Einen Petzl-Vertrieb in Ihrer Nähe finden Sie unter :
www.petzl.com/dealers © Kalice - Arnaud Childeric / Alpin Technik und Ingenieurservice GmbH
© Stéphan Denys / Face Nord / with RATP authorisation
2010 GERMAN
Z13 2010 - GERMAN
2010
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - BELEUCHTUNG
Menschen helfen, zum Unerreichbaren aufzusteigen Seit über dreißig Jahren verfolgt Petzl ein klares Ziel: Lösungen entwickeln und anbieten, um den Menschen dabei zu unterstützen, sich mit einem Maximum an Effizienz, Bewegungsfreiheit und Sicherheit in vertikales und/oder dunkles Gelände zu begeben, sich fortzubewegen und zu arbeiten. Angesprochen sind alle Arbeitskräfte, die sich in schwer zugänglichen Bereichen bewegen, sowie Baumpfleger, Höhenarbeiter, Rettungskräfte und alle, die bei Dunkelheit tätig sind. Tag für Tag setzen sich die Mitarbeiter von Petzl dafür ein, diesen Ansatz in konkrete Lösungen umzusetzen: • Materielle Lösungen: - Produkte und Systeme für vertikale Aktivitäten, bestimmt für Höhenarbeit und Rettung - Stirnlampen, um bei Dunkelheit beide Hände zum Arbeiten frei zu haben • Immaterielle Lösungen: Gebrauchsanleitungen, Schulungen und Anwendungshinweise: zu finden in unseren Katalogen und auf unserer Website unterstützt durch die Kompetenz des Petzl Instituts: V.axess. Unser Engagement hat in allen Bereichen nach wie vor Bestand: Streben nach Perfektion und ständiger Verbesserung, um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen und künftige Anforderungen angesichts der Weiterentwicklung der Aktivitäten vorausschauend zu berücksichtigen. Als Ergebnis unserer Bemühungen werden 2010 mehrere innovative Projekte realisiert wie z.B.: • RIG: kompaktes und intuitives selbstbremsendes Abseilgerät, das einen optimalen Bedienungskomfort gewährleistet. • SEQUOIA SWING: Sitz- und Haltegurt mit einstellbarem integrierten Sitzbrett für die Baumpflege, der eine komfortable Sitzposition und eine optimale Bewegungsfreiheit gewährleistet. • OXAN und VULCAN: zwei neue Verriegelungskarabiner aus Stahl für schwierige Anwendungsbedingungen. • Überarbeitung unseres Seilrollen-Angebots mit neuen Modellen wie z.B. die vielseitig einsetzbare MOBILE oder die ultrakompakte PARTNER. • Weiterentwicklung der GRILLON-Reihe (Verbindungsmittel, Geländerseil, Anschlageinrichtung) mit einem Griff zum Lösen des Klemmnockens bei allen Modellen. Zu finden auf den Seiten dieses Katalogs und bei www.petzl.com…
© Arnaud Childeric - Kalice / Abcyss
Ihr Petzl-Vertriebsteam
Vertikale Aktivitäten Beleuchtung
Seite 2 bis 115 Seite 116 bis 143
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Beherrschung der Techniken Die Grundvoraussetzungen für optimale Sicherheit und Effizienz bei der Höhenarbeit sind ein Höchstmaß an Disziplin und eine geeignete Technik. Die Aneignung dieser Kompetenzen muss durch eine spezielle Fachausbildung und ein auf die jeweilige Einsatzstufe ausgerichtetes regelmäßiges Training gewährleistet sein. Petzl empfiehlt, sich für alle Ausbildungsmaßnahmen systematisch an eine Facheinrichtung zu wenden. Die auf den folgenden Seiten gezeigten Anwendungsbeispiele beschreiben einige Techniken, die bei vertikalen Aktivitäten zum Einsatz kommen.
Schutzausrüstungen In den meisten Fällen haben kollektive Schutzeinrichtungen Priorität. Die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung (PSA) ist jedoch in bestimmten Fällen zulässig: • Wenn der Einsatz einer externen Zugangsvorrichtung (Plattform, Hebebühne usw.) nicht möglich ist. • Wenn die Installation kollektiver Schutzeinrichtungen technisch nicht möglich ist. • Wenn die Anwendung einer PSA zur Reduzierung des Risikos beiträgt. • Wenn es sich um einmalige Arbeiten von kurzer Dauer handelt.
2
© Chris Rogl / Hoehenwerkstatt GmbH
Sicherheit beim Arbeitseinsatz Bei der Verwendung von PSA in Systemen für Höhenarbeit und Rettung sind einige grundlegende Regeln zu befolgen: • Eine sorgfältige Auswahl und das sichere Anbringen der Anschlagpunkte: Die Qualität der Anschlagpunkte ist von zentraler Bedeutung für die Sicherheit. Die gleichmäßige Verteilung der Belastung und das Installieren der Geräte sind äußerst wichtig. Doppelte oder dreifache Anschlagpunkte für jedes System gewährleisten besonders für die Rettungstechnik und für Seilbahnen ein optimales Sicherheitsniveau. • Die einwandfreie Organisation des Arbeitsplatzes: Die für die Höhenarbeit oder für Rettungseinsätze installierten Systeme müssen einfach und richtig aufgebaut sein und vor Benutzung systematisch kontrolliert werden. Je einfacher und übersichtlicher die Konstruktion ist, desto schneller lässt sich dieser Vorgang ausführen. • Das Vorhandensein eines Rücksicherungssystems: Rettungssysteme müssen, sofern dies möglich ist, mit einem unabhängigen Rücksicherungssystem kombiniert werden, um die Sicherheit sowohl der Verletzten als auch der Rettungskräfte zu gewährleisten (außer bei der Selbstrettung). • Bergeplan für die Evakuierung von Personen: Für den Arbeitsbereich muss ein Bergeplan vorgesehen sein, der es den Arbeitskräften ermöglicht, sich selbst zu evakuieren bzw. sich bei einem Unfall evakuieren zu lassen. PSA sind dafür ausgelegt, nur von einer einzelnen Person alleine verwendet zu werden. Wenn die Ausrüstung für die gleichzeitige Bergung zweier Personen eingesetzt wird, ist sie nur in gewissen Ausnahmefällen zulässig: begleitetes Abseilen, Ablassen oder Hochziehen einer Trage usw. Unter diesen Umständen: - ist die Anwendung der Ausrüstung weder zertifiziert noch von der Richtlinie zum persönlichen Schutz vor dem Absturz aus der Höhe abgedeckt - die Ausrüstung wird bis an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit beansprucht: die Bedienungsanleitungen aufmerksam durchlesen.
Warnung
Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um die in diesem Katalog bereitgestellten Informationen und die Gebrauchsanleitungen zu den einzelnen Produkten wirklich zu verstehen. Es obliegt Ihrer eigenen Verantwortung, für eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu sorgen. Wir haben unser Möglichstes getan, um sicherzustellen, dass die in diesem Katalog vorgestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung richtig waren. Wir können jedoch nicht gewährleisten, dass diese Informationen vollständig, richtig, verständlich oder aktuell sind. PETZL behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Informationen jederzeit zu ändern. Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser Informationen wenden Sie sich direkt an PETZL.
Arbeitstechniken Grundprinzipien der Höhenarbeit
Seite 4
Schwieriger Zugang und eingeschränkte Platzverhältnisse 6 Baumpflege
12
Energie und Netze
16
Schräge Flächen
20
Grundprinzipien der Rettungstechniken
Seite 24
Selbstrettung mit dem EXO-System
26
Rettung am Einsatzort
28
Technische Rettung
32
Rettung an Skiliften
36
Produkte Normen
Seite 40
Gurte
42
Helme
58
Verbindungsmittel und Falldämpfer
64
Am Seil mitlaufendes Auffanggerät
72
Verbindungselemente
74
Abseilgeräte
82
Seilklemmen
88
Umlenkrollen (Seilrollen)
94
Anschlageinrichtungen
100
Seile
106
Transportsäcke
112
Zubehör
114
Produktverzeichnis
142 3
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Grundprinzipien der Höhenarbeit Rückhaltesysteme
Auffangsysteme
Hierbei wird verhindert, dass der Anwender einen Bereich betritt, in dem Absturzgefahr besteht. System: Verbindungsmittel und Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung. Die Länge des Verbindungsmittels wird so gewählt, dass der Anwender einen Bereich, in dem Absturzgefahr besteht, nicht betreten kann..
Auffangsysteme sollen den Anwender im Falle eines Sturzes vor folgenden Risiken schützen: - Aufschlagen auf einen Gegenstand oder auf den Boden - zu hoher Fangstoß - inaktives Hängen: zusätzliche Belastung der verletzten Person
Reduzieren der Strecke, die zum Auffangen des Sturzes erforderlich ist. Zunächst muss der erforderliche Sturzraum berechnet werden. Hierbei handelt es sich um die erforderliche Strecke unterhalb des Anwenders, so dass er/ sie während des Sturzes auf keinen Gegenstand aufschlagen kann (siehe Abbildung). Hinweise: • Verbindungsmittel und/oder Falldämpfer dürfen nicht mehr als zwei Meter lang sein. • Die Sturzhöhe muss auf ein Minimum reduziert werden. • Die Berechnung des Sturzraums hängt vom verwendeten System ab: Verbindungsmittel, Falldämpfer, mitlaufendes Auffanggerät usw. Absorbieren des Fangstoßes, um die Belastung für den Stürzenden zu reduzieren Im Falle eines Sturzes darf ein Anwender niemals einem Fangstoß über 6 kN ausgesetzt werden. Es gibt zwei Methoden, um dies zu gewährleisten: • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsmittel stets an Anschlagpunkten über dem Kopf des Anwenders befestigt werden, um die Sturzhöhe und den durch den Sturz verursachten Fangstoß zu minimieren. • Ist dies nicht möglich, muss ein Falldämpfer verwendet werden. Die am häufigsten verwendeten Elemente der PSA (Persönliche Schutzausrüstung) zum Verringern des Fangstoßes sind Falldämpfer. Halten der gestürzten Person in einer Position, die die Folgen des inaktiven Hängens reduziert Zum Auffangen von Stürzen muss ein Auffangsystem so konzipiert sein, dass es die Einwirkungen der Schwerkraft auf den menschlichen Körper minimiert (Reduzierung des Fangstoßes, Vermeidung oder Verlangsamung des Aufpralls auf ein Hindernis). Dennoch können die Folgen eines Sturzes schwerwiegend sein. Das regungslose Hängen in einem Auffanggurt, ganz gleich welches Modell verwendet wird, kann zu schweren physiologischen Problemen führen. Diese Probleme treten bei einer Person mit vollem Bewusstsein nicht auf, da sie ihre Position im Auffanggurt selbstständig und häufig ändern kann. Schlussfolgerung: Arbeitsteams müssen gut geschult sein und selbstständig handeln können, um eine Person, die bewusstlos oder nicht in der Lage ist, sich selbst zu helfen, sofort und schnell bergen zu können.
Sturzfaktor und Sturzraum Der Sturzfaktor drückt den Grad der Schwere eines Sturzes aus. Er entspricht dem Verhältnis zwischen der Sturzhöhe und der zum Auffangen des Sturzes verfügbaren Länge des Seils oder des Verbindungsmittels. Der Sturzfaktor wird anhand der folgenden Formel berechnet: Sturzfaktor = Sturzhöhe / Länge des Seils oder Gurtbands
Faktor 1:
Mit Falldämpfer
4m minimum
Fangstoß < 6kN
Faktor 2:
Der Sturzraum ist die minimale Strecke unterhalb des Anwenders, so dass er während des Sturzes auf keinen Gegenstand aufschlagen kann. Der Falldämpfer reduziert den Fangstoß, dem der Anwender bei einem Sturz ausgesetzt wird. Ohne Falldämpfer kann sich der Anwender bei einem hohen Fangstoß schwer verletzen. Das System wird verlängert, um den Fangstoß zu absorbieren. Diese Verlängerung muss bei der Berechnung des Sturzraumes berücksichtigt werden. (Für die Berechnung des Sturzraums siehe Beispiel Seite 71).
Hierbei wird die PSA so eingesetzt, dass der Anwender freihändig arbeiten kann. System: • Wenn keine Gefahr eines freien Falls besteht (z.B. auf einem Dach mit geringer Neigung): Verbindungsmittel und Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung. • Wenn die Gefahr eines freien Falls bzw. Absturzes besteht (z.B. nicht gedecktes Dach, Dach ohne kollektive Schutzeinrichtung, steile Fläche usw.): Auffanggurt und Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung, Verbindungsmittel und Auffangsystem.
Ohne Falldämpfer
0,35 m
Fangstoß > 8 - 10kN
Mit Falldämpfer
Ohne Falldämpfer
0,7 m
4,35 m minimum
Fangstoß < 6kN
4
Arbeitsplatzpositionierung
Fangstoß > 10 - 14kN
5
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Zugang mit Seil und eingeschränkte Platzverhältnisse Zugang mit Seil
Eingeschränkte Platzverhältnisse
Diese Technik wird eingesetzt, wenn keine kollektiven Schutzeinrichtungen (Geländer, Schutznetze usw.) vorhanden sind sowie bei überhängenden Strukturen oder Arbeitsplätzen, die aufgrund ihrer Beschaffenheit weder den Einsatz einer Hebebühne noch eines Gerüsts ermöglichen. Ein weiteres Beispiel stellen temporäre Zugangssituationen dar, wo der Einsatz kollektiver Schutzeinrichtungen nicht gerechtfertigt ist. Für den Zugang zum Arbeitsplatz setzen geübte Anwender Seilklettertechniken ein. Der Zugang erfolgt entweder von oben (diese Technik wird bevorzugt, da sie sicherer und leichter einzurichten ist) oder von unten (der Vorsteiger installiert das Seil an einem höhergelegenen Fixpunkt, um anschließend einen Aufstieg am Seil auszuführen, oder der Aufstieg erfolgt mithilfe von Klettertechniken). Wenn alle Kletter- und Sicherungsseile vom Vorsteiger installiert sind, können die anderen Arbeiter sicher nach oben klettern.
Unter eingeschränkten Platzverhältnissen durchzuführende Arbeiten sind mit zusätzlichen Schwierigkeiten verbunden, die insbesondere auf den Platzmangel und das Nichtvorhandensein unabhängiger Fortbewegungsmittel zurückzuführen sind. Außerdem kann das Arbeitsteam mit unterschiedlichsten Schwierigkeiten konfrontiert sein: Dauer des Arbeitseinsatzes, Luftqualität, Temperatur usw. Wenn er nicht in der Lage ist, sich allein fortzubewegen und zu sichern, benötigt der Vorsteiger systematisch Unterstützung. Der Zugang bei eingeschränkten Platzverhältnissen erfolgt in der Regel von oben. Die Sicherheit der Arbeitskraft wird durch den Einsatz eines eigenständig und zuverlässig funktionierenden umkehrbaren Systems gewährleistet, um bei einem Zwischenfall eine rasche Bergung zu ermöglichen.
© Arnaud Childeric - Kalice Alpin Technik und Ingenieurservice GmbH
A
6
B
C
D
E
F
G
H
A VERTEX BEST: Komfortabler Helm für die Höhenarbeit mit strapazierfähigem Kinnband, um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu halten. B NAVAHO BOD CROLL FAST: Zum freien Hängen geeigneter Auffang- und Haltegurt mit integrierter CROLL-Seilklemme für den Aufstieg am Seil. C ASCENSION: Ergonomisch geformte Seilklemme mit Griff (eine Ausführung für die linke und eine für die rechte Hand) für den Aufstieg am Seil. D RIG: Selbstbremsendes, kompaktes Abseilgerät mit integrierter Blockierfunktion für die Arbeitsplatzpositionierung. E ASAP: Mitlaufendes Auffanggerät für die Verwendung am Sicherheitsseil, funktioniert ohne Eingreifen des Anwenders. F PARTNER: Ultrakompakte Hochleistungs-Umlenkrolle, die man für die tägliche Arbeit am Gurt tragen sollte. G PODIUM: Für längeres Hängen konzipierter Sitz. H PARALLEL: Seil von 10,5 mm Durchmesser für schwer zugängliche Bereiche.
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
7
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Zugang mit Seil Installation der Seile und Anschlageinrichtungen
Abseilen
Vertikale Arbeitsplatzpositionierung
Ausgleichsverankerung
Achtung, denken Sie daran, das Gerät in der Arbeitsplatzposition zu verriegeln ASAP I'D I'D
ASAP
Aufstieg Aufstieg am Seil über eine kurze Strecke
Aufstieg am Seil über eine lange Strecke mit der PANTIN Seilklemme zur Befestigung am Fuß (beide Beine abwechselnd einsetzen)
ASCENSION
Anbringen der Anschlageinrichtungen
I'D
ASCENSION
Schutz und Umlenkung der Seile
Aufstieg am Seil über eine lange Strecke (Seilklemme) ASCENSION CROLL
ASAP
CROLL
ASAP
8
PANTIN
9
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Zugang mit Seil
Eingeschränkte Platzverhältnisse
Aufstieg (Fortsetzung)
Fortbewegung in einem Überhang mithilfe einer Trittleiter
Zugang von unten, wenn die Installation eines Seils von oben nicht möglich ist
Kombiniertes System zum Ablassen und Heben • Vorteil: schneller Wechsel zwischen Ablassen und Heben • Nachteil: Die Seillänge ist vier Mal so lang wie die zurückzulegende Strecke
PAW GRILLON MINDER
I’D
LOOPING
TWIN
Ablassen
Heben
Unabhängige Systeme zum Ablassen und Heben • Vorteil: Die Seillänge entspricht der zurückzulegenden Strecke • Nachteil: Der Wechsel zwischen Ablassen und Heben ist kompliziert
PAW
I’D
PAW
I’D
TWIN
I'D TWIN
BASIC
Ablassen
10
Heben
11
Baumpflege VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Wenn der Einsatz von Hilfsmitteln (Hebebühne, Leiter usw.) nicht möglich bzw. nicht geeignet ist, bedient sich der Baumpfleger der Seilklettertechnik. Er installiert ein Seil von unten her und installiert dann ein System für den Aufstieg am Seil, das von der Konfiguration des Baumes und der Höhe abhängig ist. Während der Arbeit muss der Baumpfleger sein Gleichgewicht halten können und sicher positioniert sein (Gurt mit Haltesteg und einstellbare Verbindungsmittel). Das System zur Arbeitsplatzpositionierung wird beim Kronenschnitt stets rückgesichert.
A
B
C
D
E
F
A VERTEX BEST: Komfortabler Helm für die Höhenarbeit mit Befestigungssystem zum Anbringen von Gehör- und Gesichtsschutz. B SEQUOIA SWING: Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege, gewährleistet optimale Bewegungsfreiheit und Komfort. C ASCENTREE: Seilklemme mit ergonomisch geformtem Doppelgriff für den Zugang am Baum. D PANTIN: Seilklemme für den rechten oder linken Fuß, um die Effizienz beim Aufstieg am Seil zu erhöhen. E MOBILE: Ultrakompakte Seilrolle mit beweglichen Seitenteilen, ideal zum Verschieben eines selbstklemmenden Knotens. F TREESBEE: Cambiumsaver mit verschiedenfarbigen Enden zur einfacheren Unterscheidung.
© John Evans
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
12
13
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Baumpflege Arbeitsplatzpositionierung mit einem verstellbaren Verbindungsmittel
Aufstieg • Doppelseiltechnik
• Einseiltechnik
TREESBEE
VERTEX
GRILLON
Installation des Doppelseils: Das Seil wird am Fuße des Baumes befestigt, um ein Abrutschen zu verhindern. Der Baumpfleger klettert mit seinem Arbeitsseil nach oben. Dieses Seil kann ihm im Falle einer Hornissenattacke oder dergl. zur Selbstrettung dienen. Der Prusik wird mit einem Schleif- oder Zauberknoten gesichert.
ASCENTREE
ASCENTREE
Installation des Seils: Bei Auftreten eines Problems während des Aufstiegs (Hornissenattacke usw.) kann das System von unten gelöst werden. Schnelle und einfache Installation. ASCENSION
SEQUOIA CROLL
SEQUOIA SRT SEQUOIA
PANTIN
14
Traditionelle, körperlich anspruchsvolle Technik. Voraussetzung ist, dass der Anwender die Footlock-Technik einwandfrei beherrscht.
Doppelseiltechnik, sehr effizient und weniger anstrengend.
Effiziente Technik für lange Aufstiege, erfordert einen zentralen Haltesteg (SEQUOIA SRT).
15
Energie und Netze VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Die Fortbewegungstechniken sind abhängig von der Beschaffenheit der Struktur und davon, ob Schutzvorrichtungen vorhanden sind oder nicht. Wenn keine Schutzvorrichtungen installiert sind, müssen die Arbeitskräfte mithilfe von PSA (persönliche Schutzausrüstungen) für ihre eigene Sicherheit Sorge tragen. Dies ist beispielsweise der Fall beim Arbeiten an einer Antenne, einer Windkraftanlage oder beim Auf- und Abbau von Strukturen für Veranstaltungen. Um sich für den Fall eines Sturzes zu schützen, muss jede Person ein Auffangsystem verwenden (z. B. Selbstsicherung an der Struktur mithilfe eines Falldämpfers mit integriertem Verbindungsmittel oder an einem Sicherheitsseil mit einem mitlaufenden Auffanggerät). Falls nötig, wird zusätzlich ein System zur Arbeitsplatzpositionierung eingesetzt, um die Hände zum Arbeiten frei zu haben. Wenn die Struktur mit kollektiven Schutzeinrichtungen ausgestattet ist, kann ein System zur Arbeitsplatzpositionierung (einstellbares Verbindungsmittel) ausreichend sein. In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Arbeitskräfte auf spezielle Klettertechniken (Klettertechnik für den Vorstieg zur Installation eines Sicherheitsseils, Einrichtung eines Flaschenzugsystems zum Heben einer Last, Abseilfahrt an einem Seil usw.) zurückgreifen müssen.
© Rémy Géroudet / Zenith Prévention & Vertical Formation
A
16
B
C
D
E
F
A VERTEX BEST: Komfortabler Helm für die Höhenarbeit mit Befestigungssystem zum Anbringen von Gehör- und Gesichtsschutz. B NAVAHO BOD FAST: Auffang- und Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung, zum freien Hängen geeignet. C GRILLON HOOK: Leicht einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung, um die Hände bei der Arbeit frei zu haben. D ABSORBICA-Y MGO 150: Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel und MGO-Verbindungselementen für optimale Bewegungsfreiheit bei der Fortbewegung an einer Struktur. E ASAP: Mitlaufendes Auffanggerät für die Verwendung am Sicherheitsseil, funktioniert ohne Eingreifen des Anwenders. F AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm Durchmesser mit vernähtem Ende.
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
17
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Energie und Netze Aufstieg: Rücksicherung mit einem am Seil mitlaufenden Auffanggerät
Aufstieg: Rücksicherung durch Fangstoßdämpfer mit integriertem Y-Verbindungsmittel
Aufstieg: Aufstieg mittels Klettertechnik mit Rücksicherung
Arbeitsplatzpositionierung mit einem verstellbaren Verbindungsmittel
(Versuchen Sie, die Sturzhöhe so weit wie möglich zu reduzieren)
Beispiel eines Systems für die Installation des Seils von unten mit vorinstalliertem Notfallsystem.
ASAP
NEWTON GRILLON ABSORBICA-Y- MGO
Heben Befestigung von Lasten mit Flaschenzugsystemen ASAP ABSORBICA-Y MGO
PRO TRAXION
GRILLON
I’D
RIG
18
19
Schräge Flächen VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Vor dem Einsatz auf einem Dach muss eine Sicherheitsausrüstung installiert werden, um die Arbeitskräfte zu schützen, falls sie ausrutschen oder stürzen sollten. Die Art des zu installierenden Systems ist von der Dauer des Arbeitseinsatzes abhängig. Wenn es sich um einen langen Arbeitseinsatz handelt, müssen kollektive Schutzeinrichtungen installiert werden, um jegliches Sturzrisiko auszuschließen. Bei einem Arbeitseinsatz von kurzer Dauer wird die Sicherheit der Arbeitskräfte mithilfe persönlicher Schutzausrüstungen gewährleistet. Die PSA sind in der Regel für die Installation der kollektiven Schutzeinrichtungen erforderlich, wenn das Gebäude über keine fest installierte Einrichtung verfügt. In diesem Fall besteht ein maximales Sturzrisiko und jede Arbeitskraft muss ein Auffangsystem (z.B. Fangstoßdämpfer, mitlaufendes Auffanggerät und Sicherheitsseil) verwenden. Wenn kollektive Schutzeinrichtungen vorhanden sind, ist ein System zur Arbeitsplatzpositionierung bestens geeignet.
© Arnaud Childeric - Kalice / Bio&nergie
A
20
B
C
D
E
F
A VERTEX VENT: Komfortabler belüfteter Helm für die Höhenarbeit mit strapazierfähigem Kinnband, um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu halten. B NEWTON FAST JAK: Leicht und schnell anzulegender Auffanggurt mit integrierter Weste. C GRILLON: Horizontales, temporäres Geländerseil mit Schnelleinstellsystem. D ASAP’SORBER: Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel, mit dem der Abstand zum Sicherheitsseil verändert werden kann. E ASAP: Mitlaufendes Auffanggerät für die Verwendung am Sicherheitsseil, funktioniert ohne Eingreifen des Anwenders. F AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm Durchmesser mit vernähtem Ende.
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
21
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - ARBEITSTECHNIKEN
Schräge Flächen Kurzfristiger Einsatz
Arbeitseinsatz von langer Dauer
Installation des Sicherheitsseils von unten
Reparieren eines Daches mit persönlicher und kollektiver Schutzausrüstung
Arbeiten in der Dachmitte (begrenzter Zugangsbereich)
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
GRILLON ABSORBICA-I
ASAP
Arbeiten in den Randbereichen
Rückhaltesystem für Dächer mit starker Schräge
GRILLON
ASAP
22
23
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Grundprinzipien der Rettung Das regungslose Hängen in einem Auffanggurt kann selbst bei kurzer Dauer zu schweren physiologischen Problemen führen. Im Falle eines Unfalls ist ein schnelles Eingreifen unter Anwendung einer der Situation entsprechenden Rettungstechnik erforderlich.
Selbstrettung: Wenn der Hauptzugang eines Geländes durch ein Feuer versperrt wird, müssen sich die dort befindlichen Personen schnell aus den Gebäuden retten können. Sie sind mit Rettungssystemen ausgestattet. Es kann sich hierbei entweder um tragbare oder um fest mit der Struktur verbundene Systeme handeln. In Konfigurationen mit ungewissen Anschlagpunkten können sie Rettungssysteme mit Anschlaghaken verwenden. In beiden Fällen absolvieren die Anwender ein regelmäßiges Training, um bei einem Feuerausbruch nicht in Panik zu geraten.
Rettung am Einsatzort: Bei Eröffnung einer Baustelle muss das Unternehmen einen Plan zur Risikoprävention (Verzeichnis der Gefahrensituationen) erstellen: 1. Es muss seine Mitarbeiter vor Abstürzen schützen. Die gewählten kollektiven oder persönlichen Schutzausrüstungen müssen die Sicherheit der Arbeitskräfte gewährleisten. 2. Für den Fall eines Feuerausbruchs muss das Unternehmen Rettungssysteme vorsehen, um die gefährdete Person zu erreichen, zu befreien und zu evakuieren. Diese Maßnahmen werden gewährleistet durch: - einsatzbereite, für unterschiedliche Konfigurationen geeignete, bedienungsfreundliche Rettungssysteme - die persönliche Ausrüstung des Höhenarbeiters (für erfahrene und gut geschulte Anwender) In beiden Fällen absolvieren die Anwender ein regelmäßiges Training, um bei einem Feuerausbruch schnell eingreifen zu können.
Technische Rettung: Technische Rettungsteams müssen in jeder Situation schnell eingreifen können. Sie müssen in der Lage sein, eine Situation schnell zu analysieren und alle Seilkletter- und Sicherungstechniken beherrschen. - Bei schwierigen Zugangsbedingungen müssen sie ihre eigene Ausrüstung einsetzen können. Sie verfügen über leichtes und vielseitig verwendbares Material - Bei einfacheren Zugangsbedingungen oder wenn die Zufahrt mit Fahrzeugen möglich ist, kann Spezialausrüstung eingesetzt werden
Zugang zum Skiliftbenutzer Der Zugang zum Skiliftbenutzer kann in gewissen Fällen kompliziert sein. In diesem Fall müssen die Seilklettertechniken angewendet werden. Wenn der Zugang von oben möglich ist, lassen sich die Rettungskräfte am Seil herab. Wenn ein Zugangsseil installiert ist, können die Rettungskräfte mithilfe einer Seilklemme mit Griff und einer ventralen Seilklemme aufsteigen. In anderen Fällen sind die Rettungskräfte gezwungen, Klettertechniken anzuwenden, um die zu bergende Person zu erreichen.
Befreien der Person aus dem Skilift
Evakuierung der Person Die Abseilrettung erfolgt mithilfe eines Abseilgeräts. Es ist die einfachste und geläufigste Technik. Wenn eine Abseilrettung nicht möglich ist, wird die betreffende Person durch Aufsteigen oder horizontale Fortbewegung evakuiert.
Flaschenzug Beim Flaschenzug werden die Kräfte durch ein Rollensystem vervielfacht, um die Person heben zu können. Wenn die Rettungskraft alleine ist, verwendet sie mehrere Rollen, um die von ihr aufzubringende Kraft zu reduzieren. Der Nachteil ist, dass hierfür eine große Seillänge benötigt wird. Wenn genügend Rettungskräfte zur Stelle sind, verwenden sie weniger Rollen und können somit schneller intervenieren.
Bei der Rettung durch Aufsteigen verwenden die Rettungskräfte entweder das Gegengewichts- oder das Flaschenzugsystem. Bei der horizontalen Rettung spannen die Rettungskräfte ein oder mehrere Seile. Ein Seil dient zur Fortbewegung, das zweite zur Rücksicherung und das dritte zur Fortbewegung der Rettungstrage.
Gegengewichtstechnik Beim Gegengewichtssystem befindet sich die Rettungskraft auf der einen und die zu rettende Person auf der anderen Seite. Die Rettungskraft zieht am Seil der zu rettenden Person, um das Gewicht zu reduzieren. Die zu rettende Person bewegt sich nach oben und die Rettungskraft nach unten. Dieses System bietet den Vorteil, dass es mit wenig Material einfach einzurichten ist. Die meiste Energie wird benötigt, um das Gegengewichtssystem in Gang zu setzen. Danach muss darauf geachtet werden, dass das System nicht außer Kontrolle gerät. Seien Sie vorsichtig bei einem großem Gewichtsunterschied zwischen der Rettungskraft und der zu rettenden Person.
Flaschenzug
Gegengewichtstechnik
Beispiel:
Beispiel:
Von unten:
Von oben:
Rettung an Skiliften: Die Evakuierung der Fahrgäste aus einem Skilift erfolgt nach einem Bergeplan. Die Rettungssysteme sind so ausgelegt, dass sie den Erfordernissen jedes Betreibers gerecht werden.
Horizontal
27 daN
46 daN 80 daN 100 daN
24
110 daN
25
Selbstrettung mit dem EXO-System VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Nach einem tragischen Unfall im Jahr 2004 wollte das Fire Department von New York (FDNY) alle Feuerwehrleute mit einer persönlichen Schutzausrüstung ausstatten, um ihnen im Notfall eine Selbstevakuierung aus einem brennenden Gebäude zu ermöglichen. In diesem Zusammenhang wurde vom FDNY eine äußerst präzise Bedarfsanalyse durchgeführt. Über vierzig technische Lösungen wurden angedacht und in den Trainingszentren wurden mehr als 5000 Tests durchgeführt. Im Rahmen dieser Untersuchung hat sich das FDNY an die Firma Petzl gewandt, um ein auf dem GRIGRI (Sicherungs- und Abseilgerät) basierendes Gerät zu entwerfen und eine neue Evakuierungstechnik für den Notfall zu entwickeln. Aus dieser Zusammenarbeit von Experten ist das EXO entstanden, mit dem heute alle Einsatzkräfte der New Yorker Feuerwehr ausgestattet sind. Mithilfe dieses Systems ist jede Einsatzkraft in der Lage, ein brennendes Gebäude schnell und unter optimalen Sicherheitsbedingungen zu evakuieren.
