GLAMOUR FASHION AND BEAUTY Magazine - Issue n° 005 Juin 2021

Page 1

Le Réalisateur américain

SPIKE LEE Préside le jury de la 74e édition du Festival de Cannes

PROCESSION DES MOMIES ROYALES Les femmes égyptiennes émerveillent le monde

HOCINE ZIANI Il n’y a pas de secret dans mes dessins car ils sont symboliques et simples GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


2

JUIN 2021


Editorial

O

n dit qu’après la pluie vient le beau temps ! C’est ainsi que l’on peut résumer la situation du moment, à travers la pandémie du Covid-19, qui a frappé la planète toute entière. On espère que sa sortie sera bénéfique pour l’humanité, et la période que nous venons de traverser, ne sera plus qu’un mauvais souvenir. Grâce à la ténacité et le génie de nos scientifiques à produire aussi rapidement des vaccins, pour sortir de cette crise sanitaire, et de la détermination du personnel hospitalier, qui a été jour et nuit sur le front pour sauver des vies ! Voilà ce qui nous permet aujourd’hui de dire qu’un souffle nouveau peut

nous permettre de retrouver plus d’humanité. Doucement mais surement un espoir brille dans ce ciel moins sombre, mêlé d’amour, d’espoir et de paix. Glamour Fashion & Beauty Magazine vous souhaite un retour agréable, plein de générosité et de prospérité. La réalisation de vos aspirations et objectifs, seront le reflet de votre beau miroir de rêves, dans le monde de votre imagination. NH

GF&B MAGAZINE | Issue 5

33


Contenu

HOUCINE ZIANI

8

Visite du Pape en Irak

26

OSCARS 2021

30

GOLDEN GLOBE

34

MARTIN ROSS

37

Défilé Royal des MOMIES

38

KAZAKHSTAN

46

SPIKE LEE

54

DORIA TELLIER

56

HANA SADIK

58

MOURAD ABDELLAOUI

62

Dr. KHAWLA EL HASSEN

72

TOKYO Jeux olympiques

80

Il n’y a pas de secret. C’est simple. Ma peinture est figurative

Entre objectifs et indications

Cérémonie de récompenses

Récompense une autre fois les talents

Un talent So British!

Les dames d’Egypte éblouissent le monde

Un paradis terrestre

Présidera le jury de la 74ème cérémonie du Festival de Cannes

Actrice et animatrice française

Noblesse sans limites

Beaux-Arts Inspiration transfrontalière

Violence domestique et de crime organisé sous Corona

Corona a frustré les espoirs des amoureux des jeux

2

JUIN 2021

46

Cinéma

30

Oscars 2021 La 93e cérémonie des Oscars s’est déroulée le 25 avril 2021 à Los Angeles...


08 Tourisme Kazakhstan Un paradis terrestre

26

Art

Hocine ZIANI Je n’ai pas adopté expressément un style artistique particulier pour faire mon chemin...

Evènement Visite du Pape en Irak Les médias et les sites de médias sociaux en Irak en particulier et les pays du monde en général étaient intéressés par la visite du plus grand pontife pape François en Irak...


GLAMOUR FASHION AND BEAUTY MAGAZINE www.glamourfashionandbeauty.com

Magazine américain Socio Culturel Anglais. Arabe. Français Directrice de publication : Hayet Medjdoub Rédacteur en chef : Hassani Nasrine Relations publiques USA «New York» : Flo Medjdoub Relations publiques France «Paris» : Alain Cotellon Relations publiques Jordanie «Amman» : Ismail Aljanaby Photo de couverture : Spike Lee Directeur de la photographie : Anh Viet Chau 2

JUIN 2021

Maquette/Illustration : Amine M Layati Credits photos : GF&B Shutterstock Adresse : 90 Washington Street Suite 9S, New York, NY 10006 Issue n° 005 Juin 2021 -

La direction du site et du magazine « Glamour Fashion & Beauty » confirme que tous les contenus du site, y compris les textes et images, sont la propriété exclusive du site et de ses titulaires au titre des droits de propriété intellectuelle, et en ce sens, toute utilisation du contenu du magazine par des tiers nécessite l’autorisation préalable de la direction du site et du magazine


Faire de la publicité dans le magazine Bureau États-Unis - New York flo@glamourfashionandbeauty.com +16466456226

Bureau France - Paris +33659124863

Bureau Jordanie - Amman +962799430228 Bureau Algérie - Tlemcen +213556741058

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


L’artiste Peintre

HOUCINE ZIANI Il n’y a pas de secret C’est simple Ma peinture est figurative et donc accessible à sa compréhension

2

JUIN 2021


J’ai toujours peint de la même manière comme j’avais commencé au début, depuis ma tendre enfance. Peindre juste, c’était mon leitmotiv. Je me faisais plaisir juste à moi-même sans m’occuper de ce qu’allaient en penser les autres.

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


2

JUIN 2021


G.F.B: Quelle est la particularité artistique que vous avez adoptée pour incarner vos oeuvres et votre travail, afin de communiquer votre passion à ceux qui sont passionnés par l’art ? HZ: Je n’ai pas adopté expressément un style artistique particulier pour faire mon chemin. J’ai toujours peint de la même manière comme j’avais commencé au début, depuis ma tendre enfance. Peindre juste, c’était mon leitmotiv. Je me faisais plaisir juste à moi-même sans m’occuper de ce qu’allaient en penser les autres. Je n’avais pas de stratégie à emprunter, je voulais juste être moimême. Le public vient vers l’artiste si l’oeuvre de celui-ci est de qualité esthétique, quel que soit le genre ou l’école dans lesquels elle s’inscrit. Puis, bien sûr, à cela s’ajoutent l’originalité artistique, l’innovation stylistique et le sujet traité. C’est cela qui fait remarquer un artiste auprès des passionnés de l’art. Et ce qui motive le plus un artiste à avancer et à se faire un public, c’est sa passion qu’il a en lui. C’est cela qui fait son authenticité et c’est cela qui le pousse à créer et s’affirmer. L’artiste ne crée pas avec l’intention première de plaire ou faire plaisir à autrui. Il le fait d’abord pour lui-même, par un besoin souvent pressant. Il répond à ses émotions devant ce qui l’émerveille ou ce qui l’émeut, d’une manière positive ou négative. Il est curieux de voir naitre de lui-même une part d’un monde encore inexploré. C’est cela sa première muse. Une fois l’oeuvre créée, il la partage avec autrui et celle-ci le fait exister sous d’autres regards. G.F.B: Chacune de vos oeuvres d’art est devenue une icône des histoires passées et présentes. Quel est le secret de votre inspiration ? HZ: Il n’y a pas de secret. C’est simple. Ma peinture est figurative et donc accessible à sa compréhension. C’est une écriture conventionnelle, je dirais universelle. Et si elle traite des sujets touchant l’histoire humaine, elle interpelle encore plus. Et il est vrai qu’une bonne part de mon travail trouve son inspiration dans des sujets historiques, dans lesquels beaucoup de gens s’y identifient. J’ai traité des thèmes rassembleurs, tels que des sujets tirés de l’histoire des religions ou des patrimoines nationaux. J’ai eu le privilège d’illustrer l’histoire nationale de mon pays, l’Algérie. Cette production picturale, qui avait duré une dizaine d’années, reflète aujourd’hui le passé historique de tout un peuple. Il est naturel et humain que les gens regardent ces oeuvres comme s’ils regardaient dans un miroir renvoyant leur passé.

