250 trofeos en 5 años.
José Hernández
Green Paradise Golf View Apartments Cuando pensamos en vacaciones, pensamos en encontrar un lugar con un ambiente seguro, una atmósfera de paz, calidez y tranquilidad. Es esto precisamente lo que encontramos en Green Paradise. Un complejo de primera clase ubicado sobre el Campo de Golf “Los Marlins” del Metro Country Club, en Juan Dolio, República Dominicana. Este atractivo complejo de apartamentos con servicios hoteleros es ideal para golfistas, recién casados, parejas o familias que buscan un descanso en el Caribe. Green Paradise dispone de apartamentos de 1 y 2 dormitorios disponibles para alquiler, totalmente amueblados y equipados, donde podrás disfrutar de un excelente servicio y tener una estadía agradable. Las unidades tienen cocina, sala, comedor, balcones; incluyen el Servicio
de Concierge, con limpieza diaria, cambio de ropa blanca y disponen de toallas para la piscina y el club de playa. Al alojarse en Green Paradise podrá disfrutar de unas excelentes instalaciones en una comunidad controlada que dispone de parqueos, así como hacer uso de las canchas de tenis, campo de golf de 18 hoyos, club de playa privado, con transporte gratis hasta el mismo, área infantil, piscina, jacuzzi, Club House de Golf, el Restaurant “Hoyo 19”, Cigar Lounge, Piano Bar, Mini Golf y Casa Club de 6,000 pies cuadrados; así como toda la variedad de diversión y gastronomía de Juan Dolio. Les invitamos a escaparse a Green Paradise y disfrutar de unas amenas vacaciones, a sabiendas de que está detrás, un grupo de experimentados profesionales de la hotelería haciendo de su estancia un verdadero placer.
Golf- Playa- Placidez Es lo que encontrarás en Green Paradise Golf View Apartments!!!
Complejo de apartamentos de 1 y 2 habitaciones totalmente amueblados y equipados para hacer su estadía agradable.
Para más información contacte a: CDH Hospitality, LLC 809-303-5156 y 809-309-5159 info@cdhhospitality.com • www.cdhhospitality.com
Contenido 12
Perfiles: José Hernández.
14
Medicina: Como curar la Epitrocleítis (Codo del golfista).
24
Torneo: 5ta. Copa de golf Funglode 2009.
32
Torneo: Copa Rotativa Brugal.
41
Nivel Empresarial: Inauguración Dental Cibao Spa.
48
Torneo: 10mo. Torneo de golf de la Embajada De Taiwan.
52
Golfista Juvenil: Rodrigo Estévez.
56
Torneo: 3er. Torneo de golf David Ortiz Celebrity Golf Classic.
64
Torneo: Montecristo Cup 2009.
69
Torneo: Gran Thomas Celebrity Golf Classic 2009.
79
Reportaje: Ventanas al Mar.
88
Golf a la Carte con Mikel Espino.
90
Sponsoreando
FOTO PERFILES 12
24
Año 2 • Volumen 3 | 2010
En Portada José Hernández Presidente Trace International Dirección Ángel Luis García y González Asistente de Dirección Zoraina Arias
48
Edición Ángel García Dirección de Comercialización Josefina Pichardo Dirección de Arte Ángel L. García y González Diseño y Diagramación Javier Rodríguez Fotografía Ángel L. García • Adoparts (adoparts@gmail.com) William Burgos Pedro Tapia Colaboradores Massimiliano Scerra Alejandro Domínguez Brito Lasmed International Publicidad, Ventas y Distribución golfistasdominicanos@gmail.com 809.226.0494 • 809.224.5092 • 809.223.8913 Santiago de los Caballeros
52
Impresión Editora Premium Golfistas en la Web: www.golfistasdominicanos.com www.facebook.com/golfistasdominicanos Web Asociada: www.dominicangolfchronicles.com www.cronicasdelgolfdominicano.com Esta Web es propiedad de Golfistas Dominicanos, donde, mediante suscripción, se puede ver todas las fotografías de los Torneos con la posibilidad de descargarlas en el computador, sin que Golfistas Dominicanos se haga responsable del uso que de esas fotografías de dominio publico, puedan hacerse.
Mantenimiento Web: Domingo Vargas
es una publicación dedicada a fomentar, impulsar, difundir y dar a conocer todas las actividades relacionadas con el Golf a Nivel Nacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
Una publicación de Arts Editora artseditora@gmail.com 809.226.0494 • 809.223.8913 Santiago, República Dominicana Tercera Edición ®Copyright 2009. Todos lo Derechos Reservados
Campo de golf Punta Espada, en Cap Cana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato sin la autorización expresa de Arts Editora, en la figura del Director de Golfistas Dominicanos. Registro en Proceso en la Secretaría de Estado de Interior y Policía y en la Oficina Nacional de la Propiedad Industrial.
Nota Editorial Golfistas Dominicanos comienza este Año 2010 con nuevos bríos y energías, contento y feliz de haberse posicionado totalmente no solo en el corazón de todos los golfistas dominicanos e incluso de miles de golfistas del mundo entero que a través de nuestra Página Web www.golfistasdominicanos.com y de nuestro Facebook www.facebook.com/golfistasdominicanos, nos siguen, sino de también en el corazón de miles de ya lectores y seguidores, por supuesto amigos, que sin ser golfistas han buscado y posicionado nuestra revista al ser un producto completamente novedoso en nuestro país; y es por eso, que este año, Dios Mediante, empezamos con el mismo formato pero con mas cantidad de paginas para poder llevar a todos nuestro amigos mucho más de este nuestro apasionado y maravilloso Golf y lo van a poder constatar a lo largo de esta nueva edición donde podemos hacer un recorrido por los Campos de Golf de nuestra geografía a lo largo de 26 Torneos y de una variedad de actividades de amigos nuestros relacionados con el Mundo del Golf. Queremos hacer que Golfistas Dominicanos sea en cada edición diferente y novedosa para que siga disfrutando de la admiración de nuestros amigos y lectores, sin abandonar el espíritu con el que nació, ser la Primera y Única Revista Invitacional e Impresa de la Republica Dominicana destinada al Mundo del Golf desde su vertiente Social. Republica Dominicana se ha convertido en un Destino Internacional de Golf debido no solo a la gran cantidad de Campos que existen en nuestro país sino a que la gran mayoría están considerados de una calidad excepcional por su diseño, concepción y realización para disfrutar del mismo, además de encontrarse ubicados en lugares paradisíacos y muchos de ellos encastrados en la Madre Naturaleza y desde Golfistas Dominicanos vamos a aportar nuestro granito de arena para dar a conocer no solo a nuestro propios conciudadanos sino al mundo entero esta realidad, porque seguimos creciendo y ampliando nuestro potencial de Golf con el diseño y realización de nuevos Campos que se encuentran en distintas fases de desarrollo y que desde nuestras pagina iremos comentándolos. De nuevo Gracias a todos ustedes y a todas las empresas y amigos que han depositado y siguen depositando una fe ciega en Golfistas Dominicanos, nunca les defraudaremos. Desde nuestra esencia que es la de no ser Nuestra sino Su Revista, esa Revista que ustedes desean y nosotros entendemos, les exhortamos a que nos inviten y nos convoquen no solo a las actividades relacionadas con el Golf sino a las relacionadas con su ámbito empresarial o personal, para ampliar nuestra ya intensa relación, ya que se las cubriremos con mucho gusto, ya que para eso somos Golf & Business.
Golfistas Dominicanos (Dominican Golfers) start this year 2010 with renewed enthusiasm and energy, happy and happy to have fully positioned not only in the hearts of all dominicans golfers and even thousands of golfers over the world through our website www.golfistasdominicanos.com and our Facebook www.facebook.com / golfistasdominicanos, follow us, but also in the hearts of thousands of followers and readers and of course friends, without being searched and golfers have positioned our magazine to be a completely new product in our country and that is why, this year, God willing, we start with the same format but with more number of pages to carry all our friends much more than this, our passionate and wonderful golf and you’ll be able to verify to what In this new edition where we take a tour of the golf courses of our geography to over 26 tournaments and a variety of activities related to our friends in the World of Golf. We want to make Dominican Golfers (Golfistas Dominicanos) in each edition is different and new to you continue to enjoy the admiration of our friends and readers, without abandoning the spirit that was born, being the First and Only Magazine Print Invitational and the Dominican Republic for the World Golf from its social aspect. Dominican Republic has become an International Golf Destination due not only to the large number of fields that exist in our country but the vast majority are considered of exceptional quality in design, conception and to enjoy it, besides be located in places of paradise and many of them embedded in Mother Nature and from Golfistas Dominicanos (Dominican Golfers) we contribute our bit to raise awareness not only to our own citizens but to the world that reality, because we continue to grow and expand our potential Golf with the design and development of new fields that are in various stages of development and since we will be commenting on our page. Again Thank you all and all companies and friends who have placed and continue to pin a blind faith in Golfistas Dominicanos (Dominican Golfers), never let you down From our essence is not to be ours but his magazine, that magazine you want and we understand, we urge them to invite and summon us not only to activities related to the Golf but concerning their business or personnel, to expand our already strong relationship, since it’ll cover them with pleasure, and that’s why we are Golf & Business. We are grateful to finish the Dominican Golfers (Golfistas Dominicanos) already thanks to his unconditional support is cha become an illusion to reality is now consolidated.
Agradecemos para finalizar el que ya Golfistas Dominicanos gracias a su apoyo incondicional se cha convertido de una ilusión a la realidad consolidada que hoy es. Un abrazo entrañable / An affectionate hug Ángel Luis García y González
Perfiles
Empezó sus prácticas, con dedicación y apasionamiento, en Isabel Villas de la mano de Manuel Araujo y su primer Torneo, al mes de comenzar las mismas, fue como compañero de J. Armando Bermúdez en un Torneo de Las Madres en Las Aromas, en el mismo 2003, enamorándose rápidamente de este deporte hasta llegar a jugar un promedio más de dos torneos todas las semanas durante los últimos cinco años, empezando así a ganar torneo tras torneo como el que más le impactó por lo social y deportivo de la ya desaparecida Discoteca Neón, donde hizo un eagle y dos birdies, o los de Punta Cana, con Carlos Arias haciendo 13 bajo par, o el PGA Pro Am que lo ganó ó el de Peugeot jugado en Francia, como representante de la República Dominicana, ó aquel desafío deportivo permanente jugado por todo el país con Rafael Pérez.
En esta Tercera Edición, Golfistas Dominicanos se desplazó hacia el Sancta Sanctorum de un prominente Empresario, hecho a si mismo, que todo el país conoce, y que además de un excelente Golfista de Categoría A , es el Presidente de una de las empresas que más auge y desarrollo a tenido en los últimos tiempos en la República Dominicana, Trace Dominicana, que como todos ustedes saben es líder en el campo de Inversores; nos estamos refiriendo a José Hernández, más conocido por todos nosotros como “Joselito”.
Este Ingeniero de Sistemas, graduado en la PCUMM de Santiago, hace ya un tiempo, pionero en la popularización y en la potenciación del consumo masivo de inversores, hace más de veintitrés años que se dedica a esta, entre otras actividades empresariales, y excelente golfista, con más de 250 Trofeos ganados en los últimos Cinco Años, tanto dentro como allende nuestras fronteras, accedió a mantener con Golfistas Dominicanos un interesante y ameno coloquio sobre sus orígenes y proyectos presentes y futuros tanto en Golf como en sus Actividades Empresariales.
Para finalizar a nivel empresarial sus desafíos son también muy fuertes e impresionantes, ya que además de internacionalizar mediante la comercialización la marca TRACE tanto en la India, Europa, Sudamérica e incluso dentro de los propios EEUU, ya que nos comentaba que los inversores son una solución social de no violencia porque la falta luz genera agresividad en el ser humano, también, se ha dedicado al importantísimo acápite de poner su granito de arena para hacer un mundo más limpio y habitable dedicándose a comercializar energías alternativas como paneles solares, energía eólica ,… aunque como el mismo nos dice el inversor siempre ha sido y será una energía limpia puesto que su grado de contaminación del medio ambiente es mínimo por no decir nulo.
Resulta curioso como José Hernández empieza en este magno deporte del Golf, ya que lo comienza a través del Béisbol. En una Serie del Caribe en Puerto Rico, en el 2003, todos sus amigos jugaban Golf y se fueron a practicarlo dejándole solo en el Campo, para que eso no le volviera a suceder se prometió y prometió a todos ellos que se iba a convertir en un magnífico golfista y que en menos de 6 meses les iba a ganar, como así sucedió, y aunque al principio nadie quería jugar con él, de ahí la celebre frase que se decían unos a otros de “Chupeselo usted” refiriéndose a tener que jugar con Joselito, se pasó a que posteriormente todos querían jugar con él. Golfistas Dominicanos
12
3ra. Edición
Nombre Artículo
“El Reto de mi vida es que cuando me propongo conseguir algo me entrego con dedicación y apasionamiento”
Golfistas Dominicanos
13
3ra. Edición
Medicina que responde
Como curar la
Epitrocleítis
(Codo del golfista)
Por: Tc. Massimiliano Scerra & Dr. Alejandro Dominguez Brito.
