GlobalMedia IT #117

Page 1

#117

marzO - 2017

EL HOGAR CONECTADO Connected Home 18 - AWARDS - LOL mejor distribuidor del aÑo | 24 - BUSINESS - Solution Box se asociÓ con Yeastar | 30 - HOME - Tu casa y tu auto conectados










14 18

22

26

ANALYSIS & TRENDS » Una tecnología en crecimiento

AWARDS

» Citrix reconoció labor de LOL

SECURITY

» Apple y amazon por el control del hogar

UPDATE

» El asistente del hogar de Lenovo

GlobalMedia IT - LATIN AMERICAN MAGAZINE by

20

24

28

SECURITY

» Controla tu hogar desde una app

BUSINESS

» Yeastar y Solution Box SE asocian

UPDATE

» “Reto Ecotank” de EPSON

SUSCRIPCIONES // SUBSCRIPTIONS:

www.globalmedia-it.com MEDIA & COMMUNICATION

8180 NW 36th Street suite 307 Doral, FL 33166 | USA Tel: +1 (305) 394-6944

www.globalmedia-it.com

.........................................................................................................................................

SUMMARY #117

Para publicar en este medio: // To publish in this media: info@globalmedia-it.com

Síguenos en // Follow us at

GlobalMedia IT

@globalmediait

Globalmediaitla

GlobalMedia IT

GlobalMedia IT

globalmediait

globalmediait

@globalmediait

......................................................................................

30

HOME » Tu casa y tu auto conectados gracias a Ford y Amazon

32

UPDATE » El control de voz: el boom de la domótica

34

HOME » POWERbot™, el nuevo robot aspirador de Samsung

36

SECURITY » Licencias OnLine: Empresas deben abordar el riesgo de ciberseguridad con mayor énfasis

38

HOME » Whirlpool se destaca con sus electrodomésticos conectados

42

APPS » Facebook busca desarrollar una app para smart TV

44

HOME » Smart Visu Server, una solución para el control del hogar

46

HARDWARE » Estas son las novedades del nuevo LG G6

48

SECURITY » Controla las puertas de tu casa desde tu smartphone

50

IT EVENTS » El Mobile World Congress 2017 batió record de asistencia

52

HARDWARE » BGH presenta su nueva Smart TV de 40”

54

OPINION » Conectando a todos a Internet

56

HOME » TP-Link mostró sus soluciones para el hogar inteligente

58

LATAM NEWS »»»»»»»»»»»»»»»

60

BRAZIL NEWS »»»»»»»»»»»»»»»

62

CARIBBEAN & CENTRAL AMERICA

...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ...................................................................................... ......................................................................................

EJEMPLAR DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA, LA EMPRESA EDITORA NO SE RESPONSABILIZA POR LAS OPINIONES O CONCEPTOS VERTIDOS EN LOS ARTÍCULOS, ENTREVISTAS Y AVISOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL SIN LA EXPRESA AUTORIZACIÓN DE GLOBALMEDIA. COPY FREE OF CHARGE. THE COMPANY HOLDS NO LIABILITY FOR THE OPINIONS OR CONCEPTS INCLUDED IN ARTICLES, INTERVIEWS AND ADS. PARTIAL OR TOTAL REPRODUCTION PROHIBITED WITHOUT DULY AUTHORIZATION OF GLOBALMEDIA..

Distribución / Distribution: Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Venezuela, Colombia, Panama, Mexico, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Republica Dominicana, Puerto Rico, Comunidad IT Miami, Distribucion en mayoristas Miami



GASTÓN P. MAGGIO CEO GlobalMedia IT

DOMÓTICA: LA AUTOMATIZACIÓN DEL HOGAR Home Automation n sistema de automatización para el hogar aumenta enormemente la comodidad, la eficacia y la seguridad del hogar y además ayuda a ahorrar energía.

U

e ne r gy .

A

La domótica ya es parte de nuestra realidad habitual, en muchos hogares las personas la han adoptado y conforme avanza la tecnología se hace cada vez más necesaria.

The home automation is already part of our habitual reality, in many homes people have adopted it and as technology advances it becomes more and more necessary.

Esta edición está dedicada a la domótica: Desde facilidades para limpiar la casa hasta garantizar la seguridad de nuestras viviendas, son algunas de las ventajas de tener equipos y/o softwares pensados para el hogar.

This edition is dedicated to home automation: from comfort to clean the house, to ensure the safety of our homes, are some of the advantages of having devices and/or software designed for the home.

Sin darnos cuenta, cada vez más hemos ido incorporando en nuestros hogares equipos conectados.

Without realizing it, more and more we have been incorporating connected devices into our homes.

La domótica indudablemente ha ido ganando espacio en los hogares, muchas veces sin darnos cuenta. En las siguientes páginas podrán conocer los beneficios de esta tecnología, que sin duda, promete seguir avanzando.

The home automation has undoubtedly been gaining space in the homes, many times without realizing it. In the following pages you will know the benefits of this technology, which undoubtedly promises to keep progressing.

Espero que lo disfruten, ¡hasta la próxima!

See you in an upcoming issue!

hom e autom ation sy ste m gr ea tly im pr ove s com for t, e ff icie ncy a n d hom e se cur ity and also he lps s a ve



14 Analisys & Trends


Una tecnología en crecimiento P

A Growing Technology

A

ese a que todavía falta mucho para que se expanda a nivel global, el hogar conectado no es el futuro. Ya forma parte del presente, es una realidad.

lthough there is still a long way to expand globally, the connected home is not the future. It is already part of the present, it is a reality.

Desde soluciones para economizar en el hogar, hasta facilidades para controlar los equipos electrónicos a distancia, instalando una simple aplicación. Todo ello está integrado en el concepto que conocemos como domótica.

From solutions to economize at home, to the comfort of controlling electronic equipment at a distance, installing a simple application. All this is integrated in the concept that we know as home automation.

Esta tecnología ha ganado espacio a lo largo de los últimos años y es la preferida de muchos. ¿A quién no le gusta poner en marcha la lavadora mientras todavía estamos en el trabajo, por ejemplo?

This technology has gained space over the last few years and is preferred by many. Who doesn’t like to start the washing machine while we are still at work, for example?

La seguridad, eficiencia y comodidad son los aspectos fundamentales del hogar conectado. Lo mejor de todo esto es que podemos ir incorporando equipos inteligentes en nuestras viviendas de forma paulatina y adaptándonos al presupuesto del hogar. Entre los productos estrella del hogar conectado están las cerraduras inteligentes, con las que aumentamos la seguridad de nuestras casas de forma fácil y sencilla. ¿Por qué abrir la puerta con las clásicas e incómodas llaves cuando pueden abrirse desde una aplicación o introduciendo una clave en la cerradura?

Security, efficiency and comfort are the fundamental aspects of connected homes. The best of all is that we can incorporate smart equipment into our homes gradually, adapting to the home budget. Among the top products for connected home are smart locks, with which we increase the security of our homes easily and simply. Why would you open the door with the classic and uncomfortable keys when they can be opened from an application or by entering a key in the lock?


16 Analisys & Trends

Algunos de estos equipos permiten introducir claves temporales por si tenemos visitantes que pasan la noche en la casa o si deseas dejarle acceso a la persona encargada del servicio de limpieza.

El control por voz, Alexa de Amazon y Google Home son dos de las mejores soluciones integrables con SmartThings de Samsung, y permiten apagar y encender las luces, abrir y cerrar puertas con cerraduras adaptadas, entre otras. Si se prefiere algo mĂĄs centrado en ahorrar energĂ­a, los sensores de movimiento a lo largo del hogar tambiĂŠn son una gran idea.

Some of these devices allow using temporary keys in case we have visitors who spend the night in the house or if you want to give access to the person in charge of the cleaning service.

The voice control, Amazon Alexa and Google Home are two of the best integrable solutions with Samsung's SmartThings, and they can turn lights on and off, open and close doors with customized locks, among others. If you prefer something more focused on saving energy, motion sensors throughout the home are also a great idea.


Otras soluciones de tecnologías van más allá de los refrigeradores, lavadoras, espejos, aspiradoras, bombillas y televisores inteligentes, como el control completo de los hogares.

Other technology solutions go beyond refrigerators, washing machines, mirrors, vacuum cleaners, light bulbs and smart TVs, as the complete home control.

Se pueden utilizar con iPads, desde los cuales es posible no sólo manejar cada aspecto del hogar incluyendo luces, climatización, persianas o sonido, sino que también puede obtener información en tiempo real sobre todos los consumos energéticos, estado de la seguridad, control de alarmas e información meteorológica.

They can be used with iPads, from which it's possible to, not only handle every aspect of the home, including lights, air conditioning, blinds or sound, but you can also get real-time information on all energy consumption, security status, alarm control and weather information.

Todo hacia una experiencia más cómoda y eficiente. También es importante recordar que, si se pretende ahorrar, el desembolso en un hogar conectado siempre se amortiza, así que esto es un punto positivo que se suma a la lista. ¡Que viva la domótica!

Everything towards a more comfortable and efficient experience. It is also important to remember that if you are trying to save, the payout in a connected home is always amortized, so this is a plus point that adds to the list. Long live home automation!


18 AWARDS

CITRIX RECONOCIÓ LABOR DE LICENCIAS ONLINE COMO MEJOR DISTRIBUIDOR DE LATINOAMÉRICA 2016

CITRIX RECOGNIZED THE WORK OF LICENCIAS ONLINE AS BEST DISTRIBUTOR IN LATIN AMERICA 2016

urante el Citrix Summit 2017 realizado en Los Ángeles, California, Licencias OnLine fue premiado como el Mejor Distribuidor de Citrix Latinoamérica 2016.

D

uring the Citrix Summit 2017, held in Los Angeles, California, Licencias OnLine was awarded as the Best Distributor of Citrix Latin America 2016.

D

El reconocimiento fue entregado por Juan Pablo Jiménez, VP de Ventas Latam; Andre Meirelles, Director de Canales; Juan Gómez, Director de SOLA; Juan Pablo Villegas, Director de NOLA y Sandra Gómez, Gerente de Distribución; durante el primer día del evento, desarrollado en el Anaheim Convention Center.

The award was presented by Juan Pablo Jiménez, VP of Sales Latam; Andre Meirelles, Director of Channels; Juan Gomez, Director of SOLA; Juan Pablo Villegas, Director of NOLA and Sandra Gomez, Distribution Manager; during the first day of the event, held at the Anaheim Convention Center.

Asimismo, fue reconocida como Most Valuable Professional 2016 María Pedrozo, Product Manager de Citrix de Licencias OnLine, ubicándola como la mejor PM regional de la marca.