G.F.B: Les écoles d’Arts ont des personnalités qui ont connus des fortunes diverses. Quels sont les facteurs qui ont mené l’oeuvre de l’artiste Ziani à cette célébrité? HZ: Derrière tout succès, il y a du travail, du travail sérieusement mené et de longue haleine. On ne bâtit rien sans labeur. Le travail sérieux, la volonté et beaucoup de sacrifices sont les seuls garants du succès. Si l’on a le don et que l’on vit profondément sa passion, tout finira par aboutir à la consécration. Aussi, je peux ajouter ceci : plus les fenêtres donnant sur l’extérieur sont larges, plus la lumière qui y pénètre est grande. G.F.B: Réalisme et Abstraction sont tous les deux liés l’un à l’autre... Lequel se rapproche le plus de l’intégrité de votre travail, pour vous immerger dans l’histoire, et la civilisation des peuples ? HZ: Entre réalisme et abstraction, il y a tout un monde, diversifié et riche en écoles et en styles. Les uns se rapprochent et les autres s’éloignent par rapport aux deux extrêmes. Il est évident que mon travail s’approche du réalisme, sans cependant s’inspirer totalement de la réalité. Je ne suis pas un peintre réaliste, ni abstrait non plus. Je suis ce peintre qui a l’âme de poète et qui peint la poésie des choses visibles. C’est mon côté GF&B MAGAZINE | Issue 5

11


enfant qui me permet encore de rêver et de m’émerveiller devant des choses parfois simples. G.F.B: Quelles sont les oeuvres qui vous ont pris le plus de temps pour trouver leur place auprès des amateurs d’arts, et qui ont obtenus des récompenses à l’international ? HZ: Mon répertoire d’inspiration est large, il inclut une diversité de thèmes. Cette richesse thématique m’a permis de toucher un large public. Il est vrai que d’un pays à l’autre le goût diffère. Une oeuvre peut avoir beaucoup de succès dans un pays et pas du tout dans un autre. Mais dans un même 12

JUIN 2021

pays, il y a deux publics, si j’ose dire, il y a celui qui a un goût régionaliste et il y a celui qui a l’esprit ouvert sur le monde. Le premier a un goût de tribal et le second, universel. Si une oeuvre de qualité tarde à trouver sa place auprès d’un public, c’est que celle-ci se trompe de public. Il faut aller ailleurs. G.F.B: Qu’est-ce qui distingue le travail de l’artiste Hocine Ziani des autres artistes ? HZ: Ce sont les critiques d’art, les marchands d’art et le public qui devraient être destinataires de cette question. Et à ce propos, je me rappelle d’une


réponse d’un marchand d’art en Hollande. Ayant remarqué mon travail à Paris, lors d’un salon d’art, ce galeriste hollandais a pris l’initiative de m’inviter à le rencontrer dans son pays. Je suis donc allé le voir dans sa galerie qu’il m’a fait visiter et en même temps, il m’a présenté quelques oeuvres des peintres qu’il exposait. Il sollicitait ma collaboration dans le thème de la nature morte, sa spécialité. Il souhaitait m’ajouter à son groupe d’artistes attitrés, lequel était composé de peintres Hollondais, Britanniques, Italiens et Allemands, tous vivants et actifs. Agréablement surpris par la grande qualité des oeuvres exposées, je n’ai pas hésité à lui poser cette question : «Vous collaborez avec des peintres

qui vous fournissent des oeuvres d’excellente qualité artistique, j’en suis même admiratif, mais pourquoi donc avez-vous besoin de ma collaboration?» Sa réponse : «Oui, ces peintres sont excellents, mais ils n’ont pas la lumière de Ziani!» Voilà, peut-être, un élément de réponse à votre question. G.F.B: Y a t’il une spécificité différente parmi les amateurs d’art figuratif du monde arabe et ceux de l’occidental ? Et sinon en quoi sont-ils différents ? HZ: La différence réside dans les particularités culturelles de chacun de ces deux mondes. GF&B MAGAZINE | Issue 5

13


En Occident, la peinture est une vieille tradition et le goût de l’art se cultive dès l’enfance, dès l’école primaire. L’art est présent un peu partout, dans les nombreux musées, les églises, les salons et les foires d’art, les salles de ventes officielles et bien sûr les galeries. Il y a suffisamment d’offres et de demandes. En Occident, tout simplement, l’activité dans le domaine de l’art pictural est foisonnante et riche. Ce n’est pas le cas dans le monde arabe. Ce dernier est à son début. N’oublions pas aussi que la figuration a longtemps souffert de quelques interprétations erronées de la religion musulmane. Cependant, dans beaucoup de pays arabo-musulmans, la figuration commence à se faire sa place et tant mieux. Quant aux goûts, pour répondre précisément à votre question, je dirais qu’il y a des différences notables entre un amateur arabe et un amateur occidental. Comme je l’ai dit plus haut, les différences sont évidemment d’ordre culturel. Le regard de l’Occidental s’ouvre à plusieurs aspects que peut porter une peinture. Son goût est donc épicé de différents genres picturaux, de l’histoire de l’art, des modes passées ou actuelles et des différentes écoles qui se sont succédées. Le goût de l’amateur d’art occidental a été aiguisé par le temps et l’histoire. Il est aussi ouvert à l’universel. Chez l’amateur du monde arabe, le goût s’ébauche et se dessine encore. Chez ce dernier, le côté identitaire prime souvent sur l’esthétique. Car, il s’y identifie avant tout. L’exemple édifiant est l’importante place que se fait l’orientalisme dans le marché de l’art. Les thèmes universels, même s’ils retiennent le regard de l’amateur arabe, par leur qualité artistique, ne trouvent pas place dans sa demeure. Cependant, il y en a des amateurs qui collectionnent l’art pour l’art. Mais, ceux-là sont rares. G.F.B: Les médias sont devenus une arme à double tranchante, pour tous les artistes. Comment la machine médiatique a-t-elle influencé le déroulement de votre carrière artistique ? HZ: Tout artiste, aussi talentueux qu’il soit, ne peut idéalement mener une carrière professionnelle tout seul. La clef première c’est de s’allier les services d’un bon promoteur, un marchand d’art reconnu exerçant dans une grande ville capitale où rayonne l’art. Un tel partenaire est capable de faire bouger les choses autour de son artiste. C’est lui qui a vocation de mettre en valeur l’art qu’il présente et dont il tire profit. L’artiste n’a vocation que de créer ses oeuvres. Je me souviens de ma première rencontre avec mon premier galeriste 14

JUIN 2021

parisien. C’était en 1992. J’arrivais d’Alger et je ne connaissais pas le milieu de l’art, ni à Paris ni ailleurs en Europe. Avant de rencontrer celui qui allait devenir mon premier galeriste, j’avais entrepris quelques contacts auprès d’une dizaine d’autres. Pour une raison éthique, je devais choisir une seule galerie. Jusque-là, ma prospection de quelques jours m’avait donné satisfaction, je peux dire que j’avais l’embarras du choix. Cependant, je restais indécis, car je ne savais pas comment choisir le bon marchand, le bon promoteur. Mais quand ce professionnel m’a sorti une phrase pleine de pertinence, je me suis dit que ce serait lui et pas un autre. Il m’a sorti ceci : «Monsieur Ziani, votre souci ne doit pas dépasser le périmètre de votre toile. Le reste, c’est mon affaire, je m’occuperai


GF&B MAGAZINE | Issue 5

15


de tout ce qui est extra-artistique. » Mon choix venait de se faire sur le champ. J’ai travaillé plusieurs années avec cet excellent marchand d’art, qui m’a fait connaître en France, puis en Europe. Quelques années après, nous nous sommes fait nos adieux à l’amiable. Nous sommes cependant restés amis. Entre-temps, j’avais connu une autre galerie, d’une autre envergure, qui a diffusé mon travail à travers le monde. G.F.B: Que vous apporte les titres et récompenses internationales que vous avez obtenus sur le plan personnel et professionnel ? HZ: Un artiste autodidacte n’a de diplôme ni de repères que la reconnaissance du public et les récompenses attribuées par des institutions telles que les académies ou es salons de bonne référence. Quand il obtient une reconnaissance officielle, cela le rassure et le récompense pour le chemin parcouru en solitaire.

16

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

17


Un artiste autodidacte n’a de diplôme ni de repères

que la reconnaissance du public et les récompens-

es attribuées par des institutions telles que les

académies ou les salons de bonne référence

18

JUIN 2021


G.F.B: Chaque marche réussie est exposée dans un premier temps à des obstacles et des défis comme «La pierre que l’on jette sur l’arbre, pour en faire descendre le fruit.» Et pour vous, quelle est celui qui vous caractérise ? HZ: Lors de mes premiers pas d’artiste professionnel, le premier obstacle qui a surgi sur mon chemin est le fait que l’art figuratif n’était pas à la mode, ni en Algérie ni ailleurs dans le monde. Ce n’est que plus tard, après la crise économique qui a suivi la Guerre du Golfe, que cet art a retrouvé sa place sur le marché de l’art. Dès lors, tout allait bien pour moi. Mais, l’autre grande difficulté, qui est de taille, c’était le vide juridique vis-à-vis du statut de l’artiste algérien. Je travaillais en professionnel, j’avais une clientèle, je gagnais bien ma vie grâce à mon art, mais je n’avais pas de protection sociale en perspective. Cette anomalie a fini par me faire exiler en Europe. GF&B GF&B MAGAZINE | Issue 5

19


2

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


22

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

23


2

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Visite du Pape en Irak Entre objectifs et indications