En el ámbito de las patologías por sobrecarga funcional a nivel del codo, se señalan las tendinopatias de los extensores y de los flexores de la muñeca y de la mano, que toman el nombre de epicondilitis o “codo del tenista” y epitrocleitis o “codo del golfista”.
Me llamo Alberto Peña y tengo 37 años, soy un jugador apasionado del golf con una modesta clasificación. Me gustaría saber si para la epitrocleitis, en particular en el brazo derecho, puede haber solución.
Las estructuras interesadas de tal patología son los tendones de los extensores y flexores de la muñeca y de la mano en la inserción en el epicóndilo y epitrócleo humeral.
Para resolver el problema he participado a varias sesiones y ciclos de ultrasonidos, láser, quiropráctico, másajes deportivos hasta llegar a las infiltraciones de cortisona; todo esto sin obtener grandes beneficios, en cuanto no puedo jugar como antes. Estoy jugando con dolor intenso que trato de controlar con medicamentos y luego con un dolor molestoso constante en el día completo. No se qué hacer y me gustaría no tener que dejar el golf y no tener que llegar a una operación como me aconsejaron.
Tal irritación tendinosa es generalmente originada por las vibraciones transmitidas a lo largo del antebrazo después del golpe impartido por el equipo del deporte (palo de golf, raqueta de tenis, etc.) y es más frecuente en el deportista amateur que en el atleta de alto rendimiento o profesional, ya que la técnica correcta de la ejecución del gesto, en el agarre del equipo y en la coordinación del movimiento preservan la articulación de la patología.
Alberto Peña, Santiago.
La sintomatología dolorosa es más o menos variable y es acompañada por una limitación funcional de varios grados.
Querido lector, la articulación del codo está formada por tres articulaciones, cada una dotada de propios movimientos, entre Húmero y Cúbito (Humerocubital, que permite la flexión y extensión, Radio y Húmero, Radio y Cúbito (Radiohumeral y
El no éxito terapéutico por tales afecciones son númerosos, sobretodo con presencia de fenómenos fibrocalcicos y/o engrosamiento tendinoso crónico.
Radiocubital , que permiten la rotación - pronación y supinación).
El tratamiento tradicional se basa sobre el reposo articular, antiinflamatorios, fisioterapia y a veces terapia con infiltraciones. El sistema láser de alta potencia FP3 System se reveló muy eficaz en diversos casos también sobre jugadores profesionales (tenis, pelota y golf) y en casos de presencia de calcificaciones, es muy útil una asociación terapéutica con ultrasonidos. Protocolo terapéutico: en los casos más leves de tipo inflamatorio es suficiente un ciclo base de terapia con 30 microsesiones a ejecutar con el esquema de 6 por día por 5 días con un total aproximado de 5000 Joule/cm2. En los casos crónicos y más resistente hay que realizar un segundo ciclo a distancia de 10-15 días y se sostiene útil la asociación con la terapia de ultrasonidos. En los casos insensibles a cualquier forma de terapia, frecuentemente es necesaria una indicación quirúrgica. También en este caso, que debe mantenerse como ultima opción, zzel FP3 System resulta muy eficaz en el periodo postoperatorio para reducir drásticamente los tiempos de recuperación.
La articulación del codo se encuentra estabilizada por dos ligamentos colaterales principales que limitan los movimientos de flexión y extensión, no requeridos.
Lasmed International está a disposición de los lectores de Golfistas Dominicanos para contestar a preguntas específicas y de particular interés sobre problemás y patologías relacionada al deporte.
En correspondencia de la cara interna y externa de la cápsula articular, se encuentran dos robustos ligamentos: el colateral medial (cubital) y el colateral lateral (radial). En extensión del codo se ponen en tensión los ligamentos anteriores, mientras que en flexión los posteriores.
Golfistas Dominicanos
Envíen sus e-mail a: golf@lasmed.net y le contestaran en las siguientes publicaciones de esta revista.
14
3ra. Edición
¿Dónde será tu próximo viaje?
N
o importa donde sea su viaje, si será de placer o negocios; Siempre habrá situaciones que se escapen de sus manos.
Las Asistencias de Viaje son productos de fácil adquisición a través de agencias de viaje, o corredores de seguros, pudiendo ser su vigencia justo por los días de su viaje o anualizados para viajeros frecuentes. Los imprevistos en el extranjero suelen ser de altos costos y podrían afectar su presupuesto. En Adición a beneficios médicos por enfermedad y/o accidentes, estos productos incluyen coberturas integrales, alcanzando perdida de equipaje, cancelación o interrupción de viaje, retraso o cancelación de vuelo. Así como de manera opcional pudieran contratarse beneficios de seguro de muerte accidental durante su viaje de hasta USD 500.000. Entre otros. Pudiera ser un ejemplo del alcance de estos servicios la experiencia vivida recientemente por la familia Ortega clientes de nuestra empresa Angel Guard cuando estando de vacaciones por Europa el Sr. Ortega presento síntomas importantes que desmejoraron su salud repentinamente, sus signos vitales ya
num i t a l P
Su esposa Carmen, se comunico con la central de asistencia de Angel Guard, De inmediato se procedió a enviar un medico al hotel siendo diagnosticada una Peritonitis Aguda de alto riesgo, Que ameritaba ser trasladado a cirugía de inmediato. Sin dudar, Angel Guard asumió la responsabilidad de una atención médica in-situ que sumada a los demás beneficios alcanzaron más de Veinte y siete mil Euros que sin duda no eran parte del presupuesto del viaje de la pareja. Recuerde, en sus próximos viajes No comprometa su salud ni su patrimonio; al planificar sea precavido protegiéndose usted y los suyos. Fuente: Lic. Jesús Aybar, Gerente de Ventas regional para Angel Guard.
Gold ®
A
eran casi imperceptibles. Un viaje de placer y disfrute, parecía convertirse en una pesadilla que colocaba en riesgo la vida del nuestro cliente y por demás, traería gastos no contemplados cuyo monto se desconocía en ese momento.
S
S
I
S
T
....VA CONTIGO
te
Corpora
Asistencia de viajes local e internacional
5 1
4
2
3
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Manuel Hernández Ruigomez, Cónsul de España en la República Dominicana. Excmo. Sr. Presidente de la República Dr. Leonel Fernández Reyna Carlos Fuente y Arianne Medina de Grullón Eddie Herrera Frank Michelli, Presidente de los Toros del Este. Teniente General Piloto, F.A.D., (DEM), Pedro Rafael Peña Antonio, Ministro de las Fuerzas Armadas de la República Dominicana y Josefina Pichardo.
7. Alfonso Paniagua y el Coronel Kalil Hache 8. Teniente General Piloto, F.A.D., (DEM), Pedro Rafael Peña Antonio, Ministro de las Fuerzas Armadas de la República Dominicana 9. Excmo. Sr. Presidente de la República Dr. Leonel Fernández Reyna 10. Pedro Martinez 11. Felipe (Jey)Payano, Ministro de Deportes, David Ortiz y Melva Peláez de Heart Care Dominicana 12. Vicealmirante Sigfrido Pared Pérez 13. Juan Marichal
6
7
8
10 9
13
11 12
Distribuidor exclusivo de las gomas japonesas:
Santo Domingo Ave. Charles Summer No. 21, Los Prados. Tel: 809-565-6191 • Fax: 809-565-0507
Santiago Ave. Estrella Sadhalá No.204. Tel: 809-724-4300 • Fax: 809-724-6345
Somo una empresa Sólida, Moderna, Ágil y Segura, con más de 28 años en materia de Seguros y Fianzas.
Seguros para vehículos, Incendio, Robo, Fidelidad, Fianzas, Responsabilidad Civil y Transporte.
Santo Domingo 809-535-8888
Santiago 809-587-5151
La Romana 809-813-5905
Desde el Interior, sin cargos 809-200-9063
Golfistas Dominicanos agradece el trato recibido, las atenciones dispensadas y las facilidades otorgadas a su Staff, por las siguientes Personas, Empresas e Instituciones: A Julio Almonte, Director General de CELUISMA Playa Dorada A Chio Jiménez Director del Playa Dorada Golf Course A Sarah Pelegrin, y su Asistente Wendy Velázquez, Gerente de Ventas y Relaciones Publicas, de Casa de Campo durante el evento de la Fundación MIR 2009. A Osiris Cid, Gerente General de Gran Paradise Playa Dorada Beach Resort & Casino durante la XXXV Copa Rotativa Brugal. A Gladis Quiñones, Directora de Actividades y Eventos, Tiberio Avanzini y Su Asistente Steffany Carpio Director de Golf de la Estancia Golf Resort durante la II Copa Clásica de Golf de la Cámara Dominico Italiana. A Chito Mata Presidente del Puerto Plata Golf Club durante el Colors Tee Tournament. A Eddy Martínez y su Asistente Claire Díaz, Director del Evento, Rosalba Morera, Coordinación de Eventos, Iban Campo y su Asistente Jenny Almonte de la Dirección de Comunicaciones de FUNGLODE durante la V Copa FUNGLODE 2009. A José Seijas, Gerente General, y a Ramón Cruz, Gerente de Embarque de Tabacalera de García, junto a Janelle Rosenfeld, VicePresidenta de Cigarros Premium & Comunicaciones Corporativas de Altadis USA, durante el Montecristo Cup 2009 y durante la Visita Privada y Recorrido a las instalaciones de la Empresa A Isaac Tsai, Sr. Embajador de la Republica China (Taiwán) en la Republica Dominicana, y al Dr. Chang, Presidente de la Cámara de Comercio de Taiwán durante el X Torneo de Golf de la Embajada de Taiwán y del II Torneo de la Cámara de Comercio de Taiwán. A Janyris de Peña y Montserrat Puig durante el IV Invitacional CardNet A Anders Bogebjerg, Presidente del Grupo Palmera, durante el Punta Cana Golf Open. A Elena Rodríguez Lopez-Penha, Representante de Pro-Export Colombia, y a Mónica Velásquez, Gerente General de Avianca en nuestro país, para la asistencia al PGA Nationwide Pacific Rubiales Bogota Open.
Torneo de Golf Fundacion Mir ‘09
2 1
Torneo de Golf
Fundacion Mir ‘09
& Cena de Gala en la Palapa de La Marina Campo de Golf Casa de Campo.
Owners of villas, personalities and guests gathered for the celebration of the traditional “Family Weekend for Life”, which for two days was held in Casa de Campo resort organized by the Foundation Mir.
Propietarios de villas, huéspedes, personalidades e invitados se dieron cita a la celebración del tradicional “Fin de Semana Familiar por la Vida”, que Duránte dos días se llevó a cabo en el resort Casa de Campo organizado por la Fundación Mir.
The restaurant La Palapa of the Marina was the place where it closed the event with a dinner dance where they announced the winners of each of the competitions (golf and tennis). Was also conducted an auction of precious jewels from Tiffany’s & Co all to the benefit of social good projects that supports the Foundation is presided over by Lian Fanjul. The trophy winners were prepared by the famed Tiffany’s jewelry store and delivered by Henry Gonzalez, vice president of marketing for the company recognized and Lian Fanjul de Azqueta, president of the Foundation.
El restaurante La Palapa de la Marina fue el lugar donde cerró el evento con una cena bailable donde se anunciaron a los ganadores de cada una de las competencias (golf y tennis). También fue realizada una subasta, de joyas preciosas de Tiffany’s & Co todo a beneficio de los proyectos de bien social que sostiene la Fundación presidida por Lian Fanjul. Los trofeos de los ganadores fueron elaborados por la afamada tienda de joyas Tiffany’s y entregados por Henry González, vicepresidente de mercadeo de la reconocida empresa y Lian Fanjul de Azqueta, presidenta de la Fundación.
Foundation MIR has over 15 years contributing to social welfare of the Roman and nearby communities. He has created, designed and maintains five social projects: MIR Family Clinic that provides free care to families infected with HIVAIDS, MAMI Support Center for pregnant women, Vocational Technical School which provides education and careers in different air , MIR Esperanza School comprehensive education programs and Micaeliano Complex that develops programs for the eradication of female sex work.
La Fundación Mir lleva más de 15 años contribuyendo con el bienestar social de la Romana y comunidades cercanas. Ha creado, diseñado y mantiene cinco proyectos sociales: la Clínica de Familia MIR que brinda atención gratuita a las familias infectadas con VIH-SIDA, el Centro de Apoyo MAMI para mujeres embarazadas, La Escuela Técnico Vocacional que proporciona educación y carreras técnicas en distintas aéreas, La Escuela MIR Esperanza con programas de educación integral y el Complejo Micaeliano que desarrolla programas para la erradicación del trabajo sexual femenino.