Passieren des Fensters mit dem Anschlaghaken am Fenstersims. Blockieren des linken Beins gegen die Innenwand, um die Bewegung zu begleiten.
Unter das Fenster schwingen, die Hand hält das freie Seilende umschlossen.
Abseilen, eine Hand betätigt den Griff, um die Abseilfahrt einzuleiten und die andere Hand hält das Seil, um die Bremsreibung zu regulieren.
© John Evans
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
26
FÜR DIESES GERÄT IST EINE SPEZIELLE SCHULUNG DURCH PETZL ERFORDERLICH
EXO: Version mit einem Anschlaghaken für Konfigurationen, in denen die Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt zu finden, ungewiss ist. Diese Lösung ist besonders für die Arbeit der Feuerwehr in einem brennenden Gebäude geeignet (Befestigung notfalls am Fenstersims möglich).
IDiese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.able.
EXO
27
Rettung am Einsatzort VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Wenn die verletzte Person nicht in der Lage ist, sich selbst zu retten, muss das vor Ort anwesende Arbeitsteam unverzüglich eingreifen und die verletzte Person in Sicherheit bringen, während auf das Eintreffen eines externen Rettungsteams gewartet wird. Hierfür muss das Personal eine entsprechende Schulung und regelmäßiges Training erhalten. Die Eingriffe werden mithilfe der eigenen Ausrüstung oder spezieller Rettungskits entsprechend dem Rettungsplan des Einsatzortes durchgeführt.
A
B
C
D
A I’D S: Vielseitig einsetzbares selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät mit Anti-Panik-Funktion zur Steuerung der Abseilgeschwindigkeit. B MINI TRAXION: Leichte und kompakte Umlenkrolle mit Rücklaufsperre für die Einrichtung von Flaschenzugsystemen. C GEMINI: Doppelte Prusikrolle mit Seitenteilen und auf gekapselten Kugellagern laufenden Seilscheiben aus Aluminium für Flaschenzüge. D AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm Durchmesser © Rémy Géroudet Zenith Prévention & Vertical Formation
mit vernähtem Ende.
28
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
29
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Rettung am Einsatzort Rettung durch Aufsteigen mithilfe eines Gegengewichtssystems
Dieses Gegengewichtssystem ermöglicht die Rettung durch Aufsteigen, wenn eine Abseilrettung nicht möglich ist. Diese Technik ist durchführbar, wenn das Seil unten nicht befestigt wurde. 1. Die Rettungskraft installiert ihre Umlenkrolle mit Rücklaufsperre und hängt sich in das Seil. 2. Sie setzt das Gegengewichtssystem in Gang, indem sie am Seil der zu rettenden Person zieht. 3. Sie installiert ihre ASCENSION-Seilklemme mit Griff sowie ihre ventrale CROLL-Seilklemme, um mit dem Verletzten aufzusteigen.
Rettung mit reversiblem Flaschenzug
1
2
3
2
3
GEMINI
Evakuierung ohne Begleitung (die zu rettende Person muss nicht begleitet werden oder das Gelände ist hierfür geeignet) 1. Anbringen des Rettungssystems am Unfallopfer 2. Heben (durch das Flaschenzugsystem können die Verbindungsmittel vom Unfallopfer entfernt werden) 3. Ablassen zum Boden
MINI TRAXION
I’D
MINI TRAXION
ASCENSION
Begleitete Rettung (Schützen und Fernhalten der verletzten Person von der Struktur)
1 I’D
1. Anbringen des Rettungssystems am Unfallopfer 2. Heben (durch das Flaschenzugsystem können die Verbindungsmittel vom Unfallopfer entfernt werden) 3. Ablassen zum Boden MINI TRAXION
GEMINI
30
31
Technische Rettung VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Technische Rettungsteams werden in besonders schwierigen oder gefährlichen Situationen eingesetzt. Die für diese Einsätze ausgebildeten und intensiv trainierten Rettungskräfte kommen in jedem Terrain zum Einsatz. Diese Spezialteams beherrschen alle, auch die komplexesten Kletter- und Sicherungstechniken am Seil (Evakuierung von unten, von oben, über Hilfsseilbahn usw).
Abseilrettung Diese Rettungstechnik ist einfacher durchzuführen als die Rettung durch Aufsteigen und ist immer dann zu bevorzugen, wenn die Bedingungen es gestatten. Bei der Rettung von Personen durch Abseilen können unterschiedliche Techniken angewendet werden, die von der Beschaffenheit des Terrains bestimmt werden.
Rettung durch Aufsteigen Die Rettung durch Aufsteigen erfordert den Einsatz zum Teil äußerst komplexer Techniken: Flaschenzug mit mechanischer Winde, Einrichtung eines Flaschenzugsystems mit leichten Seilrollen, Gegengewichtstechnik usw.
Rettung mit Seilbahn Wenn die Evakuierung schwierig (Gebäude, Industrieanlagen, eingeschränkte Platzverhältnisse, Schluchten usw.) oder aufgrund eines Hindernisses unmöglich ist, kann die Bergung der Personen mithilfe einer Seilbahn erfolgen. Dieses komplexe System darf nur von speziell geschulten Rettungsteams durchgeführt werden, um die richtige Wahl der Seilbahn (Seilbahnen mit je einem Lasten- und Sicherungsseil, geführte Abseilrettung mit Seilbahnsystem, Seilbahnen für die Fortbewegung unter Berücksichtigung des Terrains usw.) sowie die Durchführbarkeit des Systems zu gewährleisten.
© Arnaud Childeric - Kalice / PGHM Isère & Savoie
A
32
B
C
D
E
F
A VERTEX VENT: Komfortabler belüfteter Helm für die Rettung mit strapazierfähigem Kinnband, um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu halten. B FALCON: Leichter Sitz- und Haltegurt für Rettungssituationen. C I’D S: Vielseitig einsetzbares selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät mit AntiPanik-Funktion zur Steuerung der Abseilgeschwindigkeit und für umkehrbare Flaschenzüge. D RESCUE: Sehr widerstandsfähige Umlenkrolle mit hohem Wirkungsgrad zum Heben schwerer Lasten und für den intensiven Gebrauch. E ASCENSION: Ergonomisch geformte Seilklemme mit Griff für die rechte oder linke Hand zum Aufstieg am Seil und für Flaschenzüge (zur Unterstützung beim Aufziehen). F PAW L: Riggingplatte. Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
33
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Technische Rettung Abseilrettung
Rettung durch Aufsteigen
Rettung mit Seilbahn
Einsatz eines Rettungsteams
Gegengewichtstechnik
Rettungssystem mit Rücksicherung (vertikal und horizontal)
KOOTENAY
PRO TRAXION
ASCENSION I'D
MACROCENDER
I’D RESCUE
I’D RESCUE
ASCENSION
CROLL
PAW
SPELEGYCA
• Weiße Seile: doppelte Seilbahn. Führung der KOOTENAY-Umlenkrolle und des grauen Seils für die Rücksicherung. (Installation eines Prusik am blauen Seil, um zu verhindern, dass das graue Seil für die Rücksicherung durchhängt) • Graues Seil: Seil für die Rücksicherung (geführt) • Blaue Seile: für die horizontale Fortbewegung (hin und zurück) • Grünes Seil: für die vertikale Fortbewegung (mittels Flaschenzug mit Rücksicherung)
MINDER JANE
34
35
Rettung an Skiliften VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Wenn ein Skilift ausfällt, muss die verantwortliche Person die Fahrgäste gemäß dem Bergeplan evakuieren. In diesem Dokument sind der Ablauf und die einzusetzenden Ressourcen (Menschen und Ausrüstungen) genau beschrieben. In den meisten Fällen werden diese Vorgänge vom Betriebspersonal durchgeführt. Die maximal zulässige Dauer für die Bergung der Fahrgäste beträgt nur wenige Stunden (vom Ausfall des Skilifts bis zur Bergung des letzten Fahrgasts). Die Dauer der Bergung kann entsprechend den Wetterbedingungen, der Installationsart usw. verkürzt bzw. angepasst werden. Bei Schwierigkeiten kann der Betreiber einen Rettungsdienst einschalten (Bergrettungsdienst, ziviler Rettungsdienst usw.). Personen, die eine Bergung aus einem Skilift durchführen, müssen in der Lage sein, sich an einem Drahtseil fortzubewegen. Um maximale Effizienz zu gewährleisten, werden die Bergearbeiten gleichzeitig von mehreren eigenständigen Teams jeweils bestehend aus zwei Personen (eine am Drahtseil zur Bergung der Fahrgäste und die andere auf dem Boden, um den Fahrgast in Empfang zu nehmen und den Kollegen zu führen) durchgeführt. Der Erfolg der Bergearbeit ist in hohem Maße von der Ausbildung und dem Training des Betriebspersonals (mindestens einmal jährlich) abhängig.
A
B
C
D
E
F
A VERTEX BEST: Komfortabler Helm für die Rettung mit strapazierfähigem Kinnband, um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu halten. B NAVAHO BOD FAST: Auffang- und Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung, zum freien Hängen geeignet. C ROLLCAB: Rettungsrolle für Drahtseile an Sesselbahnen. D I’D S: Vielseitig einsetzbares selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät mit Anti-Panik-Funktion. E GRILLON MGO: Einstellbares Verbindungsmittel zum Abseilen. F BERMUDE: Einfach und schnell anzulegendes Rettungsdreieck.
© Arnaud Childeric - Kalice Téléphérique de La Grave
Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 141.
36
37
Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.
VERTIKALE AKTIVITÄTEN - RETTUNGSTECHNIKEN
Rettung an Skiliften Bergung aus einem Sessellift am Drahtseil durch den Rettungsdienst
Bergung aus einer Kabinenbahn
Bergung des Gastes
Zugang entlang des Drahtseils
Zugang des Rettungsdienstes zum Sessellift
Ablassen zur Kabine
Bergung des Gastes
ROLLCAB
ROLLCAB SWIVEL
SWIVEL CONNEXION VARIO PAW
I'D
GRILLON
BERMUDE GRILLON MGO
BERMUDE
BERMUDE
BERMUDE
I'D GRIGRI
38
39
GURTE
PRODUKTE
Einige persönliche Schutzausrüstungen (Gurte, Seilklemmen für den Aufstieg am Seil usw.) sind ebenfalls in schwarzer Ausführung verfügbar. Diese Produkte sind für den Einsatz bei Veranstaltungen, in der Armee usw. bestimmt.
HELME VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
EN 566
Mitlaufende Auffanggeräte an beweglicher Führung
EN 353-2
Seilklemmen
EN 567
Arbeitsschutzhelme
EN 397
Sicherheitshelme zum Klettern
EN 12492
Verbindungselemente
EN 362
Dynamische Kletterseile
EN 892
Kernmantelseile mit geringer Dehnung (halbstatische Seile)
EN 1891
Abseilgeräte
EN 341
Anschlageinrichtungen
EN 795
Auffanggurte
EN 361
Sitzgurte (Haltegurte)
EN 813
Verbindungsmittel
EN 354
Umlenkrollen (Seilrollen)
EN 12278
Auffangsysteme
EN 363
Haltesysteme (Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung)
EN 358
Systeme für den Zugang mit Seil
EN 12841
Reepschnüre
EN 564
VERBINDUNGSELEMENTE
EN 355
Bandschlingen
ABSEILGERÄTE
Falldämpfer
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Europäische Normen gegen Absturz aus der Höhe
SEILKLEMMEN
Produkte in schwarzer Ausführung
EN
ANSI American National Standards Institute American National Standard for industrial head protection Classic Electric
ANSI Z89.1 Class C Class E
Safety requirements for personal fall arrest systems, sub systems and components ANSI Z359.I
Fire Service Life Safety Rope and system Components
CSA Canadian Standards Association
© Arnaud Childeric - Kalice
Full body harnesses
40
NFPA 1983
SEILE
Kostenloser Download der Software Easy Inspect zur Überprüfung der PSA von unserer Website. Diese Software zum Planen und Dokumentieren ist für die Überprüfung der Ausrüstungen bestimmt: - informative Videos und Fotos - Einzelheiten zu den Normen - Überprüfungsmethoden und Formulare
National Fire Protection Association
Z259.10
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Überprüfung der Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA)
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
NFPA
UMLENKROLLEN
Diese Produkte erfüllen alle Anforderungen, mit denen gewerbliche Anwender in ihrer täglichen Arbeit konfrontiert werden: wiederholter und intensiver Gebrauch der Ausrüstung, schwierige klimatische Bedingungen, unterschiedliche Einsatzbereiche usw. Sie bieten ein Maximum an Ergonomie, Bedienungsfreundlichkeit und -komfort und werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht.
NORMEN
41
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Die von Petzl im Bereich der vertikalen Aktivitäten gesammelten Erfahrungen sind in die für Höhenarbeiter und Rettungskräfte konzipierten Produktreihen eingeflossen.
GURTE
• Auffang- und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung
• Auffanggurte
Einfache, leicht anzulegende Gurte zum Auffangen von Stürzen.
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Vielseitige und komfortable Gurte zum Auffangen von Stürzen und zum freien Hängen.
NAVAHO BOD FAST NAVAHO BOD
NEWTON
• Gurte für schwer zugängliche Bereiche
Komfortable Gurte mit integrierter CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) für den Aufstieg am Seil.
• Baumpflegegurte
© Stéphan Denys
42
Alle von Petzl angebotenen Gurte verfügen über Einstellmöglichkeiten an Hüftgurt, Beinschlaufen und Schulterträgern (falls vorhanden). Die Einstellungen erfolgen über selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen. Mit diesem System muss das Gurtband nicht durch die Schnallen zurückgefädelt werden, um diese zu schließen. Der Gurt lässt sich in nur wenigen Sekunden anpassen. Um das Anlegen der Gurte mit den Füßen auf dem Boden oder mit dicken Schuhen zu vereinfachen, sind einige Modelle mit automatischen FAST-Schnallen an Beinschlaufen und Hüftgurt ausgestattet. Nach dem Einstellen lassen sich diese Schnallen schnell und einfach schließen. Der Gurt kann angelegt werden, ohne dass das Gurtband ausgefädelt werden muss.
SEQUOIA
SEILE
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Komfortable Gurte mit Haltesteg für eine größere Bewegungsfreiheit (durch das Fixieren an drei Punkten wird die seitliche Bewegungsfreiheit verbessert).
SEQUOIA SRT
Einstellungen
PODIUM
SEQUOIA SWING
• Rettungsgurte
Vielseitige, leichte Gurte für unterschiedliche Rettungssituationen.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen und während des Abseilvorgangs. Die beiden seitlichen Halteösen verteilen die Last auf dem Hüftgurt, so dass sich der Anwender beim freien Hängen mit den Füßen abstützen kann. Die vorder- und rückseitigen Auffangösen der Komplettgurte dienen zum Einhängen eines Auffangsystems.
TOP CROLL
new
FALCON
FALCON MOUNTAIN
FALCON ASCENT
43
STIRNLAMPEN
Halteösen
NAVAHO SIT FAST NAVAHO SIT
NAVAHO BOD CROLL FAST
UMLENKROLLEN
SEILKLEMMEN
Für Arbeiten, bei denen der Anwender längere Zeit im Gurt hängt, werden Modelle mit breiten Hüftgurten und dickeren Schaumstoffpolsterungen an den besonders beanspruchten Stellen angeboten. Die verwendeten Materialien (perforierte Schaumstoffe, thermogeformte Verstärkungen usw.) sorgen für gute Belüftung, geringes Gewicht und hervorragende Steifigkeit an den Stellen, an denen sie erforderlich ist.
NEWTON FAST JAK
TOP
ABSEILGERÄTE
Komfort
NAVAHO SIT FAST NAVAHO SIT
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Um den besonderen Anforderungen jeder Aktivität und den unterschiedlichen Konfigurationen bei der Höhenarbeit, mit denen der Anwender konfrontiert werden kann, gerecht zu werden, bietet Petzl mehrere Gurttypen an. Diese Produkte garantieren maximale Effizienz und Sicherheit für Höhenarbeiter. Sie sind einfach zu handhaben, komfortabel und erfüllen alle technischen Anforderungen der Berufe, für die sie entwickelt wurden. Petzl bietet ebenfalls verschiedenes Zubehör, das den Gurten zusätzliche Funktionalität verleiht, sowie Ausrüstung für Rettungssituationen an.
HELME
GURTE
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Auffang- und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung NAVAHO BOD ®
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Der thermogeformte Hüftgurt ist ergonomisch an den Lendenwirbelsäulenbereich angepasst und bietet beim freien Hängen und bei der Positionierung hervorragenden Halt. An der rückseitigen Schnalle kann ein Rückhaltesystem eingehängt werden.
CHESTER C64
Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung
Brustgurt für Sitz- und Haltegurt
Brustgurt für Sitz- und Haltegurt
• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen. • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Eine rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen eines Rückhaltesystems oder um den Sitzgurt in Kombination mit einem TOP-Brustgurt in einen Auffanggurt umzubauen. • Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen. • Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen an den Beinschlaufen zum leichten und schnellen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern. • Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie in Ausführungen, die nach den europäischen oder nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe Tabelle). • Nach den europäischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO SIT (C79000) - NAVAHO SIT FAST (C790F0) - NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN) • Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO SIT (C79000 A) - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A) - NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN A).
• Erweitert die Sitz- und Haltegurte NAVAHO SIT, FALCON und SEQUOIA SRT zu Auffanggurten. • Wird mit der rückseitigen Schnalle verbunden und an der vorderseitigen Auffangöse befestigt. • Durch die ergonomische Form der schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert. Kombiniert mit dem richtungsabhängigen Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem das Anlegen des Gurts erleichtert. • Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die Schulterträger übertragen und auf die Schultern verteilt. • Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen eines Auffangsystems. • Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen. • Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen.
• Erweitert den Sitz- und Haltegurt NAVAHO SIT durch Befestigung an der zentralen Auffangöse zu einem Auffanggurt. • Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen eines Auffangsystems. • Schulterträger und Brustriemen mit selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.
• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Durch die ergonomische Form der schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert. Kombiniert mit dem richtungsabhängigen Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem das Anlegen des Gurts erleichtert. • Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die Schulterträger übertragen und auf die Schultern verteilt. • Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen und während des Abseilvorgangs. • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum Einhängen eines Auffangsystems. • Rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen
44
eines Rückhaltesystems. • Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Hüftgurt und Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen. • Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen an den Beinschlaufen zum leichten und schnellen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern.
• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie in Ausführungen, die nach den europäischen oder nordamerikanischen und europäischen Normen zertifiziert sind (siehe Tabelle). • Nach den europäischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO BOD (C71000) - NAVAHO BOD FAST (C710F0) - NAVAHO BOD FAST schwarz (C710FN) • Nach den nordamerikanischen und europäischen Normen zertifizierte Ausführungen: - NAVAHO BOD (C71000 B) - NAVAHO BOD FAST (C710F0 B) - NAVAHO BOD FAST schwarz (C710FN B)
SEILE
Am Hüftgurt befinden sich mehrere Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOLGerätehalter, die bei Bedarf angebracht werden.
• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie in Ausführungen, die nach den europäischen oder nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe Tabelle). • Nach den europäischen Normen zertifizierte Ausführung: - TOP (C81000) - TOP schwarz (C810ON) • Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte Ausführung: - TOP (C81000 A)
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Beinschlaufen mit FAST- oder DoubleBack-Schnallen
SEILKLEMMEN
TOP
®
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
NAVAHO SIT
UMLENKROLLEN
Drei Materialschlaufen, eine auf jeder Seite und eine hinten. Die dünnen starren Materialschlaufen erleichtern das Ein- und Aushängen von Karabinern.
45
STIRNLAMPEN
Richtungsabhängiges Verbindungselement Verstärkter Hüftgurt
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
Ergonomisch geformte, komfortable Schulterträger mit Schaumstoffpolsterung, um Reibungspunkte zu reduzieren
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Auffang- und Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Auffanggurte NEWTON FAST JAK C73JFO
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Modularer Basis-Auffanggurt mit JAK-Weste
LIFT
Vorgeformte JAK-Weste
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
OMNI SCREW-LOCK
PAD FAST
• Obere und untere Gurtbänder in verschiedenen Farben gewährleisten die richtige Form des Gurts. • Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum Einhängen eines Auffangsystems. • Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen. • Zwei Materialschlaufen mit Schutzhülle. • Arbeitsplatzpositionierung an den seitlichen Halteösen mit dem PAD FAST-Haltegurt. • Senkrechtes Abseilen mithilfe des LIFTRettungsbügels.
• In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum: - Schließen der NEWTON-Auffanggurte durch Verbinden der beiden Auffangösen - Einhängen eines Auffangsystems • Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen). • Verfügbar in zwei Versionen: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): manuelle Verriegelung für schmutzige Umgebungen (Gewicht: 86 g), Zertifizierung: CE EN 362 - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): automatische Verriegelung (Gewicht: 92 g) • Zertifizierung: CE EN 362. • Ebenfalls in schwarz verfügbar.
Rettungsbügel für den NEWTON-Auffanggurt zum senkrechten Abseilen (Fortbewegung bei eingeschränkten Platzverhältnissen) • Dreieckige Karabiner für die Schlaufen des Auffanggurts im Lieferumfang enthalten. • Durch die starre Konstruktion behält der Bügel im Kopfbereich des Benutzers seine Form. • Gewicht: 520 g • Zertifizierung: CE
PAD FAST C89 F • Dient zum Erweitern des Basis-Auffanggurts in einen Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung. • Bequeme Arbeitsplatzpositionierung mit abgestützten Beinen. • Zwei seitliche Halteösen. • Automatische FAST-Schnalle zum schnellen und einfachen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern. • Zertifizierung: CE EN 358 • Verfügbar in drei Größen: - Größe 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g) - Größe 1 (C89 1F): 75... 105 cm (387 g) - Größe 2 (C89 2F): 95... 120 cm (417 g)
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung für den NEWTON-Auffanggurt
JAK C73101 Vorgeformte Weste, erleichtert das Anlegen des NEWTON-Auffanggurts
46
SEILKLEMMEN
LIFT L54
Halbrunder Verriegelungskarabiner
• Der Auffanggurt bleibt stets in der richtigen Form zum sofortigen Anlegen. • Befestigung mit Schlaufen und Klettverschlüssen. • Atmungsaktives Netzgewebe. • Verfügbar in zwei Größen: - Größe 1: 250 g, Größe 2: 290 g
47
SEILE
Zweiteilige vorderseitige Auffangöse wird zum Schließen des Gurts mit einem halbrunden OMNI-Karabiner verbunden.
OMNI M37 SL - M37 TL
Modularer Basis-Auffanggurt
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Automatische FAST-Schnallen
NEWTON C73000
UMLENKROLLEN
JAK
Materialschlaufen
• Die JAK-Weste gewährleistet die richtige Form des Gurts. • Automatische FAST-Schnallen an den Beinschlaufen zum einfachen Anlegen des Gurts mit den Füßen auf dem Boden. • Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum Einhängen eines Auffangsystems. • Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen. • Zwei Materialschlaufen mit Schutzhülle. • Arbeitsplatzpositionierung an den seitlichen Halteösen mit dem PAD FAST-Haltegurt. • Senkrechtes Abseilen mithilfe des LIFTRettungsbügels. • Ebenfalls in schwarzer Ausführung ohne rückseitige Auffangöse verfügbar: NEWTON FAST JAK STERNAL BLACK (C73JFN)
ABSEILGERÄTE
OMNI TRIACT-LOCK
STIRNLAMPEN
Die JAK-Weste und die automatischen FAST-Schnallen an den Beinschlaufen erleichtern das Anlegen des Gurts.
VERBINDUNGSELEMENTE
Vordere Auffangöse auf Brusthöhe
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Gurte für schwer zugängliche Bereiche NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 ®
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Der thermogeformte Hüftgurt ist ergonomisch an den Lendenwirbelsäulenbereich angepasst und bietet beim freien Hängen und bei der Positionierung hervorragenden Halt. An der rückseitigen Schnalle kann ein Rückhaltesystem eingehängt werden.
VERBINDUNGSELEMENTE
Ergonomisch geformte, komfortable Schulterträger mit Schaumstoffpolsterung, um Reibungspunkte zu reduzieren
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Gurt für den Zugang mit Seil
Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung
Brustgurt für Sitz- und Haltegurt
Sitzbrett zum langen Sitzen.
• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen. • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Eine rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen eines Rückhaltesystems oder um den Sitzgurt in Kombination mit einem TOP CROLL-Brustgurt in einen Auffanggurt umzubauen. • Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen. • Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen an den Beinschlaufen zum leichten und schnellen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern. • Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie in Ausführungen, die nach den europäischen oder nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe Tabelle). • Nach den europäischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO SIT (C79000) - NAVAHO SIT FAST (C790F0) - NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN) • Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO SIT (C79000 A) - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A) - NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN A)
• Die integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) erweitert die Sitz- und Haltegurte NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT und SEQUOIA SRT zu Auffanggurten. • Wird mit der rückseitigen Schnalle verbunden und an der vorderseitigen Auffangöse befestigt. • Richtungsabhängiges Verbindungselement auf Bauchhöhe (DELTA). • Durch die ergonomische Form der schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert. Kombiniert mit dem richtungsabhängigen Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem das Anlegen des Gurts erleichtert. • Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die Schulterträger übertragen und auf die Schultern verteilt. • Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen eines Auffangsystems. • Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen. • Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen.
• Die breite Sitzfläche gewährleistet ausgezeichnete Stabilität. • Die hochgezogenen steifen Seiten verhindern ein Einschneiden der Aufhängung in die Beine. • Die Einstellung der Aufhängung erfolgt über selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen. • Drei Materialschlaufen. • Kann bei Nichtverwendung auf dem Rücken getragen werden. • Gewicht: 1170 g
48
• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Hüftgurt und Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen. • Beinschlaufen mit automatischen FAST-Schnallen zum leichten und schnellen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern. • Kann in Kombination mit dem PODIUM-Sitz zum längeren Sitzen verwendet werden. • Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie in Ausführungen, die nach den europäischen oder nordamerikanischen und europäischen Normen zertifiziert sind (siehe Tabelle). • Nach den europäischen Normen zertifizierte Ausführung: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0) • Nach den nordamerikanischen und europäischen Normen zertifizierte Ausführungen: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0 B) - NAVAHO BOD CROLL FAST schwarz (C71CFN B)
Drei Materialschlaufen, eine auf jeder Seite und eine hinten. Die dünnen starren Materialschlaufen erleichtern das Ein- und Aushängen von Karabinern. Am Hüftgurt befinden sich mehrere Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOLGerätehalter, die bei Bedarf angebracht werden.
SEILE
• Integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) für den Aufstieg am Seil. • Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Durch die ergonomische Form der schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert. Kombiniert mit dem richtungsabhängigen Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem das Anlegen des Gurts erleichtert. • Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die Schulterträger übertragen und auf die Schultern verteilt. • Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen. • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum Einhängen eines Auffangsystems. • Rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen eines Rückhaltesystems. • Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle.
SEILKLEMMEN
PODIUM S70
UMLENKROLLEN
TOP CROLL C81C00
®
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
NAVAHO SIT
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Beinschlaufen mit FAST-Schnallen
Gurt für seilunterstützte Arbeiten mit integrierter CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung). Die Einstellschnalle am Schulterträger dient auch zum Straffen der CROLL. Der Steg am Schraubglied zwischen Schulterträger und Hüftgurt verhindert, dass es sich verdrehen kann.
49
STIRNLAMPEN
Verstärkter Hüftgurt
ABSEILGERÄTE
Richtungsabhängiges Verbindungselement
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Baumpflegegurte SEQUOIA SWING C69SFA
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT VERBINDUNGSELEMENTE
Haltesteg
Die beiden Ösen können geöffnet und versetzt werden, um die Belastung auf Hüftgurt und Sitzbrett zu verteilen. Außerdem ermöglichen es diese beiden Ösen, eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVEL-Wirbel direkt am Haltesteg zu befestigen.
RING S
ABSEILGERÄTE
Aufschraubbare Ösen
Pont d'attache
50
RING S C04620
Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege zum Aufstieg am Einfachseil
Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege (Doppelseiltechnik "Footlock")
Befestigungsöse
• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges Belüftungssystem. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit. • Der zentrale Haltesteg ist durch zwei aufschraubbare Ösen mit dem Hüftgurt und den Beinschlaufen verbunden, um: - die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (drei Positionen) - die Länge des Haltestegs anzupassen oder zwei Haltestege zu installieren - eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVELWirbel direkt am Haltesteg zu befestigen • Eine zentrale Halteöse auf Bauchhöhe und eine Schnalle an der Rückseite des Hüftgurts für die Befestigung einer CROLL-Seilklemme zum Aufstieg am Einfachseil. • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Fünf ummantelte Materialschlaufen. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBackSchnallen. • Beinschlaufen mit FAST-Schnallen.
• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges Belüftungssystem. • Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Dank der FAST-Schnallen an Hüftgurt und Beinschlaufen lässt sich der Gurt sehr einfach anlegen. • Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit. • Der zentrale Haltesteg ist durch zwei aufschraubbare Ösen mit dem Hüftgurt und den Beinschlaufen verbunden, um: - die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (drei Positionen) - die Länge des zentralen Haltestegs anzupassen - zwei Haltestege zu installieren, eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVEL-Wirbel direkt am Haltesteg zu befestigen • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Fünf ummantelte Materialschlaufen. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter.
UMLENKROLLEN
Wird direkt am Haltesteg der SEQUOIA-Gurte befestigt, um die seitliche Bewegungsfreiheit des Kletterers zu verbessern, indem er einen freien Anschlag an den aufschraubbaren Ösen bildet.
Pont d’attache C69200 Haltesteg für SEQUOIA-Gurte • Verfügbar in drei Längen: - C69200 25: 25 cm - C69200 30: 30 cm - C69200 35: 35 cm
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Die Breite des integrierten Sitzbretts lässt sich einfach verstellen, um Platz zu sparen und die Bewegungsfreiheit in Astgabeln zu verbessern.
SEQUOIA C690F0
SEILE
• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges Belüftungssystem. • Das integrierte Sitzbrett mit unabhängigen Beinschlaufen gewährleistet Mobilität und Bewegungsfreiheit. • In der Breite verstellbares flaches Sitzbrett, um Platz zu sparen und die Bewegungsfreiheit in Astgabeln zu verbessern. • Dank der FAST-Schnallen an Hüftgurt und Beinschlaufen lässt sich der Gurt sehr einfach anlegen. • Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit. • Der zentrale Haltesteg ist durch zwei Ösen, die sich öffnen lassen, mit dem Hüftgurt und den Beinschlaufen verbunden, um: - die Belastung auf Hüftgurt und Sitzbrett zu verteilen - die Länge des Haltestegs anzupassen oder zwei Haltestege zu installieren - eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVELWirbel direkt am Haltesteg zu befestigen • Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Fünf ummantelte Materialschlaufen. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge. • Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter.
SEQUOIA SRT C69AF0
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Der Hüftgurt gewährleistet einen ausgezeichneten Komfort und verfügt über ein einzigartiges Belüftungssystem. Sieben Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOLGerätehalter: Das Werkzeug kann mit einer Hand ein- und ausgehängt werden.
SEILKLEMMEN
Gepolsterte Beinschlaufen mit FAST-Schnallen
51
STIRNLAMPEN
Doppelter Hüftgurt aus Schaumstoff
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege mit integriertem einstellbaren Sitzbrett
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Rettungsgurte FALCON
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Leichter Sitz- und Haltegurt für Rettungssituationen
Metallschnalle
DoubleBack-Schnallen
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Hüftgurt und Beinschlaufen in schmaler und leichter Ausführung für optimale Bewegungsfreiheit. OMNI SCREW-LOCK
VERBINDUNGSELEMENTE
Materialschlaufen
OMNI TRIACT-LOCK
52
Sitz- und Haltegurt für die Bergrettung
Sitz- und Haltegurt für den effizienten Aufstieg am Seil
Halbrunder Verriegelungskarabiner • In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum: - Schließen der FALCON ASCENT-Auffanggurte durch Verbinden der beiden Auffangösen - Einhängen einer CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) • Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen). • Verfügbar in zwei Versionen: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): manuelle Verriegelung für schmutzige Umgebungen (Gewicht: 86 g), Zertifizierung: CE EN 362 - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): automatische Verriegelung (Gewicht: 92 g), Zertifizierung: CE EN 362 • Ebenfalls in schwarz verfügbar.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Zweiteilige Halteöse auf Bauchhöhe gewährleistet erhöhte Effizienz beim Aufstieg am Seil mit einer CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung). • Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Rückseitige Schnalle zum Befestigen einer CROLLSeilklemme mithilfe eines SECUR-Schulterträgers oder eines TOP CROLL-Brustgurts. • Hüftgurt und Schulterträger mit zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen. • Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim Tragen eines Rucksacks nicht stören. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter.