L

es médias et les sites de médias sociaux en Irak en particulier et les pays du monde en général étaient intéressés par la visite du plus grand pontife Pape François en Irak, entre la cinquième et la huitième marche, en matière de temps et d’espace dans des conditions épidémiologiques critiques vécues par l’humanité représentée par la pandémie Corona, où cette visite a montré le symbolisme du timing et des objectifs humanitaires, ainsi que les intérêts réalisés par les deux parties, et si elles ne sont pas exemptes des messages politiques accompagnant le message de paix porté par le Pape du Vatican à la ville d’Ur « le berceau du prophète Abraham ». Certains experts et spécialistes en Irak ont préempté de nombreux arguments que tout message de réconfort que le Pape a envoyé aux chrétiens d’Irak, dont beaucoup se sont déplacés à l’extérieur du pays, en raison de leurs craintes des attaques contre l’Irak au cours des dernières années. Quelle est la chose tacite qui a accompagné le rameau d’olivier porté par le Pape du Vatican lors de sa visite en Mésopotamie malgré le défi épidémiologique et sécuritaire dans la région ? Les institutions politiques et religieuses en Irak ont considéré l’importance de cette visite comme un tournant historique non seulement pour le peuple irakien,

26

JUIN 2021


De ce lieu,

à partir d’ici ont

commencé la foi et l’unification,

la terre de notre père Abraham. mais aussi pour les peuples de la région arabe, en raison des significations spirituelles de la visite liée à la coexistence pacifique entre les religions. « Avec amour et paix, l’Irak reçoit le peuple et le gouvernement de Sa Sainteté le Pape François, pour confirmer la profondeur des liens humains qui ont été et resteront historique de la rencontre des religions, des idées et des valeurs humaines communes, saluant sa sainteté au pays de Sumer, Babylone, Ashur, prophètes et saints», a déclaré le Premier ministre Mustafa Al-Kadhimi, qui était à l’avantgarde de l’avenir du Pape, dans un tweet sur son compte Twitter personnel. Le président Barham Saleh a fait de même lors de sa rencontre avec le Pape du Vatican. Le premier jour de la visite comprenait « des rencontres avec des évêques, des prêtres, des moines, des religieuses, des dévots et des enseignants d’éducation chrétienne à la cathédrale Notre-Dame du Salut pour les catholiques syriaques dans le quartier de Karrada, dans le centre de Bagdad ». GF&B MAGAZINE | Issue 5

27


L’Etats Pontificaux cherche à s’ouvrir aux musulmans du monde, en particulier aux chiites, après avoir rencontré l’autorité religieuse suprême des chiites en Irak, M. Ali al-Sistani, au sud de Bagdad. Il a ensuite visité l’ancienne ville d’Ur, qui est un site symbolique pour les adeptes de diverses religions monothéistes, parce qu’il a été mentionné dans les Écritures comme le lieu de naissance du prophète Abraham, où le Pape a affirmé l’innocence des religions des pratiques d’extrémisme et de violence, cela est venu dans une prière interconfessionnelle unifiée dans laquelle le Pape a participé à la ville historique d’Ur dans la province de Dhi Qar dans le sud de l’Irak. Le Pape François a déclaré: « De ce lieu, à partir d’ici ont commencé la foi et l’unification, la terre de notre père Abraham », précédé d’un message profond du Grand 28

JUIN 2021

Pontife quand il a rencontré les dirigeants irakiens, en disant: « Que les armes se tassent ! Mettons fin à sa propagation ici et partout ! Que les intérêts particuliers cessent, les intérêts extérieurs qui ne se soucient pas de la population locale. Écoutons ceux qui construisent et font la paix ! Appelant à « lutter contre le fléau de la corruption, l’abus de pouvoir et tout ce qui est illégal », nous n’oublions pas que le terrorisme exploite la religion, et c’est à nous de protéger la religion contre ceux qui l’utilisent comme une couverture, et que «les musulmans et le chrétien ont commencé à construire la paix et ont travaillé ensemble pour surmonter cela.» Ur était la capitale de l’État sumérien en 2100 avant JC, la maison de Zagora Ur, l’un des plus anciens temples en Irak, a été construit en 2050 avant JC. Le Pape François de la place

Housh al-Bea à Mossoul, où il présidait une prière pour la vie des victimes de la guerre devant une église archéologique détruite, a déclaré que « la diminution tragique du nombre de disciples du Christ, ici et dans tout le Moyen-Orient, est un préjudice grave en achevant sa prière « pour les victimes de la guerre et des conflits armés », soulignant que « l’espoir est plus fort que la mort, la paix est plus forte que la guerre ». Il a conclu sa visite à Erbil, capitale de la région du Kurdistan irakien, après avoir organisé une messe en présence de quelque 10 000 citoyens au Stade François Hariri, rendant hommage à l’Irak lors de la messe qu’il a effectuée, dernière étape de sa visite historique en Mésopotamie: « Maintenant, le moment du retour à Rome est proche. Mais l’Irak sera toujours avec moi et dans mon cœur », a-t-il dit. NH


GF&B MAGAZINE | Issue 5

29


Cérémonie des

OSCARS 2021

© Photography by 2

Featureflash Photo Agency

JUIN 2021


La 93e cérémonie des Oscars s’est déroulée le 25 avril 2021 à Los Angeles, dans la gare Union Station, qui a servi pour le tournage de plusieurs films. Le film français «The Father», de Florian Zeller remporte deux Oscars du meilleur acteur, meilleur scénario adapté. Il a profité de l’occasion pour remercier l’équipe du tournage, et rendu un hommage à l’acteur Anthony Hopkins pour son rôle principal de le film. On rajoutant : J’ai écrit le scénario pour lui. Pour moi, c’est le plus grand acteur vivant. Quand a l’acteur Anthony Hopkins, il a reçu le prix du meilleur acteur. La cinéaste Chloé Zhao, remporte l’Oscars 2021 de la meilleure réalisatrice à Hollywood. NH GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Les récompensés aux Oscars 2021 • • • • • •

Meilleur Film : Nomadland Meilleure Réalisation : Chloé Zhao (Nomadland) Meilleure Actrice : Frances McDormand (Nomadland) Meilleur Acteur : Anthony Hopkins (The Father) Meilleur Second rôle féminin : Youn Yuh-jung (Minari) Meilleur Second rôle masculin : Daniel Kaluuya (Judas and the Black Messiah)

• Meilleur Scénario original : Emerald Fennell (Promising Young Woman) • Meilleur Scénario (adaptation) : Christopher Hampton et Florian Zeller (The Father) • Meilleure Musique originale : Trent Reznor, Atticus Ross et Jon Batiste (Soul) • Meilleure Chanson originale : Fight for You (Judas and the Black Messiah musique par H.E.R. et Dernst Emile II ; paroles par H.E.R. et Tiara Thomas) • • • •

Meilleur Film en langue étrangère : Drunk (Thomas Vinterberg) Meilleur Film d’animation : Soul Meilleur Documentaire : La Sagesse de la pieuvre Meilleurs Maquillage et coiffure : Sergio Lopez-Rivera, Mia Neal et Jamika Wilson (Le Blues de Ma Rainey)

• • • • •

Meilleurs Costumes : Ann Roth (Le Blues de Ma Rainey) Meilleurs Décors : Donald Graham Burt, Jan Pascale (Mank) Meilleure Photographie : Erik Messerschmidt (Mank) Meilleur Montage : Mikkel E. G. Nielsen (Sound of Metal) Meilleur Son : Nicolas Becker, Jaime Baksht, Michelle Couttolenc, Carlos Cortés et Phillip Bladh (Sound of Metal)

• Meilleurs Effets spéciaux : Andrew Jackson, David Lee, Andrew Lockley et Scott Fisher (Tenet) • Meilleur Court-métrage : Two Distant Strangers (Travon Free et Martin Desmond Roe) • Meilleur Court-métrage d’animation : If Anything Happens I Love You (Will Mc Cormack et Michael Govier) • Meilleur Court-métrage documentaire : Colette (Anthony Giacchino et Alice Doyard)

© Photography by 2 33

Alex Millauer

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

32 3


78th

GOLDEN GLOBE Awards 2021 Récompense une autre fois les talents Une nouvelle fois la récompense du 78th Golden Globe Awards a tenu toutes ces promesses. Toujours au cœur d’une actualité riche en émotion, Glamour Fashion and Beauty Magazine vous retrace la soirée cinématographique d’Hollywood. De Chloé Zhao, en passant par Anthony Hopkins, la Cérémonie des Golden Globe Awards a réuni les plus grandes stars d’Hollywood pour faire oublier les mois où la planète entière s’est figée à cause de la Covid 19. Le sacre du meilleur acteur dramatique revient à Chadwick Boseman pour son interprétation dans le film : Le Blues de Ma Rainey. La récompense pour la meilleure actrice dramatique revient a Andra Day dans Billie Holiday, «Une affaire d’Etat». NH

2

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Lauréats Golden Globes pour 2021 • «Nomadland» - Vainqueur • Meilleure comédie ou comédie musicale : «Borat 2» - Vainqueur • Meilleur acteur dans un film dramatique : Chadwick Boseman, «Le Blues de Ma Rainey» - Vainqueur • Meilleure actrice dans un film dramatique : Andra Day, «Billie Holiday, une affaire d’Etat» -Vainqueur • Meilleur acteur dans une comédie : Sacha Baron Cohen, Borat 2» - Vainqueur • Meilleure actrice dans une comédie : Rosamund Pike, «I Care A lot» - Vainqueur • Meilleur acteur dans un second rôle : • Daniel Kaluuya, Judas and the Black Messiah» Vainqueur • Meilleure actrice dans un second rôle : Jodie Foster, «Désigné coupable» - Vainqueur • Meilleur réalisateur : Chloe Zhao, «Nomadland» Vainqueur • Meilleur film en langue étrangère : «Minari» - Vainqueur • Meilleur film d’animation : «Soul» - Vainqueur

2

JUIN 2021


MARTIN ROSS Un talent So British!

