13-09-30 2:32 PM
Développement durable
En raison de la sensibilité de l’entreprise aux enjeux du développement durable, le programme de certification écoresponsable a suscité l’intérêt de la direction de Produits Neptune. « Nous avons pris connaissance des exigences du programme. Nous avons participé à une rencontre d’information et nous avons apprécié la rigueur et le sérieux de cette démarche qui correspondait aux valeurs de notre entreprise », précise M. Rochette. Produits Neptune a franchi avec succès toutes les étapes qui ont mené à l’obtention de la certification écoresponsable. La valeur ajoutée que représente une telle reconnaissance s’adapte bien à la stratégie de mise en marché particulière de ses produits, qui s’adressent surtout aux
détaillants spécialisés, soit les produits de toilettes moyen et haut de gamme. « Les relations avec nos consommateurs se font par vente assistée. Un conseiller passe en revue les produits et leurs particularités. Nous croyons que le critère d’écoresponsabilité sera une valeur ajoutée qui correspond aux attentes de nos clients, et surtout à celles de notre clientèle plus jeune », ajoute M. Rochette. Le créneau moyen et haut de gamme est important pour Produits Neptune. La compagnie détient 25% des parts de marché dans cette niche spécialisée. La direction est convaincue que cette étiquette écoresponsable, qui reconnaît la réduction de l’empreinte environnementale, sera un atout. « Nous sommes confiants que ce sera valorisant », conclut M. Rochette. pe m
Rien ne va plus pour les plastiques provenant de la collecte sélective au Québec Le président directeur-général de la Fédération des Plastiques et Alliances Composites (FEPAC), M. Pierre Fillion ne mâche pas ses mots : « Il ne nous reste plus qu’un seul recycleur de plastiques post-consommation au Québec et c’est Recyc RPM. Au train où vont les choses, si on ne donne pas un coup de barre, tous les plastiques de la collecte sélective du Québec seront transformés à l’étranger pour nous
revenir en produits finis. Cela fait des années que nous voulons améliorer le bilan du recyclage des plastiques et avoir une vraie chaîne de valeurs. » Rappelons-nous qu’en 2008, le ralentissement économique mondial a entraîné l’effondrement de la demande pour les matières recyclées, plongeant plusieurs centres de tri du Québec au cœur d’une crise majeure. Incapables
SYSTÈME DE RECYCLAGE AVEC DÉGAZAGE DE HAUTE PERFORMANCE TVEplusMD: La filtration, le dégazage et l’homogénéisation à leur meilleur Rendement rehaussé du filtre Triple dégazage avec la plus haute efficacité Une remarquable homogénéisation de la masse fondue réduit la consommation énergétique jusqu’à 10 % ainsi que les émissions de CO2 Numérisez ceci immédiatement pour voir une vidéo de démonstration! Lecteur disponible à www.scan.mobi
Flocons de film lavé en PE
film de PP,PE lourdement imprimé,
Film de PE avec contamination de papier
Film de BOPP métallisé
Quelques exemples de matières pouvant être traitées
Nous savons comment faire EREMA NORTH AMERICA INC. . 23 Old Right Road - Unit#2 . Ipswich, MA 01938 / USA . erema@erema.net . www.erema.net Représentant commercial local: Denis Dufour D Cube Montréal, QC Tél.: 514-272-0500 www.dcube.ca
18 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 18
13-09-30 2:32 PM
Développement durable
d’écouler le verre, le papier, le métal et le plastique en Chine, les récupérateurs ne trouvaient pas de débouchés, même ici, au Québec. En janvier 2009, la Société Recyc-Québec mettait sur pied un Comité conjoint sur les matières recyclables afin de trouver des solutions qui favoriseraient l’adéquation entre l’offre et la demande de matières recyclables au Québec. Les objectifs étaient de divers ordres : établir des partenariats à long terme entre les municipalités et les centres de tri, puis entre les centres de tri et les recycleurs; adopter des normes reconnues par l’ensemble des intervenants de l’industrie; mécaniser et reconfigurer les centres de tri et renforcer les pratiques de gestion. La FEPAC et ses membres ont alors adhéré à la démarche proposée. « Nous avons été et nous sommes toujours des participants actifs. Il est dans de notre intérêt d’assurer le succès de la collecte sélective et celui de l’industrie québécoise du recyclage. Le problème, c’est que les gestionnaires de centre de tri éprouvent de sérieuses difficultés avec le verre et les produits orphelins, pour lesquels ils n’ont aucun débouché. Quand nous leur parlons des problèmes de qualité des plastiques