Also, Maria Pedrozo, Product Manager of Citrix for Licencias OnLine was recognized as the Most Valuable Professional 2016, placing her as the best regional PM of the brand.

El premio fue obtenido tras un año de gran labor para el distribuidor, donde superó el objetivo comercial planteado por la marca para el 2016; mantener un market share del 65%, lo que implicó un aumento del 26% en la participación del mercado respecto del año anterior.

The award was obtained after a year of great effort for the distributor, where they surpassed the commercial goal proposed by the brand for 2016; maintaining a market share of 65%, which implied an increase of 26% compared to the previous year.


“Nos enorgullece recibir este premio porque demuestra la dedicación y la labor que realiza a diario nuestro equipo regional, enfocado siempre en lograr los mejores resultados apoyando a nuestros socios de negocios para que puedan crecer junto a nosotros. Esto es una muestra de que tenemos la madurez, el expertise y los medios para ser líderes en la región”, destacó Carolina Losada, CEO de la marca. “Licencias OnLine se esforzó por cumplir exitosamente con los tres pilares que Citrix planteó para el 2016: captar nuevos canales, expandir la presencia de Citrix en el mercado y desarrollar acciones estratégicas junto a nuestros partners representando a la marca”, explicó Cecilia Rodas, Brand Manager de Citrix en Licencias OnLine.

Además de generar demanda en nuevos canales y aumenta r la s ven t a s ca da a ño, e l distribu idor t a mbi é n t r a ba jó junto a la marca en el desarrollo de distintos eventos, como el Agree2Blitz, y el Citrix Day.

“We are proud to receive this award because it demonstrates the dedication and the daily work of our regional team, always focused on achieving the best results by supporting our business partners so they can grow with us. This proves that we have the maturity, the expertise and the means to be leaders in the region”, said Carolina Losada, CEO of the brand. Licencias OnLine strived to successfully Accomplish Citrix’s main objectives for 2016: obtaining new channels, expanding it's presence in the market and developing strategic actions with our partners representing the Brand” said Cecilia Rodas, Brand Manager of Citrix for Licencias OnLine.

In addition to generating demand on new channels and increasing sales, the distributor also worked together with the brand in the development of different events, such as Agree2Blitz, and the Citrix Day.

El primero es un evento de gran importancia para Citrix ya que, con la ayuda de Licencias OnLine, crean espacios de reunión con sus partners para capacitar a ejecutivos e ingenieros preventa sobre distintas soluciones y productos; posteriormente en base a este aprendizaje y dentro del marco del evento, Citrix premia a los partners que hayan generado más reuniones con clientes finales.

The first is an event of great importance for Citrix because, with the help of Licencias OnLine, they create meeting spaces with their partners to train pre-sales executives and engineers on various solutions and products; later on, based on this learning and within the framework of the event, Citrix rewards the partners who have generated more meetings with end customers.

“Este año trabajaremos para seguir manteniendo nuestra participación en el mercado y continuar creciendo como lo venimos haciendo. Seguiremos enfocados en realizar acciones junto a la marca para ampliar las oportunidades de negocio; tenemos muchas expectativas para este 2017 y nos esforzaremos por cumplirlas”, concluyó Rodas.

“This year we will work to carry on maintaining our market share and keep growing as we have been doing. We will keep focused on developing strategic activities together with the brand to expand business opportunities; we have great expectations for this 2017 and we will strive to accomplish them”, Rhodes concluded.


20 SECURITY

CON HOME MONITORING KIT CONTROLARÁS TU HOGAR DESDE UNA APP

With Home Monitoring Kit you will control your home from an app

T

CL Communication presentó su solución para el hogar inteligente, el kit LIFE Home Monitoring Kit, que ayuda a las personas a vigilar lo que más les importa: la seguridad de su hogar y de la familia de una manera fácil y asequible. Este kit está compuesto por un completo set de estilosos y discretos productos como la cámara de videovigilancia LIFECAM; el sensor de puerta y ventana LIFESENSE; el detector de movimiento LIFEDETECT que alerta a los usuarios sobre alguna intrusión y el sistema central LIFECONNECT, que enlaza y controla todos los dispositivos.

T

CL Communication presented its smart home solution, the LIFE Home Monitoring Kit, which helps people monitor what matters most: the safety of their home and family in an easy and affordable way.

Todos los dispositivos de LIFE Home Monitoring Kit pueden controlarse desde la aplicación para Smartphone LIFEAPP.

This kit consists of a complete set of stylish and discreet products like the LIFECAM video surveillance camera; the LIFESENSE door and window sensor; the LIFEDETECT motion detector that alerts users of any intrusion and the LIFECONNECT central system, which links and controls all devices.

All the LIFE Home Monitoring Kit devices can be controlled from the LIFEAPP Smartphone application.


These tools are easy to install and can be easily managed through a single application for the Smartphone, LIFEAPP, which is available for devices with iOS 8.0+ or Android 4.0+. Estas herramientas son fáciles de instalar y pueden ser fácilmente gestionadas a través de una única aplicación para el Smartphone, LIFEAPP, que está disponible tanto para dispositivos con iOS 8.0+ o Android 4.0+.

Los usuarios tienen una completa pero simple solución para comprobar y controlar lo que ocurre en el hogar, desde cualquier lugar y en cualquier momento. Además de proporcionar seguridad ante visitantes indeseados, LIFE permite a los usuarios controlar a los niños para asegurarse que se encuentran seguros. Los dispositivos LIFESENSE y LIFEDETECT se caracterizan por funcionar con el protocolo ZigBee. Además, la pasarela del hogar

LIFECONNECT permite que la cámara LIFECAM interactúe con señales de los otros dos dispositivos. Asimismo, permite utilizar productos de diferentes protocolos wifi, ZigBee y AllSeen para interactuar unos con otros. El kit LIFE Home Monitoring Kit estará disponible a partir de este mes.

Users have a complete but simple solution to check and control what is happening at home, from anywhere and at any time. In addition to providing security against unwanted visitors, LIFE allows users to control children to ensure they are safe. The LIFESENSE and LIFEDETECT devices are characterized by working w i th th e Zi g B e e p r o t o co l. I n ad d i ti o n , th e L I FECON N ECT home bridge allows the LIFECAM camera to interact with signals from the other two devices. Also, it allows to use products of different protocols wifi, ZigBee and AllSeen to interact with each other. The LIFE Home Monitoring Kit will be available from this month.


22 SECURITY

APPLE Y AMAZON EN LA CARRERA POR EL CONTROL DEL HOGAR INTELIGENTE APPLE AND AMAZON IN THE RACE TO DOMINATE SMART HOME

A

unque Apple ya ofrece HomeKit desde hace más de 2 años, su crecimiento ha sido bastante más lento. Amazon a pesar de haber entrado en este mercado algo más tarde, ha logrado soportar un número superior de dispositivos inteligentes para el hogar. El enfoque de ambas compañías sobre cómo abordar este mercado es completamente distinto. Amazon habría logrado una ventaja importante sobre Apple optando por un modelo mucho más abierto. Esta decisión, sin embargo, puede no ser la más adecuada en el largo plazo ya que este crecimiento inicial se habría logrado a costa de la seguridad. Apple mantiene un estricto control sobre su plataforma HomeKit, apostando por la seguridad y la simplicidad. Todos aquellos fabricantes que quieran lanzar un producto compatible con HomeKit están obligados a emplear chips especiales para HomeKit, ademas de otros chips WiFi y Bluetooth específicos. Apple debe además debe certificar las fá- bricas en las que se van ensamblar los dispositivos compatibles con HomeKit, un proceso que puede llevar entre 3 y 5 semanas.

A

lthough Apple already offers HomeKit for more than 2 years, its growth has been somewhat slow. Amazon, despite having entered this market a bit later, has managed to withstand a greater number of smart home devices. The approach of both companies on how to handle this market is completely different. Amazon would have gained a major advantage over Apple by opting for a much more open model. This decision, however, may not be the most appropriate in the long term as this initial

growth would have been achieved at the expense of security. Apple maintains a strict control over its HomeKit platform, betting on security and simplicity. All those manufacturers that want to launch a product compatible with HomeKit are required to use special chips for HomeKit, in addition to other specific WiFi and Bluetooth chips. Also, Apple must certify the factories in which the HomeKit compatible devices are assembled, a process that can take between 3 and 5 weeks.


However, with Amazon it's all much simpler and, in 10 days, a manufacturer can make a product to be compatible with Amazon Echo. The only thing needed is to write a simple code and send it to Amazon for review. That’s all. They don’t have to look for specific chips or certify its factories. In a few days they can paste a tag on their product that says: “It works with Alexa”. SECURITY MAKES THE DIFFERENCE

Con Amazon, sin embargo, es todo mucho más sencillo y en 10 días un fabricante puede lograr que su producto sea compatible con Amazon Echo. Lo único que necesita es escribir un simple código y enviarlo a Amazon para que lo revise. Eso es todo. No tiene que buscar chips específicos, ni certificar sus fábricas. En pocos días podrá pegar una etiqueta en su producto que diga: “Funciona con Alexa”.

Amazon reconoce que no puede garantizar la seguridad de los dispositivos conectados al mismo nivel que lo hace Apple; aunque según un representante de la compañía en el caso de algunos dispositivos como los cerrojos de las puertas añaden una capa de seguridad adicional con un PIN.

LA SEGURIDAMARCA LA DIFERENCIA De las 3 diferencias la seguridad es la más importante y puede inclinar la balanza en favor de Apple. Y no es como para tomárselo a broma. Nadie quiere que le hackeen una cámara de seguridad que muestra el interior de su casa o el cerrojo de la puerta permitiendo a cualquiera con malas intenciones acceder a su interior.

Con este sistema de certificación mucho más sencillo, Amazon ha logrado que más de 250 dispositivos inteligentes para el hogar puedan controlarse con Alexa. Apple, por el contrario, en algo más de tiempo ha otorgado la certificación de compatibilidad con HomeKit a unos 100 dispositivos distintos.

Of the 3 differences, security is the most important and can tip the balance favoring Apple. And it's not something to take it as a joke. Nobody wants the security camera that shows the inside of their house or the door lock to be hacked, allowing anyone with bad intentions to access its interior. Amazon recognizes that they cannot guarantee the security of the connected devices at the same level as Apple does; although according to a representative of the company, in the case of some devices like the door locks, they add an additional layer of security with a PIN. With this much simpler certification system, Amazon has made that more than 250 smart home devices can be controlled with Alexa. Apple, on the other hand, in a little more time has granted the HomeKit compatibility certification to about 100 different devices.


