Nên chọn công ty hay người làm freeland để dịch tài liệu

Page 1

IDICHTHUAT.COM Tìm chỗ dịch luận án việt anh tốt giá rẻ, Địa điểm dịch tài liệu anh văn tốt giá rẻ, Chỗ nào dịch tài liệu anh văn tốt giá rẻ, Tìm chỗ dịch tài liệu anh văn tốt giá rẻ, Địa điểm dịch văn bản anh văn tốt giá rẻ

Nên chọn Công Ty dịch thuật hay Cá Nhân dịch thuật? Có thể bạn sẽ nghĩ rằng sự lựa chọn tốt nhất cho việc dịch thuật trang web, bản báo cáo hay các tài liệu của bạn là một công ty lớn chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật. Trong bài viết này tôi sẽ chia sẻ một số ích lợi khi thực hiện hợp đồng trực tiếp với một cá nhân dịch thuật và giải thích các điểm khó khăn và thuận lợi của cả 2 lựa chọn.

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM Hợp đồng với một công ty dịch thuật lớn có thể phải tốn rất nhiều tiền hơn nhưng lại nhận được một số ưu điểm sau:  Công ty lớn có khả năng thực hiện dịch thuật “khối lượng khổng lồ” bằng cách chia nhỏ dự án đó cho các nhân viên quản lý dự án khác nhau, những người này sẽ chia nhỏ công việc cho các thành viên trong dự án. Mặc dù đây không phải là lý tưởng (vì có thể giảm đi sự đồng nhất trong khâu trình bày) nhưng nếu bạn cần dịch khối lượng tài liệu lớn với thời gian ngắn thì có thể đây là lựa chọn duy nhất.  Nếu bạn cần dịch tài liệu sang nhiều loại ngôn ngữ khác nhau thì chỉ có công ty lớn mới có thể đáp ứng được nhu cầu này.  Nghiệp vụ công việc của bạn có liên quan đến nhiều lĩnh vực chuyên môn khác nhau chứ không phải chỉ một chuyên ngành cụ thể thì chỉ có công ty lớn mới có khả năng giao tài liệu của bạn cho nhiều chuyên gia khác nhau dịch.  Công ty dịch thuật có thể cung cấp cho dịch thuật viên các công cụ hỗ trợ dịch thuật, chẳng hạn như Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM danh mục từ điển để đảm bảo tính thống nhất trong bản dịch.  Công ty dịch thuật có thể có sử dụng các quy trình đảm bảo chất lượng để chắc chắn dịch thuật viên thỏa mãn một số tiêu chuẩn cơ bản, chẳng hạn như số năm kinh nghiệm hay đáp ứng được một số kiểm tra ngắn. Tuy nhiên bạn không nên tự tin rằng tất cả công ty dịch thuật đều có những ưu điểm trên. Cho dù công ty dịch thuật thỏa mãn các điều kiện trên thì bạn cũng phải xem xét giá trị thực sự mà công ty dịch thuật đó đem lại cho bạn. Công ty đó thực sự có các dịch thuật viên phù hợp với yêu cầu của bạn hay không và họ có áp dụng các phương pháp kiểm tra rà soát bản dịch sau khi hoàn thành hay không? Hay thực ra họ chỉ gửi thư đến cho tất cả các dịch thuật viên, phân bổ công việc cho người nào đang rảnh và sau đó gửi lại cho bạn một bản dịch kết quả mà không có kiểm tra lại xem có đúng hay không! Nguồn: http://idichthuat.com/chon-cong-ty-dich-thuathay-ca-nhan-dich-thuat-freelance/ Chọn Công ty Dịch thuật hay Freelancer? - Amvietnamamvietnam.com › AM › Bài viếtTranslate this pageLời khuyên dành cho bạn là nên làm việc với một công ty dịch thuật chuyên nghiệp. ... nhau, những người này sẽ chia nhỏ công việc cho các thành viên của dự án. Từng thành viên sẽ đọc qua tài liệu để hiểu bố cục chung và dịch phần mà ...Chọn Công Ty dịch thuật hay Cá Nhân dịch thuật (Freelance)?idichthuat.com/chon-cong-ty-dich-thuat-hay-ca-