SEILE
• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Zentraler Haltesteg, um die Bewegungsfreiheit bei der Fortbewegung mittels Vorstiegstechnik zu verbessern. • Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Hüftgurt und Schulterträger mit zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen. • Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim Tragen eines Rucksacks nicht stören. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter.
SEILKLEMMEN
OMNI M37 SL - M37 TL
UMLENKROLLEN
FALCON ASCENT C38BAA
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Die rückseitige Schnalle dient zum Befestigen eines TOP-Brustgurts für den Einsatz bei der Helikopterrettung oder eines TOP CROLL-Brustgurts für die Verwendung des FALCON-Gurts zum Aufstieg am Seil.
FALCON MOUNTAIN C38CAA
53
STIRNLAMPEN
• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort beim freien Hängen. • Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim freien Hängen. • Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition hat. • Rückseitige Schnalle für die Befestigung der Brustgurte TOP und TOP CROLL. • Hüftgurt und Schulterträger mit zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen. • Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim Tragen eines Rucksacks nicht stören. • Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL Gerätehalter. • Verfügbar in zwei Versionen: - FALCON (C38AAA) - FALCON schwarz (C38AAN)
ABSEILGERÄTE
Seitliche Halteösen aus Gurtband für gelegentliche Verwendung.
GURTE HELME VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Höhlenrettungsorganisation) entwickelt. Sie ist perfekt für die Rettung unter eingeschränkten Platzverhältnissen geeignet, aber auch für die technische Seilrettung. Die gesicherte, festgezurrte Person kann je nach Terrain in verschiedenen Neigungswinkeln getragen werden.
PITAGOR C80 BR
BERMUDE C80
NEST S61
CARITOOL P42 - P42 L
Rettungsdreieck mit Schulterträgern
Rettungsdreieck ohne Schulterträger • Leicht anzulegen und zu entfernen (selbst im Sitzen). • Stufenweise Einstellung für verschiedene Körpergrößen (alternative Befestigungspunkte in verschiedenen Positionen). • Zertifizierung: CE EN 1498 • Gewicht: 795 g
Trage für die Rettung bei eingeschränkten Platzverhältnissen
Gerätehalter
• Schulterträger erleichtern das Anlegen. • Die Einstellung erfolgt stufenlos über selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen. • Zertifizierung: CE EN 1497, CE EN 1498 • Gewicht: 1290 g
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
UMLENKROLLEN
• Werkzeuge können mit einer Hand befestigt oder entfernt werden. • Die Auflagefläche oben am Halter erleichtert das Sortieren der Werkzeuge. • Die kleine Öse dient zum Befestigen einer Reepschnur, um Werkzeug zu sichern. • Wird an den Durchführungen des Hüftgurts oder am Gurtband angehängt und bleibt immer in der richtigen Position. • Verfügbar in zwei Größen: - CARITOOL (P42): maximal zulässige Belastung: 5 kg, Gewicht: 25 g - CARITOOL L (P42 L): maximal zulässige Belastung: 15 kg, Gewicht: 60 g Dieser Gerätehalter ist keine PSA.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
SEILE
• Die verletzte Person kann horizontal, vertikal oder geneigt transportiert werden. • In die Trage integrierter Komplettgurt zum Sichern der verletzten Person. • Riemen können mit den selbstverriegelnden DoubleBack verstellt werden. • Die glatte Unterseite ermöglicht ein gutes Gleiten. • Schaumstoffpolsterung schont den Rücken des Verletzten. • Die Korsettstangen können entfernt werden, um den Zugang zur Unfallstelle zu erleichtern. • Abmessungen: 190 x 50 x 5 cm • Gewicht: 11,50 kg
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Rettungsdreiecke werden in erster Linie bei der Rettung an Skiliften und von der Feuerwehr verwendet. Sie ermöglichen die schnelle Rettung von Personen, die nicht mit einem eigenen Gurt ausgerüstet sind. Die NEST-Trage wurde in Zusammenarbeit mit der Spéléo-Secours Français (nationale französische
Zubehör für Gurte
54
55
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Rettungsdreiecke und Rettungstrage
GURTE C710F0 1B / C710FN 1B
NAVAHO BOD FAST / schwarz C710F0 2 / C710FN 2 C71CF0 1
NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 2
C710F0 2B / C710FN 2B CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 Typ B
C71CF0 1B / C71CFN 1B C71CF0 2B / C71CFN 2B
ANSI Z359.1 CSA Z259.10 CE EN 361, CE EN 358, CE EN 813, CE EN 12841 Typ B
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
C79000 1
C79000 1A
-
-
C79000 2
C79000 2A
-
-
-
-
NAVAHO SIT
NAVAHO SIT
C790F0 0
NAVAHO SIT FAST / schwarz
CE EN 358 CE EN 813
-
NFPA 1983 Class III
C790F0 1 / C790FN 1
C790F0 1A / C790FN 1A
-
-
C790F0 2 / C790FN 2
C790F0 2A / C790FN 2A
-
-
C81000 1 / C8100N 1
TOP / schwarz C81000 2 / C8100N 2
TOP C81C00 1
CE EN 361 (mit Sitzgurt: NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT) CE EN 361 (mit Sitzgurt: NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 Typ B
C81000 1A C81000 2A
NFPA 1983 Class III (mit Sitzgurt)
• • • •
-
-
-
-
-
-
-
C69AF0 1
-
-
-
-
C69AF0 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C69SFA 1
-
-
-
-
C69SFA 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C73JFO O
-
-
C73JFO 1 / C73JFN 1S
-
-
-
-
C73000 1
-
-
C73000 2
-
-
TOP CROLL C81C00 2
C690F0 1
SEQUOIA C690F0 2
CE EN 358 CE EN 813
C38AAA 1 / C38AAN 1 C38AAA 2 / C38AAN 2 C38CAA 1
FALCON
FALCON MOUNTAIN C38CAA 2 C38BAA 1
FALCON ASCENT C38BAA 2
NEWTON FAST JAK / schwarz NEWTON
C73JFO 2 / C73JFN 2S
CE EN 813 CE EN 358
CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 Typ C
CE EN 813 CE EN 358
CE EN 361
NEWTON
56
• •/•/• •
70… 120 cm
50… 65 cm
160… 180 cm
1890 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2000 g
70… 120 cm
50… 65 cm
160… 180 cm
1890 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2000 g
70… 120 cm
50… 65 cm
160… 180 cm
2045 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2150 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
1190 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
1300 g
60… 100 cm
45… 57 cm
-
1190 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
1190 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
1300 g
-
-
160… 180 cm
585 g
-
-
-
-
175… 200 cm
635 g
-
-
-
-
160… 180 cm
645 g
-
-
-
-
175… 200 cm
695 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
1400 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
1460 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
1320 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
1370 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
2 380 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
2 420 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
840 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
930 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
795 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
830 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
780 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
800 g
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Höhe
-
SEQUOIA SWING
FALCON / schwarz
Beinschlaufen
-
SEQUOIA SRT
SEQUOIA
• • • • • • • • • • • •
HELME
Gewicht
Hüftgurt
-
-
68… 95 cm
45… 60 cm
165… 180 cm
960 g
-
-
75… 104 cm
53… 66 cm
173… 187 cm
1020 g / 890 g
-
-
97… 125 cm
55… 75 cm
180… 194 cm
1070 g / 930 g
-
-
75… 104 cm
53… 66 cm
173… 187 cm
780 g
-
-
97… 125 cm
55… 75 cm
180… 195 cm
810 g
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
C71000 2B
Seitlich
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
C710F0 1 / C710FN 1
NAVAHO BOD
CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813
Bauchhöhe
VERBINDUNGSELEMENTE
C71000 2
ANSI Z359.1 NFPA 1983 Class III CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813
Brusthöhe
ABSEILGERÄTE
C71000 1B
NAVAHO BOD
Rückseitig
SEILKLEMMEN
C71000 1
Zertifizierung
UMLENKROLLEN
Referenz
Zertifizierung
Größe
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Referenz
Halteösen
SEILE
Internationale Ausführung
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Europäische Ausführung
57
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Technische Daten der Gurte
GURTE
• Helme für Höhenarbeit und Rettung
Helme, die den Kopf vor herabfallenden Objekten oder im Falle eines Sturzes (Höhenarbeit) schützen.
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Die bei der Höhenarbeit und bei gewissen Anwendungen im gewerblichen Bereich unverzichtbaren Helme gewährleisten effizienten Schutz des Kopfes sowohl vor herabfallenden Objekten als auch im Falle eines Sturzes.
HELME
HELME
Petzl bietet auf die Anforderungen der jeweiligen Aktivität zugeschnittene Helme an: • Höhenarbeit • Anwendungen im gewerblichen Bereich
VERTEX BEST DUO LED 14
ABSEILGERÄTE
VERTEX BEST
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Um die von gewerblichen Anwendern gestellten Anforderungen zu erfüllen, sind die Helme von Petzl mit gewissen Komfortelementen ausgestattet und verfügen über verschiedene Einstellmöglichkeiten, um den Anwender nicht zu behindern. Außerdem hat der Anwender die Möglichkeit, zusätzliche Elemente (Gesichtsschutz, Gehörschutz oder eine Stirnlampe) am Helm zu befestigen.
Komfort
SEILKLEMMEN
Das in jeden Helm integrierte Aufhängesystem aus Gurtband mit einem Kopfband aus Schaumstoff gewährleistet optimalen Tragekomfort. Der als Zubehör erhältliche dickere Schaumstoff ermöglicht die Anpassung an einen kleineren Kopfumfang.
• Industrieschutzhelme
Helme, die Schutz gegen Aufprall und herabfallende Objekte bieten, wenn der Anwender am Boden arbeitet.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Einstellung
UMLENKROLLEN
VERTEX VENT
58
© Arnaud Childeric - Kalice / Abcyss
VERTEX ST
Anpassungsfähigkeit
Jeder Helm verfügt über Befestigungsmöglichkeiten für eine Stirnlampe mit Kopfband. Die beiden seitlichen Schlitze ermöglichen das gleichzeitige Anbringen eines Gesichts- und Gehörschutzes.
59
STIRNLAMPEN
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
SEILE
Mithilfe des Einstellrads lässt sich das Kopfband selbst mit Handschuhen schnell und einfach verstellen, ohne den Helm vom Kopf zu nehmen. Die Neigung des Kopfbands lässt sich verstellen, um eine optimale Passform zu gewährleisten. Bei einigen Helmen kann das Kopfband in die Helmschale geklappt werden, um es beim Transport oder während der Lagerung zu schützen.
GURTE HELME
Für die Höhenarbeit wird ein festes Kinnband empfohlen, um das Risiko, dass der Helm bei einem Sturz vom Kopf gerissen wird, zu reduzieren. Eine Helmschale ohne Belüftungsöffnungen bietet ebenfalls Schutz vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus schmelzflüssigem Metall..
VERTEX BEST A16 ®
Helm für Höhenarbeit und Rettung VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Da es keine spezifischen Normen für Helme gibt, die für die Höhenarbeit bestimmt sind, zieht Petzl bei der Herstellung der für gewerbliche Anwender bestimmten Modellreihe zwei bestehende Regelwerke heran: - Norm für Industrieschutzhelme (EN 397) - Norm für Kletterhelme (EN 12492) Alle Helme von Petzl bieten den gleichen Schutz gegen Aufprall. Die Unterschiede bestehen in der Ausführung des Kinnbands und der Ausführung mit oder ohne Belüftungsöffnungen.
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Hochfeste Helmschale aus Polycarbonat
VERTEX ST
VERTEX BEST
VERTEX VENT
OK
OK
OK
VERBINDUNGSELEMENTE
Stirnlampenclips
ABSEILGERÄTE
Schutz gegen mechanische Stöße
EN 12492
VERTEX BEST DUO LED 14 E66 ®
Schutz vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus schmelzflüssigem Metall
EN 397
Halt des Helms am Kopf
Schutz vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus schmelzflüssigem Metall
EN 12492
Gering
Gut
Gut
≤ 25 daN
> 50 daN
> 50 daN
EN 12492 CE EN 397
CE *
EN 12492 CE EN 12492
* Der VERTEX BEST-Helm erfüllt nicht die Anforderungen der CE EN 397, da er ein festes Kinnband hat, um das Risiko, dass der Helm bei einem Sturz vom Kopf gerissen wird, zu reduzieren. Der VERTEX BEST-Helm erfüllt nicht die Anforderungen der CE EN 12492, da er keine Belüftungsöffnungen hat, um Schutz vor elektrischer Gefährdung und vor Spritzern aus schmelzflüssigem Metall zu bieten.
60
Helm mit integrierter Hybrid-Stirnlampe mit wasserdichtem Lampenkörper für eingeschränkte Platzverhältnisse, Rettung und Arbeiten während der Nacht
Belüftung
EN 397
EN 397 Bilanz
EN 397
• Helmschale aus hochfestem Polycarbonat zum Schutz gegen Aufprall (Normen EN 12492 und EN 397). • Helm ohne Belüftungsöffnungen, entspricht allen optionalen Anforderungen der Norm EN 397: elektrische Isolierung, Spritzer aus schmelzflüssigem Metall, seitliche Verformung und Verwendung bei niedrigen Temperaturen. • Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von standardmäßigem Gesichts- und Gehörschutz. • Vier Stirnlampenclips. • Das Aufhängesystem aus Gurtband gewährleistet optimalen Tragekomfort. • Verstellbares und in der Höhe justierbares Kopfband. • Als Zubehör erhältlicher dickerer Schaumstoff gewährleistet perfekte Passform bei jeder Kopfgröße. • Das Einstellrad des Kopfbands kann selbst mit Handschuhen bedient werden. • Das Kinnband ist darauf ausgelegt, den Helm während eines Sturzes am Kopf zu halten. Die Bruchlast ist höher als 50 daN (entspricht der Norm CE EN 12492 für Kletterhelme).
• Verfügbar in fünf Farben: - VERTEX BEST (A16 Y1): gelb - VERTEX BEST (A16 W1): weiß - VERTEX BEST (A16 R1): rot - VERTEX BEST (A16 O1): orange - VERTEX BEST (A16 N1): schwarz • Größe: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Zertifizierung: CE, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS E. • Gewicht: 465 g
• Weißer VERTEX BEST-Helm mit integrierter FIXO DUO LED 14-Stirnlampe. • Zwei Leuchtquellen. • Eine Halogenbirne: fokussierbarer Lichtkegel für Fernlicht. • 14 LEDs: - breiter Lichtkegel für die Beleuchtung im Nahbereich - drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) - Regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Verriegelbarer Schalter. • Schwenkbarer Lampenkörper. • Wasserdicht bis 5 Meter Tiefe (IPX8). • Dieser Helm entspricht nicht den optionalen Anforderungen gemäß EN 397 hinsichtlich der elektrischen Isolierung. • Größe: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Zertifizierung: CE, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C. • Gewicht: 640 g Weitere Informationen siehe Abschnitt "Stirnlampen".
61
UMLENKROLLEN
EN 12492
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
EN 397
SEILE
Belüftung / Schutz vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus schmelzflüssigem Metall
EN 12492
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
EN 397
SEILKLEMMEN
Verstellbares Kinnband
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Helme
GURTE ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Helme
62
SEILKLEMMEN
®
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Helmschale aus hochfestem Polycarbonat zum Schutz gegen Aufprall (Normen EN 12492 und EN 397). • Helm ohne Belüftungsöffnungen, entspricht allen optionalen Anforderungen der Norm EN 397: elektrische Isolierung, Spritzer aus schmelzflüssigem Metall, seitliche Verformung und Verwendung bei niedrigen Temperaturen. • Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von standardmäßigem Gesichts- und Gehörschutz. • Vier Stirnlampenclips. • Das Aufhängesystem aus Gurtband gewährleistet optimalen Tragekomfort. • Verstellbares und in der Höhe justierbares Kopfband. • Als Zubehör erhältlicher dickerer Schaumstoff gewährleistet perfekte Passform bei jeder Kopfgröße. • Das Einstellrad des Kopfbands kann selbst mit Handschuhen bedient werden. • Wenn sich der Helm verfängt, öffnet sich bei 25 daN die Kinnschnalle (EN 397-Norm für Industrieschutzhelme). • Farbe: weiß. • Größe: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Zertifizierung: CE EN 397, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS E. • Gewicht: 465 g
UMLENKROLLEN
Industrieschutzhelm
SEILE
• Helmschale aus hochfestem Polycarbonat zum Schutz gegen Aufprall (Normen EN 12492 und EN 397). • Belüftungsöffnungen mit verstellbaren Schiebeklappen für eine den Einsatzbedingungen angepasste Belüftung des Helms. (Dieser Helm entspricht nicht den optionalen Anforderungen gemäß EN 397 hinsichtlich der elektrischen Isolierung und dem Schutz vor Spritzern aus schmelzflüssigem Metall). • Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von standardmäßigem Gesichts- und Gehörschutz. • Vier Stirnlampenclips. • Das Aufhängesystem aus Gurtband gewährleistet optimalen Tragekomfort. • Verstellbares und in der Höhe justierbares Kopfband. • Als Zubehör erhältlicher dickerer Schaumstoff gewährleistet perfekte Passform bei jeder Kopfgröße. • Das Einstellrad des Kopfbands kann selbst mit Handschuhen bedient werden. • Das Kinnband ist darauf ausgelegt, den Helm beim Aufprall während eines Sturzes am Kopf zu halten. Die Bruchlast ist höher als 50 daN (entspricht der Norm EN 12492 für Kletterhelme).
VERTEX ST A12
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Belüfteter Helm für Höhenarbeit und Rettung
• Verfügbar in fünf Farben: - VERTEX VENT (A11 Y1): gelb - VERTEX VENT (A11 W1): weiß - VERTEX VENT (A11 R1): rot - VERTEX VENT (A11 O1): orange - VERTEX VENT (A11 N1): schwarz • Entspricht hinsichtlich der seitlichen Verformung und der Verwendung bei niedrigen Temperaturen den freiwilligen Zusatzprüfungen gemäß EN 397. • Größe: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Zertifizierung: CE EN 12492, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C. • Gewicht: 465 g
63
STIRNLAMPEN
®
© Stéphan Denys / Face Nord / with RATP authorisation
VERTEX VENT A11
GURTE
• Einstellbare Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Einstellbare Verbindungsmittel werden zusammen mit einer Auffangvorrichtung zur Arbeitsplatzpositionierung verwendet. Sie ermöglichen ein präzises und einfaches Einstellen der Länge entsprechend den speziellen Anforderungen des Arbeitsplatzes, um eine komfortable Arbeitsposition zu gewährleisten.
GRILLON
• Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel werden bei Sturzgefahr eingesetzt. Der entsprechend der Länge des Verbindungsmittels dimensionierte Fangstoßdämpfer verringert den Fangstoß durch Aufreißen des Gurtbands bzw. der Spezialvernähungen. Petzl bietet zwei Arten von Fangstoßdämpfern mit integriertem Verbindungsmittel an: - I-Verbindungsmittel mit einem Arm für Arbeiten, bei denen sich der Anwender nicht fortbewegt (ABSORBICA-I) und Y-Verbindungsmittel mit zwei Armen für die Fortbewegung (ABSORBICA-Y) - kombinierbare Verbindungsmittel mit einer maximalen Länge von zwei Metern (asymmetrische Verbindungsmittel, Verbindungsmittel mit zwei unterschiedlichen Verbindungselementen usw. mit ABSORBICA und JANE).
UMLENKROLLEN
SEILKLEMMEN
Vernähte Endverbindungen an Verbindungsmitteln aus Seil sind reißfester als geknotete Enden.
GRILLON MGO
ABSEILGERÄTE
Vernähte Endverbindungen
GRILLON HOOK
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Verbindungsmittel gewährleisten die Verbindung des Höhenarbeiters mit einer fest installierten Struktur oder mit einem mitlaufenden Auffanggerät, ohne ihn zu behindern. Bei Absturzgefahr muss das Verbindungsmittel die Sturzenergie absorbieren, um den Fangstoß, dem der Anwender beim Auffangen des Sturzes ausgesetzt wird, zu verringern. Bei allen Systemen mit Fangstoßdämpfer muss sich der Anwender vergewissern, dass der verfügbare Sturzraum mit der Länge des Verbindungsmittels kompatibel ist (siehe ebenfalls Seite 4-5).
HELME
VERBINDUNGSMITTEL
ABSORBICA-I MGO
• Verbindungsmittel für den Aufstieg
ABSORBICA-Y
ABSORBICA-Y MGO
64
© Arnaud Childeric - Kalice / Téléphérique de La Grave
Verbindungsmittel, das zusammen mit der ASCENSION-Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am Seil eingesetzt wird.
SPELEGYCA
JANE
ABSORBICA
• Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel für das mitlaufende Auffanggerät ASAP
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel zum Verbinden des Haltegurts mit dem mitlaufenden Auffanggerät ASAP. Die in zwei Längen verfügbaren Verbindungsmittel ermöglichen einen größeren Abstand zum Sicherheitsseil, so dass der Anwender mehr Freiraum zum Arbeiten hat.
ASAP'SORBER
65
SEILE
ABSORBICA-I
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Die Kunststoffüberzüge und STRINGs halten die Verbindungselemente (Karabiner) in der richtigen Position. Zudem schützen Sie vor Abrieb.
STIRNLAMPEN
Kunststoffüberzüge und STRINGs
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
DELTA
GURTE VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Einstellbare Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung
VERBINDUNGSELEMENTE
Befestigung an der zentralen Halteöse
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Unterscheidung der unterschiedlichen Längen der GRILLON-Verbindungsmittel. Die Seile der GRILLON-Verbindungsmittel sind auch separat erhältlich: - Seil für Verbindungsmittel GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005) - Seil für Verbindungsmittel GRILLON HOOK (L52RH 002, 003, 004, 005) - Seil für Verbindungsmittel GRILLON MGO (L52RM 003).
Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung mit MGOVerbindungselement mit großer Schnapperöffnung
• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum stufenlosen Einstellen der Arbeitsposition. • Es kann auf zwei Arten verwendet werden: - an den beiden seitlichen Halteösen des Haltegurts, um die Belastung auf dem Hüftgurt zu verteilen (Anwender stützt sich mit den Füßen ab, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des Klemmnockens) - an der zentralen Halteöse des Haltegurts, um die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (Anwender hängt, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des Griffs während die andere Hand das freie Ende des Verbindungsmittels hält) • Bewegliche Schutzhülle zum Schutz gegen Abrieb an rauen Auflagepunkten, erleichtert den Durchlauf des Seils. Bei Befestigung des Verbindungsmittels an der zentralen Halteöse kann die Schutzhülle entfernt werden, um dem Anschlagpunkt so nah wie möglich zu sein. • Verfügbar in mehreren Längen: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Zertifizierung: CE EN 358
• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum stufenlosen Einstellen der Arbeitsposition. • Wird an den beiden seitlichen Halteösen des Haltegurts befestigt, um die Belastung auf dem Hüftgurt zu verteilen (Anwender stützt sich mit den Füßen ab, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des Klemmnockens). • Kann ebenfalls an der zentralen Halteöse des Haltegurts befestigt werden, um die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (Anwender hängt, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des Griffs während die andere Hand das freie Ende des Verbindungsmittels hält). • Bewegliche Schutzhülle zum Schutz gegen Abrieb an rauen Auflagepunkten, erleichtert den Durchlauf des Seils. • Verfügbar in mehreren Längen: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g • Zertifizierung: CE EN 358
• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum stufenlosen Einstellen der Arbeitsposition. • Wird an der zentralen Halteöse des Haltegurts befestigt, um die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (Anwender hängt, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des Griffs während die andere Hand das freie Ende des Verbindungsmittels hält). • Verfügbar in einer Länge: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g • Zertifizierung: CE EN 358
SEILKLEMMEN
Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung mit HOOKVerbindungselement
UMLENKROLLEN
Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung
Alle GRILLON-Verbindungsmittel verfügen über eine Öse, die es ermöglicht das Verbindungsmittel an der zentralen Halteöse des Haltegurts zu befestigen. Zum Einstellen seiner Arbeitsposition kann der Anwender den Klemmnocken mithilfe des Griffs lösen, während er gleichzeitig das feie Ende des Verbindungsmittels in der Hand hält.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
GRILLON MGO L52M 003
SEILE
GRILLON HOOK L52H
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Das GRILLON-Verbindungsmittel kann an den beiden seitlichen Halteösen des Haltegurts befestigt werden, wenn der Anwender sich mit den Füßen abstützt. Diese Verbindung ermöglicht eine bessere Verteilung des Gewichts auf dem Hüftgurt. Der Anwender kann seine Arbeitsposition durch Betätigung des Klemmnockens stufenlos einstellen. Die Schutzhülle des GRILLON erleichtert den Durchlauf des Seils und verbessert die seitliche Bewegungsfreiheit.
GRILLON L52A
HINWEIS: Die GRILLON-Verbindungsmittel können ebenfalls zum Einrichten von verstellbaren Anschlageinrichtungen und horizontalen Geländerseilen verwendet werden (siehe Sonderausführungen der GRILLON-Verbindungsmittel).
66
67
STIRNLAMPEN
Befestigung an den beiden seitlichen Halteösen
ABSEILGERÄTE
Wenn sich der Anschlagpunkt oberhalb des Anwenders befindet, wird das GRILLON-Verbindungsmittel an der zentralen Halteöse des Haltegurts befestigt, um das Gewicht für einen erhöhten Komfort auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen. Der Anwender stellt seine Arbeitsposition ein, indem er den Griff betätigt und gleichzeitig das freie Ende des Verbindungsmittels in der Hand hält.
GURTE HELME
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel
SEILKLEMMEN
JANE L50 - L53
Dreieckiger Schließring aus Stahl
• Zur Sicherung an einem Geländerseil (Textil- oder Drahtseil). • Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen eines Gurtbands absorbiert. • Stoffhülle mit Reißverschluss zum Schutz des Fangstoßdämpfers vor Abrieb oder Spritzern, ermöglicht eine regelmäßige Überprüfung des Fangstoßdämpfers. • Ende auf der Seite des Fangstoßdämpfers mit STRING geschützt. • Verfügbar in zwei Längen ohne Verbindungselement oder mit MGOVerbindungselement mit großer Schnapperöffnung: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m - ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1,5 m - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m
• Zum Sichern und Passieren von Fixpunkten ausgelegt. • Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen eines Gurtbands absorbiert. • Stoffhülle mit Reißverschluss zum Schutz des Fangstoßdämpfers vor Abrieb oder Spritzern, ermöglicht eine regelmäßige Überprüfung des Fangstoßdämpfers. • Ende auf der Seite des Fangstoßdämpfers mit STRING geschützt. • Verfügbar in zwei Längen ohne Verbindungselement oder mit MGOVerbindungselement mit großer Schnapperöffnung: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m
• Kann zusammen mit dem JANE-Verbindungsmittel verwendet werden, um einen Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel mit einer maximalen Länge von zwei Metern zu erhalten. • Die mit STRINGs versehenen Enden halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Gurtband vor Abrieb. • Kompakt und leicht.
• Zum Verbinden der JANE-Verbindungsmittel mit einem ABSORBICA-Fangstoßdämpfer.
Nicht einstellbares Verbindungsmittel aus Dynamikseil
68
Siehe Abschnitt VERBINDUNGSELEMENTE.
• Kann zusammen mit einem ABSORBICA als Fangstoßdämpfer mit integriertem I- oder Y-Verbindungsmittel (maximale Länge zwei Meter) verwendet werden. • Die vernähten Endverbindungen mit Kunststoffüberzug halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen vor Abrieb. • Verfügbar ohne Verbindungselement oder mit MGOVerbindungselement mit großer Schnapperöffnung zum Einhängen an Metallstrukturen, Drahtseilen oder Gestänge mit großem Durchmesser (Verbindungselement mit großer Schnapperöffnung und automatischer Verriegelung ist am Seilende eingenäht). • Verbindungsmittel ohne Verbindungselement: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g - JANE 1 m (L50 100): 130 g - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g - JANE 2 m (L50 200): 225 g • Verbindungsmittel mit MGO-Verbindungselement: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g • Zertifizierung: CE EN 354
69
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
DELTA n° 8 P11-8
Fangstoßdämpfer aus vernähtem Gurtband
SEILE
ABSORBICA L57
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
ABSORBICA-Y
Fangstoßdämpfer mit einfachem integrierten Verbindungsmittel
STIRNLAMPEN
ABSORBICA-I
UMLENKROLLEN
ABSORBICA-Y MGO 150
ABSORBICA-Y MGO 80
ABSORBICA-Y 150
ABSORBICA-Y 80
ABSORBICA-I MGO 150
ABSORBICA-I MGO 80
ABSORBICA-I 150
ABSORBICA-I 80
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Kombinierbare Verbindungsmittel:
GURTE
Technische Daten der Verbindungsmittel Referenz
Länge
Länge nach vollständigem Aufreißen der Spezialvernähung
Sturzraum (Sturzfaktor 2)
Zertifizierung
Gewicht
CE EN 355
154 g
HELME
Zubehör
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Verbindungsmittel für ASAP
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Verbindungsmittel für den Aufstieg
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel L57
ABSORBICA-I 80
L58
ABSORBICA-Y 80
L59
0,2 m
1,6 m
0,8 m (ohne Verbindungselement)
1,5 m
3,9 m + Länge des Fangstoßdämpfers, des Verbindungsmittels und der Verbindungselemente
160 g CE EN 355
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
ABSORBICA
210 g 4,35 m
L58 MGO
655 g 1,05 m
ABSORBICA-Y 80 MGO
L59 MGO
ABSORBICA-I 150
L70150 I
ABSORBICA-Y 150
L70150 Y
1,75 m
CE EN 355, CE EN 362 1120 g
1,5 m (ohne Verbindungselement)
VERBINDUNGSELEMENTE
ABSORBICA-I 80 MGO
365 g 3,35 m
CE EN 355 500 g 6,1 m
L70150 IM
825 g 1,75 m
ABSORBICA-Y 150 MGO
3,6 m
CE EN 355, CE EN 362
L70150 YM
1420 g
ABSEILGERÄTE
ABSORBICA-I 150 MGO
Verbindungsmittel für mitlaufendes Auffanggerät ASAP L71 20
0,2 m
0,45 m
3,15 m
CE EN 355
60 g
L71 40
0,4 m
0,80 m
3,50 m
CE EN 355
100 g
SEILKLEMMEN
ASAP’SORBER
WARNUNG: SPELEGYCA ist kein Fangstoßdämpfer.
70
• Dient zum Verbinden des mitlaufenden Auffanggeräts ASAP mit einem Auffanggurt. • Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen der Spezialvernähung absorbiert. • Die mit STRINGs versehenen Enden halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Gurtband vor Abrieb. • Verfügbar in zwei Längen, je nach gewünschtem Abstand zum Sicherheitsseil, um einen optimalen Kompromiss zwischen dem Abstand zum Seil und der Verringerung der Sturzhöhe zu gewährleisten: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (erforderlicher Sturzraum 3,15 m, Gewicht 60 g) - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (erforderlicher Sturzraum 3,50 m, Gewicht 100 g) • Zertifizierung: CE EN 355
Länge des Verbindungsmittels ABSORBICA-I 80 MGO + Verbindungselement = 1,15 m
Verlängerung des Falldämpfers = 0,7 m
Abstand zwischen Befestigungsöse am Gurt und Füßen = 1,5 m
Siehe "Mitlaufendes Auffanggerät".