24 business

YEASTAR Y SOLUTION BOX

ANUNCIAN ASOCIACIÓN DE DISTRIBUCIÓN Yeastar and Solution Box Announce Distribution Partnership

Y

Y

A través de la asociación, Solution Box ampliará el alcance de la gama completa de soluciones de comunicación de Yeastar en los Estados Unidos, Centroamérica y el Caribe.

Through the partnership, Solution Box will expand the reach of Yeastar’s full range of communication solutions in the United States, Central America and the Caribbean.

“Yeastar está muy entusiasmada de trabajar directamente con Solution Box, ya que la compañía aporta la riqueza y experiencia en la distribución de TI y será un valioso socio de Yeastar mientras continuamos nuestro crecimiento en los mercados de Norteamérica, Centroamérica y el Caribe”, dijo Alan Shen, CEO de Yeastar.

“Yeastar is very excited to be working directly with Solution Box as the company brings a wealth of and experience in IT distribution and will be valuable partner to Yeastar as we continue our growth in North American, Central American and the Caribbean markets”, said Alan Shen, CEO of Yeastar.

“Vemos esto como una oportunidad de expandir nuestro alcance a nuevos segmentos que buscan adoptar nuestros innovadores Sistemas de Telefonía VoIP y Puertas de Enlace VoIP. La reputación de Solution Box como un socio confiable y experto en la distribución de TI es una combinación perfecta para la oferta de soluciones de comunicación de Yeastar”.

“We see this as an opportunity to extend our reach into new segments that are looking to adopt our innovative VoIP Phone Systems and VoIP Gateways. Solution Box’s reputation as a reliable and expert partner in IT distribution is a perfect match to Yeastar’s communication solution offering”.

eastar, el fabricante líder de sistemas VoIP PBX y VoIP Gateways, anunció que Solution Box, Distribuidor de TI y Telecomunicaciones de Valor Agregado, se ha unido al programa de Partners de la Empresa como distribuidor nacional.

eastar, a leading manufacturer of VoIP PBX systems and VoIP Gateways, announced that Solution Box, a value-added IT and Telecommunications Distributor, has joined the company’s partner program as a national distributor.


Solution Box distribuirá la gama completa de productos de telecomunicaciones profesionales, innovadores y de alto rendimiento, incluyendo toda la nueva S-Series IP PBX y las puertas de enlace VoIP.

“Estamos muy orgullosos de anunciar esta asociación con el proveedor más reconocido e innovador en los mercados actuales de VoIP PBX y VoIP Gateway. Mientras desarrolla productos VoIP robustos y rentables, Yeastar se compromete a proporcionar a las PYMES el sistema de comunicación vital que funciona lealmente a lo largo de los años”, dijo Claudio Muñoz, Gerente Comercial de Solution Box. “Yeastar y Solution Box se dedican a la distribución de productos tecnología de nueva generación en el campo de las comunicaciones empresariales y ambos se beneficiarán de esta asociación”, agregó Muñoz. ACERCA DE SOLUTION BOX LLC Solution Box es un distribuidor de TI y Telecomunicaciones de valor agregado que ofrece grandes resultados y está incrementando su presencia en el mercado, así como la reputación de las marcas que representa. Desde que la compañía comenzó a operar en 2002, ha desarrollado alianzas con los principales proveedores que están a la vanguardia en tecnología e innovación. Como resultado, Solution Box ha crecido en diferentes segmentos (Networking, Wireless, Seguridad, Firewall, Energía y Retail) y es hoy en día uno de los principales distribuidores de TI y Telecomunicaciones.

Solution Box está reconocido como un distribuidor con quien se trabaja de manera fácil, a través de procesos de optimización y un excelente servicio al cliente. Para obtener más información sobre Solution Box, visite www.solutionboxusa.com

Solution Box will distribute the complete range of Yeastar innovative and high-performance professional telecommunication products, including all-new S-Series IP PBX and VoIP Gateways.

“We are very proud to announce this partnership with the most recognized and innovative vendor in today’s VoIP PBX and VoIP Gateway markets. While developing robust and costeffective VoIP products, Yeastar is committed to providing SMB the vital communication system that runs loyally throughout the years” said Claudio Muñoz, Business Development Manager at Solution Box. “Yeastar and Solution Box are dedicated to the distribution of new generation technology products in the field of enterprise communications and will both benefit from this partnership” added Muñoz.

ABOUT SOLUTION BOX LLC Solution Box is a value added IT and Telecommunications Distributor that delivers great results and is increasing its presence in the market as well as the reputation of the brands it represents. Since the company began operating in 2002, it developed alliances with top vendors that are ahead in technology and innovation. As a result, Solution Box has grown in different segments (Networking, Wireless, Security, Firewall, Energy and Retail) and is nowadays one of the top IT and Telecommunications distributors. Solution Box is acknowledged as an easy distributor to work with through streamline processes and outstanding customer service. To find out more about Solution Box, please go to www.solutionboxusa.com


26 UPDATE

EL ASISTENTE INTELIGENTE DEL HOGAR DE LENOVO

T

Lenovo’s Smart Home Assistant

ras varios estudios sobre las necesidades y los puntos críticos de los consumidores nace Smart Assistant, construido en colaboración con Amazon.

Este elegante dispositivo de forma cilíndrica, parecido a un altavoz inalámbrico, reconoce los comandos de voz del usuario para realizar búsquedas en la web, reproducir música, crear listas y recordatorios en el calendario, entro otras cosas. Cuenta con un software de reconocimiento facial integrado capaz de organizar una biblioteca completa de fotos en base a los rostros con gran precisión. Asimismo, integra un micrófono de 360 grados, capaz de captar el sonido venga desde donde venga, y un supresor de ruido y cancelación de eco. El Lenovo Smart Storage es una solución de almacenamiento digital segura con capacidad masiva (6 TB), acceso inalámbrico de banda dual y capacidad de sincronización automática de varios dispositivos.

A

fter several studies on consumers’ pain points and needs, Smart Assistant is born, built in collaboration with Amazon.

This elegant cylindrical device, similar to a wireless speaker, recognizes users’ voice commands to conduct web searches, play music, create lists and calendar reminders, among other things. It has an integrated facial recognition software capable of organizing an entire photo library based on faces with high accuracy. It also integrates a 360-degree microphone, capable of picking up sound from wherever it comes, and a noise suppressor and echo cancellation. The Lenovo Smart Storage is a secure digital storage solution with massive capacity (6 TB), dual-band wireless access and multi-device automatic synchronization capability.



28 update

“Reto Ecotank” de EPSON lleva su impresora hasta aconcagua-argentina "Ecotank Challenge" by EPSON takes its printer to Aconcagua-Argentina

C

A

omo parte de la tercera edición del desafío del “Reto EcoTank”, Epson, líder mundial en impresión e imagen digital, envió una impresora con el original sistema EcoTank a Plaza de Mulas; el campamento más reconocido y visitado por los andinistas de todo el mundo, elegido para expediciones y escaladas al Aconcagua-Argentina.

s part of the third edition of the “EcoTank Challenge”, Epson, the world leader in digital printing and imaging, sent a printer with the original EcoTank system to Plaza de Mulas; the most recognized and visited camp by mountain climbers from all over the world, chosen for expeditions and climbs to Aconcagua-Argentina.

Epson envió su impresora multifuncional L475 ideal para la oficina o el hogar que busca economía, productividad y conectividad. Con EcoTank, el sistema original de tanque de tinta, que se recarga con botellas sin usar cartuchos, los usuarios obtienen un rendimiento de hasta 7500 páginas a color o 4500 páginas en negro. Además, incluye la solución Epson Connect que permite imprimir en forma remota desde cualquier dispositivo y cuenta con una pantalla LCD a color que facilita sus funciones sin necesidad de PC.

Epson shipped its L475 multifunctional printer ideal for the office or home that strives for economy, productivity and connectivity. With EcoTank, the original ink tank system, which is recharged with bottles without using cartridges, users get up to 7500 pages in color or 4500 pages in black. In addition, it includes the Epson Connect solution that allows remote printing from any device and has a color LCD display that facilitates its functions without the need of a PC.

Confiando en el rendimiento de sus impresoras, y con el objetivo de contribuir a la importante labor que allí se realiza, Epson eligió este destino argentino para entregar el equipo y demostrar que con sus impresoras EcoTank, las impresiones parecen no tener fin.

Relying on the performance of its printers, and with the aim of contributing to the important work carried out there, Epson chose this Argentine location to deliver the equipment and demonstrate that with its EcoTank printers, printing seems endless.

En años anteriores, el desafío tuvo lugar exitosamente en la Base Marambio en la Antártida. A través del este reto, Epson está llevando a cabo una desafiante campaña en 9 países de Latinoamérica, superando las barreras y condiciones más extremas para llevar su calidad de impresión a destinos inhóspitos.

In previous years, the challenge took place successfully at the Marambio Base in Antarctica. Through this challenge, Epson is carrying out a inspiring campaign in 9 Latin American countries, overcoming the most extreme barriers and conditions to bring their print quality to inhospitable destinations.



30 HOME

Tu casa y tu auto conectados gracias a Ford y Amazon Your home and car connected thanks to Ford and Amazon

F

ord y Amazon han unido sus conocimientos para permitir a los consumidores el acceso a su automóvil desde casa.

Los usuarios también podrían utilizar otras funcionalidades como la de búsqueda y compra de productos desde el vehículo. ¿Cómo? A través de Alexa, el servicio de voz de Amazon basado en la nube.

F

ord and Amazon have joined their knowledge to allow consumers to access their car from home.

Users could also use other features such as searching and purchasing products from the vehicle. How? Through Alexa, Amazon's cloud-based voice service.

La Integración con Alexa, la más amplia hasta la fecha en un vehículo, va a permitir a los usuarios de Ford reproducir audiolibros, realizar pedidos en Amazon, buscar e introducir ubicaciones locales en el sistema de navegación in-car, y mucho más.

The Alexa integration, the widest in a vehicle to the date, will allow Ford users to play audiobooks, order items on Amazon, search for and introduce local destinations to the in-car navigation system, and much more.

Y, desde casa, los propietarios de vehículos Ford eléctricos podrán encender o parar el motor, abrir y cerrar puertas y obtener información del vehículo mediante comandos de voz.

And, from home, Ford electric vehicles owners will be able to start or stop the engine, unlock and lock doors, and get vehicle information through voice commands.


Para desarrollar estas innovaciones, el fabricante estadounidense integrará los sistemas de Alexa a través de Ford SYNC 3 AppLink.

To develop these innovations, the American manufacturer will integrate the systems of Alexa through Ford SYNC 3 AppLink.

