#4 - Mobility
Alcatel presenta un nuevo smartphone resistente al agua y golpes Alcatel presents new water and shock resistant smartphone » Alcatel Go Play, un smartphone que se presenta como un todo terreno, ya que además de ser resistente al agua, al polvo y a los golpes, tiene una batería de larga duración.
» Alcatel Go Play, a smartphone that is presented as an all-rounder, as well as being waterproof, dustproof and shock resistant and has a long battery life.
Este dispositivo, navega a la velocidad de hasta 20 Mbps, para compartir al instante fotos y videos. El Alcatel Go Play cuenta con la certificación IP67, que lo hace resistente al polvo y agua, e incluso es posible sumergirlo a una profundidad de hasta un metro, durante 30 minutos. Además está hecho a prueba de golpes, en caso de que tenga alguna caída accidental desde una distancia de hasta un metro.
This device navigates to a speed up to 20 Mbps, to instantly share photos and videos. The Alcatel Go Play has the IP67 certification, which makes it resistant to dust and water, and may even be submerged to a depth of one meter for 30 minutes. In addition it’s made shockproof, in case it has any accidental fall from a distance of one meter.
Este es un teléfono ideal para llevar de vacaciones, tomar fotos en la playa o piscina y capturar imágenes mientras se practica ciclismo o montañismo, por ejemplo. Y para que resulte cómodo de sostener en la mano y fácil de llevar a todos lados, tiene un diseño compacto, con dimensiones de 143.30 x 73.30 x 9.20 milímetros, y un peso de 151 gramos.
Posee una pantalla IPS de 5 pulgadas con resolución HD (1280 x 720 pixeles), perfecto para disfrutar de las fotos, videos, aplicaciones, juegos y sitios web con nitidez. El Alcatel Go Play integra una cámara trasera de 13 megapixeles con estabilización de video, autofoco y flash LED, así como una frontal de 8 megapixeles, para que obtengas selfies increíbles. Por otro lado, para que los clips se reproduzcan sin trabas y para que tanto las aplicaciones como las funciones se ejecuten con fluidez, integra el procesador Cortex-A53 de cuatro núcleos a 1.2 GHz, el cual está acompañado por una memoria RAM de 1 GB. Su sistema operativo es Lollipop (Android 5.0), y viene con 8 GB de almacenamiento interno, que se pueden ampliar al insertar una tarjeta microSD de hasta 32 GB. Además, la batería de este smartphone es de 2.500 mAh que ofrece, según el fabricante, 8,3 horas de conversación y 55 horas continuas de reproducción de música. En definitiva, este es un smartphone que seguramente cautivará a muchos usuarios por sus destacados atractivos.
And to make it comfortable to hold in the hand and easy to carry around, it has a compact design with dimensions of 143.30 x 73.30 x 9.20 mm and weighs of 151 grams.
It has a 5-inch IPS display with HD resolution (1280 x 720 pixels), perfect for enjoying photos, videos, applications, games and websites clearly. Alcatel Go Play integrates a 13 megapixel rear camera with video stabilization, autofocus and LED flash and an 8 megapixel front, so you get incredible selfies. On the other hand, to reproduce the clips smoothly and both, applications and functions run smoothly too, it integrates the Cortex-A53 quad-core processor 1.2 GHz, which is accompanied by a 1 GB Memory RAM. The operating system is Lollipop (Android 5.0), and comes with 8 GB of internal storage which can be expanded up to 32 GB by inserting a microSD card. In addition, this smartphone battery is 2.500 mAh and according to the manufacturer it offers 8.3 hours of continuous talk time and 55 hours of music playback. In short, this is a smartphone that will surely captivate many users for its attractive highlights.
