12 16
22
26
ANALYSIS & TRENDS
» La era del Internet de las cosas
HOME
» Samsung SmartThings
ROBOTS
» Los robots llegaron para quedarse
internet
» OnHub de Google
20
24
30
GlobalMedia IT - LATIN AMERICAN MAGAZINE by
HOME
» Cuida las plantas con tu Smartphone
security
» Fingir que estás en casa
update
» La domótica en Uruguay
8180 NW 36th Street suite 307 Doral, FL 33166 | USA Tel: +1 (305) 394-6944
www.globalmedia-it.com
Para publicar en este medio: // To publish in this media: info@globalmedia-it.com
Síguenos en // Follow us at //////////.
GlobalMedia IT
@globalmediait
Globalmediaitla
GlobalMedia IT
GlobalMedia IT
globalmediait
globalmediait
@globalmediait
....................................................................
32
update
34
home
» Centroamérica tendrá centro de formación en Internet de las Cosas
.................................................................... » LG Styler, un clóset inteligente que plancha y limpia tu ropa
....................................................................
38
robots
» iRobot, una aspiradora que elabora mapas para mayor precisión
....................................................................
40
hardware
42
update
44
home
48
security
50
home
54
review
56
home
58
LATAM NEWS
62
Caribbean & Central America
» Vigila la comida desde tu smartphone mientras está en el horno
.................................................................... » SensorSphere se moverá por tu casa para vigilarla
.................................................................... » Nest, un termostato que sabe cuál es la temperatura ideal en tu hogar
.................................................................... » Nueva cerradura inteligente de August será compatible con Apple
.................................................................... » Ario, la nueva lámpara inteligente que quiere ayudarte a dormir
.................................................................... » Un Smart TV con resolución 4K y Firefox OS
.................................................................... » Una lavadora que envía notificaciones y soluciona problemas técnicos
.................................................................... »»»»»»»»»»»»»»»
60
BRASIL NEWS »»»»»»»»»»»»»»»
.................................................................... ....................................................................
SUSCRIPCIONES // SUBSCRIPTIONS:
www.globalmedia-it.com MEDIA & COMMUNICATION
.........................................................................................................................................
SUMMARY #103
EJEMPLAR DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA, LA EMPRESA EDITORA NO SE RESPONSABILIZA POR LAS OPINIONES O CONCEPTOS VERTIDOS EN LOS ARTÍCULOS, ENTREVISTAS Y AVISOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL SIN LA EXPRESA AUTORIZACIÓN DE GLOBALMEDIA. COPY FREE OF CHARGE. THE COMPANY HOLDS NO LIABILITY FOR THE OPINIONS OR CONCEPTS INCLUDED IN ARTICLES, INTERVIEWS AND ADS. PARTIAL OR TOTAL REPRODUCTION PROHIBITED WITHOUT DULY AUTHORIZATION OF GLOBALMEDIA..
Distribución / Distribution: Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Venezuela, Colombia, Panama, Mexico, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Republica Dominicana, Puerto Rico, Comunidad IT Miami, Distribucion en mayoristas Miami
Editorial:
Domótica
Home Automation
S
iempre es bueno actualizarse con los últimos lanzamientos tecnológicos, y si éstos nos facilitan los deberes que a diario debemos realizar en el hogar, ¡bienvenidos sean!
Esta edición está dedicada a la domótica doméstica: Desde facilidades para limpiar la casa; regar las plantas; mantener la ropa limpia y evitar robos en nuestras viviendas, son algunas de las ventajas de tener equipos y/o softwares pensados para el hogar. La domótica indudablemente ha ido ganando espacio en los hogares, muchas veces sin darnos cuenta. Lo más seguro es que este año comiencen a popularizarse inventos que para muchos podrían resultar curiosos y para otros muy necesarios. En las siguientes páginas podrán conocer los beneficios de esta tecnología, que en definitiva, ha llegado para quedarse.
!
Espero que lo disfruten!
I
t’s always good to be updated with the latest technology releases and if they help us with the daily duties we do at home, let them be welcome!
This edition is dedicated to the home automation: From providing house cleaning; watering plants; keep clothes clean and prevent theft in our homes, are some of the advantages of having equipment and/or software designed for the home. Home automation has undoubtedly been gaining ground in households andsometimeswe don’t even notice. This year many inventions that could be peculiar to some people and necessary to others, will probably become popular. In the following pages you will learn about the benefits of this technology, in short, it has come to stay.
I hope you enjoy it!
GASTÓN P. MAGGIO CEO GlobalMedia
12 Analisys & Trends
La era del Internet de las Cosas
The era of the Internet of Things
¿A quien no le gusta la comodidad? Apagar las luces a distancia, tener un clóset que elimina arrugas y bacterias de la ropa, subir y bajar las persianas mediante un comando, automatizar sistemas de riego, controlar portones y cualquier dispositivo eléctrico del hogar a través de un smartphone, son la nueva definición de comodidad que gracias a la domótica han ido ganando cada vez más espacio en nuestros hogares.
Who doesn’t like comfort? Turning off the lights remotely, have a closet that eliminates wrinkles and bacteria from clothing, raise and lower the blinds using a command, automated irrigation systems, control gates and any household electrical device through a smartphone, these are the new definition of comfort thanks to automation and they have been gaining more and more space in our homes.
E
T
La tecnología nos ayuda cada vez más a minimizar las tareas del hogar, dejándonos más oportunidad para aprovechar el tiempo libre fuera de la oficina y disfrutar en familia. Antiguamente, esto solo era posible en el cartoon animado “TheJetsons”, “Los Supersónicos”, pero ya hemos comenzado a ver tecnologías que se asemejan.
Technology helps us to increasingly minimize housework, leaving more opportunity to take advantage of the free time outside the office and enjoy family time. Previously, this techno-
Tal es el caso del robot llamado RoBoHon, mostrado recientemente en una importante feria de tecnología realizada en Japón. Este robot es capaz de tomar fotografías, proyectarlas sobre superficies planas como una mesa o una pared, así como leer y redactar correos electrónicos a petición del usuario mediante dictados de voz.
he term home automation comes from the union of the words domus, meaning home in Latin; and tica, automatic, Greek word that means "works alone".
logy was only possible in the animated cartoon “The Jetsons”, but we have already begun to see similar technologies. Such is the case of the robot called RoBoHon, recently shown at a major technology fair held in Japan. This robot is able to take pictures, projecting them on a flat surface such as a table or a wall and to read and write e-mails to user request using voice dictation.
Andrew Zarivny / Shutterstock.com
l término domótica viene de la unión de las palabras domus, que significa casa en latín; y tica, de automática, palabra en griego, "que funciona por sí sola".
14 Analisys & Trends
De igual modo, se encuentra la nueva versión de la aspiradora iRobot, que realiza un mapa muy preciso de la vivienda para no limpiar sitios por donde ya ha pasado anteriormente, y adaptar su velocidad dependiendo de la superficie con la que se encuentre.
Para quienes tienen jardines, el regado de las plantas puede ser un contratiempo menos, pues ahora existe un dispositivo llamado PlantLink, que mediante una conexión directa al smartphone indica el estado de salud y las necesidades de riego de nuestras plantas.
Asimismo, la domótica también sirve para darle mayor seguridad a nuestros bienes inmuebles, pues ofrece equipos diseñados especialmente para proteger nuestros hogares y alejar a posibles ladrones. Existen simuladores de presencia que a través de un smartphone, permite el monitoreo de todo lo que pasa en la vivienda con cámaras estratégicamente ubicadas, que también incluye detalles curiosos como un perro virtual que ladra desde adentro. Otras aplicaciones son capaces de abrir y cerrar portones eléctricos y cerraduras a distancia, controlando siempre quién entra y quién sale. Ha llegado el momento en que podemos disfrutar más de nuestras vidas y dedicar menos tiempo a aquellos deberes que a muchos les pueden resultar tediosos; ha llegado la hora de la era del Internet de las Cosas.
Similarly, there is the new version of the iRobot vacuum cleaner, performing a precise map of the house for not cleaning places where it already cleaned and adapt its speed depending on the surface that is cleaning. This vacuum has a brain connected to the cloud, which allows gaining computational power that progress towards the so-called Internet of Things. For those who have gardens, watering the plants can be a setback less, since now there is a device called PlantLink, which through a direct connection to the smartphone indicates the health status and watering needs of our plants.
Also, the automation serves to give more security to our property, offering equipment specially designed to protect our homes and ward off potential thieves. There are presence simulators, which through a smartphone allow monitoring everything that happens in the house with cameras strategically located, which also includes interesting details like a virtual dog barking from the inside. Other applications are able to open and close electric gates and locks remotely, controlling who enters and who leaves. It is time that we can enjoy our lives more, spending less time on those duties that for many they can be tedious; it is time for the era of the Internet of Things.
Andrew Zarivny / Shutterstock.com
Esta aspiradora tiene su cerebro conectado a la nube, lo que permite ganar potencia computacional en ese avance hacia el llamado Internet de las Cosas.
16 HOME
Samsung SmartThings controla todo en tu hogar Samsung SmartThings controls everything in your home
S
amsung's commitment to the devices and technology associated with the Internet of Things (IoT) has been more than proven, especially with Samsung SmartThings, the platform focused on the Internet of Things, which purpose is to allow users to enjoy interconnected devices, to make everyday tasks easier.
The Korean Company has made clear the importance it has to offer technologies that allow that ecosystem to grow, under the philosophy of openness and collaboration. That’s why they have announced a new device for managing home IoT systems. We are talking about the SmartThings Hub, which can be used to interconnect devices in a home, as temperature thermostats, security cameras and others.
E
l compromiso de Samsung con los dispositivos y la tecnología asociada al Internet de las Cosas (loT, por sus siglas en inglés) ha sido más que probado, en especial con Samsung SmartThings, la plataforma enfocada en Internet de las cosas, cuyo fin es que los usuarios puedan disfrutar de dispositivos conectados entre ellos, facilitándoles así las tareas y aspectos cotidianos del a día a día. La compañía coreana ha dejado en claro la importancia que para ellos tiene ofrecer tecnologías que permitan hacer crecer ese ecosistema, bajo la filosofía de la apertura y colaboración.
Por ello, han anunciado un nuevo dispositivo destinado a gestionar los sistemas IoT del hogar. Se trata de SmartThingsHub, que puede ser empleado para conectar entre sí dispositivos de una casa, como termostatos de temperatura, cámaras de seguridad y otros. El nuevo centro del hogar digital de Samsung, llega con un procesador más potente que permitirá el monitoreo de vídeo. También incluye una copia de seguridad de batería que dura hasta 10 horas para garantizar su funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico.
The new Samsung's digital home center comes with a more powerful processor to allow monitoring video. It also includes a backup battery that lasts up to 10 hours to ensure operation in case of power failure.