Golfistas Dominicanos
3
19
3ra. Edición
Torneos
5
4
7
6
8
9
Golfistas Dominicanos
10 20
3ra. Edici贸n
Torneo de Golf Fundacion Mir ‘09
11
1. 2. 3. 4. 5. 6.
12
En foto Alejandro Santelises, Pedro Rafael Peña, Alfonso Paniagua, Kalil Hache. M. Tapia, J. Elmudesi, J. Nolasco Pierre Gagnon, David Gober, Merrilee Gagnon, Gilles Gagnon. Tony Costa, Jerónimo Esteve, Porfirio Brito, Mario Montalvo. R. Brizzolara, Sara Coen, E. Dayle, A. Gilmore. Michel Cabral, José R. Reyes, George Nader Hijo.
7. Carlos Ortiz, Ramón Cruz. 8. Lolo Tamburini, Carol Carrada, Margarita Goldberg. 9. Tomas Irizarry, Roberto Bordas, José Chifino, George Nader. 10. Zambelli 11. Lin Rogers, Marcos Jorge, Frank Jorge Elias 12. Andrés Ángelo, Eduardo Cutillas, Miguel García Armengold, Guillermo Quirch IV, Guillermo Quirch.
Primeras y exclusivas villas en el Farallon at Cap Cana. Promocion y Venta:
Oficina 1-809-567-9065 • Fax 1-809-562-9837 • logroval@codetel.net.do www.logroval-rd.com
Torneos
14
13
16
15
Cena de Gala en la Palapa de La Marina
17
18
Golfistas Dominicanos
22
3ra. Edici贸n
Cena de Gala Torneo de Golf Fundacion Mir ‘09
19
22
20
21
23
25
24
26
En foto 13. Neo Conwally, Jim Wright, Emeterio López, Clint Roberts. 14. Conchita Llach, Joan Horton, Mignon Bellini. 15. Nestor Villalobos, Jorge Roballo, José M. Trullols. 16. Pedro Rafael Peña. Cena de Gala 17. Eduardo Lima, Jannettte Martinez de Lima, Valeria Carnevaly, Lina Fanjul de Azqueta, Norbeto Azqueta. 18. William Everest, María Victoria Mastrolilli, Vincenzo Mastrolill. 19. Ralvibel Martinez, Ramón Tapia, Raisa de Tapia Manuel Tapia. 20. Pedro Rafael Peña y Suleira Soto de Peña. 21. Willy Bermello, Matilde Dauhajre. 22. Cristina Winn, Alice Caslini, Olga Fanjul, Irine de Caslini Azqueta, Norbeto Azqueta. 23. Henry González, Martika y Felipe Lorie. 24. Ana María de Paniagua, Alfonso Paniagua. 25. Paola Antum, Frank Jorge Elías, Carla Antum, Marcos Jorge. 26. Bayardo Mejía, Jenny Polanco, María del Carmen de Attias, Juan J. Attias. 27. Lian Fanjul de Azqueta, Henry González 27
Golfistas Dominicanos
23
3ra. Edición
Campo de Golf Casa de Campo.
La Copa FUNGLODE es un evento anual que tiene como principal propósito recaudar fondos para financiar las actividades, proyectos, investigaciones y publicaciones que la Fundación Global Democracia Desarrollo viene ejecutando desde el año 2000 como aporte social, y a través de las cuales auspicia el fortalecimiento de la democracia y el desarrollo humano en República Dominicana. Para tal fin golfistas, empresarios, personalidades, invitados especiales, civiles y militares, se dieron cita en el emblemático y admirado resort de Casa de Campo Duránte tres días para respaldar la V Copa de Golf FUNGLODE 2009, organizado por dicha Fundación, de la cual el Dr. Leonel Fernández es presidente honorario. 150 jugadores, recorrieron 36 hoyos Duránte dos días en los majestuosos campos de golf de la Romana Country Club y Diente de Perro. La ceremonia de entrega de premios contó, entre otras amenidades, con la actuación del cantante y golfista Eddy Herrera. Acompañaron al Dr. Leonel Fernández los miembros del certamen, Eddy Martínez, Marcos Herrera, Rosalba Morera, José Hernández, Alfredo López, Jenny Almonte, Jenny Sánchez, Elaine Hernández, Iban Campo y Carlos Arias, quien fungió de director técnico. En la ceremonia de cierre estuvieron presentes los integrantes de la directiva del Salón de la Fama del Béisbol Latino: Roberto A. Weill, Tom LaSorda, Rafael Ávila y Claudio Silvestre, presidente & CEO Premier Hotels, Casa de Campo, así como el célebre y gran golfista Jim McLean. Los Grandes Ganadores de la Copa fueron en Bruto y Neto Rafael Pérez y Julio Cross, respectivamente, y en femenino correspondieron a Karina Mabrich y Gina Eli.
Golfistas Dominicanos
24
3ra. Edición
Copa de Golf FUNGLODE 2009 La noche fue espectacular para la familia de Frank Jorge Elías: Marcos con dos reconocimientos, al igual que Michael Jorge. En la categoría Senior se destacaron Tomás Hernández, Carlos Azar, Juan Valerio y Fernando de la Cruz. En la categoría D Jean Alain Rodríguez, Giovanni Herrera, Gustavo Betances y Marcos Jorge, mientras que en la C se alzaron con el triunfo Domingo Tavarez, Alfredo Freites, George Alexander Nader y Miguel Cabral. Se destacaron en la B, José Abel González, hijo; José Miguel Ureña, Leo Sánchez y Francis Selman y resultaron ganadores en la categoría A, George Bell, Michael Jorge, Danilo Díaz y Leo Pérez Freixas. De estos triunfadores fueron seleccionados diez competidores que clasificaron para la eliminatoria del próximo Campeonato Latinoamericano de Golf Channel que fueron: Rafael Pérez, Michael Jorge, Leo Pérez Freixas, George Bell, José Miguel Ureña, Francis Selman, Leo Sánchez, Julio Cross, Miguel Cabral, Alfredo Freites.
Me gusta ría ser un a gran go lfista, pe ro mien tra s ta nt o, soy un a gran do cto ra pa ra res olver sus problem as de au dic ión y de voz.
Dra. Dulce María Muñoz
*Jugar al golf pone en peligro la audición. Se recomienda el uso de tapones para los oidos
T: 809.724.1838 betterhearing.rd@hotmail.com www.betterhearingdominicana.com
Torneos Copa de Golf FUNGLODE 2009: Coctel de llegada.
1
2
3
5 4
6
En foto
8
7
Golfistas Dominicanos
26
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Pedro Brache, Miguel Brens, Julio Brache, Juan José Arteaga. Carlos Marti, Eduardo Hanna, Danilo Bobadilla. Mario Gamundi, Félix Rojas, Rafael Pérez. Clariluz Ortiz, Carlos J. Rodríguez, Claribel Ortiz. Onisela Valdés, Iban Campos, Rosalba Morera. Carlos Azar, Carmen Tarrago, Ramón Tarrago. Carlos José Marti, Josélito Hernández, Carlos Arias, Oscar Peña. Haime Thomas, Ricardo Mejía, Danilo Bobadilla.
3ra. Edición
Copa de Golf FUNGLODE 2009
Torneos Copa de Golf FUNGLODE 2009: Torneo
2
1
3
FUNGLODE Cup is an annual event that has as main purpose to raise funds to finance the activities, projects, research and publications that the Global Foundation for Democracy Development has been implementing since 2000 as a social contribution, and through which sponsors the strengthening of democracy and human development in the Dominican Republic. To this end, golfers, businessmen, celebrities, special guests, civilian and military, gathered in the emblematic and admired Casa de Campo resort for three days to support the V FUNGLODE Golf Cup 2009, organized by the Foundation, which Dr. Leonel Fernández is honorary chairman.150 players, walked 36 holes over two days in the majestic golf courses in La Romana Country Club and Teeth of the Dog.
Premier Hotels, Casa de Campo and the famous and great golfer Jim McLean.
The awards ceremony was among other amenities with the performance of singer and golfer Eddy Herrera. Dr. Leonel Fernández was accompanied by members of the event, Eddy Martinez, Marcos Hernandez, Rosalba Morera, José Hernandez, Alfredo Lopez, Jenny Almonte, Jenny Sanchez, Elaine Hernandez, Iban Campo and Carlos Arias, who served as technical director. In the closing ceremony was attended by board members Hall of Fame’s Latino: Roberto A. Weill, Tom LaSorda, Rafael Avila, and Claudio Silvestre, President & CEO,
Were highlighted in the B, José Abel Gonzalez, son; José Miguel Ureña, Leo Sánchez and Francis Selman and the winners in Category A, George Bell, Michael Jorge, Danilo Diaz and Leo Pérez Freixas.
Biggest Winners Cup were in Gross and Net Rafael Pérez and Julio Cross, respectively, in women corresponded to Karina Mabrich and Gina Eli The night was spectacular for the family of Frank Jorge Elias: Marcos with two awards, as Michael Jorge In the Senior category highlighted Tomas Hernandez, Carlos Azar, Juan Valerio and Fernando de la Cruz. At the D Jean Alain Rodriguez, Giovanni Hernandez, Gustavo Betances y Marcos Jorge, while the C picked up the win Domingo Tavarez, Alfredo Freites, George Alexander Nader and Miguel Cabral.
Of these winners were selected ten competitors who qualified for the knockout of the next Latin American Championship of Golf Channel that were: Rafael Pérez, Michael Jorge, Leo Pérez Freixas, George Bell, José Miguel Ureña, Francis Selman, Leo Sánchez, Julio Cross, Miguel Cabral, Alfredo Freites.
4
5
Golfistas Dominicanos
28
6
3ra. Edición
Copa de Golf FUNGLODE 2009
9
8
10
En foto
7
11
12
1. Frank Adames 2. Rafael Pérez, Salvatore Bonarelli, Frank Jorge, Michael Jorge, Otto Guerrero. 3. Mario Saviñón, Sócrates Cuello, Daniel Medina, Leo Sánchez. 4. Miguel Azar, Alejandro Peña, Teodoro Reyes, Roberto Ortiz. 5. Fernando de la Cruz 6. Emilio Hasbum. 7. Víctor Justo, Clifton Ramirez, Juan M. Nolasco, Juan Manuel Nolasco Jr. 8. Marcos Malespín. 9. Héctor Fernández, Carlos Pichardo, Félix Rojas. 10. Manuel Díaz, Hugo González Borrell, Gustavo Betances a sus espaldas un bellísimo Arco Iris recién comenzado. 11. Héctor Lizardo terminando su jugada. 12. George Bell
Dominican Republic Las Toronjas 7 Casa de Campo, La Romana Dominican Republic
Rentals
Book the perfect luxury villa for the vacation of a lifetime.
Sales
Buy a property not only to enjoy but also as a sound investment.
Inge Demyttenaere Tel.: 1 809 543 2001 idconsulting@codetel.net.do www.caribbeangolfvillas.com
Administration
For a hassle-free management of your property, including bill payment, staff control, and general maintenance.
Miembro AEI cod.#100771.
Torneos Copa de Golf FUNGLODE 2009: Premiación.
1
2
4
3
6
7
En foto
5
Golfistas Dominicanos
30
1. Todos los ganadores de las diversas categoriítas de la Copa FUNGLODE 2009 posan junto al Excmo. Sr. Presidente de la República Dr. Leonel Fernández Reyna. 2. Carlos Azar 1ro. Bruto categoría Senior, hacen entrega Carlos Arias, José Hernández y Andrés Vanderhorst. 3. Julio Cross Ganador de la Copa FUNGLODE 2009 en la Modalidad Neto, hacen entrega El Excmo. Sr. Presidente de la República Dr. Leonel Fernández Reyna, Carlos Arias, Eddy Martínez, Rosalba Morera y José Hernández. 4. Danilo Díaz 2do. Neto Categoría A, hacen entrega Jim McLean, Eddy Martinez y Carlos Arias 5. Leo Sánchez 2do. Neto categoría B, 6. Rafael Pérez Ganador de la Copa FUNGLODE 2009 en la Modalidad Bruto, hacen entrega El Excmo. Sr. Presidente de la República Dr. Leonel Fernández Reyna, Carlos Arias, Eddy Martínez, Rosalba Morera y José Hernández. 7. Ganadores con derecho a participar en la final del Torneo de Golf Channel Latinoamérica recogen su certificado de participantes.
