Golfistas Dominicanos 12@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2013

Page 1

JAIME LACADENA HIGUERA

diplomacia y golf “de la mano”




Nota Editorial

TOUR Latinoamérica en el marco del IV Abierto de Golf de la República Dominicana, DR Open 2013, por la inclusión de nuestros tres profesionales Julio Santos, Juan Carlos Perelló y Willy Pumarol en los Circuitos Profesionales Internacionales de Golf y con la constante y continua preparación en todos los aspectos y funciones para poder participar en las próximas Olimpiadas de Rio de Janeiro 2016, donde el Golf volverá a ser Deporte Olímpico, por primera vez en más de 100 años ya que la última vez que fue, en el 1904, y en donde la propuesta de torneo olímpico es el formato “stroke play”, tanto para los hombres y mujeres. Los mejores jugadores del mundo, por lo tanto, competirán a 72 hoyos para saber quién será coronado como campeones olímpicos. Ojalá lleguemos a poder subir al “Pódium de Honor” a algunos de nuestros o nuestras golfistas. Como siempre, sabiendo que Golfistas Dominicanos es vuestro “Magazine” y que lo consideráis como parte fundamental de vuestro equipo para jugar Golf.

START A NEW STAGE

Galeón La Pepa, llamado Galeón de La Constitución, en honor de la conmemoración de la Constitución de Cádiz de 1812, a su llegada a Santo Domingo, a la terminal Don Diego del Puerto de Sansouci. Fuimos invitados especiales a la Bienvenida Oficial, del mismo, por parte de las Autoridades Españolas en la persona del Excmo. Sr. Embajador del Reino de España, Jaime Lacadena y de las Autoridades Dominicanas en las personas de los Vice Cancilleres José Manuel Trullols y Cesar Dargam así como del Jefe de la Marina de Guerra Vicealmirante Edwin Dominici Rosario, entre otros.

INICIAMOS UNA NUEVA ETAPA

Estimados Amigos Golfistas:

Golfistas Dominicanos inicia una nueva etapa en su desarrollo como Magazine orientado a la promoción y desarrollo del Golf y los Negocios en nuestro país con “Especiales”, iniciando con un Tema que tiene una fundamental interrelación con el Golf y es el cuidado y la preservación del Medio Ambiente. De la misma manera sentimos que en este 2013 ya iniciado se están modificando las formas de juego de nuestro deporte “El Golf” en nuestro país y estamos asistiendo a la modificación de los Torneos de Índole Social, en número y composición, así como a la apertura de otros tipos de Torneos y Eventos de Golf donde además de la Índole Social se empiezan a conjugar otros Factores más hacia un “Purismo del Golf”. Golfistas Dominicanos no puede dejar de felicitar a la Federación Dominicana de Golf por sus excelentes esfuerzos e impulsos para desarrollar un mejor Golf en nuestro país y así vemos con muchísimo agrado como estamos a punto de comenzar con la Primera Escuela Oficial de Golf que va a estar sita en el Malecón de Santo Domingo, con la realización por Segunda Vez en la República Dominicana del circuito PGA

Dear Golfers Friends:

Dominican Golfers Magazine a new stage in its development as a magazine aimed at promotion and development of golf and business in our country with “Specials” starting with a topic that has a fundamental relationship with the Golf and the care and preservation of the environment. Just as we feel that in 2013 and started this are changing the ways our sport game “Golf” in our country and we are witnessing the changing social nature Tournaments in number and composition as well as the opening of other Golf Tournaments and Events where besides the social nature begin to combine other factors more towards a “Purism of Golf”. Dominican Golfers Magazine cannot but congratulate the Dominican Golf Federation for their excellent efforts and impulses to develop better golf in our country and we see with much pleasure as we are about to start with the First Official School of Golf that will be located in the Malecon of Santo Domingo, with performing a second time in the Dominican Republic Latin America PGA TOUR circuit under the Open Golf IV of the Dominican Republic. Open DR 2013, including our three professionals Julio Santos, Juan Carlos Perello and Willy on the professional tours Pumarol International Golf and the constant and continuous training in all aspects and functions in order to participate in the next Olympics in Rio de Janeiro 2016 where golf will be an Olympic sport for the first time in over 100 years since the last time was in 1904 and where to proposed Olympic tournament is the “stroke play” format, for both men and women. The best players in the world, therefore, will compete over 72 holes to see who will be crowned Olympic champions. Hopefully we get to get on the “Podium of Honor” to some of our or our golfers. As always knowing that Dominican Golfers are yours “Magazine” and that you consider it as an essential part of your team to play Golf

Un abrazo entrañable / An affectionate hug

Ángel Luis García y González

AGRADECIMIENTOS: GOLFISTAS DOMINICANOS AGRADECE EL TRATO RECIBIDO, LAS ATENCIONES DISPENSADAS Y LAS FACILIDADES OTORGADAS A SU STAFF, POR LAS SIGUIENTES PERSONAS, EMPRESAS E INSTITUCIONES: A Sarah Pelegrín, Gerente de Relaciones Públicas y Comunicación de Casa de Campo, durante los eventos “XXXI Casa de Campo Open 2012”, “Dueños de Villas 2012” , Fundación Mir 22th edición “Esplendor Mágico por la Vida 2013”, el Reconocimiento de Costasur a sus Co-Brokers y Jim McLean en Casa de Campo, por todas sus atenciones.

A Eligio Rodríguez, Gerente General de Sony RD, por su inestimable ayuda y valiosa colaboración en momentos importantes para nuestra publicación.

A Zaky Hazoury, Fundación Juntos por una Misma Causa & Santo Domingo Country Club, por su deferencia y excelentes atenciones para con nosotros y haber sido sus invitados especiales en el Concierto Juntos por una Misma Causa, con los cantantes españoles Ana Belén y Víctor Manuel.

A Morelia del Carmen Torrealba y Luis Eduardo García, Vice-Presidentes de Banesco, por su deferencia, excelentes atenciones y valiosa colaboración para con nosotros. A René Le Caplain, por su deferencia y excelentes atenciones para con nosotros y haber sido sus invitados especiales.



Contenido

Año 3. Volumen 12 | 2013 EN PORTADA: JAIME LACADENA LOCACIÓN: EMBAJADA DE ESPAÑA EN SANTO DOMINGO

Editorial

2

Reportaje

6

RIVIERA AZUL, UN ESTILO DE VIDA EXQUISITO EN LA COSTA ATLÁNTICA

Perfiles

JAIME LACADENA HIGUERA

8

Reportaje

BANESCO “PIENSA VERDE”

10

Reportaje

“PRESERVANDO EL VERDE”

12

Reportaje

APOYO PERMANENTE AL DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL

DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

18

Torneo

6TA COPA DE GOLF INVITACIONAL CARDNET

20

Torneo

XI TORNEO DE GOLF YABBA DABBA DOOO (YDD)

26

Torneo

4to. TORNEO INVITACIONAL MITRE-VESUVIO TIRADENTES

32

Torneo

22Th EDICIÓN ANUAL “ESPLENDOR MÁGICO POR LA VIDA”

40

Reportaje

“MISTERY BLUE BOX” UN DIAMANTE TIFFANY PARA FUNDACIÓN MIR

46

Gerente General PIGAT SRL Luis Oliva Serrano Golfistas Dominicanos golfistasdominicanos@gmail.com Dirección Ángel Luis García y González 809-223-8913 | directorgolfistas@gmail.com Asistente de Dirección Gabriela García Edición Ángel García

40

Dirección de Arte Luis González Diseño y Diagramación 3monos Taller Gráfico / Roberto Severino Fotografía Ángel García * Adoparts (adoparts@gmail.com) William Burgos

12 50

10 46 6

18

32

Social

BANESCO INAUGURA SU 9NA SUCURSAL EN PLAZA COMERCIAL SAMBIL 48

Social

BENTRANI Y CARTIER PRESENTAN LA NUEVA COLECCION

DE RELOJES TANK “ANGLAISE”

50

Reportaje

JIM McLEAN “EL INSTRUCTOR Nro. 1 DEL MUNDO” IMPARTE EXCLUSIVO

CURSO INTENSIVO Y CLÍNICA DE GOLF EN CASA DE CAMPO

Social

MIEMBROS DEL “JEEP CLUB REPÚBLICA DOMINICANA” ENTREGAN

CANASTAS EN POBLADOS DE AZUA

58

Social

XX ANIVERSARIO METRO COUNTRY CLUB

60

Social

UNA UNIÓN DE LUJO: EL SABOR CARIBEÑO DE NUESTROS MEJORES

56

CIGARROS JUNTO A LA EXCELENCIA DE LA PRECISIÓN SUIZA

Social

BACARDI DOMINICANA TRAE, A REPÚBLICA DOMINICANA, AL EMBAJADOR

62

GLOBAL DE DEWAR’S ANDREW GEMMELL PARA IMPARTIR

EL “DEWAR’S MASTERCLASS”

64

Colaboradores en esta Edición: (Por estricto Orden Alfabético) CICOM (Manuel Quiterio Cedeño & Andrés Lora) Evelyn Chamah & Sandy Pou (P.R. Communications) Henry Coradín Maeno Gómez Casanovas & Keyla Santana (Maeno & Co). Milly Escarramán New Corp. (Alfredo García & Asociados) Nexos Reputación de Marcas (Maribel Hernández & Yanice Matos) Oscar López Reyes & Enver López (Publimercadeo) Phillip Silvestri & Rebecca Hughes (Casa de Campo Living) Rafael Reyes Bisonó Sarah Pelegrín (Gerente de Relaciones Públicas de Casa de Campo) William Burgos William Vargas (3 Media) Wladimir Lendof (Wladimir Lendof & Asoc.) Zaky Hazoury (Fundación Juntos por una Misma Causa) & Santo Domingo Country Club

Publicidad, Ventas y Distribución ventasgolfistas@gmail.com golfistasdominicanos@gmail.com 809-436-8913 | 809-223-8913 | Golfistas Dominicanos Es una Publicación Invitacional e Impresa dedicada a fomentar, impulsar y difundir todas las actividades relacionadas con el Golf a nivel nacional, especialmente todo lo relativo al Golf Social. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana. Una publicación de PIGAT S.R.L. pigatsrl@gmail.com | Santiago, República Dominicana DÉCIMO SEGUNDA EDICIÓN @Copyright 2013. Todos los Derechos Reservados El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L., en la figura del Director de Golfistas Dominicanos. Registro en Proceso en el Ministerio de Interior y Policía y en la Oficina Nacional de la Propiedad Industrial.



Reportaje

RIVIERA AZUL, UN ESTILO DE VIDA EXQUISITO EN LA COSTA ATLÁNTICA

E

l proyecto inmobiliario Riviera Azul, ubicado en el complejo Playa Dorada, Puerto Plata, es un lugar único en la bella costa del Atlántico de la República Dominicana. Enmarcado por las aguas de un mar azul intenso y con una excelente ubicación geográfica, a solo 15 minutos del Aeropuerto Internacional “Gregorio Luperón” de Puerto Plata, Riviera Azul está diseñado con un concepto exclusivo que abarca todas las comodidades y amenidades pensadas especialmente para usted y su familia. Además de los atributos de belleza, seguridad y tranquilidad, el complejo está a escasos minutos de lugares de infinita diversión, tales como: el Teleférico de Puerto Plata, el parque acuático Ocean World, Fun City Go Kart, así como de la playa de Cabarete, donde en el día los deportes acuáticos como el Kitesurf y el Windsurf son de nivel mundial y donde en las noches encuentras una gran oferta de bares y restaurantes. PROYECTO CERRADO DENTRO DEL COMPLEJO PLAYA DORADA Con 44,000 metros cuadrados de terreno con 349 metros lineales de frente de una exquisita playa, segura, tranquila y muy deportiva, las instalaciones contemplan canchas de tennis, gimnasio, spa, área de niños y club de playa.

El complejo Playa Dorada ofrece una gran variedad de interesantes atracciones como restaurantes con gastronomía diversa, plaza comercial con joyerías, galerías de arte, cigar shops, bancos, área de juegos para niños, discotecas, salas de cine. También se pueden practicar deportes desde tennis, golf y fútbol, hasta kitesurf, regatas, ski acuático, kayaks, caballos y otras actividades al aire libre. Algo muy importante es que el complejo tiene seguridad en todas las áreas. Para quienes gustan de las actividades nocturnas se ofrecen conciertos, fiestas temáticas en bares y si quieres probar un poco de suerte puedes visitar cualquiera de los casinos del complejo. Como es conocido mundialmente, el golf es el rey de los deportes de Playa Dorada, con el campo profesional de 18 hoyos PAR 72, diseñado por el famoso Robert Trent Jones, Sr. Los que aman el golf sin duda reconocerán a esta leyenda del deporte. Riviera Azul, un estilo de vida atractivo y asequible, no sólo para soñar sino para vivir a plenitud en sus apartamentos con vista y frente de playa, con vista y frente a la piscina, Proyecto Eco Amigable, Terminación de primera. Un lugar único solo para usted y su familia. Comience a vivirlo!

Golfistas Dominicanos

8

12ava. Edición



JAIME LACADENA HIGUERA Perfiles

Reconocimiento que le hizo, en el 2001, el Comité Ejecutivo del Torneo PQ que se realizaba en Romana Country Club, por su permanente participación en el mismo, estuviera en el lugar del mundo que estuviera.

E

Jaime Lacadena Higuera, Excmo. Sr. Embajador del Reino de España en la República Dominicana.

Jaime Lacadena, Gabriel Roig, Miguel Barberó, Juan Ramos, participando en el Torneo de Golf de la Fundación MIR, en Romana Country Club de Casa de Campo, que es presidida por Lyan Fanjul de Azqueta y se hizo dentro de su “Fin de Semana Familiar por la Vida 2012” para recaudar Fondos para sus proyectos sociales que realiza en La Romana. Golfistas Dominicanos

10

12ava. Edición

n Golfistas Dominicanos tenemos el honor de contar, en esta ocasión, con la presencia del Excmo. Sr. Embajador del Reino de España en la República Dominicana, Jaime Lacadena Higuera, el cual es golfista desde hace más de 35 años y con quien empezamos nuestra entrevista contándonos de sus inicios en el apasionante mundo del Golf, que fue en la ciudad de Zaragoza, cuando estudiaba en la Universidad y se había inaugurado un Club de Golf llamado “La Pedraza” seduciéndole de forma inmediata. No pudo dedicarle mucho tiempo al deporte, aunque ya nunca lo abandonó, retomándolo precisamente en Santo Domingo en el año 1991, donde fue su 2do. destino en el exterior, y desde entonces lo practica asiduamente ya que lo considera, además de un excelente deporte, un reto constante hacia sí mismo y hacia los campos en donde juega con un afán constante de superación, puesto que como juega varias veces los mismos Campos y tiene una magnífica memoria para recordar perfectamente el juego hecho con anterioridad, intenta mejorarlo. A la vez es un disfrute total, ya que cuando lo hace con amigos es un compartir y es un disfrute para los sentidos por la ubicación y la forma de los mismos, siempre en lugares espectaculares y únicos. Habiendo jugado en muchos Campos de Golf, hace una pequeña selección de los que recuerda gratamente, empezando por nuestra patria, España, con el Real Club de Golf de Sotogrande, el entrañable de Zaragoza en el que dio sus “primeros pasos” y tuvo a su primer instructor, Vicente, hermano del legendario Severiano Ballesteros “Seve”, y por supuesto los Campos de República Dominicana, empezando por el Santo Domingo Country Club del que fue socio en su primera etapa en el país como Cónsul General de España y que ahora, en esta segúnda etapa como Embajador, lo visita con alguna frecuencia; o el Romana Country Club de Casa de Campo, del que nos comenta tiene el honor de que le hicieron socio recientemente y en el que juega habitualmente los fines de semana y que para él es un magnífico campo, perfectamente cuidado, y donde sus empleados son auténticos profesionales. Por supuesto, le gusta el resto de los Campos de Casa de Campo y le gustaría llegar a conocer los de Bávaro y Punta Cana, ya que solo conoce Punta Espada y La Cana. Jaime también nos dice que ha jugado en Campos de Golf verdaderamente curiosos, como cuando estaba destinado en Kuwait, que el único Campo de Golf que había estaba en la arena y no tenía ni una brizna de hierba, con 12 de los 18 hoyos en el óvalo del hipódromo y con


Perfiles

Momento Histórico con la llegada a Santo Domingo del Galeón Español La Pepa, a la terminal Don Diego del Puerto de Sansouci, llamado Galeón de La Constitución, en honor de la conmemoración de la Constitución de Cádiz de 1812. El Embajador Español Jaime Lacadena da la Bienvenida Oficial a los ilustres invitados y a la tripulación del galeón, a la derecha de la fotografía el Capitán del Galeón Manuel Murube Fernández.

Jaime Lacadena junto a Juan Antonio García, 1er. Vicepresidente de Casa de España, esperando a los ganadores del Mejor Score Neto del Torneo Hispanidad 2012 para hacerles entrega del Trofeo.

sus “Greens” que eran más ‘Browns”, ya que estaban hechos de una mezcla de aceite y arena y cuando terminaban de “embocar” había que rastrillarlos para que recuperaran su forma original, con rastrillos especiales, y en los “Fairways” tenían que colocar una alfombrilla de plástico especial debajo de la bola para poder tirar y si caían fuera del “Fairway”, ahí estaba el gran problema. No juega con unos palos definidos, le gusta Callaway en los hierros, las maderas están mezcladas y considerándose un jugador de Drivers le gustan mucho los TaylorMade. En la actualidad, tiene un Hándicap 15 traído de Colombia y entiende que en nuestro país debe ser 16 ó 17 y que está intentando regularizarlo. En cuanto a su Trayectoria Diplomática, Nuestro Querido Embajador Español, Jaime Lacadena, nos dice que ingresó en el 1986, hace ya 27 años, trabajó durante un año en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, otorgándole el despacho de Su Majestad el Rey, D. Juan Carlos I, en Mayo del 1987

y siendo su primer destino, en septiembre del mismo año, en Kuwait por dos años; retornando durante dos años más al Ministerio, en los Servicios de Protocolo, Órdenes y Cancillería hasta que en el año 1991 fue destinado a la República Dominicana, teniendo el honor de abrir el Consulado General de España como su Primer Cónsul General, pasando unos años inolvidables, nos sigue comentando nuestro Embajador. Posteriormente, en el 1995 fue destinado en Buenos Aires, hasta que en el año 1999 vuelve al Ministerio de Asuntos Exteriores y ya con una clara vocación Iberoamericana, es destinado en la Dirección General para Iberoamérica ocupando sucesivamente los cargos de Subdirector General (para los países del Mercosur y Chile) y Director General (en el 2002); hasta que en el año 2004 es nombrado Embajador en Nicaragua, en el 2008 es destinado en Colombia como Cónsul General y retorna de nuevo a la República Dominicana, esta vez como Embajador, desde el pasado año. Golfistas Dominicanos

11

12ava. Edición

Nos expresa que para él “es un grandísimo honor ser el Embajador de España, ya que los intereses y compromisos de España con República Dominicana son muchos y muy amplios y que dicho compromiso del Pueblo Español y del Gobierno de España con el Pueblo Dominicano se ha puesto de manifiesto de las formas más favorables y diversas dentro del ámbito de la Cooperación, y seguimos y vamos a seguir, ya que República Dominicana es un país prioritario para la Cooperación Española, y el Gobierno Dominicano y los Dominicanos saben que siempre pueden contar con nosotros. Además, este es un país que tiene una importante comunidad en España y por el lado nuestro sucede lo mismo, ya que la colonia española en la República Dominicana es muy importante en cantidad y mucho más importante en calidad, ya que en cualquier área tanto en la empresarial como en la social o cultural encontramos personalidades de primer nivel, que son ciudadanos españoles, con lo cual, realmente para mí es un grandísimo orgullo poder compartir con ellos y poder representarlos”. En la continuación de nuestra conversación con el Embajador Lacadena, nos sigue comentando: “Con referencia a los vínculos económicos y comerciales, España es un país con importantes inversiones en la República Dominicana, España siempre ha creído en la República Dominicana, ha confiado y va a seguir creyendo e invirtiendo con vocación de permanencia, contribuyendo al progreso y desarrollo del país, que en los últimos 20 años ha multiplicado su Producto Interior Bruto y su Renta per Cápita más de 7 veces y mucho de esto se debe al Turismo. Y cuando se habla de Turismo, se habla de Inversión Española, ya que más de la mitad de las camas que se ofertan son de empresas españolas, así como una gran parte de las Cadenas de Alimentación son de españoles que vinieron hace ya tiempo y con mucho esfuerzo, mucha capacidad y con una visión de futuro, realmente extraordinaria, lograron levantar unas empresas que hoy en día son líderes y modelo en el sector, y que decir en el Sector Textil, de las Importaciones, en el Financiero,…..” Jaime Lacadena, al retornar al país como Embajador, ha visto con muchísimo agrado Un Gran Desarrollo y Prosperidad que ha permitido muchos avances como, por ejemplo, en el terreno de las Infraestructuras, la ciudad de Santo Domingo ha cambiado la cara pasando de una ciudad horizontal a vertical pero, afortunadamente, hay otras cosas que apenas han cambiado como es el carácter de los dominicanos, que sigue siendo el mismo con su generosidad, amabilidad, simpatía y vocación por la amistad. Para finalizar, en contra de nuestra voluntad, ya que pasamos un rato entrañable con Jaime, le pedimos que nos cuente cuáles son sus hobbies y como disfruta del escaso tiempo que le dejan sus múltiples funciones como Embajador de España y nos comenta que su gran afición es el Golf y que, aunque después de tantos años debería jugar un poco mejor de lo que juega, no le disgusta lo que ha conseguido, sintiéndose muy cómodo en el Campo y con opciones para seguir mejorando; pasa mucho tiempo dedicado a la lectura y a escuchar música, le encanta dedicarse a la “Charla” con amigos, afortunadamente tiene muchos amigos en este país, buenos amigos, nos comenta, y trata de dedicarles el mayor tiempo posible.


Reportaje

BANESCO “PIENSA VERDE”

B

anesco República Dominicana, dentro de sus objetivos, desarrolla un Plan de Responsabilidad Individual y Social que abarca medio ambiente, educación, deporte, cultura y música para el afianzamiento de estos valores de alta prioridad para la institución financiera, tanto entre su personal, que ya abarca a más de 250 colaboradores, como en la sociedad dominicana. Dentro del acápite de Medio Ambiente realiza acciones permanentes tales como su Primera Jornada de Reforestación del País donde la Familia Banesco RD, encabezada por su Presidente Ejecutivo, Jesús Benedicto Díaz, sembró 1,500 plantas de diferentes variedades (entre ellas, caoba, palma y pino) en el Parque Nacional Brisas del Yuna, en Bonao, en coordinación con el Ministerio de Medio Ambiente y en la cual participó el que en ese momento era su titular, Jaime David Fernández Mirabal, o como la Participación Activa en la celebración del Día Internacional de la Limpieza de Costas, donde los colaboradores de Banesco República Dominicana y sus familiares participaron en la limpieza de la Playa Juan Dolio,

en San Pedro de Macorís, en conjunción simultánea con sus compañeros de Banesco Venezuela que recogieron desechos sólidos en Playa Escondida (Vargas) y Playa Caimare Chico (Zulia). En palabras de su Presidente Jesús Benedicto Díaz: “el éxito de nuestra organización se basa en que los integrantes de la gran familia Banesco respondemos por el impacto de nuestras acciones en nuestros hogares, en nuestros ámbitos de

1

Entendemos la Responsabilidad Individual y Social para con Nuestro Medio Ambiente como valor de alta prioridad

trabajo y en la sociedad, con lo cual para nosotros es de alto valor ser parte de este tipo de iniciativas ecológicas, que contribuyen a tener un país más limpio y sobre todo una población cada vez más consciente de la importancia de cuidar el medio ambiente”. Banesco República Dominicana

2 1. Operativo de Reforestación de BANESCO encabezado por su Presidente Jesús Benedicto Díaz. 2. Área apadrinada por BANESCO en el Parque Nacional Brisas del Yuna, en Bonao.