18 HOME
This device works as a central hub in which you can connect various sensors and smart devices simplifying home protection, only connecting the Hub with a router that has Internet connection. From the SmartThings App, which can be downloaded in the smartphone, users can manage various aspects of home no matter where they are. The system may include various types of sensors: detecting motion or entries, sensors for water leaks and smart controls for a wide variety of appliances connected to the grid of the house. Domestic sensors are the novelty of this digital center because they operate as detectors in a radius of about 40 meters and they can create an intruder alert, but it’s also useful to turn on lights or activate the heating or air conditioning.
Este dispositivo funciona como un núcleo central en el que se pueden conectar diversos sensores y dispositivos inteligentes que faciliten la protección del hogar, con solo comunicar el Hub con un router que esté conectado a Internet. Desde la aplicación SmartThings, que se puede descargar en el Smartphone, el usuario puede manejar varios aspectos del hogar sin importar el lugar donde se encuentre. El sistema puede incluir varios tipos de sensores: de movimiento o para detectar las entradas, sensores para fugas de agua y controles inteligentes para una amplia variedad de electrodomésticos que estén conectados a la red eléctrica de la casa.
Los sensores domésticos son la gran novedad de este centro digital, pues funcionan como detectores en un radio de unos 40 metros y se puede crear un alerta de intrusión, pero también es útil para encender las luces o activar la calefacción o el aire acondicionado. De igual forma, tiene los enchufes inteligentes que se colocan en los principales electrodomésticos de uso diario o en lámparas, permitiendo programar el encendido y el apagado de los mismos. También los sensores de fuga de agua se pueden colocar en las tuberías. Se espera que el dispositivo llegue próximamente a Latinoamérica, una buena noticia para los fanáticos de la tecnología y a quienes les gusta terner todo bajo control dentro del hogar.
Also, it has smart plugs that can be placed in daily use appliances or lamps, allowing the user to program the switching on and off. Also the water leak sensors can be placed in the pipes. The device is expected to arrive soon to Latin America, good news for technology fans and for those who like to have everything under control at home.
20 HOME
Cuida las plantas desde tu Smartphone Take care of your plants from your smartphone
T
he internet of things has been literally planted in modern homes: New tools which help technology fans to take care of their plants are already available. Such is the case of PlantLink, a device that is placed in the same ground of the house and through a direct connection with the smartphone indicates the health status and the watering needs of the plants.
E
l Internet de las Cosas literalmente se ha plantado en los hogares modernos: Ya están disponibles nuevas herramientas que ayudan a los amantes de la tecnología a cuidar las plantas. Tal es el caso de PlantLink, un dispositivo que se deposita en la misma tierra de la planta y mediante una conexión directa al smartphone indica el estado de salud y las necesidades de riego de la vegetación. El aparato se puede configurar con notificaciones para recordatorios, así como alertas que advierten de condiciones extremas que atenten contra las plantas, por ejemplo si hay una tormenta prolongada y la vegetación está recibiendo demasiada agua.
Las notificaciones que brinda la herramienta son verídicas y comprobables gracias a la información de más de 50.000 especies que tiene en su base de datos. Los avisos los puede recibir el usuario mediante mensajes de texto, notificaciones e incluso emails, para saber cuándo hay un problema con la tierra. Se conecta al smartphone y cuenta con una batería que dura más de un año seguido. Para usarlo solo se debe configurar indicando qué planta es; de esa forma Plantlink sabrá la cantidad de agua que esa especie necesita y monitorizará los datos de la tierra para enviar una señal cuando sea necesario regar, evitando así que reciban más o menos agua de lo necesario.
The device can be set with reminder notifications as well as alerts that warn of extreme conditions that threaten plants, for example, if there’s a prolonged storm and vegetation is receiving too much water. The notifications provided by the tool are true and verifiable thanks to the information of more than 50,000 species in its database. The user can receive alerts through text messages, emails and even notifications so you know when there’s a problem with the ground. It connects through the smartphone and has a battery that lasts more than a year of use. To use it you only have to set it indicating what kind of plant is it; this way PlantLink will know the amount of water for this specie and will monitor the data of the ground to send a signal when it’s needed for watering the plant, thus avoiding receiving more or less water than necessary.
22 ROBOTS
Los robots llegaron para quedarse Robots came to stay
L
os robots han comenzado a salir de las fábricas y se han ido adueñando poco a poco de la automatización del hogar, con la posibilidad de controlar desde la refrigeradora hasta el sistema de aguas a través de una aplicación o con tan solo presionar un botón. Ahora, los robots tienen la capacidad de ejecutar acciones propias de los humanos. Los robots interactivos de uso doméstico se abren paso en múltiples formas, como quedó demostrado en el IREX 2015, la Exposición Internacional de Robótica de Tokio, realizada en diciembre. Uno de los productos robóticos más aclamados durante este evento fue el RoBoHon, una creación de Sharp que es ejemplo de las posibilidades que ofrecen al conectarse a través de un teléfono móvil inteligente. Este pequeño humanoide de 19,5 centímetros y 390 gramos, camina y responde a la voz e identifica a las personas gracias a la tecnología de reconocimiento facial. Además de esto, permite realizar llamadas gracias a que tiene conectividad LTE, es decir, 4G, la más rápida del mercado. También tiene wifi y muestra mensajes en la pequeña pantalla táctil de 2 pulgadas que lleva en su espalda.
R
obots have begun leaving factories and they have been gradually taking over home automation, with the possibility of controlling from the refrigerator to the water system through an application or by simply pressing a button.
Now, robots have the ability to accomplish actions performed by humans. Interactive household robots make their way into many forms, as it was demonstrated at the IREX 2015, the International Robot Exhibition in Tokyo, which was held on December. One of the most acclaimed robotic products during this event was the RoBoHon, a creation from Sharp that is an example of the possibilities offered when connecting through a mobile smartphone. This small humanoid is 19.5 centimeters tall and weighs 390 grams, it walks and responds to voice and identifies people through facial recognition technology. Besides, allows calls thanks to LTE connectivity (4G), the fastest in the market. It also has Wi-Fi and shows messages on the small 2-inch touch screen that has on its back.
24 ROBOTS Mientras tanto Panasonic, que en los últimos años ha potenciado su negocio de equipamiento para el hogar inteligente, llevó a IREX 2015 a Hospi, un robot con forma cilíndrica y un monitor por rostro donde se dibuja una amplia sonrisa.
RoBoHon also is capable of taking pictures, projecting them on surfaces such as a table or the wall, and to read and write e-mails as the user requests by voice dictation. The release date of this product is not clear; however Sharp plans to market the device in the first half of 2016, according to the Japanese Agency Kyodo. Other robotics companies have also decided to bet on this area, as Vstone, which is creating robots called Sota and they are small in size with an endearing aspect and communicative functions. Meanwhile Panasonic, which in recent years has strengthened its business of equipment for the smart home, brought Hospi to IREX 2015, a robot with cylindrical body and a monitor for face which draws a wide smile.
RoBoHon también es capaz de tomar fotografías, proyectarlas sobre superficies como una mesa o la pared, así como leer y redactar correos electrónicos a petición del usuario mediante dictados de voz. La fecha de lanzamiento de este producto no está clara, sin embargo Sharp tiene previsto comercializar el dispositivo durante el primer semestre de 2016, según adelantó la agencia japonesa Kyodo. Otras empresas de robótica también han decidido apostarle a esta área como Vstone que está creando robots que llevan por nombre Sota y son de reducido tamaño con un aspecto entrañable y funciones comunicativas.
Por su parte, Toyota presentó a su Partner Robot, una estructura vertical de un metro de altura (extensible hasta 1,35 metros) y 37 kilos de peso, que cuenta con un brazo capaz de agarrar y transportar objetos y realizar tareas sencillas como limpiar el polvo de superficies planas con un paño. Viendo este panorama, las previsiones apuntan a que el negocio de la robótica industrial crezca hasta los 60.000 millones de dólares en 2020, según datos de GMV. El futuro se vislumbra muy optimista de cara a la optimización de recursos en procesos productivos y se estima la presencia de más de 250.000 sistemas robotizados en el mundo, por lo que se prevé un aumento exponencial en los próximos años.
For its part, Toyota introduced its Partner Robot, a vertical structure of one meter tall (extendable to 1.35 meters) and weights 37 kilos, which has an arm capable of grasping and transporting objects and perform simple tasks like dusting flat surfaces with a cloth. Watching this scene, the expectation is that the business of industrial robotics grows to $60,000 million in 2020, according to GMV data. The future looks very optimistic for the optimization of resources in production processes, and the presence of more than 250,000 robotic systems in the world is estimated, so it is expected to increase exponentially in the coming years.
24 SECURITY
Fingir que estás en casa cuando te vas de vacaciones Pretend you are at home when you go on vacations
L
S
a seguridad y tecnología se unen para crear hogares inteligentes que optimizan la calidad de vida de quienes lo habitan. Tener una casa protegida a través de dispositivos electrónicos ya es una realidad y cada vez son más las personas que se unen a esta tendencia que trae innumerables beneficios.
afety and technology come together to create smart homes that improve the life quality of those who live in. Having a protected home through electronic devices is a reality and each time more people join this trend that brings many benefits.
Lo primero que se debe considerar es la instalación de una alarma para el hogar que ofrecerá en primer lugar tranquilidad, pero esto no es suficiente. Por eso aparece la domótica, que no es solo una cuestión de bienestar, es un conjunto de elementos que complementan otros sistemas de seguridad.
The first thing to consider is installing a home alarm that at first, it offers tranquility, but this is not enough. That’s why home automation appears, which it’s not just a matter of wellness, it’s a set of elements that complement other safety systems.
38 SECURITY Es muy práctica para simular la presencia en tu hogar. Así, desde fuera parecerá que hay gente dentro de la casa, debido a mecanismos como el encendido y apagado de luces, o la subida y bajada automática de toldos, entre otras acciones.
It’s really practical to simulate presence at home. So, from outside it appears that there are people inside the house because of mechanisms like turning on and off the lights, or automatically lowering the blinds, among other actions. As an example there is the Phillips Hue, a lighting system which controls the turning on and off the lights from your smartphone or from the Apple Watch. Also the Beewi tool provides similar functionality to the Hue, and the Elgato Avea too.
Un ejemplo de ello es Philips Hue, un sistema de iluminación que permite controlar el encendido y apagado de las luces desde el teléfono inteligente o desde el Apple Watch. También la herramienta Beewi ofrece funcionalidades parecidas a las de Hue, al igual que ElgatoAvea. De igual forma, existen aplicaciones para mantener la casa activada según la conveniencia del usuario. Entre ellas está Loxone, con la que puedes subir y bajar persianas a gusto del dueño de casa. Esto hace posible disimular la ausencia pero también pueden regular la temperatura de la casa. Además de las persianas, también es posible, comandar cortinas y toldos que son controlados dentro de un mismo dispositivo.