3ra. Edición
Torneos
1
Copa Rotativa
BRUGAL
2
Campo de Golf Playa Dorada
El veterano golfista puertoplateño Lino Figueroa, tras un reñido desempate con la joven promesa Javier Núñez, se alzó con la Copa Rotativa de Golf Brugal, destinada a jugadores que pertenecen al Puerto Plata Golf Club, entidad organizadora del torneo, y que celebró su versión XXXV en los links del complejo turístico de Playa Dorada, en Puerto Plata. El primer lugar para jugadores invitados fue obtenido por Kelvin Álvarez. La mejor presentación del certamen correspondió a Federico Valverde. El segundo lugar correspondió a Santiago Hazim, en tanto que Javier Núñez ancló el tercero. El evento duro tres días consecutivos en los cuales no solo se celebró el Torneo, sino que hubo diversas actividades para deleite de los asistentes golfista y no golfistas invitados por la empresa Brugal, organizadora de tan importante y clásico evento en nuestro país. 3
The veteran golfer “puerto plateño” Lino Figueroa, after a close tie with the young prodigy Javier Núñez , won the Brugal Rotary Golf Cup, aimed at players who belong to the Puerto Plata Golf Club, organizer of the tournament, and celebrated your version XXXV on the links of the tourist complex of Playa Dorada, Puerto Plata. The first place to invited players was won by Kelvin Alvarez. The best presentation of the event corresponded to Federico Valverde. The second place went to Santiago Hazim, while Javier Nunez anchored the third. The event lasted three consecutive days in which not only held the Tournament, but there were several activities to delight the golfer and non golfers attendees invited by Brugal Company, the organizer of this important and classic event in our country.
4
Golfistas Dominicanos
32
3ra. Edición
Copa Rotativa Brugal
6 5
8
7
10 9 En foto 1. Fernando Ortega Zeller en el Hoyo 1. 2. Luís Polanco. 3. Erick Czarlinsky. 4. Rene Le Caplain, Leandro Alvarado, José Domínguez, Luís Concepción. 5. Enrique Grau, Pedro López, Kelvin Álvarez, Santiago Hazim. 6. Pedro Carrau, Guillermo (Don Chocho) Abbott, Julio Torres, Joel Fares. 7. Guillermo Abbott. 8. Enrique Yunen Jr. observa Nery Castillo. 9. Jonathan Tejada observan Ricardo Mejía, Marino Foschini y Freddy Genao, medio oculto. 10. Rene Le Caplain. 11. Luís Concepción.
11
Golfistas Dominicanos
33
3ra. Edición
Torneos
12
13
14
16
15
18
19 En foto (Torneo) 12. Manuel Ovalle 13. Angel Tejada 14. Hugo González Dalmasi mostrando la pelota con la que hizo hoyo en uno en el hoyo número siete, frente al mar, a primera hora de la mañana. 15. Carlos Jacobo 16. Joanna Comprés. 17. José Clase, Manuel Pérez. Haime Thomas, Leo Sánchez. 18. Klaus Brown. 19. Luís “Coco” Bordas. 20. Chio Jiménez, Ginette Bournigal, Susana Ortega, Luís Concepción. 21. Con su juventud Javier Núñez ganó el Tercer Lugar en la Copa Brugal, entrega Fernando ortega. 22. Momento en que Luís Concepción y Fernando Ortega entrega el cheque correspondiente al Hoyo en Uno a Hugo González. 23. Kelvin Álvarez Ganador de la Copa en su versión para Invitados no Miembros del Club, entregan Luís Concepción y Fernando Ortega 24. Lino Figueroa máximo ganador de la Copa Brugal la levanta ayudado por Fernando Ortega Brugal.
17
Golfistas Dominicanos
34
3ra. Edición
Copa Rotativa Brugal
20
22
21
23
24
Cambiamos todo tipo de monedas extranjeras Calle 12 de Julio #33, Puerto Plata, Rep. Dom. Teléfonos: 809-586-9067 & 809-970-0220 • Fax: 809-261-1284
Torneos
23
24
25
26
27
28
29
30
En foto (Fiesta Nocturna) 23. Cruz María Jiménez Mesón, Chito Mata, Azalia de Mata, Ginettte de Imbert, Gary Imbert. 24. Freddy Cid y Rosa “Tita” López. 25. Ambra Attus, Guillermo Abbott. 26. Camilo Hurtado con sus hijos Camilo y Mario. 27. Maribel de Abbott y Guillermo “Don Chocho” Abbott 28. Melissa Jiménez y Carlos Jiménez Mesón. 29. Judith Badui, Evelyn de Bordas, Coco Bordas, Pachi de González, Manuela de Ripoll. 30. Fernando Ortega, Katy Morillo de Ortega, Karla Brugal, Luís Concepción. 31. Henry Guzmán, Manuel Finke, Pedro Carrau. 31
Golfistas Dominicanos
36
3ra. Edición
PROYECTOS EXCLUSIVOS PANORAMA VILLAGE Sosua.
A unos 100 metros sobre el pueblo de Sosúa, Panorama Village es una exclusiva comunidad residencial con la mayor cantidad de áreas verdes de toda la Costa Norte. La mayoría de sus solares residenciales disfrutan de vista al mar. Esta comunidad cuenta con seguridad, control de acceso, electricidad 24 horas, Internet de alta velocidad, teléfono, tele-Cable y su propio acueducto. Sienta el aire fresco y relajante a sólo 5 minutos de Sosua. Lotes desde US$90,900. Financiamiento Disponible
THE VICTORIAN
Beachfront Apartments, Cabarete. Donde un excepcional estilo de vida espera por usted. Elegantes detalles inspirados en el estilo Victoriano y exquisitas amenidades hacen estos apartamentos simplemente espectaculares. Localizado directamente en la playa del famoso pueblo de Cabarete. Todas las unidades están lujosamente terminadas con topes de granito natural, detalles de piedra coralina en las áreas sociales y pisos de porcelanato Italiano. Acondicionadores de aire en los dormitorios y cocinas completamente equipadas.
Financiamiento Disponible
VENTANAS AL MAR
Beachfront Apartments, Las Terrenas Apartamentos de lujo con estilo Victoriano, localizados directamente en la preciosa playa de Las Terrenas. Unidades de 1, 2 y 3 dormitorios con espectaculares vistas a la playa. El complejo incluye piscina, jacuzzi, tele-cable, Internet de alta velocidad, dormitorios con aire acondicionado, cocinas equipadas, lavandería y seguridad 24 horas. Terminaciones con materiales de excelente calidad.
Financiamiento Disponible
CENTURY 21 Juan Perdomo Sosúa – Cabarete • 809-571-2100 Las Terrenas – Samaná • 809-240-6300 Bávaro – Punta Cana • 809-552-0303
www.juanperdomo.com
Torneos
4to. Invitacional de Golf
CARDNET
Los participantes fueron representantes de los bancos BHD, Popular, Progreso y Reservas; de la compañía de telecomunicación Claro y Popular Inc., entidades accionistas de CardNET, así como clientes corporativos y relacionados. El Sr. Jorge Besosa, Presidente del Consejo de Administración de CardNET, pronunció las palabras de bienvenida a la actividad.
Campo de Golf Diente de Perro
Las parejas que compitieron estuvieron formadas por jugadores de diferentes instituciones, con la finalidad de lograr una mayor integración entre las entidades participantes.
The participants were representatives of banks BHD, Popular, Progreso and Resevas, the telecommunications company Claro and Popular Inc., entities Cardnet shareholders and corporate customers and related. Mr. Jorge Besosa, Chairman of the Board of CardNet, delivered welcoming remarks to the activity. Couples who competed were made up of players from different institutions, with the aim of achieving greater integration between the participating entities.
1
3
2
4
Golfistas Dominicanos
38
3ra. Edición
4to. Invitacional de Golf CARDNET
5
6
9
7
8
11 x
10
13
14 En foto 1. José María Ribas, Martín Rosario, José Luis Alonso, Eugene Rault Grullón. 2. Francisco Concepción 3. Damián Sosa 4. Mauricio Hoyos, Walter Schall, Francisco Ferdinand, Joel Valdez 5. Félix Villamil, Jorge Besosa, Joséfina Pichardo, Juan Ramos, Luís Bencosme 6. Alejandro Santelises 7. Hoyo 17 Excelente Swing 8. Pedro J. Pérez 9. Edgar Guzmán, Federico Valera, Adrián Guzmán, Demetrio Almonte 10. Janyris de Peña, Evelyn Calderón, Montserrat Puig 11. Roberto Pelliccione, observan atentamente Alejandro Santelises y Mario Montero. 12. Diego Camacho 13. Julio Paulino y José Ernesto García 3ro. Neto de la Categoría A, entregan Jorge Besosa y Eduardo del Orbe 14. Alejandro Santelises y Roberto Pelliccione 1ro. Neto de la categoría A, entregan Jorge Besosa y Eduardo del Orbe. 15. Eugene Rault Grullón ganador del crucero Royal Caribean de Travel Net, entregan promotoras de CardNet.
12
15
Golfistas Dominicanos
39
3ra. Edición
Torneos
15va. Copa
Don Pedro Induveca
Campo de Golf Jarabacoa Golf Club.
The company Induveca held its fifteenth version of Don Pedro Golf Tournament on the links in Jarabacoa Golf Club where he gathered more than 100 players who received the attentions of Induveca and the Club the hand of Audry Gomez, manager of the mark; Daysi Medina , promotion manager, together with the directors of JGC, Julio Ramirez, president and Andrew Dilonex, media manager, along with Enriquillo Ramos, head coach.
La empresa Induveca realizó su XV versión del Torneo de Golf Don Pedro en los links del Jarabacoa Golf Club donde reunió a más de 100 jugadores que recibieron las atenciones de Induveca y del Club de la mano de Audry Gómez, gerente de la marca; Daysi Medina, gerente de promoción; junto a los directivos del JGC, Julio Ramírez, presidente y Andrés Dilonex, encargado de prensa, junto a Enriquillo Ramos, director técnico.
Golfistas Dominicanos
40
3ra. Edición
Inauguración Dental Cibao Spa
Inauguración
Dental Cibao Spa Fotografía por Franklin Ml. García & Bailoteando.com
Tras tres generaciones de prominentes médicos de origen Santiaguense, fue inaugurado en Santiago el primer Odontospa, con la bendición de Monseñor Agripino Núñez Collado. Dental Cibao Spa es una moderna clínica de implantología, periodoncia y cirugía bucal con tecnología de punta y una alta especialización de su grupo de profesionales.
1
Duránte su discurso, el Presidente de Dental Cibao Spa, doctor Enrique Rojas, expuso al público presente acerca del objetivo que tiene el equipo de médicos de la clínica en orientarla al Turismo de Salud, en beneficio del crecimiento de esta actividad en la ciudad de Santiago.
En foto
Por su parte, la doctora Listher Jaime, Directora General, destacó el innovador concepto de un Denta Spa y los beneficios para los pacientes que sienten temor cuando asisten a un centro odontológico. 1. 2. 3. 4. 5.
2
3
4
5
Dr. Enrique Rojas , Dra Lizther Jaime y Dr. Fernando Rojas. Ricardo Rojas, Antonio Rojas, Indira Alvarez, José Rojas y Tadeo Comprés Persio Pérez y Humberto Jaime Alarid. Julio Cabrera y Alejandro Lora. Lucy Resumil, Zoilo Crespo y Julissa Veras.
Torneos
3er. Punta Cana
Golf Open
Campo de Golf Punta Espada.
1
Palmera, empresa especializada en golf, ofrece a los golfistas de todas las partes del mundo la oportunidad única de jugar en algunos de los mejores y más bellos campos de la República Dominicana - por ejemplo, Punta Espada, The Faldo Legacy Course en Roco Ki, Punta Blanca, Cocotal Golf & Country Club, Corales y La Cana, entre otros; así como la posibilidad de organizar torneos de golf para aficionados. Llevando a cabo el primer torneo anual de Punta Cana, en noviembre de 2007 con 120 jugadores de 15 países diferentes (incluyendo EE.UU., Brasil, Aruba, Curazao y Europa). En abril de 2008 se celebró la primera primavera de Punta Cana Classic - un torneo de golf pequeño con 16 jugadores de EE.UU., Brasil, Aruba, y Europa. Anders Bøgebjerg experto jugador de torneos profesionales y organizador de torneos de golf en Europa, es el encargado de tal fin en Palmera. Además del Punta Cana Golf Open también realizan el Punta Cana Spring Classic, entre otros. 2
Palmera specializes in golf and offers golfers of all parts of the world a unique opportunity to play some of the best and most beautiful courses in the world situated in the Dominican Republic - for example, Punta Espada, The Faldo Legacy Course at Roco Ki, Punta Blanca Cocotal Golf & Country Club, Corales and La Cana , among others, as well as the possibility of organizing golf tournaments for amateurs. Carrying out the first annual tournament in Punta Cana, in November 2007 with 120 players from 15 different countries (including USA, Brazil, Aruba, Curacao and Europe). In April 2008 they held the first spring of Punta Cana Classic - a golf tournament with 16 players from small U.S., Brazil, Aruba, and Europe. Anders Bøgebjerg expert and professional tournament player and organizer of golf tournaments in Europe, is responsible for this purpose in Palmera. Besides the Punta Cana Open Golf also perform the Punta Cana Spring Classic, among others.
