#16 - Update
APPLE WATCH ES EL RELOJ INTELIGENTE FAVORITO EN EEUU Apple Watch is the favorite smartwatch in the US
» Según JD Power, El Apple Watch es el reloj inteligente preferido entre los consumidores en Estados Unidos. Con 852 puntos en una escala de 1,000, el Apple Watch se coronó como el rey de los smartwatches.
» According to JD Power, The Apple Watch is the favorite smartwatch among US consumers. With 852 points on a scale of 1,000, the Apple Watch was crowned the king of the smartwatches.
Gracias a un buen diseño que ofrece comodidad, a su apariencia estilizada resulta fácil usarlo. En el segundo lugar se ubicó la eterna rival de Apple: Samsung. La gigante sudcoreana se posicionó por debajo de Apple con 842 puntos en la misma escala gracias a buena atención al cliente, el tamaño de pantalla del reloj y sus funciones de telefonía. En los puestos siguientes se colocaron Sony, Fitbit y LG con 840, 839 y 827 puntos, respectivamente. Samsung, Fitbit y LG son tres de las fabricantes que también tienen alta popularidad en las pulseras inteligentes.
Thanks to a good design that offers comfort and its stylized look, it is easy to use. In the second place was Apple’s eternal rival: Samsung. The South Korean giant positioned below Apple with 842 points on the same scale thanks to a good customer service, the screen size of the watch and telephony functions. In the following positions were: Sony, Fitbit and LG with 840, 839 and 827 points respectively. Samsung, Fitbit and LG are three of the manufacturers that also have high popularity in smart bracelets.
En el caso de estos wearables, dio el mejor resultado a Samsung, con 859 puntos. Garmin está en el segundo puesto con 836 puntos. LG, Fitbit y Jawbone van por debajo de Garmin. J.D. Power califica a los relojes inteligentes con base en su facilidad de uso, comodidad, duración de batería, funciones de teléfono, precio, durabilidad, tamaño de pantalla, apariencia, apps disponibles y servicio al consumidor.
In the case of these wearables, he gave the best result to Samsung, with 859 points. Garmin is in second place with 836 points. LG, Fitbit and Jawbone are below Garmin. J.D. Power qualifies smartwatches based on its ease of use, comfort, battery life, phone features, price, durability, screen size, appearance, available apps and customer service.
#10 - Wearables
El wearable creado para jugar
Pokémon Go
The wearable created to play Pokémon Go
» Cada día la tecnología invade más aún nuestras vidas, no solo con tablets, PC y teléfonos móviles sino también con las pulseras, relojes y otros artículos para el uso personal, también conocidos como wearables.
» Every day technology invades our lives even
Uno de los más recientes dispositivos fabricados para salir es el Pokemon Go Plus, cuya llegada al mercado fue postergada para el mes de septiembre, debido a su alta demanda por parte de los usuarios y adquirentes.
One of the latest devices to be released is the Pokémon Go Plus, whose arrival on the market was postponed to September due to the high demand from users and acquirers.
more, not just tablets, PCs and mobile phones but also with bracelets, watches and other items for personal use, also known as wearables.
#12 - Wearables
Se trata de un dispositivo lanzado por Nintendo para continuar aprovechando la aplicación de juegos Pokemon Go, que ya está disponible en Estados Unidos y tiene a miles de usuarios atados al fascinante mundo.
Una pulsera que a través de LED y sonido informa las notificaciones del juego y hasta permite cazar pokémons sin sacar el móvil del bolsillo, así como hacer recogidas de objetos en las Poképaradas. ¿Cómo funciona? Fácilmente, el dispositivo se conecta con el teléfono móvil a través de Bluetooth. El dispositivo se desprende de la pulsera y puedes engancharlo en cualquier otra prenda de ropa, dependiendo de tu comodidad y gustos. Para adquirir este producto ya deberías ir solicitándolo a través de la página web de Nintendo, aunque Amazon ya tiene abierta la preventa. Pokémon Go Plus estará oficialmente a la venta a partir de septiembre; por lo que debes estar claro que, aunque ya estés haciendo tu compra, no recibirás la pulsera hasta dentro de unas semanas.
It is a device released by Nintendo to continue taking advantage of the game application Pokémon Go, which is already available in the US and has thousands of users tied to this fascinating world.
A bracelet that through LED and sound reports the game notifications and it even allows hunting pokémons without taking out the phone from the pocket, and colleting objects in the PokeStops. How does it work? Easy, the device connects to the mobile phone via Bluetooth. The device can be unhooked from the bracelet and you can hook it on any other garment, depending on your comfort and tastes. To purchase this product you should already pre-order it through the Nintendo website, although Amazon already has opened the presale. Pokémon Go Plus will be officially on sale from September; so you must be clear that, even if you are already making your purchase, you will not get the bracelet until a few weeks.