A

rtiste aux multiples facettes (acteur, réalisateur, musicien, écrivain), Martin Ross est né en Grande-Bretagne dans le Kent, région du sud-est de l’Angleterre. L’homme découvre tardivement le monde du cinéma et de la télévision et c’est ainsi qu’il tourne dans plusieurs films et arrive à décrocher un petit rôle dans «The Beach House» du réalisateur Jack Crooks, le quatrième de son.

Ross prouve aussi sa capacité à jouer des rôles plus graves, comme dans le film «Bring Me Home», qu’il tourne au Lac de Constance en Allemagne, avec l’actrice Isabelle Seibert. Une comédie dramatique où la performance de l’acteur anglais prouve sa grande polyvalence. Son prochain film «Card Dead» de Tim Thorne, est la suite de «Killing Lionel» où il incarne un gangster, doit sortir entre fin 2020 et le début de l’année 2021. Ross remporte «le Royal Télévision Best Drama» en 2012 dans le film «The Lawyer».Sa carrière prend alors une nouvelle dimension et ses apparitions deviennent plus fréquentes. A l’aise quand il s’agit de comédie, Martin

Tout cela pour dire que Martin Ross est considéré comme un acteur chaleureux et charmant, doté d’un grand sens de l’humour et qui gagne à être connu. Un écrivain qui en dit long : Martin Ross qui a déjà écrit deux longs métrages comme écrivain, s’apprête à en écrire un troisième. Une comédie dramatique dont l’histoire se passe en Irlande du Sud et que Ross compte produire lui-même. Le film qui a pour titre «Unexpected Harvest», devrait sortir prochainement. AC

GF&B MAGAZINE | Issue 5

37


Les dames d’Egypte éblouissent le monde au

Défilé Royal des MOMIES C’est au milieu d’une atmosphère enchanteresse que se mêle l’histoire passée des pharaons, à celle de la conquête du présent des Égyptiens. Ce peuple pacifique et harmonieux participe à la célébration de cette magnifique Parade Royale des Momies, pour le plus grand plaisir des spectateurs du monde entier, qui découvrent par cette belle nuit étoilée un éblouissant spectacle.

© Photography by 2

Dmytro Buianskyi

JUIN 2021


Le masque d’or du roi Toutankhamon est l’artefact le plus célèbre Dans le monde.

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


U

n certain nombre de hauts dignitaires avaient voulus interdire l’accès à certaines personnes, comme de célèbres femmes artistes, des diffuseurs, où des solistes sans succès. La cérémonie légendaire s’est déroulée avec l’apparition de l’artiste Mona Zaki, de Nelly Karim, et de Hind Sabri. Elles étaient habillées en reine pharaoniques, éblouissants ainsi ce beau défilé de leurs présence. La participation de la chanteuse Riham Abdul Hakim, de la soprano Amira Salim, et de nombreux autres artistes, ont fini par rendre ce spectacle plus festif.

égyptienne Amira Salim a vécu pendant des minutes de gloire, sentant qu’elle était montée en flèche, comme elle a appelé le vernaculaire égyptien «un oiseau de joie,» et non comme l’interprète de millions, quand elle a chanté l’égyptien antique.

En passant par le musée national égyptien, de la place Tahrir, au centre-ville du Caire, le défilé a montré tout le charme de la civilisation égyptienne, de Phasaat, au sud de la capitale, où les momies royales se sont installées dans la capitale. La place Tahrir est également décorée d’une mascotte pharaonique, qui a été construit autour des bâtiments officiels décorés par de jolies lumières.

Les chats sont des êtres très sacrés des anciens Égyptiens, ils les appelaient Bastet, la déesse de la tendresse et de la douceur.

C’est un événement dont le monde entier a été témoin avec grand intérêt.

Le ministre égyptien des Antiquités et du Tourisme, Khalid al-Anani, a annoncé qu’une procession pour transporter le masque et le cercueil en or du Roi Toutânkhamon du Musée égyptien de la Libération au Grand Musée était actuellement à l’étude.

Lors de la procession des Momies, l’orchestre dirigé par le maestro Nader Abbasi nous a gratifiés d’une belle orchestration. Il interprète les airs dans son propre style, au milieu d’une foule importante, qui a apprécié les membres de l’orchestre, que le maître dirige avec beaucoup d’élégance de sa main, et du mouvement de sa baguette. Le défilé des Momies de l’époque de la captivité comprend 18 momies pour les rois et 4 momies pour les reines : «Rois Ramsès II, Ramsès III, Ramsès IV, Ramsès V, Ramsès VI, Ramsès IX. Dans cette atmosphère, la chanteuse 40

© Photography by JUIN 2021

Corrado Baratta


Statue colossale de Ramsès II dans le temple de Louxor, Egypte

© Photography by

Graficam Ahmed Saeed

© Photography by

Caractéristiques de la tête montrant les détails d’une momie égyptienne

Andrea Izzotti

GF&B MAGAZINE | Issue 5

41


Le Ministre a expliqué que le transfert du masque en or du Roi Toutânkhamon au Grand Musée égyptien serait quelques jours avant son ouverture. Al-Anani a souligné que le masque doré du Roi Toutânkhamon est l’artefact le plus célèbre au monde, et que la majeure partie de la collection a été transférée au Grand Musée égyptien. Le nouveau défilé aurait lieu après que les différents médias mondiaux, dont les journaux, les chaînes de télévision et les agences de presse, aient rendu hommage à l’exposition historique de l’Égypte, qui avait impressionné le monde entier dans une procession majestueuse, transportant les 22 momies pour les rois et reines d’Égypte.

© Photography by

Matrioshka

Sculptures hiéroglyphiques sur les murs extérieurs d’un temple antique

AC

Détails d’une momie égyptienne antique

42

JUIN 2021

© Photography by

Ttatty


© Photography by

Goldeneden

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


© Photography by

44

Givaga

© Photography by JUIN 2021

Vixit


© Photography by

Kekyalyaynen

GF&B MAGAZINE | Issue 5

45


KAZAKHSTAN Un paradis terrestre

© Photography by 2

Jane Peimer

JUIN 2021


Astana, Nur-Sultan, Kazakhstan. gratte-ciel, vue sur Baiterek

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


L

e Kazakhstan est la nation la plus avancée économiquement en Asie centrale, en plus d’être la destination touristique la plus attrayante et digne d’exploration car elle recueille dans une belle harmonie, l’eau et la nature verte. Il est situé pas loin de la mer Caspienne et la Chine. Ses habitants sont un peuple très chaleureux et accueillant et offre la meilleure hospitalité a ses invités avec le meilleur traitement, et lorsque vous visitez ce pays, vous n’avez pas le sentiment d’être un touriste étranger, mais vous vous sentez chez vous. Avec le premier regard sur ses belles caractéristiques, votre boussole vous emmènera à la cathédrale de Zenkov, construite au cours du 19ème siècle pour la renommée de ses génies dans la construction, étant construite en bois sans clous. Le Kazakhstan est en avance sur les stations balnéaires de la Suisse, où les montagnes enneigées, la beauté de la nature mélangée à la douceur de son eau, ses forêts et la brise de son air pur, en plus de ce que la nature offre a ce beau pays de bon, vous ne vous lasserez pas des visages agréables de son peuple qui respire la gentillesse, et l’authenticité des Orientaux. NH

© Photography by Trofimchuk Vladimir JUIN 2021 2


La main de la grand-mère dans les bijoux, à l’aide d’une balance à soupe en bois, met le lait de jument, le koumiss, dans un bol en bois dans la bouche. Ustensiles traditionnels kazakhs pour Kumis. .Nauryz. Dastarkhan

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


© Photography by Almazoff

Mausolée de Khoja Ahmed Yasawi, Turkestan Kazakhstan

© Photography by Yevgeniy Volkov 50

JUIN 2021


Une belle journée sous les nuages au-dessus de la ville d’Almaty près des monts Tian Shan en hiver. Le meilleur endroit pour la vie active, les vacances, la randonnée et le trekking au Kazakhstan Filles en costumes nationaux kazakhs près de la yourte traditionnelle. Dombra