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Wird zusammen mit einer ASCENSION-Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am Seil eingesetzt. • Die asymmetrische Y-Form erleichtert die Fortbewegung: - kann je nach Bedarf mit kurzem oder langem Arm verwendet werden - durch die beiden Arme bleibt der Anwender beim Passieren von Fixpunkten mit dem Sicherheitssystem verbunden • Die mit STRING-Elementen versehenen Enden halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Gurtband vor Abrieb. • Das vernähte Gurtband ist äußerst widerstandsfähig gegen Abrieb und Alterung. • Längen: - kurzer Arm: 0,3 m - langer Arm : 0,6 m • Zertifizierung : CE EN 354 • Gewicht: 90 g
• Hält das Verbindungselement in der richtigen Position und schützt das Gurtband vor Abrieb. • Verfügbar in zwei Größen: - STRING L (M90000 L): für Gurtband von 15 bis 20 mm Breite (SPELEGYCA, ABSORBICA-I und ABSORBICA-Y) - STRING XL (M90000 XL): für Gurtband von 25 bis 30 mm Breite (ASAP’SORBER, ABSORBICA)
SEILE
Schlingenschutz
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
STRING M90000 L - M90000 XL
Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel für das mitlaufende Auffanggerät ASAP
Mindestabbremsstrecke über dem Boden = 1 m
71
STIRNLAMPEN
ASAP’SORBER L71
Asymmetrisches Y-Verbindungsmittel aus vernähtem Gurtband
Mindestens erforderlicher Sturzraum = 4,35 m
SPELEGYCA C44
Beispiel eines mindestens erforderlichen Sturzraumes bei Verwendung eines Fangstoßdämpfers mit integriertem Verbindungsmittel ABSORBICA-I 80 MGO (Sturzfaktor 2).
UMLENKROLLEN
Sturzraum
GURTE
ASAP
®
B71
72
© Arnaud Childeric - Kalice / Abcyss
* Weitere Informationen finden Sie unter www.petzl.com/ASAP
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT VERBINDUNGSELEMENTE
ASAP’SORBER L71 Fangstoßdämpfer mit integriertem Verbindungsmittel für das ASAP • Dient zum Verbinden des mitlaufenden Auffanggeräts ASAP mit einem Auffanggurt. • Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen der Spezialvernähung absorbiert. • Verfügbar in zwei Längen, je nach gewünschtem Abstand zum Sicherheitsseil, um einen optimalen Kompromiss zwischen dem Abstand zum Seil und der Verringerung der Sturzhöhe zu gewährleisten: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (mindestens erforderlicher Sturzraum 3.15 m, Gewicht 60 g) - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (mindestens erforderlicher Sturzraum 3.50 m, Gewicht 100 g) • Die mit STRINGs versehenen Enden halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Gurtband vor Abrieb. • Zertifizierung: CE EN 355
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Für die Verwendung am Sicherungsseil. • Fängt einen Sturz, stoppt beim Abrutschen oder bei einer unkontrollierten Abseilfahrt. • Blockiert selbst dann, wenn sich der Anwender beim Sturz am Gerät festhält. • Funktioniert an vertikalen oder geneigten Seilen. • Folgt ohne manuelles Eingreifen am Seil nach oben und unten. • Problemloses Ein- und Aushängen überall am Seil. • Kann mit einem falldämpfenden Verbindungsmittel ergänzt werden. • Für halbstatische Seile (EN 1891 Typ A) von 10,5 bis 13 mm Durchmesser, die für das Gerät zertifiziert wurden.* • OK TRIACT-LOCK-Karabiner mit automatischem Verriegelungssystem im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 427 g (ASAP 350 g und OK TRIACTLOCK 77 g) • Einzeln geprüft. • Zertifizierung: CE EN 353 2, CE EN 12841 Typ A.
SEILKLEMMEN
Das ASAP kann schnell und einfach überall am Seil installiert werden, indem man das Sperrrad wegklappt.
ABSEILGERÄTE
Schutzabdeckung
UMLENKROLLEN
Sperrrad
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Karabiner OK TRIACT-LOCK (im Lieferumfang enthalten)
Bei normaler Anwendung dreht sich das Sperrrad des ASAP am vertikal oder geneigt verlaufenden Seil, um jeder Bewegung des Anwenders zu folgen. Erfährt das Gerät einen Fangstoß (einen Sturz) oder tritt eine zu hohe Geschwindigkeit auf (Abrutschen oder unkontrollierte Abseilfahrt), blockiert das Sperrrad am Seil, um den Sturz aufzufangen.
SEILE
Befestigungsöse
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Am Seil mitlaufendes Auffanggerät
73
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Das an einem Sicherheitsseil installierte ASAP läuft ohne manuelles Eingreifen an geneigten oder vertikalen Führungen automatisch mit dem Anwender mit. Bei einem Fangstoß (Sturz) oder plötzlicher Beschleunigung blockiert das Sperrrad des ASAP am Seil, um den Sturz aufzufangen. Falls erforderlich kann das mitlaufende Auffanggerät mit einem falldämpfenden Verbindungsmittel kombiniert werden, um auch entfernt vom Sicherungsseil arbeiten zu können.
HELME
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
GURTE
• Aluminium-Verriegelungskarabiner
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Leichte Karabiner mit einem optimalen Verhältnis Bruchlast/Gewicht für die Ausrüstung des Höhenarbeiters.
WILLIAM
Am'D
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Um allen in der Praxis auftretenden Konfigurationen gerecht zu werden, setzt sich das Angebot an Verbindungselementen aus verschiedenen Modellen zusammen. Jedes Produkt entspricht hinsichtlich seines Materials sowie seiner Form, Größe, Schnapperöffnung oder seines Verriegelungssystems einem bestimmten Verwendungszweck.
HELME
VERBINDUNGSELEMENTE, KARABINER
OK
VERBINDUNGSELEMENTE
• Stahlkarabiner
Keylock-System
• Spezielle Aluminiumkarabiner
Leichte Karabiner für spezielle Verwendungszwecke: zum Schließen des Gurts, zur Erhöhung der Bremswirkung beim Abseilgerät usw.
• Große Verbindungselemente
Verbindungselemente mit großer Schnapperöffnung zum Einhängen an breitem Gestänge.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Um ein optimales Handling zu gewährleisten, sind alle Karabiner von Petzl mit dem Keylock-System ausgestattet: Die aus Körper und Schnapper bestehende Schnittstelle hat keine Haken und kann sich daher nicht an Anschlagpunkten, am Seil, an der Materialschlaufe des Gurts usw. verhaken.
VULCAN
UMLENKROLLEN
OXAN
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
Für schwierige Arbeitsumgebungen geeignete und vorwiegend für Anschlageinrichtungen oder zum Einhängen an Metallstrukturen verwendete Karabiner.
Um die Kontrolle zu vereinfachen, haben die Karabiner mit manueller SCREW-LOCK Verriegelung einen roten Indikator, der bei nicht verriegeltem Schnapper des Karabiners sichtbar ist.
SPIRIT
SEILE
MGO
• Schließringe
Schließringe mit Schraubverschluss für eine dauerhafte Verbindung der Ausrüstungen. TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Optische Anzeige (Karabiner nicht verriegelt)
FREINO
DELTA
GO
DEMI ROND
75
STIRNLAMPEN
74
© Rémy Géroudet / Zenith Prévention & Vertical Formation
OMNI
HELME
Für jeden Verwendungszweck das richtige Verriegelungssystem
BALL-LOCK Automatisches Verriegelungssystem mit optischer Anzeige • Der grüne Punkt zeigt an, dass die Hülse verriegelt ist. • Schnelle Entriegelung in redundanter Bewegungsfolge durch Drücken auf den grünen Knopf und Drehen der Hülse. • Kann mit einer Hand geöffnet und geschlossen werden. • Geeignet für häufiges Öffnen und Schließen der Karabiner.
SCREW-LOCK Manueller Schraubverschluss • Ein roter Indikator ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist. • Empfohlen für schwierige Umgebungen, wo Schlamm oder Eis zu einem Versagen des automatischen Verriegelungssystems führen könnten. • Geeignet für gelegentliches Öffnen und Schließen der Karabiner.
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
• Manuelles Verriegelungssystem für gelegentliches Öffnen und Schließen
WILLIAM BALL-LOCK
A’mD BALL-LOCK
WILLIAM TRIACT-LOCK
A’mD TRIACT-LOCK
OK TRIACT-LOCK
WILLIAM SCREW-LOCK
A’mD SCREW-LOCK
OK SCREW-LOCK
VERBINDUNGSELEMENTE
• Automatisches Verriegelungssystem für häufiges Öffnen und Schließen
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Die Karabiner können entweder mit einem manuellen oder einem automatischen Verriegelungssystem ausgestattet sein: • automatisches Verriegelungssystem: der Schnapper wird ohne Zutun des Anwenders automatisch verriegelt. • manuelles Verriegelungssystem: der Schnapper wird manuell vom Anwender verriegelt.
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
TRIACT-LOCK Automatisches Verriegelungssystem • Schnelle Entriegelung in redundanter Bewegungsfolge durch Hochschieben und Drehen der Hülse. • Geeignet für häufiges Öffnen und Schließen der Karabiner.
Verschiedene Formen für verschiedene Verwendungszwecke
Vielseitig verwendbare symmetrische Form, besonders geeignet für Geräte mit separaten Seitenteilen (FIXE-Seilrolle, ASCENSIONSeilklemme usw.).
Die asymmetrische Form erleichtert das Einhängen und hält das Gerät in der richtigen Position.
Die asymmetrische Form ermöglicht eine weite Schnapperöffnung und ist zum Verbinden von mehreren Elementen geeignet.
76
WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL
Am’D M34 SL - M34 TL - M34 BL
OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN
Großer Verriegelungskarabiner
Asymmetrischer Verriegelungskarabiner
Symmetrischer Verriegelungskarabiner
• Großer Karabiner mit weiter Schnapperöffnung zum Verbinden mehrerer Elemente. • Birnenform zum Sichern mit Halbmastwurf. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit drei Verriegelungssystemen: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK • Ebenfalls in schwarz verfügbar: - WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK schwarz - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK schwarz • Einzeln geprüft.
• Gut zum Befestigen von Ausrüstung geeignet (Seilklemme usw.). • Für die Verwendung am Ende eines Verbindungsmittels. • Ausgezeichnetes Verhältnis von Bruchlast und Gewicht. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit drei Verriegelungssystemen: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK • Einzeln geprüft.
• Ovale symmetrische Form zum optimalen Positionieren von Ausrüstung (Seilrollen, Seilklemmen, mitlaufendes Auffanggerät usw.). • Ideal für Flaschenzugsysteme. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK • Ebenfalls in schwarz verfügbar: - OK (M33 SLN): SCREW-LOCK schwarz - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK schwarz • Einzeln geprüft.
77
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Birnenform
SEILE
• D-Form
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Ovale Form
UMLENKROLLEN
Symmetrisch, Birnenform oder D-Form - jede Form entspricht einem ganz bestimmten Verwendungszweck: Verbinden eines Geräts mit dem Gurt, Befestigen einer Seilrolle, Verwendung am Ende eines Verbindungsmittels usw.
STIRNLAMPEN
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
GURTE
Aluminium-Verriegelungskarabiner
VERBINDUNGSELEMENTE, KARABINER
GURTE
Spezielle Aluminiumkarabiner
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Stahlkarabiner
VULCAN SCREW-LOCK
VERBINDUNGSELEMENTE
OXAN SCREW-LOCK
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
OMNI TRIACT-LOCK
M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN
M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN
Symmetrischer Verriegelungskarabiner aus Stahl
Verriegelungskarabiner aus Stahl mit hoher Bruchlast
• Sehr hochwertiger Stahl, um schwierigen Einsatzbedingungen gerecht zu werden. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK • Ebenfalls in schwarzer sowie in internationalen Ausführungen erhältlich, die mit den europäischen und nordamerikanischen Arbeitsnormen (siehe Tabelle) übereinstimmen. - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK schwarz - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (nordamerikanische und europäische Normen) - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK schwarz (nordamerikanische und europäische Normen) • Einzeln geprüft.
• Sehr hochwertiger Stahl, um schwierigen Einsatzbedingungen gerecht zu werden. • Einsatz bei schweren Lasten. • Großer Karabiner zum Verbinden mehrerer Elemente. • Die gerändelte Hülse erleichtert das Öffnen und Schließen des Karabiners. • Weite Schnapperöffnung zum Einhängen an breiten Anschlageinrichtungen. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK
78
• Ebenfalls in schwarzer sowie in internationalen Ausführungen erhältlich, die mit den europäischen und nordamerikanischen Arbeitsnormen (siehe Tabelle) übereinstimmen. - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK schwarz - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (nordamerikanische und europäische Normen) - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK schwarz (nordamerikanische und europäische Normen) • Einzeln geprüft.
UMLENKROLLEN
OMNI M37 SL - M37 TL
FREINO M42
SPIRIT M15 A
Halbrunder Verriegelungskarabiner
Karabiner mit Bremshaken für Abseilgeräte
Asymmetrischer Karabiner
• In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum: - Schließen der Gurte NEWTON und FALCON ASCENT durch Verbinden der beiden Auffangösen - Einhängen eines Auffangsystems (NEWTON) oder einer CROLL-Seilklemme (FALCON ASCENT) • Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen). • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK Version). • Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): manuelle Verriegelung für schmutzige Umgebungen (Gewicht: 86 g), Zertifizierung: CE EN 362 - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): automatische Verriegelung (Gewicht: 92 g), Zertifizierung: CE EN 362 • Ebenfalls in schwarz verfügbar.
• Der Bremshaken sorgt bei schweren Lasten für zusätzliche Reibung, um die Abseilgeschwindigkeit besser steuern zu können (z.B. bei der Rettung von zwei Personen). • Das Seil wird einfach, ohne den Karabiner zu öffnen, in den Bremshaken eingelegt. • Automatisches Verriegelungssystem TWIST LOCK für die Entriegelung mit einer Handbewegung. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Wird z.B. mit den selbstbremsenden Abseilgeräten I’D und RIG verwendet. • Einzeln geprüft.
• Sollte nur für die Fortbewegung mittels Vorstiegstechniken verwendet werden. • Nicht verriegelbar, leicht einzuhängen. • Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt. • Einzeln geprüft.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
VULCAN
SEILE
OXAN
OMNI SCREW-LOCK
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
VULCAN TRIACT-LOCK
79
STIRNLAMPEN
OXAN TRIACT-LOCK
Verriegelung
Referenz
SCREW-LOCK
M36 SL / SLN
25 mm
TRIACT-LOCK
M36 TL / TLN
24 mm
BALL-LOCK
M36 BL
24 mm
SCREW-LOCK
M34 SL
21 mm
TRIACT-LOCK
M34 TL
21 mm
BALL-LOCK
M34 BL
22 mm
SCREW-LOCK
M33 SL / SLN
19 mm
GURTE Zertifizierung
Gewicht
HELME
Technische Daten der Verbindungselemente
Schließringe
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Große Verbindungselemente
DELTA (P11-8)
Am’D
OK
MGO 110
25 kN
7 kN
7 kN
CE EN 362
90 g
28 kN
7 kN
8 kN
CE EN 362
75 g
7 kN
CE EN 362
75 g
10 kN 24 kN
TRIACT-LOCK
M33 TL / TLN
19 mm
8 kN
SCREW-LOCK
M72 SL / SLN
21 mm
7 kN
VERBINDUNGSELEMENTE
WILLIAM
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Aluminiumkarabiner
Stahlkarabiner
21 mm
(nordamerikanische und europäische Normen)
M72 TLA / TLN
19 mm
16 kN
SCREW-LOCK
M73 SL / SLN
31 mm
11 kN
27 kN
7 kN
CE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, Light Use, CSA Z259.12
DELTA (P11)
DEMI ROND
TRIACT-LOCK
VULCAN
(europäische Normen)
265 g CE EN 362, NFPA 1983, General Use
M73 TL
30 mm
M73 TLA / TLN
29 mm
M37 SL / SLN
22 mm
40 kN
11 kN
MGO MGO60 - MGO110
DELTA P11 - P11-8 - P11-8B
GO P15
Sehr großes richtungsabhängiges Verbindungselement mit automatischer Verriegelung
Dreieckiger Schließring aus Stahl
Ovaler Schließring aus Stahl
• Hohe Bruchlast für die verschiedenen Achsen. • Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen. • Verfügbar in drei Ausführungen: - DELTA (P11): Schraubkettenglied 10 mm Drahtdurchmesser - DELTA (P11-8): Schraubkettenglied 8 mm Drahtdurchmesser - DELTA (P11-8B): Schraubkettenglied 8 mm Drahtdurchmesser (mit Bügel zur Positionierung der CROLL-Seilklemme am Gurt).
• Hohe Bruchlast für die verschiedenen Achsen. • Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen.
• Zum Einhängen an Metallstrukturen oder an Drahtseilen und Gestänge mit großem Durchmesser. • Ergonomisch geformter Entriegelungshebel. • Verfügbar in zwei Ausführungen: - MGO (MGO60): Schnapperöffnung 60 mm - MGO (MGO110): Schnapperöffnung 110 mm.
DEMI ROND P18 Halbrunder Schließring aus einer Aluminiumlegierung • Wird zum Schließen von Auffanggurten verwendet, bei denen zwei Befestigungspunkte verbunden werden müssen. • Hohe Bruchlast für die verschiedenen Achsen. • Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen.
285 g
11 kN CE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, General Use, CSA Z259.12
TRIACT-LOCK (nordamerikanische und europäische Normen)
236 g
16 kN
305 g
Spezielle Aluminiumkarabiner SCREW-LOCK
OMNI
86 g 20 kN
15 kN
7 kN
TRIACT-LOCK
M37 TL / TLN
22 mm
FREINO
TWIST-LOCK
M42
15 mm
25 kN
10 kN
9 kN
SPIRIT
-
M15 A
20 mm
23 kN
10 kN
9,5 kN
MGO60
60 mm
25 kN
-
MGO110
110 mm
23 kN
P11
12 mm
P11-8
CE EN 362
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
MGO 60
215 g
7 kN
TRIACT-LOCK
ABSEILGERÄTE
M72 TL
(europäische Normen)
SEILKLEMMEN
TRIACT-LOCK
OXAN
195 g CE EN 362, NFPA 1983, Light Use
UMLENKROLLEN
GO
92 g CE EN 362
85 g
CE EN 12275 Typ B
49 g
-
CE EN 362
455 g
15 kN
7 kN
CE EN 362
938 g
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 Typ Q
150 g
10 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 Typ Q
85 g
P11-8B
10 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 Typ Q
96 g
Große Verbindungselemente MGO
SEILE
DELTA (P11-8B)
Automatisch
80
Schließring
GO
Schließring
P15
16 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 Typ Q
60 g
DEMI ROND
Schließring
P18
10 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 Typ Q
55 g
81
STIRNLAMPEN
DELTA
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Schließringe
GURTE
• Selbstbremsende Abseilgeräte
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Selbstbremsende Abseilgeräte mit Multifunktionsgriff zum Steuern der Abseilfahrt und zur Positionierung. Diese Geräte sind bei Arbeiten in schwer zugänglichen Bereichen und bei Rettungseinsätzen zur Fortbewegung an schrägen oder horizontalen Flächen oder zur Arbeitsplatzpositionierung geeignet. Die Abseilgeräte I’D L und I’D S verfügen über eine Anti-Panik-Funktion und eine Sicherheitssperre. Das RIG-Abseilgerät ist für versierte Anwender bestimmt.
I'D S
I'D L
• Persönliche Rettungssysteme
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
UMLENKROLLEN
SEILKLEMMEN
Rettungssysteme, die es einer Person im Notfall ermöglichen, sich alleine aus einem Gebäude, einer Struktur zu retten. Diese Spezialausrüstungen sind in zwei Ausführungen verfügbar: - EXO EASHOOK: verfügt über einen Karabiner zur Verwendung im Rahmen eines Rettungsplans mit klar identifizierten Anschlagpunkten - EXO: verfügt über einen Anschlaghaken für Konfigurationen, in denen die Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt zu finden, ungewiss ist. FÜR DIESES PRODUKT IST EINE SPEZIELLE SCHULUNG DURCH PETZL ERFORDERLICH.
ABSEILGERÄTE
RIG
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Sowohl bei der Höhenarbeit als auch bei der Rettung wird der Zugang von oben bevorzugt, da hierbei die Schwerkraft genutzt werden kann. Abseilgeräte sind darauf ausgelegt, Reibungskräfte zu nutzen und auf diese Weise die Abseilgeschwindigkeit zu steuern. Außerdem können sie an bestimmten Punkten am Seil aufgesetzt werden, um sich zu positionieren. Bestimmte Abseilgeräte ermöglichen zudem das Sichern eines Vorsteigers.
HELME
ABSEILGERÄTE
EXO EASHOOK
SEILE
EXO
• Standardabseilgeräte
RACK
HUIT
TUBA
83
STIRNLAMPEN
82
© Patrick Murphy
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Einfache Abseilgeräte, bei denen die Abseilfahrt des Anwenders durch die Seilreibung am Gerät gebremst wird. Die Abseilgeschwindigkeit wird durch mehr oder weniger festes Greifen des einlaufenden Seils gesteuert.
GURTE
System zur automatischen Rückstellung des Griffs
Selbstbremsendes kompaktes Abseilgerät
HELME
RIG D21A - D21AN
Sichern
Sichern
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Selbstbremsende Abseilgeräte
Abseilen
Bewegliches Seitenteil Sperren
Anti-PanikFunktion
Transport
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Abseilen
Sperren Transport
I’D S D200S0 - D200SN
84
• Klemmnocken zum leichteren Einziehen des Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei Verwendung zusammen mit einer FOOTPRO-Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit Griff). • Für Einfachseile von 10,5 bis 11,5 mm Durchmesser. • Verfügbar in zwei Versionen: - RIG (D21A): gelb - RIG (D21AN): schwarz • Zertifizierung: CE EN 12841 Typ C, CE EN 341 Klasse A, NFPA 1983, Light Use • Einzeln geprüft. • Gewicht: 380 g
• Multifunktionsgriff, der es entsprechend der Situation ermöglicht: - das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der Hand am freien Seilende zu steuern - die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen Flächen zu erleichtern (mithilfe des am Griff befindlichen Knopfes) - das Seil zu blockieren und sich zu positionieren, ohne sich auszubinden • Anti-Panik-Funktion, die ausgelöst wird, wenn der Anwender zu stark am Griff zieht (der Klemmmechanismus wird freigegeben, um die Abseilfahrt automatisch zu bremsen und zu stoppen). • Sicherheitssperre, reduziert das Risiko eines Unfalls aufgrund einer falschen Installation des Geräts am Seil. Durch das Design des Klemmnockens wird das Hochschieben am Seil während des Aufstiegs vereinfacht. • Das bewegliche Seitenteil ist mit einem Sicherheitsclip versehen, um das Risiko des Fallenlassens zu vermindern und die Installation am Seil sowie das Passieren von Zwischensicherungen zu vereinfachen. • Klemmnocken zum leichteren Einziehen des Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei Verwendung zusammen mit einer FOOTPRO-Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit Griff). • Eine Schraube (auf der Rückseite des Geräts) ermöglicht die Verriegelung des beweglichen Seitenteils, wenn das I'D S als Bestandteil eines Rettungskits verwendet wird. • Für das Handling von schweren Lasten geeignetes Abseilgerät. • Für Seile von 10 bis 11,5 mm Durchmesser. • Verfügbar in zwei Versionen: - I'D S (D200S0): gelb - I'D S (D200SN): schwarz • Zertifizierung: CE EN 341 Klasse A,
Die Sicherheitssperre reduziert das Risiko eines Unfalls aufgrund einer falschen Installation des Geräts am Seil.
CE EN 12841 Typ C, NFPA 1983 L • Einzeln geprüft. • Gewicht: 530 g.
VERBINDUNGSELEMENTE ABSEILGERÄTE
• Ausgelegt für die Rettung: ohne Sicherheitsclip. • Multifunktionsgriff, der es entsprechend der Situation ermöglicht: - das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der Hand am freien Seilende zu steuern - die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen Flächen zu erleichtern (mithilfe des am Griff befindlichen Knopfes) - das Seil zu blockieren und sich zu positionieren, ohne sich auszubinden • Anti-Panik-Funktion, die ausgelöst wird, wenn der Anwender zu stark am Griff zieht (der Klemmmechanismus wird freigegeben, um die Abseilfahrt automatisch zu bremsen und zu stoppen). • Sicherheitssperre, reduziert das Risiko eines Unfalls aufgrund einer falschen Installation des Geräts am Seil. Durch das Design des Klemmnockens wird das Hochschieben am Seil während des Aufstiegs vereinfacht. • Klemmnocken zum leichteren Einziehen des Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei Verwendung zusammen mit einer FOOTPRO-Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit Griff). • Für Seile von 11,5 bis 13 mm Durchmesser. • Verfügbar in zwei Versionen: - I'D L (D200L0): gelb - I'D L (D200LN): schwarz • Zertifizierung: CE EN 341 Klasse A, NFPA 1983 G • Einzeln geprüft. • Gewicht: 530 g.
85
UMLENKROLLEN
• Konzipiert für versierte Anwender zum seilunterstützten Arbeiten. • Multifunktionsgriff, der es entsprechend der Situation ermöglicht: - das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der Hand am freien Seilende zu steuern - das Seil zu blockieren und sich zu positionieren, ohne sich auszubinden • System zur automatischen Rückstellung des Griffs, um das Risiko einer unbeabsichtigten Betätigung zu begrenzen. • Die "Parkstellung" des Griffs reduziert das Risiko, dass sich der Griff verhakt, wenn das Abseilgerät am Gurt getragen wird. • Das bewegliche Seitenteil ist mit einem Sicherheitsclip versehen, um das Risiko des Fallenlassens zu vermindern und die Installation am Seil sowie das Passieren von Zwischensicherungen zu vereinfachen.
Selbstbremsendes Abseilgerät mit AntiPanik-Funktion für Rettungseinsätze
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Selbstbremsendes Abseilgerät mit AntiPanik-Funktion
SEILKLEMMEN
I’D L D200L0 - D200LN
SEILE
Multifunktionsgriff
Der Multifunktionsgriff des I'D S-Abseilgeräts dient zum Steuern der Abseilgeschwindigkeit und zur Arbeitsplatzpositionierung. Außerdem verfügt das Gerät über eine Anti-PanikFunktion, die ausgelöst wird, wenn der Anwender zu stark am Hebel zieht, und einen Knopf, um die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen Flächen zu vereinfachen.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Befestigungsöse
Der Multifunktionsgriff des RIGAbseilgeräts dient zum Steuern der Abseilgeschwindigkeit und zur Arbeitsplatzpositionierung. Die automatische Rückstellung des Griffs begrenzt das Risiko einer unbeabsichtigten Betätigung durch den Anwender.
STIRNLAMPEN
Sicherheitsclip
GURTE
Standardabseilgeräte
HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Persönliche Rettungssysteme EXO EASHOOK D30015 CN - D30015 CNN
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Das Seil aus Technora (Aramidfaser) ist besonders abriebfest und äußerst temperaturbeständig. Die hohe statische Festigkeit ermöglicht Evakuierungen aus großer Höhe.
Transportbeutel aus Nomex
Mit dem Transportbeutel kann das System einsatzbereit direkt am Gurt befestigt werden (sehr kompakte Einheit).
• Bedienungsfreundlicher EASHOOK-Karabiner. • Statisches Technora-Seil (Aramidfaser), 7,5 mm, abriebfest und temperaturbeständig. • Selbstbremsendes System: - zum einfachen Ausgeben von Seil - um die Abseilfahrt zu steuern und zu stoppen - um bei einem Sturz den Aufprall des Anwenders zu reduzieren • Beutel aus Nomex (Aramidfaser) zum Transportieren und zum Befestigen des Systems direkt am Gurt. • Verfügbar in schwarz (D30015 CNN). • Zertifizierung: CE EN 341 Typ D. • Gewicht: 1300 g. • Geliefert mit einem 15 m langen Seil, andere Längen sind auf Sonderbestellung erhältlich.
86
Persönliches Rettungssystem mit Anschlaghaken für Situationen und Orte wo die Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt zu finden, ungewiss ist.
Variables Abseilgerät mit Bremsbarren
• Anschlaghaken mit vielen Verwendungsmöglichkeiten: - an einer Struktur, befestigt mit Mastwurf - im Notfall an einem Fenstersims • Statisches Technora-Seil (Aramidfaser), 7,5 mm, abriebfest und temperaturbeständig. • Selbstbremsendes System: - um sich horizontal fortzubewegen - um durch ein Fenster zu klettern - um die Abseilfahrt zu steuern und zu stoppen - um bei einem Sturz den Aufprall des Anwenders zu reduzieren • Beutel aus Nomex (Aramidfaser) zum Transportieren und zum Befestigen des Systems direkt am Gurt. • FÜR DIESES GERÄT IST EINE SPEZIELLE SCHULUNG DURCH PETZL ERFORDERLICH (Siehe Seite 144 "Schulung"). • Zertifizierung: NFPA 1983 L • Gewicht: 1700 g • Geliefert mit einem 15 m langen Seil, andere Längen sind auf Sonderbestellung erhältlich.
SEILKLEMMEN
RACK D11
UMLENKROLLEN
EXO D30 15B
TUBA
• Die Reibung kann während der Abseilfahrt je nach Eigengewicht des Seils gesteuert werden. Das untere Bremsglied kann leicht eingesetzt und entfernt werden. • Die gute Wärmeableitung schont das Seil. • Das Seil krangelt nicht. • Für Einfach- und Halbseile von 9 bis 13 mm Durchmesser. • Einzeln geprüft. • Gewicht: 470 g.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
OK TRIACT-LOCK-Karabiner
HUIT
HUIT D02 Abseilacht • Eckige Form, um ein Verdrehen des Seils und das Entstehen eines Ankerstichs zu verhindern. • Kompakt und leicht. • Für Einfach- und Halbseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Einzeln geprüft. • Gewicht: 100 g.
TUBA D12 Abseilbremse • Ermöglicht das Abseilen von Lasten über große Entfernungen. • Die Form ermöglicht das Passieren eines Knotens. • Die Bremswirkung wird durch die Anzahl der Wicklungen des Seils um das Gerät gesteuert. • Zertifizierung: NFPA 1983 G. • Gewicht: 1240 g.
87
SEILE
RACK
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Selbstbremsendes Abseilgerät EXO
Selbstbremsendes System, mit dem die Abseilfahrt jederzeit gesteuert und gestoppt werden kann. Außerdem ermöglicht es eine horizontale Fortbewegung. Bei einem Sturz läuft das Seil durch das Gerät und reduziert den Aufprall des Anwenders.
STIRNLAMPEN
Statisches 7,5 mm Seil aus Technora
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
EASHOOK-Karabiner für die Verwendung an identifizierten Anschlagpunkten
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Persönliches Rettungssystem mit EASHOOK-Karabiner (wird im Rahmen eines Rettungsplans, in dem identifizierte Anschlagpunkte bekannt sind, eingesetzt)
GURTE
• Seilklemmen zum Aufstieg
Leicht zu installierende und speziell für den Aufstieg am Seil konzipierte Seilklemmen mit Klemmmechanismus (Seilklemmen mit Griff, ventrale Seilklemme und Fußsteigklemmen).
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Die Seilklemmen sind für den Aufstieg am Seil sowie für die Einrichtung von Flaschenzugsystemen konzipiert.
HELME
SEILKLEMMEN
ASCENSION
SPELEGYCA
FOOTPRO
LOOPING
CROLL
SECUR
ASCENTREE
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
Für eine maximale Effizienz bei der Fortbewegung, beim Passieren von Zwischensicherungen und beim Wechsel vom Aufstieg am Seil zum Abseilen müssen die Seilklemmen schnell und einfach zu installieren sein. Deshalb wird das Seil durch einen gezahnten Klemmmechanismus blockiert. Der Entriegelungshebel kann in geöffneter Position fixiert werden, so dass die Seildurchführung vollkommen frei ist, was die Installation der Seilklemme erleichtert.
VERBINDUNGSELEMENTE
Benutzerfreundlich
PANTIN
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Seilklemmen für Flaschenzüge und zum Heben von Lasten
MICROCENDER
MICROGRAB
RESCUCENDER
MACROCENDER
MACROGRAB
SEILE
BASIC
• Behelfsseilklemme
TIBLOC
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Ultrakompakte, leichte Seilklemme, die gelegentlich auch für den Aufstieg am Seil und für die Einrichtung von Flaschenzugsystemen verwendet werden kann.
89
STIRNLAMPEN
88
© Arnaud Childeric - Kalice / Association COPALME (Gourmaud/Ambiehl)
Die Seilklemmen mit Klemmmechanismus von Petzl sind so konzipiert, dass sie bei allen Bedingungen (feuchte, vereiste oder verschlammte Seile usw.) optimal funktionieren. Sie verfügen über einen speziellen Klemmnocken aus verchromtem Stahl. Sein besonderes Design, die Form seiner Zähne sowie der Reinigungsschlitz gewährleisten eine optimale Blockierung des Seils, ohne es zu beschädigen und erleichtern das Hochschieben des Geräts am Seil.