Golfistas Dominicanos

12

12ava. Edición

forma parte de Banesco Grupo Financiero Internacional que mantiene operaciones financieras en Venezuela, Panamá, Puerto Rico, Colombia, Estados Unidos, República Dominicana y España. Caracterizándose, entre otros valores, en dar un trato personalizado en sus operaciones financieras a sus clientes, esmerándose en la calidad y la responsabilidad para brindar el mejor servicio en el mercado financiero Dominicano, lo que ha hecho que sea una entidad financiera con un crecimiento consistente y sostenible (entre otros resultados un Crecimiento de Activos con un incremento del 156% con relación al cierre de 2011, Depósitos Totales un crecimiento de 449% respecto al año anterior y la Cartera de Crédito un 154% de incremento con relación al 2011), cuya oferta bancaria es aceptada por la sociedad y recibida con total confianza, contando en la actualidad con nueve sucursales en el paísque se ubican en los centros Comerciales de Blue Mall, Bella Vista Mall y Sambil, Zona Oriental, Ave. Luperón, Arroyo Hondo, Gazcue, una sucursal en la ciudad de Santiago y su Oficina Principal en la Ave. Abraham Lincoln.


Reportaje 3

6

4

3. Participando activamente en la celebración del Día Internacional de la Limpieza de Costas donde los colaboradores de Banesco República Dominicana y sus familiares efectuaron labores de limpieza de la Playa Juan Dolio (San Pedro de Macorís). 4. Momento de siembra de árboles por una de las empleadas de BANESCO. 5. Grupo de colaboradores de BANESCO junto a su Presidente J. Be-

5

Golfistas Dominicanos

13

12ava. Edición

nedicto Díaz y, el entonces, Ministro de Medio Ambiente Jaime David Fernández Mirabal. 6. Saliendo para el Operativo de Limpieza de Costas desde la Central de BANESCO. 7. J. Benedicto Díaz junto a familiares y colaboradores en la jornada de limpieza de la Playa de Juan Dolio.

7


Especial Golf & Medio Ambiente

CAMPOS DE GOLF “CONJUGACIÓN DE LA MADRE NATURALEZA CON LA MANO DEL HOMBRE”

“PRESERVANDO EL VERDE” ESPECIAL “GOLFISTAS DOMINICANOS” SOBRE LA INTERRELACIÓN DE LOS CAMPOS DE GOLF CON EL MEDIO AMBIENTE (SITUACIÓN ACTUAL MUNDIAL)

Teeth of The Dog en Casa de Campo (La Romana), República Dominicana .

G

olfistas Dominicanos, la única Revista Invitacional e Impresa de Golf Social y Negocios de la República Dominicana comienza una serie de “Especiales”, como forma de aporte de nuestro deporte, a través de nuestra revista, a diferentes temas que tienen relación con el Golf, y empezamos dichos “Especiales” con un Tema que tiene una muy especial interrelación y que es el “Medio Ambiente”.

Campos de Golf en el Mundo realidades Medio Ambientales Presentes y Futuras en base al Desarrollo Sustentable Campos de Golf y Medio Ambiente. Una Interacción Necesaria Debido al espectacular auge y desarrollo del Golf en el mundo, teniendo, según la Revista Golf Digest, en el 2005 más de 32,000 Campos de Golf con una proyección al 2010 de más de 35,000 y existiendo más de 120 millones de jugadores de golf en nuestro planeta, con

una proyección al 2015 de más de 150 millones, según Hosteltur Especial Golf, y todo esto principalmente desarrollado en el último Cuarto de Siglo, es por lo que desde finales de la década de los años ochenta del siglo pasado, hay una preocupación generalizada por el impacto de los campos de golf sobre el medio ambiente, sobre todo en los dos aspectos fundamentales: las transformaciones paisajísticas y la procedencia del agua consumida. Sin embargo, aunque en un principio pudiera ser así, la realidad actual con las evaluaciones de impacto ambiental, el respeto a los hábitats naturales, tanto de las especies de las zonas aledañas como de la flora endémica de la misma, el uso de nuevas tecnologías que protegen el medio ambiente, la profesionalización de los empleados y el uso cada vez más generalizado de aguas depuradas, entre otros aspectos, han contribuido a minimizar los efectos sobre el entorno de estas instalaciones, que por otro lado se han constituido como una interesante y a veces fundamental oferta turística-inmobiliaria y de recreación y deporte de altísima calidad sin estacionalidad. El golf, por la gran extensión de sus instalaciones y por la potencialidad de su adaptación al medio, puede y debe constituir un elemento que contribuya a la preservación y mejora de los valores ambientales y paisajísticos del Golfistas Dominicanos

14

12ava. Edición

territorio, tanto del lugar donde se ubica como de su entorno, ya que por su origen (las llanuras y campos de Escocia) está asociado a aprovechar el medio tal cual, introduciendo pocas modificaciones a la fisonomía del lugar ya que un campo de golf bien diseñado puede ser un proyecto que trate de recuperar el paisaje como un activo natural y cultural. Cuando los Campos de Golf se encuentran cerca, dentro o en la periferia de Núcleos Urbanos juegan un papel parecido al de parques y espacios vegetados como pulmones de la ciudad. Combaten la polución atmosférica, refrescan el ambiente y proveen al ciudadano de cierto sosiego, además de ser fuente de repercusiones positivas sobre la salud humana ya que jugar golf supone andar unos cuantos kilómetros, muy recomendable en todas las edades. Desde una óptica psicológica, un entorno agradable y tranquilo a la vista y al oído puede ayudar a eliminar el estrés. El golf tiene, además, una característica muy interesante y es el amplio espectro de edades aptas para practicarlo. Esto conforma un aspecto muy positivo para la economía del golf, especialmente el turismo, al gozar de un notable universo potencial de clientes, ampliamente demostrado porque un turista de golf gasta 5,3% más que otros tipos de turista. Su perfil se caracteriza a menudo por un


Especial Golf & Medio Ambiente

estatus social y económico elevado; en muchos casos, se trata de un colectivo que respeta el medioambiente y aprecia la oferta histórica y cultural de un país, así como la gastronomía y suele consumir mucha oferta Extra Hotelera.

La Cana en Punta Cana Beach Resort (Punta Cana), República Dominicana. Royal County Down Golf Club en Newcastle (County Down), Irlanda del Norte.

Reserva de la Biosfera Agua y Paz en Costa Rica. Golfistas Dominicanos

15

12ava. Edición

Pero volviendo a la interacción entre Golf y Medio Ambiente y sobre la base de que los campos de golf bien planificados y gestionados son un beneficio ecológico para su entorno y protegen el Medio Ambiente de múltiples formas, tenemos: Por un lado, en los Diseños, Construcción y posterior Mantenimiento y Manejo ya que hoy en día los Campos de nuevo Diseño son estructuralmente integrados en el entorno en donde se desarrollan, intentando modificar dicho entorno lo menos posible e incluso adaptándolo a la geografía de la misma, con lo cual, además de reducir Costos protegen el hábitat; también a la hora de Construirlos, se utilizan tecnologías puntas como sistema de riego por goteo interno a la raíz de la hierba, instalación de sistemas de riego informatizados con controles mediante boyas con sensores de humedad y evaporación a lo largo del campo que analizan la necesidad en cada punto del mismo de mayor o menor cantidad de agua. También, el relleno con materiales de amplia porosidad que permitan la retención de agua y así la raíz la vaya tomando a medida que la necesite y no se filtre a otras capas y se pierda y además evitan la extracción de arena de ríos y montañas (dentro de esta modernísima tecnología podemos hablar de piedras calizas, los TerraCotem que son polímeros hidroabsorbentes capaces de almacenar hasta 200 veces su peso en agua, permitiendo el ahorro de hasta un 75 % del agua de riego. Esta extraordinaria capacidad para absorber agua y también nutrientes permite un gran avance medioambiental, ya que evita en gran medida la contaminación de los acuíferos, espumas especiales que retienen la humedad,…), gracias a la ingeniería genética, en la actualidad existen más de 15 variedades por especie de césped que, por ejemplo, son sumamente resistentes a la sequía o a siegas muy bajas (la Bermuda Híbrida Tifway 419 y la Zoysia Japónica) o con posibilidad de ser regadas con un agua con alto grado de salinidad (la Paspalum Vaginatum) o aguas residuales debidamente recicladas y se están experimentando tipos de césped que sean resistentes a todo tipo de plagas y que su estructura molecular pueda ser fuente de rechazo a insectos de diferente etimología , “roughs” que son parte del hábitat natural, paneles de energía solar, torres eólicas o plantas de biomasa (que utilizan los materiales orgánicos que se desechan en el campo) para las necesidades energéticas, construcción de lagos que permitan el almacenamiento de lluvia o de altos caudales y que además tienen efectos sumamente estéticos y los Campos de Diseño más antiguo poco a poco están siendo reacondicionados en la medida de lo posible con estas nuevas tecnologías. De la misma manera, a la hora del Mantenimiento y Manejo diario de los mismos, en la actualidad, la preservación del Medio Ambiente está muy presente con medidas tales como la no utilización de abonos y pesticidas químicos sustituyéndolos por orgánicos, utilización de maquinaria para el corte y mantenimiento de grama de motores de baja compresión que no contaminen e incluso la sustitución o compra directa de carritos de golf eléctricos y no de gasolina, utilización de aceites y productos de origen vegetal no industrial, siegas programadas que mantengan el césped joven y fresco (ahorro de agua), aireación del suelo para permitir la infiltración de aire con lo cual se traduce en humedad y menor consumo de agua, compactación del suelo para una mejor conservación de los “fairways” mediante la cobertura con arenas de sílice de la hierba


Especial Golf & Medio Ambiente

Reserva de la Biosfera Islas Marías (a 112 Kms. De las Costas de Nayarit), México.

en determinadas épocas del año, utilización de arenas de sílice, turba y mantillo en los “greens”, e incluso están innovándose medidas medio ambientales para el juego propiamente dicho como por ejemplo pelota y tees de golf biodegradable y pelotas de golf que sirvan de alimento a peces y aves. Por otro lado, un Campo de Golf tiene Múltiples Interacciones con el Medio Ambiente y con los Seres vivos en general como pueden ser: 1. Los “roughs” y los árboles de los campos de golf brindan un buen hábitat para la vida silvestre ya que más del 70 por ciento de la mayoría de los campos de golf está compuesto de “rough” y de áreas no destinadas al juego que presentan pastos naturales, árboles, arbustos y otras plantas. Combinado a las áreas abiertas de los “fairways” y los “tees”, el campo resulta un hábitat atractivo para la vida silvestre. 2. El césped protege al suelo de la erosión del agua y el viento, ya que el suelo no representa una fuente renovable. El viento y el agua pueden erosionarlo y una vez perdido, no puede ser

reemplazado en el tiempo que dura nuestra vida. Debido a su sistema denso de raíces, brotes y materia orgánica, el césped contribuye a controlar la erosión al capturar el rápido flujo del agua de lluvias y tormentas.

mientos durante una tormenta y luego de ella. El agua es absorbida por el césped debido a que su hábitat de crecimiento origina muchos pequeños espacios que retienen la humedad y la encauzan a través del perfil del suelo.

3. Los campos de golf mejoran la estética de la comunidad beneficiándose en términos de belleza y funcionalidad.

6. La cobertura de césped desacelera el fuego por su alta humedad, su incombustibilidad y la anchura de fairways” “greens” y “tees” en casos de incendios forestales, los campos de golf son perfectos “cortafuegos”.

4. El césped mantiene más fríos los objetos durante un día caluroso, reduce la contaminación sonora y minimiza el resplandor de la luz solar en forma más efectiva que las superficies de cemento y los edificios. 5. El césped absorbe el agua de lluvia que es una importante fuente de agua subterránea limpia, la cual suministra mucha de nuestra agua potable. No obstante, durante una tormenta fuerte, el agua puede fluir hasta arroyos y lagos donde no le es posible moverse a través del suelo para alcanzar al agua subterránea. Las áreas con césped de los campos de golf absorben y filtran los escurriGolfistas Dominicanos

16

12ava. Edición

7. El golf y el césped reducen el stress, son ideales cardiovasculares y mejoran la salud física, ya que muchas variedades de césped fueron desarrolladas especialmente para los campos de golf y otros usos recreativos. El golf por ser un deporte de baja intensidad, dinámico y al mismo tiempo estático, y que además se practica al aire libre, es ideal para pacientes con enfermedades cardiovasculares, metabólicas, neurológicas y del sistema músculo-esquelético. Los efectos de los paseos sobre césped, a buen ritmo, que forman parte de la práctica de este deporte (el golf implica


Especial Golf & Medio Ambiente

niguas y otros insectos. 11. Un Campo de Golf con su césped ayuda a restaurar áreas dañadas y eso es porque ya muchas comunidades han aprendido que el césped es una excelente elección para restaurar áreas dañadas por depósitos de basura, minas, canteras y áreas abandonadas. Estas cicatrices del paisaje pueden transformarse creando campos de golf, que ofrezcan espacios verdes para la recreación y el bienestar de la comunidad. 12. El golf contribuye a la economía de la sociedad y a la potenciación de un turismo especializado y a la comercialización del mismo y poco hay que explicar de este punto; ya todos sabemos cuánto ha crecido el golf en popularidad y los beneficios económicos que ya hemos explicado con anterioridad. Hoy en día, resulta atractivo para un rango de personas mucho mayor que en otras épocas. Por ejemplo, en los Estados Unidos produce un impacto en la economía en una suma estimada por encima de los 62 mil millones de dólares cada año, ocupando el tercer lugar en el ranking de industrias, situándose por encima de la industria cinematográfica y de grabación de discos, así como de la de entretenimiento y juego y en Europa ronda los 22 mil millones de euros.

el caminar 8-9 kilómetros; incluso en “carrito” todavía se emplean 4 ó 5 horas para terminar), proporcionan beneficios para la salud porque: • Reduce el peso corporal y evita el sobrepeso. • Produce incrementos del colesterol bueno (HDLc). • Mantiene un buen nivel de tensión arterial y de ritmo cardíaco. • Permite la relajación, disfrutar de la naturaleza y hablar con los compañeros. • Ayuda a controlar la ansiedad y prevenir la aparición o progresión de una posible depresión. • Previene la osteoporosis. • Aumenta la sensibilidad a la insulina y reduce las concentraciones de insulina plasmática postprandial, lo que ayuda a una normalización del metabolismo de la glucosa previniendo la diabetes. 8. El césped combate el calor y mejora el aire que respiramos porque el césped por sí mismo puede disminuir la temperatura y también mejora el aire

que respiramos. En su proceso de crecimiento, toma dióxido de carbono del aire y libera el oxígeno que nosotros necesitamos. Un paisaje con césped, árboles y arbustos de alrededor de 2,000 pies cuadrados genera suficiente oxígeno para una persona, para todo un año. Algunos estudios han demostrado que ciertas clases de césped pueden incluso absorber monóxido de carbono. 9. El césped recoge y limpia los escurrimientos sucios de las áreas urbanas, si el campo de golf está en una zona de este orden las áreas con césped ofrecen un buen entorno de crecimiento para muchos microorganismos que combaten muchos de estos agentes contaminantes. 10. Plagas, polen y enfermedades son controladas con un césped denso y bien mantenido que disminuye la cantidad de malezas y de polen, que tanto agrava la situación de los alérgicos. Cuando el césped es cortado con regularidad, rara vez produce flores que liberan polen. Un césped cortado al ras también desalienta la aparición de plagas como mosquitos, garrapatas, Golfistas Dominicanos

17

12ava. Edición

Para finalizar este capítulo, no podemos dejar de comentar que dentro del mundo del golf existen también iniciativas de evaluación externa de la calidad medioambiental. Las más destacadas son: Biosphere Golf, de carácter internacional, Commited to Green, a nivel europeo, y el programa Audubon, con origen en Estados Unidos. La irrupción del tema medioambiental en el mundo del golf se produce de forma oficial en Estados Unidos con la creación de la Sección Verde en el seno de la Asociación de Golf de Estados Unidos (USGA). Este departamento asesora en el mantenimiento y la gestión de los campos desde el punto de vista ecológico: agua y riego, productos químicos, tipos de césped, etc. En las últimas décadas ha pasado de una visión agronomista a otra totalmente ecológica. Este departamento de la USGA dota con premios anuales a los campos más ecológicos o que más interacción han demostrado con prácticas medio ambientales. De la Sección Verde de la USGA y la Sociedad “Audubon International” (The Audubon Society of New Cork State, organización dedicada a la conservación de la naturaleza y la protección y preservación del medio ambiente y es la primera organización en colaborar con la industria del golf en la educación de los miembros sobre los problemas ambientales y las posibles soluciones que simultáneamente apoyen metas ecológicas, económicas y sociales) nace el programa más paradigmático del respeto medioambiental en los campos de golf, modelo para el resto del mundo. Se trata del Audubon Cooperative Sanctuary Program (ACSP) for Golf Courses, un programa de educación y certificación que ayuda a los campos de golf a proteger su entorno y preservar el patrimonio natural y ayudar a mejorar las áreas naturales valiosas y los hábitats de vida silvestre que ofrecen los campos de golf, mejorar la eficiencia y reducir al mínimo los posibles efectos perjudiciales de las operaciones de campo de golf. El programa sirve como recurso vital para los campos de golf convirtiéndolos en verdaderos y auténticos “Santuarios Naturales”.

Situación Actual Medio Ambiental en Nuestro Planeta

La vida en la Tierra es posible debido a los procesos ecológicos esenciales que en ella se llevan a cabo. Estos complejos procesos resultan de la interacción de los seres vivos entre sí, con los elementos no vivientes de su medio. Entre todos han regulado a su vez el clima en el cual se han adaptado a desenvolverse. El


Especial Golf & Medio Ambiente

Flamencos en Laguna de Oviedo (Phoenicopterus Ruber) Barahona, República Dominicana. crecimiento de la población humana y sus diversas actividades ha venido impactando el ambiente, hasta llegar donde hoy nos encontramos, enfrentados a serios problemas ambientales globales. Aunque estos problemas, tales como la pérdida de la diversidad biológica, la desertificación, la deforestación, el deterioro de los recursos hídricos, la erosión de los suelos, el malgasto innecesario de los recursos naturales, la grave contaminación medioambiental, el daño a la capa de ozono, el cambio climático global, y la degradación de la calidad ambiental en general, se tratan por separado, en realidad se encuentran interactuando entre sí, e incrementando considerablemente los impactos negativos que se producen. La situación en que nos encontramos hoy día, no sólo requiere la búsqueda de modelos alternativos y sustentables de desarrollo para lograr una vida más amigable con el ambiente. La situación ambiental actual requiere de acciones que eviten colapsar el orden ecológico mundial. En estas circunstancias, el cambio climático global representa en gran parte la suma de todos estos fenómenos. Sobrepasar el umbral de un incremento de la temperatura promedio global de más de tres grados centígrados, lo cual podría ocurrir en los próximos decenios, desencadenaría un desequilibrio de los procesos ecológicos que permiten la vida de los seres vivos. Además de esto, tenemos el grave problema de la contaminación ambiental en todas sus cuatro divisiones: Contaminación del agua, que es la incorporación al agua de materias extrañas, como microorganismos, productos químicos, residuos industriales, y de otros tipos o aguas residuales. Estas materias deterioran la calidad del agua y la hacen inútil para los usos pretendidos. Contaminación del suelo, que es la incorporación al suelo de materias extrañas, como basura, desechos tóxicos, productos químicos y desechos industriales. La contaminación del suelo produce un desequilibrio físico, químico y biológico que afecta negativamente las plantas, animales y seres humanos. Contaminación del aire, que es la adición dañina a la atmósfera de gases tóxicos, CO, u otros que afectan el normal desarrollo de plantas, animales y que afectan negativamente la salud de los humanos. Y por último, y no por eso la menos importante, Contaminación acústica, que es el exceso de sonidos denominado ruido que altera las condiciones ambientales normales en una determinada zona y degrada la calidad de vida de los habitantes de esa zona produciendo efectos negativos sobre la salud física y mental de las personas. Desde la década de los 70, a Nivel Internacional ha

habido una toma de conciencia generalizada de que los problemas medio ambientales son globales y amenazan el futuro de la humanidad planteando los expertos lo que han venido a denominar “Desarrollo Sustentable” y “Desarrollo Sostenible” así como la creación y la toma de “Medidas de Protección Medio Ambiental” a través de Leyes, Conferencias, Protocolos, Acuerdos y Convenciones. “Desarrollo Sustentable” es el proceso por el cual se preserva, conserva y protege solo los Recursos Naturales para el beneficio de las generaciones presentes y futuras, sin tomar en cuenta las necesidades sociales, políticas ni culturales del ser humano y es muy reciente, surgió a fines del siglo XX como el resultado de proyectos y exposiciones internacionales que analizaban el desgaste y el abuso que el ser humano con su crecimiento económico, tecnológico y social ha generado a lo largo del tiempo sobre el medio ambiente. “Desarrollo Sostenible” que es el proceso mediante el cual se satisfacen las necesidades económicas, sociales, de diversidad cultural y de un medio ambiente sano de la actual generación, sin poner en riesgo la satisfacción de las mismas a las generaciones futuras. Osea, satisfacer las necesidades de las generaciones presentes sin comprometer las posibilidades de las del futuro para atender sus propias necesidades. “Medidas de Protección Medio Ambiental”: sería imposible enumerarlas todas y cada una de ellas, además de que surgen a diario y de forma continua, así que por si están interesados en investigar sobre las mismas, enumeraremos algunos de los órganos de Discusión Internacional de los que emanan como son (desde el Primero en el 1968 hasta el más actual en Diciembre del 2012): • Club de Roma (1968). • Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente Humano (Estocolmo 1972). • Red Mundial de Reservas de la Biosfera (UNESCO 1976 que abarca 580 reservas en 114 países teniendo en República Dominicana una de ellas desde el 2002 “Reserva de la Biósfera de Jaragua-Bahoruco-Enriquillo que incluye los parques nacionales Lago Enriquillo e Isla Cabritos, Jaragua y Bahoruco”). • Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (1980 con su Estrategia Mundial para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales). • Consejo de Calidad Medioambiental de Estados Unidos (1981 con su Informe Global 2000), Carta Mundial de la ONU para la Golfistas Dominicanos

18

12ava. Edición

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Naturaleza (1982). Creación del Instituto de Recursos Mundiales (WRI 1982). Comisión Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo, creada por la Asamblea General de la ONU (Primera reunión 1983, para establecer una agenda global para el cambio). Comisión Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo (1987 con el Informe Brundtland donde se formaliza por primera vez el concepto de desarrollo sostenible). Cumbre de la Tierra (Rio de Janeiro 1992 fundamental para el Medio Ambiente a Nivel Mundial ya que nace la Agenda 21 y se aprueban el Convenio sobre el Cambio Climático, el Convenio sobre la Diversidad Biológica “Declaración de Río” y la Declaración de Principios Relativos a los Bosques). V Programa de Acción en Materia de Medio Ambiente de la Unión Europea (1993). Primera Conferencia de Ciudades Europeas Sostenibles (1994 con la Carta de Aalborg en Dinamarca). Segunda Conferencia de Ciudades Europeas Sostenibles (1996 con la Carta a la acción medioambiental de Lisboa). Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (1997 fundamental para el futuro de la Humanidad, ya que los países industrializados se comprometieron, en la ciudad de Kyoto, a ejecutar un conjunto de medidas para reducir los gases de efecto invernadero tomando como referencia los niveles de 1990. El acuerdo entró en vigor el 16 de febrero de 2005, después de la ratificación por parte de Rusia el 18 de noviembre de 2004, con validez hasta el 2012 y cuyo objetivo principal es disminuir el cambio climático antropogénico cuya base es el efecto invernadero). Lanzamiento de la Carta de la Tierra (2000 que es una declaración de la ética global para un mundo sostenible). Tercera Conferencia de Ciudades Europeas Sostenibles (2000 con La Declaración de Hannover). VI Programa de Acción en Materia de Medio Ambiente de la Unión Europea (2001), Conferencia Mundial sobre Desarrollo Sostenible (2002 Muy Importante para el Mundo ya que se reunieron más de un centenar de jefes de Estado, varias decenas de miles de representantes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales e importantes empresas para ratificar un tratado de adoptar una posición relativa a la conservación de los recursos naturales y la biodiversidad con los documentos finales “Río+10” y Cumbre de Johannesburgo). Conferencia sobre la Diversidad Biológica (2004 Declaración de Kuala Lumpur). Conferencia Aalborg + 10 - Inspiración para el futuro (2004). Cumbre de Bali (2007 que busca redefinir el Protocolo de Kioto y adecuarlo a las nuevas necesidades respecto al cambio climático). Cumbre de Durban (2011). Protocolo de Kioto Segundo Período (2012 en Doha, Qatar ratificando su vigencia período 2013- 2020). Así como las Leyes de Protección Medio Ambiental que dictan de forma individual cada Estado o País en base a su propia dinámica de actuación y sus singularidades como Nación.