#8 - Hardware
Ahora podrás sentir y tocar la música en la muñeca Now you can feel and touch the music on the wrist
» El Subwoofer Basslet literalmente te permite sentir, tocar, vibrar con la música que estás escuchando. Es un altavoz que permite que el sonido de la música llegue directamente al cuerpo.
» The Basslet Subwoofer literally allows you to feel, touch and vibrate with the music you're listening. It is a speaker that allows the sound of music comes directly to the body.
Este dispositivo en forma de brazalete es una experiencia que no puedes encontrar ni en el mejor auricular; la sensación que ofrece es descrita como si estuvieras sentado justo en frente de un grupo de altavoces durante un concierto.
This device shaped as a bracelet is an experience you cannot find even in the best headphone; the feeling it offers is described as if you were sitting right in front of a group of speakers during a concert.
Solo quien usa el Basslet sentirá la música, Only those who use the Basslet feel the por lo cual lo califican como envolvente; no music, which they qualify as surround; it will not bother whoever is close. incomodará a quien este al lado. El sistema es capaz de concentrar la potencia y precisión de un sistema de sonido de gran tamaño y se usa en la muñeca, basta con conectarlo a un dispositivo como smartphone, el portátil, la consola e incluso el antiguo Walkman y funciona, sin necesidad de app.
El altavoz Basslet llega al mercado prometiendo ser de los mejores. Posee una tecnología totalmente innovadora proveniente de Alemania. Este wearable recibe las frecuencias graves de los auriculares gracias a un sistema de conexión in-line box. Dentro de la caja negra se encuentra un motor LoSound, que permite recrear sin esfuerzo frecuencias de hasta 10Hz, proporcionando un amplio rango de graves con una precisión extrema. Esta tecnología es conocida como háptica o la ciencia del tacto. Estiman que en diciembre de este año sea realidad su comercialización.
The system is capable of concentrating the power and precision of a large sound system and is worn on the wrist, just plug it into a device like a smartphone, laptop, console and even the old Walkman and it works without an app.
The Basslet speaker reaches the market promising to be the best. It has a completely innovative technology from Germany. This wearable receives the low frequencies of the headphones thanks to an in-line box connection system. Inside the black box there is a LoSound engine, which allows effortlessly recreating frequencies up to 10Hz, providing a wide range of bass with extreme precision. This technology is known as haptic or touch science. They estimate that in December this year it will reach the market.
#16 - Update
SMART FITBAND E10, el primer Wearable de EXO SmartfitBand e10, the first Wearable by EXO » EXO anunció su nueva smartband, la Smart FitBAND e10, se trata de un brazalete inalámbrico que permite monitorear el ritmo cardíaco y actividades diarias y se sincroniza con el smartphone vía Bluetooth.
» EXO announced its new SmartBand, the Smart
A través de la aplicación, el usuario puede visualizar su registro de actividades, monitoreo de sueño, notificaciones de llamadas, mensajes y redes sociales así como también controlar remotamente la cámara del smartphone.
Through the application, the user can view the activity log, sleep monitoring, notifications of calls, messages and social networks as well as control the smartphone camera remotely.
FitBAND e10, it is a wireless bracelet that allows you to monitor your heart rate and daily activities and syncs with the smartphone via Bluetooth.
“El lanzamiento de la EXO Smart FitBAND e10 significa el ingreso de EXO al mercado de los wearables”, afirmó el gerente de Marketing y Prensa de EXO, Javier Mussi. Para quienes realizan deportes, este wearable permite medir distancias, contar pasos con el podómetro, calorías quemadas y monitorear el ritmo de su corazón para planificar actividades y tener un registro completo. De igual manera, tiene un control de sedentarismo que alerta a los usuarios si están mucho tiempo quietos. La función monitoreo de sueño del dispositivo es capaz de reconocer automáticamente el estado y el seguimiento en las horas de descanso. La EXO Smart FitBAND e10 ya se encuentra a la venta.
“The launch of the EXO Smart FitBAND e10 means EXO entering the wearables market", said Javier Mussi, Marketing Manager and Press at EXO. For those doing sports, this wearable allows measuring distances, counting steps with the pedometer, counting burned calories and monitoring the heart rate to plan activities and have a complete record. Similarly, it has a control of physical inactivity that alerts users if they are still for a long time. The function of sleep monitoring of the device is able to automatically recognize the status and tracking hours of rest. The EXO Smart FitBAND e10 is already on sale.