UMLENKROLLEN
Klemmmechanismus von Petzl
GURTE HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Seilklemmen zum Aufstieg ASCENSION B17WRA - B17WLA
Sicherheitssperre des Klemmmechanismus
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Gezahnter Klemmnocken
Die ergonomisch geformten Griffe aus Zweikomponentenmaterial bieten Halt für den Zeigefinger und wurden im unteren Bereich verbreitert, um ein Abrutschen der Hand zu verhindern. Das neue Design erhöht den Komfort und ermöglicht einen deutlich effizienteren Aufstieg am Seil.
VERBINDUNGSELEMENTE
Befestigungsöse für die Seilführung oder für die Kombination Seilrolle + Seilklemme
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Seilklemme mit Griff, eine Ausführung für die rechte und eine für die linke Hand
SECUR
90
Asymmetrisches Y-Verbindungsmittel aus vernähtem Gurtband • Wird zusammen mit einer ASCENSION-Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am Seil eingesetzt. • Die asymmetrische Y-Form erleichtert die Fortbewegung: - kann je nach Bedarf mit kurzem oder langem Arm verwendet werden - durch die beiden Arme bleibt der Anwender beim Passieren von Fixpunkten mit dem Sicherheitssystem verbunden • Die mit STRING-Elementen versehenen Enden halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Gurtband vor Abrieb. • Das vernähte Gurtband ist äußerst widerstandsfähig gegen Abrieb und Alterung. • Länge - kurzer Arm: 0,3 m - langer Arm: 0,6 m • Zertifizierung: CE EN 354. • Gewicht : 90 g.
FOOTPRO C49
SECUR C74
Längenverstellbare Trittschlinge aus Gurtband
Schulterträger für die CROLL-Seilklemme
• Wird für den Aufstieg am Seil an der ASCENSION-Seilklemme befestigt. • Abriebfeste steife Verstärkung des Fußteils, um den Einstieg zu erleichtern. • Problemlose Längeneinstellung mithilfe der DoubleBack-Schnalle. • SPEEDY P14-Schließring im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 135 g.
• Befestigung mit Ankerstich am hinteren Ring des Hüftgurtes. • Einfache Befestigung mit DoubleBack-Schnalle. • Gewicht: 120 g.
LOOPING C25
Ventrale Seilklemme
Trittleiter mit vier Stufen • Wird an der Seilklemme ASCENSION für den Aufstieg am Seil oder an einem Sicherungspunkt für die Fortbewegung an schrägen oder überhängenden Wänden befestigt. • Abriebfeste steife Verstärkung des Fußteils, um den Einstieg zu erleichtern. • Gewicht: 145 g.
SEILKLEMMEN UMLENKROLLEN
SPELEGYCA C44
CROLL
LOOPING
CROLL B16 AAA • Zum Aufstieg am Seil in Kombination mit der ASCENSION. • Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen (vereistes, verschlammtes Seil usw.). • Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden. • Die besondere Form des federgespannten Entriegelungshebels erleichtert das Einlegen und Aushängen des Seils, wenn sich das Gerät auf Brusthöhe befindet. • Die Befestigungsöse ist so ausgerichtet, dass das Gerät nach dem Einhängen flach auf der Brust aufliegt. • Für die Verwendung mit dem SECUR-Schulterträger, der die Seilklemme in der richtigen Position hält. • Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567, CE EN 12841 Typ B. • Einzeln geprüft. • Gewicht: 130 g.
WARNUNG: SPELEGYCA ist kein Falldämpfer.
91
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Konzipiert für den Aufstieg am Seil und gegebenenfalls für Flaschenzüge (Rücklaufsperre). • Ergonomisch geformter breiter Griff für eine komfortable und effiziente Handhabung. • Befestigungsösen am unteren Ende zum Anbringen eines SPELEGYCA-Verbindungsmittels und zum Installieren einer FOOTPRO-Trittschlinge mit einem Schließring. • Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen (vereistes, verschlammtes Seil usw.). • Die obere Befestigungsöse dient zum Befestigen eines Karabiners (zur Selbstsicherung oder für Flaschenzüge). • Verfügbar in je einer Ausführung für die rechte und die linke Hand: - ASCENSION (B17 WRA): rechte Hand, gelb - ASCENSION (B17 WLA): linke Hand, schwarz - ASCENSION (B17 RN): rechte Hand, vollkommen schwarz - ASCENSION (B17 LN): linke Hand, vollkommen schwarz • Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567, NFPA 1983 L, CE EN 12841 Typ B. • Einzeln geprüft. • Gewicht: 195 g.
FOOTPRO
SEILE
B17WRA
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
B17WLA
Dank des Entriegelungshebels können die Seilklemmen mit Klemmnocken überall am Seil mit einer Hand installiert und wieder abgenommen werden. Einfache Bedienung auch mit Handschuhen.
STIRNLAMPEN
Befestigungsösen für Trittschlinge und Verbindungsmittel
ABSEILGERÄTE
Ergonomisch geformter Griff
GURTE
Seilklemmen für Flaschenzüge und zum Heben von Lasten
Behelfsseilklemme
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Seilklemmen zum Aufstieg
RESCUCENDER
PANTIN linker Fuß MACROGRAB
ABSEILGERÄTE
MACROCENDER
ASCENTREE B19 WAA
BASIC B18AAA
RESCUCENDER B50
TIBLOC B01
Fußklemme (links und rechts)
Seilklemme mit Doppelgriff für die Baumpflege
Seilklemme mit verzahnten Klemmnocken
Seilklemme mit Reibnocken
Behelfsseilklemme
• Vielseitig einsetzbar: Rücklaufsperre für Flaschenzüge, Selbstsicherung oder Aufstieg am Fixseil. • Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen (vereistes, verschlammtes Seil usw.). • Untere Befestigungsöse für Verbindungsmittel. • Die obere Befestigungsöse dient zum Befestigen eines Karabiners (zur Selbstsicherung oder für Flaschenzüge). • Kompakt und leicht. • Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 135 g.
• Dank der entfernbaren Achse kann die Seilklemme überall am Seil befestigt und wieder abgenommen werden. • Der Verriegelungssplint gewährleistet die sichere Befestigung am Seil. • Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 250 g.
• Extrem kompakt und leicht: ergänzt hervorragend die Grundausrüstung für seilunterstütztes Arbeiten und Rettungseinsätze. • Vielseitig einsetzbar: Diese einfach anzuwendende Behelfsseilklemme wird mit einem Verriegelungskarabiner für den Aufstieg am Seil oder für Flaschenzugsysteme verwendet. • Klemmnocken mit Zähnen und Reinigungsschlitz: selbst für verschmutzte oder vereiste Seile geeignet. • Befestigungsöse für eine Reepschnur. • Zur Verwendung an Einfachseilen von 8 bis 11 mm Durchmesser, mit einem Verriegelungskarabiner mit rundem oder ovalem Querschnitt von 10 bis 12 mm (Am’D, WILLIAM usw.). • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 40 g.
MICROCENDER B54 Seilklemme mit Reibnocken • Dank der entfernbaren Achse kann die Seilklemme überall am Seil befestigt und wieder abgenommen werden. • Der Verriegelungssplint gewährleistet die sichere Befestigung am Seil. • Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 160 g.
MICROGRAB B53 Seilklemme mit Reibnocken für eine bleibende Verbindung mit dem Seil • Die Achse ist am Gerät festgeschraubt, so dass sie nicht versehentlich entfernt werden kann. Zum Installieren muss das Seil von einer Seite durch das Gerät geschoben werden. • Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 175 g.
92
MACROCENDER B51 Seilklemme mit Reibnocken für Seile mit großem Durchmesser • Dank der entfernbaren Achse kann die Seilklemme überall am Seil befestigt und wieder abgenommen werden. • Der Verriegelungssplint gewährleistet die sichere Befestigung am Seil. • Für Einfachseile von 12 bis 19 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 335 g.
MACROGRAB B52
SEILE
Die PANTIN ist keine PSA.
• Konzipiert für den Aufstieg im Baum an einem Doppelstrang mithilfe der Footlock-Technik oder zwei PANTIN-Fußsteigklemmen. • Ergonomisch geformte Griffe für eine komfortable und effiziente Betätigung. • Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen (vereistes, verschlammtes Seil usw.). • Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden. • Breite Griffe für die Betätigung mit dicken Handschuhen. • Untere Befestigungsösen für Verbindungsmittel. • Die oberen Befestigungsösen dienen zum Befestigen eines Karabiners (zur Selbstsicherung oder für Flaschenzüge). • Für Halbseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE • Einzeln geprüft. • Gewicht: 390 g.
Seilklemme mit Reibnocken für eine dauerhafte Installation an Seilen mit großem Durchmesser • Die Achse ist am Gerät festgeschraubt, so dass sie nicht versehentlich entfernt werden kann. Zum Installieren muss das Seil von einer Seite durch das Gerät geschoben werden. • Für Einfachseile von 12 bis 19 mm Durchmesser. • Zertifizierung: CE EN 567 • Einzeln geprüft. • Gewicht: 335 g.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Zur Verwendung in Kombination mit den Seilklemmen CROLL, ASCENSION oder ASCENTREE. • Klemmnocken zum leichteren Hochschieben am Seil auch während der ersten Meter. • Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen (vereistes, verschlammtes Seil usw.). • Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden. • Vereinfacht den Aufstieg am Seil und beugt somit einer schnellen Ermüdung vor. • Kann mit einer einfachen Rückwärtsbewegung des Fußes vom Seil gelöst werden. • Abriebfeste Riemenverstärkung aus Dyneema unter dem Fuß. • Einfache Befestigung mit DoubleBack-Schnalle. • Verfügbar für den rechten und den linken Fuß: - PANTIN (B02ARA): rechter Fuß, gelbe Seilklemme - PANTIN (B02ALA): linker Fuß, schwarze Seilklemme • Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser. • Gewicht: 120 g.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
PANTIN B02ARA - B02ALA
SEILKLEMMEN
MICROGRAB
UMLENKROLLEN
MICROCENDER
93
STIRNLAMPEN
PANTIN rechter Fuß
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
BASIC
GURTE
• Umlenkrollen mit Rücklaufsperre
Umlenkrollen mit integrierter Rücklaufsperre ersetzen in Flaschenzugsystemen die herkömmliche Kombination aus Umlenkrolle / Seilklemme.
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Seilrollen werden zum Heben von Lasten oder in Rettungssituationen zum Heben einer Person verwendet. Sie können mit einer Seilklemme ausgestattet sein, um bestimmte Aufgaben zu erleichtern. Spezielle Arten von Seilrollen ermöglichen außerdem die Fahrt entlang eines Textil- oder Drahtseils, so dass Lasten bewegt oder Personen evakuiert werden können.
HELME
UMLENKROLLEN (SEILROLLEN)
PRO TRAXION
MINI TRAXION
• Einfache Umlenkrollen
• Hochleistungsumlenkrollen
Vielseitig einsetzbare Hochleistungsumlenkrollen für den intensiven Gebrauch.
FIXE
PARTNER
RESCUE
• Prusikrollen
GEMINI
• Transportrollen
• Spezielle Arten von Seilrollen
Diese Seilrollen sind für spezielle Anwendungen bestimmt wie beispielsweise in Installationen, die das Passieren von Knoten oder die Fortbewegung an Drahtseilen von Sesselbahnen erfordern.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
ø ≤ 13 mm
TWIN
= Kugellager
TANDEM
TANDEM SPEED
KOOTENAY
ROLLCAB
95
STIRNLAMPEN
94
© Olivier Ferretti XIII Accro / L.D.F Travaux Accrobatique
= Seildurchmesser
Transportrollen sind für die Verwendung an Hilfsseilbahnen aus Textiloder Drahtseil bestimmt. Durch die festen Seitenteile sind diese Seilrollen sehr einfach in der Handhabung und die beiden hintereinander liegenden Seilscheiben sorgen für stabile Laufeigenschaften.
MINDER
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
MINI
UMLENKROLLEN
Hochleistungs-Prusikrollen sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten ausgelegt. So erhält man ein leichtes und zuverlässiges System mit Rücklaufsperre. Durch die besondere Form der Seitenteile wird der Knoten verschoben, sobald er an die Rolle stößt.
SEILE
MOBILE
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
Einfache und vielseitig einsetzbare Umlenkrollen für Anwendungen, die keine hohen Leistungsansprüche stellen (Seilumlenkung usw.).
VERBINDUNGSELEMENTE
Das Design bestimmt, wie die Seilrolle am Seil befestigt wird: • Seilrollen mit festen Seitenteilen müssen mit symmetrisch geformten Karabinern verwendet werden. Sie lassen sich schnell und einfach installieren. • Seilrollen mit beweglichen Seitenteilen müssen aufgeklappt werden, um das Seil einzulegen. Sie können jedoch mit allen Karabinertypen verwendet werden.
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Zwei Faktoren bestimmen den Wirkungsgrad der Seilrollen: • Größe der Seilscheibe: Je größer der Durchmesser der Seilscheibe, desto höher der Wirkungsgrad. • Gleitlager und Kugellager: Gleitlager sind effizient, müssen jedoch regelmäßig gewartet werden. Gekapselte Kugellager gewährleisten einen ausgezeichneten Wirkungsgrad und benötigen keine Wartung.
Hochleistungsumlenkrollen
HELME
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
GURTE
Einfache Umlenkrollen
Umlenkrollen mit Rücklaufsperre PRO TRAXION P51
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Hochleistungsumlenkrolle mit Rücklaufsperre
Das bewegliche Seitenteil mit Verriegelungsknopf ermöglicht es, das Seil einzulegen, während die Seilrolle am Anschlagpunkt befestigt bleibt.
Klemmnocken
ø ≤ 13 mm
Befestigungsöse
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Sicherheitssperre
ø ≤ 11 mm PARTNER
VERBINDUNGSELEMENTE
MOBILE
ABSEILGERÄTE
Verriegelungsknopf Seilklemme mit Reinigungsschlitz ermöglicht es, schnell ein System mit Rücklaufsperre zu installieren.
ø ≤ 13 mm
SEILKLEMMEN
RESCUE
FIXE
MINI TRAXION P07 Leichte und kompakte Umlenkrolle mit Rücklaufsperre
ø ≤ 11 mm
96
• Umlenkrolle mit integrierter Rücklaufsperre für die Verwendung als lose Rolle oder als Rücklaufsperre: - gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für den Einsatz selbst an verschlammten oder vereisten Seilen - die ergonomisch geformte Sicherheitssperre ist selbst mit Handschuhen einfach zu bedienen - die Sicherheitssperre kann in geöffneter Position eingerastet werden, um das Gerät als standardmäßige Umlenkrolle zu verwenden • Leicht und kompakt, ideal für Arbeit und Rettung geeignet. • Seilscheibe aus Aluminium mit Gleitlager. • Einzeln geprüft.
MOBILE P03A
PARTNER P52A
Vielseitig einsetzbare ultrakompakte Seilrolle
Ultrakompakte Hochleistungsumlenkrolle
• Extrem leichte und kompakte Seilrolle. • Kompatibel mit allen Karabinerformen. • Für Flaschenzug- und Umlenksysteme konzipiert. • Die Seilscheibe läuft auf Gleitlagern um einen guten Wirkungsgrad zu garantieren.
• Extrem leichte und ultrakompakte Seilrolle. • Für die tägliche Arbeit oder für Rettungssituationen (Hilfsseilbahn usw.) konzipiert. • Seilscheibe mit gekapseltem Kugellager für einen hohen Wirkungsgrad.
FIXE P05W - P05WN Vielseitig einsetzbare kompakte Seilrolle • Leichte und kompakte Seilrolle. • Die festen Seitenteile ermöglichen eine schnelle Installation und die Verbindung mit einer Seilklemme. • Für Flaschenzug- und Umlenksysteme konzipiert. • Die Seilscheibe läuft auf Gleitlagern um einen guten Wirkungsgrad zu garantieren. • Ebenfalls in schwarz verfügbar.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Das gekapselte wartungsfreie Kugellager gewährleistet einen hervorragenden Wirkungsgrad der Umlenkrolle.
RESCUE P50A - P50AN Hochleistungs-Umlenkrolle mit hoher Bruchlast • Für Rettungseinsätze. • Speziell zum Heben schwerer Lasten und für den intensiven Gebrauch konzipiert. • Die große Seilscheibe läuft auf einem gekapselten Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden. • Ebenfalls in schwarz verfügbar.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Umlenkrolle mit integrierter Rücklaufsperre für die Verwendung als lose Rolle oder als Rücklaufsperre: - gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für den Einsatz selbst an verschlammten oder vereisten Seilen - die ergonomisch geformte Sicherheitssperre ist selbst mit Handschuhen einfach zu bedienen - die Sicherheitssperre kann in geöffneter Position eingerastet werden, um das Gerät als standardmäßige Umlenkrolle zu verwenden • Die große Seilscheibe aus Aluminium läuft auf einem gekapselten Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Das bewegliche Seitenteil kann verriegelt werden und ermöglicht ein Einlegen des Seils, auch wenn die Rolle bereits installiert wurde. • Zusätzliche Befestigungsöse zum Verriegeln der Rolle und für verschiedene Arten von Flaschenzügen. • Einzeln geprüft.
UMLENKROLLEN
ø ≤ 13 mm
SEILE
ø ≤ 13 mm
97
STIRNLAMPEN
Seilscheibe
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
GURTE
Technische Daten der Seilrollen Referenz
Zertifizierung
Seildurchmesser
Seilscheibe
Kugellager
Wirkungsgrad
Gebrauchslast
HELME
Transportrollen und spezielle Seilrollen
Prusikrollen
Gewicht
470 mm
8 bis 13 mm
38 mm
Ja
95 %
MINI TRAXION
P07
CE EN 567, EN 12278
8 bis 13 mm
19 mm
Nein
71 %
CE EN 12278
7 bis 13 mm
21 mm
Nein
71 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
75 g
CE EN 12278
7 bis 13 mm
21 mm
Nein
71 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
90 g
CE EN 12278
7 bis 11 mm
25 mm
Ja
91 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
56 g
CE EN 12278, NFPA 1983 General Use
7 bis 13 mm
38 mm
Ja
95 %
4 kN x 2 = 8 kN
185 g
FIXE
ø ≤ 13 mm
RESCUE
• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt. • Seilscheibe mit gekapseltem Kugellager für einen hohen Wirkungsgrad. • Leicht und kompakt.
• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt. • Die große Seilscheibe läuft auf einem gekapselten Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.
Doppelte Seilrolle für Hilfsseilbahnen aus Textilseil • Die auf Gleitlagern montierten Seilscheiben aus Aluminium gewährleisten einen guten Wirkungsgrad. • Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.
Prusikrollen
Doppelte Hochleistungs-Prusikrolle • Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt. • Parallel montierte Seilscheiben und eine zusätzliche Befestigungsöse ermöglichen die Einrichtung verschiedener, komplexer Flaschenzugsysteme. • Die großen Seilscheiben laufen auf einem gekapselten Kugellager und gewährleisten einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.
P50AN (schwarz)
MINI
P59A
CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use
7 bis 11 mm
25 mm
Ja
91 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
80 g
GEMINI
P66A
CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use
7 bis 11 mm
25 mm
Ja
91 %
2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN
135 g
MINDER
P60A
CE EN 12278, NFPA 1983 General Use
7 bis 13 mm
51 mm
Ja
97 %
4 kN x 2 = 8 kN
295 g
TWIN
P65A
CE EN 12278, NFPA 1983 General Use
7 bis 13 mm
51 mm
Ja
97 %
2 x 3 kN x 2 = 12 kN
450 g
TANDEM
P21
CE EN 12278
Textilseil ≤ 13 mm
21 mm
Nein
71 %
10 kN
195 g
TANDEM SPEED
P21 SPE
CE EN 12278
26 mm
Ja
95 %
10 kN
270 g
KOOTENAY
P67
CE EN 12278
8 bis 19 mm
76 mm
Ja
-
5 kN x 2 = 10 kN
1390 g
ROLLCAB
P47
CE EN 1909
Drahtseil ≤ 55 mm
55 mm
Nein
-
5 kN
1470 g
TANDEM SPEED P21 SPE Doppelte Seilrolle für Hilfsseilbahnen aus Textil- oder Drahtseil • Widerstandsfähige Seilscheiben aus rostfreiem Stahl. • Seilscheiben mit gekapseltem Kugellager für einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.
KOOTENAY P67 Umlenkrolle zum Passieren von Knoten • Der große Zwischenraum zwischen den Seitenteilen ermöglicht den Durchlauf von Knoten im Hubseil (Heben von Lasten über große Strecken oder Verwendung an Hilfsseilbahnen mit zwei Seilen). • Seilscheibe mit großem Durchmesser für einen ausgezeichneten Wirkungsgrad. • Durch den Verriegelungssplint an der Seilscheibe kann die Umlenkrolle auch als Anschlagpunkt verwendet werden. • Höhe: 260 mm.
ROLLCAB P47 Transportrolle für Drahtseile • Zur Fortbewegung und Bergung an Drahtseilen von Sesselbahnen. • Die große Öffnung und die große Seilscheibe eignen sich für Drahtseile bis zu 55 mm Durchmesser. • Zur Fortbewegung ein zweites Verbindungsmittel als Redundanz verwenden. • Höhe: 470 mm.
98
P50A
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT ABSEILGERÄTE
TANDEM P21
P52A
SEILKLEMMEN
PARTNER
Hochleistungs-Prusikrolle
• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt. • Parallel montierte Seilscheiben mit zusätzlichen Befestigungsösen ermöglichen die Einrichtung verschiedener komplexer Flaschenzugsysteme. • Seilscheiben mit gekapseltem Kugellager für einen hohen Wirkungsgrad. • Leicht und kompakt.
P05WN (schwarz)
UMLENKROLLEN
ROLLCAB
MINDER P60A
Leichte doppelte Prusikrolle
P05W (gelb)
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
KOOTENAY
Leichte Prusikrolle
TWIN P65A
P03A
Hochleistungsumlenkrollen
MINI P59A
GEMINI P66A
165 g
Transportrollen
Textilseil ≤ 13 mm Drahtseil ≤ 12 mm
SEILE
TWIN
Rücklaufsperre: 2,5 kN
Spezielle Seilrollen
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
GEMINI
Lose Rolle: 2,5 kN x 2 = 5 kN
265 g
Einfache Umlenkrollen MOBILE
ø ≤ 11 mm
Rücklaufsperre: 2,5 kN
VERBINDUNGSELEMENTE
MINDER
CE EN 567, EN 12278
TANDEM SPEED
260 mm
MINI
ø ≤ 13 mm
P51
99
STIRNLAMPEN
TANDEM
ø ≤ 11 mm
Lose Rolle: 3 kN x 2 = 6 kN
PRO TRAXION
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Umlenkrollen mit Rücklaufsperre
GURTE
• Bohr- und Felshaken
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Sie ermöglichen die Einrichtung von festen, demontierbaren oder dauerhaften Anschlageinrichtungen.
CŒUR
CŒUR GOUJON
LONGLIFE
COLLINOX
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Verbindungs- und Anschlagmittel sind für die Einrichtung temporärer oder mobiler Anschlageinrichtungen konzipiert. Wenn die Anschlageinrichtung dauerhaft installiert werden soll oder wenn sie für eine intensive Nutzung bestimmt ist, sollte eine Lasche oder ein Bohrhaken verwendet werden.
BAT’INOX
• Verbindungs- und Anschlagmittel
CONNEXION
TREESBEE
• Andere Anschlageinrichtungen
GRILLON
• Geländerseile
Längenverstellbare, einfach zu installierende und zu transportierende Geländerseile.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
SWIVEL S
SWIVEL L
PAW
GRILLON
101
STIRNLAMPEN
© Arnaud Childeric - Kalice
SEILE
Wirbel verhindern ein Eindrehen des Seils, wenn sich die Last um die eigene Achse dreht. Riggingplatten erleichtern das Organisieren des Standplatzes und erhöhen die Zahl der verfügbaren Anschlagpunkte.
TREESBEE SCREWLINK
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
ANNEAU
UMLENKROLLEN
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
Für die Einrichtung temporärer, leicht zu transportierender Anschlageinrichtungen konzipierte Verbindungsmittel in unterschiedlichen Längen oder in der Länge verstellbar.
VERBINDUNGSELEMENTE
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Die Wahl der Anschlageinrichtung wird durch die Art des Geländes bestimmt: • Fels, Beton: dauerhafte Anschlageinrichtungen (Laschen, Bohrhaken). • Metallstrukturen, Bäume: flexible Anschlageinrichtungen (Verbindungsmittel).
HELME
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
GURTE
COLLINOX
LONG LIFE
COLLINOX
BAT’INOX
Referenz
P32
P33
P38
P55
P57
Gewicht
85 g
120 g
100 g
95 g
250 g
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
Kalkstein und mittelharter Sandstein 80 MPa 45 MPa
•• •• •
•• •• ••
•• •• •
Weicher Fels (weicher Sandstein, Kalkstein) < 45 MPa
Nein
Nein
Nein
•
•• •
•• ••
•• •• •• • •• ••
•• •• •• •• •• ••
55 mm
67 mm
47 mm
70 mm
100 mm
≥ 55 mm
≥ 67 mm
≥ 47 mm
70-75 mm
100-105 mm
Zertifizierung
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
CŒUR GOUJON
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Bohr- und Felshaken
Harter Kalkstein > 80 MPa
Fels
Sehr gute Qualität > 50 MPa
Beton Mittlere Qualität 25 < x < 50 MPa
Nein
ABSEILGERÄTE
Granit, Gneiß > 80 MPa
CŒUR
VERBINDUNGSELEMENTE
Typ
BAT’INOX
Länge Tiefe der Bohrung
CŒUR P34050-P38150
LONG LIFE P38
COLLINOX P55
Durchmesser
10 mm
12 mm
12 mm
10 mm
14 mm
Bohrhakenlasche aus rostfreiem Stahl
Spreizanker aus rostfreiem Stahl
• Verfügbar in zwei Versionen: - CŒUR (P34050): Lasche für 10 mm-Bohrhaken - CŒUR (P38150): Lasche für 12 mm-Bohrhaken • Gewicht: 40 g. • Zertifizierung: EN 795 A1.
• Bohrhaken und Lasche können nicht voneinander getrennt werden. • Kein Schraubenschlüssel erforderlich (der Bohrhaken wird beim Setzen mit dem Hammer eingeschlagen).
Geschmiedeter Bohrhaken aus rostfreiem Stahl zur Befestigung mittels Verbundmörtel
Durchmesser der Bohrung
10 mm
12 mm
12 mm
12 mm
16 mm
• 10 x 70 mm.
Art der Fixierung
Expansion
Expansion
Expansion
Verbundmörtel P56*
Verbundmörtel P41*
AMPOULE COLLINOX P56
Empfohlene Trockenzeit
-
-
-
40 Min. -> 10 Std.**
40 Min. -> 10 Std.**
• Besteht aus der COEUR-Lasche, einem Spreizanker und einer Mutter. • Die Lasche kann entfernt werden. • Verfügbar in zwei Versionen: - CŒUR GOUJON (P32): CŒUR-Lasche mit 10 mmBohrhaken - CŒUR GOUJON (P33): CŒUR-Lasche mit 12 mmBohrhaken.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Bohrhaken und Lasche aus rostfreiem Stahl
Verbundmörtel für den Einsatz von COLLINOX-Verankerungen Leistung
BAT’INOX P57
Scherfestigkeit in Beton 50 MPa
25 kN
25 kN
25 kN
25 kN
50 kN
Geschmiedeter Bohrhaken aus rostfreiem Stahl zur Befestigung mittels Verbundmörtel
Ausreißfestigkeit in Beton 50 MPa
18 kN
18 kN
18 kN
25 kN
50 kN
• 14 x 100 mm
AMPOULE BAT’INOX P41
* oder andere von Petzl zugelassene Verbundmörtel. ** Trockenzeiten gelten für P41 und P56 (Zeiten können je nach verwendetem Verbundmörtel und Umgebung abweichen).
102
103
STIRNLAMPEN
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Verbundmörtel für den BAT’INOX
SEILE
CŒUR GOUJON P32-P33
UMLENKROLLEN
CŒUR GOUJON
SEILKLEMMEN
Fixierung
GURTE
Andere Anschlageinrichtungen
Geländerseile
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Verbindungs- und Anschlagmittel
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
PAW S
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
PAW M
CONNEXION
ANNEAU C40
CONNEXION VARIO C42 V Längenverstellbares Verbindungs- und Anschlagmittel • Schnalle zum Verstellen der Längen zwischen 80 und 130 cm. • D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden Enden. • Länge: 80 bis 130 cm. • Gewicht: 475 g. • Bruchlast: 22 kN. • Zertifizierung: CE EN 795 B, CE EN 354.
CONNEXION FAST C42 F Verbindungs- und Anschlagmittel mit Schnelleinstellung • Schnalle an einem Ende zum schnellen Verstellen der Längen zwischen 20 und 150 cm. • D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden Enden. • Länge: 20 bis 150 cm. • Gewicht: 390 g. • Bruchlast: 18 kN. • Zertifizierung: CE EN 795 B.
SWIVEL L
TREESBEE C04110 TREESBEE SCREWLINK C04110 M
PAW P63
GRILLON L52
Riggingplatte
Temporäres horizontales Geländerseil
Cambiumsaver für die Baumpflege
• Zum einfachen Organisieren des Standplatzes und Erstellen eines Systems mit mehreren Anschlagpunkten. • Die 19 mm-Ösen sind groß genug für die meisten Verriegelungshülsen von Karabinern. • Aus Aluminium gefertigt: ausgezeichnetes Verhältnis von Bruchlast und Gewicht. • Bruchlast: 36 kN. • Verfügbar in drei Größen: - PAW S (P63 S): Small (Gewicht: 55 g) - PAW M (P63 M): Medium (Gewicht: 210 g) - PAW L (P63 L): Large (Gewicht: 350 g) • Ebenfalls in schwarz verfügbar. • Zertifizierung: CE, NFPA 1983 G.
• Ermöglicht bei einem großen Arbeitsbereich die schnelle Installation eines horizontalen Geländerseils. • Die selbstblockierende Spannvorrichtung ermöglicht eine einfache Längeneinstellung und das Spannen zwischen zwei Anschlagpunkten (die Anschlageinrichtung mit einem Schleifknoten hinter dem GRILLON sichern). • Halbstatisches Seil, widerstandsfähig gegen Abrieb und Alterung. • Die vernähten Endverbindungen mit Schutzhülle halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Seil vor Abrieb. • Verfügbar in vier Längen: - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g • Einzeln geprüft. • Zertifizierung: CE EN 795C
• Schützt den Baum und erleichtert das Durchlaufen des Seils am Anschlagpunkt. • Mobiles Anschlagmittel. • Breites Gurtband um ein Verdrehen zu vermeiden. • Dreifache Gurtbandstärke an der großen Öse, um das Gurtbandende beim Abseilen zu versteifen. • Verfügbar in zwei Versionen: - Gurtband mit großer und kleiner Öse für Seile mit gespleißten Enden (der Spleiß wird an der kleinen Öse befestigt) - Gurtband mit einer großen Öse und einem Schließring (dreieckig) für Seile mit vernähten Endverbindungen (der Schließring wird zum Befestigen der vernähten Endverbindung geöffnet) • Farbliche Kennzeichnung zum leichteren Unterscheiden: - große Öse und Gurtband in gelber Farbe - kleine Öse oder Dreieck und Gurtbandende in schwarzer Farbe • Länge: 110 cm. • Verfügbar in zwei Versionen: - TREESBEE (C04110): 240 g - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g • Bruchlast: 23 kN. • Zertifizierung: EN 795B.
SWIVEL P58 Wirbel • Verhindert ein Eindrehen des Seils, wenn sich die Last um die eigene Achse dreht. • Das wartungsfreie geschlossene Kugellager gewährleistet eine hervorragende Leistung. • SWIVEL S (P58 S): - für kleinere Lasten - kompakt - Bruchlast: 23 kN - Gewicht: 95 g - Zertifizierung: CE • SWIVEL L (P58 L): - auf größere Lasten ausgelegt. An beiden Enden können bis zu drei Karabiner eingehängt werden - Bruchlast: 36 kN - Gewicht: 150 g - Zertifizierung: CE, NFPA 1983 G
SEILKLEMMEN
• Zum schnellen Installieren einer auf eine Länge von über zwei Metern einstellbaren Anschlageinrichtung. • Die selbstblockierende Spannvorrichtung ermöglicht eine einfache Längeneinstellung und das Spannen zwischen zwei Anschlagpunkten (die Anschlageinrichtung mit einem Schleifknoten hinter dem GRILLON sichern). • Halbstatisches Seil, widerstandsfähig gegen Abrieb und Alterung. • Die vernähten Endverbindungen mit Schutzhülle halten das Verbindungselement in der richtigen Position und schützen das Seil vor Abrieb. • Verfügbar in vier Versionen (ohne Verbindungsmittel): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Einzeln geprüft. • Zertifizierung: CE EN 795B.