Reportaje Especial

DUCTO LIMPIO

LOS ESPECIALISTAS DEL AIRE LIMPIO Julio César Arencibia, Presidente de Ducto Limpio, la Primera Empresa en la República Dominicana dedicada formalmente a la mejora de la calidad del aire en los espacios internos, tanto a nivel empresarial como residencial, nos comenta en este reportaje que es fundamental mantener los ductos de aire acondicionado perfectamente limpios, ya que poco a poco van generando y transportando contaminantes biológicos, y con el paso del tiempo acumulan polvo, suciedad, bacterias, hongos, mohos y sustancias alérgicas, encontrándose que el aire interior está hasta 70 veces más contaminado que el aire exterior y el 50% de las enfermedades respiratorias son causadas o agravadas por el aire contaminado debido a los hongos y bacterias en los aires acondicionados. Los Sistemas de Aires Acondicionados limpios aumentan la capacidad de enfriamiento y esto se traduce en ahorros mensuales en sus recibos de electricidad. Además, al

remover kilos de polvo de los ductos se evitan reparaciones y averías tanto en instalaciones como en sistemas informáticos y al mejorar la calidad del aire que se respira se contribuye a una mejor Salud y reducción de síntomas de alergias, sinusitis, gripes entre los habitantes de los hogares y sobre todo entre los empleados de oficinas, consiguiendo una mejor calidad y una mayor rentabilidad de sus trabajos. El aire fresco es tan esencial como el agua, en Ducto Limpio somos los únicos acreditados por la National Air Duct Cleaners Association (NADCA) –Creada en febrero de 1989 por un grupo de profesionales de la limpieza de ductos de aire se reunieron para ayudar a educar al público sobre la necesidad de procedimientos de limpieza de sistemas HVAC ejecutados correctamente. Teniendo hoy en día representantes en todos los Estados Unidos y un sustancial grupo de miembros a nivel internacional y participando en programas realizados por

Golfistas Dominicanos

19

12ava. Edición

la Agencia Estadounidense para la Protección del Medio Ambiente (U.S. Environmental Protection Agency, EPA), las Asociación Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society of Heating,Refrigerating, and Air-Conditioning Engineers, ASHRAE), la Asociación para la Calidad del Aire del Interior de Edificios (Indoor Air Quality Association, IAQA), entre otras instituciones­– y por la Indoor Air Quality Association, siendo miembros de pleno derecho de ambas asociaciones y siendo uno de nuestros objetivo proporcionar una óptima calidad de aire y así poder disfrutar de unas excelentes condiciones ambientales y de salud.


Reportaje

ASOCIACIÓN LA NACIONAL DE AHORROS Y PRÉSTAMOS

APOYO PERMANENTE AL DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE LA REPÚBLICA DOMINICANA 1. Grupo de Empleados de ALNAP que participó en la Jornada de Reforestación, con la siembra de más de 1,500 Caobas Silvestres en el Parque de la Biodiversidad en la Loma del Salto Socoa, Monte Plata. 2. Reconocimiento a ALNAP, en la figura de Flor Vásquez (Coordinadora de Relaciones Públicas y Eventos), por sus aportes al Golf Juvenil, realizado por FEDOGOLF en su premiación anual haciéndole entrega de dicho reconocimiento Robert Guerra (Directivo Encargado del Golf Juvenil).

1

L

a Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos (ALNAP), además de ofertar sus servicios financieros, ha ayudado a que miles de familias dominicanas consigan su crecimiento y estabilidad económica, social y financiera, a través de sus Proyectos de Responsabilidad Social orientados principalmente al Medio Ambiente, el Deporte, la Salud y la Educación, realizados durante décadas, y que han contribuido significativamente al desarrollo económico y social de la República Dominicana. Con respecto a acciones Medio Ambientales, La Asociación realiza de forma permanente Jornadas de Concientización para la preservación de nuestro entorno. Así mismo, el Calendario del 2011 fue diseñado para transmitir mensajes de orientación a la preservación del medio ambiente desde los hogares de nuestro país. En el 2012, ALNAP junto al Plan Quisqueya Verde realizó una Jornada de Reforestación, con la siembra de más de 1,500 Caobas Silvestres en el Parque de la Biodiversidad en la Loma del Salto Socoa, área protegida ubicada en la Provincia de Monte Plata. En cuanto a las actuaciones en el área de Salud y Bienestar, ALNAP apadrina, a Facci (Fundación Amigos Contra el Cáncer Infantil) y a la Fundación Niños de Cristal a través de la aportación de efectivo, medicamentos, mantenimiento de instalaciones y actividades para la recreación de los infantes; además, anualmente dona más de cuatro millones de pesos a instituciones y organizaciones de Mao y Monte Plata. En cuanto al Deporte, La Nacional apadrinó a los atletas de Triatlón Yul López y de Racquetball Diego Pimentel, así como incursionó en el deporte del Golf patrocinando el Tour Juvenil de FEDOGOLF (Federación Dominicana de Golf) y la Copa del Rey. ALNAP considera la Educación como uno de los pila-

3 3. Francisco Melo (Vicepresidente Ejecutivo de La Nacional) hace entrega de un cheque a FACCI (Fundación Amigos Contra el Cáncer Infantil).

2 res fundamentales de nuestra Sociedad, con lo cual mantiene planes continuos de responsabilidad social en dicha área como son las Salas Ciberfácil instaladas en Mao y Puerto Plata (contribuir a la democratización del acceso a la información) con excepcional éxito ya que, por ejemplo, tres de los cinco jóvenes maeños que rompieron el récord Guinness de lectura en voz alta son, desde temprana edad, usuarios regulares de la biblioteca y sala virtual de ALNAP. La Asociación también ofrece las Charlas-Talleres, que de forma continua, se realizan sobre diferentes temas o las premiaciones anuales a esGolfistas Dominicanos

20

12ava. Edición

tudiantes meritorios, como la efectuada a 50 de ellos en la Provincia de Ocoa. Para finalizar, durante todo el año La Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos realiza diversas actividades como las Conferencias sobre el Ahorro, que son Jornadas de Orientación Financiera en Colegios y Librerías donde incentiva al ahorro y al manejo de las finanzas personales, incluso entregando cuentas de cortesía o como la campaña “Súper Poderes” con motivo de su 40th Aniversario enfocada a los jóvenes y las personas que se proponen una meta y la cumplen.



Torneos

6TA COPA DE GOLF INVITACIONAL CARDNET Campo de Golf Teeth Of The Dog, Casa de Campo

1

2

Con la presencia de más de 100 golfistas, CardNet encabezada por su Presidente Mark Silverman y su Vicepresidente Ejecutivo Eduardo Del Orbe, celebró una nueva edición de su Copa Invitacional, en el majestuoso Campo de Golf de Diente de Perro en Casa de Campo. Para disfrutar de este magnífico evento se dieron cita los altos ejecutivos de sus accionistas los Bancos BHD, Popular, Progreso y Reservas y las Empresas Claro y Evertec, así como clientes corporativos y relacionados con la misma. With the presence of more than 100 golfers, CardNet led by its President Mark Silverman and Executive Vice President Eduardo Del Orbe, held a new edition of his Cup Invitational in the majestic golf course Teeth of the Dog at Casa de Campo. To enjoy this grand event was attended by senior executives of its shareholders Banks BHD, Popular, Progreso and Reservas and Business Claro and Evertec, well as corporate clients and related thereto. 3 1. Mark Silverman (Presidente del Consejo de Administración de CardNet), Eduardo Del Orbe (Vicepresidente Ejecutivo), Alejandro Santelises (Ex– Presidente de CardNet), Jorge Besosa (Pasado Presidente de CardNet). 2. Walid Chami Isa y Evelyn Calderón. 3. Federico Castro, Fernando Castro, Daniel Hernández, Mark Silverman, Erik Silverman. 4. José María Ribas y Fernando Ferrera, acompañados por invitadas especiales al evento. 5. Clifton Ramírez y José María González (en el Centro) y Mauricio Hoyos y Carlos Azar (el primero y el cuarto y Ganadores del 2do. Lugar Neto de la Categoría A).

Golfistas Dominicanos

22

4 5

12ava. Edición


Torneos

6 6. Inicio del Torneo con las palabras de bienvenida del Presidente de CardNet, Mark Silverman, junto a él se encuentran, a la izquierda de la foto Eduardo Del Orbe (Vicepresidente de CardNet) y a la derecha Evelyn Calderón (Directora de Mercadeo de CardNet) y Janiris de Peña (Directora Técnica del Torneo y Presidenta de la empresa JDP Caribbean Golf que fue la Organizadora del Evento). 7. José Luis Alonso y Jim Meek, Rodolfo Vanderhorst y Miguel Gneco (Ganadores del 2do. Lugar Neto de la Categoría C). 8. Héctor Henríquez, José Alfredo Rizek, Damián Báez, Miguel Russo. 9. Hipólito Sosa, Mauricio Moreta, Hipólito Sosa Jr., Eduardo J. Del Orbe. 10. Eduardo Del Orbe efectuando el Saque de Honor que deja abierto el Torneo. 11. José Clase y Carlos Jiménez. 12. Benito Martínez y José Ernesto García (Ganadores del 1er. Lugar Bruto de la Categoría C), Edwin Dominici y Miguel A. Russo.

7

10

11

8 9

12 Golfistas Dominicanos

23

12ava. Edición


Torneos

13. Luis García y Christian Rodríguez. 14. Samir Chami Isa y William Read García (Ganadores del 5to. Lugar Neto de la Categoría C), Secundino Ramírez y Walid Chami Isa. 15. Miguel Ángel Mercado y Julio Cross (Ganadores del 1er. Lugar Neto de la Categoría C), Janiris De Peña, Jorge A. Jana y Domingo Pichardo.

14

13 16. Miguel Pimentel y Orlando Santos. 17. Carlos Romero, Radhamés Guillermo, Francisco Ramírez, Carlos Julio Camilo. 18. Edward Faña, Rafael Fuentes, Federico Castro, Fernando Castro. 19. Ronaldo Pichardo y Daniel De Los Santos. 15

16

17

19

18 Golfistas Dominicanos

24

12ava. Edición



21. GANADORES CATEG. A 3ER. LUGAR NETO 20

23. GANADORES CATEG. B 4TO. LUGAR NETO

22. GANADORES CATEG. A 1ER. LUGAR BRUTO

25. GANADORES CATEG. B 1ER. LUGAR BRUTO

24. GANADORES CATEG. B 1ER. LUGAR NETO 20. Evelyn Calderón (Directora de Mercadeo de CardNet), Verónica Córdova (Directora de Ventas para República Dominicana de Panasonic), Montserrat Puig (Presidenta de Publipack). 21. GANADORES CATEG. A 3ER. LUGAR NETO, Roberto Pelliccione y Oscar Peña, entregan Eduardo Del Orbe y Fernando Castro. 22. GANADORES CATEG. A 1ER. LUGAR BRUTO, Juan Valerio y Alejandro Peña, entregan Eduardo Del Orbe y Fernando Castro, Vicepresidente Ejecutivo y Miembro del Consejo de Administración, respectivamente, de CardNet. 23. GANADORES CATEG. B 4TO. LUGAR NETO, Delvin Quezada y Edgardo Paredes, entregan Eduardo Del Orbe y Fernando Castro.

24. GANADORES CATEG. B 1ER. LUGAR NETO, Francisco Ferdinand y Guillermo Diescht, junto a tres bellísimas promotoras de CardNet y a Eduardo del Orbe y Fernando Castro 25. GANADORES CATEG. B 1ER. LUGAR BRUTO, Franklin Caraballo y Eduardo Pimentel, entregan Eduardo Del Orbe y Fernando Castro, Vicepresidente Ejecutivo y Miembro del Consejo de Administración, respectivamente, de CardNet, acompañados de dos de las promotoras. 26. JOSÉ ERNESTO GARCÍA, Ganador de un Televisor LCD Panasonic Viera de 32 pulgadas, le hace entrega del mismo Verónica Córdova (Directora de Ventas para República Dominicana de Panasonic. Golfistas Dominicanos

26

12ava. Edición

26. JOSÉ ERNESTO GARCÍA



Torneos 1

A BENEFICIO DE ISIDRO RODRÍGUEZ Y DEL HOGAR CASA DE LUZ

XI TORNEO DE GOLF YABBA DABBA DOOO (YDD) FUNDACIÓN PARA LA PROMOCIÓN DE LA AMISTAD Y COMPAÑERISMO ENTRE GOLFISTAS, INC. (FUNDAMISTGOLF) Campo De Golf Los Corales, Puntacana MENSAJE DE LOS ORGANIZADORES: ¡Tras una década de éxitos, renovamos nuestra imagen! Apreciados amigos y compañeros de juego: Gracias a Dios y a ustedes, con éxito estamos celebrando el XI Torneo Yabba Dabba Dooo y juntos continuamos ayudando a nuestro Isidro y su familia. Este evento que reúne una selecta representación de ejecutivos, caracterizados por sus valores humanos y éticos, es lo que nos diferencia y nos permite crecer cada año dentro de estos principios básicos de Fundamistgolf. El Torneo Yabba Dabba Dooo inició hace 11 años por 8 amigos golfistas a fin de disfrutar de su amistad y el golf. Tras 3 años de inicio, uno de los 8 golfistas, Isidro Rodríguez, sufrió un terrible accidente que lo incapacitó de por vida. No obstante, el espíritu de compañerismo y competitividad que sembró Isidro entre los amigos golfistas continuó, y por ello, y en su nombre se continuaron celebrando los Torneos, donde Isidro- a pesar de que no podía jugar- siempre asistió a la celebración de los mismos. En adición y a causa de Isidro, también reciben bendiciones los miembros de Casa de Luz, un hogar destinado a niños discapacitados. Esta Copa No. 11 quedó “State of the Art”!

1. Golfistas participantes del XI Yabba Dabba Dooo. 2. La Directiva de FUNDAMISTGOLF junto a Isidro Rodríguez y su familia. 3. Ganadores de las Diferentes Categorías posan junto a Ramón Ortega, en el frente sentado, Presidente de FUNDAMISTGOLF.

2

MESSAGE OF THE ORGANIZERS: After a decade of success, we renew our image! Dear friends and fellow players: Thanks to God and you, we are celebrating the successful XI Tournament Yabba Dabba Dooo and together we continue to help our Isidro and his family. At this event, get together a select representation of executives, characterized by human and ethical values, what sets us apart and allows us to grow each year within these basic principles of Fundamistgolf. The Yabba Dabba Dooo Tournament, started 11 years ago by 8 golfers friends’ to enjoy their friendship and golf. After three years of onset, one of the eight golfers, Isidro Rodríguez, suffered a terrible accident that incapacitated him for life. However, the spirit of camaraderie and competitiveness who sowed Isidro among friends continued, and for him and in his name, we continued celebrating the tournaments, although Isidro may not played golf, always attends to the celebration. In addition and for Isidro, the members of Casa de Luz, a home designed for children with disabilities, also receive blessings. This Cup No. 11 was “State of the Art”!

3 Golfistas Dominicanos

28

12ava. Edición


Torneos

4

5

4. Directiva de FUNDAMISTGOLF y Staff Organizador del Evento. 5. Pablo H. de los Santos y Pablo R. de los Santos, padre e hijo, en el centro Julio Paredes. 6. Diego Camacho, Héctor Luna, Diego Torres, José Rodríguez (Pepín). 7. Máximo Vidal junto a su hija Maxine Vidal. 8. Héctor Marine, Abel Wachsman, José Luis Alonso, Marco De La Rosa. 9. Francisco González, José Manuel De Los Santos, Alberto Flores, Alejandro Torres. 10. Peter Prazmowski, Antonio Alma, Emilio Hasbún, Jorge Besosa.

6

8 7

10

9 Golfistas Dominicanos

29

12ava. Edición


Torneos

11

12

13

14

15

16 11. Manuel Peña Morros, Mariano Briceño, René Grullón, Robinson Bou. 12. José Manuel Santos, Octavio Beras Goico, Pablo H. de los Santos y Julio paredes, junto a Tony Dandrades. 13. Rafael Canario Jr., Rafael Canario, Luis Álvarez, Osmand Viloria posan junto a las modelos de Dewar’s 12, patrocinador del Torneo.

17

Golfistas Dominicanos

30

12ava. Edición

14. Mauricio Hernández observando su jugada y siguiendo las indicaciones del caddie. 15. Ramón Ortega y Tony Dandrades. 16. Grupo de Jugadores e Invitados Especiales compartiendo con las modelos de Stella Artois, patrocinador del Torneo. 17. Mario Gamundi midiendo la distancia.





Torneos

A BENEFICIO DEL PROGRAMA “LEARNING FOR LIFE” DE UNITED BRANDS & DIAGEO Y DE LA FUNDACIÓN PUNTACANA

4to. TORNEO INVITACIONAL MITRE-VESUVIO TIRADENTES Campos de Golf Hacienda y Arrecife del Complejo Turístico Puntacana

DE IZQUIERDA A DERECHA Y DE ARRIBA ABAJO, Lourdes Blandino y Lilly Paradas, José Seijas y Carmen de Seijas, Eddy Martínez y Aimé Melo, Laura Grullón y José Luis Montero, Víctor Cuello y Michelle Romero, Yordalis Mercedes y Enrique Rodríguez, Juan Emilio Yanes y Mariel Yanes, Reynaldo Caminero y Laura de Caminero, Rita García y Manuel García, Adolfo García y Amalia Perelló, Javier Guerrero y Rochelli Subero, Karina González y Salvatore Bonarelli, Roxanna de Bonarelli y Renato Bonarelli, Jorge Feliz y Diana de Feliz, Judith Castillo y Fernando Placeres, Francina Zapata y Micky Flaquer, Juan Villegas y Giselle Ortiz, Nicole Vásquez y Mariam Suarez.

La familia Bonarelli Caminero, con el apoyo de Johnnie Walker Black Label de United Brands, volvieron a realizar con un total y rotundo éxito su ya clásico “Invitacional Mitre-Vesuvio Tiradentes” donde participaron 248 jugadores, que en el transcurso de dos días pudieron disfrutar de este magnífico evento en los Campos de Arrecife y Hacienda del complejo de Puntacana y que culminó en Playa Blanca con una divertida cena premiación, amenizada por el grupo de música urbana Los Ilegales y en donde se entregó lo recaudado en el Torneo al Programa “Learning for Life” y a la Fundación Punta Cana. The family Bonarelli Caminero, supported by Johnnie Walker Black Label of United Brands, returned to make, with a complete success, his classic “Mitre-Vesuvio Tiradentes Invitational” where 248 players participated during two days, could enjoy this magnificent Golf event at the Hacienda and Arrecife Golf Courses the resort of Puntacana and culminated in Playa Blanca with a fun awards dinner, entertainment by urban music group Los Ilegales and gave the proceeds to the Tournament at the Program “Learning for Life “and the Puntacana Foundation.

1 Golfistas Dominicanos

34

12ava. Edición


Torneos

2

3

1. Renato Bonarelli, Jean Carlos Bonarelli, Gaetano Bonarelli, Salvatore Bonarelli y Aldo Bonarelli. 2. Golfistas participantes en el evento que recorrieron los Campos Arrecife y Hacienda el Viernes. 3. Fernando Ruiz, Raúl Peña, Alejandro Cleves, Francisco Ramírez. 4. Pablo R. De Los Santos y Pablo H. De los Santos, padre e hijo, estudiando atentamente su jugada. 5. José Jiménez, Juan Cheaz, Alejandro Ruiz, Nelson Vásquez en el Stand “Estilo Lounge” montado por Johnnie

4 Walker Black Label en el Hoyo 18 (Hoyo 9 del Campo de Golf Arrecife) junto a las promotoras del mismo Patricia Cárdenas y Yovana Da Costa. 6. Sócrates Cuello saliendo de una trampa de arena en instantes que la fotografía recoge a la pelota delante de su cara. 7. Jean Marcos Troncoso en una excelente jugada donde se pueden apreciar en paralelo la pelota y el palo. 5

7 6

Golfistas Dominicanos

35

12ava. Edición


Torneos

8 10

9 11

12 14

13 Golfistas Dominicanos

36

12ava. Edici贸n


Torneos

15

16

17 8. Golfistas participantes en el evento que recorrieron los Campos Hacienda y Arrecife el Sábado. 9. Daniel Medina, Ricardo Feris, Beto Dietsch, Ramón Omar Alma. 10. Eduardo Barceló, Esteban León, Rafael Barceló, Ángel Morales junto a Ángelo y Miguel de la empresa Golf Citee (segundo y cuarto respectivamente en la foto), patrocinadora del evento. 11. Fernando L. Rodríguez, Pablo Enrique Rodríguez, Renato Bonarelli, Erick Lembcke, José María González. 12. Jorge Pesquera saliendo de una trampa de arena. 13. Daniel Dalet, Gustavo Betances, Gina Delgiudice del Proyecto Turístico Inmobiliario Puntacana, Enrique Ackerman, Santiago Hazim. 14. Alex Lamarche y Juan A. Oller descansando unos instantes y disfrutando de los productos de United Brands, principal patrocinador del Torneo, en uno de los Stands de Johnnie Walker Black Label

montados a lo largo de los Campos de Golf Arrecife y Hacienda. 15. José Seijas, observando la jugada su “partner” Tucides Santana. 16. Salvatore Bonarelli junto a su abuela Rita Cabrer y parte de su familia, en el bellísimo “Parterre al Estilo Español “que montaron para ofrecer “el más delicioso frio frio dominicano” como patrocinadores del evento. 17. Antonio David, Emilio Vásquez, Marcos Viloria, Sebastiano Di Bari, disfrutando de un delicioso “frio frio dominicano” con el que se refrescaron, en el Stand de Bohío, sponsor del Torneo. 18. Daniel Santana, Cristian Medina, Mario Martin, Frank Elías Ranieri junto a una de las promotoras del evento y al pie de la playa, esperando a salir del Hoyo 17 del Torneo, correspondiente al Campo Arrecife. 19. Rafael Villalona, Douglas Canaán, Ludovino (Mimo) Fernández, Luis Menicucci hablando con Gaetano Bonarelli en el Carrito del “frio frio”.