#6 - BUSINESS
APC by Schneider present贸 sus nuevos UPS
APC by Schneider presented its new UPS
» Miguel Ariza, Partner Development Representative de APC by Schneider presentó durante el GMITours República Dominicana sus nuevos Back-UPS BX L ( BX600L-LM: 600 VA/300 W, BX800LLM: 800 VA/400 W y BX1000L-LM: 1000 VA/600 W), para proteger los equipos informáticos del hogar u oficinas pequeñas de los apagones. Estas baterías de respaldo ofrecen una potencia garantizada y se le podrán conectar ordenadores, routers domésticos, pequeños servidores, consolas de juegos y cualquier otro dispositivo electrónico, para protegerlos de problemas de electricidad, tales como, cortes de fluido eléctrico, caídas de tensión o picos de tensión provocados por rayos, entre otros. Su característica de Regulación Automática de Voltaje (AVR) permite ajustarse instantáneamente a las fluctuaciones de alto y bajo voltaje a un nivel seguro para los equipos, ahorrando energía de la batería para cuando más se necesite, durante tormentas y cortes en el suministro eléctrico. El tiempo de autonomía garantizado de estos UPS es de 4 a 6 minutos y es suficiente para guardar los datos, así como también, gestionar mejor las aplicaciones en ejecución cuando se produce un corte de energía temporal.
» Miguel Ariza, Partner Development Representative for APC by Schneider presented during the GMITours Dominican Republic its new Back-UPS BX L (BX600L-LM: 600 VA/300 W, BX800L-LM: 800 VA/400 W and BX1000L-LM: 1000 VA/600 W), to protect home or small offices computers from blackouts. These backup batteries offer a guaranteed power and you can connect computers, home routers, small servers, game consoles and other electronic devices to protect them from power problems such as power cuts, brownouts or voltage spikes caused by lightning, among others. Its Automatic Voltage Regulation feature allows to instantly adjusting to fluctuating high and low voltage to a safe level for the equipment, saving battery power for when it is more needed, during storms and cuts in electricity supply. The Autonomy time guaranteed for these UPS is 4 to 6 minutes and it’s enough to save the data as well as a better management of the running applications when a temporary power cut occurs.
#8 - IT Events
Asrock presentó su nueva serie de Mini PC en el GMITours República Dominicana
Asrock introduced its new Mini PC series in the GMITours Dominican Republic » Hernan Chapitel, Sales Director Latin America de ASRock presentó durante el GMITours República Dominicana las nuevas Mini PC de la compañía, un producto innovador que fue merecedor de varios premios el año pasado en Computex, la feria mundial de fabricantes de Taiwan.
» Hernan Chapitel, Sales Director Latin America for ASRock presented during the GMITours Dominican Republic the new Mini PC of the company, an innovative product that was worthy of several awards last year at Computex, the world fair of Taiwan manufacturers.
Estos equipos vienen dual o quadcore y tienen muchas opciones de almacenamiento, entre ellas, pueden usar un disco duro de estado sólido, un disco común de plato o un disco SATA. También cuentan con espacio para dos mini memorias, permitiendo expandirse hasta 32 GB; otra cualidad interesante, es su característica 4K que brinda una resolución gráfica de alta calidad y además se le puede conectar hasta 3 monitores a la vez.
La serie de Mini PC de ASRock son unas poderosas computadoras que ocupan menos espacio, siendo una excelente opción para oficinas que no tengan mucho espacio en el escritorio o para ser la primera pc del usuario. También, se conoció que este 2016 la empresa impulsará el Mini STX, un nuevo formato creado en conjunto con Intel, algo intermedio entre el NUC y la Mini PC formato MINI ITX. Este dispositivo contará con los nuevos procesadores Skylake y tendrá la opción de chipset, para el nivel de entrada con un H110, luego H170 y B150 también. These devices are dual or quad core, and have many storage options and among those, they may use a solid state hard drive, a common dish disk or a SATA disk. They also have space for two mini memories, allowing expansion up to 32 GB; another interesting quality is its 4K feature that provides high quality graphics resolution and also you can connect up to 3 monitors at once.
ASRock Mini PC Series are powerful computers that take up less space, being an excellent choice for offices that don’t have much space on the desk or to be the first pc for the user. It was also known that this 2016 the Company will drive the Mini STX, a new format created in conjunction with Intel, something between the NUC and the Mini PC MINI ITX format. This device will feature the new Skylake processors and it will have the chipset option for the entry-level with H110, then H170 and B150 too.