© Photography by Cholpan GF&B MAGAZINE | Issue 5

51


La présidentielle d’Ak Orda Palais à Noursoultan Kazakhstan, Astana

2

JUIN 2021


© Photography by Trofimchuk Vladimir

Une jeune fille en tenue nationale kazakhe verse du lait de jument dans un bol en bois. Nauryz

© Photography by Kira0Kirina

La mosquée Nur-Astana au lever du soleil à Nur-Sultan la capitale du Kazakhstan GF&B MAGAZINE | Issue 5

53


Shelton Jackson

SPIKE LEE

© Photography by Anh Viet Chau

Né le 20 mars 1957 à Atlanta est un réalisateur, producteur de télévision, écrivain, acteur. Il a remporté l’Oscar du meilleur scénariste adapté en 2019, le George Polk Award en 2006, le César d’honneur en 2003, Picture Awards, National Association for the Advancement of Colored People et Primetime Emmy Award. Il a réalisé son premier film en 1983 intitulé (Joe’s Bed-Stuy Barbershop : We Cut Heads), puis a réalisé plusieurs films célèbres tels que Do the Right Thing, Malcolm X, The Original Kings of Comedy, 25th Hour, Inside et Chi-Raq. Lee est apparu comme acteur dans plusieurs de ses films qui traitaient la discrimination raciale, le rôle des médias dans la vie contemporaine, la criminalité, la pauvreté et de nombreux problèmes politiques. Sa mère Jacqueline Carroll est professeur d’art et de littérature, son père William James Edward Lee, était musicien. Il a trois frères plus jeunes qui ont tous travaillé avec lui sur ses films. Sa famille a déménagé à Brooklyn quand. Il a fréquenté le lycée John Dewey à Brooklyn et la Morehouse college, une ancienne université historique où il a tourné son premier film, Last Hustle à Brooklyn. Il a également suivi des cours de cinéma à l’Université Clark d’Atlanta, puis a étudié à l’Université de New York dans le département d’art et a obtenu une maîtrise en art du cinéma et des programmes de télévision, Il a travaillé à l’Université Harvard en tant qu’instructeur dans un cours de cinéma, et à enseigner à l’Université de New York. Cette année, Spike Lee présidera le jury de la 74ème cérémonie du Festival de Cannes. NH 54

JUIN 2021


© Photography by Anh Viet Chau

GF&B MAGAZINE | Issue 5

55


DORIA TELLIER

© Photography by Anh Viet Chau

Doria Tellier (née le 27 mars 1986) est une actrice et animatrice française. Elle est devenue célèbre pour sa participation au film M. et Mme Adelman en 2017 avec Nicolas Bedos, et sa promesse de présenter la météo nue au cas où l’équipe de son pays se qualifierait pour la Coupe du monde, c’est ce qui a fait sa renommée. Son père est professeur de mathématiques à l’université, sa mère restaure des tableaux. Elle a été élève dans l’une des plus anciennes et prestigieuses écoles, le (Lycée Condorcet) à Paris. Elle a étudié la comédie au laboratoire de l’acteur par Hélène Zidi, où elle a joué plus tard dans des courts métrages ainsi que dans des publicités, est apparue en tant que médecin légiste dans le thriller de 2008 (Bloody Flowers) réalisé par Richard J. Thompson avec Amanda Lear. NH

56

JUIN 2021


© Photography by Anh Viet Chau GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Noblesse sans limites

HANA SADIK Au milieu des foules de couleurs embellies et de sa passion pour les trésors de la civilisation babylonienne scintillante d’or et d’argent, la créatrice de mode irakienne «Hana Sadiq » avec la littérature française a émergé, dont le travail s’est mélangé entre l’art arabe et la mode contemporaine pour former une nouvelle icône à travers ses créations uniques inspirées de l’ancienne civilisation de la Mésopotamie en particulier, et des civilisations arabes en général. Et documentant l’héritage arabe à travers sa créativité dans les créations de mode, et les bijoux, où elle était célèbre pour ses créations distinguées sur les textiles, la peinture sur soie et céramique dans la capitale de la mode «Paris». Elle a organisé des défilés de mode à Amman, Naples, Beyrouth et Dubaï. Ce qui a fait que ses créations envahissent les garde-robes des reines, princesses et dames de la haute société... Elle est la dame des pierres. G.F.B: Comment vous est venue l’idée d’entrer dans le monde du design mêlé à l’originalité du passé et à son héritage culturel arabe ? HS: La mode est un monde enchanteur qui mêle entre ses replis le sentiment de l’art et nos souvenirs qui nous accompagnent depuis l’enfance, tant j’ai été attiré par cet art avec le même instinct qui m’accompagne aujourd’hui. Il a ajouté à mon installation dans la capitale de la mode et de la beauté «Paris», où j’ai longtemps vécu en France, une grande nostalgie de l’Irak et mes souvenirs avec ma grand-mère et ses rituels entre vêtements et ornements, en plus de mon intérêt pour la civilisation irakienne et arabe en même temps à travers mon étude approfondie de l’héritage arabe authentique, qui a affiné mon talent, en plus du grand encouragement que j’ai ressenti de mes professeurs tout au long des étapes de mes études. Ainsi, j’ai commencé par un effort personnel dans lequel je n’aspire pas à être mon seul métier, mais plutôt à aller au-delà vers le professionnalisme par hasard, puis le besoin matériel en premier lieu et surtout mon combat pour que la femme arabe ait une entité indépendante, même dans son apparence. G.F.B: Chacune de vos créations représente une histoire, et cela signifie que vos pas ont marché vers un champ de mines, ou dans un sens plus précis, c’est un métier difficile ? HS: Je ne peux pas appeler cela un terrain miné, 2

JUIN 2021


Le patrimoine forme la conscience de toute nation, surtout si l’héritage est une entité vivante dans les âmes, les esprits des gens, et leur fournit des capacités, des énergies créatives qui contribuent à la construction et au développement. Pour cette raison, la mode est un enregistrement qui préserve les coutumes, le patrimoine de la nation, et en déduit de nombreux indicateurs sociaux, économiques et culturels. Ainsi, la plupart des dessins que j’ai mis en œuvre, qu’ils soient sur des tissus ou des ornements, sont en fait dérivés des civilisations de notre monde arabe, qui rendaient la valeur de leur acquisition plus morale que matérielle.

mais plutôt de réelles difficultés, dues au manque d’écoles et de programmes qui renforcent cette exclusivité qualitative dans la mode, c’est ce qui m’a fait consacrer tous mes efforts à la connaissance, à la recherche de livres, aux musées arabes et même la recherche sur le terrain. Mon grand amour, ma passion et ma détermination continue à atteindre le but souhaité afin d’atteindre le monde avec des robes arabes, en plus de mon souci constant de fournir ce qui est le mieux pour les goûts des femmes arabes et occidentales, et de là, mes créations ont été un tournant dans le monde de la mode étant un mélange de l’originalité du passé et du parfum du présent. G.F.B: Se spécialiser dans la qualité de ces conceptions étendues à la civilisation arabe demande de la patience, du temps et de l’argent abondant.Ne pensez-vous pas que c’est l’équation des contraires en même temps ? HS: Le développement de la mode est un phénomène basé sur les deux éléments de créativité et de tradition, qui est souvent lié aux situations sociales, économiques et même politiques de chaque peuple.