Las funciones disponibles incluyen además las relacionadas con la iluminación del coche, apertura de puertas de garaje o sistemas de seguridad relacionados con el hogar.

Available features also include those related to car lighting, garage door opening or home-related security systems.

Ford desplegará su integración con Alexa en dos fases. La primera, disponible a finales de febrero, te conecta con tu coche desde la comodidad de tu hogar a través de dispositivos tales como Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap.

Ford will roll out its Alexa integration in two phases. The first, available in late February, connects you to your car from the comfort of your home through devices such as Amazon Echo, Echo Dot and Amazon Tap.

El segundo, que se espera esté disponible este verano, permitirá utilizar una amplia variedad de funciones de Alexa utilizando tu voz mientras conduces, ayudándote así a mantener los ojos en la carretera y las manos en el volante.

The second, which is expected to be available this summer, will allow you to use a broad set of Alexa skills using your voice while driving, helping you keep your eyes on the road and your hands on the wheel.

Por otro lado, Ford informa de que, mediante el sistema SYNC AppLink, los conductores podrán proyectar las distintas aplicaciones de su móvil sobre el salpicadero del vehículo, con lo que dará una solución más segura y cómoda a los usuarios que reconocen consultar este tipo de herramientas mientras conducen.

On the other hand, Ford informs that, through the SYNC AppLink system, drivers will be able to project the different mobile applications on the dashboard of the vehicle, which will give a more secure and comfortable solution to the users who admit that they consult this type of tools while driving.


32 UPDATE

El control de voz: el boom de la domótica

Voice control: the boom of home automation

E

s una gran novedad en todo el mundo el uso de la tecnología en los hogares. Cada día se suman más equipos y utensilios para facilitar y brindar una manera diferente a las personas el control máximo en sus viviendas. Los artículos relacionados con la automatización de las viviendas alcanzarán los siete mil millones de euros de facturación solo este año, al menos en Estados Unidos, pero el interés por las casas inteligentes no es solo en Norteamérica, sino también aumenta en los países europeos.

Esta popularidad se debe, principalmente, a la introducción de nuevas tecnologías equipadas con sistemas de reconocimiento de voz. Además, es la primera vez que estas soluciones resultan asequibles para los bolsillos de muchos consumidores.

T

he use technology in homes is a great novelty in all the world. Every day they add up more devices and gears to facilitate and provide a different way for people to have maximum control of their homes. Items related to home automation will reach seven thousand million euros in revenue only this year, at least in the United States, but the interest in smart homes is not only in North America, but also in European countries. This popularity is mainly due to the introduction of new technologies equipped with voice recognition systems. Also, it is the first time that these solutions are affordable for the pockets of many consumers.


Trasciende que dentro de cinco años se venderán cerca de 600 millones de dispositivos de domótica al año, tomando en cuenta el estudio de ABI Research que contempla que para el año 2021 cerca del 30 por ciento de dispositivos que se adquieran en el mercado podrán ser controlados a través de comandos de voz. En tal sentido, se hará una necesidad la instalación de estas funciones en los hogares, generando más servicios y dispositivos novedosos, útiles y atractivos para los usuarios.

Jonathan Collins, director de investigación en ABI Research asegura que el mercado está preparado para recibir estos sistemas y convertirlos en el corazón de todo sistema domótico inteligente. De esta innovadora modalidad para los hogares, se puede mencionar Amazon Echo, un altavoz inteligente que ya se ha introducido en varios mercados europeos y que permite el control mediante comandos de voz. El dispositivo se conecta al servicio de voz Alexa, cuyo dispositivo puede entre otras cosas, reproducir música. También permite solicitar otro tipo de información mediante comandos de voz, como las noticias o el tiempo. Además, aquellos usuarios con suscripción Premium podrán realizar pedidos a través del sistema. Aparte de Amazon, otras compañías como Apple, Samsung, Google y Microsoft también están dedicando tiempo y recursos a desarrollar el reconocimiento de voz aplicado a la domótica.

It transcends that in five years will be sold about 600 million home automation devices a year, taking into account the study of ABI Research, which contemplates that by the year 2021, about 30 percent of devices acquired in the market can be controlled through voice commands. In this sense, it will become a necessity to install these functions in the homes, generating more services and novel devices, useful and attractive for users.

Jonathan Collins, research director at ABI Research, says that the market is ready to receive these systems and turn them into the heart of every smart home automation system. Of this innovative modality for the

homes, we can mention Amazon Echo, a smart speaker that has already been introduced in several European markets and which allows the control through voice commands. The device connects to the Alexa voice service, whose device can, among other things, play music. It also allows to request other type of information through voice commands, such as news or the weather. In addition, the users with Premium subscription will be able to place orders through the system. Besides Amazon, other companies such as Apple, Samsung, Google and Microsoft are also dedicating time and resources to developing voice recognition applied to home automation.


34 HOME

POWERbot™, el nuevo robot aspirador de Samsung POWERbot™, Samsung's new robot vacuum

P

OWERbot™, es el modelo VR7000 que Samsung Electronics incorporó a su línea de robots aspiradores.

El ayudante tecnológico para el hogar se destaca por una potente succión de hasta 20 vatios, un diseño delgado, la función Edge Clean Master (experto en rincones) para llegar a 15 mm de la pared. Además, tiene la posibilidad de controlarlo desde un Smartphone y su compatibilidad con Amazon Echo. Este robot aspirador puede controlarse de forma remota desde una app y está equipado con diversas funciones inteligentes que mejoran su rendimiento.

P

OWERbot™, is the VR7000 model that Samsung Electronics incorporated into its lineup of vacuum cleaners.

The home tech assistant stands out for a powerful suction up to 20 watts, a slim design, the Edge Clean Master feature (corner expert) which reaches to 15 mm of the wall. In addition, it has the ability to be controlled from a Smartphone and its compatibility with Amazon Echo. This robot vacuum can be controlled remotely from an app and is equipped with various smart features that improve its performance.


Con Visionary Mapping™ Plus y FullView Sensor™ 2.0, mapea y traza los contornos de la habitación para garantizar una limpieza minuciosa. Posteriormente, puede dirigirse por sí mismo a las áreas sucias sobre cualquier superficie.

El robot también detecta y trabaja alrededor de obstáculos u objetos pequeños (de menos de 10 mm). La función de control inteligente de potencia ajusta automáticamente el nivel de potencia de succión, optimizando las funciones de limpieza de acuerdo al tipo de superficie. Preparado para IoT, se puede controlar completamente de forma remota a través de una app, por lo que, desde un smartphone u otro dispositivo móvil, los usuarios pueden encender o apagar la unidad, programar tiempos de limpieza y consultar el historial de uso.

Por ser compatible con Amazon Echo, los usuarios pueden controlar el POWERbotTM utilizando comandos de voz.

With Visionary Mapping™ Plus and FullView Sensor™ 2.0, it maps and remembers contours of the room to ensure thorough cleaning. Later, it can guide itself to dirty areas on any surface.

The robot also detects and works around obstacles or small objects (less than 10 mm). The Intelligent Power Control feature automatically adjusts the level of suction power, optimizing cleaning functions according to surface type. Prepared for IoT, it can be completely controlled remotely by an app, so that, from a smartphone or other mobile device, users can start or stop the machine, schedule cleaning times, and check the cleaning history.

Being compatible with Amazon Echo, users can control the POWERbot™ using voice commands.


36 security

Licencias OnLine:

Empresas deben abordar el riesgo de ciberseguridad con mayor énfasis Licencias OnLine: Companies should address the risk of cybersecurity with greater emphasis

nte el reporte de RSA – ISACA 2016 acerca del estado de seguridad en las empresas, éstas deben abordar el riesgo de ciberseguridad con mayor énfasis.

A

he RSA - ISACA 2016 report on the state of security in companies exposed that they must address the risk of cybersecurity with greater emphasis.

T

El reporte reveló datos preocupantes sobre la situación de la seguridad informática en organizaciones de diversas industrias. Destacó la falta de preparación de los responsables de las áreas implicadas para detectar amenazas y combatirlas eficientemente.

The report revealed concerning data on the situation of cyber security in organizations of multiple industries. It emphasized the lack of preparation of those responsible for the areas involved in detecting threats and repelling them efficiently.

Uno de los datos publicados más alarmantes, es que el estado de ciberseguridad permanece caótico, con nuevas amenazas que se desarrollan y otras conocidas que se vuelven más poderosas.

One of the most alarming data reported is that the conditions on cybersecurity are still chaotic, with new threats developing and other known threats that are becoming more powerful.

El reporte evidenció que, en el 2016, un 75% de los encuestados esperaban que sus empresas cayeran presas de un ataque. Sin embargo, el 24% no fue capaz de determinar qué tipo de amenazas sufrió su organización durante el 2015, siendo ellos los responsables de seguridad IT.

The report showed that in 2016, 75% of respondents expected their companies to suffer from a cyberattack. However, 24% were not able to determine what kind of threats attacked their organization in 2015, being they responsible for IT security.

Es por esto que Licencias OnLine (LOL), desde su lugar de Value Added Distributor, hace su apuesta para capacitar y certificar a canales en soluciones de seguridad y prepararlos para afrontar las necesidades de sus clientes.

This is why Licencias OnLine (LOL), from its position as a Value Added Distributor, helps partners and provides them with specialized trainings and certifications in security solutions so they are prepared to meet the needs of their customers.


Su posición estratégica junto a los Vendors le permite trabajar junto a las marcas y brindar apoyo a los canales en sus limitaciones técnicas. Por tal motivo, LOL invita a las empresas a que aborden el tema de la ciberseguridad con mayor énfasis. “Recién ahora se está generando conciencia en los usuarios locales y regionales sobre la magnitud de los ataques que pueden afectar a las empresas, y están saliendo a buscar nuevas alternativas en el mercado para mitigar los riesgos ante amenazas avanzadas. Lo que queremos es que nuestros partners estén listos cuando un cliente solicite apoyo, que sepan cómo ayudarlo. Queremos acercar la parte de SandBlast a nuestros canales, porque el usuario final ya está demandando este tipo de necesidad”, destacó Stalin Ulloa, Channel Manager de Check Point Latam, refiriéndose a la situación del mercado chileno. Ulloa considera de suma importancia que los partners salgan de la zona de confort y se familiaricen con nuevas soluciones.

“Nuestro portafolio es bastante extenso; el principal desafío para nuestros socios es entender y adaptar ese portafolio, y cómo pueden ayudar a sus clientes a solventar sus necesidades de prevención de amenazas”, resumió el channel manager de Check Point. De esta manera, Licencias OnLine, junto al Vendor, organizó un entrenamiento comercial y técnico sobre programas de canales y herramientas de ventas, y además se vieron temas técnicos para ofrecer productos Check Point.