#10 - Mobility
Apple Pay llegará a la web en móviles
Apple Pay will hit the web on mobile » Una solución para los usuarios de Apple será la opción de pagar a través de los sitios webs de las tiendas desde Safari; pues ha llegado la hora de dar un paso y permitir no sólo cancelar gastos en establecimientos sino en tiendas virtuales, utilizando como garantía y seguridad la huella dactilar.
» A solution for Apple users will be the option of paying through the websites of Safari stores; it’s time to take a step ahead and allow not only cancelling expenses in stores but also on online stores using fingerprint as security and safety.
El pago mediante el TouchID podría estar presente también en computadoras y otros portátiles, aunque no han anunciado cuando sería el lanzamiento. No obstante se rumora que podría ser a mediados de año en la próxima Conferencia de Desarrolladores.
Payment through the TouchID could be present also in computers and other portable devices, even though they have not announced when it would launched. However it is rumored that it could be in the middle of year at the next Developers Conference.
De concretarse esta nueva función, Apple Pay iniciaría una lucha con PayPal, cuyo producto de pagos móviles es uno de los más populares y ha estado dando grandes pasos para mantenerse como una opción entre tantas que ya existen actualmente.
If this new feature becomes a fact, Apple Pay will start a fight with Pay Pal, whose mobile payment product is one of the most popular and has been making strides to stay as one option among many that already exist.
#12 - APPS
Snapchat agrega nuevas funciones de voz y video
Snapchat adds new voice and video functions » Snapchat descargó nuevas características para hacer la red social más útil, divertida y diferente a sus competidores. Snapchat ahora permite que sus usuarios hagan llamadas de voz y envíen mensajes de audio y video. La actualización está disponible desde finales de marzo tanto para Android, como para el sistema iOS.
» Snapchat downloaded new features to make the network more useful, fun and different from its competitors. Snapchat now allows users to make voice calls and send audio and video messages. The update is available from late March for both Android and iOS.
Tras esta actualización de Snapchat, ahora es posible compartir en el chat imágenes del teléfono y no solo aquellas que se tomen de forma instantánea. Además, se puede saltar de un modo al otro, es decir, de GIF a llamada o texto, entre otras funciones.
After this Snapchat update, now is possible to share images from the phone on the chat and not just those taken instantly. In addition, you can jump from one mode to another, i.e., from GIF to call or text, among other functions.
Igualmente, permite realizar videollamada en transmisión privada; tienes la opción de escoger con quiénes quieres mantener el contacto. Tus invitados pueden unirse con su propio video o audio y contestar por medio de mensajes de texto, pero con la particularidad de esta aplicación, cualquier cosa que se grabe o escriba no quedará guardada en el dispositivo móvil.
In addition it allows video call on private transmission; you have the option to choose with whom you want to keep in touch. Your guests can join with their own audio or video and respond through text messages, but with the peculiarity of this application, anything you write or record will not be stored on the mobile device.
#14 - Mobility
Apple tiene patente para usar metal líquido en sus dispositivos
Apple has patent to use liquid metal in their devices » Recientemente la compañía de Cupertino, Apple logró obtener una patente sobre el uso del metal líquido en el botón de inicio de sus dispositivos, tanto iPhone como iPad, lo cual sugiere que sus propiedades proporcionarán mayor durabilidad a estas imprescindibles teclas de los móviles y tabletas.
» Recently the company from Cupertino, Apple, managed to obtain a patent on the use of liquid metal in the start button of its devices, both iPhone and iPad, which suggests that their properties will provide greater durability to these essential keys of mobiles and tablets.
Gracias a sus propiedades, la aleación del metal líquido permitirá a Apple la alta durabilidad, resistencia a la corrosión, ligereza del material y maleabilidad. Esta patente descubierta por el sitio Pantetly Apple fue solicitada en julio de 2012 y no fue hasta el pasado 8 de marzo cuando se la otorgaron a la compañía de la manzana.
Thanks to its properties, the liquid metal alloy will allow Apple the high durability, corrosion resistance, lightness of the material and malleability. This patent discovered by the site Pantetly Apple was requested in July 2012 and it wasn’t until March 8 when it was granted to the Apple Company.