18

19


21 20

23

22

24 20. Marcos Campora, José Miguel Barceló, Ricardo Hazoury, Víctor Hernández. 21. Francisco Ulerio, José Alberto Victoriano, José Beato, Eric Vásquez. 22. Franco Schiffino, Omar Marchena, Boni Elmudesi, Mario Reyes junto a Tatiana Barajas, promotora de Rica, una de las empresas patrocinadores del Torneo. 23. Alberto Smith, Remmy Pfeminger, Javier Moreno, Juan Carlos Stefan refrescándose y descansando en el Stand de Powerade de Coca Cola, dentro de la carpa, la promotora Yesenia Tiburcio. Golfistas Dominicanos

24. De Izquierda a Derecha y De Arriba a Abajo, Gaetano Bonarelli y Roxanna de Bonarelli, Mónika Godoy y Erasmo Morel, Emilio Pérez y Joanna Menicucci, Diana Castillo y Jorge Feliz, Kelvin Fernández y Farah De La Mota, Cecile de Vitienes y Nuriana de Caro, Nadia Joa y Juan Carlos García, Lisa de David y Antonio David, Any Fernández de Canaán y Douglas Canaán, Amalia Perelló y Adolfo García, Cristina de Bonetti y María Antonia de Cross, Isabel Asmar y Enrique Valverde, Omar Mato y Raulina Sánchez, Marcos Vilorio y Lina de Vilorio, Roberto e Indira Dietsch, Solangie Carbonell y Alfida Puello. 38

12ava. Edición



Torneos

26 25. Familia BonarelliCaminero entrega aporte a Alejandro Cleves, Director de Marketing de United Brands, en representación del Programa “Learning For Life” de United Brands & Diageo. 26. Familia BonarelliCaminero entrega aporte a Haidee de Rainieri en representación de la Fundación Puntacana. 27. Los Máximos Ganadores del Torneo al conseguir el 1er. Lugar Bruto de la Categoría A, Hiram Silfa, Marcel Olivares junto a Raulina Sánchez (Gerente de Marca de Johnnie Walker) y a Alejandro Cleves (Director de Marketing de United Brands). 28. La pareja de golfistas que más disfrutó del Campo, Javier Guerrero y Jorge Subero, son galardonados, cada uno, con Un Sistema

25

27

28

30 29

32

31 de Recuperación de Vehículos LoJack (instalación del Sistema con un Año de Monitoreo) cortesía de GOLFISTAS DOMINICANOS, sponsor del Torneo. 29. Ganadores del 1er. Lugar Neto de la Categ. A, Jorge Puente y René Silfa junto a Raulina Sánchez y Alejandro Cleves. 30. Ganadores del 1er. Lugar Bruto de la Categ. B, Alberto

José Jiménez y Javier Tejada junto a Raulina Sánchez (Gerente de Marca de Johnnie Walker) y a Alejandro Cleves (Director de Marketing de United Brands) 31. Ganadores del 3er. Lugar Neto de la Categ. B, Erick Vásquez y José Beato, les hacen entrega de sus Trofeos, y de una serie de obsequios de los patrocinadores del evento, los Hermanos Bonarelli Giancarlo, Renato y Aldo junto a Golfistas Dominicanos

40

12ava. Edición

Raulina Sánchez y Alejandro Cleves 32. Ganadores del 3er. Lugar Neto de la Categ. A, Otto Guerrero y Juan Tomas Mejía, les hacen entrega de sus Trofeos, y de una serie de obsequios de los patrocinadores del evento, Haidee de Rainieri y los Hermanos Bonarelli Giancarlo, Renato y Aldo



Torneos

FUNDACION MIR, CASA DE CAMPO, LA ROMANA

22Th EDICIÓN ANUAL “ESPLENDOR MÁGICO POR LA VIDA” GALA FASHION SHOW BY BADGLEY & MISCHKA SPONSORED BY TIFFANY & CO CON LA PARED “MYSTERY BLUE BOX”

Casa Grande & Romana Country Club Golf

1 1. De Izquierda a Derecha y De Arriba a Abajo, El Diseñador James Mischka junto a Miss República Dominicana Dulcita Lieggi, Heather Cloud y Michael Weber del equipo de Badgley & Mischka, Concha Morata y Judith García, Ángela de Jorge y Jennifer Tuma junto a diferentes vistas de las modelos desfilando con la colección de Primavera-Verano 2013 de los diseñadores Badgley Mischka. 2. Alfy Fanjul, Ray2 sa Fanjul, Henry González, Lian Fanjul de Azqueta. 3. Henry González, Daniel Hernández, Sandra de Hernández, Norberto Azqueta.

3 Golfistas Dominicanos

42

12ava. Edición


4 4. De Izquierda a Derecha y De Arriba a Abajo, Eduardo Lima y Jeannette de Lima, Alfonso Paniagua y Annie de Paniagua, Gloria y Peter Bonell, Eduardo Lima y Raquel de Lima, José Antonio Álvarez y Cecilia Garballo de Álvarez, Arturo Quesada y Jorien Van der Meij, Katingo de Santelises y Alejandro Santelises, Juan Ramos y Elisa de Ramos, Diego Fernández y Nicola Fini, Ramón Aquino y Jeannette de Aquino, Alicia de Caslini y Mauro Caslini, Julio Zeller y Patricia Peguero, Mario Méndez y María Emilia Vila, Leo Proaño y Anne Lisa Olivo junto a diversos diseños de joyas exhibidas por Tiffany, sponsor oficial de la Gala. 5

6 7

5. Roswitha Silvestri, Claudio Silvestri y Raysa Fanjul. 6. Sarah Pelegrin, Sofía Lachapelle, Josefina de García 7. Lian Fanjul de Azqueta, Henry González y Lyanne Azqueta junto a niños de la Fundación MIR que recibieron con una cálido y entrañable “Buenas Noches, Bienvenidos” a los invitados al evento,

Esta 22th edición del tradicional fin de semana anual del “Esplendor Mágico por la vida” de la Fundación MIR, fue organizada por Alfy y Raysa Fanjul en Casa Grande realizándose el evento a lo largo de una noche de glamour y éxito con una exclusiva Gala Fashion Show de los diseñadores Badgley & Mischka , desfilando entre las modelos, en esta ocasión, nuestra Miss República Dominicana Dulcita Lieggi Francisco y siendo conducido el evento por la reconocida presentadora de Telemundo Sofía Lachapelle y el actor Anthony Álvarez. Las anfitrionas de la velada Lian Fanjul de Azqueta y Lyanne Azqueta, Presidenta y Directora Ejecutiva de la Fundación MIR, respectivamente, junto a Henry González, Group Director Florida y Latinoamérica de Tiffany & Co., principal sponsor del evento, con sus ya famosa pared de las “Mystery Blue Box”, dieron la bienvenida a los exclusivos invitados a la misma. This 22th edition of traditional annual weekend “Magical Splendor for Life” presented by Foundation MIR, was organized by Alfy and Raysa Fanjul in Casa Grande with a night of glamor and with the success of an exclusive Gala Fashion Show of designers Badgley & Mischka, with models parading, specially, our Miss Dominican Republic Dulcita Lieggi Francisco, being led by renowned Telemundo reporter Sofía Lachapelle and actor Anthony Alvarez. The host of the evening Lian Fanjul de Azqueta and Lyanne Azqueta, President and Executive Director of the Foundation MIR, respectively, together with Henry Gonzalez, Florida and Latin America Group Director of Tiffany & Co., principal sponsor of the event with its known famous wall “Mystery Blue Box”, welcomed the guests.

Golfistas Dominicanos

43

12ava. Edición


Torneos

8

9 11

10 12 13

8. Francis Beltrán, Sofía Lachapelle, Lyanne Azqueta Fanjul, Steven Befera, Mayra Joli, María Fernanda Cepeda. 9. Sofía Lachapelle (Maestra de Ceremonias de la Gala y reconocida presentadora de Telemundo) junto a Henry González (Group Director Florida y Latinoamérica de Tiffany & Co) le hacen entrega de un presente a nuestra Miss Republica Dominicana Dulcita Lieggi Francisco 10. Alejandro Farach, José Marranzini, Matilde de Farach, Marta García de Acero, Carlos Acero 14

Golfistas Dominicanos

44

12ava. Edición



Torneos

15 16

17

11. Ganadores Torneo de Golf Primer Lugar, Joseph Pilier, Gabriel Mancebo, Benito Martinez, Aybar Ottoniel, entrega Henry González de Tiffany 12. Momento en que Raysa Fanjul le hacen entrega de un reconocimiento y un ramo de flores por parte de niños de la Fundación MIR por su contribución a la misma para la realización de esta Gala 13. Milvio Coiscou, Magnolia Kasse, Wladimir Lendof 14. Sofía Lachapelle, Maestra de Ceremonias del “Esplendor Mágico Por La Vida” 2013 y reconocida presentadora de TV de la cadena Telemundo, de pie, y María Fernanda Cepeda, productora de la cadena de TV Telemundo, sentada, rodeadas de los muchachos que cursan diferentes estudios y aprenden diferentes profesiones técnicas en el Politécnico y Escuela Vocacional MIR Esperanza para Niños. 15. Carolina González Bunster, Raysa de Fanjul, Monika González Bunster, Silvya Dueñas 16. Sofía Lachapelle, Maestra de Ceremonias del “Esplendor Mágico Por La Vida” 2013 y reconocida presentadora de TV de la cadena Telemundo, en el Centro, junto a las alumnas de la Rama de Enfermería de la Escuela Técnico Vocacional MIR para Niñas, durante un recorrido efectuado por las instalaciones de la misma. 17. Infantes y “Pequeñuelos” junto a Sofía Lachapelle en la vista efectuada a la Primaria MIR 18. Dulcita Lieggi Francisco y Sofía Lachapelle posan junto al Stand de Ron Atlántico, sponsor del evento 19.Enzo Canto, disfrutaron de las excelencias de Ron Atlántico, sponsor del evento.

18 19 Golfistas Dominicanos

46

12ava. Edición


Torneos

20. Francis Beltrán, pelotero de Grandes Ligas, durante la Clínica de Béisbol a las futuras estrellas del Béisbol Internacional, que no son otros que los muchachos del Politécnico y Escuela Vocacional MIR Esperanza para Niños. 21. Freddy Berens, Alfonso “Alfy” Fanjul, Tony Costa, Miguel Dueñas. 22. Jesús Benedicto Díaz, Silvano Guzmán, Leonardo Guerra, Luis García. 23. Javier Armenteros, Alfonso Paniagua, Salomón Melgen, José Ml. Armenteros, Miguel Cabral. 24. Jean Pierre Santoni, Danilo Bobadilla, Jim Meek, Leo Sánchez. 25. Euclides Reyes, Mario Torres, Daniel Jeker, José Mendoza.

20

22 21

26. José Manuel Trullols, Jaime Bonetti, Jaime Lacadena, Juan Ramos.

24 23

26

25 Golfistas Dominicanos

47

12ava. Edición


Reportaje

“MISTERY BLUE BOX” UN DIAMANTE TIFFANY PARA FUNDACIÓN MIR HENRY GONZÁLEZ SU INCANSABLE COLABORADOR

1. Henry González, Group Director Miami & West Florida Market at Tiffany & Co., posando para nuestro lente en un bello atardecer en Altos de Chavón. 2. Henry González, Lian Fanjul de Azqueta, Lyanne Azqueta, Manuel Machado, en el pasado evento “Fin de Semana Familiar por la Vida”, celebrado en Agosto del 2012. 3. La única y mundialmente famosa Tiffany Blue Box®, (que es como se entregan todas las compras realizadas en la joyería) modificándolas a “Mistery Tiffany Blue Box” cuando hablamos de los eventos de la Fundación MIR, en donde el invitado compra una de ellas con una joya dentro, sin saber cuál es y el importe íntegro de esa venta se dona a MIR.

1

H

ace ya cinco años que, la que desde que fue fundada, por Charles Lewis Tiffany y su cuñado John B. Young, en el 1837 es la joyería más prestigiosa de Estados Unidos, lo que la ha convertido en joyería de referencia en el mundo, Tiffany & Co., en la persona de su Group Director Miami & West Florida Market Henry González comenzó una colaboración total con la Fundación MIR dándola un apoyo pleno y constante, en los eventos “Fin de Semana Benéfico Esplendor Mágico por la Vida” (que este 2013 ha alcanzado su XXII Desfile de Modas con el Fashion Show de Badgley Mischka,en su tercer año de colaboración, y anterior a ellos estuvieron Casas y Diseñadores de la Talla de Daniel Windgate con diseños de Escada, Lavin de París, el diseñador brasileño Carlos Miele o la diseñadora de modas salvadoreña Francesca Miranda, entre otros) y “Fin de Semana Familiar por la Vida” ( con Torneos de Golf y Tenis), mediante las únicas y mundialmente famosas Tiffany Blue Box®, (que es como se entregan todas las compras realizadas en la joyería) modificándolas a “Mistery Tiffany Blue Box” expuestas en una impresionante pared con más de 150 de ellas y que consiste en que el invitado compre una caja sin saber qué joya hay dentro. Lo que se gana en esa venta se dona en su totalidad a la Fundación, variando año tras año las joyas ocultas en las cajas, como por ejemplo, las famosas y emblemáticas Llaves y las piezas de Corazón realizadas con diamantes, oro y platino o los brazaletes de Jean Schlumberger. Durante nuestra entrevista con Henry González, el cual lleva más de 15 años con Tiffany & Co, nos informó que donan entre 80 y 100 mil dólares y que además de los donativos en joyas, son los que se encargan de

2 elaborar el cristal para los premios que reciben los ganadores de los diferentes torneos que realiza MIR. En totalidad, realizan 16 platos en cristal, 4 por cada categoría. Siguiendo nuestra conversación con Henry nos comenta que “ha sido un gusto poder apoyar a la Fundación MIR, que es una fundación maravillosa, y me siento muy orgulloso de formar parte de esta familia. Nosotros definimos la relación como extremadamente positiva ya que además de ayudar y formar parte de la fundación, hemos tenido la oportunidad de acercarnos al mercado de la República Dominicana Golfistas Dominicanos

48

12ava. Edición

y el Caribe, puesto que el mercado dominicano tiene un gusto muy apropiado para la marca y la clientela dominicana ha crecido muchísimo”. Para finalizar nuestra entrevista con Henry González nos dice que: “Tiffany & Co. trae varias novedades en el año 2013, pues la clásica colección de Atlas, va a salir con nuevas piezas para agregar a la colección clásica y por otra parte, Paloma Picasso está saliendo con la colección de Olive Leaf, con piezas de oro amarillo y diseños significativos de la naturaleza tropical. Además, la colección Ziegfeld, que pertenece a la nueva película The Great Gatsby, estará en las tiendas muy pronto. Los diseños reviven muchos estilos de la época “Art Deco”. También, seguimos con el metal rosado ‘Rubedo’, que lanzamos el año pasado, usando un tono nuevo e innovador de la marca”. La Fundación Misión Internacional 3 al Rescate, de Casa de Campo, fue creada en el 1988 por Lian Fanjul de Azqueta cuando Alfy Fanjul se alzó con la victoria del torneo de golf Sugar y al recibir su premio lo donó por completo a su hermana, quien con ese dinero inició la labor de lo que hoy día se reconoce internacionalmente como Fundación Mir.



Social

BANESCO INAUGURA SU 9NA SUCURSAL EN PLAZA COMERCIAL SAMBIL FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE MAENO GÓMEZ (MAENO & CO) 1. Pedro Gamundi, Antonio Hurtano, Jesús Benedicto Díaz y Rafael Menicucci. 2. Jesús Benedicto Díaz, Presidente y Ejecutivos de Banesco en corte de la cinta, junto a él, a su izquierda, Leonardo Guerra y Morelia del Carmen Torrealba (Vicepresidentes de Banca Especializada y de Negocios y Sucursales, respectivamente). 3. Carolina Veras (Vicepresidente de Mercadeo y Productos) y Gabriela Pérez. 4. Maeno Gómez y Sarah de Moya. 5. Francis Jiménez y Tania Báez. 6. Carlos Guillermo Bajares y Luis Emilio Velutini.

1 2

3

4

6

5

Banesco Banco Múltiple, en la figura de su Presidente Jesús Benedicto Díaz, inauguró Banesco Sambil, sucursal número nueve a nivel nacional, expresando su agradecimiento ante la gran acogida que ha tenido la institución y el sostenible posicionamiento de Banesco, registrado en tan solo un año y pocos meses en el mercado local, expresando: “Hemos trabajado duro para llegar hasta aquí y lo seguiremos haciendo con responsabilidad y calidad, dos de los valores que nos distinguen como grupo financiero que se esmera

en la atención a nuestros clientes”. Al día de hoy, Banesco ya cuenta con nueve sucursales que se ubican en los centros Comerciales de Blue Mall, Bella Vista Mall y ahora en Sambil, Zona Oriental, Ave. Luperón, Arroyo Hondo, Gazcue, una sucursal en la ciudad de Santiago y su Oficina Principal en la Abraham Lincoln. Banesco República Dominicana forma parte de Grupo Multinacional Banesco que mantiene operaciones financieras en Venezuela, Panamá, Puerto Rico y Estados Unidos y Colombia

BANESCO APOYÓ LA NOVENA EDICIÓN DEL FESTIVAL MUSICAL DE SANTO DOMINGO 2013 Gustavo Dudamel, la icónica estrella de la dirección orquestal, rodeado de jóvenes violinistas de la Sinfónica Simón Bolívar de la Juventud Venezolana.

El Festival Musical de Santo Domingo, auspiciado por Banesco, tuvo por primera vez en el país, la participación de la Sinfónica Simón Bolívar de la Juventud Venezolana (compuesta por 180 jóvenes instrumentistas de excepcional nivel artístico) y estuvo dirigida por la estrella de la dirección orquestal Gustavo Dudamel, siendo el emblema del icónico movimiento de orquestas infantiles y juveniles venezolano fundado en 1977 por el célebre Maestro José Antonio Abreu y conocido como “El Sistema”. Carolina Veras (Vicepresidente de Mercadeo y Producto) explicó que con esta iniciativa a Banesco le resulta de gran satisfacción mantener su apoyo constante a la educación, el deporte, la cultura y la música en la República Dominicana. Golfistas Dominicanos

50

12ava. Edición


Social

BANESCO SE CONSOLIDA EN EL MERCADO BANCARIO CON SU PORTAFOLIO DE TARJETAS DE CRÉDITO FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE MAENO GOMEZ (MAENO & CO)

2

1

3

Diversidad, comodidad, personalidad, facilidad… son algunas de las características, explicó Luis García (Vicepresidente de Tarjetas) mientras presentaba el nuevo portafolio de tarjetas de crédito de la firma Visa que conforman el catálogo de Banesco. Para uso personal están a disposición de los clientes las Platinum, Gold, Clásica y Flotilla. A nivel empresarial se puede optar por la Visa Empresarial y Flotilla Empresarial. Jesús Benedicto Díaz, Presidente de Banesco, informó que presentan su gama de tarjetas de crédito luego de haber obtenido resultados muy satisfactorios durante 2012 ya que al

BANESCO SIGUE CRECIENDO, AHORA CON SEDE EN ESPAÑA

cierre del ejercicio obtuvieron un crecimiento de activos con un incremento del 156% con relación al cierre de 2011, los depósitos totales un crecimiento de 449% respecto al año anterior y la cartera de crédito un 154% de incremento con relación al 2011, comentando que “son algunas cifras que demuestran que crecemos de manera consistente y sostenible y que nuestra oferta bancaria es aceptada por la sociedad y recibe su confianza”.

FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE MAENO GOMEZ (MAENO & CO)

ciación a particulares y pymes gallegas, acelerando así el crecimiento del Banco Etcheverría con la apertura de cincuenta oficinas y la creación de alrededor de 200 puestos de trabajo. Banesco es el Primer Banco Privado de Venezuela presente en Venezuela, Panamá, Estados Unidos, Puerto Rico, República Dominicana, Colombia y ahora en España. Golfistas Dominicanos

4

BANESCO PATROCINÓ EQUIPO DE RD QUE PARTICIPÓ EN JUEGO DE ESTRELLAS Jesús Benedicto Díaz, Presidente Ejecutivo de BANESCO en República Dominicana y Mario Soto, presidente de la Federación Dominicana de Peloteros Profesionales firmaron el acuerdo mediante el cual BANESCO fue el patrocinador oficial del equipo dominicano que participó en el Juego de Estrellas que se celebró en el Estadio Universitario, de Caracas.

Banesco Grupo Financiero Internacional, presidido por Juan Carlos Escotet Rodríguez y el Banco Etcheverría (BE), con su Presidente Javier Etcheverría, han alcanzado un acuerdo para que la entidad multinacional se incorpore al accionariado del BE, adquiriendo Banesco el 44.7% del Banco Etcheverría de España, como objetivo principal de potenciar la finan-

1. Luis García (Vicepresidente de Tarjetas de Banesco), Jesús Benedicto Díaz (Presidente de Banesco), Rafael Menicucci (Miembro del Consejo Administración de Banesco). 2. Leonardo Guerra (Vicepresidente de Banca Especializada), Pablo Amez, Silvano Guzmán (Vicepresidente de Administración y Finanzas), Carolina Veras (Vicepresidente de Mercadeo y Productos), Juan Pablo Medrano (Vicepresidente de Crédito). 3. Alberto Cruz y Euclides Reyes. 4. Portafolio de Tarjetas Banesco Visa (Platinum, Gold, Clásica, Débito, Flotilla, Visa Empresarial y Flotilla Empresarial).

Jesús Benedicto Díaz, CEO of BANESCO Dominican Republic and Mario Soto, president of the Dominican Federation of Professional Baseball Players signed the agreement under which BANESCO was the official sponsor of the dominican team that participated in the All-Star game held at the Stadium Universitario, Caracas.

Jesús Benedicto Díaz, Presidente Ejecutivo de BANESCO en República Dominicana y Mario Soto, presidente de la FENAPEPRO, mientras presentaban a la prensa muestras del uniforme que utilizó el equipo dominicano que participó en el Juego de Estrellas que se celebró en Venezuela. 51

12ava. Edición


Social

BENTRANI Y CARTIER PRESENTAN LA NUEVA COLECCION DE RELOJES TANK “ANGLAISE” FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

La prestigiosa casa de Joyería y Relojería Bentrani presentó, durante un interesante encuentro con sus clientes e invitados especiales, en el restaurante La Cassina, la nueva colección de relojes Tank “Anglaise”, creado en 1917 por Louis Cartier es considerado como una leyenda entre los relojes de pulsera, además de efectuar un recorrido por el siglo de existencia de dicho reloj al exhibir una serie de ellos de colecciones de diferentes años, algunos de los cuales fueron cedidos para la misma por sus actuales propietarios. The prestigious Jewellery and Watches Bentrani presented, for an interesting meeting with clients and special guests at the restaurant La Cassina, the new collection of watches Tank “Anglaise”, created in 1917 by Louis Cartier is considered a legend among watches, in addition to a tour of the century of existence of the watch to display a series of collections of them from different years, some of which were transferred to it by its current owners.