Similarly, there are applications to keep the house activated at user’s convenience. Among those is Loxone, with which blinds can be raised and lowered to suit the homeowner. This makes possible to hide the absence but it can also regulate the temperature of the house. Besides the blinds, it’s also possible to command curtains and awnings from a same device.
TesaEntr, es una gran muestra de esto, porque se instala junto a la cerradura convencional, y permite abrir y cerrar la puerta a través de una aplicación móvil. El sistema reconoce automáticamente al dueño o a las personas autorizadas.
TesaEntr a great example of this, because it’s installed next to the conventional lock and opens and closes the door through a mobile application. The system automatically recognizes the owner or authorized persons.
Si eres de los que no les gusta que los extraños sepan que estás ausente, estas herramientas son la mejor opción para mantener tu casa segura y un tener un feliz retorno a casa.
If you are someone who don’t like that a stranger knows if you are absent, these tools are the best to keep your home safe and to have a happy return home.
26 INTERNET
OnHub de Google, un router inteligente Google OnHub, a Smart router
I E
n 2015 Google presentó OnHub, un router que extiende su catálogo de dispositivos inteligentes para el hogar.
El router de Google –que presenta un diseño con un aspecto cilíndrico– puede ser controlado por el usuario desde una app para Android y iOS. Es la primera vez que Google crea esta clase de dispositivo, enfocándose en su facilidad de configuración y uso, y el buen desempeño.
n 2015 Google introduced OnHub, a router that extends its range of smart home devices.
Google router -which has a cylindrical design-, can be controlled by the user from an app for Android and iOS. It’s the first time that Google creates this kind of device, focusing on ease of setup and use, and good performance. La app es un aspecto importante para que el Google OnHub sea fácil de usar, ya que permite darle prioridad a algunos dispositivos sin tener que ingresar a la configuración del router. De esta manera, OnHub permite darle mayor ancho de banda al dispositivo seleccionado; como por ejemplo a la tableta con la que estás jugando en línea o con la que estás haciendo streaming de una película, para así obtener el mejor desempeño en los dispositivos que más lo necesitan.
The app is an important aspect for the Google OnHub to be easy to use. The app gives priority to certain devices without having to enter the router configuration. This way, OnHub gives greater bandwidth to the selected device; for example a tablet with which you are playing online or if you are making a movie streaming in order to get the best performance on devices that need it the most.
27 INTERNET Also, when you're setting up OnHub with an Android device, the router uses its horn to send a tone with a setup code to your mobile device for easy adjustment from your phone or tablet. It also has a light that serves as an indicator on the state of the Google router.
Google says OnHub is so intelligent that directly notifies the app when it detects a problem with the Wi-Fi and tells you how to fix it. In addition, OnHub analyzes environmental conditions to adjust Wi-Fi settings in case it discovers any interference and gives Wi-Fi access to your friends by sending a text message.
Además, cuando estás configurando OnHub con un dispositivo Android, el router usa su bocina para enviar un tono con un código de configuración a tu dispositivo móvil para facilitar el ajuste desde tu celular o tableta. Tiene además una luz que sirve como indicador del estado del router de Google.
a tus amigos con sólo enviar un mensaje de texto.
Google afirma que OnHub es tan inteligente que notifica directamente en la app cuando detecta un problema con el wifi y te dice cómo solucionarlo.
Asimismo, Google OnHub permite revisar desde la app qué velocidades de descarga y subida de Internet estás recibiendo, sin necesidad de descargar otra app o visitar una página web. Además, el router de Google detectará automáticamente cuál es el mejor canal para transmitir la señal de wifi y es compatible con Wi-Fi 802.11ac, 802.15.4, 5GHz y 2.4GHz, al igual que Weave, ZigBee y Bluetooth LE.
Además, OnHub analiza las condiciones ambientales para ajustar las configuraciones de wifi en caso de que descubra alguna interferencia, y le da acceso a wifi
OneHub fue desarrollado en una asociación entre Google y TP-LINK y esta disponible en el mercado desde agosto de 2015.
Google OnHub also allows review from the app on the download and upload Internet speeds you are getting without downloading another app or visiting a website. In addition, the Google router will automatically detect the best channel for transmitting the wireless signal and it’s compatible with Wi-Fi 802.11ac, 802.15.4, 5GHz and 2.4GHz,and with Weave, ZigBee and Bluetooth LE . OneHub was developed in a partnership between Google and TP-LINK. Google router is available from August 2015.
30 UPDATE
La domótica gana cada vez más espacio en Uruguay Home automation is gaining more space in Uruguay
A
ctualmente, la domótica ha ido ganando cada vez más espacio, y en América Latina ya ha comenzado a observarse el uso de esta tecnología en los hogares.
C
urrently, the automation has been gaining more and more space, and Latin America has already begun to observe the use of this technology in homes.
Por motivos de seguridad y de confort, la integración de la tecnología en el diseño inteligente de los hogares es cada vez mayor en Uruguay. Casas que permiten apagar las luces con solo decírselo, puertas sin cerraduras convencionales y que abren con reconocimiento de huellas dactilares o rasgos faciales, y hasta portones eléctricos con cámara que se atiende desde los celulares.
For safety and comfort, the integration of technology in the intelligent design of households is increasing in Uruguay. Houses that allow turning off the lights with just telling them, doors without conventional locks that open with fingerprint recognition or facial features and even intercom with camera attended from the smartphone.
Esta tecnología, llamada domótica, permite además de mayor comodidad que las casas sean más seguras, con lo que pueden realizar las tareas que se programan en forma automática cuando el propietario no está presente.
This technology, called automation allows – besides greater comfort – homes to be safer, so they can perform tasks that are programmed automatically when the owner is away.
"En un principio lo que buscan los uruguayos en domótica es entender cuáles son los alcances actuales, y ver cómo eso puede mejorar las prestaciones de su casa", dice el ingeniero Norberto Zejerman, CEO de Domotec, empresa que está invirtiendo en la domótica en Uruguay desde hace más de 20 años.
"At first what Uruguayans seek in automation is to understand what are the current scopes and see how it can improve the performance of their homes” said the engineer Norberto Zejerman, CEO Domotec, company that has been investing in automation in Uruguay for more than 20 years.
42 UPDATE
"Los motivos fundamentales de consulta que recibimos tienen que ver con el aumento del nivel de seguridad de la casa y también la mejora en el ahorro de energía y por lo tanto, la disminución en los costos de operación. Sin embargo, una vez desarrollados estos temas, el confort inmediatamente pasa a cobrar relevancia", añade.
“The fundamental reasons for consultation that we receive have to do with increasing the security level of the house and improvement in energy saving and therefore the decrease in operating costs. However, when these issues are developed, comfort immediately becomes relevant”, he said.
EVITA ROBOS
PREVENTS THEFT
En lo que tiene que ver con seguridad, la domótica ofrece equipos diseñados especialmente para proteger y garantizar la seguridad de los bienes inmuebles y personas.
In security matter, home automation offers equipment specially designed to protect and ensure the safety of property and people.
Ejemplos como un simulador de presencia que permite ver por el celular todo lo que pasa en el hogar con cámaras estratégicamente ubicadas, o un perro virtual que ladra desde adentro, son algunas de las posibilidades para "estresar al ladrón", sostiene Zejerman. También permite atender el portero eléctrico desde el celular, desde cualquier lugar. Si es un ladrón el que toca para averiguar si hay gente en la casa, se puede atender a distancia y se crea la percepción de que se está en el sitio. Desarrollar en Uruguay tecnología y en particular equipos (hardware), es un gran desafío. "Uruguay no tiene una infraestructura de desarrollo muy grande ya que el mercado es pequeño. Esto hace que haya que combinar ingeniería e ingenio", finalizó Zejerman.
Examples as a presence simulator that allows viewing by cellphone everything that happens at home with strategically placed cameras, or a virtual dog barking from the inside, are some of the possibilities for "stressing the thief", said Zejerman. It also allows to intercom from the cellphone, wherever the owner is. If a thief knocks to finds out if there are people in the house, you can attend from the distance and it creates the perception that someone is in the place. Developing technology in Uruguay and particularly equipment (hardware), it’s a major challenge. "Uruguay doesn’t have a very large infrastructure development because the market is small. This makes necessary to combine engineering and ingenuity", said Zejerman.
32 UPDATE
Centroamérica tendrá centro de formación en Internet de las Cosas Central America will have Internet of Things Training Center
C
C
ntroamérica reporta un crecimiento importante en materia de tecnología; los perfiles de los habitantes de esta región se muestran cada vez más cercanos a las novedades tecnológicas, tal es el caso de Costa Rica, en donde se tendrá el primer centro mundial en formación de ingenieros en Internet de las Cosas (IoT), gracias a una alianza de la compañía PTC y el Instituto Tecnológico de Costa Rica (TEC).
entral America reported significant growth in the technology field; profiles of the inhabitants of this region are increasingly closer to the technology innovations, such is the case of Costa Rica, where they will have the world's first training center for engineers in the Internet of Things (IoT), thanks to an alliance between the company PTC and the Costa Rica Institute of Technology (TEC).
Según Rafael Duarte Nepomuceno, gerente de Desarrollo de Negocios Educacionales de PTC para Latinoamérica, empresa de Internet de las Cosas (IoT) con sede en EE.UU, éste será el primer centro del mundo dedicado a entrenar a ingenieros de excelencia para el futuro y estará regido por el nuevo tsunami tecnológico de Internet de las Cosas, que cambiará al mundo con productos, servicios, casas, oficinas, ciudades y sociedades inteligentes.
According to Rafael Duarte Nepomuceno, Educational Business Development Manager for PTC Latin America, an Internet of Things (IoT) Company with base in USA, this will be the first center in the world, devoted to train engineers of excellence for the future and it will be ruled by the new technology tsunami of Internet of Things, which will change the world with smart products, services, houses, offices, cities and societies.
Con ese fin, PTC estableció una alianza estratégica con el Instituto Tecnológico de Costa Rica, TEC, en donde comenzaron las capacitaciones a 20 profesores en el tema de Internet de las Cosas, conocida por sus siglas en inglés como IoT. El objetivo es que los docentes a su vez trasladen estos conocimientos a sus estudiantes y al sector productivo, para que todas las empresas del país puedan contar, en corto tiempo, con estas tecnologías avanzadas.
To that end, PTC has established a strategic alliance with the Costa Rica Institute of Technology (TEC), where they began training 20 teachers on the subject of Internet of Things (IoT). The aim is that the teachers transfer this knowledge to their students and to the productive sector, so all companies in the country, in a short time, can have these advanced technologies.
52 UPDATE
Para Nepomuceno, PTC decidió desarrollar en Costa Rica el primer centro de excelencia de ingenieros en Internet de las Cosas, porque ve en este país un enorme potencial debido a que ya es un polo de atracción de empresas tecnológicas, dedicadas al desarrollo de productos biomédicos, de software y de hardware.