ou d’ajouter de nouveaux emballages, comme le polystyrène, ils nous répondent qu’ils ont d’autres priorités », mentionne M. Fillion. M. Louis Métivier, président de Recyc RPM, considère lui aussi que les choses ont peu changé. Une grande proportion des ballots de plastiques post-consommation qu’il traite contient un taux élevé de contaminants : « Le pourcentage de contaminants de papier et de carton provenant des centres de tri varie entre 10 à 17 %. Il m’en coûte 100 000 $ par mois pour l’enfouissement, sans parler des problèmes que génère la présence de résidus de papier lorsque nous procédons au lavage. Je ne dis pas que tous les centres de tri travaillent mal, mais ceux qui nous offrent des matières de piètre qualité augmentent sérieusement nos coûts de traitement pour la fabrication de produits recyclés de qualité. Pour nous tirer d’affaire, nous avons pu compter sur l’aide financière du gouvernement du Québec, mais il faudrait vraiment régler le problème en amont, une fois pour toutes. » POURQUOI UTILISER AUTANT DE PRODUIT DE PURGE...
Une meilleure qualité des plastiques récupérés par la collecte sélective se fait toujours attendre au Québec
La direction de Recyc RPM a le sentiment que tous les efforts ont été vains. Les centres de tri tendent à se transformer en centres de transbordement des matières recyclables. Le gouvernement du Québec a transféré à Éco Entreprises Québec l’entièreté des coûts de la collecte sélective, sans pourtant que celle-ci ne puisse établir les termes et les conditions que devront respecter les municipalités et les centres de tri. « Comme recycleur, je ne fais pas le poids. J’ai le sentiment d’être un spectateur impuissant plutôt qu’un véritable agent du développement durable. Tous les acteurs clés de la chaîne du recyclage refusent d’absorber l’augmentation des coûts que commandent des opérations plus efficaces. » Les problèmes de la collecte sélective ont été analysés sous tous les angles. Les parties prenantes ont convenu de normes et de standards de qualité à respecter. Pourtant l’impasse persiste. « En cinq ans, les entreprises Produits Polychem, Solplast, Econogy, Reproplastik, Plastiques DC, Supérieur Plastiques ont toutes fermé leurs portes. Des centaines d’emplois ont ainsi été perdus. Le temps presse. Si l’industrie finance à 100% la collecte sélective, elle devrait pouvoir en avoir le contrôle. C’est le cas des organismes qui gèrent le recyclage de l’huile, de la peinture ou des ordinateurs, et la qualité de la matière post-consommation de ces programmes n’est plus un pe m enjeu depuis longtemps. »
LORSQUE VOUS POUVEZ EN UTILISER BEAUCOUP MOINS AVEC ULTRA PURGE?
DEMANDEZ UN ECHANTILLON GRATUIT 714.708.2663 www.ultrapurge.com LES CLIENTS D'ULTRA PURGE UTILISENT GENERALEMENT 2-3 FOIS MOINS DE MATIERE PAR RAPPORT AUX AUTRES PRODUITS DE PURGE novembre 2013 plastiques et moules 19
PEMNov13 ALL PAGES.indd 19
13-09-30 2:32 PM
Développement durable
Bac de récupération : jusqu’à la moitié des citoyens sont confus La quantité de matières orphelines qui se retrouve dans le bac de récupération — comme des jouets, boyaux d’arrosage, toiles de piscine et même des grille-pains — a triplé au cours des trois dernières années et atteint maintenant une proportion de 15 %. Cette situation engendre des coûts supplémentaires d’environ 23 millions $ pour le système québécois de collecte sélective. Pourtant, ces matières ne devraient pas être mises dans le bac. « Le sondage de Léger effectué au printemps 2013 auprès de 1 201 foyers québécois sur la perception de la collecte sélective met en lumière le rôle essentiel des municipalités et de la société d’État RECYC-QUÉBEC quant à la sensibilisation des citoyens sur les bonnes matières à mettre dans le bac », a déclaré Mme Maryse Vermette, présidentedirectrice générale de Éco Entreprises Québec. Malgré les bonnes habitudes de récupération, certains mythes persistent quant au contenu du bac. On apprend en effet que jusqu’à la moitié des québécois croient que des objets comme les jouets (55 %), les plats en pyrex (47 %) et les grillepains en métal (19 %) vont dans le bac de récupération alors que ce n’est pas le cas. Par ailleurs, une majorité de citoyens (78 %) estiment qu’il revient aux instances gouvernementales (leur municipalité à 60 % ou RECYC-QUÉBEC à 18 %) de les informer à cet égard. Le sondage révèle également que plus de 80 % des gens croient que ce sont eux, leur municipalité ou le gouverne-
ANNONCES CLASSÉES
Augmentez votre productivité et vos marges de profits!