1

2 1. Deborah Singer y Ralphy Bensadon 2. Wladimir Lendof y Ralphy Bensadon 3. Deborah Singer, Christophe Poilleux, Gita Sekhri, Lisselott de Vanderlinder 4. Romulo Lluberes, Jorge Asmar, José Antonio Barretto 5. Tania Wilson, Víctor Gómez Berges, Carmensina de Gómez Berges, Deborah Singer

3

4 6

5

7 6. Tania Wilson, Jaqueline Morales, Marinita Villanueva 7. Marcelino Varela y Monserrat Puig, propietarios de un reloj Tank “Francaise” que cedieron para exhibirlo en el evento.

Golfistas Dominicanos

52

12ava. Edición


Social

BENTRANI Y HARRY WINSTON PRESENTAN COLECCIÓN DE RELOJERÍA HARRY WINSTON FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

Bentrani celebró con un cocktail el lanzamiento de la colección de relojería Harry Winston, cuyo lanzamiento en la Republica Dominicana marca una nueva fase de la marca en América Latina y el Caribe siguiendo con su misión de innovación en la relojería, tornándose referencia en el “métier”. La colección en exhibición incluyo la presentación de relojería femenina como el Premier Feathers y el Midnight Moon Phase, aunque la sorpresa de la noche llego en forma del esperado Opus 12, reloj que desafía las reglas convencionales al estar basado su diseño mecánico en el concepto de la Revolución Copérnica, en el cual el tiempo no fluye a través de dos agujas situadas en el centro de la esfera sino que lo hace por un arrastre periférico de 12 pares de agujas que efectúan un cambio de guardia cada cinco minutos.

Bentrani celebrated with a launch cocktail collection watches Harry Winston, be launched in the Dominican Republic marks a new phase of the brand in Latin America and the Caribbean along with its mission of innovation in watchmaking, becoming a reference in the “métier”. The collection on display included Deborah Singer, Thibault Ronssin (Gerente de Ventas Regional de Harry the presentation of women Winston), Mounia Mechbal (Vice-Presidente de Marketing Internacional watch as the Premier Feathers de la relojería Harry Winston) and Midnight Moon Phase, but the surprise of the night came in the form of expected Opus 12, watch that defies conventional rules to be based on its mechanical design concept Copernican Revolution, which time does not flow through the two needles in the center area but does so by a peripheral drive 12 pairs of needles which perform a shift change every five minutes.

BENTRANI Y DIOR PRESENTAN NUEVA COLECCIÓN DE RELOJERÍA DIOR VIII FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

1

La exclusiva joyería y relojería Bentrani, presento en la Galería de Arte Nader, a sus clientes e invitados especiales la nueva colección de relojería Dior VIII, habiendo sido nombrada así ya que entre otras motivos el “VIII” es el número de la suerte de su fundador Christian Dior y es la dirección de la empresa en su sede central en Paris, 8 de Place Vendome. Con este lanzamiento Dior quiso crear relojes que tuvieran sentido intemporal como el “Dior VIII Grand Bal” que evocando el vaivén elegante de un vestido de fiesta presentando un innovador giro cuyos anillos unidireccionales giran sutilmente con una pauta asimétrica.

2

1. Jaqueline Morales, Stefane Barraque (President Dior Watches Americas & General Manager Latin America at Christian Dior), Jazmin Nader, Gita Sekhri, Francisco Nader, Ivonne Nader 2. Massimiliano Scerra, Evelyn Chamad 3. Teresa Sullivan, Cynthia Garate

Golfistas Dominicanos

53

12ava. Edición

3


Social

CARTIER GALA EVENT 2012

A BENEFICIO DE LA FUNDACION MIR & PATRONATO BENEFICO ORIENTAL “HOGAR DEL NIÑO” CON LA COLABORACION EXCLUSIVA DE BENTRANI CASA GRANDE, CASA DE CAMPO

Con la presencia de más de 300 invitados, reunidos en Casa Grande, la espectacular casa frente al mar de la familia Fanjul en Casa de Campo, Emilia y J. Pepe Fanjul organizaron el XXI Cartier Benefit a beneficio de la Fundación MIR y el Hogar del Niño donde además de la colaboración de Cartier y su distribuidor, la prestigiosa joyería y relojería Bentrani, que donaron entre otros modelos, dos bellísimos Relojes Ballon Bleu Cartier para su posterior subasta en vivo, en esta ocasión se subastaron dos fabulosos viajes de lujo “lifestyle experiences”, ambos creados y organizados por el Claudio Silvestri, Presidente y CEO de Casa de Campo, uno a Francia y el otro para Italia. La experiencia en Francia incluía, entre otros, estadías en algunos de los Hoteles más exquisitos de Francia (Fouquet’s Barriere en Paris, el Grand Hotel de Bordeaux, el Hotel Du Palais en Biarritz y el Hotel Ermitage du Riou en la bahía de Cannes), cena en exclusivos Restaurantes ( La Tour D’Argent, Le Jules Verne al La Tour Eiffel) así como una visita a Domaine De Barbossi propiedad de Sandy y Clara Safa y considerado “An Exclusive Jewel in the Esterel Crown” de la Riviera Francesa. La experiencia Italiana recorría, entre otros, algunos de los mejores establecimientos de Italia (Hotel Principe Di Savoia en Milan, la Villa D’Este en el lago Como, el Hotel Splendido de Orient Express en Portofino, así como la Villa San Michele, también de Orient Express y Castiglion del Bosco en Tuscany). La noche culminó una exquisita cena y música bajo la luz de las estrellas.

1

2 5

3

4 Golfistas Dominicanos

54

12ava. Edición

1. Ralphy Bensadon, Christophe Poilleux, Emilia Fanjul 2. Emilia y Pepe Fanjul junto a su hija y nietos 3. Xiomara de Menéndez y Ramón (Papo) Menéndez 4. Nicole Knobel y Steven Knobel 5. Elías Dhimes y Andrea Hanna 6. Alex Dabon y Carolina Dabon 7. Subasta en Vivo durante el evento, conducida por los anfitriones del evento Pepe y Emilia Fanjul, en donde además de los Relojes de Cartier y los dos Viajes a Francia e Italia, se subastaron también una amplia selección de artículos, entre los que podemos destacar Cajas de Cigarros donadas por la Tabacalera de García, una Cartera de Carolina Herrera, joyas de Everett Designs de la Marina Casa de Campo y Altos de Chavón, joyas de Mrs. Maria Hackley de New York, Cuadros…En la foto, en el Centro conduciendo la subasta Pepe Fanjul y a su lado su esposa Emilia Fanjul, en la parte derecha sentada vemos a Lian Fanjul de Azqueta y en la parte izquierda de pie están Tamay Demirkol, Roberto García, Cristina God, Isaac García 8. Daniel Paterson y Sarah Pobereskin 9. Roberto Azqueta, Robín Azqueta 10. Maireni Bournigal, Yadira Lama de Bournigal, Sr. Lama


Social

8 6

7

9

10

BENTRANI PRESENTA MODELOS DE ALTA RELOJERÍA MONTBLANC FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

1

2

La prestigiosa casa de relojería y joyería Bentrani presentó los nuevos modelos de alta relojería de la reconocida marca Montblanc, celebrando con este evento los 190 años del Cronógrafo Montblanc (inspirado en el concepto de “writing time”, donde cronos significa “tiempo” y grafo “escribir”), cuyo creador Nicolas Rieussec lo diseño como el primer instrumento que podía medir de modo preciso cortos intervalos de tiempo, inventando un nuevo segmento en la historia de la relojería. Aunque Montblanc ha sido reconocido por generaciones como el fabricante de sofisticados instrumentos de escritura de alta calidad. En los últimos años, la gama de productos se ha ampliado para incluir accesorios y cinturones de lujo, joyas exclusivas de plata y de diamantes, gafas y relojes, que desde 1997, produce en su propia fábrica en Suiza combinando tradiciones históricas del arte Suizo con la tecnología más avanzada. Golfistas Dominicanos

55

1. Delvin Ramírez y Víctor Rojas 2. María Alejandra Peguero y Alberto Alfonso 3. Doris Laura Uriche y Mechi Caston 3

12ava. Edición


Social

BENTRANI AHORA EN EL BLUE MALL! FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

2

1

3

5 1. Bentrani en Blue Mall, frontal del bellísimo local donde está ubicada la joyería & relojería, en el primer nivel 2. David Bensadon, Myrian Bensadon, Rony Bensadon y Ralphy Bensadon

6

La prestigiosa casa BENTRANI abrió sus puertas en su nueva ubicación, ahora en el primer nivel del Blue Mall. Desde su inauguración en la Torre Piantini en 2006, la Joyería y Relojería Bentrani ha ofrecido al público Dominicano las marcas más prestigiosas a nivel mundial, como Cartier, Bulgari, IWC, Jaeger-LeCoultre, Harry Winston, Dior, TagHeuer, MontBlanc, Michael Kors, Carl F. Bucherer, Chanel, Techno4 marine, Michele, Nixon, Baume et Mercier, Arleys. En Bentrani se encuentra el obsequio perfecto: joyas, relojería, instrumentos de escritura, artículos de cuero, accesorios y además Bentrani igualmente es conocido por ofrecer un servicio de post-venta excepcional en todo el país, contando con la certificación de las marcas que representa, siendo el lugar apropiado para el servicio de sus piezas. The prestigious Bentrani opened in its new location, now in the first level of the Blue Mall. Since it opened in Piantini Tower in 2006, the Jewelry & Watches Bentrani offered the Dominican public the most prestigious brands in the world, as Cartier, Bulgari, IWC, Jaeger-LeCoultre, Harry Winston, Dior, TagHeuer, MontBlanc, Michael Kors, Carl F. Bucherer, Chanel, Technomarine, Michele, Nixon, Baume et Mercier, Arleys. In Bentrani is the perfect gift: jewelry, watches, writing instruments, leather goods, accessories and Bentrani equally well known for offering a service exceptional after sales nationwide, with the certification of the brands it represents, being the place for service parts.

3. Deborah Singer, Marnie de Premonville, Ana María Suárez y Zaida Hasbún 4. Manuel Grullón, Stephanie Grullón y Giussepe Bonarelli Golfistas Dominicanos

56

12ava. Edición

7

5. Ricardo Maraboli y Mireya Borrell 6. Helen Bordas y Rosa Margarita Bonetti de Santana 7. Patricia de Álvarez y Opinio Álvarez


Social

SONY CENTER INAUGURA SU PRIMERA TIENDA DE CENTRO AMÉRICA Y EL CARIBE EN SAMBIL MALL FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE RAFAEL REYES BISONÓ La República Dominicana se convierte en pionera al abrir la primera tienda Sony Center de Centro América y El Caribe, con un concepto global de conectividad entre todos sus productos. Estarán ofreciendo al público una gran gama de artículos tales como celulares Xperia abiertos, la línea completa de computadoras touch de Vaio con Windows 8 y en su showroom estará el único televisor de 84” con tecnología 4K disponible en el mercado de República Dominicana. Adicional contaran con un área llamada Premiun Services ofreciendo un servicio personalizado como: trasferencia de música análoga a digital, actualizaciones de hardware y software entre otros muchos servicios más. The Dominican Republic has become a pioneer in opening the first store Sony Center of Central America and the Caribbean, with an overall concept of connectivity between all its products. They will be offering the public a wide range of items such as Xperia phones open, the full line of Vaio computers touch with Windows 8 and its showroom is the only TV 84 “4K technology available in the market in the Dominican Republic. Additional have an area called Premium Services offering personalized service as transfer analog to digital music, hardware and software updates among many more services.

2 1 1. Yuichi Nakamura (Presidente Sony Caribe), Jaime Estévez (Presidente Sony Center) y Eligio Rodríguez (Gerente General de Sony para la República Dominicana) en el momento de hacer entrega de la llave simbólica que deja inaugurada (abierta) esta primera tienda Sony Center

4 2. Sofía Estévez y Abraham Tabar 3. David Chahin Lama y Jorge Besosa 4. Salomón Cohen, Emilio Magadan, José Miguel Santana

3

INAUGURAN NUEVA SUCURSAL HI-FI ELECTRODOMÉSTICOS EN EDIFICIO ANTHONY’S LUPERÓN FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE RAFAEL REYES BISONÓ

1

2

4

3

1. Fachada de la Nueva Sucursal HI-FI 2. Jaime Estévez, Pily Estévez, Pilar Estévez y Jaime Estévez hijo 3. Ricardo Rivera, Eligió Rodríguez, Simón Beda y Yuichi Nakamura 4. Equipo de Servicio al Cliente HI-FI Golfistas Dominicanos

57

12ava. Edición

La Empresa Hi-Fi Electrodomésticos, en la persona de su Presidente Jaime Nelson Estévez, dejó inaugurada su primera sucursal en el Edificio Anthony’s Luperon, y en la cual estarán a disposición de sus clientes una gran variedad de productos de las mejores y reconocidas marcas: Kitchen Aid, Whirlpool, Westinghouse Air Conditioning, entre otras. Además se destaca la presencia de un moderno Display de la marca Sony donde se podrán encontrar audífonos, computadoras Vaio, cámaras digitales Cybershot , Televisores Bravia y equipos de audio. Todas presentadas de forma moderna, sencilla y elegante. The Company Hi-Fi appliances, in the person of his President Jaime Nelson Estevez, leave opened its first branch in Building Anthony’s Luperon, and which will be available to its customers a variety of products from the best and recognized brands: Kitchen Aid, Whirlpool, Westinghouse Air Conditioning, among others. Also noteworthy is the presence of a modern display of the brand Sony where you can find headphones, Vaio computers, Cybershot digital cameras, Bravia TVs and audio equipment. All presented in a modern, simple and elegant.


Social

JIM MCLEAN “EL INSTRUCTOR NRO. 1 DEL MUNDO”

IMPARTE EXCLUSIVO CURSO INTENSIVO Y CLÍNICA DE GOLF EN SU ESCUELA DE CASA DE CAMPO

1

1. Eric Lillibridge (Director de Instrucción de La Escuela de Golf Jim McLean en Casa de Campo), Daniel Hernández (Gerente General del Hotel Casa de Campo), Jim McLean, Peter Bonell (Director de Mercadeo y Ventas de Casa de Campo), Dave Pfisterer (Head 2 Golf Professional del Departamento de Golf de Casa de Campo). 2. Ángel y Josefina García junto a Jim McLean. 3. Justine y Jim McLean. 4. Raúl Cendoya (Golf Professional del Departamento de Golf de Casa de Campo) y Jim McLean. 5. Jim McLean impartiendo la Clínica de Golf en el Driving Range de Casa de Campo. 6. Exhibición de Golf de Jim McLean donde. entre otros golpes, como golpear con el driver a la pelota de espaldas, batear pelotas al aire para ser recogidas en un punto específico, en esta ocasión lo hizo a una caja de tres pelotas que salieron en la misma dirección y con el mismo impulso. 5

Golfistas Dominicanos

58

Jim McLean impartió durante 6 días un Curso Intensivo de Golf, que incluyó 42 horas de conocimientos, 4 rondas de golf acompañado de un instructor, video análisis del swing, pruebas en el formato biodinámica del movimiento y seguimiento personalizado del progreso en la Escuela de su propiedad, sita en el Complejo de Casa de Campo y dirigida por Eric Lillibridge, culminando con una Clínica abierta a todos aquellos interesados. En esta ocasión, se hizo acompañar de algunos de sus instructores tales como Bobby Cole, Chis Toulson, y Julio Nutt, así como de Omar Rodríguez, director financiero de Jim McLean Golf Schools. Jim McLean está considerado, en la actualidad como el instructor de golf número uno del mundo, “maestro del swing de los 8 pasos” y creador del “factor x”, habiendo pasando por sus manos, durante más de 30 años, más de 100 jugadores profesionales de la PGA, LPGA y Champions Tours, de la talla de Keegan Bradley, Bernhard Langer, Alexis Thompson, Cristie Kerr, Ryan Moore, Andrés Romero, Greg Norman, entre muchos otros, que han acudido a él para pulir sus habilidades estratégicas. Jim McLean for 6 days gave a crash course in Golf, that included 42 hours of knowledge, 4 rounds of golf with an instructor, video swing analysis, testing biodynamic movement format and personalized monitoring of progress in his School located in the resort of Casa de Campo and directed by Eric Lillibridge, culminating with a clinic open to all those interested. This time he was accompanied by some of his instructors such as Bobby Cole, Chis Toulson, and Julio Nutt, also of Omar Rodriguez, CFO Jim McLean Golf Schools. Jim McLean is considered today as the number one golf instructor in the world, “master of swing of the 8 steps” and creator of “X Factor”, having the honor to have taught, for more than 30 years, more than 100 professional players PGA, LPGA and Champions Tours, of the likes of Keegan Bradley, Bernhard Langer, Alexis Thompson, Cristie Kerr, Ryan Moore, Andres Romero, Greg Norman, among many others, who have come to him to hone your strategic skills. 12ava. Edición

3

4

6


Social

RECONOCIMIENTO A LOS CO-BROKERS SOBRESALIENTES EN COSTASUR CASA DE CAMPO Alfonso Paniagua (Vicepresidente y Administrador de Costasur Dominicana) y María Taylor (Coordinadora de Ventas de Costasur Dominicana) durante la celebración del encuentro anual con sus co-brokers, reconocieron a los Top Producers (productores principales) de la compañía durante el año 2012 y durante el cual agradecieron el arduo trabajo realizado y se plantearon las metas y estrategias para este 2013. Alfonso Paniagua (Vice President and Manager of Costasur Dominicana) and Mary Taylor (Sales Coordinator of Costasur Dominicana) during the celebration of the annual meeting with his co-brokers, recognized to the Top Producers (primary producers) of the company during year 2012 and appreciated the hard work and to raised the goals and strategies for this 2013. 1

2

1. Parte de los principales Co-brokers de Costasur Dominicana junto al Staff de Costasur, encabezados por María Taylor (Coordinadora de Ventas de Costasur Dominicana), en el el medio y al frente. 2. Inge Demyttenaere es reconocida como la “Top Producer Resales 2012”. 3. Alfonso Paniagua (Vicepresidente y Administrador de Costasur Dominicana) y María Taylor (Coordinadora de Ventas de Costasur Dominicana) reconocen a María Ventura como la “Top Producer Exclusive Listings 2012”.

3

DIRECTORES DEPORTIVOS Y PRINCIPALES EJECUTIVOS DE CASA DE CAMPO PRESENTAN “THE SPORTING LIFE” EN NUEVA YORK FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE SARAH PELEGRÍN & GISELLE GONZALVO (RELACIONES PÚBLICAS DE CASA DE CAMPO) Los Directores de Deportes de Casa de Campo, presentaron ante los invitados “The Sporting Life” (la vida deportiva) desde Casa de Campo a New York, ya que cuenta con 5 campos de golf diseñados por Pete Dye con 90 hoyos de juego, un centro de tiro de 245 acres, el Club de Tenis La Terraza con 14 canchas fast-dry Har-Tru, y un centro ecuestre que ofrece paseos a caballo y polo, una playa privada y el Casa de Campo Spa son espacios ideales para momentos de relajación que hacen de Casa de Campo el mejor lugar del mundo para disfrutar del “Sporting Life”. Esta es precisamente la razón por la cual el resort ahora es mercadeado bajo el nombre de “Casa de Campo Discover the Sporting Life” (Casa de Campo Descubra la Vida Deportiva) y el motivo por el que se hizo esta presentación a medios especializados, tanto de prensa como de deportes y viajes.

Daniel Hernández (Gerente General del Hotel Casa de Campo), Claudio Silvestri (Presidente y CEO de Casa de Campo), José Fanjul Jr., Shaun Snell (Director de Tiro), Peter Bonell (Director de Mercadeo y Ventas de Casa de Campo), Calixto García-Vélez (Director de Polo), Emilio Vásquez (Director de Tenis), Gilles Gagnon (Director de Golf) y Leo Matos. Golfistas Dominicanos

59

12ava. Edición


Social

MIEMBROS DEL “JEEP CLUB REPÚBLICA DOMINICANA” ENTREGAN CANASTAS EN POBLADOS DE AZUA FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE ENVER & OSCAR LÓPEZ (PUBLIMERCADEO)

1. Ana Amelia Barretto, José Antonio Barretto, Frank Gómez, Denisse López, Clara Reid de Frankenberg, José Ricardo Delgado, Alvin Ortega y Danilo Mariot, en el momento de la salida desde las instalaciones de Reid & Compañía. 2. Los miembros de Jeep Club a su llegada a Sabana de San Juan en Azua. 3. Alvin Ortega, Gerente de Mercadeo de Reid & Compañía.

Unos 65 miembros de Jeep Club repartieron canastas, juguetes y ropas a más 80 familias de las comunidades de Sabana de San Juan y Sabana de Miguel Martin, en Azua, disfrutando de un almuerzo con los residentes de estas localidades, consideradas de las más deprimidas y de difícil acceso del país, ya que como indicó Alvin Ortega (Gerente de Mercadeo de Reid & Compañía) estas comunidades están ubicadas a más de 250 kilómetros de Santo Domingo y unos mil 800 metros sobre el nivel del mar, por lo que el acceso sólo es posible en Jeep, utilizando el sistema 4x4 low, después de alrededor de 35 minutos de pura subida. Some 65 members of Jeep Club distributed baskets, toys and clothes over 80 families from the communities of Sabana de San Juan y Sabana de Miguel Martin, in Azua, enjoying lunch with the residents of these localities, considered among the most depressed and inaccessible country since as indicated Alvin Ortega (Marketing Manager Reid & Company) these communities are located more than 250 kilometers from Santo Domingo and a thousand 800 meters above sea level, so the Jeep is the only possible way of access, using the low 4x4 system, after about 35 minutes of pure climb.

1

2

3

A BENEFICIO DE LA FUNDACIÓN HOGAR MARÍA DE LA ESPERANZA (MADELAES)

JMMB PUESTO DE BOLSA Y ARTE SAN RAMÓN PRESENTAN EXPOSICIÓN “ADAGIO” DE JOAQUÍN ROSARIO

JMMB Puesto de Bolsa y Arte San Ramón presentaron la inscripción en la “tardomodernidad” expresándose a través de un continente metafórico, donde las figuras de lo sensible y lo visible se conciben también como conformantes de una superficie plástica abierta, aprehensible desde el punto de vista estético del artista Joaquín Rosario en su exposición “Adagio”. 1

2

1. Guillermo Arancibia, Susy Guzmán, Joaquín Rosario, Paulina Escalante, Jesús Martínez. 2. Luz Batista, Ramón Tarrago, Verónika Ariza. 3. Gabriela Dipino, Nelson Herrera, Alfonsina Ferreira.

Golfistas Dominicanos

60

12ava. Edición

JMMB Brokerage House and San Ramon Art presented the inscription on the “late modernity” expressing itself through a metaphorical continent, where the figures of the sensible and visible also conceived as conforming to a plastic surface open, grasped from the point of aesthetic view of the artist Joaquín Rosario in his exhibition “Adagio”.