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM nhan-dich-thuat-fr...Translate this pageTags: chọn đúng người đúng việc, dich thuật freelance ... bản báo cáo hay các tài liệu của bạn là một công ty lớn chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật. ... Công ty dịch thuật có thể có sử dụng các quy trình đảm bảo chất lượng để chắc ... Tuy nhiên bạn không nên tự tin rằng tất cả công ty dịch thuật đều có những ưu điểm trên.Freelance translator_Nghề thú vị và tiềm năng - freelancerViet.vnhttps://freelancerviet.vn/.../freelancetranslatornghe-thu-vi-va-tiem-...Translate this pageMột người từng làm công việc freelance và dịch thuật tại nhà sẽ chia sẽ với chúng ... Bạn còn phải chọn lựa một cách cẩn thận ngôn từ và ngữ điệu, để tài liệu ban ... dịch thuật sẽ giúp bạn rất nhiều trong việc tìm kiếm một công việc hay làm việc ... Vị trí của những công ty dịch thuật trong xã hội Không phải ngành nghề chủ ...Biên dịch viên - Thú vị và nhiều tiềm năng - Dịch thuật Sao Kim Cươngwww.dichthuatsaokimcuong.com/.../bien-dich-thu-vi-va-nhieu-tie...Translate this pageBạn cũng có thể trở thành nhân sự chuyên chuyển ngữ tài liệu trực thuộc một tổ chức. ... Một người từng làm công việc freelance và dịch thuật tại nhà sẽ chia sẽ với ... 2/ Bổ ích, vì người dịch thường chọn cái hay để có hứng thú dịch, nên người ... Có điều, dù đích đến là gì thì dịch cũng phải bắt đầu từ tình yêu, sự say mê.3 Công cụ hỗ trợ dịch thuật tốt nhất: Trados, Wordfast và MemoQ | Đào ...hoanggiatrang.com › Hướng dẫn Phần mềm TradosTranslate this pageJan 26, 2015 Kết quả khảo sát người dùng phần mềm hỗ trợ dịch thuật ... Sau mỗi lệnh chính phân khúc, Trados nhanh chóng quét các phần còn lại của các tài liệu và tìm thấy bất ... trả 825 $ để mua SDL Trados Studio 2014 Freelance hoặc 255 $ để nâng ... Phí cho các công ty là 2.895 $ để mua và 895 $ để nâng cấp.Thu nhập đáng mơ ước từ nghề dịch thuật? - Expertransexpertrans.vn/blog/thu-nhap-dang-mo-uoc-tu-nghe-dich-thuatTranslate this pageDec 7, 2015 Tại sao lại như vậy và làm thế nào để có được thu nhập tuyệt vời như nhiều người đang ao ước? ... lựa chọn, vậy nên hãy để ý nếu bạn nhận được một công việc dịch ... mà khách hàng đưa ra, các công ty dịch thuật sẽ phải tìm những người ... Một freelancer thường muốn biết liệu họ có thể kiếm được bao ...Hội biên phiên dịch tự do Việt Nam - VN Freelance translator ...https://www.facebook.com/bienphiendichtudoVN/Translate this pageHội những người làm biên dịch và phiên. ... 5 kênh Podcast miễn phí để học ngoại ngữ bạn không nên bỏ qua ... Hãy tìm hiểu để biết khi nào dùng ngày-tháng-năm, tháng-ngày-năm hay năm-tháng-ngày tại các nước khác nhau. .... Dự án dịch thuật tài liệu ISO Hàn - Việt cho công ty POSCO (Hàn Quốc) Tháng 5/2016, Dịch ...50 Trang web công việc freelancer cho lập trình viên và người thiết kế ...https://vinacode.net/2014/.../cong-viec-freelancer-cho-lap-trinh-vie...Translate this pageAug 15, 2014 - Cộng đồng làm freelancer tại Việt Nam thường hay kiếm việc xoay quanh ... Bạn không những được lựa chọn công việc mà mình thực sự cảm ... Nếu bạn là một công ty hoặc cá nhân đang tìm kiếm để outsource hoặc thuê người làm, .... người quản lý SEO, một lập trình viên, một chuyên gia nhập liệu hay ...Chi tiết dịch vụ Dịch thuậtwww.duychitranslation.com/detailsVI.htmlTranslate this pageHãy xem tôi có đáp ứng được nhu cầu của bạn không? CHI TIẾT. KHÁM PHÁ NHỮNG ƯU ĐIỂM CỦA DỊCH VỤ. Tại sao bạn nên chọn tôi chứ không phải các đơn vị dịch thuật khác? ... Tham khảo các tài liệu mà tôi đã dịch để dễ quyết định hơn. ... những người cung cấp dịch vụ tự do (freelancer) như tôi thay vì các công ty.9 điều “tối quan trọng” khi làm việc với freelancer - Double Equator ...www.doublequator.com/2016/04/19/lam-viec-voi-freelancer/Translate this pageApr 19, 2016 - Lý tưởng nhất, các công ty nên thanh toán ngay cho freelancer khi công ... Khi giao dịch với freelance, việc thanh toán đúng hạn mang nhiều ý nghĩa ... Được làm việc tự do giờ giấc và thoải mái lựa chọn các dự án chính là “đặc .... hãy mời freelancer tham gia, hoặc ít nhất là gửi tài liệu để họ tham khảo.