For Nepomuceno, PTC decided to develop in Costa Rica the first Excellence Training Center for engineers in the Internet of Things because in this country he sees enormous potential for it is a magnet for technology companies dedicated to the development of biomedical products, software and hardware.
“El modelo que PTC está impulsando en Costa Rica no existe ni en América Latina, ni en Estados Unidos, India o Japón. Es más, aunque en la actualidad PTC desarrolla importantes proyectos con el Instituto Tecnológico de Massachusetts, MIT, considerado la mejor universidad tecnológica del mundo, aun así, PTC optó por Costa Rica para abrir aquí este centro”, indicó.
"The model that PTC is driving in Costa Rica doesn’t exist in Latin America, or the United States, India or Japan. Moreover, although currently PTC develops important projects with the Massachusetts Institute of Technology (MIT), considered the best technology university in the world, still, PTC chose Costa Rica to open this center", he said.
Se espera que con este centro, Costa Rica y el resto de los países centroamericanos puedan impulsar el desarrollo de ciudades inteligentes, urbanizaciones ecológicas, construcción sostenible, hacer eficiente el sector de transporte público, y lograr la migración hacia redes eléctricas inteligentes que permitirán bajar el costo de la luz y alcanzar la eficiencia energética. Además este nuevo conocimiento impactará otras áreas como la salud, la agricultura, entre otros.
We hope that with this center, Costa Rica and other Central American countries can promote the development of smart cities, ecological developments, sustainable construction, streamline the public transport sector and achieve migration to smart grids that will lower the cost of electricity and achieve energy efficiency. Furthermore, this new knowledge will impact other areas such as health, agriculture, among others.
34 HOME
LG Styler, un clóset inteligente que plancha y limpia tu ropa LG Styler, a smart closet that irons and cleans your clothes
M
K
Las funciones del LG Styler son reducir las arrugas, eliminar los malos olores y desinfectar la ropa. Además, nos permitirá ahorrar en tiempo y dinero, ya que ir frecuentemente a la tintorería no será necesario.
LG Styler functions are to reduce wrinkles, remove odors and disinfect clothes. Besides, it will allow us to save time and money because going frequently to the cleaners will not be necessary.
Asimismo, este artilugio prescinde de los productos químicos y constituye una opción perfecta para prendas de vestir como abrigos, suéteres o materiales como la lana y la seda. También, incorpora una prensa para pantalones, capaz de eliminar las arrugas y dejar una pinza perfecta en cada pierna. Sin embargo, el LG Styler no reemplazará a la lavadora ni a la plancha, pero evitará que el usuario tenga que utilizar continuamente estos aparatos.
Also, this device does it without chemicals and is a perfect choice for garments such as coats, sweaters or materials such as wool and silk. It also incorporates a trouser press, capable of removing wrinkles and leaving a perfect clamp on each leg. However, the LG Styler will not replace the washer or the iron, but it will prevent the user to continually use these devices.
antener la ropa limpia y sin arrugas ahora es más fácil, gracias a la nueva versión de LG Styler (la primera fue presentada en el CES de 2013 y mejorada dos años después), un producto de LG Electronic que elimina las bacterias y mantiene las prendas intactas sin necesidad de planchar.
eeping your clothes clean and without wrinkles is now easier, thanks to the new version of LG Styler (the first was presented at CES 2013 and improved two years later), an LG Electronic product that that kills bacteria and keeps your garments intact without ironing.
36 HOME “El LG Styler facilita la vida a los usuarios al mantener la ropa fresca, especialmente aquellas que exigen cuidado especial. No es un reemplazo a la lavadora ni a la plancha, es más bien un artefacto para el día a día. Te salva de aprietos al evitar que laves la ropa constantemente cuando no existe realmente una necesidad para ello”, señaló JinkYong Kim, gerente encargado de la Línea Blanca de LG Perú.
“The LG Styler makes life easier for users, keeping fresh clothes, especially those that need special care. It’s not a replacement for the washer or the iron; this is rather a device for day to day use. It saves the trouble of washing clothes constantly when there’s not really need for it”, said Jink Yong Kim, White Line Product Manager LG Peru.
El LG Styler funciona mediante una tecnología de vapor caliente antialérgico que ayuda a eliminar los gérmenes y malos olores (se puede elegir el aroma al que queremos que huelan las prendas). Cuando las prendas son colocadas en los ganchos/perchas dentro de este producto, las sacude suavemente de un lado a otro a fin de mantenerlas secas.
The LG Styler works with a hot antiallergics steam technology that helps kill germs and odors (you can choose the wanted scent for the clothes). When the garments are placed on hooks/hangers within this product, it shakes them gently from side to side to keep them dry.
Esta innovación de la marca coreana fue presentada recientemente en Sudamérica, se asemeja a un clóset y tiene el tamaño de una nevera de una sola puerta. A pesar de que todavía no se conocen las dimensiones exactas del recién renovado modelo, parece que dispondrá de capacidad para un par de pantalones y unas tres camisas.
This innovation of the Korean brand was recently launched in South America; it resembles a closet and has the size of a single door refrigerator. Although the exact dimensions of the newly revamped model are still unknown, it seems it will have capacity for a pair of pants and three shirts.
Otra de sus virtudes, es que el usuario a través un Smartphone (la app es gratuita) y gracias a la tecnología TAG-ON, podrá programar ciclos personalizados para diferentes prendas de vestir. Por ejemplo, puede tener en tan solo 30 minutos pantalones libres de olores y sin arrugas.
Another of its virtues is that the user via a Smartphone (the app is free) and thanks to the technology TAG-ON, will be able to program custom cycles for different clothes. For example, in only 30 minutes the user can have free of odor and wrinkles pants.
Es evidente cómo el Internet de las Cosas y en concreto los dispositivos enfocados a hacer de nuestras tareas domésticas más prácticas, son una de las grandes apuestas de LG Electronic, que pretende convertir nuestro hogar en “un lugar más inteligente”.
It’s clear, how the Internet of Things and devices specifically aimed at making our housework more practical, are one of the biggest bets of LG Electronics, which aims to make our home “a smarter place”.
38 ROBOTS
iRobot, una aspiradora que elabora mapas para mayor precisión iRobot, a vacuum that draws maps for more accuracy
C
uántas veces no se dispone de suficiente tiempo para hacer todas las tareas del hogar? casi siempre. ¿Pero si tuvieses más ayuda y una gran aspiradora que pueda hacer mapas de tu hogar y limpiarlo eficientemente, la comprarías?
iRobot –una de las compañías encargadas del negocio de robots aspiradores para el hogar– anunció el lanzamiento del primer autómata de este tipo capaz de cartografiar los hogares. Este nuevo modelo viene con importantes mejoras de diseño, ingeniería y tecnología con respecto a series anteriores. El robot es capaz de hacer mapas de nuestros hogares de forma muy precisa. Según Colin Angle, consejero delegado de la compañía, con esto se ha logrado evitar que la aspiradora vuelva a pasar por una zona que ya ha limpiado previamente. “Este avance era necesario para hacer evolucionar el negocio de la aspiración mecánica en las casas”. Para Angle, la tecnología que hay detrás es muy compleja. Asegura que se ha logrado un salto tecnológico muy importante, pues al igual que un explorador, utiliza una brújula para determinar una ruta. El nuevo robot emplea sensores de localización visual y de seguimiento del suelo; esto es clave ya que podría saber dónde está la cocina y mandarle allí a por una bebida, por ejemplo.
H
ow often you don’t have enough time to do all the housework? It happens very often. But if you had more help and a great vacuum cleaner that can map your home and clean it efficiently, would you buy it? iRobot -one of the companies responsible for the business of vacuum cleaners robots for home- announced the launching of the first robot of its kind capable of mapping households. This new model comes with significant improvements in design, engineering and technology over previous series. The robot is capable of mapping our homes very precisely. According to Colin Angle,
Chairman of the Board, CEO and Co-Founder of the Company, with this it’s been possible to prevent the vacuum cleaner to go again through an area that has been previously cleaned. “This breakthrough was necessary to evolve the business of mechanical exhaustion at the houses”. To Angle, the technology behind it is very complex. He said they have achieved a major technological breakthrough, as well as a browser uses a compass to determine a route. The new robot uses sensors for visual location and ground tracking sensors. This is key because a robot could know where the kitchen is, for example, and you could send it there for a drink.
Angle asegura que este avance abre muchas aplicaciones a futuro para hacer más inteligente el hogar. “Estamos construyendo un nuevo nivel tecnológico para los robots domésticos futuros”. La compañía, que ha vendido más de 14 millones de robots-aspirador en el mundo, sabe que el nuevo autómata viene a renorvar el mercado y diferenciarse del resto, ya que es capaz de detectar los diferentes tipos de suelo y eleva el rendimiento de limpieza en alfombras, pues multiplica la potencia de su motor de tercera generación. El nuevo robot limpiador tiene otra novedad para resaltar: su cerebro está conectado a la nube, lo que permite ganar potencia computacional en ese avance hacia el llamado Internet de las Cosas. Destacó cómo el nuevo autómata viene con una aplicación (iRobot Home) que permite al usuario activarlo por móvil cuando quiera y desde donde quiera. La aplicación también permite programar el calendario de limpieza y fijar preferencias sobre esta. El directivo indicó que han invertido más de 10 años y muchos millones de dólares en el desarrollo de estos robots.
Angle says that this breakthrough opens up many applications in the future to make households smarter. “We are building a new technological level for future domestic robots”. The company, which has sold more than 14 million robots-cleaner in the world, knows the new robot is able to detect different soil types and increases the cleaning performance on carpets, thus multiplying the power of its third generation engine. The new cleaning robot has another important novelty: its brain is connected to the cloud, something that can win computational power that progress towards the Internet of things.
He highlighted how the new controller comes with an (iRobot Home) application that allows the user to activate it through the mobile at anytime and from anywhere. The app also allows you to schedule the cleaning vacuum and set preferences for this. The manager said they have invested more than 10 years in the development of these robots and many millions of dollars.
40 HARDWARE
Vigila la comida desde tu smartphone mientras está en el horno Watch food from your Smartphone while it’s in the oven
C
C
AEG presentó el año pasado esta interesante invención. A través de la red wifi del hogar podremos ver en nuestros móviles y tabletas si el pollo ya está asado o la pizza se nos ha quemado sin necesidad de abrir el horno.
AEG presented last year this interesting invention. Through the Wi-Fi home network we can see in our mobile and tablets if the chicken is already roasted or if the pizza has burned without opening the oven.
El horno, que estará disponible a partir de este recién iniciado 2016, cuenta con una aplicación llamada My AEG que debe ser descargada para conectarse a la cámara interna.