Social

EVENTO DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC)

BROOKSFIELD INAUGURA TIENDA EN AGORA MALL FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE ROSSANA ROCCARI (BROOKSFIELD PANAMÁ)

1

3

Brooksfield inauguró un nuevo espacio para el hombre moderno presentando la colección Otoño/ Invierno inspirada, por un lado, en la imagen del New English Dandy que representa a los hombres que hacen de su estilo una experiencia extremadamente personal; y, por otro lado, en la imagen “Jermyn Street” en donde el espíritu metropolitano emerge en sus tonos más neutros, así como también se inspira en los deportes de tradición inglesa; una colección dividida entre el rigor urbano y el tiempo libre.

2 1. Equipo de Santo Domingo con Francisco Fernández, al frente. 2. Francisco Fernández, David Bekhar (Presidente de Moda Prima Internazionale, la compañía que distribuye Brooksfield en Latinoamérica y Caribe) y Segundo Rodríguez. 3. Interior de la moderna tienda de la firma Brooksfield inaugurada en Ágora Mall.

Brooksfield opened a new space for modern man, with the presentation of Autumn / Winter collection inspired by one side, in the image of New Inglés Dandy representing men that make your experience extremely personal style and image, on the other side, “Jermyn Street” where the metropolitan spirit emerges in neutral tones and is also inspired by traditional English sports, a collection divided between urban rigor and leisure time.

NÚMERO 49 A NIVEL NACIONAL

ASOCIACIÓN LA NACIONAL DE AHORROS Y PRÉSTAMOS INAUGURÓ SUCURSAL EN AGORA MALL FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE RAFAEL REYES BISONÓ

La Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos, en la figura de su Presidente Freddy Reyes, inauguró su sucursal número 49, ubicada en el Centro Comercial Ágora Mall, por entender que debido a la transformación de la ciudad capital, acompañado de su diversidad y dinamismo de negocios era una necesidad imperante ubicarse en esa estratégica zona, en la cual se proveerán financiamiento para la vivienda y otros servicios financieros.

1 1. Luis Garrido (Gerente Regional de Negocios), Freddy Reyes (Presidente de la Junta de Directores),Carmen Suero (Gerente Sucursal Ágora Mall) y Francisco E. Melo Chalas (Vicepresidente Ejecutivo) todos ellos funcionarios de la Asociación La Nacional de Ahorros y Prestamos 2. Fachada de la Sucursal número 49 de La Nacional en Ágora Mall 3. Yesenia Tapia y José Luis Ravelo

2

La Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos, in the figure of the President Freddy Reyes, opened its 49th branch, located in the Agora Shopping Center Mall, to understand that because of the transformation of the capital, accompanied by its diversity and dynamism business was a compelling need to be located in this strategic area, which will provide housing finance and other financial services. 3

Golfistas Dominicanos

61

12ava. Edición


Social

XX ANIVERSARIO METRO COUNTRY CLUB FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

1 Metro Country Club fundado en 1992, de la mano de su Presidente Luis José Asilis Elmúdesi, celebró su vigésimo aniversario, siendo en la actualidad una comunidad residencial exclusiva habitada por dominicanos y extranjeros con 610 casas, en las cuales hay, aproximadamente, 142 familias residiendo de manera permanente en Metro Country Club, y cuyo campo de golf Los Marlins se ha convertido en el lugar preferido de los golfistas, junto a su Club de Playa “Café del Sol”. Entre sus proyectos ya desarrollados, se encuentran Costa del Sol I & II y Marbella y desarrollándose Las Olas y Costa Blanca con su nuevo campo diseñado por Greg Norman.

3

2

6

5

4 1. Luis José Asilis (Padre & Hijo en el Centro) junto a algunos de los miembros del Staff de Metro y Marbella y algunos de los residentes permanentes en Metro. 2. Familia Asilis: Beatriz, Luis José, Rosa, Luis José Jr. 3. Luís José Asilis, Roberto Cavada, Kalil Haché. 4. Reyson Pimentel, Luis José Asilis, Frank Pimentel, Steven Ankrom. 5. Amelia Nader, Hernán Pertile, Leonor Asilis. 6. José Asilis Hijo, Leonor Asilis, Laura Asilis, José Asilis. 7. Luis José Asilis junto a Amalia Rodríguez y miembros de las Oficinas Centrales del Grupo Metro. Golfistas Dominicanos

62

12ava. Edición

7



Social

HUBLOT KING POWER - ARTURO FUENTE

UNA UNIÓN DE LUJO: EL SABOR CARIBEÑO DE NUESTROS MEJORES CIGARROS JUNTO A LA EXCELENCIA DE LA PRECISIÓN SUIZA

FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE MILLY ESCARRAMÁN & INNOVA Los amantes de la alta relojería y los de los buenos cigarros han visto sus pasiones unidas en un proyecto único: el lanzamiento de un reloj Hublot de edición limitada con el sello Opus X, y del considerado uno de los mejores cigarros del mundo, el Fuente Opus X. Se trata del King Power Fuente Opus X, en el que Hublot encierra la magia del prestigioso cigarro Fuente Opus X, en esta alianza Hublot-Fuente, donde se conjugan para crear un reloj hecho a mano y empacado en una caja “Humidor de Puros” que cuenta con cigarros con vitolas especiales de OPUS X, que incluyen el logotipo de Hublot y del cual sólo se producirán 300 unidades en dos modelos: uno en oro rosado, que será un poco más formal y elegante, y otro de cerámica, ideal para el día a día. Coincidencial y Curiosamente, la manufactura de Fuente con su Opus X (innovador por su diseño y su tabaco) es similar a la de la relojería Hublot: en ella trabajan 300 empleados, como en Hublot, organizados por talleres. El Fuente Fuente Opus X cuenta con una sala completamente dedicada a él, igual que en Hublot, sala en la que se encuentran separados los maestros “Torcedores”, como sucede con los maestros “Relojeros”; un concentrado de manos expertas, una experiencia asentada y componentes reservados en exclusiva. Las similitudes organizativas son sorprendentes, incluso las dos boutiques Hublot y Arturo Fuente son vecinas en Las Vegas. El lanzamiento mundial del reloj King Power Fuente Opus X se efectuó en el atrio de Blue Mall en Santo Domingo y contó, entre otras personalidades, con la presencia de Don Carlos Fuente y Carlito Fuente (ambos propietarios de Tabacalera A. Fuente), Jean Claude Biver (Presidente del Consejo de Administración de Hublot), Ricardo Guadalupe (CEO de Hublot), Rick De La Croix (Presidente de Hublot para Latinoamérica), Sammy Bazzi (Propietario de la boutique Hublot en Santo Domingo), Javier Pérez Esclusa (Gerente General de la boutique Hublot en Santo Domingo) y Arturo Sandoval (el mundialmente conocido trompetista cubano a quien los ejecutivos de Hublot sorprendieron regalándole una pieza de colección); además un por ciento de las ganancias serán destinadas a Cigar Family Charitable Foundation, que trabaja para mejorar la vida de niños de escasos recursos y sus familias en la provincia Monseñor Nouel, República Dominicana.

1

2

3

1. Entrega de una donación por importe de 150,000 dólares a Cigar Family Charitable, presidida por Carlito Fuente (Presidente A. Fuente), por parte de Ricardo Guadalupe (CEO HUBLOT). 2. Momento en que Ricardo Guadalupe (CEO HUBLOT) y Carlito Fuente (Presidente Arturo Fuente) presentan oficialmente el “Humidor de Puros HublotFuente” en donde está el Reloj Hublot King Power Fuente Opus X junto a una cuidada selección de Cigarros Fuente Opus X con “vitolas” especiales de OPUS X que incluyen el logotipo de Hublot. 3. Ricardo Guadalupe, Carlos Fuente, Cynthia Fuente, Carlito Fuente, Sammy Bazzi, Rick De La Croix. 4. Carlito Fuente abrazando a su hijo Carlos Arturo Fuente junto a Ricardo Guadalupe,

4 5 mostrando en sus muñecas el Reloj Hublot King Power Fuente Opus X. 5. Sammy Bazzi, Arturo Sandoval y Rick De La Croix, mostrando en sus muñecas el Reloj Hublot King Power Fuente Opus X. 6. Carlito Fuente señalando la muñeca con el primer Reloj Hublot King Power Fuente Opus X comprado por Christian Casablanca.

Golfistas Dominicanos

64

12ava.6Edición


Social

25º ANIVERSARIO DE LA CÁMARA BRITÁNICA DE COMERCIO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA La Cámara Británica de Comercio, en la figura de su Presidente Campos De Moya, celebró su 25th aniversario resaltando el gran apoyo que ha significado esta institución para las relaciones bilaterales entre Gran Bretaña y la República Dominicana, siendo en la actualidad la segunda más grande y activa cámara binacional en el país, con una selecta membresía representando a la comunidad empresarial de ambos países. The British Chamber Trade (BritCham), in the figure of its President Campos De Moya, celebrated its 25th anniversary by highlighting the great support that has meant this institution for bilateral relations between Britain and the Dominican Republic, and is currently the second most binational chamber large and active in the country, with a select membership that representing the business community of both countries.

2

1

3

Golfistas Dominicanos

1. Steve Morgan (Cónsul y Encargado de Negocios de la Embajada Británica de Santo Domingo, primero a la izquierda) junto a Campos de Moya (Presidente de la Cámara Británica de Comercio de la República Dominicana, tercero a la izquierda), reconocen a los Fundadores y Pasados Presidentes de la misma, Fernando González, Antón Tejeda, Clara Reid y Donald Pimentel. 2. Roberto Herrera, Marcos Peña, Fernando González. 3. Mark Silverman, Campos S. De Moya, Cándido Rivera. 65

12ava. Edición


Reportaje Especial

BACARDI DOMINICANA TRAE, A REPÚBLICA DOMINICANA, AL EMBAJADOR GLOBAL DE DEWAR’S ANDREW GEMMELL PARA IMPARTIR EL “DEWAR’S MASTERCLASS”

G

olfistas Dominicanos tuvo el placer de entrevistar a Andrew Gemmell, Embajador Global de Dewar’s, el cual fue invitado por Bacardi Dominicana para impartir, en diferentes lugares, el “Dewar’s Masterclass”. Golfista como todo buen escocés que se precie, aunque no jugador habitual por su trabajo, y por supuesto conocedor de la “Cuna del Golf Mundial” St Andrews, es la 4ta. vez que viene a nuestro país, que por supuesto le tiene “conquistado su corazón”; en esta ocasión vino para desarrollar el programa “Dewar’s Masterclass” que permite a los asistentes navegar a través de la historia de Escocia y esa herencia tan marcada de los Whiskies de la zona, conocer a fondo la historia y tradición de la casa Dewar’s y catar los diferentes whiskies que integran la familia Dewar’s. Nacido en el seno

1

de una familia con amplia tradición de bares y restaurantes, ya a los veinte años Andy estaba a cargo de dos bares en su ciudad natal, luego en Glasgow, convertido en barman, recibiría varios premios trabajando en selectos bares del Reino Unido, siendo contratado por la primera compañía consultora especializada en bares de Escocia, “Liquid Assets”, especializándose en eventos como los premios MTV y habiendo recorrido el mundo entero y trabajado y gestionando algunos de los mejores bares en varios países como Japón, Taiwán, Grecia, España y Norteamérica, como por ejemplo, el famoso “Tonic Bar” en Edimburgo, después de trabajar y colaborar con las más prestigosas empresas del sector a nivel mundial, siendo inspirador de “Bartenders” en todo el mundo por su gran conocimiento de los cócteles e incluso, con un programa de televisión escocés “The Hour”, y semanalmente en la columna de reviews de bares del “The Sunday Herald, se sintió ya maduro y al proponerle en el 2012 formar parte de la casa Dewar’s como Global Brand Ambassador no se lo pensó y aceptó, entre otras cosas, porque es una marca que siempre le ha inspirado. Con esta nueva responsabilidad pasa a seguir el camino del que se considera uno de los creadores de la publicidad moderna, al idear infinitas formas

2

innovadoras para propagar el nombre de Dewar, (como el primer anuncio cinematográfico de bebidas del mundo o el primer documental del mundo sobre el whisky) Tommy Dewar, que junto a su hermano John Alexander Dewar, genio de los números y constructor de la destilería ABERFELDY ®, en 1898 para garantizar la calidad del whisky de malta sencilla que sigue constituyendo el centro de todas las mezclas DEWAR’S ®. lograron transformar el modesto negocio de bebidas espirituosas de su padre John Dewar (un pionero de la mezcla de whisky que construyó un floreciente negocio en Escocia), en una marca de whisky de reconocimiento internacional; y teniendo en la actualidad a la primera mujer “Master Blender” en los 160 años de historia de DEWAR’S ®, apasionada defensora del legado de sus predecesores, que incluyen al legendario AJ Cameron, creador de DEWAR’S® WHITE LABEL ®, la mezcla más exitosa desde 1899; y Tom Aitken, quien construyó sobre esta sólida base, casi un siglo más tarde, desarrollando la gama de mezclas de lujo de DEWAR’S®. Para finalizar Andy nos explica como siente cada una de las mezclas Dewar’s y que momento compartiría con ellas. Dewar’s White Label, ganador de más de 100 premios añejado de cinco a ocho años en barricas de madera de roble permeables, combina notas refinadas y aromáticas de miel, turba y vainilla y para Andy es el ideal para una noche normal y mezclar en cócteles. Dewar’s 12 años, es elaborado utilizando sólo los más finos whiskies de las diferentes regiones de Escocia, madurados en barricas de roble durante por lo menos 12 años y con un paso extra en su proceso, llamado “marrying process” que consiste en volver a añejar el producto con whiskies de la más elevada calidad, mezclarlos en barricas de roble y en madurar la mezcla durante seis meses más (doble añejamiento). Posee un color ámbar profundo, con un aroma frutal que reúne el aroma de las pasas con un toque de brezo escocés, naranja y vainilla y para Andy es el ideal en la playa con mucho hielo. Dewar’s 18 años, lo considera Súper Premium con una gentil dulzura de miel y mazapán y toques de almendra y roble, con aroma floral y combinándose detalles cítricos y secos, ideal para tomarlo con su padre en una momento tranquilo, nos comenta Andy. Dewar’s Signature, mezcla de edición limitada, es considerado como “la joya” de la casa escocesa Dewar’s, pues se distingue por un reposo de, por lo menos, 21 años. Cuando el Maestro Mezclador descubre una barrica de whisky con cualidades verdaderamente excepcionales, la misma se reserva de manera exclusiva para DEWAR’S Signature. Con notas de durazno y detalles cítricos que en evolución, deriva hacia notas de chocolate negro y coco con aromas a herbáceas. Es equilibrado y elegante; suave, dulce y de textura cremosa. Para disfrutarlo en momentos muy especiales, nos finaliza Andrew Gemmell.

1. Portafolio Dewar’s de Bacardi Dominicana: Dewar’s “White Label”, Dewar’s 12, Dewar’s 18, Dewar’s Signature. 2. Andrew Gemmell apreciando “a trasluz” el color de un Dewar’s 12. 3. Ángel García y Andrew Gemmell.

3


Social

ANDREW GEMMELL, EMBAJADOR GLOBAL DE DEWAR’S, IMPARTE “MATERCLASS DEWAR’S” EN REP. DOMINICANA FOTOGRAFIAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.)

Bacardi Dominicana, distribuidora exclusiva de Dewar’s, en el país, presentó a sus invitados especiales al Embajador Global de Dewar’s, Andrew Gemmell, el cual a su vez impartió el “Dewar’s Masterclass” que permite a los asistentes navegar a través de la historia de Escocia y esa herencia tan marcada de los Whiskies de la zona, conocer a fondo la historia y tradición de la casa Dewar’s y catar los diferentes whiskies que integran la familia Dewar’s desde el Dewar’s White Label, pasando por el Dewar’s 12 años, Dewar’s 18 años, Dewar’s Signature y los whiskies de malta Aberfeldy 12 años y Aberfeldy 21 años.

1 1. Manuel Machado (Gerente de la Marca Dewar’s), Raysa Bergès (Jr Brand Manager de Dewar’s en Bacardi Dominicana), Andrew Gemmell (Embajador Global de Dewar’s) y Alex Yaryura (Director de Mercadeo de Bacardi Dominicana y Venezuela). 2. Aldo Pellice y Luis Arturo Carbuccia. 2

CON MOTIVO DE SU 17 AÑOS EN EL MERCADO DOMINICANO

BM CARGO LANZA CAMBIO DE IMAGEN Y EXCLUSIVAS TARJETAS DE CRÉDITO JUNTO AL BANCO BDI FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE RAFAEL REYES BISONÓ

1. Juan Carlos Rodríguez Copello, Gabriela Reginato, Ramsés Atallah y José A. De Moya Cuesta. 2. Gabriela Atallah y Álvaro De Camps. 3. Suheil E. Atallah y Alberto Atallah. 4. Flor Del Monte y Francesca Vicini. 3

1 Ramsés Atallah, Presidente de BM Cargo y José A. De Moya Cuesta, Vicepresidente Ejecutivo del Banco BDI, en representación del señor Juan Carlos Rodríguez Copello, Presidente del Banco BDI, realizaron una doble presentación al lanzar la tarjeta VISA BDI-BMCargo (que desarrolla beneficios exclusivos para sus clientes), así como la nueva imagen corporativa de la empresa que inició sus operaciones de logística de transporte de mercancía a nivel mundial en el 1995.

2

Ramsés Atallah, President of BM Cargo and José A. De Moya Cuesta, Executive Vice Presidente BDI Bank, on behalf of Mr. Juan Carlos Rodríguez Copello, BDI Bank President, made a double presentation to launch the BDI-BMCargo VISA card (which develops exclusive benefits to its customers) and the new corporate image of the company that started operations logistics of transporting goods worldwide in 1995.

Golfistas Dominicanos

67

12ava. Edición

4


Social

AÑO NUEVO CHINO 2013: EL AÑO DE LA SERPIENTE DE AGUA EN CHINOIS DE LA MARINA, CASA DE CAMPO CELEBRÓ LA LLEGADA DEL AÑO NUEVO CHINO 10 FEBRERO 2013 – 31 ENERO 2014 El Año de la Serpiente de Agua da comienzo al año 4711, según el calendario chino, y traerá una energía fresca y diferente, ya que la serpiente es una identidad protectora, es un animal sagrado, positivo, de buena suerte y gran sabiduría, determinación y persistencia. Es carismática y con presencia cautivadora con extraordinaria fuerza interior, y es considerada como uno de los animales más perceptivos e intensos en el zodíaco chino. Además, es astuta y nunca pierde de vista sus objetivos; por otro lado, el agua representa fluidez y fuerza, por lo tanto, flexibilidad y poder; con lo cual esta combinación podrían significar una serpiente más flexible, poderosa y abierta a las oportunidades del cambio y de la creación de la riqueza. Este tradicional festival se celebra desde hace más de cuatro mil años en la fecha de la segunda luna nueva, tras el solsticio del invierno boreal (es decir, del hemisferio norte), y cada año se le otorga a uno de los doce animales del zodíaco chino entrelazados con los cinco elementos (agua, fuego, tierra, metal y madera) que se asocian con su “fuerza vital”.

1

3 1. La Danza de los Dragones baile tradicional de inicio del Año Nuevo Chino donde el Dragón saliente baila con el Dragón entrante con el propósito de traer energía, prosperidad, felicidad y abundancia. 2. El Dragón entrante, este año de color rojo, símbolo de fuerza, energía, valor, prosperidad y abundancia se come una lechuga atada con abundante dinero a la

2

entrada del lugar como símbolo de que lo están aceptando para que les bendiga sus espacios con prosperidad, abundancia, felicidad y riqueza para todo el año. 3. Susana Joa, dominicana de origen chino, quien encabezó el bellísimo ceremonial junto Ricardo Bello y al resto de su familia vestidos con los tradicionales atuendos chinos.

VANTA OFRECE CÓCTEL EN CASA DE CAMPO

1

2

Rosa María Pablo y Carlos Mella, propietarios de la firma Vanta SRL, empresa dedicada a suplir cerramientos para la construcción de proyectos residenciales y comerciales, incluyendo fachadas, muros cortinas y cortinas de vidrio, presentaron sus líneas tradicionales como Loewen, Hurd, Caoba Doors (madera por dentro y aluminio exterior) y de manera singular introdujeron su nueva línea de Aluminio ensamblada localmente con perfilería, herrajes y vidrios importados desde España y además, su línea de Cortinas de Vidrio ACRISTALIA, excelentes para cierre de Gazebos, Terrazas, Balcones y Uso Comercial. Rosa María Pablo and Carlos Mella, owners of the firm Vanta SRL, a company dedicated to supplying joinery projects, including residential and commercial facades, curtain walls and glass curtains, presented their traditional lines Loewen, Hurd, Mahogany Doors (wood aluminum inside and outside) and now introduced its new line of Aluminum, locally assembled profiles, glass fittings and imported from Spain and also its line of glass curtains ACRISTALIA, excellent for closing Gazebos, Decks, Balconies and Commercial Use. Golfistas Dominicanos

68

1. Mike Prestwood, Rosa María Pablo y Kim Marchuk. 2. Carlos Mella y Mélido Marte. 3. Rafael Acosta y Amelia Mella. 4. Jacqueline López y Víctor Mitrov.

3

4

12ava. Edición


Social

GREY GOOSE REALIZA LANZAMIENTO DE SU LIBRO: GREY GOOSE PERSONALITIES COCKTAIL BOOK FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE WLADIMIR LENDOF (LENDOF & ASOC.) Wladimir Lendoff, Magnolia Kasse, Laura Asilis, Jochy Fersobe, Raquel Paiewonsky, José Jhan, Luz García, Manny Pérez, Diana Lora, Francisco Lluberes, Valentina Papagni, José Llano, Mario Dávalos, Michelle Selman, Airam Toribio, Andrés Aybar, José Guillermo Cortines y Jesús Abreu son dieciocho reconocidas personalidades de la sociedad dominicana para las que George González, el Grey Goose Brand Ambassador para República Dominicana, creó una serie de cócteles, especialmente para cada uno de ellos, que presentó en el Grey Goose Personalities Cocktail Book y que Grey Goose seleccionó porque personifican la actitud de los amantes de este vodka Súper Premium y se caracterizan por poseer un estilo de vida sofisticado, inteligente y cosmopolita.

2

1

3 5

7

6

Golfistas Dominicanos

69

1. George González (Grey Goose Brand Ambassador para República Dominicana), Lakshmi García (Brand Manager Bacardi Dominicana), Alex Yaryura (Director de Mercadeo de Bacardi Dominicana y Venezuela) y Evelyn Betancourt. 2. Magnolia Kasse (acreditada comunicadora y editora) con su cóctel The Mighty Rose y Wladimir Lendof (prestigioso mercadologó y relacionista público) con su cóctel A Perfect 4 Stranger. 3. Manuel Manchado (Gerente de la Marca Dewar’s de Bacardi Dominicana), Adriana Santa, Euclides Díaz (Gerente de Promociones de Bacardi Dominicana). 4. Luz García (reconocida por su belleza y versatilidad en el mundo del entretenimiento) con su coctel Golden Light y 8 José Llano (triunfante 5. Diana Lora (reputada productora y comunicadora) empresario) con su con su cóctel Call Me Mrs. D! y Marel Alemany. cóctel coctel Green 6. Francisco Lluberes (jr.), Laura Moreira y Francisco Vert. Lluberes (incansable productor de eventos dominicanos) con su cóctel Grey Goose Pro. 7. Miguel Ángel González, Laura Asilis (distinguida empresaria) con su cóctel A Walk On The Beach, Andrés Aybar. 8. Miguel Calzada, Sandy Gabriel, Alex Rojas.