ment qui financent la collecte sélective. Seulement 11 % savent que ce sont les entreprises qui génèrent des contenants, emballages et imprimés qui financent désormais les coûts nets de la collecte sélective à 100 %. Celles-ci paient plus de 100 M $ annuellement pour compenser les services municipaux de collecte sélective. « Dans un contexte où les citoyens et les consommateurs sont de plus en plus informés, nous sommes surpris que les contribuables ignorent dans une telle proportion d’où provient le financement de leur service municipal de collecte sélective. Ce sont des sommes importantes et il faut souligner cette contribution dans une perspective de développement de la chaîne de valeur dans la filière de la récupération au Québec », conclut Mme Vermette. pe m
Les tarifs de recyclage de 2013 ne sont pas en vigueur ; les fabricants de polystyrène soufflent un peu
Le tarif de 2013 pour la collecte sélective n’est pas encore en vigueur. Un projet de règlement sera publié sous peu par le gouvernement, impliquant ainsi, outre les modifications au tarif de 2013, un report de la date d’entrée en vigueur et de la période de déclaration. Ce sont de bonnes nouvelles pour les fabricants d’emballages de polystyrène, qui contestent le tarif de 2013. À cause de la difficulté de recycler les emballages de polystyrène au Québec, Éco Entreprises Québec (ÉEQ) propose d’imposer en 2013 un taux deux fois plus élevé pour les contenants de polystyrène que pour les autres contenants de plastique, ce qui signifierait, selon cette grille, un prix qui passerait de 550 dollars à 836 dollars la tonne ! Un taux prohibitif, que combattent bec et ongles les entreprises québécoises spécialisées dans leur fabrication, qui pourraient ainsi voir leur viabilité compromise. pe m
INDEX DES ANNONCEURS
BRISSON
Nom de l’annonceur
CONSULTATION
Louis Brisson Technologue en matières plastiques 514 424-2379
Technologie de préforme PET
Moules PET de haute qualité à faibles coûts et gammes complètes de PET
Page
AceTronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Anplast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Barway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 D Cube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Engel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .couverture arrière Erema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FEPAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Industries Laferrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maruka Toyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PCS Company. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UltraPurge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wittmann Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
20 plastiques et moules novembre 2013
PEMNov13 ALL PAGES.indd 20
13-09-30 2:42 PM
AD_Z2301 86x124 CDN_Layout 1 23.09.13 07:45 Seite 1
LE MARCHE
LE MARCHE
LE MARCHE
LE MARCHE
LE MARCHE
Cylindre hydraulique de verrouillage Le cylindre de verrouillage Z 2301/. . . de HASCO est principalement utilisé pour actionner les coulisseaux, noyaux et autres éléments similaires.
MÉLANGEZ-LE REFROIDISSEZ-LE TRANSPORTEZ-LE
ALIMENTEZ-LE
BROYEZ-LE
SÉCHEZ-LE EXTRUDEZ-LE ENTREPOSEZ-LE
Nouveau! - Disponible maintenant également avec interrupteurs de fin de course mécanique.
Quelles que soient vos demandes de traitement et de transformation, Conair a la solution sur la quelle vous pouvez vous fier. Constituée en vue de la fiabilité. Le tout appuyé par le meilleur service de soutien et les meilleures pièces de l’industrie. Profitez de nos connaissances et notre expérience. Appelez le 800-654-6661.