3
Golfistas Dominicanos
42
3ra. Edición
3er. Punta Cana Golf Open
4
6
5
7
8
10
En foto 1. George Wing 2. Carla Schipper 3. Coelho Volnei, Peterkin Jeremei, Anders Bogebjerg, Eduardo Oliveira, Mauricio Mar铆ano. 4. Silvio Monti, Shizuka Kojima, Ned Larry. 5. Ned Larry 6. John Buchanan 7. Hans George Brehn, Anthony Shareef, Roger MacDonnell, Mario Neto. 8. Luis Porto, Rafael Gallardo, Steven Bowen, Floyd Nedd 9. Luis Carlos. 10. Anders y Rawnie Bogebjerg, organizadores del evento junto con un miembro de Palmera. 9
Golfistas Dominicanos
43
3ra. Edici贸n
Nivel Empresarial
Cóctel de Apertura
BMI COMPANIES República Dominicana Sucusal de Santiago
BMI Companies corporación de seguros líder a nivel mundial en el ramo de vida y salud, con presencia en más de 20 países, celebró un cóctel de apertura de sus nuevas instalaciones en Santiago, presentado al Sr. Eddy Cabrera como nuevo director regional Zona Norte. Dicha Inauguración estuvo presidida por el presidente de dicha entidad, el Lic. Víctor José Rojas asi como por el Sr. David Sierra-VP de Negocios para Latinoamérica, Rafael Arias-VP de Operaciones Internacionales, Andrew Sierra, Jimmy Soto, Mao Canó, Efrén Ortíz, entre otros…
BMI Companies insurance corporation worldwide leader in the field of life
and health, with presence in over 20 countries, held a cocktail of opening their new facility in Santiago, presented Mr Eddy Cabrera as New Regional Director Northern Region. The inauguration was presided over by the chairman of that entity, Mr. Victor José Rojas as well as to Mr. David Sierra, VP of Business for Latin America, Rafael Arias-VP of International Operations, Andrew Sierra, Jimmy Soto, Mao Cano, Efren Ortiz, among others ...
1er. Torneo
1er. Torneo Invitacional Golf Mitre
Invitacional Golf Mitre Campo de Golf Punta Espada, Cap Cana. El Primer Torneo Invitacional de Golf Mitre-Vesuvio Tiradentes, celebrado en Punta Espada, Cap Cana, superó las expectativas de sus organizadores al lograr una asistencia masiva de 128 jugadores. El evento tuvo como objetivo motivar a empresas suplidoras, clientes y amigos de los restaurantes Vesuvio Tiradentes, Mitre Santo Domingo y Mitre Cap Cana a ofrecer su valioso apoyo para contribuir con la Fundación Pediátrica Por Un Mañana, que funciona en el departamento de perinatología en la Maternidad Nuestra Señora de la Altagracia y la cual fue acogida con gran entusiasmo por todos los participantes.
The First Invitational Golf Tournament Mitre-Vesuvio Tiradentes, held at Punta Espada, Cap Cana, exceeding expectations of its organizers to reach a massive turnout of 128 players. The event aimed to encourage companies suppliers, customers and friends of the restaurants Vesuvio Tiradentes, Mitre Santo Domingo and Mitre Cap Cana to provide valuable support to help with the “Fundación Pediátrica por Un Mañana”, that works in the department of perinatology at the Maternidad Nuestra Señora de la Altagracia, which was received with great enthusiasm by all participants.
Golfistas Dominicanos
45
3ra. Edición
Nivel Empresarial
Cumpleaños
Eduardo Lemoine Area piscina-Spa Hodelpa Gran Almirante.
1
Nuestro buen y querido amigo Eduardo Lemoine celebró su tradicional fiesta de cumpleaños, en su ya tradicional lugar el Área de Piscina-Spa del Hodelpa Gran Almirante, en donde personajes del carnaval dominicano daban la bienvenida a los invitados.
1. 2. 3. 4. 5.
Cary Comas, Victor Franco, Triny Comas y Eduardo Lemoine. Eduardo Lemoine, Gracielita Sánchez, Rene Klang, Solange de Sánchez, Leo Sánchez. Eduardo Lemoine. Belkis de McDougal, Junior McDougal y Brinio Núñez. Víctor Franco, Ana Amelia Raposo, Gustavo Rodríguez, Eduardo Lemoine. Eduardo Lemoine y Samuel González
2
3
4
5
HABI Dominicana inaugura proyecto Paradise Condos.
Con la asistencia de ejecutivos de la empresa HABI Dominicana encabezados por Rhina Padilla, Gerente General para el país, Anne Christine y Beate Bie, que representaron a su padre, Helge Bie, presidente de la compañía de origen Noruego con 150 años de operación continua en Noruega, España, Bulgaria, China y Republica Dominicana, que desarrolló el proyecto immobiliario, fue inaugurado el complejo residencial turístico Paradise Condos Pro-Cab en Cabarete, compuesto por 29 confortables apartamentos de 1, 2 y 3 habitaciones.
With the assistance of company executives led by Rhina Dominican HABI Padilla, CEO for the country, Anne Christine and Beate Bie, who represented his father, Helge Bie, president of the company of Norwegian origin with 150 years of continuous operation Norway, Spain, Bulgaria, China and Dominican Republic, which developed the real estate project, was inaugurated the tourist residential complex Pro-Cab Paradise Condos in Cabarete, composed of 29 comfortable apartments with 1, 2 and 3 bedrooms.
Golfistas Dominicanos
1
En foto
En foto
Esta inolvidable para Eduardo le fue amenizada por el cantante Samuel González y organizada por sus amigas Indira de Lockward y Fabiola Almonte.
46
2
1. Lourdes Gianzo, Marcos Haché, Luisa Estévez. 2. David Polanco, Erick Grullón, Anne C. Bie, Beate Bie, Rhina Padilla y Arturo Grullón
3ra. Edición
Torneos
10mo. Torneo
Embajada Taiwan Jarabacoa Golf Club
Golfistas Dominicanos
48
3ra. Edici贸n
Torneos
Integrantes de la Cámara de Comercio de Taiwán en República Dominicana y miembros de la Embajada de Taiwán en el país.
2do. Torneo
Cámara de Comercio de Taiwan Campo de Golf Las Lagunas
La Cámara de Comercio de Taiwán, que preside el Dr. Chang, junto con Golf Team Taiwán y la Embajada de Taiwán, cuyo embajador en el país es el Sr. Isaac Tsai, celebraron su Torneo anual en las instalaciones del Campo de Golf de Las Lagunas, entregando posteriormente en un restaurante de Santo Domingo los premios a los ganadores del certamen y juramentando al nuevo director para el periodo 2010 del Golf Team Taiwán.
1
The Taiwan Chamber of Commerce, chaired by Dr. Chang, along with Golf Team Taiwan and the Taiwan embassy, whose ambassador in the country is Mr. Isaac Tsai, celebrated its annual tournament at the facilities of The Golf Course Lagunas, delivering later at a restaurant in Santo Domingo the prizes to the winners of the contest and swore in the new director for the period 2010 Golf Team Taiwan. 2
3
4
Golfistas Dominicanos
50
3ra. Edición
2do. Torneo Cámara de Comercio de Taiwan
5
1. 2. 3.
En foto Ricardo Sang, Richard Csu, Isaac Tsai, Embajador de Taiwán en República Dominicana, Jimmy Hsieh. Luis Tien, Eddie Ureña, Erick Csu, Freddy Huang Richard Lee, Anthony Yang, Fai Chung, Dr. Chang, Presidente de la Cámara de Comercio de Taiwán en República Dominicana.
Ee^`Zkhg ehl Lblm^fZl Hlfhlbl ]hf®lmb\hl f§l fh]^kghl inkb_b\Z]hk^l ]^ Z`nZ ]^l]^ eZ _§[kb\Z Z ln \ZlZ'
• Sistema de Osmosis inversa (Doméstica) • Tratamiento de Aguas Residuales • Filtros y repuestos en general.
Fb^f[kh ]^
9
4. 5.
Jimmy Hsieh Integrantes de la Cámara de Comercio de Taiwán en República Dominicana y del Golf Team Taiwán junto con el Embajador Sr. Isaac Tsai y miembros de la Embajada de Taiwán en el país.
KH&))* • 50 galones x día
KH&)), • 50 galones x día e§fiZkZ nemkZobhe^mZ
KH&))/ • 200 a 300 galones x día
KH&))• 100 galones x día
Golfista Juvenil
Julián Estévez
Joven Golfista cada día más competitivo.
Inside Junior Golf, increasingly powerful in our country, it is clear the effort being made by our young golfers to improve every day and more competitive and to give his best both inside and outside the Dominican Republic.
Dentro del Golf Juvenil, cada día más poderoso en nuestro país, es notorio el esfuerzo que vienen realizando nuestros jóvenes golfistas para ser cada día mejores y más competitivos y poder dar lo máximo tanto dentro como fuera de República Dominicana.
And among these young golfers will find our friend Julian Estevez Ega, from Santiago, a student La Salle with only eleven years old and three in this unique sport and has won many trophies, being in the category 11-13 of the Fedolgolf Youth Tour and Elite Tour and having won first place in the field where you start Las Aromas Santiago with One Under Par as it was in that field under the guidance of Socrates Cosme where he began his career, continuing thereafter, his studies and practices recognized golf academies like the Jim Mclean where he trained with Pro as Jonás Fernández and Andrés Rodríguez Milton of theAcademy Head-JPGA.
Y entre esos jóvenes golfistas se encuentra nuestro amigo Julián Estévez Ega, santiaguero estudiante de La Salle que con solo once años de edad y tres en este inigualable deporte ya ha conquistando múltiples trofeos, estando en la categoría 11-13 del Tour Juvenil de Fedolgolf y del Tour Elite, y habiendo conseguido en una de las paradas de este tour el primer lugar en el campo donde se inició, Las Aromas de Santiago con Uno Bajo Par, ya que fue en ese campo bajo la dirección de Sócrates Cosme y Jason Gómez donde comenzó su trayectoria, prosiguiendo, posteriormente, sus estudios y practicas de golf con instrucciones de las reconocidas academias como la de Jim Mclean en donde se entrenó con el Pro Jonás Fernández y Andrés Rodríguez de la academia Milton Head-JPGA.
Julian played with TaylorMade and likes to practice on golf courses where design involves water as Teeth of the Dog and Punta Espada, among others. His parents Rodrigo Estévez and Rosa Ega and her sister Gabriela Estevez Ega feel extremely proud of their efforts and their progress as well as his triumphs in the Golf and the continuing support and encouragement to achieve to reach its maximum aspiration is to stay in the top of the rankings, to get one day to represent the Dominican Republic beyond our borders in international competitions.
Julián juega con palos TaylorMade y le gusta practicar en campos de golf donde el diseño involucre agua como Teeth of the Dog, entre otros. Sus padres Rodrigo Estévez y Rosa Ega así como su hermana Gabriela Estévez Ega se sienten sumamente orgullosos de sus esfuerzos y sus progresos así como de sus triunfos en el Golf y lo alientan y apoyan continuamente para que llegue a conseguir su máxima aspiración que es mantenerse en los Primeros Lugares de las clasificaciones, para poder llegar un día a representar a la República Dominicana más allá de nuestras fronteras en Competiciones Internacionales.
Golfistas Dominicanos
52
3ra. Edición
1er. Torneo de Golf Tonino Lamborghini
1
2
1er. Torneo de Golf
Tonino Lamborghini
Campo de Golf Diente de Perro. 3
4
La emblemática firma italiana Lamborghini celebró su primer torneo de Golf Tonino Lamborghini, marca mundial que tiene presencia en cerca de 52 países siguiendo el “mito” de esta marca de lujo al estilo “Pure Italian Talent”, actividad benéfica pro fondos para la Fundación St. Jude Inc. y fue dedicada al Sr. Jan A. Van Welie, primer promotor del golf juvenil del país. El torneo de Golf Tonino Lamborghini tuvo como escenario el complejo turístico de Casa de Campo premiado recientemente por la World Travel Wards en Londres como el mejor resort de Golf del mundo, la justa se celebró en su famoso campo de golf Diente de Perro.
The iconic Italian brand Lamborghin held his first golf tournament Tonino Lamborghini, global brand has a presence in nearly 52 countries following the “myth” of this style luxury brand “Pure Talent Italian” charitable work pro funds for St. Jude Foundation Inc. and was dedicated to Mr. Jan A. Van weli, the leading promoter of junior golf in the country.