12ava. Edición


Social

AUTOFERIA POPULAR 2012 VENDIÓ 1300 VEHÍCULOS Y FINANCIÓ 1400 MILLONES DE PESOS

1. Manuel Grullón, Presidente del Banco Popular, corta la cinta que deja inaugurada la Auto Feria Popular 2012, en el parqueo de la Torre Popular en Santo Domingo. 2. Pedro Pablo Díaz (Corporate Business Manager del Banco Popular) Sonia Villanueva de Brouwer (Vicepresidente de Relaciones Públicas GRUPO VIAMAR), Gina Báez (Gerente División Gestión Calidad de Servicio del Banco Popular), Fernando Villanueva (Presidente del Grupo Viamar). 3. Enrique Dalet (Director General de EDOM), Manuel Jiménez (Vicepresidente Ejecutivo Senior del Banco Popular) Rafael Rodríguez, Rafael del Toro (Vicepresidente Área De Negocios Leasing y Factoring del Banco Popular). 4. Ramón González (Gerente de Marca Chevrolet de Santo Domingo Motors), Aníbal Rodríguez (Vicepresidente de Mercadeo y Ventas de Santo Domingo Motors), WLADIMIR De León (Director de Mercadeo de Santo Domingo Motors), Juan Carlos Pérez (Director Comercial de Santo Domingo Motors). 5. Omar Rojas (Gerente General de Autobritánica), Eduardo Pellerano (Presidente de Autobritánica), Joel Puello (Gerente de Ventas de Autobritánica). 6. Ford Explorer 2013 presentada por el Grupo VIAMAR.

1 Un año más, el Banco Popular, junto a más de una veintena de los importadores más importantes de vehículos del país, entre los que se pueden contar Grupo Viamar, Reid & Compañía, Santo Domingo Motors, Peravia Motors, Empresas Dominicanas, Delta Comercial, Autobritánica, Grupo Peynado y otras, celebraron la Auto Feria Popular donde durante tres días presentaron a los cientos de miles de personas que acudieron, los nuevos modelos que han salido al mercado recientemente.

2

A year more, Banco Popular with more than twenty major importers of vehicles in the country among which can be counted Viamar Group, Reid & Company, Santo Domingo Motors, Peravia Motors, Empresas Dominicanas, Delta Commercial, Autobritánica, Group Peynado and others, was celebrated Auto Feria Popular, that for three days where presented, to the hundreds of thousands of people who came, the new models have been released recently.

3

4

5 6

Golfistas Dominicanos

70

12ava. Edición


Social

9 7

8 10. Jeep presentado por Reid & Compañía. 11. Lexus presentado por Delta Comercial.

10 7. Alfa Romeo MITO TC presentado por EDOM. 8. Chevrolet Trax 2013 presentado por Santo Domingo Motors. 9. Range Rover presentado por Autobritánica.

11

IBEROSTATE BÁVARO LANZA UNA PROMOCIÓN DE VILLAS Y APARTAMENTOS QUE AÚNAN LUJO, DISEÑO Y CALIDAD EN EL RESORT IBEROSTAR BÁVARO

UN ESTILO DE VIDA 5 ESTRELLAS FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE HENRY CORADÍN

2

1 Villas Guayacán y Condos Flamboyán, son los dos nuevos proyectos turístico inmobiliarios de 28 Villas con diseño vanguardista y ecosostenible y 81 apartamentos de lujo dotados de todos los servicios 5 estrellas e integrados en el excelente campo de golf, diseñado por P.B.Dye, del resort Iberostar Bávaro, que lanzó al mercado Iberostate Bávaro, de la mano de su Director Delfín Gimeno.

Villas Guayacán y Condos Flamboyán, are the two new tourism real estate projects of 28 villas with modern design and eco-sustainable and 81 luxury apartments equipped with all 5 stars and integrated services in the excellent golf course, designed by PB Dye, in the Iberostar Bavaro resort, which launched Iberostate Bavaro, by the hand of Director Delfin Gimeno. 3 Golfistas Dominicanos

71

12ava. Edición

1. Laura Molano (Directora Comercial y de Marketing de Iberostate), Delfín Gimeno (Director de Iberostate), Jeimy Hernández, Marcos García (Director de Ventas de Iberostate), Antonio Pereira, María José Berbel. 2. Michelle Selman, Henry Coradín, Helen Narvaez. 3. Nicolás Vargas, Leonardo Vargas, Ramón Omar Alma.


Social

UNITED BRANDS JUNTO A DIAGEO CON WORLD CLASS

INICIAN LA BÚSQUEDA DEL MEJOR BARTENDER DEL MUNDO 2013 FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE MARIBEL HERNÁNDEZ (NEXOS REPUTACIÓN DE MARCAS)

2

Francis Lora (Gerente de Marcas de Lujo de United Brands) en nombre de World Class (que es la inversión más importante que realiza Diageo en la industria) anunció la búsqueda del mejor bartender del mundo 2013, que en su quinta versión presenta una nueva tendencia de coctelería de lujo ‘Retro Chic’, de la mano de Justin Smyth (Embajador Global de Ketel One® Vodka) que con un toque de modernidad, suma los aportes y estilos que caracterizaron los años 50 y 60 en la elaboración de cócteles.

1 3

Francis Lora (Luxury Brand Manager of United Brands) on behalf of World Class (which is the most important investment in the industry that Diageo makes) announced the search for the best bartender in the world in 2013, that its fifth version presents a new trend luxury cocktail ‘Retro Chic’, from the hand of Justin Smyth (Global Ambassador Ketel One ® Vodka) for with a modern touch, sum the contributions and styles that characterized the 50s and 60s in the preparation of cocktails.

1. Justin Smith (Embajador Global de Ketel One® Vodka), Francis Lora (Gerente de Marcas de Lujo de United Brands), Paulo Figueiredo (famoso bartender brasileño y Embajador Diageo para RD). 2. Alejandro Cleves (Director de Marketing de United Brands) junto a dos promotoras, los tres vestidos al estilo de los años 1940-1960. 3. José Manuel Romero y Patricia Toribio posan junto a tres modelos, todos vestidos al estilo de los años 1940-1960.

NUEVA BYD S6 2013 CATALOGADA EN CHINA COMO “FASTEST SELLER “SUV”

PERAVIA MOTORS PRESENTA ÚLTIMA GENERACIÓN DE VEHÍCULOS SUV PARA LA REPÚBLICA DOMINICANA FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE MILLY ESCARRAMÁN Peravia Motors, en la persona de su Presidente Nelson Peña, lanzó al mercado dominicano la nueva BYDSUV S6 2013 tecnología de punta, potencia, calidad y precio al alcance, siendo el 1er. SUV de propiedad china en obtener el Certificado Euro-NCAP de 5 Estrellas. Entre sus novedades, posee KEYLESS (acceso sin llaves), encendido One button Start System, Dual Mode Power Sunroof, pantalla táctil de 7 pulgadas y un motor Mitsubishi de 2,400cc, 4 cilindros, 16 Válvulas, 162 HP (caballos de fuerza). Peravia Motors, in the person of his President Nelson Peña, launched the Dominican market the new BYD S6 SUV-2013 with high technology, strength, quality and affordable price, being the 1st Chinese-owned SUV to be certified Euro-NCAP 5 star. Among its novelties, has KEYLESS (keyless entry), One Button Start Ignition System, Dual Mode Power Sunroof, 7-inch touch screen and a 2,400 cc engine Mitsubishi, 4 cylinders, 16 valves, 162 HP (horsepower).

1

2

3

4 Golfistas Dominicanos

72

12ava. Edición

1. Carlos Piantini, Lisa Peña, Nelson Peña, Ingrid de Peña y Diva Gómez. 2. Nueva Suv Byd S6 2013 Catalogada en China Como “Fastest Seller “Suv” y 1ra. China Certificada Euro-NCAP de 5 Estrellas. 3. Leo Morales y Luis José Asilis. 4. Carlos Grullón y Rafael De Peña.



Social

FUNDACIÓN JUNTOS POR UNA MISMA CAUSA DEL SANTO DOMINGO COUNTRY CLUB

CELEBRA SU XX ANIVERSARIO CON EL CONCIERTO BENÉFICO “LA PAREJA” DE LOS ARTISTAS ESPAÑOLES ANA BELÉN & VICTOR MANUEL FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE ZAKY HAZOURY (FUNDACIÓN JUNTOS POR UNA MISMA CAUSA) & SANTO DOMINGO COUNTRY CLUB Con un exquisito y romántico concierto de los cantantes españoles Ana Belén y Víctor Manuel, con casi 40 años de casados y más de tres décadas cantando juntos, y teniendo como contraparte a José Antonio Rodríguez y Maridalia Hernández, celebró su 20 Aniversario “Juntos por una Misma Causa” del Santo Domingo Country Club, que a lo largo del año hace diversas actividades a beneficio de, entre otras entidades, la Escuela Nacional de Sordomudos, también Instituto de Ayuda Al Sordo Santa Rosa, Liga Dominicana Contra el Cáncer, así como la Fundación Dominicana de Cardiología, Arca Dominicana y el Centro de Integración Familiar. With an exquisite and romantic concert of Spanish singers Ana Belen and Victor Manuel, with almost 40 years of marriage and over three decades singing together, and having as counterpart José Antonio Rodríguez and Maridalia Hernández, celebrated its 20th Anniversary “Juntos por una Misma Causa”of Santo Domingo Country Club, that throughout the year make diferentes activities for the benefit of others, like the National School for the Deaf, also Institute for the Deaf Santa Rosa, Dominican League Against Cancer, the Dominican Foundation of Cardiology , Dominican Ark and Family Integration Center.

2

1

4

3 5

1. Zaki Hazoury (Fundación Juntos por una Misma Causa) y Xenia de Hazoury. 2. José María Esteva (Presidente del Santo Domingo Country Club), en el centro, junto a su esposa y a uno de los invitados especiales al concierto. 3. Luis Martín Betances (Gerente General del Santo Domingo Country Club) y su esposa, disfrutando del evento. 4. José Antonio Rodríguez, Ministro de Cultura y excelente cantautor dominicano, Golfistas Dominicanos

74

6 12ava. Edición

y con un entrañable lazo de amistad con Ana Belén y Víctor Manuel, fue contraparte del concierto e interpretó, entre otras canciones suyas, “Vive”, “Donde Estabas Tú”, y “Como un bolero”. 5. Maridalia Hernández, también contraparte del evento y que interpretó, entre otras y en alguna de ellas a dúo con José Antonio, “Amor del conuco”, “Te ofrezco” y para finalizar el mini show, su buque insignia, “Para quererte”. 6. Víctor Manuel, cantautor ibérico de 65 años nacido en Mieres del Camino, que entre otras interpretó “Contamíname”, a dúo, con su esposa Ana Belén, y como solista “Nada sabe tan dulce”, “Adonde irán los besos”, “Soy un corazón tendido al sol”, “Bienvenido rayo de sol” y el éxito “Ay amor”. 7. Ana Belén (Cuyo nombre real es María del Pilar Cuesta Acosta) cantante española, esposa de Víctor Manuel, que a dúo con él canto el hit de los años 70 “Quiero abrazarte tanto” y en solitario y entre otras “Luna llena”, “España camisa blanca”, “Debajo


Social

8

9

7

10

11 9. Entrega cheque al Dr. Mateo por parte de Rafael R. Santoni y Eladio Victoria. 10. Otro de los cheques producto del evento a Mirna Brugal de la Escuela de Sordomudos por parte de Rafael R. Santoni e Hipólito Herrera.

del puente”, “Yo también nací en el 53” y “Mil razones para amarte”. 8. UNTOS Rafael R. Santoni y Genito Mota hacen entrega del donativo como resultado del beneficio del concierto a la Sra. Iglesias.

11. Hipólito Herrera, Eladio Victoria, Genito Mota, Rafael R. Santoni y Braulio Méndez, Directivos de la Fundación Juntos por una Misma Causa.

PROVALTUR INTERNACIONAL Y CHRISTIE´S INTERNATIONAL REAL ESTATE PRESENTAN NUEVOS PRODUCTOS Y SERVICIOS EN EL PAÍS FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE SANDY POU & EVELYN CHAMAH (PR COMMUNICATIONS)

César Herrera Gutiérrez (Presidente de Provaltur International) con la presencia de su Vicepresidente Rick Moeser, presentó su alianza con Christie´s International Real Estate, para el novedoso y exitoso programa de mercadeo de Christie’s “BESPOKE”, el cual está reservado para propiedades de muy alto valor. También se celebró los 25 años de la red mundial de propiedades de Christie´s única empresa inmobiliaria del mundo que pertenece a una prestigiosa casa de subasta de arte global. César Herrera Gutiérrez (Chairman of Provaltur International) with the presence of the Vice President Rick Moeser, presented its partnership with Christie’s International Real Estate, for innovative and successful marketing program Christie’s “Bespoke”, which is reserved for properties very high value. Also celebrated 25 years of global network properties Christie’s only real estate company in the world that belongs to a prestigious global art auction.

2

1 3

1. César Herrera Gutiérrez (Presidente de Provaltur International) y Rick Moeser (Vicepresidente de Christie´s International Real Estate) 2. Helen Andújar, Evelyn Chamah, Cynthia de Herrera. 3. John Harper y Luis Mier. 4. Radhamés Martínez y Altagracia de Martínez.

Golfistas Dominicanos

75

12ava. Edición

4


Social

AVIANCA Y LA EMBAJADA DEL ECUADOR EN REPÚBLICA DOMINICANA RECONOCEN A AGENCIAS DE VIAJES AVIANCA, en la persona de su Gerente General Franklin Avendaño y la Embajada del Ecuador en República Dominicana, en la persona de su máximo representante diplomático Carlos López reconocieron a las agencias de viaje que, en mayor medida comercializaron pasajes de la aerolínea durante el 2012 y a las que se destacaron por la promoción del destino Ecuador reuniendo para tal fin a más de doscientos ejecutivos de agencias de viajes a nivel nacional y a personalidades del sector turístico.

1

2

3

1. Eduardo Durán-Cousin (Ministro Consejero de la Embajada de Ecuador en Santo Domingo), Carlos López (Excmo. Sr. Embajador de Ecuador en la República Dominicana), Franklin Avendaño (Gerente General de Avianca en República Dominicana), Patricio

4

Villegas (Secretario de la Embajada de Ecuador en la República Dominicana). 2. Valentina Ossa, Julio César Castro. 3. Mercedes Jiménez, Enrique Bonelli (Cónsul General de Perú en República Dominicana), Albania Bonelli. 4. Reconocimiento a Gestur, por parte de Avianca y la Embajada de Ecuador, que se hizo acreedora de una placa de reconocimiento por su elevado número de pasajes aéreos vendidos a las ciudades de Quito y Guayaquil, cuya Gerente General, Theresa Sullivan, recibió de manos del Embajador del Ecuador, Carlos López, un ramo de rosas ecuatorianas proporcionadas por la Compañía “Art Roses”, de Tabacundo.

AUTO ASESORES INAUGURA MODERNO SHOWROOM DE LAS MARCAS TOYOTA Y LEXUS Y CELEBRA SU 10mo. ANIVERSARIO EN EL MERCADO FOTOGRAFÍAS CORTESÍA DE HENRY CORADÍN

2

1 3

Marión Castillo (Gerente General de Auto Asesores, “dealer” de las marcas Toyota y Lexus) junto a Cesar Pumarol (Gerente de Ventas de Delta Comercial importadora en exclusiva de las marcas Toyota y Lexus para la República Dominicana) festejaron el 10mo. Aniversario del “dealer”, dando formal apertura al nuevo Showroom de exhibición y ventas para las marcas Toyota y Lexus. Marión Castillo (General Manager of Auto Asesores, “dealer” of the Toyota and Lexus) with César Pumarol (Sales Manager Commercial Delta’s exclusive importer in Toyota and Lexus brands for the Dominican Republic) celebrated the 10th Anniversary of “dealer”, giving formal opening to the new Showroom display and sales for Toyota and Lexus brands. Golfistas Dominicanos

76

12ava. Edición

4

1. Carlos Álvarez, Alfredo Najri, César Pumarol, Marión Castillo, Juan Tomás Díaz y Zoilo Hernández. 2. Jorge Jana, Eker Rodríguez, Frank Rainieri y Ramón Estrella. 3. Mónika de Díaz y Paola Rainieri de Díaz. 4. Uno de los Vehículos en venta, en este caso una Jeepeta Toyota en exhibición.



Torneos PRO-RECAUDACIÓN DE FONDOS RUMBO AL CIRCUITO LATINOAMERICANO DEL PGA LATIN TOUR DEL “PRO” JULIO SANTOS QUE CONTABILIZÓ PARA TODOS LOS EFECTOS COMO UNA DE LAS PARADAS DEL TOUR NACIONAL FEMENINO DE FEDOGOLF

I THE LADIES DR INTERNATIONAL TOURNAMENT Playa Dorada Golf Course

1

3

2

4

5

1. Golfistas participantes en el Torneo junto a las organizadores del mismo, Lissette De Los Santos y Rosa “Tita” López. 2. Lissette De Los Santos y Rosa López entregan lo recaudado en el Torneo al Profesional de Golf de la “Novia del Atlántico”, Julio Santos, quien es auspiciado por Riviera Azul y que además fue el Director Técnico del evento, como colaboración y contribución para los gastos de su participación en el PGA Latín Tour (Tour Internacional de la PGA Latinoamericano). 3. Gina Eli (que estaba celebrando una nueva onomástica), Sarah Lapaix, Lisbeth Espinal (ambas Ganadoras Nóveles del 2do. Lugar Bruto dela Categoría Juvenil), Elizabeth Pérez. Golfistas Dominicanos

78

12ava. Edición


Torneos

7

6

9

8

11

10 4. Mónika Harel (en la división D, impuso su juego para adueñarse de los dos galardones), Maricé Abbott, Natalia García, Tadina Comprés (Primera Posición Neta en su Categoría). 5. María Dominicci (Ganadora del 2do. Lugar Bruto de la Categoría C), Miladys Taveras, Nazaret Tiburcio (Campeona Score Gross en su Categoría), Leila Ramírez.

12

Golfistas Dominicanos

79

12ava. Edición

6. Smill Collado y Rosa Rodríguez, disfrutando del excelente día que acompañó al magnífico Torneo 7. Dulce Muñoz (2do. Lugar neto de su Categoría), Patricia Ortori, Carolina Abreu, Olga López. 8. Ángela Smith, Karina García, Urania Luna 9. Celeste Castillo (2do. Lugar neto de su Categoría A), Carolina García, Debra Luna (Ganadora de las dos estatuillas Gross). 10. Angélica Riggio, Yudelkis Cid y Marlenne Peguero como Golfistas Noveles muy alegres y disfrutando de sus Trofeos conseguidos en diversas categorías y lugares del The Ladies DR 11. Teresa Ramírez (Golfista radicada en Jarabacoa ganó los premios The Ladies y el Tour de Fedogolf), Francia Álvarez, Moraima Sierra (También de Jarabacoa, con un 1er. Lugar Neto en su Categoría) 12. Claritza García (Ganadora del 2do. Lugar Neto de la Categoría B), Reyna Ureña, Alice Heinsen (Ganadora del Trofeo Gross en la Categoría C)


Torneos

GOLF & TENIS & NATACIÓN & RACQUETBALL & GOLF Y TENIS JUVENIL

COPA PRESIDENTE DEL CLUB 2012 Campos de Golf Senior y Los Robles & Pistas de Tenis & Pistas de Racquetball & Piscinas del Santo Domingo Country Club

1. Ganador de la Copa Presidente del Club 2012, George Riley, le hacen entrega de la misma José María Esteva, Luis Martín Betances, Fabio Santoni, Presidente, Vicepresidente (Vocal de Deportes) y Directivo, respectivamente, del Santo Domingo Country Club. 2. GOLF: Ganadores en las Diversas Categorías del Torneo de Golf.

1

2. GOLF Golfistas Dominicanos

80

12ava. Edición


3. GOLF & TENIS JUVENIL 3. GOLF & TENIS JUVENIL: Ganadores en las Categorías Juveniles de Golf & Tenis. 4. Rafael Ramón Santoni, Zaky Hazoury, José Manuel Mota, Hipólito Herrera. 5. Fabio Santoni, Rafael Hernández Bonilla, Luis Martín Betances, José María Esteva.

4

Golfistas Dominicanos

5

81

12ava. Edición


Torneos

6. NATACION & RACQUETBALL & TENIS

7

6. NATACION & RACQUETBALL & TENIS: Algunos de los Ganadores de las Diversas Categorías de los deportes Natación & Racquetball & Tenis que también se celebraron en el evento. 7. Carmen Jane Bogaert es reconocida por parte del SDCC, en las personas de su Presidente José María Esteva y su Vicepresidente (Vocal de Deportes) Luis Martín Betances, por ser una trabajadora incansable apoyando constantemente el golf juvenil y sus aportes desinteresados al club.

8 8. José María Esteva (Presidente del SDCC) y Luis Martín Betances (Vicepresidente del SDCC) reconocen a Celia Quiñones de Medina, por sus esfuerzos y dedicación a favor de nuestros caddies y su interés en reconocer su importante labor. 9. Jaime Camarena, Jan Van Willie, Frank Heinsen. 10. Tatiana Núñez, Beatriz González, Margarita Pardo.

9Golfistas Dominicanos

82

12ava. Edición

10



Torneos

A BENEFICIO DE LA GUARDERIA INFANTIL “LA CASITA DE ALEXIA” DE LA FUNDACIÓN ALEXIA EN HONOR DE FRANKLYN BÁEZ BRUGAL

II CLÁSICO DE GOLF MAIRENI Y MITONO Campo de Golf de Playa Dorada

1

3

2

1. Golfistas participantes del Evento junto a Miguel Durán “Mitono” y Mairení Bournigal (en el Centro de Pie) y las Directivas y Colaboradoras de la Fundación Alexia (arrodilladas al frente). 2. René Le Caplain y Raúl Álvarez. 3. Carlos Juan Burroughs, Aida Bournigal, Gerald Serra, Ginette Bournigal, Miguel A. “Chio” Jiménez, Bernardo González. 4. Manuel Pérez, Leo Sánchez, María Luisa Jiminián, Camilo E. Hurtado, José Armando Bermúdez, Anthony Jiminián. 5. Mario Hurtado, Alberto Papaterra, Israel Díaz Peña, Camilo Hurtado, Víctor Llaverías, Raimundo Perelló.

4 6. Amaury Polanco, Ricardo Mejía, Iván Fernández, Irving Durán, Rafael Eulorio, Haime Thomas Frías. 7. Manuel Durán “Mitono” y Jean Haché. 8. Mairení Bournigal y Chito Mata. 9. Líderes de la categoría A en el 1er. Lugar Neto, los hermanos Abbott, Guillermo y Carlos, entregan los trofeos Pablo Brugal y Francisco Concepción, con las promotoras de Brugal. 10. Directiva de la Fundación ALEXIA, encabezada por su Presidenta Yadira Lama de Bournigal, reconocen al Puerto Plata Golf Club, en la persona de su también Presidente Américo Núñez. 11. Jorge Medina junto a si hija Rocío Medina.