The oven, which will be available from this early 2016, has an application called My AEG that must be downloaded to connect to the inner chamber.
ookView. Así han denominado la tecnología con la que cuenta el horno ProCombi Plus Smart, el cual viene con una cámara incluída para ver en directo todo lo que sucede dentro del horno, mientras tu comida se cocina.
ookView. That’s the name they used to call the technology of the ProCombi Plus Smart oven, which has a camera included to watch live everything that happens inside the oven while cooking your food.
46 HARDWARE
Además, la app incluye información sobre cientos de recetas para que sólo tengamos que introducir los ingredientes y el horno tome el mando a partir de ese momento, enviando al usuario notificaciones y alertas cuando necesite que haga algo.
In addition, the app includes information on hundreds of recipes so that we only have to add the ingredients and the oven will take over from that point, sending notifications and alerts to the user when some things needs to be done.
La aplicación nos permitirá controlar completamente el horno, pudiendo por ejemplo ponerlo en marcha o pararlo, lo que nos permitiría, entre otras cosas, dejar la comida preparada por la mañana y ponerlo a cocinar para que esté lista cuando lleguemos al mediodía o por la noche del trabajo. O si tenemos invitados, poder estar con ellos en lugar de permanecer en la cocina vigilando la cena.
The application will allow us to completely control the oven, for example to start it or stop it, which would allow us, among other things, to prepare the ingredients in the morning and put them in to cook on time, so it will be ready when we get home from work at noon or the evening. Or if we have guests, we can be with them instead of staying in the kitchen watching dinner while it’s cooking.
AEG pretende ir incorporando electrodomésticos a esta aplicación. Por ejemplo, las lavadoras serán más sencillas de manejar gracias a esta app, que traducirá la numeración de programas de lavado en más sencillos consejos basados en la ropa que queramos lavar.
AEG intends to incorporate appliances to this application. For example, washing machines will be easier to handle thanks to this app, and this will translate the numbering of washing programs into simple tips based on the clothes we want to wash.
42 UPDATE
T
he smart homes of the future will have many sensors that can alert in case of danger and with which they can monitor our possessions. To have better control of everything that happens at home it’s also necessary to have multiple cameras to send usstreaming images of the inside of the home.
SensorSphere se moverá por tu casa para vigilarla SensorSphere will move through your house to watch it
L
os hogares inteligentes del futuro deberán contar con multitud de sensores capaces de alertarnos en caso de peligro y con los que vigilar nuestras posesiones. Para tener un mejor control de todo lo que sucede en casa será necesario además tener múltiples cámaras que nos envíen en streaming las imágenes del interior del domicilio. Las cámaras fijas suelen darnos poca flexibilidad a la hora de saber exactamente lo que está sucediendo fuera de su ángulo de visión. Esto es justo lo que quiere solucionar SensorSphere, una esfera robótica con conectividad wifi que se moverá a sus anchas por toda la casa haciendo la ronda como un agente robótico. Con un diámetro de 11,4 cm. y un peso de 0,5 kilos, puede girar y desplazarse por casi cualquier superficie no deslizante
moviendo su centro de gravedad interno a voluntad del usuario, que puede controlarlo a distancia desde una aplicación para el móvil. Su capa exterior se puede configurar añadiendo diferentes sistemas para captar varios tipos de información del entorno. Por ejemplo, se puede colocar una cámara HD con un ángulo de visión de 90 grados, visión térmica o de infrarrojos, un micrófono, un altavoz, sensores de temperatura, humedad, humo y gas. Si cualquiera de estos sensores detecta una anomalía se alerta al usuario por medio de un mensaje móvil y se inicia la grabación en vídeo de lo que esté sucediendo. Detalles sobre el hardware, software o posibilidades de ampliación de SensorSphere serán presentados durante el primer trimestre de este año.
Fixed cameras often give little flexibility when it comes to knowing exactly what's happening outside your viewing angle. This is exactly what SensorSphere wants to solve, a robotic sphere with wireless connectivity that will move at ease throughout the house making the rounds as a robotic agent. With a diameter of 11.4 cm, and weighing 0.5 kilos, it can rotate and move through almost any nonslip surface moving its internal center of gravity at the will of the user, which can be controlled remotely from a mobile application. Its outer layer can be configured by adding various systems to capture various types of information from the environment. For example, you can place an HD camera with a viewing angle of 90 degrees, thermal or infrared vision, a microphone, a speaker, and temperature, humidity, smoke and gas sensors. If any of these sensors detects an anomaly the user is alerted by a phone message and starts recording video of what is happening. Details about the hardware, software or expansion possibilities of the SensorSpherewill be presented during the first quarter of this year.
44 HOME
Nest, un termostato que sabe cuál es la temperatura ideal en tu hogar Nest, a thermostat that knows the ideal temperature in your home El termostasto Nest, es un dispositivo que consiste en el control responsable y eficiente del consumo energético de los sistemas de refrigeración y calefacción de los hogares. // The Nest thermostat is a device that monitors responsibly and efficiently energy consumption of home cooling and heating systems.
L
os usuarios de Nest ahorran significativamente el consumo energético, lo cual se ve reflejado directamente en la factura de electricidad, lo que supone el mayor atractivo del producto.
N
est users significantly save energy consumption, and this is reflected directly in the electric bill, which is the biggest attraction of the product.
Nest es mucho más que un simple termostato con forma circular, es un producto que mediante una combinación de sensores, algoritmos de aprendizaje y la computación en la nube es capaz de aprender del comportamiento del usuario y sus preferencias.
Nest is much more than a simple circular thermostat; it’s a product that, through a combination of sensors, learning algorithms and cloud computing, it’s capable of learning the user behavior and preferences.
En este sentido, Nest dispone poco a poco de más información que le permite funcionar de forma autónoma, lo cual disminuye la interacción del usuario con el dispositivo, para que la temperatura del hogar sea óptima.
In this sense, Nest gradually saves information that enables it to operate autonomously, which reduces user interaction with the device, so that way the house temperature is optimal.
Las primeras veces, mediante un control se va haciendo uso del aparato para establecer la temperatura ideal en cada momento. A partir de ahí y según el uso, el Termostato Nest irá aprendiendo hábitos y sabrá que a ciertas horas del día al usuario le gusta una determinada temperatura, como ocurre normalmente entre el día y la noche. Pero no sólo accediendo manualmente al termostato se puede variar la temperatura, también, gracias a su conectividad wifi, se puede ajustar mediante un ordenador, smartphone o tablet.
The first times, by controlling it, the device is used to set the ideal temperature at all times. From there and according to the use, the Nest Thermostat will be learning habits and it will know that at some times of the day the user likes a certain temperature, as it normally occurs between day and night. But the temperature can be changed not only by accessing the thermostat manually, also, thanks to a Wi-Fi connection it can be adjusted through a computer, smartphone or tablet.
22 HOME
MEJORAS
IMPROVEMENTS
Temperatura, estabilidad y eficiencia son los pilares de la más reciente actualización de software de termostatos inteligentes marca Nest. La clave está en la mejoría de sus algoritmos, lo que permitirá que los dispositivos conozcan mejor las particularidades de cada hogar para adaptar sus modelos de gestión de temperatura de la manera más efectiva.
Temperature, stability and efficiency are the bases of the smart thermostats’ latest software update from the brand Nest. The key lies in improving the algorithms, which allow the devices to know better the specifics of each home to adapt their temperature management models more effectively.
Entre las nuevas adaptaciones se encuentra el ahorro de hasta un 6.5% de energía gracias al ajuste automático de los sistemas de enfriamiento y calentamiento que también consiguen optimizarse mediante el aprovechamiento de los datos registrados de cada hogar y clima presente.
Among the new adaptations is the saving of energy up to 6.5%, thanks to the automatic adjustment of the cooling and heating systems that also get optimized by the use of data recorded in each household and the current climate.
Además los dispositivos mantendrán la temperatura hasta un 20% más cercana a los valores seleccionados siendo una tarea compleja porque deben considerarse múltiples variables: tamaño de la casa, enfriamiento, calentamiento, clima, corrientes de aire, etc. Entonces, si se fija en 25º C, la sensación será más cercana a los 25ºC.
Besides, the devices keep the temperature up to 20% closer to the selected values, which is a complex task because multiple variables should be considered: household size, cooling, heating, climate, drafts, etc. So if it’s set at 25º C, the feeling will be closer to 25º C.
46 SECURITY
Nueva cerradura inteligente de August será compatible con HomeKit de Apple New Aug ust smart lock will be compatible with Apple HomeKit
A
ugust has announced the release of the second generation of its Smart Lock, HomeKit-Enabled. The company launched this new version to meet the demand of Apple certification program.
A
ugust ha anunciado la salida al mercado de la segunda generación de su Smart Lock (cerradura inteligente), HomeKit-Enabled. La compañía lanzó esta nueva versión para satisfacer la demanda del programa de certificación de Apple. Un año después de su entrada al sector, el nuevo modelo de cerradura inteligente de August es similar a Ecobee, uno de los primeros aliados del HomeKit de Apple. Ahora, los famosos y efectivos Smart Lock, que se sincronizan con los teléfonos vía Bluetooth para evitar perder las llaves, también actuarán con el Apple Watch. August aseguró que la nueva cerradura funcionará igualmente con dispositivos
menos nuevos, de manera que quienes tengan la original, tendrán acceso remoto a la nueva cerradura. La única excepción es con Siri, mientras el usuario esté en el campo de acción de su conexión de Bluetooth, podrá usar Siri para controlar la cerradura, pero una vez que se conecte al wifi local, Siri sólo funcionará si tiene un Apple TV en casa.
A year after its entry to the sector, August new model of smart lock is similar to Ecobee, one of the first Apple HomeKit allies. Now, the famous and effective Smart Lock that synchronizes with the phone via Bluetooth to avoid losing keys will also work with Apple Watch. August said the new lock will still work with older devices, so that those who have the original will have remote access to the new lock. The only exception is with Siri, while the user is in the scope of the Bluetooth connection, will be able to use Siri to control the lock, but once connected to the local Wi-Fi, Siri will only work if you have an Apple TV at home.
48 SECURITY
Debido a que Apple no permite que productos de terceros funcionen como puente entre wifi y Bluetooth (es decir, la tecnología que facilita la comunicación iCloud a Bluetooth necesita una cerradura Bluetooth), las funciones de Siri exigirán un Apple TV durante el futuro próximo. Asimismo, la compañía implementó p e q u e ñ o s cambios de diseño, como agregar un nuevo patrón a la manilla y un nuevo indicador de cromo que mu estra si está abierta o cerrada. Los bordes del cuerpo de la cerradura son ahora más lisos y redondos, de manera que se parece más a un pomo tradicional de puerta, algo que August espera que los usuarios encuentren más familiar.