5
En foto
The Tonino Lamborghini golf tournament was played out in resort Casa de Campo recently awarded by the World Travel Wards in London as the best golf resort in the world, the fair was held in its famous golf Teeth of the Dog.
6
Golfistas Dominicanos
53
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Brenda Martínez Patricia Ortari Max Noboa, Juan Yanez, Pedro Dajer, Alfredo Freites. Félix Olivo Rafael Pérez observa José Hernández. Joe Rodríguez, observa Raymundo Perelló.
3ra. Edición
Torneos
7
8
9
10
11
13
En foto 7. Jorge Félix 8. Michell Cuello 9. Freddy Genao, Fernando Valverde, Abel González, Rafael Castillo 10. Vilma Márquez , Julio Cross, Abel González (1ros en Damas, Categoría C y Senior), José Hernández (Mejor Store Bruto categoría A). 11. Mario Reyes, Alejandro Vargas, Frank Herrera, Jaime Fernández. 12. Vilma Márquez 13. Lissette de Mejía 14. Alan Soterland, Andrew Word, Reyson Pimentel, Eros de la Cruz.
12
14
Golfistas Dominicanos
54
3ra. Edición
Damas del Golf
Damas del Golf Navidad 2009
Campo de Golf Las Lagunas.
Vilma Márquez, Directora General de Damas del Golf, asociación que fomenta y trabaja en la captación de más jugadoras y cuyas motivaciones son entre otras preparar física y emocional a las golfistas, mantener el entusiasmo por el golf femenino en estrecha colaboración con Fedogolf…, celebró dos interesantes competencias una para finalizar el año con motivo de la Navidad 2009 en Las Lagunas, y así desear una buena salida y mejor entrada del año 2010 y otra para celebrar San Valentín, día del amor y la amistad en La Estancia, ambas realizadas con espectacular éxito y apoyadas no solo por golfistas femeninas sino también por masculinos y empresas patrocinadoras habituales de los Torneos.
San Valentín 2010 Campo de Golf La Estancia Golf & Resort
Golfistas Dominicanos
55
3ra. Edición
Torneos 3er. Torneo
Campo de golf Punta Espada.
Golfistas Dominicanos
56
3ra. Edici贸n
Reconocido y aclamado como la meca de la gastronomía española en Santo Domingo, Olivo es mucho más que un restaurante. Es un completo centro de reuniones con 8 salones privados. Olivo Bussines Center abre a las 7am. Ofrece a la comunidad empresarial y financiera del país una alternativa para reuniones de negocios.
Olivo brinda desde desayunos hasta la faceta del bar de tapas, al estilo de los más auténticos de España, con una variadísima oferta de montaditos fríos y calientes, pinchos, tortillas, embutidos y quesos, guisos… y más de 100 vinos en su bodega para maridar. En Olivo las tardes y noches se tornan alegres. Con tres bares ambientados con música en directo. Escenario ideal para compartir entre amigos y decirle adiós al stress del día.
Madame Curie No. 19-P La Esperilla, Santo Domingo. T: 809.549.3792 f.felipe@olivobarestaurant.com
Torneos
3ra. Copa Rotativa
Licey-Escogido & Copa de la Caña Campo de golf Metro Country Club
1
Felicitamos efusivamente a los Leones del Escogido por su triple Victoria comenzada en esta III Copa Rotativa Licey-Escogido, continuada en la Serie Invernal temporada 2009-2010 y culminada en la Serie del Caribe 2010, obteniendo la Corona Trece como Campeones Nacionales y siendo esta su Segunda Serie del Caribe y además en el Torneo de Golf sus representantes la ganaron por Tercer Año consecutivo.
Heartily congratulate the Leones of the Escogido for its triple Victory started in the III Rotary Cup Licey-Escogido, continued in the Winter Series 20092010 season and culminated in the 2010 Caribbean Series, winning the Crown Thirteen National Champion and this being his Second Series in the Caribbean and also their representatives Golf Tournament was won by third year running.
3
2
4
5
Golfistas Dominicanos
6 58
3ra. Edición
3ra. Copa Rotativa Licey-Escogido & Copa de la Caña
7
8
9
10
¡¡No pierda la oportunidad de expandir su negocio!! venga a la
FERIA CANTÓN Salida 13 de Abril 2010
20 mil fabricantes, 200 mil oportunidades de negocios directamente con los fabricantes más competitivos del mundo.
Paquete Incluye:
• Boleto aéreo desde Santo Domingo • Hospedaje en hoteles de Lujo • Desayunos • Propinas • Seguro de viaje • Visado Chino • Guía multilingüe • Asistencia en la feria • Vuelos internos
1ra. Etapa: 15 al 19 de abril. 2da. Etapa: 24 al 28 de abril. 3ra. Etapa: 2 al 6 de mayo.
Eddy's Tours tu mejor opción a la hora de viajar! Plaza Metropolitana, Ave. John F. Kennedy, Suite 206 • Tel.: 809.565.6249 • Fax: 809.541.0950 Ave. Venezuela, esq. Costa Rica no. 74. • Tel.: 809-591-2645 • Fax: 809-699-2270 y desde el interior sin cargos: 1-809-200-3193 Santo Domingo, República Dominicana contact@eddystours.com • www.eddystours.com
Torneos
12
11
13
14
Cocina Española e Internacional Abiertos todos los dias de 12:00 mediodia hasta las 12:00 noche
Plaza Comercial Jardines del Embajador, locales 108 y 109, Santo Domingo, República Dominicana. 809.532.1765 • e-mail: meson100fuegos@yahoo.com
3ra. Copa Rotativa Licey-Escogido & Copa de la Caña
15
16
En foto 1. El equipo de golfistas que estaban representando al Escogido recogen de manos de Leonardo Matos Berrido, presidente de la Liga de Béisbol profesional de la República Dominicana, la Copa que les acredita Campeones de esta justa por Tercer Año consecutivo. 2. Rudy Fernández, Roberto Miñoso, Luís Escolástico, Leonidas Ubiera. 3. Enrique Perdomo, Adolfo Gómez, José Miguel Bonetti, José Miguel Bonetti Jr. 4. Aldo Ruiz 5. Francisco Santoni 6. Pedro Benoit 7. Salvatore Bonarelli 8. Miguel Flaquer, Kalil Hache, José Abel González, Homero Saviñón 9. Frank Michelli, Ramón Campuchano, Miguel Feris, Luís Velásquez. 10. Rafael Úbeda y Fernando Ravelo del equipo del Licey, Carlos Pichardo de las Águilas, José Miguel Bonetti y su hijo del Escogido, Frank Michelli de los Toros. 11. Andrés Terrero.
17
12. Amado Arias 13. Frank Michelli hace entrega de los Trofeos a los 1ro Categoría C, Alfredo Santos y Manuel Velásquez 14. Julio Ureña observa Gustavo Betances 15. José Miguel Bonetti y observa su hijo José Miguel Bonetti 16. José Hernández y Rafael Pérez 2 Categoría A, les hace entrega Moisés Alou. 17. Miguel Feris y Luís Velázquez ganadores de la Copa de la Caña (Premio Especial)
Nivel Empresarial
Chrono
presenta línea relojes TAG Heuer Gran Carrera. Arianne Medina de Grullón y Federico Grullón, propietarios de Chrono by Maríanne Joyas, presentaron la colección Premium de TAG Heder, Gran Carrera, inspirada en la incomparable legitimidad automovilística de toda una leyenda de la relojería suiza, siendo esta la primera línea de relojes de movimientos mecánicos dotada del ultra exclusivo Sistema Indicador Rotativo, una innovadora tecnología que sustituye las tradicionales agujas por discos giratorios, como el salpicadero de un auto deportivo, ofreciendo así una lectura instantánea del segundero, del segundo uso horario (GMT) y del cronógrafo.
En foto
Arianne Medina de Grullón y Federico Grullón, owners Chrono by Maríanne Jewelry, presented the Premium Collection TAG Heuer, Grand Carrera, inspired by the incomparable legitimacy of an entire car of swiss watchmaking legend, this being the first line of watches movements mechanical equipped with the ultra exclusive Rotary Indicator System, an innovative technology that replaces the traditional needle by rotating disk, such as the dashboard of a sports car, providing a snapshot reading of seconds, second time zone (GMT) and the chronograph.
Arianne Medina de Grullón y Federico Grullón
Rosa Irene de Founder, Ricardo Founder , José A. Bermúdez, Betsabé de Bermúdez, Jorge Zouain, Tuty de Zouain, Alexander Berezowski, Salime de Berezowski, Laura Longo, Franklin Taveras, Rubén Reynoso, Virna de Reynoso.
“TU ESPACIO, TU DECIDES Y HAIR LOUNGE COLORÉ LO HACE POR TÍ”
Calle Aquiles Ramirez (Calle 11), Los Jardines Metropolitanos, Santiago, República Dominicana
809.226.3095
Torneos
Pro-Am Charity Golf Tournament The Ultimate Marriage of Golf and Cigars Campo de Golf Diente de Perro. La empresa Altadis USA propietaria de la fábrica Tabacalera de Garcia, sita en La Romana, productora de los aclamados cigarros Montecristo, Romeo y Julieta, H. Upmann, Trinidad, Mi Dominicano entre otros muchos cigarros de lujo que fabrican y a la cabeza de la cual se encuentra en República Dominicana el maestro de cigarreros José Seijas, llevó a cabo una nueva versión de su Montecristo Cup Pro-Am Charity Golf Tournament, The Ultimate Marriage of Golf and Cigars. Dicha versión 2009 se celebró Duránte cinco días en las instalaciones de Casa de Campo, donde se jugaron tres rondas de golf en dos de los campos más famosos del Caribe - el legendario, top-rated Teeth of the Dog y el campo de Dye Fore espectacular con sus 300 pies de altura sobre los acantilados del río Chavón.
The company Altadis USA owns the Tabacalera de Garcia factory, located in La Romana, producer of the acclaimed cigars Montecristo, Romeo y Julieta, H. Upmann, Trinidad, Mi Dominicano amongst many other luxury cigarette manufacturing and the head of which is in the Dominican master cigar maker José Seijas, carried out a new version of the Montecristo Cup Charity Pro-Am Golf Tournament, The Ultimate Marriage of Golf and Cigars. This version 2009 was held for five days at the premises of Casa de Campo, where he played three rounds of golf at two of the most famous areas of the Caribbean - the legendary, top-rated Teeth of the Dog and Dye Fore spectacular field with 300 breathtaking feet above the Chavon River cliffs.
Para la coordinación de esta actividad y agasajar a sus invitados, desde Altadis Usa llegó una importante delegación encabezada por Jim Colucci Vicepresidente Ejecutivo Senior de Ventas y Marketing, Janelle Rosenfeld Vicepresidenta de Marketing de Marcas Premium y Comunicaciones Corporativas, Carolina Correa Coordinadora de Marketing y Promoción…
A select group limited to 100 amateur golfers, lovers of cigars, along with golf pros from the PGA Tour and other professional tours in the world between those who are Jim Thorpe, Devon Quilley, Allen Doyle, Brett Quigley, Gilbert Gibby, Larry Laorreti, James Mason, Paul Parajeckas, Jason Caron, Kevin Johnson, among others.... They enjoyed the excellence of this great activity
Un grupo selecto, limitado a 100 golfistas amateurs, amantes de los puros, junto con profesionales del golf provenientes de la PGA Tour y de otros circuitos profesionales del mundo entre los que se encuentran Jim Thorpe, Devon Quilley, Allen Doyle, Brett Quigley, Gilbert Gibby, Larry Laorreti, James Mason, Paul Parajeckas, Jason Caron, Jonson Kevin, entre otros…. Disfrutaron de las excelencias de esta gran actividad.
Proceeds raised at the tournament, as in previous years, will benefit the Montecristo Relief Organization, which was founded by Altadis USA in 1998 to provide assistance to victims of natural disasters in the Caribbean and elsewhere. To date, the Organization for Relief has raised over $ 3 million to rebuild homes, schools, medical facilities and provide economic opportunities.
To coordinate this activity and entertain their guests, from Altadis USA is reaching a large delegation headed by Jim Colucci Senior Executive Vice President of Sales & Marketing, Janelle Rosenfeld Vice President Premium Brand Marketing & Corporate Communications, Carolina Correa Marketing and Promotion Coordinator...