El permiso concedido describe al líquido, como el material perfecto para el botón de inicio; pues al ser fabricado con ello podría ser presionado por el dedo del usuario, acoplarse a la curva del dedo y volver a su forma plana cuando el usuario levante el dedo, que a diferencia de otros materiales se deformarían con el paso del tiempo.
MÓVILES Y TABLETAS FABRICADOS EN 2016 NO TENDRÁN EL METAL LÍQUIDO Por los momentos, está descartado que el metal líquido llegue a los aparatos de Apple este año, ya que los rumores, respecto a los dispositivos de la manzana que serán fabricados en el 2016 no apuntan a que dicho material formen parte de ellos.
The permission granted describes the liquid as the perfect material for the start button; because being made with this, it could be pressed by the user's finger, fits to the curve of the finger and return to its flat shape when the user lift the finger, unlike other materials that would be deform over time.
PHONES AND TABLETS MANUFACTURED IN 2016 WILL NOT HAVE THE LIQUID METAL For now, it is discarded that the liquid metal will be used in Apple devices this year; as rumors about Apple devices manufactured in 2016 don’t suggest that the material will be part of them. Such is the case of the iPhone SE which was already launched on Monday, March 21 at an event in California, which continues using aluminum as building material because it is a mobile very similar to the iPhone 5s.
Tal es el caso del iPhone SE que fue lanzado al mercado el pasado lunes 21 de marzo en un evento en California y continúa utilizando el aluminio como material predominante, ya que se trata de un móvil muy parecido al iPhone 5s. Por otra parte, respecto al iPhone 7, pese a que se trata de una versión que sugiere grandes cambios en el exterior, se espera que no sea tan distinto al iPhone 6s, según se ha comentado, salvo a la desaparición de las antenas traseras.
Moreover, regarding the iPhone 7, although it is a version that suggests big changes on the exterior, it is expected to be not so different from the iPhone 6s, according to comments, except to the disappearance of the rear antennas.
#16 - Update
Redes 4G crecieron un 300% en Latinoamérica durante 2015
4G networks grew 300% in Latin America during 2015 » En 304% creció el número de conexiones 4G -o LTE- en Latinoamérica durante el año pasado, un total de 54 millones de líneas con esta tecnología en toda la región.
» The number of connections 4G -or LTE- in Latin
Así lo informó el mes pasado el presidente de la fundación 5G para América Latina y el Caribe, José Otero, quien dio cuenta de un reciente análisis de la fundación para el que han compilado los datos de varias consultoras del sector.
This was announced last month by the president of the 5G foundation for Latin America and the Caribbean, Jose Otero, who revealed a recent analysis of the foundation for which the data were compiled from various consulting firms in the sector.
America over the past year grew in 304%, a total of 54 million lines with this technology throughout the region.
De acuerdo a la información suministrada, el país con mayor penetración de líneas 4G -las de mayor velocidaden 2015 fue Uruguay, donde esta tecnología alcanzó el pasado ejercicio al 48,9 por ciento de los nuevos teléfonos móviles en el territorio. Más lejos le siguen Chile, Perú y Brasil, aunque, según Otero, uno de los países que más creció en el último ejercicio el número de terminales con cobertura LTE fue Argentina, que en sólo un año pasará de los 6,1 millones usuarios con esta tecnología en 2015 a los 16 que la consultora Carrier y Asociados prevé para fines de 2016.
According to the information provided, the country with the highest penetration of 4G lines –those with the higher speed- in 2015 was Uruguay, where this technology reached last year to 48.9 percent of new mobile phones in the territory. Followed by Chile, Peru and Brazil, although, according to Otero, one of the countries in which more grew the number of terminals with LTE coverage in the last year was Argentina, which in just one year will increase from 6.1 million users with this technology in 2015 to 16 million expected in the end of 2016 by the Carrier consultancy and Associates.