Por otro lado, entre la recién anunciada LinusLock y la cerradura ShlageSense que pronto saldrán al mercado, tanto Google Nest como Apple HomeKit tendrán aliados significativos en el sector de compañías de seguridad para el hogar.
Since Apple doesn’t allow third-party products to work as a bridge between Wi-Fi and Bluetooth (i.e. the technology that facilitates iCloud to Bluetooth communication needs a Bluetooth lock), Siri functions require an Apple TV in the near future. The company also implemented small changes in design, as adding a new pattern to the handle and a new chrome indicator showing whether it’s open or closed. The edges of the lock body are now smoother and rounder, so it is more like a traditional door handle, which users will find more familiar, something that August expects.
A u g u s t ha decidido unirse al HomeKit, pero especialmente a la luz del Smart Keypad y a una baja de precio en la Smart Lock original, a US$199, la compañía parece que sigue apuntando a una gama más amplia de consumidores, y aunque no sacará los productos al mercado a la misma vez en todo el mundo, planea ofrecer la cerradura fuera de Estados Unidos en el futuro.
On the other side, between the recently announced LinusLock and the Shlage Senselock that soon will be launch, both Google Nestand Apple HomeKit will have significant allies in the field of security companies for home. August has decided to join the HomeKit, but especially in lights of the Smart Keypad and the low in price of the original Smart Lock to US$199, the Company seems to still be pointing to a larger range of customers, and although it will not launch the products to the market at the same time worldwide, it plans to offer the lock outside the United States in the future.
50 HOME
Ario, la nueva lámpara inteligente que quiere ayudarte a dormir Ario, the new Smart Lamp that wants to help you sleep
A
strong light can be very annoying, especially at bedtime. Just when you relax and fall asleep and sometimes you have to interrupt it to turn off the lights. And that’s precisely what Ario is focused in, a lamp that syncs with our body clock to adapt the light to our life cycle mimicking the natural sunlight. Ario has aroused so much interest that on its first day of campaign it had already raised $50,000.
U
na luz muy fuerte puede resultar muy molesta, sobre todo a la hora de dormir. Justo cuando se duerme plácidamente, a veces toca interrumpir el sueño para apagar las luces. Eso es precisamente en lo que está enfocada Ario, una lámpara que se sincroniza con nuestro reloj corporal para adaptar la luz a nuestro ciclo vital imitando la luz natural del sol. Ario ha despertado tanto interés que en su primer día de campaña, ya había recaudado los 50.000 dólares. Este dispositivo posee un sistema de iluminación que adapta el flujo luminoso
que emite, a cada momento del día, sincronizándolo con “nuestro reloj corporal” para así ofrecer patrones de iluminación naturales. Por el contrario de lo que ocurre con la luz natural del sol que va variando, hoy en día la luz de interior que tenemos en casa y varias horas en el trabajo sigue siendo estática, siempre ofrece la misma intensidad y temperatura de color, lo cual la hace muy poco natural y tiene implicaciones importantes para nuestro sueño, humor, sistema inmunológico, manejo de nuestro peso corporal y stress y el bienestar en general. Aunque no seamos conscientes de ello, la luz influye muchísimo.
This device has a lighting system that adapts the luminous flux emitted, each time of the day, synchronizing with "our body clock" in order to provide natural lighting patterns. On the contrary of what happens with the natural sunlight which varies, today the indoor light we have at home and several hours at work remains static, it always offers the same intensity and color temperature which makes it very unnatural and has important implications for our sleep, humor, immune system, weight management, stress and the general welfare of our body, because even if we are not aware of it, light has great influence.
52 HOME
Ario is a lighting system with wifi connection that mimics sunlight to keep the body clock synchronized and improve health and wellness, so that we also improve the productivity and deeper, restful sleep.
Ario es un sistema de iluminación conectado via wifi que imita la luz del sol para mantener el reloj biológico sincronizado y mejorar la salud y el bienestar, de modo que también mejoraremos la productividad y el descanso al dormir más en profundidad. Además, usa una avanzada tecnología LED sintonizable y conectividad en la nube (vía wifi) que lo hace compatible con otros dispositivos conectados, incluidos los dispositivos wearable o vestibles. Así, a la hora del despertar la iluminación será similar a la del amanecer, ofreciéndonos a lo largo del día una iluminación más azulada que nos permita ser más productivos. Hacia la tarde-noche la iluminación se tornará más cálida imitando al atardecer de modo que podamos comenzar a relajarnos e ir preparando el cuerpo y mente para una noche con un mejor sueño.
Otra de las aplicaciones, en un mundo cada vez más global es su función para ayudar a prepararse y recuperarse de la descompensación horaria. Se espera que para septiembre de 2016 ya esté disponible en el mercado.
Also, it uses an advanced tunable LED technology and connectivity in the cloud (via wifi) that makes it compatible with other connected devices, including wearable devices. So, when awakening, lighting will be similar to the dawn, offering a bluish light throughout the day that allows us to be more productive. Towards the evening the lighting will become warmer imitating the sunset so that we can begin to relax and to prepare the body and mind for a night with better sleep. Another application, in an increasingly global world, is the function to help prepare and recover from jet lag. It’s expected that by September 2016 it will be already available on the market.
54 REVIEW
Un Smart TV con resolución 4K y Firefox OS
A Smart TV with 4K resolution and Firefox OS
P
anasonic CX800, un Smart TV que es sumamente interesante. Puede que incluso una de las opciones más atractivas del mercado con una relación calidad-precio muy buena.
P
anasonic CX800, a Smart TV that is really interesting. It may even be one of the most attractive options on the market with a very good value.
El diseño refina detalles vistos en modelos anteriores como la AX900. La idea de ofrecer marcos reducidos se mantiene con unos marcos muy finos, metálicos y color oscuro ofrecen un acabado elegante y sobrio.
The design refines details seen in previous models as the AX900. The idea of offering small frames is kept with dark and metallic very thin frames, which have a sober and elegant finish.
Ahora el televisor es más liviano, más fácil de mover y se agradece. El Panasonic CX800 sólo enseña por la parte frontal dos pequeñas “patas”, el resto apoya en un arco trasero. Así no sólo tenemos un frontal más despejado sino que permite inclinar levemente el panel.
Now the TV is lighter, easier to move, which is appreciated. The Panasonic CX800 only shows two small "legs" in the front, the rest is supported by a rear arch. So we not only have a clearer front but it also allows slightly tilt the panel.
Panasonic CX800 vuelve a apostar por un panel LCD VA con resolución UHD y un sistema de retroiluminación blacklight LED de 18 zonas. A esta base el fabricante añade sus mejores tecnologías para el procesamiento de imágenes y dos de las grandes novedades que han marcado al sector de los televisores en este 2015: HDR (High DynamicRange) y DCI-P3.
Panasonic CX800bets again on a LCD VA panel with UHD resolution and 18 zones black light LED system. On this basis the manufacturer adds its best technologies for image processing and two of the great innovations that have marked the TVs sector this 2015: HDR (High Dynamic Range) and DCI-P3.
72 REVIEW La calidad de imagen del Panasonic CX800 es notable. El panel responde bien en todos los aspectos, no es perfecto pero el equilibrio que ofrece dejará satisfecho a la mayoría. Sólo si eres un perfeccionista de la imagen encontrarás fallos. Además, cuenta con cuatro altavoces, 2 para graves y 2 para agudos, el conjunto ofrece un sonido mejor que pantallas de gama más alta.
En esta versión, Panasonic apuesta por Firefox OS en su CX800, lo cual le aporta valor a la hora de usar los servicios más populares e imprescindibles para un usuario como Youtube y ahora también Netflix. En cuanto al control remoto, la marca ofrece tres alternativas: Por un lado los mandos a distancia, con un diseño clásico, lleno de botones y accesos rápidos. Otro con un touchpad más enfocado a un centro minimalista para acceder a las opciones más comunes de forma rápida y cómoda. Y como tercera opción una aplicación instalable en tu smartphone con la que controlar la tele.
The image quality of the Panasonic CX800 is remarkable. The panel responds well in all aspects, it's not perfect but the balance it offers will satisfy most people. Only if you're an image perfectionist you will find faults. It also has four speakers, 2 for bass and 2 for treble; the set offers better sound than higher-end screens.
In this version, Panasonic bets for Firefox OS in its CX800, which gives value when using the most popular and essential services for users, as Youtube and now Netflix too. As for the remote control, the brand offers three alternatives: On one hand the remote controls with a classic design, full of buttons and shortcuts. Another with a touchpad more focused on a minimalist center to access the most common options quickly and easily. And the third option, an application to install on your smartphone with which you can control the TV. Respecto a los extras, además de las tecnologías de imagen HDR y DCI-P3, la Panasonic CX800 integra wifi 11n, tres conectores HDMI 2.0 y soporte HEVC y VP9. Gracias a estos dos últimos, nos garantizamos soporte para futuros formatos de vídeo en ultra alta resolución que usarían servicios de streaming.
Regarding the extras, besides the HDR and DCI-P3 imaging technologies, the Panasonic CX800 integrates Wi-Fi 11n, three HDMI 2.0 connectors and HEVC and VP9 support. Thanks to the latter two, we have guaranteed support for future video formats with ultra-high resolution that would use streaming services.
En definitiva, el televisor Panasonic CX800 es una excelente opción, aunque es cierto que hay mejores, esta serie ofrece un equilibrio muy bueno en prestaciones, calidad de imagen y precio.
In short, the Panasonic TV CX800is an excellent choice, although it’s true that there are better, this series offers a very good balance in performance, image quality and price.
56 HOME
Una lavadora que envĂa notificaciones y soluciona problemas tĂŠcnicos A washing machine that sends notifications and solves technical problems
U
O
La pantalla táctil tiene 8 pulgadas de longitud y permite seleccionar los ajustes de temperatura, velocidad de centrifugado, opciones de enjuague y mucho más. Además, deja ver cuánto tiempo falta para terminar a través de una barra de avance.
The touch screen is 8 inches long and allows you to select the temperature settings, Spin speed, rinse options and more. In addition, it shows the remaining time to finish through a progress bar.
Asimismo, cuenta con el denominado “SpeedSpray”, que utiliza potentes chorros de agua para mejorar el rendimiento de lavado y eliminar con mayor rapidez los residuos de detergente. En comparación con las lavadoras convencionales, esta tecnología ahorra más de 90 minutos en el lavado promedio de una semana.
It also has the so-called “SpeedSpray”, which uses powerful water jets to improve washing performance and more quickly remove detergent residue. Compared with conventional machines, this technology saves more than 90 minutes on average washing a week.
no de los electrodomésticos más indispensables en el hogar son las lavadoras. Las últimas generaciones de lavadoras han mostrado características interesantes en materia de tecnología. Tal es el caso de la lavadora y secadora inteligente Grace S de Samsung, que ofrece el control total con un solo toque gracias a que cuenta con la pantalla LCD más grande que cualquier máquina doméstica.