Del producto recaudado en el torneo, como en años anteriores, se beneficiarán la Montecristo Relief Organization, que fue fundada por Altadis EE.UU. en 1998 para ofrecer ayuda a las víctimas de los desastres naturales en el Caribe y otros lugares. Hasta la fecha, la Organización de Socorro ha recaudado más de $ 3 millones para reconstruir casas, escuelas, instalaciones médicas y proporcionar oportunidades económicas. Golfistas Dominicanos
64
3ra. Edición
Montecristo Cup 2009 Cena de Gala
1
2
Torneo
3
4
5
7
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
En foto Jim Colucci y Janelle Rosenfeld. Ramón Cruz y Rita Domínguez de Cruz. Gene Tipton disfrutando de la combinación de Golf y Cigarro. George Koebel, José Seijas, Caron Jason, Gene Tipton, jeff Borysiewicz. José Seijas Chris Lovely, Jim Colucci, Jim Thorpe, Craig Cass, Paul Quigley. Pro participante en el momento del Swing.
6
Golfistas Dominicanos
65
3ra. Edición
Editora Premium
Golfistas Dominicanos agradece el trato dispensado y las infinitas atenciones recibidas como invitado especial del Gobierno de Colombia a través de Proexport Colombia y Avianca, Línea Aérea de Colombia, al PGA Nationwide Tour Pacific Rubiales Bogota Open y aun recorrido de familiarización de los principales campos de golf y de la ciudad de Bogota y que nos hizo sentir esos dos slogan de promoción de Colombia que son Colombia es Pasión y el Único Riesgo es que te Quieras Quedar
Copa Clásica de Golf Cámara Domínico Italiana 2da. COPA CLÁSICA DE GOLF
Cámara de Comercio Domínico Italiana
Campo de Golf La Estancia Golf Resort. La Cámara Dominico Italiana que preside el Dr. Enrico Citati, con Pietro Pomari como Director General de la misma, dieron la bienvenida a los golfistas de la II Copa Clásica de Golf junto con los Hermanos Avanzini, Tiberio y Augusto, de La Estancia Golf Resort, links en donde se realizó el encuentro que contó con una muy nutrida asistencia proveniente de todos los puntos cardinales de la República Dominicana. El objetivo anual de esta Copa es mantener las relaciones institucionales entre italianos y dominicanos y lograr recursos para obras de acción social.
The Italian Dominico Chamber headed by Dr. Enrico Citati, with Pietro Pomari as Director General of the same, welcomed the golfers of the Second Cup Golf Classic with the Brothers Avanzini, Tiberius and Augustus, of La Estancia Golf Resort, links where the encounter took place which was very well attended from all corners of the Dominican Republic. The annual target is to keep the Cup institutional relations between Italian and Dominican and resources to achieve social action works. 1
2
3
4
6
7
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
En foto Manuel Díaz Coronado, Rubén Hernández, José E. Hernández, Roberto Valentín. Augusto y Tiberio Avanzini, en medio el Presidente de la Cámara Enrico Citati Franklin Romero Pedro Dajer Giovali Roberto, Claudia Meloni, Doddy Cadermartori, Sergio Meloni. Manuel Díaz. Alessandra Avanzini observa Augusto Avanzini.
5
Golfistas Dominicanos
67
3ra. Edición
Torneos
8
9
10
11
12
13
En foto 8. Tomas Duffield, Bruno Gelati, Marina Gelati, Laura Duffield. 9. Jorge Kuret 10. Wolfram Uckert, Luigi Chicheno, Plinio Maceo, Tomas Martínez. 11. Ricardo y Clare Castelnuovo, 2do Neto Categoría A. 12. Emilio Hasbun y Roberto Amodio, 2do neto Categoría C. 13. Ganadores de la Copa 1ro. Bruto categoría A Miguel Angel Guerrero y Pascual de Paula.
Golfistas Dominicanos
68
Gran Thomas Celebrity Golf Classic 2009
Gran Thomas Celebrity Golf Classic 2009 Campo de golf Las Aromas
Esta cuarta versión del Grand Thomás Celebrity, celebrada en el Campo de Golf de Las Aromas en Santiago, fue dedicado a Gobi Domínguez, y a beneficio del Patronato Cibaeño Contra el Cáncer. Con un gran entusiasmo José Clase y Danny Fernández se alzaron con el Grand Thomás Celebrity 2009 obteniendo el primer lugar Bruto, en la categoría A. El cantante Eddy Herrera y su partner Andrés Vanderhorst Jr., ganaron el primer lugar Bruto de la categoría B. El primer lugar Neto fue para la pareja compuesta por David Miles y Edmond Elías Jr. Las damas jugaron en la jornada del viernes, resultado ganadoras en el primer lugar Neto, María T. Mejía y María C. Castillo. El primer Neto de la C lo obtuvieron Félix Azcona y José Hernández
This fourth version of Grand Thomas Celebrity, held at the Campo de Golf de Las Aromas Santiago, was dedicated to Gobi Dominguez, and for the benefit of the Patronato Cibaeño Contra el Cancer. With great enthusiasm Danny Fernandez and José Clase picked up the 2009 Celebrity Grand Thomas winning the first Brutus, in Category A. The singer Eddy Herrea and his partner Andrés Vanderhorst Jr., won first place Gross in Category B. The first Neto was for the couple composed of David Miles and Edmon Elias Jr. The ladies played in the Friday, the winner in the first place Neto, María T. Mejia and María C. Castillo. The first Net the C I got Felix Azcona and José Hernández.
Para la protección de sus eventos, invitados, familiares y usted, piense en los mejores:
• Seguridad de Eventos • Protección de Personalidades • Valet Parking
Torneos
Golfistas Dominicanos
70
5ta. Copa de Golf de Metro Country Club
5ta. Copa de Golf de
Metro Country Club Campo de golf Metro Country Club
1
2
3
4
5
6
Golfistas Dominicanos
71
3ra. Edici贸n
Torneos
7
8
10
9
11
12
14
13
En foto 1. Roberto Moreta, Pedro Goico, José Tiburcio, Leandro Sepúlveda. 2. Dr. Hazim 3. Dorian Vargas, Ramón Peralta, Carlos Chevalier, Porfirio Estrada, Romeo Holguín Vargas. 4. Luís José Asilis Jr., Luís José Asilis, Amalia Rodríguez, Angy Estévez. 5. Víctor Báez. 6. Pedro Tapia. 7. Rafael y Héctor Acosta observando su jugada. 8. Wilson Santana. 9. José L. Montero, Irvin Durán, Joséfina Pichardo, Víctor Polanco, Raúl Miranda. 10. Karina de Batista. 11. Mariel Villalona, Luís Menicucci, Vilma Márquez, Laura Chin. 12. José Hernández. 13. José Hernández y Juan Valerio 2 lugar Categoría A, entrega Steven Ankrom. 14. Antonio Benítez Jr., Antonio Benítez, Juan Díaz, Dr. Hazim. 15. Bolívar Castillo y Wilson Santana 1Lugar Categoría B, entrega Leonor Rivas y Leo Morales.
15
Golfistas Dominicanos
72
3ra. Edición
3ra. Copa Bancentraliana
8va. Copa
Bancentraliana
Campo de golf La Estancia Golf & Resort
1
3
4
2
5
6
8
9
7
11
10
Golfistas Dominicanos
73
3ra. Edici贸n
Torneos
12
13
En foto 1. Jugadores del Banco de Reservas elevan la Copa Bancentraliana 2009 que ganaron y también, los trofeos individuales de Leo Morales 1 Neto Categoría B, Julio Paulino 2 Neto Categoría A y Lázaro Arias 3 Neto Categoría C. En total 4 Premios para el Banco de Reservas en la Copa Bancentraliana 2009 celebrada en La Estancia Golf & Resort. 2. Roberto Salcedo, Aníbal Stefany, Roy Purcell, Javier Armenteros 3. Leo Morales, Luís J. Betances, Carlos Nadal, Carlos Abate 4. Roberto Pelliccione 5. Roy Purcell 6. Tiberio Avanzini 7. Roberto Salcedo 8. Franquiz Caraballo, Mario Gamundi, Angel Leonardo, José Frank Almeyda 9. José Miguel González, Alfredo Freites, Andrés Terrero, Rafael Holguín 10. Gastón Battiato, Carlos Julio Morillo, Joe Valdez, Robinsón Bou Hijo 11. Augusto Avanzini, Oscar Holguín-Veras, Joséfina Pichardo, Andrés E. Yegue, Emilio Hasbun 12. Primera Izquierda: José L. Montero 2do. Categoría Invitados B, Segunda Derecha Emilio Hasbun 2do. Categoría Invitados A, Tercera Izquierda Augusto Avanzini 1ro. Categoría Invitados A, Cuarto Derecha Carlos Nadal 2do. Neto Categoría B 13. Integrantes y Participantes del Equipo del Banco de Reservas, Ganador de la Copa Bancentraliana 2009 por Quinta ocasión y Cuarta consecutiva, le hace entrega de la Copa Clarizta de la Rocha al Capitán del equipo Carlos Julio Morillo integrado por 20 golfistas distribuidos en tres Categorías.
Tita’s Golf Party
Tita’s
Golf Party Campo de golf Playa Dorada
La distinguida golfista residente en la ciudad de Santiago Rosa López “Tita”, celebró su cumpleaños con un Torneo en el Campo de Golf del Complejo de Playa Dorada en Puerto Plata, al que asistieron el grupo de golfistas conocidas como “Lolas”: Rita Domínguez, Karina de Batista, , Urania Ovalles, Elsa Laura de Grullón, Lissette de Mejia, Yoloris de Martínez, Eneida Martínez, Iris Pérez, Celeste Castillo, Francine Cariel, Reyna Ureña, Patricia Grullón, Francia de Batista, Cristina Wellich, Marlene Fernández.
Golfistas Dominicanos
75
3ra. Edición
La verdadera alternativa No Invasiva a la reducción de medidas corporales sin: • Cortes • Anestesia • Hospitalización Sólo posible con la nueva
única en toda la region del cibao!
Embellecimiento
del contorno corporal. Resultados inmediatos y reales!
Calle 15 No. 1-3, Jardines Metropolitanos, Santiago, R. D. Tel.: 809-276-8880 • Fax: 809-276-2182
K&I Ladies Mini Tournament
K&I Ladies Mini Tournament
Campo de golf Las Aromas, Santiago Las Damas Golfistas Karina de Batista e Iris P茅rez realizaron un Ladies Mini Tournament en el Campo de Golf de Las Aromas con motivo de la celebraci贸n conjunta de sus cumplea帽os y para tal evento convocaron a amigas golfistas tanto de Santiago como de Santo Domingo.
Golfistas Dominicanos
77
3ra. Edici贸n
Torneos
1
2
4
3
5 6
1Era. Copa Invitacional
BIRDIE TIME
Campo de golf La Estancia Golf & Resort
8
7
10 En foto 1. Participantes del Torneo minutos antes de su comienzo. 2. Rafael Villalona 3. Pedro Amancio observa Ramón Sánchez. 4. Anthony Shareef 5. Franklin Frías 6. Erick Grullón, Irving Durán, José Luís Montero, Rafael Vargas 7. José A. Prats, Luís Mejia, Rudy Soler, Juan Lara 8. Erich Czarlinsky, Carlos Cepeda, Félix Olivo, Tony Grullón, Juan C. Stefan. 9. Alejandro Vargas, Amilcar Kalaf, Alexis Dume, Henry Ely 10. Saque de Honor comienzo Torneo por parte de los Nietos de Rudy Fernández
9
Golfistas Dominicanos
78
3ra. Edición
Reportaje: Ventanas al Mar
Ventanas al Mar
Un lujoso condominio enclavado en la hermosa playa de Las Ballenas en Las Terrenas
colorido. El diseño del jardín complementa el fabuloso escenario que invita a un placentero disfrute y descanso.
Con solo 10 unidades este exclusivo condominio se encuentra a solo pasos del centro y de los mejores restaurantes de Las Terrenas. Posee unidades de 1,2, 3 dormitorios, todos con espectaculares vistas al mar.
Para su terminación se realizó una esmerada selección de materiales de primera calidad. Cada apartamento cuenta con pisos en porcelanato italiano, topes y revestimientos de cocinas en granito natural, topes y revestimientos de baños en mármol envejecido y detalles en sala y comedor en piedra coralina cuidadosamente elaborada. Todas las puertas, ventanas, gabinetes de cocinas, muebles de baños y closets se confeccionaron en madera de caoba con acabado en blanco. Cornisa de yeso en todos los espacios; equipos, grifería y accesorios de baños marca Kholer; cerraduras marca Baldwin. Igualmente cada apartamento viene equipado con una línea de electrodomésticos en acero inoxidable que incluye nevera, estufa de tope, extractor, horno y lavaplatos. Todos los espacios cuentan con abanicos de techo y acondicionares de aire tropicalizados.