SWIVEL S
UMLENKROLLEN
• D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden Enden. • Verfügbar in drei Längen: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (Gewicht: 335 g) - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (Gewicht: 390 g) - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (Gewicht: 440 g) • Bruchlast: 35 kN • Zertifizierung: CE EN 795 B, CE EN 354.
Schnell einstellbares Anschlagmittel
TREESBEE SCREWLINK
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Verbindungs- und Anschlagmittel
GRILLON L52A
TREESBEE
SEILE
CONNEXION FIXE C42
GRILLON
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Verfügbar in vier Längen: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (Gewicht: 60 g) - ANNEAU (C40 80): 80 cm (Gewicht: 80 g) - ANNEAU (C40 120): 120 cm (Gewicht: 100 g) - ANNEAU (C40 150): 150 cm (Gewicht: 135 g) • Ebenfalls in schwarz verfügbar: - ANNEAU schwarz (C40 60N): 60 cm (Gewicht: 60 g) - ANNEAU schwarz (C40 80N): 80 cm (Gewicht: 80 g). • Bruchlast: 22 kN. • Zertifizierung: CE EN 566, CE EN 795 B.
ABSEILGERÄTE
Rundschlinge aus Gurtband
105
STIRNLAMPEN
ANNEAU
VERBINDUNGSELEMENTE
PAW L
GURTE
• Seile nach europäischen Normen (halbstatische Seile) Seile für die Industrie
Seile für die Feuerwehr
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Seile für schwer zugängliche Bereiche
PARALLEL 10,5 mm
AXIS 11 mm
AXIS 11 mm
GRIP 12,5 mm
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Die von Petzl angebotenen Seile sind für vertikale Aktivitäten in gewerblichen Anwendungsbereichen bestimmt. Sie bieten eine effiziente Lösung für unterschiedliche Einsatzbereiche: schwierige Zugangsbedingungen, technische Rettung, Industrie usw. Um den Kunden auf der ganzen Welt geeignete Lösungen anbieten zu können, erfüllen die Seile von Petzl die europäischen und amerikanischen Normen.
HELME
SEILE
LINK 7 mm
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
UMLENKROLLEN
SEILKLEMMEN
• Seile nach amerikanischen Normen (statische Seile)
VECTOR 12,5
8 MM RESCUE CORD
SET CATERPILLAR
ROLL MODULE
SEILE
VECTOR 11
Seilschutz TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
(nur für Seile nach europäischen Normen) Um den besonderen Anforderungen gewisser gewerblicher Anwender gerecht zu werden, bietet Petzl die Möglichkeit kundenspezifischer Lösungen an. Es ist somit möglich, Seile in der gewünschten Länge mit hochwertig verarbeiteten und mit Schutzhüllen versehenen Endverbindungen (an einem oder beiden Enden) zu bestellen. Diese Seile sind sofort einsatzbereit und benötigen keinen Knoten. Die vernähten Endverbindungen sind mit einer Schutzhülle versehen, um das Verbindungselement in der richtigen Position zu halten und die Handhabung zu vereinfachen. Die verarbeiteten Endverbindungen gewährleisten außerdem eine höhere Bruchlast als ein Achterknoten und ermöglichen es, gewisse Normen wie z.B. die EN 353-2 zu erfüllen (mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung: ASAP + Seil).
PROTEC
107
STIRNLAMPEN
106
© Arnaud Childeric - Kalice / Alpin Technik und Ingenieurservice GmbH
Maßgeschneiderte Seile
GURTE
AXIS 11 mm R74
GRIP 12,5 mm R78
LINK 7 mm R75
Das vielseitig einsetzbare Seil mit vernähtem Ende gewährleistet eine ausgezeichnete Abriebfestigkeit
Das vielseitig einsetzbare Seil gewährleistet eine ausgezeichnete Abriebfestigkeit.
Hochfestes Seil für die Rettung, hervorragende Griffsicherheit
Reepschnur zum Führen eines Verletzten bei der Rettung oder zum Hochziehen von Lasten
• Standarddurchmesser für Anwender, die keine Erfahrung in der Anwendung der Seilklettertechniken haben. • Verfügbar in drei Farben zur leichteren Unterscheidung verschiedener Kits. • Standardlängen: - 50 m: gelb/schwarz (R74Y 050) - 50 m: schwarz (R74N 050) - 100 m: gelb/schwarz (R74Y 100) - 100 m: gelb/weiß (R74W 100) - 100 m: schwarz (R74N 100) - 200 m: gelb/schwarz (R74Y 200) - 200 m: schwarz (R74N 200)
• Farbe: weiß. • Standardlängen: - 30 m (R78W 030) - 60 m (R78W 060)
• Farbe: weiß. • Standardlängen: - 30 m (R75W 030) - 60 m (R75W 060) - 120 m (R75W 120)
• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile). • Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN. • Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN. • Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN. • Gewicht: 65 g/m.
108
• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage: - Wahl der Länge (maximal 500 m) - Wahl der vernähten Endverbindungen
• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile). • Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN. • Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN. • Fangstoß (Faktor 0,3): 5,2 kN. • Gewicht: 101 g/m.
• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage: - Wahl der Länge (maximal 800 m) - Wahl der vernähten Endverbindungen
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage: - Wahl der Länge (maximal 250 m) - Wahl der vernähten Endverbindungen
• CE, EN 564 • Gewicht: 32,2 g/m.
SEILE
• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage: - Wahl der Länge (maximal 500 m) - Wahl der vernähten Endverbindungen
• Standarddurchmesser für Anwender, die keine Erfahrung in der Anwendung der Seilklettertechniken haben. • Verfügbar von 10 bis 60 m mit einer vernähten Endverbindung für die Anwendung mit einem mitlaufenden Auffanggerät (ASAP) oder in einem Rettungskit mit einem I'D S-Abseilgerät. • Vernähte Endverbindung mit Schutzhülle, um das Verbindungselement in der richtigen Position zu halten und die Handhabung zu vereinfachen. • Standardlängen (eine vernähte Endverbindung): - 10 m: gelb/schwarz (R74YT 010) - 20 m: gelb/schwarz (R74YT 020) - 30 m: gelb/schwarz (R74YT 030) - 40 m: gelb/schwarz (R74YT 040) - 50 m: gelb/schwarz (R74YT 050) - 60 m: gelb/schwarz (R74YT 060) • CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile). • Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN. • Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN. • Gewicht: 73 g/m.
• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile). • Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN. • Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN. • Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN. • Gewicht: 73 g/m.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Kleiner Durchmesser zur Gewichts- und Volumenreduzierung, erfordert Erfahrung in der Bremssteuerung beim Abseilen. • Seine Flexibilität ermöglicht ein ausgezeichnetes Handling. • Verfügbar in drei Farben, um das Arbeitsseil, das Sicherheitsseil und das gemeinsame Zugangsseil zu unterscheiden. • Standardlängen: - 50 m: weiß (R77W 050) - 50 m: schwarz (R77N 050) - 100 m: weiß (R77W 100) - 100 m: gelb (R77Y 100) - 100 m: schwarz (R77N 100) - 200 m: weiß (R77W 200) - 200 m: gelb (R77Y 200) - 200 m: schwarz (R77N 200)
UMLENKROLLEN
AXIS 11 mm R74YT
Seil für schwierige Zugangsbedingungen und intensiven Gebrauch
109
STIRNLAMPEN
PARALLEL 10,5 mm R77
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Seile nach europäischen Normen (halbstatische Seile)
GURTE
Seilschutz
VECTOR 11 mm R11
VECTOR 12,5 mm R12
RESCUE CORD 8 mm R846/R892
PROTEC C45
SET CATERPILLAR P68
ROLL MODULE P49
Vielseitig einsetzbares Seil für schwierige Zugangsbedingungen und zum Auffangen von Stürzen
Speziell für die Feuerwehr konzipiertes Seil
Speziell für die Verwendung von Prusikknoten an den Seilen VECTOR 11 mm und VECTOR 12,5 mm konzipiertes Seil
Flexibler Seilschutz
Modularer Seilschutz
Modularer Seilschutz mit Rollen
• Zum Schutz von Seilen vor Abrieb. • Leichte, strapazierfähige PVC-Hülle. ® • Clip und Velcro -Verschluss zum schnellen einfachen Anbringen. • Gewicht: 95 g.
• Zum Schutz von beweglichen Seilen vor Abrieb. • Die einzelnen Gelenke sind mit Schließringen verbunden: Die Anzahl an Gelenken kann je nach Bedarf verändert werden. • Jedes Gelenk kann einzeln platziert werden, um sich dem Untergrund anzupassen. • Als Kit erhältlich: 4 Gelenke + 6 Schließringe. • Gewicht: 1055 g.
• Zur Führung und zum Schutz von bewegten Seilen vor Abrieb. • Vertikale und horizontale Rollen führen das Seil beim Gleiten mit minimaler Reibung. • Jedes Gelenk kann einzeln platziert werden, um sich dem Untergrund anzupassen. • Die einzelnen Gelenke sind mit Schließringen verbunden: Die Anzahl an Gelenken kann je nach Bedarf verändert werden. • Als Kit erhältlich: 4 Gelenke +8 Schließringe + Tragetasche. • Gewicht: 1330 g.
110
UMLENKROLLEN ANSCHLAGEINRICHTUNGEN SEILE
• NFPA 1983 "G" (statische Seile). • Gewicht: 7,7 lb/100’.
• NFPA 1983 "E" (statische Seile). • Gewicht: 3,3 lb/100’.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• NFPA 1983 "L" (statische Seile). • Gewicht: 6 lb/100’.
• Ausgezeichnete Leistungen beim Sichern in der "Tandem/Prusik-Technik". • Verfügbar in vier Farben zur leichteren Unterscheidung verschiedener Kits. • Standardlängen: - 46 m / 150 ft: rot (R846 R) - 46 m / 150 ft: orange (R846 O) - 46 m / 150 ft: grün (R846 G) - 46 m / 150 ft: schwarz (R846 N) - 92 m / 300 ft: rot (R892 R) - 92 m / 300 ft: orange (R892 O) - 92 m / 300 ft: grün (R892 G) - 92 m / 300 ft: schwarz (R892 N)
111
STIRNLAMPEN
• Fusion Process™ gewährleistet, dass das Seil seine Form bewahrt und ermöglicht ein hervorragendes Handling. • Verfügbar in vier Farben zur leichteren Unterscheidung verschiedener Kits. • Standardlängen: - 46 m / 150 ft: weiß (R1146 W) - 46 m / 150 ft: rot (R1146 R) - 46 m / 150 ft: blau (R1146 B) - 46 m / 150 ft: schwarz (R1146 N) - 61 m / 200 ft: weiß (R1161 W) - 61 m / 200 ft: rot (R1161 R) - 61 m / 200 ft: blau (R1161 B) - 61 m / 200 ft: schwarz (R1161 N) - 183 m / 600 ft: weiß (R11183 W) - 183 m / 600 ft: rot (R11183 R) - 183 m / 600 ft: blau (R11183 B) - 183 m / 600 ft: schwarz (R11183 N) - 200 m / 656 ft: weiß (R11200 W) - 200 m / 656 ft: schwarz (R11200 N) - 366 m /1200 ft: weiß (R11366 W) - 366 m /1200 ft: schwarz (R11366 N)
• Fusion Process™ gewährleistet, dass das Seil seine Form bewahrt und ermöglicht ein hervorragendes Handling. • Verfügbar in sechs Farben zur leichteren Unterscheidung verschiedener Kits. • Standardlängen: - 46 m / 150 ft: weiß (R1246 W) - 46 m / 150 ft: rot (R1246 R) - 46 m / 150 ft: blau (R1246 B) - 46 m / 150 ft: gelb (R1246 Y) - 46 m / 150 ft: orange (R1246 O) - 61 m / 200 ft: weiß (R1261 W) - 61 m / 200 ft: rot (R1261 R) - 61 m / 200 ft: blau (R1261 B) - 61 m / 200 ft: gelb (R1261 Y) - 61 m / 200 ft: orange (R1261 O) - 183 m / 600 ft: weiß (R12183 W) - 183 m / 600 ft: rot (R12183 R) - 183 m / 600 ft: blau (R12183 B) - 183 m / 600 ft: gelb (R12183 Y) - 183 m / 600 ft: orange (R12183 O) - 183 m / 600 ft: schwarz (R12183 N) - 366 m /1200 ft: weiß (R12366 W) - 366 m /1200 ft: schwarz (R12366 N)
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
Seile nach amerikanischen Normen (statische Seile)
GURTE HELME
TRANSPORTSÄCKE
PERSONNEL
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
TRANSPORT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
Transportsäcke sind ein praktisches Zubehör zum Organisieren und Tragen von Ausrüstung in der vertikalen Welt. Dank ihres Materials und der geschweißten Nähte sind sie strapazierfähig, wasserdicht und leicht zu reinigen. Außerdem sind die Säcke mit einstellbaren Schulterträgern ausgestattet, so dass sie auf dem Rücken getragen werden können.
PORTO
BOLTBAG
BUCKET S41Y
TRANSPORT C02
PERSONNEL C14
Standfester Transportsack aus Segeltuch
Transportsack mit sehr großem Volumen
Transportsack mit kleinem Volumen
• Der stabil stehende Transportsack verfügt über ein Öffnungssystem mit nach außen umstülpbarer Verschlussplane, um den Zugriff auf den Inhalt zu erleichtern. • Außentasche mit Reißverschluss für persönliche Wertsachen. • Transparentes Adressfenster an der Außenseite des Transportsacks. • Zwei große, komfortable Tragegriffe, um den Transportsack in der Hand zu tragen. • Ein verstellbarer Schulterriemen zum Umhängen des Transportsacks. • Eine Öse im Innern des Transportsacks, die zum Befestigen des Seils dienen kann. • Aus Plane gefertigter Boden für eine hohe Haltbarkeit und lange Lebensdauer. • Wasserdichtes Gewebe. • Verfügbar in zwei Versionen: - BUCKET 25 Liter (S41Y 025): 525 g - BUCKET 35 Liter (S41Y 035): 630 g • Höhe: - BUCKET 25 Liter: 38 cm - BUCKET 35 Liter: 53 cm
• Korpus und Boden aus verschweißter Plane gewährleisten eine hohe Strapazierfähigkeit. • Sein großes Volumen erleichtert das Packen und den Zugriff auf den Inhalt. • Die Polsterung an Schulterträgern, Rücken und Hüftgurt bietet zusätzlichen Komfort. • Die Deckelklappe mit elastischem Rand und die schnell verschließbare Schnalle sorgen für die sichere Aufbewahrung des Inhalts. • Innentasche als Adressfenster mit Reißverschluss. • Volumen: 45 l. • Höhe: 67 cm. • Gewicht: 1050 g.
• Korpus und Boden aus verschweißter Plane gewährleisten eine hohe Strapazierfähigkeit. • Kompakt, leicht und einfacher Zugriff auf den Inhalt • Seitlicher Tragegriff und Schlaufe oben zum Aufhängen. • Volumen: 15 l. • Höhe: 45 cm. • Gewicht: 470 g.
• Korpus und Boden aus verschweißter Plane gewährleisten eine hohe Strapazierfähigkeit. • Sein großes Volumen erleichtert das Packen und den Zugriff auf den Inhalt. • Innenklappe zum Schutz des Inhalts. • Seitlicher Tragegriff und Schlaufe oben zum Aufhängen. • Volumen: 35 l. • Höhe: 60 cm. • Gewicht: 750 g.
• Zum Organisieren der Ausrüstung einfach an der Innenschlaufe des Rucksacks befestigen. • Gewicht: 18 g.
BOLTBAG C11 Materialtasche • Zum Verstauen von Hammer, Bohrer und sonstiger Ausrüstung. • Mit Verschlussklappe und Steckverschluss. • Kleine Innentasche, Hammerhalter und Fach für Bohraufsätze. • Kann am Gürtel getragen werden. • Gewicht: 170 g.
SEILKLEMMEN UMLENKROLLEN
Materialschlaufe aus Gurtband
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Transportsack mit großem Volumen
PORTO C33
SEILE
PORTAGE S32
ABSEILGERÄTE
CLASSIQUE
CLASSIQUE C03 TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Transportsack mit mittlerem Volumen • Korpus und Boden aus verschweißter Plane gewährleisten eine hohe Strapazierfähigkeit. • Innentasche als Adressfenster mit Reißverschluss. • Seitlicher Tragegriff und Schlaufe oben zum Aufhängen. • Volumen: 22 l. • Höhe: 60 cm. • Gewicht: 600 g.
113
STIRNLAMPEN
112
© Arnaud Childeric - Kalice / Association COPALME (Gourmaud/Ambiehl)
VERBINDUNGSELEMENTE
PORTAGE
GURTE VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
VERTIKALE AKTIVITÄTEN VERTICALITÉ--PRODUKTE PRODUITS
HELME
ZUBEHÖR FÜR VERTIKALE AKTIVITÄTEN
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
CRAB 6
ABSEILGERÄTE
SPIKY PLUS
CRAB 6 64160
Handschuhe zum Sichern und Abseilen
Grödel
• Hergestellt aus hochwertigem Naturleder mit verstärkter Handfläche. • Strapazierfähige doppelte Lederschicht für die gefährdeten Handbereiche (Fingerspitzen, Handfläche, Bereich zwischen Daumen und Zeigefinger). • Der Handrücken ist aus strapazierfähigem Leder mit abriebfestem Nylonstretch an den Gelenken. • Neoprenbündchen mit Klettverschluss. • Öse zum Befestigen der Handschuhe am Gurt. • Verfügbar in verschiedenen Größen: - schwarz: . S (K53 SN) . M (K53 MN) . L (K53 LN) . XL (K53 XLN) - beige: . XS (K53 XST) . S (K53 ST) . M (K53 MT) . L (K53 LT) . XL (K53 XLT) • CE
• Für die Fortbewegung auf einer Böschung, einem verschneiten oder vereisten Hang. • Zwei seitliche Einstellmöglichkeiten für die Anpassung an alle Schuhgrößen. • Riemenbefestigung. • Gewicht: 2 x 200 g.
Antirutsch-Sohlen
• Kann mithilfe des CARITOOL-Gerätehalters oder mit einem Karabiner am Gurt befestigt werden. • Verfügbar in zwei Größen: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (geschlossen) - SPATHA L (S92 L): 120 mm (geschlossen)
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Mehrzweckmesser
SEILE
• Für die Fortbewegung auf Schnee, vereistem oder rutschigem Boden. • Gummisohlen mit Spitzen aus Karbonstahl. • Für jeden Schuhtyp geeignet (Stadtschuhe, Sportschuhe, Wanderschuhe). • Verfügbar in drei Größen: - SPIKY PLUS 1 (79510): bis Schuhgröße 41 - SPIKY PLUS 2 (79520): Schuhgröße 42 bis 45 - SPIKY PLUS 3 (79530): ab Schuhgröße 46.
SPATHA S92
114
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
SPIKY PLUS 1 79510 SPIKY PLUS 2 79520 SPIKY PLUS 3 79530
© Rémy Géroudet / Zenith Prévention & Vertical Formation
• Hergestellt aus hochwertigem Naturleder. • Strapazierfähige doppelte Lederschicht für die gefährdeten Handbereiche (Fingerspitzen, Handfläche, Bereich zwischen Daumen und Zeigefinger). • Handrücken aus atmungsaktivem Nylonstretch. • Neoprenbündchen mit Klettverschluss. • Öse zum Befestigen der Handschuhe am Gurt. • Verfügbar in verschiedenen Größen: - schwarz: . S (K52 SN) . M (K52 MN) . L (K52 LN) . XL (K52 XLN) - beige: . XS (K52 XST) . S (K52 ST) . M (K52 MT) . L (K52 LT) . XL (K52 XLT) • CE
UMLENKROLLEN
CORDEX PLUS K53
Leichte Handschuhe zum Sichern und Abseilen
115
STIRNLAMPEN
CORDEX K52
SEILKLEMMEN
SPATHA
120
Umgebungsbedingungen und Normen: Schutzgrad und elektromagnetische Verträglichkeit
121
Umgebungsbedingungen und Normen: Explosionsgefährdete Bereiche
122
116
© Arnaud Childeric - Kalice / Germinal
Stirnlampen Kompakte Stirnlampen
126
Hybrid-Stirnlampen
130
Extrem leistungsstarke Stirnlampen
136
Notbeleuchtung und Signallicht
139
Technische Daten der Stirnlampen
140
Produktverzeichnis
142
117
SEILKLEMMEN
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
HELME
GURTE
Anpassen der Beleuchtung
UMLENKROLLEN
Seite 118
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Leuchtleistung
SEILE
Technische Informationen Beleuchtung
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
BELEUCHTUNG - TECHNISCHE INFORMATIONEN
Die Einführung der ZOOM-Stirnlampe im Jahr 1981 hat die Aktivitäten in den Bergen revolutioniert. Die Leistungen und die Zuverlässigkeit der ZOOM haben zuerst die Sportler überzeugt und wurden bald darauf auch für gewerbliche Anwendungen genutzt. Seither werden auf allen Ebenen ständig Weiterentwicklungen durchgeführt. Die Leistungsexplosion bei Akkubatterien der neuesten Generation und die Einführung neuer Power-LEDs haben es Petzl ermöglicht, Stirnlampen mit höherer Leuchtkraft und geringerem Gewicht zu entwerfen und zu entwickeln, die den Anforderungen der Anwender besser gerecht werden. Einige Daten: - in den neunziger Jahren: Einführung der Stirnlampenreihe DUO: ein robustes und leistungsfähiges Konzept für jedes Terrain - im Jahr 2000: Entwicklung von kompakten und leichten Stirnlampen durch die Einführung der ersten mit LEDs ausgestatteten Modelle TIKKA und ZIPKA - Einsatz von Power-LEDs für eine noch höhere Leuchtweite (Stirnlampenreihe MYO) - als wirklich zuverlässige Notbeleuchtung hat sich vor kurzem die e+LITE einen Namen gemacht; sie kann 10 Jahre lang gelagert werden - 2009 markiert das neueste Modell, die ULTRA-Stirnlampe, einen wesentlichen Fortschritt in Bezug auf die Leuchtleistung Dank der ATEX- und Hazloc-Zertifizierungen können mehrere unserer Modelle auch in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Fernlicht, gezielte Beleuchtung im Nahbereich, lange Leuchtdauer, optimaler visueller Komfort und beide Hände frei haben zum Arbeiten: dies sind die wesentlichen Vorteile, die Petzl dem gewerblichen Anwender anbietet.
STIRNLAMPEN
Beleuchtung
GURTE HELME
• Lichtstrom Der Lichtstrom bzw. die Lichtleistung entspricht der Gesamtlichtmenge, die eine Lampe in allen Richtungen abstrahlt. Der Lichtstrom wird in Lumen (lm) ausgedrückt. Er wird im Labor mithilfe einer Ulbricht-Kugel gemessen. Dieser Messwert ergänzt die Leuchtweite. Die unterschiedlichen Lichtquellen können auf die gleiche Entfernung mit 0,25 lux einer mehr 2 moder weniger hohen Intensität leuchten. Genau wie die Leuchtweite nimmt auch der Lichtstrom mit der Entladung der Energiequelle ab. Petzl gibt den maximalen t (h) t0 Lichtstrom an, mit dem sich die maximale Leuchtleistung jeder Stirnlampe ermitteln lässt.
Regulierte Stirnlampen
Mechanismus automatisch abgeschaltet. Die Leuchtstärke der Lampe wird auf eine 0,25 lux reduziert, so dass der Anwender Zeit hat, die Batterien zu wechseln. Notbeleuchtung
2 m Stirnlampen sind mit einem elektronisch gesteuerten Spannungsregler Regulierte ausgestattet, für eine gleich bleibende Leuchtweite zu t 0 um t 10hbestimmte Zeit einet 30h t 0h30 gewährleisten. Diese Kombination Leuchtweite/Dauer entspricht dem Wert, der in den Leistungsmerkmalen der Lampe angegeben ist. Wenn die verfügbare elektrische Energie nicht mehr ausreicht, wird dieser
t (h)
Einige Beispiele für Lichtleistung: - Kerzenlicht : 10 Lumen - TIKKA PLUS in der Leuchtstufe "Maximal": 35 Lumen - DUO LED 14, 14 LEDs in der Leuchtstufe "Maximal": 67 Lumen - Hausbeleuchtung: 100 bis 200 Lumen - ULTRA in der Leuchtstufe "Maximal": 350 Lumen
100
0
200
300
400
Lumens
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
t 30h
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Die im Messverfahren der Firma Petzl festgelegten Tests werden im Labor mit fünf identischen Lampen durchgeführt. Bei diesen Lampen handelt es sich um zufällige Stichproben, die direkt aus der Produktionslinie entnommen werden. Die Lampen werden einzeln mit zwei neuen, serienmäßig gelieferten Original-Batterie- oder Akkubatteriesätzen durchgeführt. Ohne Batterien verkaufte Lampen werden mit neuen Alkali-Batterien getestet. Um einheitliche Umgebungsbedingungen und aussagefähige Ergebnisse insbesondere hinsichtlich der Batterien und Akkubatterien zu gewährleisten, werden alle Messungen bei einer Temperatur von 20 °C durchgeführt. Die ermittelten definitiven Werte für jeden untersuchten Parameter entsprechen dem Durchschnittswert aus zehn durchgeführten Messungen (fünf Lampen und zwei Stromquellen).
t (h) t 0 t 0h30 t 10h
VERBINDUNGSELEMENTE
Messverfahren von Petzl
0,25 lux
2m
ABSEILGERÄTE
Um die Leuchtleistung der Stirnlampen mit einem Maximum an Präzision zu ermitteln, hat Petzl ein spezielles und besonders vollständiges Messverfahren entwickelt. Die so erzielten Messergebnisse ermöglichen einen direkten Leistungsvergleich verschiedener Stirnlampen. Diese Angaben ermöglichen es dem Anwender, eine Stirnlampe auszuwählen, die seinen Bedürfnissen bzw. den Kriterien, die er als besonders wichtig erachtet, entspricht.
0,25 lux
2m
t (h) t0
10 lumens
Bei nicht regulierten Stirnlampen verringert sich die anfängliche Leuchtweite in dem Maße, in dem sich die Energiequelle entlädt. Die Messung der Leuchtweite erfolgt: - nach 30 Minuten (kurzzeitige Verwendung) - nach 10 Stunden (ununterbrochene Verwendung) - nach 30 Stunden 100
0
• Minimale Beleuchtungsstärke
• Leuchtdauer
Vor dem Messen der Leuchtweite und der Leuchtdauer muss die minimale Beleuchtungsstärke definiert werden. Sobald diese Beleuchtungsstärke unterschritten wird, ist folglich das von der Stirnlampe ausgesendete Licht als nicht mehr ausreichend zu betrachten. Petzl geht davon aus, dass die minimale Beleuchtungsstärke etwa der einer Vollmondnacht (0,25 Lux) entspricht. Dieser Wert dient als Grundlage zum Messen der Grenzwerte von Leuchtweite und Leuchtdauer.
Die Leuchtdauer entspricht der Zeit, während der die Stirnlampe in ihrer Verlängerungsachse in 2 Meter Entfernung eine Beleuchtungsstärke von mindestens 0,25 Lux erzeugt. Liegt die von der Stirnlampe erzeugte Beleuchtungsstärke unter diesem Wert, wird das Licht zum Fortbewegen, Lesen und für andere Aktivitäten als nicht ausreichend erachtet.
• Leuchtweite Die nach dem Messverfahren von Petzl gemessene Leuchtweite entspricht der Entfernung, bei der das von der Stirnlampe abgestrahlte Licht mindestens 0,25 Lux beträgt.
200
300
400
Lumens
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
350 lumens
UMLENKROLLEN
Nicht regulierte Stirnlampen
100 -> 200 lumens ULTRA
SEILKLEMMEN
67 lumens
10 lumens TIKKA PLUS
35 lumens
DUO LED 14 (14 Leds)
67 lumens 0,25 lux
2m t 0 t 0h30 t 10h
t (h)
100 -> 200 lumens t 30h
ULTRA
Nicht regulierte Stirnlampe: Verlauf der Leuchtweite in Abhängigkeit von der Leuchtdauer
SEILE
DUO LED 14 (14 Leds)
Regulierte Stirnlampe: Verlauf der Leuchtweite in Abhängigkeit von der Leuchtdauer
35 lumens
350 lumens
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
TIKKA PLUS
Beispiel einer Signalbeleuchtung Petzl geht davon aus, dass eine Signalbeleuchtung aus einer Entfernung von mindestens 100 m sichtbar sein muss. Unterhalb dieser Entfernung reicht die Beleuchtungsstärke nicht mehr aus, um gesehen zu werden und eine ausreichende Sicherheit zu gewährleisten. Die angegebene Leuchtdauer in Stunden entspricht der Zeit, während der die Signallampe in ihrer Verlängerungsachse in 100 Meter Entfernung eine Beleuchtungsstärke von mindestens 0,00001 Lux erzeugt. 2m
118
0,25 lux
t (h) t0
119
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - TECHNISCHE INFORMATIONEN
Leuchtleistung
• Leuchtmodi Die meisten LED-Stirnlampen verfügen über drei verschiedene Leuchtstufen: Maximal, Optimal, Economic. Der Anwender kann somit die Leuchtstärke der jeweiligen Situation anpassen und entweder der erzeugten Lichtmenge oder der benötigten Leuchtdauer den Vorrang geben. Neben den drei Leuchtstufen sind diese Lampen auch mit einem Blinkmodus ausgestattet, der in Notfallsituationen (Suche und Rettung) äußerst hilfreich sein kann. Homogener Lichtkegel
Die Form des Lichtkegels hängt von der verwendeten Lichtquelle und der optischen Vorrichtung ab. Es gibt zwei Arten von Lichtkegeln: breite Lichtkegel und schmale, fokussierte Lichtkegel. Leuchtstufe Maximal
• Breiter Lichtkegel Der breite Lichtkegel streut das Licht in der Nähe des Benutzers und ist für statische Aktivitäten oder für Aktivitäten mit langsamer Bewegung geeignet. Leuchtstufe Optimal
Die erste Kennziffer gibt den Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern an:
GURTE MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Die IP-Kennziffer gibt den Schutz eines Produkts gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten an. Die Schutzart wird wie folgt ausgedrückt: IP XX. Die Buchstaben XX stehen für zwei Ziffern. An diesen Ziffern lässt sich die
Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegen das Eindringen von Wasser an:
X = Nicht gemessen
-
X = Nicht gemessen
-
0 = Nicht geschützt
-
0 = Nicht geschützt
-
1 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 50 mm
1 = Geschützt gegen senkrecht fallendes Tropfwasser
2 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 12,5 mm
2 = Geschützt gegen schräg fallendes Tropfwasser (15°Winkel)
3 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 2,5 mm
3 = Geschützt gegen Regen (60°-Winkel)
4 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 1 mm
4 = Geschützt gegen Spritzwasser
5 = Staubgeschützt (begrenztes Eindringen von Staub, keine schädlichen Ablagerungen)
5 = Geschützt gegen Strahlwasser
6 = Staubdicht
6 = Geschützt gegen starkes Strahlwasser
VERBINDUNGSELEMENTE
Die benötigte Leuchtstärke verändert sich ständig entsprechend der jeweiligen Situation. Die Stirnlampen von Petzl bieten daher umfangreiche Einstellmöglichkeiten für die Leuchtstärke: Leuchtstufen Maximal, Optimal, Economic und Boost.
ABSEILGERÄTE
Die Stirnlampen von Petzl erzeugen einen homogenen Lichtkegel. Dieser besteht neben dem eigentlichen Lichtkegel ebenfalls aus einem restlichen, weitaus breiteren Teil. Diese Peripheriebeleuchtung erhöht den Komfort des Benutzers und ermöglicht zudem eine vielseitige Verwendung der Stirnlampe.
Übereinstimmung mit den in untenstehenden Tabellen zusammengefassten Bedingungen ablesen.