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM

Nếu cần, làm việc trực tiếp với một cá nhân dịch thuật cũng có một số đặc điểm thuận lợi và vẫn thỏa mãn được các tiêu chí trên:  Bạn làm việc trực tiếp với dịch thuật viên mà bạn cần trong dự án. Bạn có thể thảo luận trực tiếp với người ta về yêu cầu cụ thể hay một nghi vấn nào đó mà bạn chưa rõ. Ngược lại họ cũng có thể thảo luận với bạn ngay lập tức để làm rõ nội dung nào đó cần được cung cấp thông tin thêm.  Dịch thuật viên mà bạn đang hợp tác có thể hiểu tường tận các tài liệu mà công ty hay dự án mà bạn

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM đang cần dịch thuật vì đúng với chuyên ngành và kinh nghiệm của họ.  Mặc dù một dịch thuật viên chỉ chuyên về một lĩnh vực và chỉ dịch được một khối lượng hạn chế tài liệu so với các công ty chuyên dịch thuật nhưng những cá nhân dịch thuật đó có thể hợp tác với nhau thông qua sự tin tưởng quen biết nếu cần dịch khối lượng tài liệu lớn hay cần dịch cho một lĩnh vực cụ thể nào đó. Do vậy, các dịch thuật viên tự do chuyên nghiệp luôn làm việc theo nhóm và cũng có quy trình cụ thể về việc dịch và kiểm tra, sửa lỗi bản dịch sau khi hoàn thành, ví dụ như kiểm tra sự thống nhất trong cách sử dụng thuật ngữ trên tài liệu đã dịch hoặc soát lỗi ngữ pháp, chính tả,…  Bạn có thể hỏi dịch thuật viên về kinh nghiệm và chuyên môn mà họ có thể đáp ứng vào lĩnh vực bạn đang cần. Người chuyên nghiệp sẽ thẳng thắn trả lời nếu họ không đáp ứng được chuyên môn mà bạn đang cần. Hoặc họ chỉ nhận những dự án mà họ chắc chắn đảm bảo 100% chất lượng.

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


IDICHTHUAT.COM Với các đặc điểm kể trên, idichthuat khuyên bạn với các dự án dịch thuật vừa và nhỏ thì nên lựa chọn một nhóm cá nhân dịch thuật viên chuyên nghiệp. Việc đó giúp bạn tối ưu về thời gian, sức lực và chi phí cơ hội.

Website: idichthuat.com – Hotline: 0937 313 998 Address: 212 Khánh Hội, Quận 4, HCM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.