5 Golfistas Dominicanos

84

12ava. Edición


Torneos

6 7

9 8

11

10


Torneos

1

5th MARIANO’S HAPPY BIRTHDAY GOLF & PARTY 2012 Campo de Golf The Links, Casa De Campo

2

1. Los más de 90 Amigos e Invitados Golfistas que participaron en el Torneo 2. Mr. Bucharelli, José Mercedes, Casimiro Richiez y Carlos Pichardo comenzando a celebrar el cumpleaños de Mariano. 3. Orlando Deffer, Juan Yanes, Marcial Najri, Ramón “Cucho” Cruz. 4. Víctor Abreu, Eusebio Núñez, Mariano González Carbuccia (El Cumpleañero), Héctor Isidor. 5. Carlos Morales Troncoso, Julio Zeller, Eloy Vázquez. 6. Víctor de La Rosa estudiando la jugada a hacer. 7. Mariano González Carbuccia junto a un grupo de amigos celebrando en su fiesta de cumpleaños. 8. Mariano González Carbuccia, junto a su madre disfrutando de su compañía en su onomástica. 9. Mariano González Carbuccia abrazando a su esposa y en compañía de sus hijos y familiares directos en su fiesta 3 celebración de su cumpleaños. 10. Ganadores Máximos Teófilo Valera y Enrique Rodríguez del Torneo de Golf con el que, entre otras actividades, celebró un año más de vida Mariano.

5

6 Golfistas Dominicanos

4

86

12ava. Edición


7 8

9

10


Torneos

XXXI CASA DE CAMPO OPEN Campos de Golf Teeth Of The Dog & Dye Fore Marina-Chavón & The Links

1. Staff Organizador del Evento; Sarah Pelegrín, Daniel Hernández, Gilles Gagnon, Merrilee Gagnon, Dave Pfisterer, Raúl Cendoya, Erick Lillibridge. 2. Mary Ledesma, Merrilee Gagnon, Chantal Gobaerts. 3. Chantal Gobaerts, Gilles Gagnon, María Carlota de Aponte (Máxima Ganadora en la Categoría Femenina del Evento). 4. Erick Lillibridge, Shang Grange, Raúl Cendoya. 5. Sarah Pelegrín junto a José Brito (38 años ininterrumpidos acudiendo a jugar golf a Casa de Campo y los 31 años del Casa de Campo Open).

1 Casa de Campo celebró la 31Edición de su Torneo de Golf, más antiguo tanto en el Complejo como en toda la República Dominicana, el “Casa de Campo Open” , el cual fue jugado por primera vez en el año 1981, y desde su versión inicial es organizado por su Director de Golf Gilles Gagnon. En este magno evento, ya un Clásico del Golf, participaron en esta ocasión, más de 200 jugadores, procedentes de Estados Unidos, Venezuela, España, Italia, Australia, Puerto Rico, Francia, San Martín, Aruba, Haití, Jamaica, Saint Thomas, Curazao, Canadá, Colombia, Brasil, Costa Rica, Bahamas, México y República Dominicana, los cuales jugaron tres rondas en el clásico Teeth of the Dog, en los 27 Hoyos de Dye Fore (clásico y nuevo) y en el renovado campo The Links. Casa de Campo celebrated the 31 edition of its Golf Tournament, the oldest in the Complex and across the Dominican Republic, “Casa de Campo Open “, which was first played in 1981, and since its release initial is organized by Director of Golf Gilles Gagnon. In this great event, a Golf Classic, have participated this time, over 200 players from the United States, Venezuela, Spain, Italy, Australia, Puerto Rico, France, St. Martin, Aruba, Haiti, Jamaica, Saint Thomas, Curacao, Canada, Colombia, Brazil, Costa Rica, Bahamas, Mexico and the Dominican Republic, that have played three rounds in classic golf course Teeth of the Dog, in the 27 holes of Dye Fore (classic and new) and the renovated field The Links.

3 2

4 Golfistas Dominicanos

88

12ava. Edición

5


Torneos

6. Ganadores en Diferentes categorĂ­as del XXXI Casa de Campo Open, todos ellos de nacionalidad Venezolana. 7. Ganadoras CategorĂ­a Femenina. 8. Daniel HernĂĄndez con un grupo de participantes repetitivos y continuos de este evento.

6

7

8


Torneos

DUEÑOS DE VILLAS 2012

Costasur Casa De Campo, Cacique, Playa Minitas, Centro De Tiro, Campo De Polo, La Terraza Tenis, Romana Country Club Golf & Cena Bailable Un Año más, Costasur Casa de Campo, en las figuras de sus anfitriones Alfonso Paniagua (Vicepresidente y Administrador de Costasur), Claudio Silvestri (Presidente Premier de Resort & Hotel), Daniel Hernández (Gerente General del Hotel) y Peter Bonell (Director de Ventas y Mercadeo) celebraron el Evento Anual “Dueños de Villas 2012” en el que durante un largo fin de semana, más de 1500 dueños de propiedades junto a sus familiares e invitados especiales, disfrutaron de multitud de eventos que comenzaron con un recibimiento lleno de sorpresas y presentes en el Cacique y terminó con una magnífica y espectacular cena baile, en Romana Country Club al ritmo de los Hermanos Rosario. One more year, Costasur Casa de Campo, in figures of their hosts Alfonso Paniagua (Vice President and Manager Costasur), Claudio Silvestri (President’s Premier Resort & Hotel), Daniel Hernandez (General Manager of the Hotel) and Peter Bonell (Director of Sales and Marketing) celebrated the annual event “Owners of Villas 2012” in which for a long weekend, over 1,500 property owners with their families and special guests, enjoyed a multitude of events that began with a reception full of surprises and presents in the Cacique and ended with a wonderful dinner and spectacular dance, in Romana Country Club to the beat of the musicians, Los Hermanos Rosario.

1 1. Alfonso Paniagua (Vicepresidente y Administrador de Costasur) y Claudio Silvestri (Presidente Premier de Resort & Hotel) preparándose para las palabras de bienvenida a los asistentes al evento. 2. Peter Bonell (Director de Ventas y Mercadeo), Daniel Hernández (Gerente General del Hotel) y Sarah Pelegrín (Gerente de Relaciones Públicas), junto a una de las invitadas al evento. 3

2 5

4 3. María del Carmen de Attías y Juan José Attías posan con su nieto, ganadores de los Primeros Lugares Netos Femenino y Masculino, respectivamente, del Torneo de Golf, que

6

disputaron en el Campo The Links de Casa de Campo. 4. Claudio Silvestri, Concepción de Semerano, Judith de Polini, Gildak Sánchez Dorita. Golfistas Dominicanos

90

12ava. Edición

5. Martina Avanzini, Giacomo Moriconi, Alicia de Moriconi. 6. Doctor López, Jeannette de López, Julio López.


Torneos

7 7. De Izquierda a Derecha y de Arriba Abajo Gloria Bonell y Sandra de Hernández, Annie de Paniagua y Alfonso Paniagua, Claudio Silvestri y Roswitha Silvestri, Gilles Gagnon y Merrilee Gagnon, Isabel Ariza y Marcos Troncoso, Wendy de Sicart y Fausto Sicart, Santiago Hazim y Sra., Viktorija y Ricardo Seijas, Marbi Gil Guilamo y María Febles, Saar Bokstein y Sheila Bokstein, Celia de Modesto y Roberto Modesto, Miriam de Mejía y Eduardo Mejía Habib, Irving Pérez y Aurora de Pérez, Ambers de Pérez y Rafael Pérez, Gabriel y Vilma Roig, Scott y Turner Sctacey, Vanessa de Bona y Miguel Bona, Jacqueline López y Delia Aristy. 8. Yovanka Saladín y Magdalena Cavazos, ganadoras del Doble Femenino del Torneo de Tenis celebrado en el complejo de La Terraza de Casa de Campo, posan junto al pro de Tenis Emiliano Vásquez. 9. Marimerci Santiago, Jenny Polanco, Patricia Beato. 10. Miguel Brenes, Javier Elmúdesi y Boni Elmúdesi. 11. Juan Yánez, Jorge Olivo, Marcial Najri, Orlando Deffer. 8

9 10

Golfistas Dominicanos

91

12ava. Edición

11


Torneos

DUEÑOS DE VILLAS 2012

Costasur Casa De Campo, Cacique, Playa Minitas, Centro De Tiro, Campo De Polo, La Terraza Tenis, Romana Country Club Golf & Cena Bailable CASATHON (MARATHON)

MT MOUNTAIN BIKE

13. TENIS

12. TENIS

14. TIRO SENDERISMO A CABALLO

POLO SOUVENIRS

12. TENIS Adonis Berroa, Richard Núñez, Mike Farner ,Tony Vitienes, Marino Ginebra, Tony Vitienes, Rafael Selman, Peter Lashuck, Denis Greer y Bill Papnastasion. 13. TENIS Emilio Vásquez, Martín Briones, Víctor Padua, Antón Casasnovas, Elle Koenig, Roberto Rodríguez, Gerhard Merscher, Guillermo García y Enzo Canto. 14. TIRO Arriba Olmar López, Abajo Thea Maustrander.

YOGA

Golfistas Dominicanos

92

12ava. Edición



Torneos

II TORNEO DE GOLF FEDERICO FELIX CUMPLEAÑOS Campo Nacional de Golf Las Lagunas

1. Momento en que Federico Félix junto a su esposa Dilcia Mejía, familiares, amigos e invitados especiales, procede a “soplar” su 60 Aniversario. 2. Luis Escolástico, Raúl Cendoya, Federico Félix, Rafael Santana, Eddy Martínez, Chu Shin. 3. Fernando De La Cruz, Abel González, Ruddy Pérez, Francisco Melo, Edmundo Gracia, Pedro Fernández. 4. Dilcia Mejía, esposa de Federico Félix “El Cumpleañero” junto a familiares e invitados especiales al evento. 1 3

2

4 5 5. Ganadores del Primer Lugar del Torneo, Fernando García, Rodolfo Polanco y Juan Antonio Félix “Pupilo”, entregan los trofeos Federico Félix junto con Lachapelle y Dilcia Mejía. 6. Grupo de Amigos e Invitados Especiales, no golfistas, junto a Federico Félix y Dilcia de Mejía, en el Centro.

6 Golfistas Dominicanos

94

12ava. Edición



Torneos

TORNEO PADRES E HIJOS 2013 SANTO DOMINGO COUNTRY CLUB Campos de Golf Senior y Los Robles del Santo Domingo Country Club

Con un éxito arrollador el SDCC inició el 2013 con su Torneo Padres e Hijos, aunque también había Abuelos y Nietos, con la participación de 164 golfistas que ocuparon ambos campos de golf y que hicieron que el Torneo se convirtiera en una entrañable jornada de cariño, amistad y camaradería terminando con la premiación celebrada en el área de la Terraza del Pabellón Recreativo, donde el resto de las familias de los golfistas participantes se sumó al evento. With the overwhelming success SDCC start 2013 with its Fathers and Sons Tournament, but also had grandparents and grandchildren, with the participation of 164 golfers who took both golf courses and made the tournament became a day of endearing affection, friendship and camaraderie ending with the awards held in the area of Terrace Recreation Pavilion, where the rest of the families of the participating golfers joined the event.

2

1

3

4

5

4. Leandro Lozada y Leandro Lozada Jr., Jaime Estévez Domínguez y Jaime Estévez. 5. Norman Cepeda junto a sus dos hijos Jean Marco y Adrián, José Miguel y Gabriela Veras. 6. Familia Pérez: Ramón Pérez Minaya, Ana Gabriela Pérez, Leo Pérez y Roberto Manuel Pérez. 7. Omar y Luis Oscar Andino, Ricardo Read Jr. y Ricardo Read. 8. Robert Guerra y Juan José Guerra, Guillermo Alba y Roger Alba . 9. Ganadores de la Catg. C 2do. Lugar Neto Alice de Lubrano y Carmen Bogaert y 1er. Lugar Bruto Raúl y Alan Álvarez, entrega el Presidente del Santo Domingo Country Club José María Esteva. 6 10. Ganadores de la Categ. B 2do. Lu1. José María Esteva y María Amelia Esteva, Frank Pichardo y gar Neto Carmelo y Antonio Papaterra, Francisco P. Pichardo. 1er. Lugar Neto John y John Jr. Padilla 2. Carlos Rafael Jáquez y Karla Marie Jáquez, Mar y Rafael Aybar. y 1er. Lugar Bruto Luis Antonio y Luis 3. Fabio Santoni y Fabio Santoni Jr., Luis Martín Betances, Joel Pérez José Betances, entrega José María Treviño y José Pérez Jr. Esteva.

Golfistas Dominicanos

96

12ava. Edición


Torneos 11. Ganadores de la Categ. Sin Hándicap 1er Lugar Neto Rodolfo y Erick Rosario y 1er Lugar Bruto Cledy y Marcos Córdoba, entrega el Presidente del Santo Domingo Country Club José María Esteva. 12. Ganadores de la Categ. A 2do. Lugar Neto Roy y Roy Jr. Galván, 1er. Lugar Roberto y Gabriela Castillo, entrega José María Esteva 13. Ganadores de la Categ. C 1er Lugar Neto Nicolás y Nicolás Jr.

8 7

10 12 9

11

14 Golfistas Dominicanos

13

97

12ava. Edición

Vargas (recoge el padre) y vuelven a posar junto a él las Ganadores de la Categ. C 2do. Lugar Neto Alice Lubrano y Carmen Bogaert, entregan Fabio Santoni y Luis Martin Betances, Directivo y Director de Deportes, respectivamente del SDCC 14. Ganadores de la Categ. A 1er Lugar Bruto Peter y Peter Francis Garrido, entrega el Presidente del Santo Domingo Country Club José María Esteva


Torneos

V INVITACIONAL DE GOLF MARRIOTT CON EL AUSPICIO DE AVIANCA Y PROEXPORT COLOMBIA DURANTE EL GLOBAL CUSTOMER APPRECIATION WEEK “WE OPEN THE DOOR TO A WORLD OF POSSIBILITIES”

Campo de Golf de Guavaberry Golf & Country Club

1

3

2

4 Golfistas Dominicanos

98

12ava. Edición

1. Gabriel Olvera (Gerente General del Courtyard Marriott Santo Domingo), Eduardo Reple (Gerente General del Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino), Valentina Ossa (Representante República Dominicana, Haití y Cuba de ProExport Caribe, Oficina Comercial del Gobierno de Colombia, Franklin Avendaño (Gerente General de Avianca en República Dominicana), Gina Eli (Directora de Mercadeo y Ventas de la Cadena Marriott República Dominicana). 2. Valentina Ossa, Franklin Avendaño, Alexandra Orozco. 3. Juan Moreno (de pie), Damián Santos (observando su jugada). 4. Michel Harel, Omar Espinal, Francisco Concepción, Albert Ventura. 5. Emilio Hasbún, observan, detrás de Roberto Amodio, en el lateral Eduardo Reple y Armand Toonen. 6. Franklin Avendaño, Juan Fernando Madriñán, Andrés López, Alexandra Orozco, Víctor Abreu, Héctor Herrera.


Torneos

6

5

7. Ganadores de una de las Categorías Rommel Pepén y Julio Cross, entregan Gabriel Olvera, Valentina Ossa, Fernando Ritchie y Franklin Avendaño. 8. Carlos Abate (de pie), Rudy Fernández (observando la jugada).

7

8


Torneos

CELEBRANDO EL 20TH. ANIVERSARIO DE METRO COUNTRY CLUB

MARBELLA BY METRO I COPA DE GOLF Campo de Golf Los Marlins del Metro Country Club

1. Abraham Tabar (Gerente General de Sony Center) y Jaime Estévez (Presidente de Hi-Fi) junto con un grupo de empleados y promotores de Hi-Fi y Sony, patrocinadores del torneo. 2. Frank Pimentel (Presidente de Marbella), Reyson Pimentel (Gerente General de Marbella) y Luis José Asilis Elmúdesi (Presidente de Metro Country Club y del Grupo Metro). 3. Eduardo Jaar, Joseph Jacobo, José Rizek, Joel De Los Santos junto a Denisse Lee y Yolanda Fernández, promotoras del Grupo Metro.

1

2

3 5 4

4. Franchy Torres, Mayra de Torres, Enrique Perdomo, Lourdes de Perdomo. 5. Marcela Feliz, José María Brossa, Luisa Feliz, Miguel Flaquer.

Golfistas Dominicanos

100

12ava. Edición


Torneos

6. Doralba Ankrom, Steven Ankrom. 7. Paco Aguilera (famoso cantante y guitarrista español especializado en la fusión entre la rumba catalana y los ritmos caribeños) junto a Luis José Asilis Elmúdesi (Presidente del Grupo Metro) y que durante la Cena y Premiación del Evento, celebrada en el Restaurante del Condominio Marbella, deleitó a los golfistas e invitados presentes con una selección de sus producciones “Paco’s Way” y “From Barcelona a Miami” así como de típicas canciones flamencas españolas. 8. Ganadores de la I Copa de Golf Marbella by Metro Luis José Asilis Jr. y Rolando Pereiras, hace entrega de la misma Luis José Asilis Elmúdesi, Presidente del Grupo Metro. 9. Rosa López y Lissette de Mejía (Ganadores en la Categoría de Damas del Torneo) junto a Hernán Pertile, Director y Pro de Golf de Metro Country Club. 10. Raúl Peña, Antonio González, Rodolfo Marranzini, José Jiménez. 11. Vicente García Bellizzi, Laura Tejada, Luis Fermín Tejada, Luis José Asilis, Rosa de Asilis. 12. Rommel Pepén, Vielka de Lancer, Ironelis Ventura, Toni Guillén.

6

7

8

9

10

11

12


Torneos

EN HONOR A ABEL RICARDO “CAYO” GONZÁLEZ CANALDA

V TORNEO INVITACIONAL PUNTA BLANCA GOLF CLUB Campo de Golf de Punta Blanca

2

1

3

5

1. Teodoro García, Presidente del Proyecto Turístico Inmobiliario Punta Blanca, le hace entrega de la placa de reconocimiento a Abel Ricardo “Cayo” González, están también presentes Salvador Llopart, Director General del Complejo, y Angelina Taveras, Ejecutiva del mismo. 2. Mariano Montero, Ramón Joa (Ganador del 2do. Lugar Neto en la Categoría D), Juan Nateras (Ganador del Mejor Score Bruto en la Categoría D). 3. Jimmy Coleman, destacado actor estadounidense, Rodolfo Pichardo, Flavio Smith, Juan Bodré junto a promotoras de la cerveza Stella Artois, patrocinador del evento. 4. Erick Lembcke, midiendo la distancia, esperan detrás de él Cary Chow y parcialmente oculto Héctor Lebrón. 5. Ignacio Pérez, César Rodríguez, Ramón Ramírez, Hiram Silfa. Golfistas Dominicanos

102

12ava. Edición

4

6


8

7

9

10

11

12 6. Dilcia Mejía, Ángela Inés González, Francisca Duarte, Monika Harel. 7. Andy Giro, Elías Escudero y Carlos Fernández, golfistas españoles invitados al evento junto a invitadas especiales y a Teddy García, miembro del Consejo de Directores. 8. William Melo (Ganador del 3er. Lugar Neto en la Categoría A), Ruddy García, Diancaddy Santana, Teófilo Valera, Joaquín Escudero. 9. Felix Molina, Tomás Mercedes, Frank Micheli, W.Y. Shin, Francis Reedman. 10. Aníbal Hernández, Bionny Ciriaco (Ganador d el Mejor Score Bruto en la Categoría C), Juan Burgos (Ganador del 3er. Lugar Neto en la Categoría C), Fernando Camino.

Golfistas Dominicanos

13 11. Elisabeth Pérez, Daysi Rodríguez, Mónica Solís, Eneida Martínez. 12. Ganadora del 1er. Lugar de la Categoría de Damas, Deysi Rodríguez, hacen entrega del Trofeo Antonio Ramis, Karina La Torre, Angelina Taveras y Teddy García 13. Ganador del 1er. Lugar Neto de la Categoría A, Enrique Rodríguez, hacen entrega Santiago Lebrón y Abel González junto a Antonio Ramis, Angelina Taveras y Tomas Mercedes

103

12ava. Edición


Torneos

ASOCIACIÓN NACIONAL DE DUEÑOS DE FARMACIAS

II COPA DE GOLF ANDF A BENEFICIO DE LA SOCIEDAD BENÉFICA AMOR Y PAZ Campo de Golf de Metro Country Club

1 3

2 5. Los hermanos Tejera, Juan y Gerardo, Categ. B 3er. Lugar Neto.

4 1. Catherine Domínguez, Luis Patino, Carmen Díaz, Carla Vicioso, Oscar Curiel, Michelle Hoellemont, Mildred Peralta, Johanna Franco, Natalia Araujo, María Luna (Parte del Staff Organizador de la Copa).

5

2. Leonardo Belén (Presidente de la ANDF) y Susana Brugal (Presidenta de la Sociedad Benéfica Amor y Paz) posan junto a miembros de ambas instituciones. 3. Ganadores de la Gran Copa ANDF (AsoGolfistas Dominicanos

104

ciación Nacional de Dueños de Farmacias), Mejor Score Bruto, Gianfranco Lopane y José M. De Los Santos. 4. Gabriel Peña Jr., Gabriel Peña, Peter Garrido, Roger Alba.

12ava. Edición


Torneos

6

6. Erick Czarlinsky, Víctor Valverde, Frank Contreras, Juan Carlos Carpio. 7. Jorge Pérez, Ottoniel Aybar, Benito Martínez, Gabriel Mancebo. 8. Antonio Sánchez, Carlos Castillo, Pedro López, Juan Feliz. 9. Osvaldo Santana y Antonio Benítez, en el centro la promotora Jennifer Pérez. 10. Irving Durán, Arling Abreu, Martín Ortiz, Katherine Rodríguez, Rafael Vargas, Awilda Palmers, Jickson Disla, Adriana Rossal.

7 11. Agustín Henríquez, Pedro Goico, Tomás Lebrón y Federico Lebrón disfrutando bajo una sombra resguardadora del intenso calor, de la excelente Cerveza Alemana “Bitburgh” elaborada con trigo y distribuida en el país por Álvarez & Sánchez C. por A.

8 9

10

11


Torneos

ASOCIACIÓN DOMINICANA DE AGENCIAS DE VIAJE Y TURISMO

1er. TORNEO ADAVIT Campo de Golf de Metro Country Club

2

1

5

4

3

8

7

6

1. Fernando Rodríguez y Ramsés Atallah, Campeones del ADAVIT 2012. 2. Amilcar Kalaf y Víctor Báez, Roberto Salcedo y Carlos Salcedo (1er. Lugar en la Categoría A del Torneo). 3. Ricardo Mejía (estudiando su jugada) observa detrás, de pie, Irving Durán. 4. Roberto Miñoso y Rudy Fernández, ambos Mejor Score Neto del Torneo. 5. A. Holguín, Ottoniel Aybar, José Said Mella y Jochy Mella. 6. Lissette De Los Santos, recibiendo uno de los premios de la rifa, entrega Jickson Disla. 7. Servio Lizardo, Ramsés Matta, Michel Espino y Edison Ureña. 8. C. Martínez, Nestor Contín, Víctor Mella y Eddy Ureña. 9. Franklin Avendaño, entregando uno de los premios del evento. Golfistas Dominicanos

106

12ava. Edición

9




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.