“Lo que buscamos con este tipo de actividades es justamente que nuestros socios de negocios entiendan los mensajes con los que hay que llegar a un cliente para que sea más sencillo y más óptimo el ciclo de venta que puedan manejar”, resaltó Ulloa.

LOL strategic position, along with the Vendors, allows it to work with the brands and helps the channels with their technical limitations. This is why LOL invites companies to engage the cybersecurity topic with greater emphasis. “Local and regional users are just beginning to realize about the scale of the attacks that can affect companies, and they are starting to look for new alternatives in the market to reduce the risks of advanced threats. What we want is to prepare our partners to be ready when a customer requests support, so they are able to help them efficiently. We want to take SandBlast solution to our channels, as customers are already requiring this type of need”, said Stalin Ulloa, Channel Manager at Check Point Latam, about the situation in the Chilean market. Ulloa considers it of utmost importance that partners leave the comfort zone and become familiar with new solutions.

“We have a large product porfolio; our partners’ main challenge is to understand and adjust that portfolio and learn the best method to help their customers solve their needs to prevent threats”, said Check Point's channel manager. In this way, Licencias OnLine, along with the Vendor, organized a commercial and technical training on channel programs and sales tools, as well as technical topics to offer Check Point products.

“What we seek with these trainings is for our partners to understand the messages to reach a customer, so the sales cycle they handle can be easier and more optimum”, said Ulloa.


38 HOME

WHIRLPOOL SE DESTACA CON SUS ELECTRODOMÉSTICOS CONECTADOS Whirlpool stands out with its connected appliances

W

hirlpool Corporation se ha destacado con sus electrodomésticos, entre ellos productos de Cocina y Lavado, que incluyen Whirlpool 2-en-1 en la gama de microondas y horno de convección, Refrigerador Whirlpool French DOOR-in-DOOR y Whirlpool Smart lavadora y secadora todo en un uno. El reciclador de alimentos Zera™ convierte los restos de comida en el fertilizante casero. Puede descomponer una semana de residuos de alimentos familiares en alrededor de 24 horas. Está diseñado para integrarse perfectamente en la cocina y puede ser controlado por una aplicación de móvil Whirlpool, que ofrece la posibilidad de dar órdenes remotamente a la máquina. HORNO DE CONVECCIÓN 2-EN-1 Whirlpool 2-en-1 es un horno de convección de microondas que “rastrea” los hábitos y preferencias de los usuarios para aprender lo que cocinan y cómo lo cocinan. Proporciona un acceso fácil a un microondas mientras que también distribuyen calor y cocción rápida en todo el horno con el sistema “True Convection”.

W

hirlpool Corporation has stood out with its appliances, among them Kitchen and Laundry products, which include Whirlpool 2-in-1 over the range microwave convection oven, Whirlpool French DOOR-in-DOOR Refrigerator and Whirlpool Smart All-in-One washer and dryer.

The Zera™ food recycler turns food waste into home-made fertilizer. It can break down a week of household food waste in about 24 hours. It is designed to seamlessly integrate into the kitchen, and can be controlled via the Whirlpool® mobile app, which offers the ability to remotely control the machine. 2-IN-1 CONVECTION OVEN Whirlpool 2-in-1 is a microwave convection oven that “tracks” users’ habits and preferences to learn what they cook and how they cook it. It provides easy access to a microwave while also distributing heat and fast cooking throughout the oven with “True Convection” system.



40 HOME To make cooking even more convenient, Scan-to-Cook technology detects and recognizes food by scanning the UPC barcode with a mobile phone and sends cooking instructions straight to the microwave. In addition, the Whirlpool mobile application allows users to save their favorite recipes after recognizing the way of cooking with Scan-to-Cook. Para que la cocción sea aún más práctica, la tecnología Scan-to-Cook detecta y reconoce el alimento escaneando en el código de barras de UPC con un teléfono móvil y envía las instrucciones de cocina directamente al microondas. Además, la aplicación móvil Whirlpool permite a los usuarios guardar sus recetas favoritas después de reconocer con Scan-to-Cook la forma de cocinar elegida.

FRENCH DOOR-IN-DOOR REFRIGERATOR The Whirlpool French DOOR-in-DOOR refrigerator keeps milk and other drinks extra cold with an industry Door-in-Door cooling system. The “cold space” technology has a separate air vent system and metal panel, allowing the area to be kept cooler than the rest of the interior space. LAVADORA Y SECADORA El conjunto de lavadora y secadora Smart All-in-One Care™ de Whirlpool elimina la necesidad de trasladar la ropa entre los ciclos de lavadora y secadora.

FRIGORÍFICO FRENCH DOOR-INDOOR El frigorífico Whirlpool French DOORin-DOOR mantiene la leche y otras bebidas extrafrías con un sistema industrial de enfriamiento en la puerta Doorin-Door. La tecnología de “espacio frío” tiene un sistema de ventilación separada y panel metálico, permitiendo que esta zona se mantenga más fría que el resto del espacio interior.

Además, con el depósito de detergente y suavizante Load & GoTM, ya no hay que preocuparse de rellenar el detergente o suavizante antes de cada lavado. Cuando se conecta a una red WiFi, en caso de un nivel bajo de detergente, la notificación se puede enviar al teléfono del usuario a través de la aplicación móvil Whirlpool.

WASHER AND DRYER Whirlpool Smart All-in-One Care™ washer and dryer combo eliminates the need to transfer clothes between the washer and dryer cycles. Also, with the Load & Go™ detergent and softener dispenser, you no longer need to worry about refilling the detergent or fabric softener before every load. When connected to a WiFi network, in case of detergent low level, the notification can be sent to the user's phone through the Whirlpool mobile application.



42 APPS

Facebook busca desarrollar una app para smart TV Facebook seeks to develop an application for smart TVs

F

acebook is striving to develop an application for smart TVs, so the app would have exclusive content for users. That is why the social network is in dialogue with media companies, to obtain the corresponding licenses and start the new project.

F

acebook está en la búsqueda de desarrollar una aplicación para televisores inteligentes, por lo que la app contaría con contenidos exclusivos para los usuarios. Es por ello que la red social está en diálogo con compañías de medios, para la obtención de las licencias correspondientes y poner en marcha el nuevo proyecto. El desarrollo de esta nueva aplicación es parte de una estrategia a largo plazo en la que la red social liderada por Mark Zuckerberg, está trabajando para hacer del video el centro de la plataforma.

The development of this new application is part of a long-term strategy in which the social network led by Mark Zuckerberg, is working to make of videos the center of the platform. Después de haber debatido la idea durante años, Facebook ahora está inmerso en este proyecto desde hace unos meses.

After debating the idea for years, Facebook is now immersed in this project from a few months ago.

El objetivo de Facebook es expandirse más allá de la web y es parte de la estrategia para hacer de los videos el eje de la plataforma, ya que en la actualidad consisten en fragmentos cortos y experimentales para su transmisión en directo.

The aim of Facebook is to expand beyond the web and is part of the strategy to make of the videos the axis of the platform, as they currently consist of short and experimental fragments for live broadcast.

La aplicación estaría destinada para descodificadores de televisión, incluyendo Apple TV, con la meta no sólo de lograr contenido audiovisual de calidad para el hogar, sino también con la intención de crear un nuevo vehículo para publicidad en vídeo.

The application would be intended for television decoders, including Apple TV, with the goal of not only achieving quality audiovisual content for the home, but also with the intention of creating a new means for video advertising.


De hacerse realidad, Mark Zuckerberg entraría de lleno en el negocio del vídeo en streaming, del mismo modo que en la actualidad se encuentran otras plataformas como Snapchat, Google o Twitter. En la actualidad, las empresas tecnológicas están aprovechando la oportunidad para generar contenido audiovisual y también para lograr grandes ingresos por insertar publicidad en dichos contenidos. Uno de los principales objetivos de Facebook sería tener una programación donde primara la calidad. A partir

de ahí, pagaría una cuota por los espacios televisivos y posteriormente cobraría por insertar anuncios en tales espacios.

If it becomes reality, Mark Zuckerberg would enter the streaming video business in the same way that currently other platforms like Snapchat, Google or Twitter are. Today, technology companies are taking advantage of the opportunity to generate audiovisual content and also to achieve high revenues by inserting advertising in such content. One of the main goals of Facebook would be to have quality programming. From there, they would pay a fee for the TV spaces and later they would charge for inserting ads in such spaces.


44 home

Smart Visu Server, una solución para el control del hogar Smart Visu Server, a solution to control the home ung anunció la disponibilidad del nuevo Smart Visu Server, una solución para el control del hogar inteligente.

J

ung announced the availability of the new Smart Visu Server, a solution to control the smart home.

J

Se trata de un dispositivo para empotrar o montar en un carril, que permite acceder a través de Internet, a la interfaz del sistema de configuración SV Control, como paso previo para crear de forma totalmente intuitiva una representación visual del sistema de automatización instalado en la vivienda, local o edificio.

It is a device to be inserted or mounted in a rail, which allows access through the Internet, to the SV Control setup interface system, as a prior step to create in a completely intuitive way a visual representation of the automation system installed in the house, store or building.

El equipo se caracteriza por su arquitectura modular, ya que puede adaptarse con flexibilidad a nuevos dispositivos, desde los sistemas de entretenimiento doméstico hasta la nevera inteligente.

The device is characterized by its modular architecture, since it can flexibly adapt to new devices, from the home entertainment systems to the smart refrigerator.

Es así, como el interfaz Smart Visu Home de Jung, permite crear configuración de escenarios, órdenes y acciones.

This is how Jung's Smart Visu Home interface allows to create configuration of scenarios, commands and actions.

De esta forma, la interfaz Smart Visu Home realiza las operaciones ordenadas por el usuario que, a su vez, podrá crear su propia configuración de escenarios y órdenes denominadas “acciones”.

In this way, the Smart Visu Home interface performs the operations ordered by the user, which at the same time can create their own configuration of scenarios and commands called “actions”.

La herramienta de configuración SV Control, gracias a su tecnología web, puede utilizarse independientemente del sistema operativo del PC, portátil, Smartphone o Tablet empleado por el usuario.

The SV Control setup tool, thanks to its web technology, can be used independently of the operating system, using a PC, laptop, Smartphone or Tablet employed by the user.



46 hardware

ESTAS SON LAS NOVEDADES DEL NUEVO LG G6 These are the novelties of the new LG G6

L

G Electronics presentó el LG G6, este nuevo teléfono inteligente que cuenta con un nuevo formato de pantalla que se complementa con una experiencia de visualización cinematográfica y tiene un 80% de pantalla con relación al cuerpo y cámara gran angular.