G.F.B: Bien que les bijoux en or aient une importance et un statut, ils sont supérieurs à l’argent en termes de valeur matérielle, mais la majorité de votre travail est axé sur l’argent. Quel est le secret de cela ? HS: Bien que nous soyons pleinement conscients que les premiers à découvrir l’or n’ont pas cru pendant un certain temps que ce métal porterait au fil du temps une valeur monétaire de base, mais les propriétés physiques de l’or en ont fait un pilier pour prouver les opérations commerciales et garantir les droits, en plus le considérant comme un moyen standard de valeur réelle pour les échanges commerciaux et c’est donc l’intérêt monétaire qui fait de l’or sa vraie valeur. C’est pourquoi je vois l’art dans les bijoux que je recherche pour ses connotations et talismans que l’or ne conserve pas, car avec le temps GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


il est vendu ou fondu pour en faire un autre nouveau modèle, tandis que le métal argenté, qui a une valeur matérielle bon marché, la femme ne pense pas à le vendre, mais le laisse plutôt et se procure un nouveau modèle, pour cela des bijoux en argent peuvent avoir 50 ans, mais ils portent les mêmes incantations qu’un homme de 500 ans. G.F.B:Qu’est-ce qui a le plus d’influence dans les sociétés, les nationalités et les religions dans l’état d’esprit de la créatrice Hana ? HS: La relation entre la mode et les bijoux est devenue une relation intime et homogène qui ne peut être séparée l’une de l’autre, nous voyons donc que la mode est étroitement liée aux bijoux, si nous arrêtons le temps et remontons en arrière, nous retrouverons l’Assyrien ou Sculptures, statues sumériennes

et pharaoniques, réside dans la manière de porter la mode, telle que la robe qui est enveloppée de manière à permettre l’apparition du cubitus décoré de bijoux accompagnant les tissus ou l’apparition de bracelets de cheville à partir de la cheville, c’est ce qui distingue nos sociétés, qui bénéficient d’un revenu matériel élevé, ont tendance à être glamour en portant des bijoux en or comme expression de leur richesse matérielle. Ce qui donne aux femmes un look luxueux qui attire le regard. G.F.B:Certaines de vos réalisations se sont distinguées en tissus sur patchs ainsi qu’en tricot à la main (IKAT), quel message souhaitez-vous faire passer ? HS: Mon message aux sociétés arabes s’inscrit dans le cadre de la préservation du patrimoine culturel dont jouissaient nos sociétés arabes, tel qu’il se distinguait par son artisanat lié à l’habillement, et le hadith s’applique à l’industrie textile pour développer la fabrication de tissus, tels que le tissu ikat et 2

JUIN 2021

le tissu de mousseline, qui est fait de soie, un nom dérivé de la ville de Mossoul et du tissu. Le brocart, qui est fabriqué dans la ville syrienne de Damas et Tlemcen en Algérie etc… Même la société paysanne et bédouine, connue pour son auto-austérité, ne gaspille pas les chutes de tissu, qu’elle transforme en motifs folkloriques qui ajoutent une sorte de beauté de manière attrayante. Cela m’a donné la capacité de faire revivre cet héritage de manière créative qui se passe des conseils vides des fashionistas, ainsi que de mettre en lumière le renouveau de nos industries créatives qui incarnent la beauté de notre réalité humaine et restaurent notre position dans les sociétés avancées.

G.F.B:Y a-t-il des indications et des talismans dans les couleurs des vêtements lorsque vous les portez ? HS: Certes, ces connotations et hiéroglyphes liés aux couleurs ont été clarifiés dans mon livre «Mode arabe et ornements», d’autant plus que nous sommes une société avec une identité distincte, une longue histoire et des racines solides, ce qui donne à la couleur et à la forme un sens et une signification suivante : La couleur blanche : Symbolise la pureté. Elle était utilisée par les prêtres ainsi que par les peuples selon la croyance, en particulier chez les Omeyyades


pendant leur règne. La couleur bleu et vert : Symbolise un sentiment de confort et de tranquillité. Les Abbassides utilisaient le vert pendant leur règne, tandis que la couleur bleue était courante chez les chrétiens. La couleur Jaune : Désigne la possession, et la jalousie. Elle était utilisée par les Juifs des deux sexes pour apprendre à se connaître. La couleur marron : Symbolise la modestie et le haut standing. La couleur rose : indique la féminité. La couleur rouge : Symbolise la fertilité et la joie

par l’écriture coufique irakienne puis vers l’écriture kairouanaise et même l’alphabet de l’écriture cunéiforme afin de délivrer des messages remplis d’amour et d’humanité, en plus de la beauté qui couronne la magie de la lettre, du mot, c’est pourquoi c’était le début de ma vie artistique quand j’étais peintre, car j’utilisais la lettre arabe dans mes peintures, au fil du temps traduisant ces lettres arabes à travers mes créations pour la mode, et maintenant je brode de la calligraphie arabe sur des vêtements qui sont devenus un motif et une marque pour mon travail, par exemple, un tableau (Le pauvre ne meurt de faim qu’avec ce que le riche jouit). Ou à travers les poèmes de filature qui éclairent les paroles des poètes anciens ou contemporains.

La couleur noir : symbolise la détermination, bien qu’elle indique la tristesse.

G.F.B:Quel est l’évènement de mode le plus important auquel vous avez participé et qui a constitué un tournant dans vos créations vers le monde ?

G.F.B:Certains de vos designs modernes ont été appelés calligraphie arabe, quel est le but de cela ? HS: Depuis que je me suis familiarisé avec les lettres latines, je suis devenu plus intrigué par la beauté de la lettre arabe, la splendeur du mot et la profondeur de son sens, ce qui m’a poussé à utiliser la calligraphie arabe sous toutes ses formes, à commencer par l’écriture thuluth, en passant

HS: Le début était dans les années soixante-dix, lors de mon séjour et de mes études dans la capitale de la mode et de la beauté Paris, où je recevais des cours de dessin et autres beaux-arts, notamment dans la technique de la peinture sur soie, que je recevais des mains d’un des professeurs qui m’ont recommandé de dessiner manuellement des cravates en soie pour le designer international «Yves Saint Laurent», où j’ai présenté l’artisanat. J’ai été impressionné par ses créations, qui sont à prédominance orientale. Pour cette raison j’ai pris la décision de ne pas suivre de près les designers célèbres, mais plutôt l’inspiration de faire des recherches dans des musées arabes et des livres sur ce patrimoine dans la mode et la joaillerie, en plus de mes nombreux voyages sur le terrain dans les pays arabes afin d’identifier ce qui reste d’originalité mélangé à l’histoire parfumée. ZB GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Beaux-Arts Inspiration transfrontalière

MOURAD ABDELLAOUI

La peinture est une sorte de beaux-arts dans lequel l’artiste exprime les différents thèmes et sensations auxquels il est exposé ou ceux qui tournent autour de lui à travers différentes lignes, couleurs, formes, le dessin à travers lequel l’artiste peut exprimer la profondeur de son ressenti. Monsieur Abdellaoui, pense que ses œuvres sont une traduction honnête des préoccupations et des problèmes des gens, mais avec des outils esthétiques et artistiques, puis il rajoute : l’homme ne choisit pas d’être un artiste, mais c’est l’art qui choisit l’artiste.

2

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


G.F.B: Commençons par dire que l’homme ne choisit pas d’être un artiste, mais que l’art choisit l’artiste. Voulez-vous dire l’instinct qui naît avec l’homme ? MA: Les circonstances sont souvent plus dures que notre capacité à voir nos possibilités cachées et nos capacités enfouies, mais il est impossible pour l’un de nous d’être dépourvu de talent quelle que soit l’idée, de la trouver, de l’adopter et de la développer et de ne pas être attiré derrière l’illusion de choisir des talents qui ne sont pas les nôtres et ne sont pas dignes de notre capacité physique ou psychologique uniquement pour suivre un segment de la société. Nous savons que l’âge est un ensemble d’expériences, mais au moins laissez ces expériences nous conduire à vivre quelque chose que nous aimons à n’importe quel âge. Par conséquent, je dis que l’art choisit qui en est digne, c’est-à-dire que oui, le talent est important et le plus important de cela est le travail acharné et la recherche continue intellectuellement et techniquement, de sorte que l’âge professionnel de l’artiste est mesuré par le moment de son travail où il s’élève à un niveau supérieur et cela représente en soi une 64

JUIN 2021

relation spirituelle entre l’artiste et les outils de travail ainsi que les composants de l’œuvre techniquement, intellectuellement et philosophiquement. G.F.B: Dans quelle mesure l’artiste est-il affecté par l’état réel dans lequel il vit, ou l’imagination fait-elle de lui un facilitateur de ses pinceaux? MA: Le réalisme est l’une des écoles les plus importantes de l’art moderne parce qu’il rejetait les formes traditionnelles d’art et de littérature qui étaient dépassées après la révolution industrielle. Elle a donc remplacé les tendances imaginaires et les dessins religieux et mythiques par des scènes de la vie sociale, politique et économique, combinant ainsi l’art et la vie, et la plupart des peintures scolaires traitaient des événements de la vie quotidienne des travailleurs, des paysans, des paysages et de tout ce qui se passe en plein air simplement, de manière réaliste et honnête, même si les scènes sont désagréables. Par conséquent, comprendre les peintures du réalisme est simple et intolérable, la scène que la peinture présente ressemble plus à une image photographique au moment de capturer et d’immortaliser un instantané, et cet art est beaucoup plus éloigné