18 » Brands
ACER
ACCVENT
+1 (305) 392-7000
+1 (305) 477-6230
angelica.davila@acer.com www.acla.acer.com
INFO@accvent.com www.accvent.com
AMGOO
CANON
+1 (786) 212-5822 / +1 (786) 483-8630
+1 (631) 330-4117
mboscan@amgoo.com mboscan@amgoo.com
emelendez@cusa.canon.com www.cla.canon.com
CISCO
COUGAR
+1 (305) 513-5234
+1 (595) 993-299477
cs-support-us@cisco.com www.cisco.com
latam@cougar-world.com www.cougar-world.com
CYBER POWER
DELL
+1 (952) 426-7135
+1 (305) 458-4583
alopez@cpsww.com www.cpsww.com
gilda_villela@dell.com www.dell.com
EPSON +1 (305) 265-0092
FORZA +1 (305) 477-6230
Abelicio_Quintero@ea.epson.com
info@forzaups.com / sales@forzaups.com
global.latin.epson.com/cb global.latin.epson.com/do
www.forzaups.com
HEWLETT PACKARD
INTEL
+1 (305) 267-4220 mauricio.dehoyos@hpe.com www.hp.com/latam/
+1 (408) 765-8080 info@intel.com www.intel.com
KASPERSKY +1 (781) 503-1800
20 » Brands
Jorge.Pena@kaspersky.com www.kaspersky.com
KLIP XTREME +1 (305) 477-6230 info@klipxtreme.com www.klipxtreme.com
LEXMARK
LG
+1 (305) 447-2227
+1 (305) 591-1700
info@lexmark.com www.lexmark.com
jay.suarez@lge.com www.lg.com/pa
NETIS
PAPAGO!
+1 (626) 810-5866
+1 (909) 595-6896
luis.huang@netis-systems.com
rachel.quaill@papagoinc.com us.papagoinc.com
www.netis-systems.com
NEXXT
PRINT PLUS
sales@nexxtsolutions.com
+1 (786) 2373241
info@nexxtsolutions.com www.nexxtsolutions.com
www.printplusamerica.com
SAMSUNG +1 (305) 594 1090 info@samsung.com www.samsung.com
eduardo.gutierrez@printplusamerica.com
VISION SOLUTIONS +1 (630) 282-8292
latamsales@visionsolutions.com www.visionsolutions.com
WATCHGUARD
WESTERN DIGITAL
Mark.Romano@watchguard.com www.watchguard.com
juliana.aristizabal@wdc.com ary.jessen@wdc.com www.wdc.com
+1 (206) 613-6600
22 » Wholesalers
ATC
ADISTEC
ALLPLUS
+1 (786) 221-2300
+1 (305) 436-3993
info@adistec.com www.adistec.com
ventas@allplus.com www.allplus.com
sales@atc-latinamerica.com atc.latinamerica.com
BLACKPOINT
CBM Trading
CCM MOBILE
+1 (305) 482-6366
+1 (954) 252-7460
+1 (305) 514-3000
sales@bpointcorp.com www.bpointcorp.com
ventas@cbmtrading.net www.cbmtrading.net
sales@ccmmobile.com www.ccmmobile.com
CUBIX
DATA TECH
GREENTEC TRADING
+1 (305) 599-2742
+1 (305) 436-8201
mariela.hernandez@cubixlat.com www.cubixlat.com
info@datatech-usa.com www.datatech-usa.com
sales@greentectrading.com www.greentectrading.com
LATIN PARTS
LICENCIAS ONLINE
+1 (305) 392-6802
+5411 5295-5600
info@latinparts.com www.latinparts.com
comunicacion@licenciasonline.com www.licenciasonline.com
MA LABS
MAXMOBILE
NEKOR INC
+1 (305) 594-8700
+1 (877) 913-4693
+1 (786) 866-9390
sales.mi@malabs.com www.malabs.com
info@max-mobile.us www.max-mobile.us
valentin@nekorinc.com www.nekorinc.com
RAMCOM
TECHDATA
+1 (305) 446-3410
+1 (305) 593-5000
rfernandez@ramcomcorp.com www.ramcomcorp.com
latam@techdata.com www.techdata.com
INTCOMEX +1 (305) 477-6230 info@intcomex.com www.intcomex.com
NEMESIS +1 (305) 477-8822 nemesisusa.com acamejo@nemesisusa.com
THE WISE COMPUTER +1 (305) 594-5725 sales@wisecomputer.com www.wisecomputer.com
www.latinparts.com
+1 (786) 235-7007
+1 (305) 705-4006