Diseñado en respuesta a las opiniones de los usuarios, el G6 es una propuesta que busca regresar a los principios básicos de los smartphones premium y que se enfoca en las características que los consumidores quieren. GRAN PANTALLA QUE REALMENTE SE AJUSTA A TU MANO El LG G6 viene con una pantalla QHD + FullVision de 5,7 pulgadas (2,880 x 1,440 de resolución), y por primera vez en un smartphone, una relación de aspecto de pantalla de 18:9. En comparación con las pantallas convencionales con relación de aspecto 16:9, la relación de aspecto 18:9 ofrece más espacio de visualización y una experiencia más inmersiva con los videos en streaming y videojuegos. El LG G6 también puede tomar fotos perfectamente cuadradas en una proporción de 1:1, ideal para Instagram, Snapchat y otras aplicaciones de medios sociales. Los usuarios también pueden elegir otras relaciones, como 4:3, 16:9 y 18:9.

L

G Electronics introduced the LG G6, this new smartphone that features a new display format that is complemented by a cinematic viewing experience and has 80% screen, relative to the body and wide-angle camera. Designed in response to the opinions of users, the G6 is a proposal that seeks to return to the basic principles of premium smartphones and that focuses on the features that consumers want. BIG SCREEN THAT REALLY FITS

YOUR HAND The LG G6 has a 5.7-inch (2.880 x 1.440 resolution) QHD + FullVision display, and for the first time on a smartphone, an 18:9 screen aspect ratio. Compared to conventional displays with 16:9 aspect ratio, the 18:9 aspect ratio offers more viewing space and a more immersive experience with streaming video and video games. The LG G6 can also take perfectly square photos in a 1:1 ratio, ideal for Instagram, Snapchat and other social media applications. Users can also choose other aspect ratios such as 4: 3, 16: 9 and 18:9.


MORE VISION, BETTER FIT Despite the large screen of the G6, the smartphone is easy to hold. And unlike other phones with a similar screen size, the LG G6 fits comfortably in one hand, giving users a large screen experience without the inconvenience of a large phone. In fact, ergonomic research teams led by Dr. Andris Freivalds of the Pennsylvania State University tested the stability of the LG G6 at the time of holding it, the comfort in various postures and actions, as well as muscle fatigue when using the phone during long periods. The LG G6 received the highest ratings in all categories of the test. MÁS VISIÓN, MEJOR AJUSTE

DISEÑO ATRACTIVO

A pesar de la gran pantalla que posee el G6, el smartphone es fácil de sujetar. Y a diferencia de otros teléfonos con un tamaño de pantalla similar, el LG G6 se ajusta cómodamente en una mano, dándole una experiencia de pantalla grande sin el inconveniente de ajuste de un teléfono grande.

Esculpido en aluminio y vidrio, disponible en blanco, platino y negro, el LG G6 cuenta con un diseño minimalista que es elegante en todos los sentidos y perfectamente suave al tacto. El marco de metal que envuelve el perímetro del teléfono imparte solidez en el estilo con un acabado mate suave y con la parte posterior perfectamente plana, sin que la cámara sobresalga para que no se tenga que evitar o proteger.

ATTRACTIVE DESIGN

De hecho, los equipos de investigación ergonómica dirigidos por el Dr. Andris Freivalds de la Universidad Estatal de Pensilvania probaron la estabilidad del LG G6 al momento de sujetarlo, la comodidad en varias posturas y acciones, así como la fatiga muscular al usar el teléfono durante largos períodos. El LG G6 recibió las calificaciones más altas en todas las categorías de la prueba.

Complementado por biseles estrechos, el bisel superior se minimizó al reorganizar la cámara, el sensor y el altavoz en una fila en la parte superior delantera. Las esquinas redondeadas tanto del cuerpo como de la pantalla no sólo unifican el diseño, sino que también dispersan el impacto si el teléfono se cae.

Sculpted in aluminum and glass, available in white, platinum and black, the LG G6 features a minimalist design that is elegant in every way and perfectly soft to the touch. The metal frame that surrounds the perimeter of the phone has solidity in the style with a smooth matte finish and a perfectly flat back, where the camera doesn’t stick out so it doesn’t have to be avoided or protected. Complemented by narrow bezels, the top bezel was minimized by rearranging the camera, sensor and speaker in a row at the top front. The round corners of both the body and the screen not only unify the design but also disperse the impact if the phone falls.


48 security

CONTROLA LAS PUERTAS DE TU CASA DESDE TU SMARTPHONE

Control the doors of your house from the smartphone uchos expertos han advertido que hackear una cerradura inteligente puede ser una tarea fácil, por ello es indispensable elegir una buena cerradura antes de instalarla.

M

any experts have warned that hacking a smart lock can be an easy task, this is why it is essential to choose a good lock before installing it.

M

El uso de cerraduras inteligentes se está extendiendo progresivamente. La compañía August Home está especializada en este tipo de sistemas.

The use of smart locks is progressively expanding. The company August Home specializes in this type of systems.

Uno de sus productos más interesantes es el accesorio August Smart Lock, capaz de convertir cualquier puerta en inteligente.

One of its most interesting products is the accessory August Smart Lock, able to turn any door into a smart one.


Este sistema puede ser adherido a una puerta tradicional. Gracias a él, se puede controlar una cerradura desde nuestro teléfono móvil, haciendo uso de una conectividad Bluetooth o Wi-Fi.

Este sistema es muy fácil de instalar. Una de las ventajas es que August Smart Lock aprovecha el espacio de la cerradura ya existente. Únicamente se debe retirar el mecanismo que permite la apertura manual y sustituirlo por el kit que conforma esta cerradura inteligente.

This system can be attached to a traditional door. Thanks to it, a lock can be controlled from our mobile phone, making use of Bluetooth or Wi-Fi connectivity.

This system is very easy to install. One of the advantages is that August Smart Lock uses the existing lock space. You only have to remove the mechanism that allows manual opening and replace it with the kit that forms this smart lock. Una vez instalada la cerradura podremos controlarla desde nuestro smartphone a través de una aplicación que está disponible tanto para iOS como para Android.

Once the lock is installed, it can be controlled from our smartphone through an application that is available for both iOS and Android.

El sistema es instalado por dentro, por lo que la apariencia de la puerta por fuera no cambiará.

The system is installed inside the door, so the appearance on the outside will not change.


EL MOBILE WORLD CONGRESS 2017 BATIÓ RECORD DE ASISTENCIA 2017 Mobile World Congress beat attendance record

L

T

De acuerdo a las estadísticas, el número de personas que acudió al encuentro tecnológico se incrementó 7% frente al año pasado.

According to statistics, the number of people who attended the technology meeting increased 7% compared to last year.

La edición del MWC estuvo marcada por la variedad de tecnologías que se presentaron. Además de los anuncios y lanzamientos clásicos de los fabricantes de celulares como: Huawei, LG, Sony, entre otras firmas protagonistas, el congreso fue escenario de debates sobre la conexión de red móvil 5G, como la tecnología de conexión que marcará el futuro.

The edition of the MWC was marked by the variety of technologies that were presented. In addition to the announcements and classic launches of mobile phone manufacturers such as: Huawei, LG, Sony, among other leading companies, the conference was the scene of discussions about the 5G mobile network connection, as the connection technology that will mark the future.

Sin embargo, también se presentaron ponencias sobre el internet de las cosas, la robótica, los drones y la presencia femenina en las empresas tecnológicas.

However, there were also presentations on the internet of things, robotics, drones and the presence of women in technology companies.

a edición del Mobile World Congress 2017 que se llevó a cabo la primera semana de marzo en Barcelona, España, batió un nuevo record de asistencia, al recibir 108.000 visitantes que acudieron al prestigioso evento para apreciar y conocer de cerca, los avances más modernos en cuanto a telefonía celular se refieren.

he 2017 Mobile World Congress, which took place the first week of March in Barcelona, Spain, broke a new record of attendance, receiving 108,000 visitors who attended the prestigious event to appreciate and learn up close the most modern advances in terms of cellular telephony.

Crédito editorial: peresanz / Shutterstock.com

50 IT EVENTS


OTHER BRANDS PRESENT Oppo, ZTE and TCL, manufacturer of brands like Blackberry and Alcatel, presented their novelties for the smartphones and watches market. One of the most outstanding launches was the BlackBerry KEYone, a model that brought back the physical keyboard and has Android operating system.

Another of the presentations of the mobile phones companies were those made by Nokia, which showed their Nokia 3, 5 and 6.

OTRAS MARCAS PRESENTES Oppo, ZTE y TCL, fabricante de marcas como Blackberry y Alcatel, presentaron sus novedades para el mercado de celulares y relojes inteligentes. Uno de los lanzamientos más resaltantes fue el del BlackBerry KEYone, modelo que resucitó el teclado físico y que cuenta con sistema operativo Android.

Otra de las presentaciones de las telefonías móviles, fueron las realizadas por Nokia, que exhibió su Nokia 3, 5 y 6. Pero el que se robó las miradas fue el Nokia 3310. La versión moderna de este teléfono emblemático mantiene

las

características esenciales del clásico: pantalla TFT de 2,4 pulgadas con resolución 240 por 320 píxeles, cámara frontal de 2 MP y memoria interna de 16 MB. Por su parte, la firma china ZTE reveló el Gigabit Phone, el primer teléfono inteligente con tecnología 5G, capaz de alcanzar una velocidad de descarga de hasta 1 gigabit por segundo.

Huawei anunció los P10 y P10 Plus; mientras que LG lanzó su G6 y Samsung llevó el Galaxy Book, un computador convertible que se puede usar como PC o como tableta.

But the Nokia 3310 was the one that stole the looks. The modern version of this flagship phone retains the essential features of the classic one: 2.4-inch TFT screen, with resolution of 240x320 pixels, 2 MP front camera and 16 MB of internal memory. Meanwhile, Chinese firm ZTE revealed the Gigabit Phone, the first smartphone with 5G technology, capable of reaching a download speed of up to 1 gigabit per second. Huawei announced the P10 and P10 Plus; while LG launched its G6 and Samsung presented the Galaxy Book, a convertible computer that can be used as a PC or as a tablet.