SEILKLEMMEN
IP XX: Schutzgrad
UMLENKROLLEN
Leuchtstärke
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Die Funktionstüchtigkeit und die Lebensdauer elektrischer Geräte sind ebenfalls von äußeren Faktoren abhängig. Deshalb hat jede Stirnlampe ihren eigenen Schutzgrad (IP XX) und trägt einen Hinweis bezüglich ihrer elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
Form des Lichtkegels
Nicht homogener Lichtkegel
HELME
Schutzgrad und elektromagnetische Verträglichkeit
Leuchtstufe Economic
8 = dauerndes Untertauchen (in über 1 Meter Tiefe über einen vom Hersteller festgelegten Zeitraum)
• Boost-Modus • Fokussierter Lichtkegel Der fokussierte Lichtkegel konzentriert das Licht, leuchtet bis in große Entfernung und kann auf einen bestimmten Punkt konzentriert werden.
Einige LED-Stirnlampen verfügen über einen Boost-Modus. Dieser ermöglicht es, die Leuchtstärke der Leuchtstufe Maximal für die Dauer von 20 Sekunden um ca. 50 % zu erhöhen.
Die Stirnlampen von Petzl gehören zwei unterschiedlichen Kategorien an: • Stirnlampen mit der Bezeichnung "water resistant" (IPX4 oder IPX6) halten härtesten Witterungsbedingungen stand (hohe Luftfeuchtigkeit, Schnee, Regen, kurzes Untertauchen usw.). Sie funktionieren auch, wenn Wasser in den Lampenkörper eingedrungen ist, da die Lampen mit Kontakten aus rostfreiem Stahl ausgestattet und empfindliche Bauteile vor Spritzwasser abgeschirmt sind. In diesem Fall muss die Lampe getrocknet und die Batterien ausgewechselt werden. Die Kontakte müssen überprüft werden. Dies gilt für alle Stirnlampen außer e+LITE, SiGNAL und der DUOReihe.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
120
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
7 = zeitweiliges Untertauchen (in 1 Meter Tiefe während 30 Minuten)
Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Eigenschaft eines elektrischen Geräts ordnungsgemäß zu funktionieren, ohne sich durch die elektromagnetische Strahlung in der Umgebung beeinflussen zu lassen, sowie selbst keine anderen Geräte zu beeinflussen.
• Stirnlampen mit der Bezeichnung "waterproof -1 m und -5 m" (IPX8) sind wasserdicht. Sie können über 30 Minuten lang im Wasser bleiben (-1 m oder - 5 m). Wenn Wasser in den Lampenkörper eingedrungen ist, weil die Batterien in feuchter Umgebung gewechselt wurden, muss die Lampe getrocknet werden. Dies gilt für die Stirnlampen e+LITE, SiGNAL und die DUO-Reihe. Achtung: Um die Wasserdichtigkeit der Stirnlampe zu erhalten, sind bestimmte Pflege- und Aufbewahrungshinweise zu beachten. Hinweis: Nach Eindringen von Salzwasser in das Lampeninnere spülen Sie die Lampe ausgiebig aus und trocknen Sie diese.
Alle Stirnlampen von Petzl erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 89/336/CEE für elektromagnetische Störfreiheit und Verträglichkeit: Sie verursachen keine Störungen bei anderen CE-zertifizierten Geräten.
121
SEILE
Durch eine entsprechende Einstellung der folgenden Parameter kann die Beleuchtung auf die jeweilige Situation abgestimmt werden: - Form des Lichtkegels: breit oder fokussiert. Die Stirnlampen von Petzl verfügen entsprechend dem gewählten Modell entweder über nur einen Lichtkegel oder sie bieten die Möglichkeit, zwischen breitem und fokussiertem Lichtkegel zu wechseln. - Leuchtstärke: Die meisten Stirnlampen von Petzl bieten die Möglichkeit, zwischen mehreren Leuchtstufen zu wählen: Maximal, Optimal, Economic und Boost.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Umgebungsbedingungen und Normen
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - TECHNISCHE INFORMATIONEN
Anpassen der Beleuchtung
GURTE
Das Gesetz definiert, welche Bereiche explosionsgefährdet sind und welche technischen Mittel zur Vermeidung von Explosionen einzusetzen sind. Entsprechend den betreffenden Ländern gelten entweder die ATEX-Richtlinien (für Europa) oder die HAZLOC-Richtlinien (für Nordamerika).
Der Grad des Explosionsrisikos wird für jeden Arbeitsbereich individuell definiert. Er ist abhängig von der Art der Atmosphäre (Gas oder Staub) und von der Stelle, an dem sich die betroffene Person befindet sowie von der Höhe des Risikos (ständig, häufig oder gelegentlich). Für jede Arbeitsumgebung gibt es eine spezifische Sicherheitsanforderung.
Die verschiedenen in explosionsgefährdeter Atmosphäre eingesetzten Ausrüstungen müssen entsprechend der jeweiligen Spezifikation entweder ATEXoder HAZLOC-zertifiziert sein. Diese beiden Vorschriften richten sich sowohl an die Hersteller als auch an die Anwender von Arbeitsmitteln in explosionsgefährdeten Umgebungen. Sie legen genau fest, wie diese Ausrüstungen konzipiert, hergestellt und angewendet werden müssen.
ZONE 2
ZONE 1
ZONE 1
ZONE 0
Sauerstoffgehalt der Luft
Betroffene Bereiche
Ständiges Explosionsrisiko
Zone 0 (Gase)
Kategorie der vorgeschriebenen Geräte
HAZLOC-Richtlinien Petzl Stirnlampen
Betroffene Bereiche
Division der vorgePetzl Stirnlampen schriebenen Geräte
ATEX-Kennzeichnung Alle für den Einsatz in ATEX- oder HAZLOC-Bereichen konzipierten Stirnlampen tragen eine spezielle Kennzeichnung auf dem Lampenkörper. Diese Markierung enthält alle für die Festlegung der möglichen Einsatzbereiche benötigten Angaben.
Zone 20: (Staub)
Gerät der Kategorie 1 (sehr hohes Schutzniveau)
/
Class I (Gase) Class II (Staub) Zone 1 (Gase) Zone 21 (Staub)
/
Gerät der Kategorie 2 (hohes Schutzniveau)
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Häufig auftretendes Explosionsrisiko
Gerät der Division 1 (sehr hohes Schutzniveau)
UMLENKROLLEN
Brennstoff (entzündliche Gase oder Dämpfe, Staub)
Art des Risikos
ABSEILGERÄTE
ZONE 0
ATEX-Richtlinien
Zündquelle (Flamme, Funke, heiße Stelle)
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Arbeitsbereiche
VERBINDUNGSELEMENTE
Gesetzliche Regelung
SEILKLEMMEN
Eine Atmosphäre ist explosionsfähig, wenn der Gehalt an Gasen oder entzündlichem Staub in der Luft kritische Werte erreicht. Dies ist beispielsweise der Fall bei der Befüllung von Getreidesilos, wo der Staubgehalt der Luft Höchstwerte erreicht. Die Atmosphäre wird in diesem Fall extrem gefährlich: Ein Anstieg der Temperatur oder ein einfacher Funke kann zu einer Explosion führen. Für den Einsatz in dieser Art Atmosphäre müssen die Arbeitsmittel explosionsgeschützt sein, um keine potenzielle Zündquelle darzustellen.
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
HELME
Explosionsgefährdete Bereiche
DUO ATEX LED 5 (Zone 1 & 21)
Gelegentlich auftretendes Zone 2 (Gase) Explosionsrisiko Zone 22 (Staub)
Gerät der Kategorie 3 (normales Schutzniveau)
TIKKA XP ATEX (Zone 2)
Class I (Gase) Class II (Staub)
Gerät der Division 2 (normales Schutzniveau) TIKKA XP HAZLOC (Class I)
e+LITE (Zone 2 & 22)
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.petzl.com
122
Achtung: Die Stirnlampen von Petzl dürfen auf keinen Fall in Schlagwettergruben eingesetzt werden.
123
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
CE Ex II 3 G EEx nL IIB T4 Ex: Art der Markierung (Produkt für explosionsfähige Bereiche gemäß IECVorschriften). II: Gruppe (Gerät für alle explosionsfähigen Bereiche ausgenommen Schlagwettergruben). 3: Klassifizierung des Geräts (Kategorie 3) G: Klassifizierung der Atmosphäre (Gase, Dämpfe, Nebel). EEx: Art der Markierung (Produkt für explosionsfähige Bereiche gemäß CENELECVorschriften). nL: Schutzart (Energiebegrenzt). IIB: Gasgruppe. T4: Temperaturklasse für Gase (maximale Oberflächentemperatur elektrischer Geräte 135 °C. Zündtemperatur brennbarer Stoffe > 135 °C).
SEILE
Beispiel einer Markierung (Stirnlampe TIKKA XP ATEX):
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - TECHNISCHE INFORMATIONEN
Umgebungsbedingungen und Normen
GURTE
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
• Kompakte Stirnlampen
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Stirnlampen, die vorwiegend für die Ausleuchtung im Nahbereich vorgesehen sind, um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben. Diese leichten und kompakten Lampen finden in jedem Werkzeugkasten, in einer Jackentasche usw. Platz.
HELME
STIRNLAMPEN
TIKKA
ZIPKA PLUS
ZIPKA
TIKKINA
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
TIKKA PLUS
VERBINDUNGSELEMENTE
TIKKA XP ATEX / HAZLOC
• Hybrid-Stirnlampen
ZOOM HALOGENE
MYO 3 NOIR
SEILKLEMMEN
DUO LED 5 DUO LED 14 DUO LED 14 ACCU
DUOBELT LED 5 DUOBELT LED 14
• Extrem hohe Leuchtkraft.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
UMLENKROLLEN
DUO ATEX LED 5
ABSEILGERÄTE
Diese Stirnlampen können entsprechend der jeweiligen Aktivität entweder für Nah- oder für Fernlicht verwendet werden. Sie sind für besonders schwierige Umgebungsbedingungen geeignet.
MYO XP
• Notbeleuchtung und Signallicht SEILE TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
ULTRA
ULTRA BELT
e+LITE
SIGNAL
125
STIRNLAMPEN
124
© Arnaud Childeric - Kalice / Germinal
Für einen intensiven Gebrauch geeignete Hochleistungs-Stirnlampen der neuesten Generation mit einem breiten Lichtkegel von sehr hoher Leuchtweite.
GURTE HELME
TIKKA XP ATEX / HAZLOC E81 PEX - E81 PHZ ®
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Leistungsstarke Stirnlampe für explosionsgefährdete Umgebungen mit drei Leuchtstufen, BOOST-Modus und Weitwinkellinse
Verstellbares elastisches Stirnband
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Lampenkörper mit integriertem Batteriefach Drucktaste für Ein-/Ausschaltung und Boost-Modus Abnehmbare Weitwinkellinse
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
Schwenkbarer Lampenkörper
• HAZLOC-Klassifikation: TIKKA XP HAZLOC E81 PHZ: Die Stirnlampe kann nur in Class I, Division 2, Groups C und D oder in nicht verschmutzter Atmosphäre eingesetzt werden. UL-Zertifizierung: UL class 1 Div 2, groups C, D Mit dem Boost-Modus kann die Leuchtkraft kurzzeitig erhöht werden. Der Boost-Modus kann in jeder Leuchtstufe durch Betätigung der Boost-Taste aktiviert werden.
TIKKA
4 LED-Stirnlampe mit drei Leuchtstärken
3 LED-Stirnlampe, eine Leuchtstärke
2 LED-Stirnlampe, eine Leuchtstärke
• Leuchtstärke kann eingestellt werden, um die Batterie zu schonen: - vier LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer - drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) - Dauer- und Blinklicht • Kompakt und leicht. • Praktisch: - Lichtkegel kann nach Bedarf ausgerichtet werden - verstellbares elastisches und komfortables Stirnband für Anwendungen von langer Dauer • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 78 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
• Lange Leuchtdauer: - drei LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer • Kompakt und leicht. • Benutzerfreundlich und praktisch: - eine Leuchtstärke - Lichtkegel kann nach Bedarf ausgerichtet werden - verstellbares elastisches und komfortables Stirnband für Anwendungen von langer Dauer • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 78 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
• Lange Leuchtdauer: - zwei LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer • Kompakt und leicht. • Benutzerfreundlich und praktisch: - eine Leuchtstärke - Lichtkegel kann nach Bedarf ausgerichtet werden - verstellbares elastisches und komfortables Stirnband für Anwendungen von langer Dauer • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 78 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
®
®
E43 PBY
TIKKINA E41 PBY SEILKLEMMEN
TIKKA PLUS E47 PBY
UMLENKROLLEN
• ATEX-Klassifikation: TIKKA XP ATEX E81 PEX: Diese Stirnlampe kann bei Auftreten von Gas (Zone 2) eingesetzt werden, wenn dessen Flammpunkt bei atmosphärischem Druck über 135° C liegt (maximal 135° C an der Lampenoberfläche). ATEX-Zertifizierung: Ex II 3 G, Eex nL IIB T4 CE EN 50014 EN 50021
Exklusiv von Petzl, die aufklappbare Weitwinkellinse für den Wechsel zwischen fokussiertem Fernlicht und der gezielten Beleuchtung im Nahbereich. Eine einzige Lichtquelle erfüllt somit viele Anforderungen.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Verfügbar in zwei Versionen:
126
Die Stirnlampe TIKKA XP ATEX/HAZLOC kann mit dem ADAPT-Befestigungssystem ausgestattet werden, um die Anwendungsmöglichkeiten der Stirnlampe zu erhöhen. Mithilfe dieses Systems kann die Lampe an einem Helm, einer Jacke, einem Werkzeugkasten, einer Struktur usw. befestigt werden.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
SEILE
• Eine einzige Lichtquelle für vielfache Anforderungen: - drei Leuchtstärken (Maximal, Optimal, Economic) - Dauer- und Blinklicht - aufklappbare Weitwinkellinse: breiter Lichtkegel für eine sehr homogene Beleuchtung im Nahbereich, um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben, und ein fokussierbarer Lichtkegel für die Fernsicht (bis zu 35 Meter) - BOOST-Modus: 50 Meter für 20 Sekunden • Kompakt und leicht. • Batteriestatusanzeige: - Warnung bei schwachen Batterien (bei ca. 70 und bei 90 % Entladung) • Praktisch: - Lichtkegel kann nach Bedarf ausgerichtet werden - verstellbares elastisches und komfortables Stirnband für Anwendungen von langer Dauer • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 95 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
127
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Kompakte Stirnlampen
GURTE
®
HELME
Zubehör für kompakte Stirnlampen
ZIPKA PLUS E48 PBY
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
4 LED-Stirnlampe mit drei Leuchtstufen und Aufrollmechanismus
Filterkit
Runde 5 mm-LEDs
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Drucktaste für Ein-/Ausschaltung und Wahl der Leuchtstufe (Maximal, Optimal, Economic)
POCHE TIKKA2
Aufrollmechanimus mit hochfester Schnur
VERBINDUNGSELEMENTE
Weitwinkellinsen TIKKA XP ATEX/HAZLOC
®
E44 PBY
Ultraleichte Stirnlampe mit 3 LEDs, Aufrollmechanismus, eine Leuchtstärke • Ultrakompakt und ultraleicht: - mit Aufrollmechanismus, ideal für kurzzeitige Anwendungen • Lange Leuchtdauer: - eine Leuchtstärke - drei LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer • Kann mit dem automatischen Aufrollmechanismus am Kopf, am Handgelenk, am Rucksack usw. befestigt werden.
128
• Schützt Stirnlampen vor Stößen und Kratzern. • Auch zum Aufbewahren von Ersatzbatterien und Linsen oder anderer kleiner Gegenstände geeignet. • Geeignet für die Stirnlampen TIKKINA, TIKKA, TIKKA PLUS, TIKKA XP ATEX/HAZLOC. • Nicht geeignet für Stirnlampen mit ADAPT-System.
POCHE ZIPKA2 E94990 Schutzetui für Kompaktlampen mit Aufrollmechanismus • Schützt Stirnlampen vor Stößen und Kratzern. • Auch zum Aufbewahren anderer kleiner Gegenstände geeignet. • Geeignet für die Stirnlampen ZIPKA und ZIPKA PLUS.
• Gedämpftes Licht zum Erhalt der Dunkeladaptation oder als Ersatz für eine gebrochene Linse. • Filter in rot, grün und transparent. Für TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, TIKKA PLUS und ZIPKA PLUS
TIKKA XP Kit mit Weitwinkellinsen E86870
• Gedämpftes Licht zum Erhalt der Dunkeladaptation des Benutzers. • Drei farbige Weitwinkellinsen: rot, blau und grün.
TIKKA XP Linsenfach E86750
• Einsteckfach für die farbigen oder ErsatzWeitwinkellinsen. • Kann mühelos am Stirnband angebracht werden.
SEILKLEMMEN
Schutzetui für Kompaktlampen
UMLENKROLLEN
Mehrfach-Befestigungssystem für die Stirnlampenreihen TIKKA oder ZIPKA
Filterkit E44850
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
POCHE TIKKA2 E93990
• Befestigungssystem, mit dem die Stirnlampe mit einem Handgriff vom Stirnband abgenommen und anderweitig befestigt werden kann (an Helm, Rucksack, Jacke, Gürtel usw.). • Der Lampenkörper wird durch Einrasten befestigt (zum Abnehmen an der oberen Lasche des Lampenkörpers ziehen). • Das um 360°verstellbare ADAPT-System ermöglicht die Ausrichtung des Lichtkegels in jede beliebige Richtung. • Universalhalter mit doppelseitigem Klebeband (im Lieferumfang enthalten), um den Lampenkörper an einem Helm oder einer anderen glatten Fläche zu befestigen. • Spezielles elastisches Stirnband, um die Lampe am Kopf zu tragen. • Gürtelclip zur Befestigung des Lampenkörpers am Rucksack, an einer Tasche, einem Gürtel usw. • Bestandteile des Kits: zwei Verbindungsstücke (Anbringen des Lampenkörpers), aufzuklebender Universalhalter, ein elastisches Spezialstirnband und ein Gürtelclip.
Der Aufrollmechanismus mit Aufrollschnur wurde von Petzl für die Herstellung ultrakompakter Stirnlampen entwickelt, die am Kopf, Handgelenk usw. getragen werden können. Diese Lösung ist ideal für kurzzeitige Verwendungen. Die Stirnlampen finden in jeder Jackentasche, im Werkzeugkasten, im Handschuhfach usw. Platz.
ZIPKA
ADAPT TIKKA2 E97900
Linsenfach TIKKA XP ATEX/HAZLOC
SEILE
POCHE ZIPKA2
• Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant) • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 65 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Ultrakompakt und ultraleicht: - mit Aufrollmechanismus, ideal für kurzzeitige Anwendungen • Leuchtstärke kann eingestellt werden, um die Batterie zu schonen: - vier LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer - drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) - Dauer- und Blinklicht • Kann mit dem automatischen Aufrollmechanismus am Kopf, am Handgelenk, am Rucksack usw. befestigt werden. • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. • Gewicht: 65 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
ABSEILGERÄTE
Ultrakompakt und ultraleicht
129
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Kompakte Stirnlampen
GURTE HELME
DUO ATEX LED 5 E61L5 3 ®
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Hybrid-Stirnlampe für spezielle Gefahrenbereiche: 1 Power-LED / 5 LEDs
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Verstellbares elastisches Stirn- und Kopfband Batteriegehäuse und Lichtquelle sind wasserdicht (bis -5 m)
Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen / 14 LEDs, drei regulierte Leuchtstufen
• Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - fünf LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich mit langer Leuchtdauer • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier AA/LR6-Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarer ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör erhältlich) • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 300 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
• Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht im Nahbereich mit drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) • Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter Leuchtintensität und langer Leuchtdauer: - vierzehn LEDs regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier AA/LR6-Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarer ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör erhältlich) • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 300 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
Wasserdichte Hybridstirnlampe: Halogen / 14 LEDs, drei regulierte Leuchtstufen, Akkubatterie
Intrinsisch sichere Akkubatterie
• Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - eine Power-LED für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - fünf LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich mit langer Leuchtdauer • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Geliefert mit: - Akkubatterie mit intrinsischem Sicherheitsmodus E61100 2 (NiMH, 2 700 mAh) - Ladegerät E65200 2 Europa und USA (110/240 V - 50/60 Hz) • Wasserdicht bis -5 Meter: IP 68. • Gewicht: 380 g mit Akkubatterie.
• ATEX-Zertifizierung: Die Stirnlampe kann in Zone 1 und 2 bei Auftreten von Gasen und in Zone 21 und 22 bei Auftreten von Staub eingesetzt werden, dessen Flammpunkt bei atmosphärischem Druck über 200° C liegt (maximal 200° C an der Lampenoberfläche). Zertifizierung: - Ex II 2 GD, Eex ia IIC T3, Ex iaD 21 T200° C - CE EN 50014, EN 50020 - IEC 61241-0, IEC 61241-11 Gebrauchstemperatur: -5° C bis +40° C • CE • 3 Jahre Garantie.
Die Hybrid-Lampe ist mit fünf LEDs, die einen Streulichtkegel im Nahbereich erzeugen, und einer Power-LED für fokussiertes Fernlicht ausgestattet.
Der EIN/AUS-Schalter der Lampe lässt sich mit einer Hand betätigen und kann durch Umlegen des gelben Hebels verriegelt werden, um ein unbeabsichtigtes Einschalten der Lampe zu verhindern.
130
• Version der DUO LED 14 mit Akkubatterie: - leistungsstarke wiederaufladbare Batterie - schneller Ladevorgang • Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht im Nahbereich mit drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) • Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter Leuchtintensität und langer Leuchtdauer: - vierzehn LEDs regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Wiederaufladbarer ACCU DUO + Schnellladegerät enthalten (E65 2): - wiederaufladbare 2700 mAh NiMH-Batterie (vier Elemente) - maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500 - Ladezeit: etwa 4 Stunden (mit Batteriestatusanzeige „Ladevorgang abgeschlossen“) - 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 380 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
131
SEILKLEMMEN
Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen/ 5 LEDs
®
UMLENKROLLEN
DUO LED 14 ACCU E72 AC
®
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
DUO LED 14 E72 P
®
SEILE
DUO LED 5 E69 P
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Hybrid-Lampe
ABSEILGERÄTE
VERBINDUNGSELEMENTE
EIN/AUS-Schalter mit integriertem Verriegelungssystem
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Hybrid-Stirnlampen
GURTE
Hybrid-Stirnlampen
HELME
ACCU DUO
DUO 12 V-Autoladegerät
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
DUO-Netzstromladegerät
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
ACCU DUO ATEX
VERBINDUNGSELEMENTE
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Zubehör
ACCU DUO + Ladegerät EUR / US
132
• Weißer VERTEX BEST-Helm mit integrierter wasserdichter Hybrid-Stirnlampe: Halogen / vierzehn LEDs. • Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht im Nahbereich mit drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) • Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter Leuchtintensität und langer Leuchtdauer: - vierzehn LEDs regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Komfortabel und benutzerfreundlich: - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier AA/LR6-Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarer ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör erhältlich) • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 640 g mit Batterien. • CE ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C Entspricht nicht den optionalen Anforderungen gemäß EN 397 hinsichtlich der elektrischen Isolierung. • 3 Jahre Garantie.
DUO -Netzstromladegerät E65200 2
Wasserdichte Hybridstirnlampe: Halogen / 14 LEDs, drei regulierte Leuchtstufen zur Befestigung an einem Helm
Leistungsstarke wiederaufladbare Akkubatterie für die DUO ATEX
Schnellladegerät für ACCU DUO
• Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht im Nahbereich mit drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) • Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter Leuchtintensität und langer Leuchtdauer: - vierzehn LEDs regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier AA/LR6-Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarer ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör erhältlich) • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 180 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
®
• Akkubatterie für explosionsgefährdete Umgebungen, um das Risiko eines Lichtbogens oder der Überhitzung auf ein Minimum zu reduzieren. • Leistungsstarke NiMH Akkubatterie: - Wiederaufladbahre 2700 mAh Batterie (vier Elemente) - maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500 • Zertifizierung: - Ex II 2 GD, Eex ia IIC T3, Ex ia D21 T200°C - CE EN 50014, EN 50020 - IEC 61241-0, IEC 61241-11 • 3 Jahre Garantie.
ACCU DUO
®
E65100 2
Leistungsstarke wiederaufladbare Batterie für die DUO LED 5 und DUO LED 14
®
• 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät: - Ladezeit: etwa 4 Stunden (mit Batteriestatusanzeige „Ladevorgang abgeschlossen“) - kann in Europa und Nordamerika verwendet werden (austauschbarer Stecker) • 3 Jahre Garantie.
DUO 12 V-Autoladegerät E65300 2 ®
Autoladegerät für ACCU DUO • 3 Jahre Garantie.
MODU’LED 14 DUO E60970 ®
Hybrid-Reflektor + 14 LED-Modul mit drei regulierten Leuchtstärken
• Leistungsstarke NiMH Akkubatterie: - Wiederaufladbahre 2700 mAh Batterie (vier Elemente) - maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500 • 3 Jahre Garantie.
• Wird in den DUO- und DUOBELT-Lampen anstelle der Standardbirne oder MODU’LED eingesetzt. • Reguliertes 14-LED-Modul mit Energiesparmodus. • Gewicht: 8 g • CE • 3 Jahre Garantie.
ACCU DUO + Ladegerät EUR/US
DUO-Halogenbirne FR0500 BLI
Leistungsstarke wiederaufladbare Batterie für die Stirnlampen DUO LED 5 und DUO LED 14 mit Schnellladegerät
Led 1 W DUO ATEX E61700
®
E65 2
• Leistungsstarke NiMH Akkubatterie: - Wiederaufladbahre 2700 mAh Batterie (vier Elemente) - maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500 • 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät: - Ladezeit: etwa 4 Stunden (mit Batteriestatusanzeige „Ladevorgang abgeschlossen“) - kann in Europa und Nordamerika verwendet werden (austauschbarer Stecker) • 3 Jahre Garantie.
ABSEILGERÄTE
• Das Batteriegehäuse wird separat getragen, um: - das Gewicht am Kopf auf 140 g zu reduzieren - die Batterien im Winter vor Kälte zu schützen • Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Lange Leuchtdauer: - wird mit vier leistungsstarken C/LR14-Batterien betrieben • Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht im Nahbereich mit drei Leuchtstufen (Maximal, Optimal, Economic) • Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter Leuchtintensität und langer Leuchtdauer: - vierzehn LEDs regulierter Stromkreis für gleich bleibende Leuchtintensität, bis die Batterien fast verbraucht sind - automatische Umschaltung auf "Notbetrieb", wenn die Batterien fast verbraucht sind • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier C / LR14-Batterien enthalten. • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 550 g inklusive Batterien, 140 g am Kopf. • CE • 3 Jahre Garantie.
ACCU DUO ATEX E61100 2
®
SEILKLEMMEN
• Das Batteriegehäuse wird separat getragen, um: - das Gewicht am Kopf auf 140 g zu reduzieren - die Batterien im Winter vor Kälte zu schützen • Strapazierfähige Lampe: - robuste Konstruktion - wasserdicht bis -5 Meter • Lange Leuchtdauer: - wird mit leistungsstarken C/LR14-Batterien betrieben • Zwei Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität: - Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit einstellbarem Zoom - fünf LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich mit langer Leuchtdauer • Komfortabel und benutzerfreundlich: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper. • Betriebsmöglichkeiten: vier C / LR14-Batterien enthalten. • Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8. • Gewicht: 550 g inklusive Batterien, 140 g am Kopf. • CE • 3 Jahre Garantie.
Helm mit integrierter Hybrid-Stirnlampe mit wasserdichtem Lampenkörper. Für eingeschränkte Platzverhältnisse, Rettung und Höhenarbeit während der Nacht
FIXO DUO LED 14 E63 L14
UMLENKROLLEN
Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen / 14 LEDs, drei regulierte Leuchtstufen, separates Batteriegehäuse
®
6 V-Halogenbirne
1 W-LED mit Steckfassung
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen/5 LEDs mit separatem Batteriegehäuse
®
SEILE
VERTEX BEST DUO LED 14 E66
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
DUOBELT LED 14 E76 P
133
STIRNLAMPEN
DUOBELT LED 5 E73 P
MODU’LED 14 DUO
GURTE
FR0231 BLI
CROCHLAMP L
FR0241 BLI
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
CROCHLAMP S
MYO XP E83 P2
ZOOM HALOGENE E22 NOI
CROCHLAMP S E04350
Birnen für MYO 3 noir:
Hybrid-Stirnlampe: Xenon-Halogen/3 LEDs
Leistungsstarke Stirnlampe mit drei Leuchtstufen, BOOST-Modus und Weitwinkellinse
Stirnlampe mit Halogen-Lichtquelle
Haken zur Befestigung an Helmen mit dünnem Rand
FR0231 BLI
134
CROCHLAMP L E04405 Haken zur Befestigung an Helmen mit dickem Rand
6 V-Xenonbirne SEILKLEMMEN
• Für Helme ohne Stirnlampenclips.
FR0241 BLI 6 V-Standardbirne
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
UMLENKROLLEN
• Für Helme ohne Stirnlampenclips.
SEILE
• Hohe Leuchtkraft: - 85 Lumen (Maximal) - Leuchtweite 72 Meter (Maximal) • Für viele Einsatzzwecke geeignete Stirnlampe: - Die Leuchtkraft kann der Aktivität angepasst werden: drei Leuchtstärken (Maximal, Optimal, Economic), - mithilfe der Weitwinkellinse kann der Benutzer mit einem Handgriff von einem breiten, sehr gleichmäßigen Lichtkegel für die Beleuchtung im Nahbereich auf fokussiertes Fernlicht umschalten - Boost-Modus, um die Leuchtleistung im Bedarfsfall kurzfristig zu erhöhen - verfügt über einen Blinkmodus - schwenkbare Lichtquelle, um den Lichtkegel auf die gewünschte Stelle zu richten. • Komfortabel und guter Halt: - sehr leicht für eine Stirnlampe dieser Leistungskategorie - kompakte Bauweise - elastisches Stirnband, verstellbares Kopfband - oberes Kopfband im Lieferumfang enthalten (nicht montiert), um bei Bedarf den Halt zu verstärken • Zuverlässig und robust: - Batteriestatusanzeige: Warnung bei schwachen Batterien (bei ca. 70 und bei 90 % Entladung) - Schutz der Schalter gegen versehentliches Einschalten - kein Austauschen von Glühbirnen - wasserbeständig für den Einsatz bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: drei AA/LR6-Batterien enthalten. • Gewicht: 175 g mit Batterien • CE • 3 Jahre Garantie.
• Hohe Leuchtweite. - Halogen-Birne für fokussiertes Fernlicht bis 90 m • Komfortabel und praktisch. - komfortables und verstellbares elastisches Stirnband - Ein-/Ausschalter und Zoom können mit einem Handgriff bedient werden, - der Zoomring ist auch mit Handschuhen einfach zu bedienen - schwenkbarer Lichtkegel • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter. • Ersatzstandardbirne im Lieferumfang enthalten. • Betriebsmöglichkeiten: eine 3LR12-Batterie (nicht enthalten). • Gewicht: 170 g ohne Batterie. • CE • 3 Jahre Garantie.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Hybriddesign, um je nach Aktivität das passende Leuchtmittel wählen zu können: - Xenon-Halogenbirne für fokussierbares Fernlicht - 3 LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich mit langer Leuchtdauer • Komfortabel und praktisch: - bequemes und einstellbares elastisches Stirnband - Ein-/Ausschalter und Zoom können mit einem Handgriff bedient werden - der Xenon-Halogenlichtkegel kann verstellt werden (Zoom) - der Zoomring ist auch mit Handschuhen einfach zu bedienen - Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden • Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter: IP X4 (Water resistant). • Betriebsmöglichkeiten: vier AA/LR6-Batterien enthalten • Gewicht: 240 g mit Batterien • CE • 3 Jahre Garantie.