NOTIFICA A TU SMARTPHONE CUANDO TERMINÓ LA CARGA Por otro lado, esta lavadora de 19 kilos de capacidad, permite hacerle seguimiento minuto a minuto al avance de tu lavado, sin importar dónde te encuentres. La tecnología “Control Inteligente” te permite usar tu smartphone para ver en qué ciclo va tu lavado y cuánto tiempo queda para que termine, incluso puedes recibir una notificación remota cuando la carga haya finalizado. Otra ventaja que tiene es su gran capacidad de 4,5 pies cúbicos, lo que permite lavar hasta 32 toallas de una sola vez, comparado con las 23 toallas que se podrían lavar con una lavadora de 4,0 pies cúbicos.
ne of the most essential home appliances are washing machines. The latest generations of washing machines have shown interesting features in technology; such is the case of the smart washer and dryer Samsung’s Grace S, which offers full control with one touch thanks to the largest LCD screen in relation to any other domestic machine.
NOTIFIES YOUR SMARTPHONE WHEN THE LOAD IS FINISHED Furthermore, this washing machine with capacity of 19 kilos, can constantly monitor the progress of the washing, no matter where you are. The Samsung Smart control technology lets you use your smartphone to see what's your wash cycle and how much time is left to finish. You can even receive a remote notification when the load is complete. Another advantage is its large capacity of 4.5 cubic feet, allowing to wash up to 32 towels at the same time, compared with 23 towels that could be washed with a 4.0 cubic feet washing machine.
SMART CARE DETECTA Y SOLUCIONA LOS PROBLEMAS Imagina si no tuvieras que llamar al técnico cuando tienes un problema, porque la propia lavadora te dice cuál es la solución. El innovador sistema Smart Care detecta y diagnostica errores y envía una alerta inmediata a tu smartphone. Gracias a esto, ni siquiera consultarás el manual, ya que la pantalla LCD te entrega instrucciones paso a paso para corregir el problema antes de que se convierta en un dolor de cabeza.
SMART CARE DETECTS AND FIXES PROBLEMS Imagine if you wouldn’t have to call for a technician when you have a problem, because the machine itself tells you what the solution is. The smart washer and dryer feature the innovative Smart Care system, which detects and diagnoses errors and sends an immediate alert to your smartphone. You will not even have to check the manual, because the LCD screen shows instructions step by step to correct the problem before it becomes a headache.
LATAM NEWS Unasur prevé fabricar drones con tecnología sudamericana
Estudiantes panamenos triunfan en competencia tecnológica internacional
NiNo no vidente uruguayo aprende a construir robots
Unasur está desarrollando un proyecto para fabricar aviones no tripulados con tecnología sudamericana y aportes de todos sus países miembros, dijo Jorge Menéndez, viceministro de Defensa de Uruguay, país que preside temporalmente el grupo.
El proyecto de vivienda sostenible SMART, diseñado por estudiantes de la Universidad Tecnológica de Panamá, resultó ganador en la categoría de Eficiencia Energética en la competencia Solar Decathlon América Latina y el Caribe 2015, realizada en Cali, Colombia.
El tener apenas 10 años y ser no vidente no ha supuesto ningún impedimento para que el uruguayo Johan Pauluk haya aprendido en nueve meses a construir robots y conseguido crear piezas como autos y molinos en miniatura que giran con luz solar, gracias al incentivo de sus padres.
"Brasil está capitaneando este proyecto y sería tremendamente importante para Suramérica que tuviera un avión no tripulado auténticamente sudamericano, con tecnología sudamericana y con aportes de todos los países", aseguró Menéndez en Montevideo, donde se celebró la reunión del Consejo de Defensa de la Unasur.
Unos planes de robótica impulsados por el Gobierno de Uruguay también han sido parte de la formación que ha tenido el menor, quien tiene en el departamento uruguayo de Río Negro (oeste) su base de operaciones.
Menéndez explicó que el plan tiene un "horizonte" de cinco años para su finalización y contempla, además de los vehículos aéreos no tripulados, las bases en tierra y los diferentes sistemas de comunicación necesarios.
Es así que en la actualidad el pequeño ha logrado construir piezas como autos y molinos a escala que giran con luz solar que ha ensamblado mediante el proceso de memorización y asignación de nombres específicos a cada pieza. La Universidad Tecnológica de Panamá y su equipo multidisciplinario Panamass, en colaboración con la Universidad de Massachusetts, se convirtió así en la primera institución académica de la región en participar en este concurso.
Unasur plans to manufacture drones with South American technology UNASUR is developing a project to manufacture unmanned aircrafts with South American technology and contributions from all its member countries, said today Jorge Menéndez, Deputy Defense Minister of Uruguay, country that temporarily presides over this group. “Brazil is leading this project and it would be tremendously important for South America (…) to have an authentically South American unmanned aircraft, with South American technology and with input from all countries”, said Menéndez in Montevideo, where the meeting of the Defense Council of UNASUR is held. Menendez said the plan has a "horizon" of five years for completion and includes, besides the unmanned aircrafts, the land bases and different necessary communication systems.
Además de ganar el primer lugar en la categoría de Eficiencia Energética, el team logró obtener el tercer lugar en la categoría de Balance Energético.
Panamanian students succeed in international technology competition The sustainable housing project SMART, designed by students of the Technological University of Panama, was the winner in the category of Energy Efficiency in the Solar Decathlon Latin America and the Caribbean 2015 competition, held in Cali, Colombia. The Technological University of Panama and its multidisciplinary team Panamass, in collaboration with the University of Massachusetts, became the first academic institution in the region to participate in this contest. Besides winning the first place in the category of Energy Efficiency, the team managed to secure third place in the category of Energy Balance.
Blind Uruguayan child learns to build robots Having only 10 years old and being blind has not been a limitation to the Uruguayan Johan Pauluk of learning in nine months to build robots and manage to create pieces such as miniature cars and mills that spin with sunlight, thanks to the encouragement of his parents. Robotic plans promoted by the Uruguayan Government have also been part of the boy’s training, which has its base in the Uruguayan department of Río Negro (west). Like this, currently the boy has built parts as scale cars and mills that spin with sunlight, which have been assembled by the memorization process and assigning specific names to each piece.
Brasil News Governo lança consulta pública sobre mudanças em modelo de telecomunicações do Brasil O governo federal lançou consulta pública sobre mudanças no modelo de concessões de telecomunicações do país, algo que tem sido cobrado pelas operadoras do setor como condicionante para o processo de consolidação do setor. Segundo o ministro André Figueiredo Lima, o interesse do governo é ter o modelo pronto até o primeiro trimestre do próximo ano e sua aprovação já em 2016, "o mais rápido possível".
Gobierno lanza una consulta pública sobre los cambios en el modelo de las telecomunicaciones en Brasil El gobierno federal lanzó una consulta pública sobre los cambios en el modelo de concesiones de telecomunicaciones del país, algo que ha sido acusado por los operadores de la industria, como condición para el proceso de consolidación del sector. El ministro André Figueiredo Lima dijo que el interés del gobierno es hacer que el modelo esté listo en el primer trimestre del próximo año y su aprobación ya en 2016, "tan pronto como sea posible."
TIM avaliará oportunidades de consolidação O presidente da TIM, Rodrigo Abreu, reiterou nesta quarta-feira que a operadora analisará oportunidades de consolidação caso estas surjam no mercado, mas negou que haja negociações para uma fusão com a Oi em andamento. Em encontro com jornalistas, o executivo negou-se a comentar se a crise do banco BTG Pactual teria impacto sobre a possibilidade de uma união com a rival. Segundo Abreu, até o momento a Oi não apresentou proposta de fusão com a TIM.
TIM evaluará oportunidades de consolidación El presidente de TIM, Rodrigo Abreu que la compañía tendrá en cuenta las oportunidades de consolidación en caso de que surjan en el mercado, pero negó que haya negociaciones en marcha para una fusión con Oi. En un encuentro con periodistas, el ejecutivo declinó comentar sobre si la crisis del banco BTG Pactual impactaría sobre la posibilidad de una unión con el rival. Según Abreu, sin embargo, el Oi no presentó propuesta de fusión con TIM.
Vendas de Black Friday e Cyber Monday umentam 44% As vendas da Black Friday e sua corresponde online, a Cyber Monday, somaram em conjunto 3,02 bilhões de reais em 2015, um aumento de 44 por cento ante o ano passado, disse a empresa especializada em comércio eletrônico E-bit. De 27 de novembro a 1 de dezembro foram 5,8 milhões de pedidos online, alta de 24 por cento ante 2014, informou a E-bit. Na sexta-feira, o principal dia das promoções, 1,6 milhão de consumidores fizeram compras com gasto médio de 980 reais por pessoa, disse André Ricardo Dias, diretor executivo da E-bit.
Las ventas del Black Friday y el CyberMonday aumentaron 44% Las ventas online del Viernes Negro se corresponden con el CyberMonday, los cuales juntos totalizaron 3,02 millones de reales en el 2015, un aumento del 44% desde el año pasado, dijo la compañía E-bit, especializada en el comercio electrónico. A partir del 27 de noviembre hasta el 1 de diciembre, fueron 5,8 millones de solicitudes en línea, un alza del 24% desde 2014, según E-bit. El viernes, día principal de las promociones, 1,6 millones de consumidores hicieron compras con un gasto medio de 980 reales por persona, dijo André Ricardo Dias, CEO de E-bit.
Caribbean & Central America HUAWEI LANZA EN COSTA RICA SU MÓVIL HONOR El fabricante chino Huawei anunció la disponibilidad en el mercado local de su nuevo smartphone Honor, dirigido a jóvenes y que se vende exclusivamente en Internet a través de su sitio web. Andrea Corrales, directora de terminales de Huawei para Costa Rica, explicó que los teléfonos de la marca Honor están diseñados especialmente para cubrir las necesidades de las nuevas generaciones, que exigen estar conectados siempre y construyen comunidades virtuales, adaptando la tecnología a sus vidas reales en todo momento.
...................................................................................... HUAWEI LAUNCHES ITS MOBILE HONOR COSTA RICA The Chinese manufacturer Huawei announced the availability of its new smartphone Honor in the local market, aimed at young people and is sold exclusively online through the website. Andrea Corrales, terminals director for Huawei Costa Rica, explained that the phones of the brand Honor are specially designed to meet the needs of new generations, who demand to stay connected and build virtual communities, adapting the technology to their real lives at all times.
CREAN PLATAFORMA PARA CONOCER LAS RUTAS EN MANAGUA MapaNica.net permite obtener el mapa de Nicaragua en línea, buscar por puntos de interés. Cualquier persona con el deseo de mejorar este mapa puede ayudar desde su computadora. Además, pueden revisar las rutas del transporte urbano al detalle con sus trayectorias y paradas. Y si un ciudadano nota un error o tiene una sugerencia puede directamente reportarlo para que se realice el cambio. También ofrece recomendaciones para aplicaciones móviles, las cuales permiten llevarse el MapaNica a su celular inteligente sin necesidad de tener una conexión a Internet, ni plan de datos.