© Photography by Rachid Ayadi GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


de cela et que c’est le langage le plus fin, La maison la plus large imaginée par le simple esprit de spiritualité, de profondeur et de rythmes n’est égale à rien, et donc les beaux-arts sont l’un des plus beaux qui puissent être pratiqués, et la couleur seule suffit à créer le changement et à diversifier l’expression. G.F.B: Grâce à la révolution électronique et au monde virtuel, l’artiste dispose d’un large espace de spread et de multiples marchés d’acquisition, que commentez-vous à ce sujet et quels en sont les points négatifs ? MA: Personnellement, je me considère comme de ce monde virtuel, qui est devenu comme le visa qui a amené mon travail, mon nom dans la plupart des régions du monde. J’ai appris à connaître tout ce qui se passe ailleurs artistiquement, choisir les bons éléments avec qui je peux collaborer. Le marché de l’art de la peinture et un commerce qui profite aux organisateurs qui n’abandonnent pas non plus les professionnelles parce qu’ils leurs font découvrir des artistes internationaux. G.F.B: La pandémie de Corona a eu une réalité douloureuse pour la vie... A votre avis, y aura-t-il un impact sur le monde de l’art dans son ensemble en termes de contenus créatifs, intellectuels, de méthodes et techniques d’expression ? MA: Certes, le virus Corona a eu un grand impact sur nos vies, non seulement au niveau de l’œuvre mais aussi sur le monde entier, où la part de l’artiste était très affectée, en particulier au niveau des participations extérieures, mais la chose la plus intéressante et extraordinaire dans cette interdiction, nous avons vécu notre art à travers des expositions virtuels qui nous ont permis de surmonter cette crise en publiant nos œuvres et en participant à des d’expositions à travers le monde, ce qui a fait vivre le grand monde dans un petit système électronique en taille, mais en fait grand en terme d’influence et de prolifération. Cela nous a permis de surmonter tous les obstacles qui étaient un obstacle à notre mouvement et à notre déplacement entre les capitales du monde, c’est pourquoi je dis que la pandémie de Corona a brisé les barrières du mouvement, à travers les sites de médias sociaux. G.F.B: Quelle est la véritable norme de la bourse de l’artiste, la renommée ou ses œuvres distinctives? MA: La réponse à cette question est très importante parce qu’elle nous amène au point le plus éloigné dans divers domaines, éducatif, culturel, politique 66

JUIN 2021

© Photography by Rachid Ayadi


et historique, et l’éducation occupe un élément très important que l’individu reçoit de sa famille à travers son école et sa communauté. Si l’individu est intelligent, il ressent la beauté quelles que soient ses raisons et l’étendue de son goût car il a les clés de toutes les formes d’arts, y compris les arts visuels, donc les normes sont formées et l’artiste devient plus responsable de ses œuvres créatives. G.F.B: Dans quelle mesure les œuvres d’art ontelles été affectées par l’industrie électronique? MA: Oui, l’industrie électronique est devenue inévitable, mais l’artiste intelligent est celui qui peut exploiter cette partie importante de la vie et peut s’intégrer à la modernité, aller plus loin, parler de cela grâce à son intelligence, son sens, et tout ça n’est réalisé que par l’honnêteté dans ses œuvres. On sait que l’artiste est celui qui prédit le nouveau. Le talent, la créativité de l’artiste dans la création d’un marché spécial pour son art et l’atmosphère capable d’attirer le client vers ses œuvres

magiquement à travers ses pinceaux, modèles d’œuvres et sa large imagination, qui donne à l’œuvre un cœur vibrant débordant de brillance, de créativité, contrairement à l’industrie électronique qui donne esthétique, mais manque d’esprit, et ici entre en jeux le goût de l’homme qui est un facteur important dans le processus d’acquisition des œuvres d’art et que chaque œuvre d’art a son propre marché. G.F.B: Chaque artiste suit ou influencer par un « Parrain » que ce soit au niveau scolaire ou technique... Qui est le parrain de Mourad ? MA: La vie est pleine d’expériences, de sémantiques, de symboles sur ses différents noms et titres, c’est pourquoi le terme père spirituel se démarque. Quand je parle de moi-même, je trouve au début de mon voyage mon amour envers l’impressionnisme, et parmi les artistes impressionnistes qui m’ont influencé, « Renoir et Melody de Moi », après l’expérience de la recherche de la douleur, je me suis retrouvé proche du travail de l’artiste GF&B MAGAZINE | Issue 5

67


© Photography by Rachid Ayadi 2

JUIN 2021


L’homme ne choisit pas d’être un artiste, mais que l’art choisit l’artiste.

© Photography by Rachid Ayadi

abstrait «Nicolas De Staël », où il m’a inspiré par son style et la façon dont il travaille, ce qui m’a poussé à marcher vers ses pas. Ici, il s’est assuré que les esprits sont des soldats recrutés, alors j’ai cherché ses œuvres et j’ai essayé de partir du point qu’il a atteint. G.F.B: Quelle est la véritable norme de la bourse de l’artiste, est-ce la renommée ? Ou ses œuvres distinctives? MA: La renommée de l’artiste a une plus grande incidence sur la détermination de cette norme, que je trouve incompatible avec le travail des autres artistes qui n’ont pas saisi leur chance réelle. Certaines des œuvres de ces personnes vont au-delà de celles, de ceux qui ont fait leur nom avec le pouvoir de la présence et de la présentation. L’étape à laquelle ils ont émergé a été un facteur important dans leur visibilité et leurs noms restent occultés. ZB

GF&B MAGAZINE | Issue 5

69


2

JUIN 2021


© Photography by Rachid Ayadi GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Culture masculine

Dr. KHAWLA EL HASSEN Et taux élevés de violence domestique et de crime organisé sous Corona

2

JUIN 2021


Les maisons sont devenues un «endroit très dangereux» pour les victimes de violence domestique pendant la pandémie de Corona. De nouvelles violences ont rejoint le cycle de violence, et la région méditerranéenne est confrontée à plus d’urgences humanitaires que partout ailleurs dans le monde avec un grand nombre de réfugiés en raison des guerres civiles, les crises politiques et l’instabilité sociale et économique se sont ajoutées à l’augmentation de la criminalité et de la violence pendant la pandémie de Corona, qui a restreint les déplacements des personnes et leur séjour prolongé à la maison, ce qui a conduit les femmes et les enfants étant exposés à plus de violence qu’auparavant, en particulier au sein de familles en difficulté, et il y avait aussi ceux qui ont été exposés à la violence domestique pour la première fois, en raison des pressions psychologiques émergentes dues à la pandémie.

GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


G.F.B: L’augmentation des taux de violence domestique pendant la pandémie de Corona est-elle causée par des causes internes ou externes ? KH: Il est certain que la propagation du Corona virus a fortement contribué à l’augmentation sans précédent des taux de violence domestique dans le monde, notamment envers les femmes arabes au vu de la présence de deux facteurs principaux : (la nature masculine dans notre monde arabe dans lequel l’oppression est pratiquée contre les femmes, le faible niveau d’éducation et de culture sociétale envers ces dernières comme l’autre moitié qui devrait être reconnue). C’est pourquoi nous trouvons la culture patriarcale dans les pays arabes envers les lois artificielles contre la violence contre les femmes si faible qu’elle viole même les lois divines. G.F.B: On suppose que nos sociétés arabes ont acquis une nouvelle culture qui correspond au développement actuel que nous vivons aujourd’hui ? KH: Oui, la situation des femmes est différente de ce qu’elle était dans les décennies précédentes, mais quel est le pourcentage de leur apparition dans nos sociétés arabes au niveau de la représentation gouvernementale (postes de direction), et cela rentre en soi dans la catégorie de la violence contre les femmes, où la violence ne doit pas se faire uniquement par des coups physiques. Cependant, il existe plusieurs facettes et formes de cette violence, telles que (psychologique, sexuelle, exclusion et privation), et nos statistiques prouvées reflètent cette réalité, alors que les réalisations du travail des femmes font d’elles des partenaires extraordinaires dans la prise de décision. G.F.B: Lequel est le plus vulnérable à la traite des êtres humains en termes de sexe humain et de tranches d’âge en ce qui concerne le lieu et le temps ? KH: La traite des êtres humains est le visage modernisé de l’esclavage. Les femmes et les filles sont les groupes les plus vulnérables, car les femmes représentent 49% du total des victimes, tandis que les filles représentent 23% des victimes. Ce type de crime organisé est répandu dans les pays en voie de développement à grande échelle, dans les zones de conflit et de conflit armé. Généralement, les femmes sont exploitées par la tromperie et la coercition dans la prostitution, qui à son tour génère d’énormes profits pour les réseaux criminels. Il convient de noter que la traite 74