®
135
STIRNLAMPEN
®
ABSEILGERÄTE
MYO 3 noir E27 PN
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
HELME
Hybrid-Stirnlampen
GURTE HELME
ULTRA E52 AC
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Extrem leistungsstarke Stirnlampe, drei regulierte Leuchtstufen, wiederaufladbare ACCU 2 ULTRA-Batterie
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Element für verbesserten Halt mit Schaumstoffeinlage Robuste und wetterfeste Bauweise
VERBINDUNGSELEMENTE
Extrem hohe regulierte Leuchtkraft
Wahlschalter zum Einstellen des Lichtkegels (Maximal, Optimal, Economic) um die Leuchtstärke der jeweiligen Aktivität anzupassen
Die neue Generation der Power-LEDs gepaart mit der Leistungsfähigkeit der Lithium-Ionen Akkus ermöglicht eine hohe regulierte Leuchtkraft und ein geringes Gewicht der Stirnlampe. Die Stirnlampen ULTRA BELT und ULTRA erzeugen einen breiten, vollkommen homogenen Lichtkegel mit hoher Leuchtweite.
Die Stirnlampen der Produktreihe ULTRA wurden für die Verwendung in jedem Gelände und unter allen Einsatzbedingungen konzipiert. Auf diese stoß- und wetterfesten (IP 66) Stirnlampen einschließlich Akkubatterien gewähren wir eine Garantie von 3 Jahren. Zur Erhöhung der Sicherheit ist es jetzt möglich, vor Gebrauch der Stirnlampe die verbleibende Akkuladung zu überprüfen. Die Akkubatterien der Stirnlampen ULTRA BELT und ULTRA verfügen daher über eine Prüftaste mit Kontrollleuchte.
136
SEILKLEMMEN
• Extrem hohe regulierte Leuchtkraft: - 350 Lumen - konstante Leuchtstärke und automatische Umschaltung in den "Reservemodus", wenn die Akkubatterie fast entladen ist - Power-LEDs der neuen Generation • Komfortabel und ergonomisch: - ausgezeichneter Halt am Kopf: kompakte Bauweise, flexibles Element für verbesserten Halt mit Schaumstoffeinlage vorne, breites elastisches und verstellbares Stirnband mit oberem Kopfband - die Akkubatterie kann in der Jackentasche oder im Rucksack getragen werden, um das Gewicht am Kopf auf ein Minimum zu reduzieren - einfach zu bedienen: intuitive Wahl des Leuchtkegels über Drehschalter • Wiederaufladbare Hochleistungs-Batterien: - Lithium-Ionen-Akku 4000 mAh mit großer Kapazität, kältebeständig, geringes Gewicht - Prüftaste mit Ladeanzeige • Zuverlässig und robust: - Leuchtdauer 195 Minuten in der Leuchtstufe "Maximal" plus 45 Minuten im "Reservemodus" - robuste und wetterfeste Bauweise (IP 66) - kein Austauschen von Glühbirnen - 3 Jahre Garantie für Stirnlampe und Akkubatterie
UMLENKROLLEN
Extrem leistungsstarke Stirnlampe, drei regulierte Leuchtstufen, separat getragene aufladbare ACCU 4 ULTRA-Batterie mit langem Kabel.
• Vielseitig einsetzbar: - drei Leuchtstufen: Maximal, Optimal, Economic, um die Leuchtstärke der jeweiligen Aktivität anzupassen - vertikal schwenkbarer Leuchtkörper, um den Lichtkegel in die gewünschte Richtung zu lenken - Anschlusssystem, um die Akkubatterie zum Aufladen herauszunehmen - Modulkonzept: Mit der Hochleistungs-Akkubatterie ACCU 2 ULTRA (E55450 als Option) kann das Gesamtgewicht auf 375 reduziert werden - reflektierender Aufkleber für die Akkubatterie • Schutzgrad: IP 66. • Gewicht: 495 g (Lampe 230 g am Kopf + Akkubatterie ACCU 4 ULTRA 265 g). • CE • 3 Jahre Garantie.
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
ULTRA BELT E53 AC
SEILE
• Vielseitig einsetzbar: - drei Leuchtstufen: Maximal, Optimal, Economic, um die Leuchtstärke der jeweiligen Aktivität anzupassen - vertikal schwenkbarer Leuchtkörper, um den Lichtkegel in die gewünschte Richtung zu lenken - Modulkonzept, um die Leuchtdauer oder das Gewicht am Kopf den jeweiligen Einsatzbedingungen anzupassen - Das Anschlusssystem ermöglicht ein schnelles Abnehmen der Akkubatterie zum Aufladen oder Auswechseln und um das Gewicht am Kopf von 345 g (Lampe + ACCU 2 ULTRA-Batterie) auf 200 g zu reduzieren, indem man die Akkubatterie mit Hilfe des ULTRA-Verlängerungskabels (E55950 als Option) trägt. - Verdoppelung der Leuchtdauer mit der Hochleistungs-Akkubatterie ACCU 4 ULTRA (E55400 als Option) - reflektierender Aufkleber für die Akkubatterie • Schutzgrad: IP 66. • Gewicht: 345 g (Lampe mit ACCU 2 ULTRABatterie). • CE • 3 Jahre Garantie.
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
• Extrem hohe regulierte Leuchtkraft: - 350 Lumen - konstante Leuchtstärke und automatische Umschaltung in den "Reservemodus", wenn die Akkubatterie fast entladen ist - Power-LEDs der neuen Generation • Komfortabel und ergonomisch: - ausgezeichneter Halt am Kopf: kompakte Bauweise, flexibles Element für verbesserten Halt mit Schaumstoffeinlage vorne, breites elastisches und verstellbares Stirnband mit oberem Kopfband - einfach zu bedienen: intuitive Wahl des Leuchtkegels über Drehschalter • Wiederaufladbare Hochleistungs-Batterien: - Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh mit großer Kapazität, kältebeständig, geringes Gewicht - Prüftaste mit Ladeanzeige • Zuverlässig und robust: - Leuchtdauer 90 Minuten in der Leuchtstufe "Maximal" plus 30 Minuten im "Reservemodus" - robuste und wetterfeste Bauweise (IP 66) - kein Austauschen von Glühbirnen - 3 Jahre Garantie für Stirnlampe und Akkubatterie
ABSEILGERÄTE
Leistungsstarke Akkubatterie
137
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Extrem leistungsstarke Stirnlampen
GURTE
Notbeleuchtung und Signallicht
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
HELME
Extrem leistungsstarke Stirnlampen
VERBINDUNGSELEMENTE
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
ULTRA-Verlängerungskabel
E55950
Stirnlampe für Notfallsituationen (auch für explosionsgefährdete Umgebungen)
• Lithium-Ionen Akku 4000 mAh. • Geringes Gewicht: 265 g • Sehr hohe Kapazität und hervorragende Kältebeständigkeit dank der Lithium-Ion-Technologie. • Integrierte elektronische Sicherheitsschaltung, um eine Überlastung und Tiefentladung zu verhindern. • Prüftaste mit Ladeanzeige. • Gewicht: 265 g. • CE • 3 Jahre Garantie.
Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh • Geringes Gewicht: 145 g. • Hohe Kapazität und hervorragende Kältebeständigkeit dank der Lithium-IonenTechnologie. • Integrierte elektronische Sicherheitsschaltung, um eine Überlastung und Tiefentladung zu verhindern. • Prüftaste mit Ladeanzeige. • Gewicht: 145 g. • CE • 3 Jahre Garantie.
• Schnellanschluss. • Kabellänge: 1,1 m. • Gewicht: 75 g. • CE • 3 Jahre Garantie.
Verlängerungskabel für die ULTRAStirnlampe
ULTRA-Schnellladegerät E55800 Schnellladegerät für ACCU 2 ULTRA und ACCU 4 ULTRA • Für Netzspannungen 100/240 V. • Ladezeit: - ACCU 2 ULTRA-Batterie: 3 Stunden - ACCU 4 ULTRA-Batterie: 5 Stunden • Kontrollleuchte "Ende des Ladevorgangs". • Kann in Europa und Nordamerika verwendet werden (austauschbarer Stecker). • CE • 3 Jahre Garantie.
138
• Höchste, jahrelange Zuverlässigkeit bei allen Bedingungen: - Temperaturbeständigkeit von - 30 °C bis + 60 °C - stets einsatzbereit: auch nach einer Lagerdauer von bis zu 10 Jahren (mit Batterien) - wasserdicht bis 1 m Tiefe - kann in explosionsgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden (siehe Zertifizierung) - kompakt und ultraleicht (28 g), um sie stets bei sich zu tragen - verriegelbarer Schalter verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten • Leistungsstarke Beleuchtung: - zwei Leuchtstärken für weißes Licht: Maximal und Economic - eine Leuchtstärke für rotes Licht - weißes oder rotes Blinklicht (um auf sich aufmerksam zu machen) - für eine sichere Fortbewegung: Leuchtweite bis zu 19 m - Leuchtdauer für vier aufeinanderfolgende Nächte (45 Std.) - benutzerfreundlich • Pfeife mit hoher Reichweite für Kommunikation oder Rettung: - bis 100 dB, um den Anwender aus 500 m Entfernung zu lokalisieren (im Gebirge, bei Dunkelheit und Windstille) - SOS-Zeichen in Morseschrift auf der Pfeife • Praktisches Design: - kann am Kopf, Handgelenk oder Hals getragen oder mit dem integrierten Clip an Objekten mit schmalem Rand befestigt werden - leuchtet immer in die gewünschte Richtung: Lichtquelle kann auf dem Kugelgelenk um 360° geschwenkt werden - das rote Licht dient zum Erhalt der Dunkeladaptation des Auges • Die Stirnlampe kann in Zone 2 bei Auftreten von Gasen und in Zone 22 bei Auftreten von Staub verwendet werden, deren Flammpunkt bei atmosphärischem Druck über 85° C liegt (maximal 85° C an der Lampenoberfläche). Zertifizierung: - ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22, IP68 T85°C - Hazloc: Zertifizierung in Bearbeitung • Spannungsversorgung durch zwei CR2032-Lithium-Batterien (im Lieferumfang enthalten). • Geliefert mit Etui. • Wasserdicht bis -1 Meter: IP 68. • Gewicht: 28 g mit Batterien • CE • 10 Jahre Garantie.
SiGNAL E05 P Rotes Sicherheits- und Blinklicht, viele Einsatzzwecke • Leistungsstarke, in mehrere Richtungen leuchtende Signallampe, um von weitem gesehen zu werden: - rotes Dauer- und Blinklicht - sichtbar in 1000 m Entfernung - Ausstrahlwinkel von 180° - Leuchtdauer 120 Std. im Blinkmodus und 40 Std. im Dauerbetrieb • Hohe Zuverlässigkeit: - Temperaturbeständigkeit von - 30 °C bis + 60 °C - strapazierfähig - LED-Technologie - wasserdicht bis 1 m Tiefe • Vielseitig einsetzbar und einfach in der Handhabung: - kompakt und leicht: 22 g mit Batterien - integrierter Clip und verstellbares Stirnband im Lieferumfang enthalten - viele Befestigungsmöglichkeiten: am Kopf, Helm, Arm, Rucksack usw. - intuitiver Schalter • Guter Halt bei jeder Befestigungsart: - Clip und Rasten auf der Befestigungsplatte • Spannungsversorgung durch zwei CR2032-Lithium-Batterien (im Lieferumfang enthalten). • Wasserdicht bis -1 Meter: IP X8. • Gewicht: 22 g mit Batterien. • CE • 3 Jahre Garantie.
SEILKLEMMEN
Hochleistungs-Akkubatterie mit hoher Kapazität für die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT
E02 P2
UMLENKROLLEN
Hochleistungs-Akkubatterie mit sehr hoher Kapazität für die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT
®
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
e+LITE
SEILE
ULTRA-Verlängerungskabel
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
ACCU 2 ULTRA E55450
139
STIRNLAMPEN
ACCU 4 ULTRA E55400
ABSEILGERÄTE
ULTRA-Schnellladegerät
Mit Batterien
GURTE
Am Kopf
Dichtigkeit
Batterien
Birnen / LEDs
Konstante Leuchtkraft
Leuchtweite
Leuchtstärke
Leuchtdauer
Lichtkegel
t = 0
t = 30 Min.
t = 10 Std.
t = 30 Std.
Gesamt
Not-beleuchtung
maximum
35 m
30 m
20 m
7m
60 Std.
/
optimum
27 m
25 m
19 m
9m
80 Std.
/
economic
18 m
17 m
15 m
13 m
120 Std.
/
Boost
50 m
/
/
/
/
/
Breit
Fokussiert
X
X
HELME
Gewicht Referenz
Lichtstrom (Lumen)
65 g
TIKKA PLUS
E47 PBY
78 g
ZIPKA
E44 PBY
65 g
TIKKA
E43 PBY
78 g
TIKKINA
E41 PBY
E61L5 3
water resistant IPX4
LR03 / AAA x 3
LED x 4
-
maximum
32 m
25 m
15 m
5m
100 Std.
/
optimum
23 m
20 m
13 m
6m
120 Std.
/
economic
15 m
14 m
11 m
9m
150 Std.
/
TIKKA XP HAZLOC ZIPKA PLUS X
-
35 lm (maximum)
TIKKA PLUS ZIPKA
water resistant IPX4
LR03 / AAA x 3
LED x 3
-
-
27 m
22 m
14 m
6m
120 Std.
/
X
-
26 lm
78 g
water resistant IPX4
LR03 / AAA x 3
LED x 2
-
-
23 m
20 m
15 m
8m
140 Std.
/
X
-
18 lm
TIKKINA
380 g
waterproof - 5 m IP 68
-
50 m --> 10 Std. 30 Min.
50 m
/
10 Std. 30 Min.
/
-
X
NiMHAkkubatterie
31 Std.
18 Std.
X
-
30 lm (Power-LED)
DUO ATEX LED 5
300 g
waterproof - 5 m IP X8
LR6 / AA x 4
DUO LED 5
NiMHAkkubatterie (Option)
40 lm (5 LEDs)
380 g
waterproof - 5 m IP X8
67 lm (14 LEDs)
DUO LED 14
67 lm (14 LEDs, maximum)
DUO LED 14 ACCU
40 lm (5 LEDs)
DUOBELT LED 5
67 lm (14 LEDs, maximum)
DUOBELT LED 14
150 lm (Boost)
MYO XP
40 lm (Xenon-Halogen)
MYO 3 noir
X
35 lm
ZOOM HALOGENE
X
X
350 lm (maximum)
ULTRA
X
X
350 lm (maximum)
ULTRA BELT
X
-
16 lm (maximum)
e+LITE
X
-
-
SiGNAL
TIKKA
Hybrid-Stirnlampen DUO ATEX LED 5
DUO LED 5
1 W-Power-LED
E69 P
LED x 5
X
E72 P
waterproof - 5 m IP X8
300 g
LR6 / AA x 4
22 m --> 13 Std.
Halogen
-
-
100 m
70 m
/
/
4 Std.
/
-
X
LED x 5
-
-
28 m
24 m
20 m
10 m
65 Std.
/
X
-
Halogen
-
-
100 m
75 m
/
/
5 Std. 30 Min.
/
-
X
LED x 5
-
-
30 Std.
18 Std.
X
-
100 m
70 m
/
/
4 Std.
/
-
X
148 Std.
138 Std.
9m
/
183 Std. 30 Min.
180 Std.
X
-
110 Std.
47 Std.
/
5 Std. 30 Min.
/
-
X
40 Std.
23 Std.
33 Std.
28 Std.
X
-
96 Std.
26 Std.
Halogen
DUO LED 14
-
LED x 14
X
24 m --> 12 Std.
optimum maximum
26 m --> 10 Std. 34 m --> 3 Std. 30 Min.
economic Halogen
DUO LED 14 ACCU
E72 AC
waterproof - 5 m IP X8
380 g
NiMHAkkubatterie
LED x 14
X
15 m --> 63 Std. 100 m
75 m
optimum maximum
26 m --> 17 Std. 34 m --> 5 Std.
9m
economic
DUOBELT LED 5
E73 P
550 g
140 g
waterproof - 5 m IP X8
LR14 / C x 4
E76 P
550 g
140 g
waterproof - 5 m IP X8
LR14 / C x 4
15 m --> 70 Std.
-
-
100 m
80 m
35 m
11 Std. 30 Min.
/
-
X
LED x 5
-
-
28 m
24 m
22 m
19 m
350 Std.
/
X
-
-
100 m
80 m
35 m
/
11 Std. 30 Min.
/
-
X
305 Std.
270 Std.
294 Std. 30 Min.
285 Std.
X
-
430 Std.
220 Std.
X
X
X
X
X
-
LED x 14
X
optimum maximum
26 m --> 35 Std. 34 m --> 9 Std. 30 Min.
economic
MYO XP
MYO 3 noir ZOOM HALOGENE
E83 P2
water resistant IPX4
175 g
E27 PN
water resistant IPX4
240 g
LR6 / AA x 3
LR6 / AA x 4
/
Halogen
Halogen
DUOBELT LED 14
/
9m
/
15 m --> 210 Std.
maximum
72 m
59 m
39 m
16 m
80 Std.
/
optimum
54 m
47 m
36 m
21 m
100 Std.
/
economic
34 m
31 m
27 m
24 m
180 Std.
/
Power-LED
-
Boost
97 m
/
/
/
/
/
Xenon-Halogen
-
-
90 m
60 m
/
/
4 Std.
/
Standard (optional)
-
-
35 m
30 m
15 m
0m
10 Std. 30 Min.
/
LED x 3
-
-
25 m
22 m
19 m
10 m
130 Std.
/
-
90 m
60 m
/
/
9 Std.
/
E22 NOI
170 g
water resistant
3LR12
Halogen
-
E52 AC
345 g
water resistant IP66
ACCU 2 ULTRA Li-Ion 2000 mAh
Power-LED x 6
X
ULTRA
ULTRA BELT
E53 AC
495 g
230 g
water resistant IP66
ACCU 4 ULTRA Li-Ion 4000 mAh
Power-LED x 6
X
maximum
120 m --> 1 Std. 30 Min.
30 Min.
2 Std.
optimum
80 m --> 4 Std. 45 Min.
20 Min.
5 Std.
economic
40 m --> 16 Std. 45 Min.
10 Min.
16 Std. 55 Min.
maximum
120 m --> 3 Std. 15 Min.
45 Min.
4 Std.
optimum
80 m --> 9 Std. 30 Min.
30 Min.
10 Std.
economic
40 m --> 34 Std.
20 Min.
34 Std. 20 Min.
SEILE
Extrem leistungsstarke Stirnlampen
Notbeleuchtung und Signallicht
e+LITE
E02 P
28 g
waterproof - 1 m IP 68
CR2032 x 2
Led x 3 Rote LED x 1
-
SiGNAL
E05 P
22 g
waterproof - 1 m IP 68
CR2032 x 2
Rote LED x 3
-
140
maximum
19 m
12 m
5m
3m
35 Std.
/
economic
11 m
10 m
5m
3m
45 Std.
/
Konstante Leuchtstärke
1000 m
/
/
/
40 Std.
/
Blinklicht
1000 m
/
/
/
120 Std.
/
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
E48 PBY
TIKKA XP ATEX 40 lm (Boost)
VERBINDUNGSELEMENTE
ZIPKA PLUS
-
ABSEILGERÄTE
E81 PHZ
Led puissante
SEILKLEMMEN
TIKKA XP HAZLOC
LR03 / AAA x 3
UMLENKROLLEN
water resistant IPX4
95 g
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
E81 PEX
141
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
TIKKA XP ATEX
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Kompakte Stirnlampen
STIRNLAMPEN
BELEUCHTUNG - PRODUKTE
Technische Daten der Stirnlampen
GURTE
MODU’LED 14 DUO
E60970
135
S
Referenz
Seite
69
e+LITE
E02 P2
139
MOBILE
P03A
97
SECUR
C74
91
ABSORBICA-I
L58 / L70150 I / L38 MGO / L70150 IM
68
EXO
D30 15B
87
MYO XP
E83 P2
132
SEQUOIA
C690F0
51
ABSORBICA-Y
L59 / L70150 Y / L59 MGO / L70150 YM
68
EXO EASHOOK
D30015 CN
86
MYO 3 NOIR
E27 PN
132
SEQUOIA SRT
C69CF0
51
ACCU ULTRA
E55450 / E55400
138
SEQUOIA SWING
C69SFA
50
ACCU DUO
E65 2 / E65100 2 / E61100 2
134
FALCON
C38 AAA
52
111
ADAPT TIKKA2
E97900
129
FALCON MONTAIN
C38 CAA
53
Am’D
M34 BL / M34 SL / M34 TL
77
FALCON ASCENT
C38 BAA
53
AMPOULE BAT’INOX
P41
102
FIXE
P05W / P05WN
97
AMPOULE COLLINOX
P56
102
FIXO DUO LED 14
E63 L14
ANNEAU
C40
104
FOOTPRO
C49
FREINO
M42
ABSORBICA
L57
ASAP
B71
73
ASAP’SORBER
L71
70
ASCENSION
B17WRA / B17 WLA
90
ASCENTREE
B19 WAA
92
AXIS 11 mm
R74YT / R74
108
B BASIC
B18AAA
93
BAT’INOX
P57
102
BERMUDE
C80
54
BOLTBAG
C11
113
BUCKET
S41Y
113
F
91 79
GEMINI
P66A
GO
P15
80
GRILLON
L52 / L52 2H / L52 3H / L52 3MG
66, 105
GRIP 12,5 mm
R78
109
98
H HUIT
SET CATERPILLAR
P68
NAVAHO BOD
C71000 / C710F0 / C710FN
44
SPATHA
S92 S / S92 L
115
NAVAHO BOD CROLL FAST
C71CF0
48
SIGNAL
E05 P
139
NAVAHO SIT
C79000 / C790F0 / C790FN
45, 49
SPELEGYCA
C44
70, 91
NEST
S61
54
SPIKY PLUS
79510 / 79520 / 79530
115
NEWTON
C73000
47
SPIRIT
M15 A
79
NEWTON FAST JAK
C73 JFO
46
SWIVEL
P58 S / P58 L
105
OK
M33 SL / M33 SLN / M33 TL / M33 TLN
77
TANDEM
P21 / P21 SPE
98
OMNI
M37 SL / M37 TL
47, 53, 79
TIBLOC
B01
93
OXAN
M72 SL / M72 SLA/ SLN / M72 TL / M72 TLA/TLN
78
TIKKA
E43 PBY
127
TIKKA PLUS
E47 PBY
127
TIKKA XP ATEX
E81 PEX
126
TIKKA XP HAZLOC
E81 PHZ
126
47
TIKKINA
E41 PBY
127
92
TOP
C81000
45
C81C00
49
O
G
P D02
87
PAD FAST PANTIN
I I’D
C
134
N
D20OLO / D20OSO
85
J
PARALLEL10,5 mm
R77
108
PARTNER
P52A
97
TRANSPORT
C02
113
C04110 / C04110 M
104
PAW
P63 S / P63 M / P63 L
105
TREESBEE
PERSONNEL
C14
113
TUBA
D12
87
C80 BR
54
TWIN
P65A
98
POCHE TIKKA2
E93990
129
POCHE ZIPKA2
E94990
129
U
PODIUM
S70
49
ULTRA
E52 AC
136
ULTRA BELT
E53 AC
137
VECTOR 11 mm
R11
110
VECTOR 12,5 mm
R12
110
VERTEX BEST
A16 / E66
61, 134
VERTEX VENT
A11
62
VERTEX ST
A12
62
VULCAN
M73 SL / M73 SLA/ SLN / M73 TL / M73 TLA/TLN
78
M36 BL / M36 SL / M36 SLN / M36 TL / M36 TLN
77
P42 / P42 L
55
Chargeur DUO secteur
E65200 2
135
JAK
C73101
47
Chargeur DUO voiture 12V
E65300 2
135
PITAGOR
JANE
L50 / L53
69
Chargeur rapide ULTRA
E55800
138
CHESTER
C64
45
CLASSIQUE
C03
113
KIT vitres TIKKA
E44850
129
CŒUR
P34050 / P38150
102
KIT Grand Angle TIKKA XP
E86870
129
COLLINOX
P55
102
KOOTENAY
P67
98
CŒUR GOUJON
P32 / P33
102
CONNEXION
C42 F / C42 / C42 V
104
L
CORDEX
K52 / K53
115
LIFT
L54
47 109
CRAB 6
64160
115
LINK 7 mm
R75
CROCHLAMP
E04405 / E04350
129
LONG LIFE
P38
102
CROLL
B16 AAA
91
LOOPING
C25
91
M
D DELTA
P11 / P11-8 / P11-8B
80
MACROCENDER
B51
93
DEMI ROND
P18
80
MACROGRAB
B52
93
DUO ATEX LED 5
E61L5 3
130
MGO
MG060
80
DUO LED 5
E69 P
131
MICROCENDER
B54
93
DUO LED 14
E72 P
131
MICROGRAB
B53
93
DUO LED 14 ACCU
E72 AC
131
MINDER
P60A
98
DUOBELT LED 5
E73 P
133
MINI
P59A
98
DUOBELT LED 14
E76 P
133
MINI TRAXION
P07
96
142
Ersatzteile für die Produkte finden Sie unter www.petzl.com
B02ALA / B02ARA
T
TOP CROLL
CARITOOL
K
C89 F
HELME
Produktname
VERBINDUNGSMITTEL UND FALLDÄMPFER
Seite
MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT
Referenz
VERBINDUNGSELEMENTE
E
Produktname
ABSEILGERÄTE
Seite
SEILKLEMMEN
A
Referenz
Pont d’attache
C069200
51
PORTAGE
S32
113
PORTE FILTRES TIKKA XP
E86750
129
PORTO
C33
113
PRO TRAXION
P51
96
PROTEC
C45
111
R
UMLENKROLLEN
Produktname
V
RACK
D11
87
Rallonge ULTRA
E55950
138
RESCUCENDER
B50
93
RESCUE
P50A / P50AN
97
RESCUE CORD 8 mm
R846 - R892
110
RIG
D21A / D21AN
84
RING S
C04620
51
ROLL MODULE
P49
111
ZIPKA
E44 PBY
128
ROLLCAB
P47
98
ZIPKA PLUS
E48 PBY
128
ZOOM HALOGENE
E22 NOI
132
ANSCHLAGEINRICHTUNGEN
Seite
SEILE
Referenz
W WILLIAM
TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR
Produktname
Z
Ersatzteile für die Produkte finden Sie unter www.petzl.com
143
STIRNLAMPEN
VERTICALITÉ - PRODUITS
Produktverzeichnis
Schulungen Aktion Feuerwehr ohne Grenzen
Für die Anwendung der Produkte von Petzl sind gewisse Kenntnisse und technische Kompetenzen unerlässlich. Die Firma Petzl und ihr Händlernetz bieten Schulungen zum Erwerb dieser Kenntnisse an. Diese Schulungen sind für Anwender und Fachhändler bestimmt.
Peru gehört zu den am stärksten von Naturkatastrophen betroffenen Ländern der Welt. Es verfügt über eine einzige Einrichtung, die in der Lage ist, Notfallhilfe für seine 30 Millionen Einwohner zu leisten: Es handelt sich um die Körperschaft der peruanischen Feuerwehr, die sich ausschließlich aus ehrenamtlichen Mitgliedern zusammensetzt. Diese 1860 gegründete Organisation verfügt mittlerweile über 10 000 freiwillige Kräfte, deren Ausbildung eine Garantie für die Qualität der Rettungseinsätze bedeutet. Mit der NGO "Feuerwehr ohne Grenzen" setzt sich die Petzl-Stiftung für ein Projekt großen Umfangs ein, um die Rettungs- und Bergungsmöglichkeiten der peruanischen Feuerwehr zu verbessern. Der 2008 aufgestellte Aktionsplan beruht auf drei Schwerpunkten: Ausbildung der Feuerwehrleute, Bereitstellung eines Handbuchs und Aufbau einer Trainingsstruktur. Dank der Komplementarität der beteiligten Organisationen konnten die ersten beiden Schritte des Projekts bereits realisiert werden.
Schulungsbeispiele: • Schulung für Anwender des persönlichen Rettungssystems EXO Das Schulungsprogramm soll den Anwendern theoretische und praktische Kenntnisse bezüglich des EXO-Systems vermitteln (Konzeption, Komponenten, Installation und Anwendung, Überprüfung, Pflege und Wartung). Die Einweisung der Teilnehmer bezieht sich u.a. auf folgende Punkte: - Bestandteile des EXO-Systems - Befestigung des Systems am Gurt - schneller Einsatz des Systems - Anwendung des Anschlaghakens und Fortbewegung in Richtung Ausgang - Klettern durch ein Fenster - Steuern der Abseilfahrt - Lösen des am Fenstersims installierten EXO-Systems - Überprüfung und Pflege des EXO-Systems
Die 2006 gegründete Petzl-Stiftung hat die Aufgabe, zur Förderung von Projekten gemeinnütziger Organisationen insbesondere in folgenden drei Bereichen beizutragen: - Sensibilisierung für das Thema Sicherheit - Umwelterhaltung - Unterstützung der Grundlagenforschung Weitere Informationen: http://www.fondation-petzl.org
der DIGECIN (Direktion für die Ausbildung der peruanischen Feuerwehr) in den Rettungstechniken für vertikale Bereiche. - Ausbildung von 144 Feuerwehrkräften, die als Betreuer eingesetzt werden sollen (78 davon im Umland). • Das auf dem französischen Regelwerk für Notrettungssets basierende Handbuch wurde den spezifischen Gegebenheiten in Peru angepasst. Dieser fast 70 Seiten umfassende pädagogische Leitfaden soll allen peruanischen Feuerwehrleuten als Regelwerk für Seiltechniken dienen. Das Projekt geht jetzt in die dritte Phase: Planung und Bau eines Übungsturms. Dieser Turm soll dazu dienen, die geeigneten Techniken für die oftmals gefährlichen Einsatzbedingungen der peruanischen Rettungskräfte zu trainieren. Weitere Informationen: www.pompiers-sans-frontieres.org www.bomberosperu.gob.pe
• Durch das Ausbildungsprogramm sollen peruanische Ausbilder unter Einbeziehung französischer Rettungstechniken für Einsätze in Stadt- und Gefahrenbereichen geschult werden. Es wird mittlerweile in mehreren peruanischen Städten (u.a. in Lima) umgesetzt. Bereits erzielte Resultate: - Ausbildung von 17 einheimischen Ausbildern
• Schulung bezüglich der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) Zu diesem Thema werden unterschiedliche Schulungen angeboten: Informationen über die PSA (gesetzliche Vorschriften), regelmäßige Überprüfung der PSA (praktische Anwendung, Prüfung der Kompetenzen) und Schulung für Ausbilder in der Überprüfung von PSA.
V.axess, das Petzl Institut wurde als Ort des Austauschs und der Experimente konzipiert. Die grundlegende Ambition ist, Erfahrungen und Kompetenzen zu bündeln, um künftige Techniken zu erwägen und zu entwickeln. Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir ein besseres Verständnis der unterschiedlichen Komponenten der Vertikalität erlangen. Diese Experimentierphase ist unerlässlich. Sie muss die menschliche Dimension mit ihren physiologischen und psychologischen Aspekten, aber auch die technischen Dimensionen einbeziehen, unabhängig davon, ob es sich um Ausrüstungen oder Fortbewegungsarten handelt. Bei V.axess handelt es sich um ein neues 500 m² großes Gebäude mit modularen Konzepten, die
erarbeitet wurden, um die Simulation der meisten in der vertikalen Welt anzutreffenden Situationen zu ermöglichen: ein 20 m hoher ausgerüsteter Turm, schräge Außenwände, die zur Nachbildung/ Simulation spezieller Fortbewegungsbedingungen (z.B. Tropfwasser oder Eis) vorgesehen sind, 50 kW-Ventilatoren, die Windstärken von 100 km/h simulieren können. Diese neue Einrichtung, die sich allen Erfordernissen anpassen lässt, ermöglicht uns, die unterschiedlichen in der Praxis beobachteten Phänomene zu analysieren und besser zu verstehen. Dank dieser neuen Kenntnisse werden wir in der Lage sein, uns die Aktivitäten des einundzwanzigsten Jahrhunderts vorzustellen und zu erproben.
Katalog Z13 - 2010 © PETZL 2009 Geschäftssitz PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles 38920 CROLLES FRANKREICH www.petzl.com
© POSF
© POSF
© Patrick Magnier
Weitere Informationen über die in Ihrem Land angebotenen Schulungen erhalten Sie von Ihrem Petzl Fachhändler.
Dieser Katalog wurde auf 100 % PEFCzertifiziertem Papier gedruckt, das aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammt. Konzeption - Redaktion : Petzl Laurent Gasmi Realisation und Technische Zeichnungen: Yves Marchand - m@rchand.net Produktabbildungen : (unverbindliche Fotos) Kalice - www.kalice.fr Druck : Gedruckt in Frankreich von Fot