...................................................................................... CREATES A PLATFORM TO KNOW THE ROUTES IN MANAGUA MapaNica.net allows to obtain the map of Nicaragua online, to search for points of interest. Anyone with a desire to improve this map can help from their computer. They can also review the collective urban transport routes for details on their paths and stops. And if citizens notice an error or have a suggestion they can directly report it to us and we will change it. It also offers recommendations for mobile applications, which allow taking MapaNica to your smartphone without having internet connection or data plan.
ANTIGUA Y BARBUDA ENTRE LOS PAÍSES CON MAYOR ÍNDICE DE DESARROLLO DE LAS TIC El Informe “Medición de la Sociedad de la Información”, publicado por la Unión Internacional de las Telecomunicaciones (UIT), señala que poco más de la mitad de los 167 países contemplados en el Índice de Desarrollo de las TIC han mejorado su desarrollo, conocimiento y uso tecnológico desde 2010 hasta la fecha. Corea del Sur encabeza la lista de los más avanzados en el ranking mundial con un 8.9. Entre los países del Caribe se ubicó Costa Rica en primer lugar, seguido de Antigua y Barbuda, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y Las Granadinas, Trinidad y Tobago, Venezuela, Colombia, Dominica, Santa Lucía, Panamá, Ecuador y México.
...................................................................................... ANTIGUA AND BARBUDA AMONG THE COUNTRIES WITH THE HIGHEST ICT DEVELOPMENT The “Measuring the Information Society” report, published by the International Telecommunications Union (ITU), notes that just over half of the 167 countries covered by the ICT Development Index have improved their development, knowledge and use of technology since 2010 to date.South Korea tops the list of the most advanced in the world ranking with 8.9. Among the Caribbean countries ranked Costa Rica first, followed by Antigua and Barbuda, St. Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines , Trinidad and Tobago, Venezuela, Colombia, Dominica, Saint Lucia, Panama, Ecuador and Mexico.
66 APPS
Una APP para solicitar servicios domésticos An App to request domestic services
F
inding someone of trust to help with household cleaning can be more complicated than it seems. That’s why it’s been created an Internet platform that will help housewives to solve this minor inconvenience, offering domestic services in Colombia through an application.
BRILLIANT PEOPLE FOR PROUD HOME
Doers.com.co, is the name of this useful tool that, besides helping people to find quality and reliable domestic services, it offers employment for those who want to provide services cleaning homes.
E
diversos motivos no cuentan con el tiempo suficiente para emplearse.
Doers.com.co, es el nombre de esta útil herramienta que además de ayudar a las personas a conseguir servicios domésticos de calidad y confiabilidad, brinda empleo a quienes quieran prestar sus servicios de limpieza en hogares.
Por medio del sitio web, los creadores reciben las hojas de vida de quienes quieren trabajar con ellos, así como las solicitudes de los jefes de hogar pidiendo los servicios. Dichas solicitudes son revisadas por el departamento jurídico donde se tienen en cuenta los antecedentes judiciales, experiencia, referencias, disponibilidad de tiempo entre otros, para lograr un servicio confiable y eficiente.
La idea surge de María del Pilar Zárate y Sebastián Díaz, dos negociantes internacionales, y encargados del mercadeo de la empresa y del desarrollo de la aplicación, respectivamente, quienes se asociaron para crear la aplicación cuyo objetivo es mejorar la calidad de vida en los hogares colombianos y ofrecer oportunidades para generar ingresos a aquellas personas de bajos recursos que por
Los servicios se pueden pagar con tarjeta de crédito o con pagos PSE. La aplicación móvil estará activa para iOS a partir de este mes. La empresa doers.com.co ubica madres cabeza de hogar que dependan económicamente de esta labor y se capacitan en tecnología del hogar y servicio al cliente para posteriormente poder trabajar en las casas.
ncontrar a una persona de confianza para que ayude con la limpieza del hogar puede ser más complicado de lo que parece. Es por ello que han creado una plataforma de Internet que ayudará a las amas de casa a resolver este pequeño inconveniente, ofreciendo los servicios domésticos para Colombia a través de una aplicación.
The idea came from María Del Pilar Zárate and Sebastián Díaz, two international dealers, in charge of marketing managing of the company and the development of the application, respectively, who associated to create this app, aimed at improving life quality in Colombian households and provide income-generating opportunities for people of low resources, who for various reasons don’t have enough time to get employed. Through the website, the creators receive the resumes of those who want to work with them, and the requests from householders asking for the services. Such applications are reviewed by the legal department which takes into account the legal background, experience, references, time availability, etc., for a reliable and efficient service. The services can be paid by credit card or PSE payment. The mobile application for iOS will be active from this month. The Company doers.com.co locates single mothers who are financially dependent on this work and they are trained in home technology and customer service to work later in the houses.
70 HOME
e-Shower, la ducha que promete ahorrar hasta un 90% de agua e-Shower, the shower that promises to save up to 90% water
R
esource conservation is a hot topic discussed today. Due to increasing population, researchers are continually seeking alternatives and developing products that allow us to live in a more sustainable environment.
E
l ahorro de recursos es un tema muy hablado en la actualidad. Debido al aumento de la población, los investigadores están continuamente buscando alternativas y desarrollando productos que nos permitan vivir en un entorno más sostenible. Nebia, es una ducha de 400 dólares que impresionó a muchas personas. El producto prometía utilizar una media de un 70% menos de agua comparado con lo que se utiliza normalmente. Esta ducha revolucionó a las personas, pero ahora le ha aparecido un competidor llamado e-Shower, que supera a su competidor en un 20%.
La ducha e-Shower pertenece a la empresa Hamwells y lo que hace para ahorrar toda esta cantidad de agua es reciclar. Puede parecer un poco anti-higiénico, pero antes de volver a utilizar el agua desechada, la filtra, la mezcla con agua limpia y se le aplica luz ultravioleta para luego volver a salir y utilizarla para ducharnos. La ducha promete dar hasta 15 litros de agua por minuto, pero con un consumo real 10 veces inferior, es decir utilizando 1,5 litros por minuto. Esto lo hace gracias a su tecnología “RefreshCycles”, que filtra y purifica cada gota de agua hasta 7 veces.
Nebia is a shower of $400 that impressed many people. The product promised to use an average of 70% less water compared to what is normally used. This shower revolutionized people, but now has appeared a competitor called e -Shower, which surpasses its competitor by 20%. The e-Shower belongs to the company Hamwells and what it does to save all this water is to recycle. It may seem a bit unhygienic, but before reusing the wasted water, it filters it, mixes it with clean water and applies ultraviolet light and then uses it again to shower. The shower promises to give up to 15 liters of water per minute, but with a real consumption 10 times lower, i.e., using 1.5 liters per minute. This is done thanks to the technology "Refresh Cycles", which filters and purifies every drop of water up to 7 times.
Gracias a un filtro incorporado en el sistema de limpieza de agua, se puede bloquear todo lo que no sea agua. En primer lugar separa la suciedad, para luego mezclarla de manera segura con agua limpia. Esto es similar a la tecnología que ya se utiliza en las piscinas de hidromasaje y en los spas. CONTROL VÍA APP La ducha en sí se puede controlar por una aplicación en nuestro smartphone. Gracias a ello, también podemos escuchar música y además ver cuánto dinero estamos ahorrando tanto en consumo de energía como de agua. Además del ahorro del 90% en agua, la ducha también nos permite reducir nuestro consumo de energía en un 80%. De momento, Hamwells está en negociaciones con algunos hoteles para implantar este sistema de duchas en sus instalaciones. De esta manera, si no decides comprar el producto, puedes encontrarlo eventualmente la próxima vez que vayas de vacaciones.
Lamentablemente, aún no está disponible. No obstante, se están empezando las pre-reservas, y se prevé que en junio de este año se envíe el producto a las primeras personas que han decidido comprarlo. De momento se puede reservar por Internet en la página web de la compañía.
Thanks to a built-in water filter into the cleaning system, it can block out everything but water. First it separates dirt, and then mixes it safely with clean water. This is similar to the technology already used in whirlpools and spas. Control via app The shower itself can be controlled by an application on our smartphone. Thanks to this, we can also listen to music and also see how much money we are saving on both energy and water. In addition to the 90% savings in water, the shower also enables us to reduce our energy consumption by 80%. For now, Hamwells is negotiating with some hotels to implement this shower system in their facilities. Thus, if you decide not to buy the product, you can possibly find it the next time you go on vacation. Unfortunately, it’s not yet available. H o w e v e r , t h e y a r e s t ar t in g t h e pre-reservations, and it is expected that in June this year the product is sent to the first people who have decided to buy it. At the moment you can book it online at the website of the company.
Gracias a un filtro incorporado en el sistema de limpieza de agua, se puede bloquear todo lo que no sea agua. En primer lugar separa la suciedad, para luego mezclarla de manera segura con agua limpia. Esto es similar a la tecnología que ya se utiliza en las piscinas de hidromasaje y en los spas. CONTROL VÍA APP La ducha en sí se puede controlar por una aplicación en nuestro smartphone. Gracias a ello, también podemos escuchar música y además ver cuánto dinero estamos ahorrando tanto en consumo de energía como de agua. Además del ahorro del 90% en agua, la ducha también nos permite reducir nuestro consumo de energía en un 80%. De momento, Hamwells está en negociaciones con algunos hoteles para implantar este sistema de duchas en sus instalaciones. De esta manera, si no decides comprar el producto, puedes encontrarlo eventualmente la próxima vez que vayas de vacaciones.
Lamentablemente, aún no está disponible. No obstante, se están empezando las pre-reservas, y se prevé que en junio de este año se envíe el producto a las primeras personas que han decidido comprarlo. De momento se puede reservar por Internet en la página web de la compañía.
Thanks to a built-in water filter into the cleaning system, it can block out everything but water. First it separates dirt, and then mixes it safely with clean water. This is similar to the technology already used in whirlpools and spas. Control via app The shower itself can be controlled by an application on our smartphone. Thanks to this, we can also listen to music and also see how much money we are saving on both energy and water. In addition to the 90% savings in water, the shower also enables us to reduce our energy consumption by 80%. For now, Hamwells is negotiating with some hotels to implement this shower system in their facilities. Thus, if you decide not to buy the product, you can possibly find it the next time you go on vacation. Unfortunately, it’s not yet available. H o w e v e r , t h e y a r e s t a r tin g t h e pre-reservations, and it is expected that in June this year the product is sent to the first people who have decided to buy it. At the moment you can book it online at the website of the company.