18 Âť Brands
ACER
ACCVENT
+1 (305) 392-7000
+1 (305) 477-6230
angelica.davila@acer.com www.acla.acer.com
INFO@accvent.com www.accvent.com
AMGOO
CANON
+1 (786) 212-5822 / +1 (786) 483-8630
+1 (631) 330-4117
mboscan@amgoo.com mboscan@amgoo.com
emelendez@cusa.canon.com www.cla.canon.com
CISCO
COUGAR
+1 (305) 513-5234
+1 (595) 993-299477
cs-support-us@cisco.com www.cisco.com
latam@cougar-world.com www.cougar-world.com
CYBER POWER
DELL
+1 (952) 426-7135
+1 (305) 458-4583
alopez@cpsww.com www.cpsww.com
gilda_villela@dell.com www.dell.com
EPSON +1 (305) 265-0092
FORZA +1 (305) 477-6230
Abelicio_Quintero@ea.epson.com
info@forzaups.com / sales@forzaups.com
global.latin.epson.com/cb global.latin.epson.com/do
www.forzaups.com
HEWLETT PACKARD
INTEL
+1 (305) 267-4220 mauricio.dehoyos@hpe.com www.hp.com/latam/
+1 (408) 765-8080 info@intel.com www.intel.com
KASPERSKY +1 (781) 503-1800
20 Âť Brands
Jorge.Pena@kaspersky.com www.kaspersky.com
KLIP XTREME +1 (305) 477-6230 info@klipxtreme.com www.klipxtreme.com
LEXMARK
LG
+1 (305) 447-2227
+1 (305) 591-1700
info@lexmark.com www.lexmark.com
jay.suarez@lge.com www.lg.com/pa
NETIS
PAPAGO!
+1 (626) 810-5866
+1 (909) 595-6896
luis.huang@netis-systems.com
rachel.quaill@papagoinc.com us.papagoinc.com
www.netis-systems.com
NEXXT
PRINT PLUS
sales@nexxtsolutions.com
+1 (786) 2373241
info@nexxtsolutions.com www.nexxtsolutions.com
www.printplusamerica.com
SAMSUNG +1 (305) 594 1090 info@samsung.com www.samsung.com
eduardo.gutierrez@printplusamerica.com
VISION SOLUTIONS +1 (630) 282-8292
latamsales@visionsolutions.com www.visionsolutions.com
WATCHGUARD
WESTERN DIGITAL
Mark.Romano@watchguard.com www.watchguard.com
juliana.aristizabal@wdc.com ary.jessen@wdc.com www.wdc.com
+1 (206) 613-6600
22 Âť Wholesalers
ATC
ADISTEC
ALLPLUS
+1 (786) 221-2300
+1 (305) 436-3993
info@adistec.com www.adistec.com
ventas@allplus.com www.allplus.com
sales@atc-latinamerica.com atc.latinamerica.com
BLACKPOINT
CBM Trading
CCM MOBILE
+1 (305) 482-6366
+1 (954) 252-7460
+1 (305) 514-3000
sales@bpointcorp.com www.bpointcorp.com
ventas@cbmtrading.net www.cbmtrading.net
sales@ccmmobile.com www.ccmmobile.com
CUBIX
DATA TECH
GREENTEC TRADING
+1 (305) 599-2742
+1 (305) 436-8201
mariela.hernandez@cubixlat.com www.cubixlat.com
info@datatech-usa.com www.datatech-usa.com
sales@greentectrading.com www.greentectrading.com
LATIN PARTS
LICENCIAS ONLINE
+1 (305) 392-6802
+5411 5295-5600
info@latinparts.com www.latinparts.com
comunicacion@licenciasonline.com www.licenciasonline.com
MA LABS
MAXMOBILE
NEKOR INC
+1 (305) 594-8700
+1 (877) 913-4693
+1 (786) 866-9390
sales.mi@malabs.com www.malabs.com
info@max-mobile.us www.max-mobile.us
valentin@nekorinc.com www.nekorinc.com
RAMCOM
TECHDATA
+1 (305) 446-3410
+1 (305) 593-5000
rfernandez@ramcomcorp.com www.ramcomcorp.com
latam@techdata.com www.techdata.com
INTCOMEX +1 (305) 477-6230 info@intcomex.com www.intcomex.com
NEMESIS +1 (305) 477-8822 nemesisusa.com acamejo@nemesisusa.com
THE WISE COMPUTER +1 (305) 594-5725 sales@wisecomputer.com www.wisecomputer.com
www.latinparts.com
+1 (786) 235-7007
+1 (305) 705-4006