52 HARDWARE

BGH presenta su nueva Smart TV de 40”

BGH presents its new Smart TV 40"

B

GH, empresa del ramo tecnológico, anunció la renovación del diseño del modelo Smart TV 40”. El nuevo equipo posee una pantalla 40” y tecnología Full HD, dos de las características más buscadas por el usuario a la hora de elegir un nuevo televisor de calidad y alto performance. Incorpora entradas HDMI, puertos USB, y Wi- Fi integrado. Su procesador Quad Core es cuatro veces más rápido que los dispositivos convencionales para disfrutar del entretenimiento sin interrupciones. La plataforma Smart es intuitiva y muy fácil de usar. El menú VOD contiene aplicaciones de video on demand, como Netflix, YouTube, Tedx o Vimeo, y dinámicos tutoriales para, por ejemplo, aprender a compartir pantalla desde el celular. Además, desde multimedia se puede acceder a Dropbox para facilitar la búsqueda de archivos.

Por su parte, el control remoto One Touch Access cuenta con botones de accesos directos a Netflix, YouTube, aplicaciones y TV en vivo. BGH complementa así su familia de Smart TV con una opción elegante y estética para disfrutar de la última tecnología en el hogar.

B

GH, a technology company, announced the redesign of the Smart TV 40" model.

The new equipment has a 40" screen and Full HD technology, two of the most demanded features by the user when choosing a new TV of high quality and high performance. It incorporates HDMI inputs, USB ports, and integrated Wi-Fi. Its Quad Core processor is four times faster than conventional devices to enjoy uninterrupted entertainment. The Smart platform is intuitive and very

very easy to use. The VOD menu contains applications for video on demand such as Netflix, YouTube, Tedx or Vimeo, and dynamic tutorials to learn how to share the screen from the phone, for example. In addition, from multimedia you can access Dropbox to search for files easier.

Also, the One Touch Access remote control has buttons for shortcuts to Netflix, YouTube, applications and live TV. BGH complements its Smart TV family with a stylish and aesthetic option to enjoy the latest technology at home.



Conectando a todos a Internet en búsqueda de la inclusión social y el crecimiento económico Connecting everyone to the Internet in search of social inclusion and economic growth • Por Karen McCabe, Directora Senior de Políticas Tecnológicas y Asuntos Internacionales en la Asociación de Estándares del IEEE (Instituto global de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos). // By Karen McCabe, Senior Director of Technology Policy and International Affairs at the IEEE Standards Association (Global Institute of Electrical and Electronics Engineers).

De acuerdo con el reporte global de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, “los datos más recientes muestran que en 2016, más de dos tercios de la población vive dentro de áreas cubiertas por redes móviles de banda ancha y que los servicios de TIC continúan volviéndose más asequibles. Más de la mitad de las personas aún no son usuarios de Internet”. El IEEE (Instituto global de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), es la organización profesional técnica más grande dedicada al avance de la tecnología en beneficio de la humanidad. El año pasado realizó diferentes sesiones en el 11vo Foro de Gobernanza de Internet (IGF, por sus siglas en inglés) en México, para promover el tema, “Hacia un Crecimiento Inclusivo y Sustentable.”

. ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. .. .. .. . .. . .. . ..

L

as estadísticas mundiales confirman una creciente preocupación. La mitad de la población mundial no cuenta con acceso a Internet, esto sumado a la “brecha digital” que existe entre las naciones desarrolladas y las subdesarrolladas, se requiere atención para poder brindar oportunidades de inclusión social y crecimiento económico que sólo el acceso universal a la Red puede ofrecer.

G

lobal statistics confirm a growing concern. Half of the world population doesn’t have Internet access, this added to the "digital divide" between the developed and underdeveloped countries, this requires attention to providing opportunities for social inclusion and economic growth that only universal access to the Internet can offer.

the population live in areas covered by mobile broadband networks and ICT services continue to become more affordable. More than half of the people are not Internet users yet”.

According to the global report of the International Union of Telecommunications, "the most recent data show that in 2016, more than two thirds of

different sessions at the 11th Internet Governance Forum (IGF) held in Mexico, to promote the theme "Towards an Inclusive and Sustainable Growth."

The IEEE (Global Institute of Electrical and Electronics Engineers) is the largest technical professional organization dedicated to advancing technology for the benefit of humanity. Last year they directed and participated in

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. ..

54 opinion


Con los nuevos avances en las tecnologías que impactan en Internet y en cuestiones de políticas públicas, como la seguridad, la privacidad y la gestión de identidades, es cada vez más importante que la comunidad técnica proporcione una perspectiva y conocimiento desde su materia, sólido e imparcial que comprenda el panorama de las políticas públicas.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. ..

El Internet ha permitido una enorme innovación, crecimiento económico y beneficios sociales, y sus futuros beneficios para la humanidad ofrecen una oportunidad aún mayor.

Internet has enabled a huge innovation, economic growth and social benefits, and its future benefits for humanity offer an even greater opportunity.

With the new advances in technologies that impact Internet and public policy issues, such as security, privacy and identity management, is increasingly important that the technical community provides perspective and knowledge from its matter, solid and impartial, comprising the landscape of public policy.

La Iniciativa de Internet del IEEE ha organizado y participado en eventos alrededor del mundo, en los que se convoca a funcionarios gubernamentales y a líderes de la comunidad técnica, desarrollo en banca, industria en general, organizaciones no gubernamentales y asociaciones civiles, así como a otros actores relevantes en el trabajo para la aceleración de la conectividad a Internet inclusiva, de sectores públicos y privados. Con la posición neutral del IEEE y su gran capacidad de convocatoria y colaboradora a través de cientos de ingenieros, científicos, líderes industriales, y otros actores comprometidos con una serie de dominios globales, la Iniciativa de Internet de la IEEE continua con la construcción de una comunidad de expertos en tecnología y políticas que aborden temas específicos incluyendo opciones y desafíos para la inclusión en Internet.

The IEEE Internet Initiative has organized and participated in events around the world, in which are summoned: government officials and leaders in the technical community, banking development, industries in general, non-governmental organizations and civil associations, as well as other relevant players working to accelerate connectivity to an inclusive Internet of public and private sectors. With the IEEE neutral position and its great capacity to convene and collaborate through hundreds of engineers, scientists, industry leaders and other stakeholders committed to a series of global domains, the IEEE Internet Initiative continues with the construction of a community of technology experts and policies that address specific issues including options and challenges for Internet inclusion.


56 home

TP-Link mostró sus soluciones para el hogar inteligente

C

TP-Link showed its solutions for the smart home

ada vez se suman más dispositivos conectados en casa a la red local o a Internet. Tal es el caso de la marca TP-Link que presentó en el MWC 2017 varios dispositivos para el hogar como el router hub que se puede gobernar con Kasa, una aplicación que permite a los usuarios controlar todos sus productos conectados en cualquier momento y lugar.

M

ore and more connected devices at home are added to the local network or the Internet. Such is the case of TP-Link that presented at the 2017 MWC, several devices for the home as the router hub that can be used with Kasa, an application that allows users to control all their connected products at any time and any place.

UN ROUTER-HUB PARA NUESTROS GADGETS

A ROUTER-HUB FOR OUR GADGETS

La clave de la apuesta de la marca por los hogares conectados se centraliza en el router SR20, un modelo que está pensado para funcionar como nodo central de comunicaciones del hogar. Su principal cualidad diferenciadora es su pantalla táctil para facilitar el control sin tener que entrar en el navegador web a configurar nada.

The key to the brand's commitment to connected homes is centered on the SR20 router, a model that is intended to function as a home communications central node. Its main distinguishing feature is its touch screen for easy control without having to enter the web browser to configure anything.


El SR20 permite encender de manera automática las luces de la casa cuando el usuario llega, poner el termostato a la temperatura deseada y vigilar la vivienda, al tiempo que ofrece una infraestructura de red inalámbrica. Está equipado con un procesador de doble núcleo a 1 GHz y es compatible con WiFi AC de banda dual logrando 1.300 Mbps en la de 5 GHz y otros 550 Mbps en la de 2,4 GHz.

The SR20 allows to automatically turn on the house lights when the user arrives, set the thermostat to the desired temperature and monitor the house, while offering a wireless network infrastructure. It is equipped with a 1 GHz dual core processor and is compatible with Dual Band WiFi AC achieving 1,300 Mbps in 5 GHz and other 550 Mbps in 2.4 GHz.

NC450, UNA CÁMARA DE VIGILANCIA PARA EL HOGAR

NC450, A SURVEILLANCE CAMERA FOR THE HOME

La nueva cámara de videovigilancia modelo NC450 ofrece una resolución de 720 píxeles con tecnología de compresión H.264 y capacidad de visión nocturna a distancias de hasta 8 metros. Podemos controlarla directamente desde el móvil a través de la aplicación tpCamera. El sistema de detección de movimientos nos avisará con un correo electrónico si hay alguna incidencia. NUEVAS BOMBILLAS LED INTELIGENTES Por último, presentó su nueva generación de bombillas LED inteligentes. Los modelos LB100 y LB110 que incluyen compatibilidad con Amazon Alexa y posibilidad de programación de encendido y regulación de la intensidad desde el móvil.

The new NC450 video surveillance camera offers a 720 pixels’ resolution with H.264 compression technology and night vision capability at distances up to 8 meters. We can control it directly from the mobile through the application tpCamera. The motion detection system will notify us with an email if there are any incidents.

NEW SMART LED BULBS Finally, they introduced their new generation of smart LED bulbs. The LB100 and LB110 models that include compatibility with Amazon Alexa and the possibility of programming the start and regulation of the intensity from the mobile.

El modelo LB120 permite además ajustar la temperatura del color en función de las horas del día para que se ajuste mejor a los ritmos circadianos. Por último, la LB130 permite cambiar el color a cualquiera del espectro RGB. Todas ellas se pueden controlar desde Kasa y monitorizar desde el router SR20.

The LB120 model also allows adjusting the color temperature according to the hours of the day to better fit the circadian rhythms. Finally, the LB130 allows changing the color to any of the RGB spectrum. All of them can be controlled from Kasa and monitored from the SR20 router.


LATAM NEWS TREN INTERURBANO TOLUCAVALLE DE MÉXICO CON TECNOLOGÍA DE PUNTA En la construcción del tercer tramo del Tren Interurbano Toluca-Valle de México se utiliza la última tecnología para las labores de supervisión, lo que favorece tiempos de trabajo y garantiza seguridad en obra, resaltó el titular de la Secretaría de Obras y Servicios (SOBSE) de la Ciudad de México, Edgar Tungüí Rodríguez, durante su participación en la “Exporail 2017”.

TECLAB, UN ESPACIO DE CREACIÓN ÚNICO EN GUATEMALA TecLab, el primer makerspace de Centroamérica tiene su sede dentro del Campus Tecnológico (TEC) de Guatemala.