Ensemble, nous donnons forme à vos idées HASCO CANADA INC. Tel: (800) 387 9609 Info.canada@hasco.com · www.hascoshop.com www.hasco.com
200 West Kensinger Drive l Cranberry Township, PA 16066 724.584.5500 l www.conairgroup.com
TUYAUX, BOYAUX, RACCORDS ET ACCESSORIES EN STOCK TOUS POUR LE CONVOYAGE PNEUMATIQUE. SERVICE DE CONCEPTION DISPONIBLE.
Demandez votre catalogue! 2274 ch St- François, Dorval, Québec 1-888-505-8835 Courriel: info@lutek.ca
www.lutek.ca
PEMNov13 ALL PAGES.indd 21
13-09-30 2:32 PM
BARWAY Mar 12 AB-PEM
1/31/12
9:36 AM
Page 1
Consultation et équipement po SILOS – livrés et installés • Installation de silos en aluminium et en • Volumes de 20 000 kg à 101 000 kg • Peinture à haute résistance aux acier soudé, ondulé et inoxydable. intempéries et intérieur à revêtement • Dimensions régulières de 12 pi de de résine époxyde approuvé. diam. à 64 pi de hauteur – Cônes • Diagrammes d’ingénierie fournis réguliers de 45 et 60 degrés. pour fin d’approbation. • Fournis avec l’équipement régulier complet
L’AUTOMATISATION POUR L’INDUSTRIE DES PLASTIQUES Plus de trente ans d’expérience
• Solutions mises au point sur mesure • Systèmes novateurs, flexibles et interchangeables • Conçus pour un service en continu 24 heures par jour
Appelez Barway afin de discuter de vos exigences particulières.
• M • M • C
INTERNATIONAL INC. • Gamme complète de broyeurs sur le côté des presses ou centraux • Le taux de conversion le plus rapide de l’industrie • Salle de fabrication encore inégalée • Les applications sur mesure, c’est notre spécialité
• SmartBob - Technologie authentifiée et reconnue de mesures de niveau constant • Indicateurs de niveau rotatifs constance de niveau - essayés et prouvés • Capteurs de « type capacitance » – fonctionnement sans interférence • Interrupteurs de pression avec diaphragme protection fiable contre le débordement du conteneur • Tiges vibrantes - pour poudre et produits secs - en vrac • Ultra Sons - capteurs de mesures continues
• CENTRE DE RECYCLAGE UNIVERSEL - MUNCHER • Appareil unique muni d’un système de broyeur intégré et d’alimentation de matières recyclables soufflées dans le silo • Systèmes de granules refroidies à l’air ou à l’eau
La série Maximum de refroidisseurs portatifs avec compresseurs à spirale numérique • Le contrôle de capacité éconergétique économise jusqu’à 20 % d’énergie du compresseur • Procure un meilleur contrôle thermique • Fonctionne efficacement selon un profil de charge plus étendu • Des modèles à refroidissement à eau ou à refroidissement à air sont offerts
Communiquez avec Barway pour obtenir les meilleurs conseils, produits et services pour votre usine de moulage par injection.