JUIN 2021

des femmes à des fins d’exploitation sexuelle existe dans toutes les régions du monde, que ce soit en tant que pays d’origine, pays de transit ou pays de destination. Tentés par les promesses d’un travail décent, quittant leur foyer et voyageant vers ce qu’ils considèrent comme une vie meilleure, les femmes, les enfants des pays en voie de développement et des secteurs vulnérables de la société des pays développés se retrouvent souvent dans des conditions inhumaines et une vie de servitude pour travail forcé ainsi que la servitude domestique et autres. Des emplois à forte intensité de main-d’œuvre et d’autres activités illégales telles que le vol, la culture de la drogue, la vente de produits de contrefaçon ou la mendicité forcée. La traite des êtres humains est étroitement liée aux activités de trafic de migrants, car ces derniers peuvent être victimes de travail forcé tout au long de leur voyage. Les passeurs de migrants doivent travailler dans des conditions inhumaines pour payer leur passage illégal à travers la frontière, s’ils survivent et ne perdent pas la vie en mer et aux frontières internationales. G.F.B: Dans quelle mesure les guerres et les combats internes au sein des sociétés ont-ils contribué à l’augmentation de la criminalité, de la traite des êtres humains ? KA: Malheureusement, la région arabe souffre actuellement de conflits civils, et c’est l’un des phénomènes sociaux les plus dévastateurs pour les sociétés du monde moderne. La moitié des pays arabes souffrent aujourd’hui, directement ou indirectement, et à des degrés divers, de conflits, l’accumulation de déficits de gouvernance s’est prolongée associée à la fragmentation des groupes rebelles et à la propagation des idéologies extrémistes, peut perpétuer les luttes et saper les efforts de rétablissement, de consolidation de la paix, et les preuves de plus en plus nombreuses provenant des pays touchés par des oppositions indiquent que ces conflits nuisent gravement à la santé des citoyens et saper la croissance économique et la mise en œuvre des droits de l’homme. Il convient de noter qu’il existe deux défis qui menacent l’avenir des jeunes et les rendent plus vulnérables à l’exploitation par les réseaux de traite des êtres humains. Le premier défi est que la région arabe abrite le plus grand nombre de réfugiés au monde et que nombre d’entre eux sont des réfugiés spécifiquement dus aux conflits et à l’instabilité politique.


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Le deuxième défi est l’explosion sans précédent de la jeunesse, dont l’âge varie entre 30 pour cent de la population dans les pays arabes entre 15 et 29. Ces facteurs causent des problèmes aux gouvernements de la région qui sont de plus en plus incapables de générer des emplois et des moyens de subsistance décents, surtout pour les jeunes. Le potentiel de l’explosion démographique des jeunes à stimuler les conflits et l’instabilité dépend de l’offre d’opportunités d’éducation, et d’emploi en particulier. Nous avons de nombreuses études et statistiques à cet égard, dans nos sociétés arabes, qui ont été frappées par les vents de changement dans les régimes, qui sont devenus les pays du printemps arabe, ainsi que des idées idéologiques 76

JUIN 2021

avec Le concept sectaire qui a déchiré son statut social entraînant meurtres, pauvreté, déplacements forcés. En pus de pousser certains d’entre eux à devenir des proies faciles à travers les sites de réseaux sociaux, qui sont devenus l’un des aspects de cette violence pour toutes les tranches d’âge sous le nom de « cybercriminalité », qui a constitué un virage dangereux menaçant la vie en raison du manque de contrôle sur leur comportement et leur mode de vie, ce qui a entraîné une augmentation des cas de suicide. G.F.B: A votre avis, qui est le plus influent pour éduquer le comportement de la société pour freiner la propagation du crime, est-ce la plate-forme gouvernementale ou la plate-forme religieuse ?


KH: Je pense que l’intensité croissante de la criminalité et de la violence dans la société, les institutions gouvernementales et non gouvernementales, que ce soit au niveau de la famille ou de l’institution religieuse, doivent agir pour trouver les solutions adéquates. Par conséquent, nous disons que les médias professionnels, avec tous ses titres et formes, ont une grande responsabilité de sensibiliser la société sur la gravité des crimes commis qui menacent l’humanité, en particulier l’existence de l’espace des sites de réseaux sociaux, puisque les âmes malades et hostiles qui profitent de leurs proies à travers cette fenêtre devenues accessibles à tous. Quant à l’institution religieuse, son impact est devenu limité compte tenu de la propagation de la pandémie de Corona, de l’enseignement à distance. Cela se répercute négativement sur le contrôle du rythme des étudiantes et étudiants vis-à-vis de leur comportement, car ils sont libérés dans un environnement plein de risques et libéré de l’élément de contrôle, puisque les premiers pas de la violence partent de la famille et de la théorie : (Qui est témoin de la violence, voit la violence). Ici il faut se rappeler que les sociétés seront témoins d’un nouveau type de violence, si tout le monde s’associe pour la stopper avant qu’elle ne se produise, considérant que ce nouveau type de crimes se combine derrière le comportements haineux, agressifs et psychologiques représentés par le La plupart des auteurs de ces crimes. G.F.B: Le séjour d’un homme à la maison en raison de la pandémie de COVID-19 a-t-il exacerbé l’augmentation des violences faites aux femmes ? KH: Convenons d’emblée que les conditions de l’épidémie qui s’est propagée dans le monde sont une situation sans précédent, car cette pandémie a conduit à l’imposition d’une interdiction complète dans de nombreux pays, ce qui signifie que les gens ont été contraints de rester chez eux, ce qui a incité cette situation d’augmenter la tension psychologique des hommes et des chefs de famille en raison de l’état d’incertitude et d’anticipation de l’inconnu à venir, de la peur de perdre son emploi, de la détérioration de la situation de vie économique, et de l’incapacité de répondre aux exigences de la famille. Ces peurs se sont traduites par la violence contre les membres de la famille, en particulier les groupes les plus faibles, à savoir les femmes et les filles, en présence d’une culture patriarcale qui permet

aux hommes d’utiliser la violence contre les femmes, qu’il s’agisse de coups, d’insultes et d’autres formes de violence pouvant s’apparenter à un meurtre. Les rapports officiels ont indiqué que les taux de violence à l’égard des femmes dans les pays arabes sont passés de 50 à 60 % au cours de l’année 2020, c’est pourquoi la présence des hommes à la maison pendant de longues périodes a contribué à augmenter considérablement la souffrance des femmes face aux violences exercées à leur encontre et à leur laisser de graves séquelles psychologiques dont nous serons témoins dans les prochains jours. G.F.B: Le trafic d’organes humains est devenu l’un des crimes les plus répandus. Dans quelle mesure ce phénomène s’est-il développé d’une manière chez les blouses blanches, qui combine le désespoir et la cruauté absolue de la cupidité humaine ? KH: Malheureusement, certains membres de l’Armée blanche ont perdu leur humanité et sont devenus partie prenante d’activités criminelles et d’opérations de prélèvement d’organes dans des conditions de santé qui manquent de stérilisation et de professionnalisme, et les vendent à des prix exorbitants à des patients nécessiteux, compte tenu de la faible culture du don d’organes, puisque la traite des êtres humains à des fins de prélèvement d’organes est active dans de nombreux pays où les listes d’attente pour les greffes sont très longues, les criminels en ont profité pour exploiter le désespoir des patients et des donneurs potentiels, comme la santé des victimes et mettant leur vie en danger sont la dernière préoccupation des réseaux de traite des êtres humains, rendant les opérations effectuées dans des conditions secrètes sans suivi médical, peut-être la question du vieillissement et de l’augmentation de la population Les cas de diabète et d’autres maladies de l’âge dans de nombreux pays développés peuvent augmenter le besoin de transplantation d’organes et rendre ce crime plus rentable. Beaucoup d’affection et de gratitude au Magazine Glamour Fashion And Beauty pour son grand intérêt pour les questions des droits de l’homme. ZB

GF&B MAGAZINE | Issue 5

77


© Photography by Rachid Ayadi 2

JUIN 2021


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Après que les yeux de millions de personnes se soient tournés vers Tokyo, Corona a frustré les espoirs des amoureux des jeux olympiques

E

nfin, la polémique sur la date limite pour la mise en place des Jeux olympiques 2020 s’est fixé pour la période comprise entre le 23 juillet et le 8 août 2021 en allumant sa torche dans le ciel de Tokyo, mettant ainsi fin au retard qui l’a affligé pendant une année entière en raison de la pandémie. Il est rapporté que le comité d’organisation olympique de Tokyo a développé une série de mesures liées au COVID-19

© Photography by Rei Imagine 2

JUIN 2021

pour les Jeux olympiques. Comme le Japon a fermé ses frontières aux étrangers en raison de Corona, ce qui signifie que le public ne peut pas y assister. La présence de supporters locaux est autorisée. Le Magazine Glamour Fashion And Beauty, souhaite succès, réussites à tous les participants et organisateur des jeux olympiques de Tokyo, que la paix, la sécurité règnent dans le monde entier. NH


GF&B MAGAZINE | Issue 5

3


Glamour Fashion And Beauty - Socio-Cultural Magazine: English, Arabic, French - N° 005 Juin 2021 © Photography by Amine M Layati

2

JUIN 2021


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.