El “espacio de creación” tendrá sus puertas abiertas las 24 horas, los 365 días del año para quienes quieran formar parte de un taller colaborativo de creación y fabricación único en la región.

TECLAB, A UNIQUE CREATION SPACE IN GUATEMALA TecLab, the first makerspace in Central America has its headquarters within the Technological Campus (TEC) of Guatemala. The “creation space” will have its doors open 24 hours a day, 365 days a year for those who want to be part of a unique collaborative workshop of creation and manufacture in the region.

La dependencia capitalina planea y supervisa la obra civil del tercer tramo del Tren Interurbano México-Toluca, de Santa Fe hacia la terminal Observatorio, con una tecnología novedosa denominada Modelado de Información para Construcción (BIM), por sus siglas en inglés.

GOBIERNO COLOMBIANO ADELANTARÁ PROCESO PARA ASIGNAR BANDA DE 700 MHZ El viceministro general TIC, Juan Sebastián Rozo Rengifo, anunció este martes que el Gobierno presentará un borrador de resolución para la asignación de espectro radioeléctrico. Dicho borrador incluye para subasta la banda de 700 MHz y la banda de 1900 MHz. En un documento publicado por el Ministerio de Tecnologías de Información y Comunicación (MinTIC), se resalta la importancia de la banda de espectro a ser ofertada, la cual “por sus características permite alcanzar una mayor cobertura de las señales y brindar nuevos canales que contribuirán a masificar los servicios 4G en el país, con lo cual las zonas más apartadas se verán potencialmente beneficiadas”.

TOLUCA-VALLE DE MEXICO INTERCITY TRAIN WITH STATEOF-THE-ART TECHNOLOGY In the construction of the third section of the Toluca-Valle de Mexico Intercity Train, the latest technology is used for supervision work, which favors working times and guarantees job security, said the head of the Secretariat of Works and Services (SOBSE) of Mexico City, Edgar Tungüí Rodríguez, during his participation at the “Exporail 2017”. The capital dependence plans and supervises the civil work of the third section of the Mexico-Toluca Interurban Train from Santa Fe to the Observatory terminal, with a new technology called Building Information Modeling (BIM).

COLOMBIAN GOVERNMENT WILL ADVANCE THE PROCESS TO ALLOCATE 700 MHZ BAND The ICT general vice-minister, Juan Sebastian Rozo Rengifo, announced on Tuesday that the Government will present a draft resolution for the allocation of radio electric spectrum. This draft includes the 700 MHz and the 1900 MHz bands for auction. In a document published by the Ministry of Information and Communication Technologies (MinICT), they highlight the importance of the spectrum band to be offered, which “by its characteristics allows to reach a greater coverage of the signals and provide new channels that will contribute to massify the 4G services in the country, with which the more remote areas will be potentially benefited”.



BRAZIL NEWS LENOVO THINKPAD X1 CARBON CHEGA AO BRASIL ULTRAFINO E COM TELA DE 14” A Lenovo anunciou a chegada do ThinkPad X1 Carbon ao Brasil. Este é o mais novo notebook ultrafino da empresa voltado para o mercado corporativo. Ele tem uma tela de 14 polegadas, processador i7 e até 16 GB de RAM. Ele será comercializado em duas cores: preto e prateado. O notebook é equipado com um processador Intel Core i7 vPro e pode ter, em sua configuração mais potente e cara, até 16 GB de memória RAM e 1 TB de SSD.

Lenovo ThinkPad X1 Carbon 14” ultra delgada llega a Brasil Lenovo anunció la llegada a Brasil de la ThinkPad X1 Carbon. Esta es la portátil ultra fina más nueva de la empresa centrada en el mercado corporativo. Cuenta con una pantalla de 14 pulgadas, procesador i7 y hasta 16 GB de RAM. Se venderá en dos colores: negro y plata. El ordenador portátil está equipado con un procesador Intel Core i7 vPro y puede estar en su configuración más potente y cara, hasta 16 GB de RAM y 1 TB de disco SSD.

PLAYSTATION 4 SLIM GANHA EDIÇÃO RETRÔ COM VISUAL DE PSONE O PS4 Slim ganhou uma edição limitada com visual retrô semelhante ao do PlayStation 1 por uma loja de luxo chamada Nova Starke em Mumbai, na Índia. Apenas 50 unidades foram produzidas e cada uma custa mais de R$ 2.300. A loja utiliza a versão padrão do PS4 Slim com disco rígido de 1 TB de armazenamento e aplica uma pintura personalizada com tons de cinza para lembrar o primeiro PlayStation lançado em 1994.

PlayStation 4 Slim gana edición retro con aspecto de un PSOne El PS4 Slim ganó una edición limitada con aspecto retro similar a la PlayStation 1 para una tienda de lujo llamada Nova Starke en Mumbai, India. Sólo 50 unidades fueron producidas y cada una cuesta más de R$2,300. La tienda utiliza la versión estándar de PS4 delgado con disco duro de 1 TB de almacenamiento y aplica una pintura personalizada con tonos de gris para recordar el primer PlayStation lanzado en 1994.

STATUS DO WHATSAPP GANHA FOTOS QUE SOMEM, NO MELHOR ESTILO DO INSTAGRAM O WhatsApp repaginou completamente a forma como os usuários enviam status. Sai de cena o texto puro, e no lugar entra a adição de fotos, vídeos e GIFs animados que desaparecem depois de 24 horas. Se tiver legenda, emoji ou algo escrito nela, a duração é um pouco mais longa. Os vídeos podem ter até 45 segundos. O novo status do WhatsApp por enquanto não será liberado para os usuários brasileiros.

Estatus de WhatsApp ahora cuenta con fotos que desaparecen, al mejor estilo de Instagram WhatsApp cambió completamente la forma en los que usuarios comparten su estado. En lugar de texto plano, ahora entra la adición de fotos, vídeos y archivos GIF animados que desaparecen después de 24 horas. Si tiene leyenda, emoji o algo escrito, la duración es un poco más larga. Los videos pueden ser de hasta 45 segundos. El nuevo estado de WhatsApp, por ahora no se dará a conocer a los usuarios brasileños.



CARIBBEAN & CENTRAL AMERICA HUAWEI MATE 9 LLEGÓ HOY A COSTA RICA El nuevo smartphone Mate 9 de la firma china Huawei llegó el mes pasado a Costa Rica y la cadena de electrónica de consumo Gollo anunció su comercialización por internet y en su tienda física. El Mate 9 cuenta con sistema operativo Android 7.0, es un teléfono dirigido a los profesionales y personas de negocios, tiene batería de larga duración y viene con un diseño creado para entender los patrones de comportamiento de sus usuarios.

Huawei Mate 9 arrived in Costa Rica The new smartphone Mate 9 of the Chinese company Huawei arrived in Costa Rica and the consumer electronics chain Gollo announced its online commercialization and at their physical store. The Mate 9 has an Android 7.0. operating system, is a phone aimed at professionals and business people, has long battery life and a design created to understand the behavior patterns of its users.

XPERIA XZ FORTALECE LA PRESENCIA DE SONY EN REPÚBLICA DOMINICANA El Xperia XZ de categoría premium proporciona una nueva y mejorada tecnología en la cámara. La tecnología está compuesta por el sensor original Sony Exmor RS de imagen móvil, que proporciona una poderosa mezcla de imagen de alta calidad y velocidad de autoenfoque (AF), combinada con el AF híbrido predictivo para predecir de forma inteligente y seguir tanto a sujetos como objetos en movimiento con resultados impecables, libres de desenfoque.

Xperia XZ strengthens Sony's presence in the Dominican Republic The premium category Xperia XZ provides a new and improved camera technology. The technology is comprised of the original Sony Exmor RS mobile image sensor, which provides a powerful mix of high-quality image and autofocus speed (AF) combined with predictive hybrid AF to smartly predict and track both subjects and objects in motion with impeccable results, free of blur.

INAUGURAN EN PANAMÁ PLANTA SOLAR MÁS GRANDE DEL MUNDO La planta Fotovoltaica con microinversores más grande del mundo, con capacidad de producir 2,4 megavatios, fue inaugurada en Bugaba, provincia panameña occidental de Chiriquí. Se trata de la Central Fotovoltaica Bugaba, que cuenta con 8.000 microinversores en igual número de paneles solares de 300 vatios montados sobre estructuras de acero galvanizado en más de 900 postes de concreto ubicados en tres terrazas.

The world's largest solar plant inaugurated in Panama The world's largest photovoltaic plant with microinverters, with capacity to produce 2.4 megawatts, was inaugurated in Bugaba, western Panamanian province of Chiriqui. It is the Bugaba Photovoltaic Central, which has 8,000 microinverters in an equal number of 300 watt solar panels mounted on galvanized steel structures on more than 900 concrete posts located on three terraces.





66 HOME


LA LÁMPARA HOMNI,

UNA SOLUCIÓN PARA LOS PROBLEMAS DE SUEÑO The Homni lamp, the sleep problems solution

L

a lámpara inteligente Homni es capaz de controlar nuestras horas de sueño para mejorarlas. Ideal para quienes tienen este tipo de problema. Homni, pensada como la solución integral, es un dispositivo que utiliza cuatro sensores para analizar el ambiente de sueño como la temperatura, brillo, humedad y ruido. A través de la aplicación móvil Terraillon, se puede entender las interrupciones que se pueden producir y así mejorar la calidad de nuestro sueño.

En consecuencia, dispondrá de sensores adicionales para analizar los ciclos de sueño y seguir los ritmos cardíacos y respiratorios.

T

he smart lamp Homni is capable of controlling our sleeping hours to improve them. Ideal for those who have this type of problem. Homni, thought as the integral solution, is a device that uses four sensors to analyze the sleep environment like temperature, brightness, humidity and noise. Through Terraillon mobile application, it can be understood the interruptions that can occur and in this way improve the quality of our sleep.

Therefore, you will have additional sensors to analyze the sleep cycles and follow the heart and respiratory rhythms.


68 HOME

También utilizará los principios de la terapia de luz para cambiarla gradualmente, ya sea para que durmamos o despertemos. Esta luz además va combinada con sonidos ambientales acordes a cada ciclo de nuestro de sueño de manera que tanto el proceso de ensoñación como el de despertar se lleven a cabo sin sobresaltos. Por lo que estará conectada a un altavoz Bluetooth integrado que tiene como objetivo mejorar la calidad de nuestro sueño.

It also will use the principles of light therapy to gradually change it, whether for sleeping or awakening. This light is also combined with environmental sounds according to each cycle of our dream so that both the dream and the awakening processes are carried out without any jolts.So it will be connected to an integrated Bluetooth speaker that aims to improve the quality of our sleep.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.