PEMNov13 ALL PAGES.indd 22
13-09-30 2:32 PM
• S of • Sé to • Sé • S of • S to
• • • •
M Sé Ch BA la m • BA fo lo • Po se BA
ent nt pour pourl’industrie l’industriedu duplastique plastique
ES
sses mises au au rsure mesure es ovateurs, novateurs, et ngeables bles rpour un un en ontinu continu es ar jour par jour
ré et silo s le silo
seurs à à
• Servorobots • Servorobots pourpour les machines les machines à mouler à mouler par par injection injection de 20 deà20 5000 à 5000 tonnes tonnes et plus et plus • Robots • Robots hybrides hybrides pneumatique pneumatique et servo et servo pourpour les les machines machines à mouler à mouler par injection par injection de 40 deà40 600 à 600 tonnes tonnes • Ramasseurs • Ramasseurs de carottes de carottes pourpour les machines les machines à mouler à mouler par injection par injection de 7de à 350 7 à 350 tonnes tonnes • Automatisation, • Automatisation, pièces pièces et service et service sur mesure sur mesure
• Machines • Machines hydrauliques hydrauliques de 11 deà11 100 à 100 tonnes tonnes • Machines • Machines pourpour usinage usinage vertical vertical de 11 deà11 55àtonnes 55 tonnes • Commande • Commande PROCAN PROCAN ALPHA ALPHA • Organe • Organe terminal terminal effecteur effecteur par par
• Série • Série JANUS: JANUS: Super Super machines machines de moulage de moulage par injection par injection hybrides hybrides offertes offertes de 160 de 160 à 850 à 850 tonnes tonnes métriques métriques • Série • Série SINTESI: SINTESI: Machines Machines de moulage de moulage par injection par injection à brides à brides de serrage de serrage verticales verticales offertes offertes de 100 de 100 à 225 à 225 tonnes tonnes métriques métriques • Série • Série CANBIO: CANBIO: Machines Machines hydrauliques hydrauliques régulières régulières à dispositif à dispositif déclencheur déclencheur offertes offertes de 55 deà55 550 à 550 tonnes tonnes métriques métriques • Série • Série CANBIMAT: CANBIMAT: Machines Machines de moulage de moulage multi-matières multi-matières offertes offertes de 55deà 55 1500 à 1500 tonnes tonnes métriques métriques • Série • Série VESTA: VESTA: Machines Machines entièrement entièrement électriques électriques offertes offertes de 75deà 75 500à tonnes 500 tonnes métriques métriques • Série • Série VECTOR: VECTOR: Machines Machines à dispositif à dispositif déclencheur déclencheur à tonnage à tonnage important important offertes offertes de 650 de 650 à 1500 à 1500 tonnes tonnes métriques métriques • Série • Série BIPOWER: BIPOWER: Grandes Grandes machines machines à deux à deux platines platines offertes offertes de 1000 de 1000 à 7000 à 7000 tonnes tonnes métriques métriques
• • • •
Mélangeurs • Mélangeurs gravimétriques gravimétriques Séchoirs • Séchoirs à vide à vide Chargeurs • Chargeurs de trémie de trémie BARWAY • BARWAY offreoffre le service le service et et la formation la formation pourpour toustous ses ses mélangeurs mélangeurs Maguire Maguire • BARWAY • BARWAY offreoffre le service le service et laet la formation formation pourpour l’installation l’installation du du logiciel logiciel Maguire Maguire G2 G2 • Pour • Pour plusplus d’information d’information sur ces sur ces services, services, veuillez veuillez communiquer communiquer avecavec BARWAY BARWAY
• Novatec • Novatec offreoffre plusplus de de types types de séchoir de séchoir pourpour résine résine que que touttout autreautre fabricant fabricant • Équipement • Équipement pourpour des des systèmes systèmes complets complets de de manutention manutention de matériel de matériel
450-455-1396 450-455-1396 LesLes équipements équipements plastiques plastiques BARWAY BARWAY Inc.Inc. Tél:Tél: Téléc: Téléc: 450-455-1397 450-455-1397 433433 ave.ave. Bellevue Bellevue Courriel: Courriel: info@barway.ca info@barway.ca Vaudreuil-Dorion, Vaudreuil-Dorion, QC.QC. www.barway.ca www.barway.ca J7VJ7V 2B12B1
PEMNov13 ALL PAGES.indd 23
13-09-30 2:32 PM
Puissant, précis et compact — en plus d’une livraison rapide et d’un prix incroyablement concurrentiel – le tout nouveau ENGEL e-mac entièrement électrique. La solution d’ENGEL répondant aux exigences des degrés de précision les plus élevés possible pour la fabrication de pièces moulées par injection: le ENGEL e-mac entièrement électrique. Offert dans une gamme de 55 à 195 tonnes, le e-mac offre une technologie à moteur entièrement électrique de pointe, une vaste sélection d’options pour les applications même complexes, un concept extrêmement compact ainsi qu’un faible usage énergétique. Le ENGEL e-mac vous économise de l’argent – jet après jet. Voici la haute qualité et le superbe rendement que vous attendez d’ENGEL à un prix inattendu.
PEMNov13 ALL PAGES.indd 24
13-09-30 2:32 PM