El proyecto está inspirado en la arquitectura Victoriana y hace suyo los más importantes elementos característicos de este elegante estilo: el revestimiento exterior de sus paredes que simula el cálido acabado de la madera y provee aislamiento acústico y térmico para un mayor confort interior; sus estilizadas puertas y ventanas confeccionadas en caoba con un impecable acabado blanco se realzan con elegantes transons; sus goteros, tragaluces, balcones, terminales de techo, terrazas y barandas reflejan lo sutil de un memorable estilo para la arquitectura de Samaná. El diseño interior proporciona el óptimo aprovechamiento de los espacios. Cómodos salones integran la sala, comedor y cocina, los cuales son vinculados con el exterior a través de amplias terrazas. Permanecer en ellas es deleitarse con el azul horizonte, el exótico entorno natural de sus abundantes cocoteros y las tranquilas olas que bañan la blanca arena de la playa. En la piscina se integró un confortable banco que permite sentarse y disfrutar de la vista al mar desde el agua, un jacuzzi y una amplia terraza que armoniza con los cocoteros. Igualmente se colocaron luces en el fondo que en las noches reflejan un matiz
Golfistas Dominicanos
Su particular estilo arquitectónico, una amplia piscina directamente frente a la playa, jacuzzi, jardín, accesos y parqueos privados adoquinados, lavandería, seguridad y electricidad 24 horas, facilidades de Internet y telecable, complementan la oferta de este exclusivo condominio y lo hacen uno de los más atractivos e importantes de la zona.
79
3ra. Edición
Torneos
1
2
Colors Tee
Tournament 2009 Campo de golf Playa Dorada
3 En foto 1. Mario Corniel, Haime Thomas, José Domínguez, José Clase. 2. Martín Martínez, Ricardo Mejía, Leonardo Flete, Whaba Nabil. 3. Franklin Romero. 4. Paolo Modolo, Héctor Fernández, Joe Rodríguez, Franklin Romero. 5. Rafael García, Chio Jiménez, Freddy Genao. 6. Luís A Bordas, Osvaldo Domínguez, José Miguel González, Chito Mata. 7. Andrew Hurley 8. José Clase, Joe Rodríguez, Manuel Pérez, Leo Sánchez, Héctor Fernández, Haime Thomas, Freddy Genao y Ricardo Mejia. Leo Sánchez y Manuel Pérez Ganadores del Segundo Lugar Categoría A y Joe Rodríguez y Héctor Fernández Mejor Pareja Categoría A. 9. Pablo T. Brugal y Benjamín reyes Ganadores Primer Lugar Categoría B 10. Albanis Pérez y Edwin López Ganadores del Segundo Lugar Categoría B.
4
5
6
7
8
9
Golfistas Dominicanos
10 80
3ra. Edición
8va. Copa El Peje Invitacional ‘09
8va. Copa
El Peje Invitacional ‘09 Campo de golf Metro Country Club
Este año se cumplieron trece años de celebración consecutiva del que ya constituye un clásico del golf: El Peje Invitacional. El torneo tuvo su origen cuando un grupo de amigos que estaba jugando golf en Metro un domingo, decidió repetir la juntadera aumentando el número de los foursomes participantes, para lo cual buscaron un pretexto que resultó ser la fecha de cumpleaños de Angel Rosario por ser la más próxima, y como a él muchos de sus amigos le dicen El Peje, así se decidió llamar el evento.
This year marks thirteen years of consecutive celebration are already a classic of golf: El Peje Invitational. The tournament originated when a group of friends who was playing golf on a Sunday Metro, decided to repeat the “juntadera” increasing the number of participating foursomes, for which they sought a pretext which was the birthday of Angel Rosario for being the next, and like him many of his friends call El Peje, and decided to call the event.
1
4
2
5
3
6
7
Golfistas Dominicanos
81
3ra. Edición
Torneos
8
9
10
11
12
En foto 1. Rafael Zapata, Abel González 2. Enrique Perdomo y Eric Perdomo Ganadores 1 Lugar 3. Rafael Díaz 4. Javier Marranzini 5. Homero Saviñón 6. Benjamín Arias, Carlos Lizarazo, Antonio Ramírez “Toñito”, Juan Cohen 7. Otto Obritzhouser 8. Fernando Ballista, Fausto Sicard, José M. Papaterra, José L. Papaterra. 9. Gustavo Lluberes, Antonio Benítez, Henry Eli, Alexis Dumé. 10. Leonel Simó Jr., Julio Cross, Tony Imbert, Leonel Simó 11. Miguel Flaquer, Homero Saviñón, Kalil Hache, R. Campechano 12. Juan Arostegui, Pedro Miguel Guerra, Cesar Pacheco (Dedicado el Torneo a su persona después de 40 años jugando Golf y 6 Hoyos en 1), Cesar Pacheco Jr.
Golfistas Dominicanos
82
Argentina
Buenos Aires y Bariloche
Michael Espino
Especialista en Turismo de Golf
En los más de 25 años de experiencia como tour operador, he llegado a la conclusión que
Los greens son de auténtico bent-
la mejor forma de promover un lugar es conociéndolo. Y en el mundo del golf cobra más
grass y los fairways de una fina
validez esa afirmación. La realidad es que dos páginas pueden quedar cortas para todo
especie de bermuda híbrida. Muy
lo que se pudiera decir de una ciudad o de un país, pero lo nuestro va a estar enfocado a
bien diseñado y muy agradable
la oferta golfística y complementos que todo golfista busca a la hora de escoger un lugar
de jugar y tiene una espectacular
nuevo donde ir a practicar esta apasionante disciplina.
casa club con una terraza para el tradicional pago de deudas del hoyo
En esta primera edición hablaremos de dos destinos, Argentina y Whistler en
19.
British Columbia, Canada. Par 72/73* 7353 yardas* ARGENTINA
*(Dependiendo de la combinación que usen)
Estuve en Buenos Aires y Bariloche en octubre del 2008. En Buenos Aires, hay que recomendar jugar también en los Olivos Golf Club (par 72/73 6686/6423 yardas), San Andres GC (par 72/73 6472 yardas), Ranelagh GC (par 73/74 6629/6433 yardas y el Buenos Aires GC (Par 72 6892 yardas) Bariloche ya es otra cosa que paisajes más bonitos y espectaculares vistas de lagos (como el Nahuel Huapi) y montañas nevadas dependiendo de la fecha en que las viste (como el Cerro el Tronador), con un clima formidable y un contacto con la naturaleza casi mágico. Recomiendo ir a comer al Boliche de Alberto. Aquí jugue en los dos campos que hay: Esta gran metrópolis ofrece un sin número de actividades, shows de tango, obras
LLAO LLAO GOLF & SPA HOTEL AND RESORT
de teatro, centros comerciales con calzados y artículos de piel de primera calidad y
Está dentro del parque nacional Nahuel Huapi, rodeada por el majestuoso lago que
precios adsequibles, cafes tradicionales con terrazas donde tomarse un aperitivo antes
lleva su mismo nombre. Sus 18 hoyos son únicos, con paisajes de 360°. En medio de
de disfrutar de la excelente oferta gastronómica disponible. Recomendamos pasear por
un imponente marco de montañas, con cumbres de nieves eternas y lagos de aguas
puerto madero de noche.
cristalinas, carritos de golf sólo hay y en cantidades limitadas en verano, de lo contrario es una experiencia que hay que vivirla a pie, y para el jugador que no esté en forma es muy dificil pero vale la pena.
En cuanto al golf, jugué en los siguientes campos:
Par 70 5900 yardas. JOCKEY CLUB Es uno de los más exclusivos clubes de golf en Argentina, fundado en 1880, cuenta con
ARELAUQUEN GOLF CLUB
36 hoyos diseñados por Allister Mackenzie el mismo de Augusta National. Se dividen en
Este campo se encuentra en el Valle del Lago Gutierrez, rodeado de montañas y con
la cancha azul y la ¨colorada¨ esta última ha albergado importantes eventos tales como
mucha agua, lo convierte en campo interesante para todos los niveles, más facil de
el Abierto de Argentina, The World Cup, o paradas del Tour Europeo. No se permiten
caminar y con un clima formidable.
carritos de golf.
Par 71/72 6693 yardas .
Fairways angostos pondrán a prueba su destreza con el driver, muchos árboles en juego que harán que tengas que planificar bien tu estrategia de juego.
Si se va con suficiente tiempo es recomendable ir a San Martin de los Andes a 3 horas por
Par 72 6628 yardas
carretera y jugar en Chapelco GC, primer campo de golf co-diseñado por Jack Nicklaus y Jack Nicklaus II en Suramérica.
EL PILAR GOLF CLUB A las afueras de Buenos Aires , este campo de 27 hoyos es unos de los pocos que oferta
Otra combinación que ofrece Argentina para golf es Mendoza donde se puede hacer la
carritos de golf, cuenta con 5 tees de salidas, y es el único campo de Sudamérica que
ruta de los vinos y jugar en el club de campo Mendoza GC, o puedes jugar golf en Buenos
tiene un par 6 de 665 yardas. Tiene muchos lagos y lagunas.
Aires y visítar las Cataratas del Iguazu o el Calafate (Glaciar Perito Moreno).
Golfistas Dominicanos
85
3ra. Edición
Whistler British Columbia en Canada
WHISTLER, BRITISH COLUMBIA EN CANADA
BIG SKY GOLF & COUNTRY CLUB
Es un destino que los amantes del ski conocen muy bien, algunos han ido y otros lo tienen
Diseñado por Robert Cupp en 199 , este campo me trae gratos recuerdos. Está a 30 mi-
en agenda, en la actualidad es sede de los Juegos Olímpicos de invierno que se celebran
nutos de carretera en el Valle de Pemberton, rodeado por el Monte Currie con su cumbre
en Vancouver. Pero yo lo conocí como un espectacular destino de golf en septiembre del
nevada, brinda una sensación de paz y armonía indescriptibles.
2008. Este pintoresco valle, rodeado de inmensos picos cubiertos de nieve, con grandes
Amplios fairways, cielos claros, es el sueño de los ¨pega duro¨ con una serie de links
lagos y corrientes de agua alimentadas por los glaciares, es el hogar de 4 campos de golf
bien cortaditos, algunos estanques que entran en juego, sencillo pero extremadamente
que se encuentran en el top 100 de Canada.
agradable.
Palmer, Nicklaus, Trent Jones Jr. y Cupp han creado obras maestras en estos magníficos
Par 71 7001 yardas 73/130 slope rating
escenarios. A tan sólo dos horas de recorrido desde Vancouver, (puerta de entrada que es recomen-
FAIRMONT CHATEAU WHISTLER GOLF CLUB
dable usar para la primera noche ya que el viaje es largo y hay que recobrar energias),
Diseñado por Robert Trent Jr. En 1993, está enclavado en la ladera de la montaña Blac-
se encuentra Whistler.
kcomb, lo cual fue todo un reto de diseño que lo hizo acreedor del ¨Best New Resort
Para llegar a Whistler hay que montarse en el ¨Whistler Mountanier Train¨ (funciona del
Curse de Canada¨ cuando abrió.
14 may al 27 sep) aunque sea la ida y después retornemos por carretera, este viaje de
Arroyos y fairways estrechos recompensan sólo a jugadores finos y controlados, con cam-
aproximadamente 3 horas vale la pena en su totalidad, vagones con cristales panorámi-
bio de alturas de hasta 400 pies, se desarrolla con el contorno natural del área, en este
cos y otro al aire libre permiten disfrutar de unas vistas maravillosas, cascadas, rios, picos
campo vas a darle mucho uso a tu cámara fotográfica y a todos los palos de tu saqueta.
nevados, cañones un corredor natural del mar al cielo.
Par 72 6635 yardas slope rating 71.5/145
Pues a lo que nos atañe el golf: Existe un quinto campo en el camino hacia Whistler, se llama Furry Creek se ve desde la carretera, no lo jugue pero los comentarios son que vale la pena, es corto con mucha dificultad pero unos paisajes y animales muy bonitos. La vida nocturna es muy agradable con una oferta gastronómica muy rica y variada, y algunos pubs y clubs que hacen del pueblo un sitio muy atractivo para pasear . Les recomiendo el Hy´s Steakhouse y el Wildflower Restaurant at The Fairmont and Residences ofrecen un menú dirigido con degustación de vinos y cervezas de la región. El Fairmont o el Four Season son las opciones 5 estrellas WHISTLER GOLF CLUB
para alojarse, pero tienen co-
Diseñado por Arnold Palmer en 1983 fué el primer campo de la zona, tiene fairways
ttages y resorts para todos los
anchos, nueve lagos y está rodeado de antiguos y majestuosos cedros y abetos.
gustos..
Par 71 6722 yardas 72/136 slope rating
Esperando que estas experiencias y recomendaciones les
NIKLAUS NORTH GOLF COURSE
sean de utilidad.
En este campo (único que lleva su nombre de los más de 150 diseños a nivel mundial),
Nos vemos en la proxima edi-
se llevó a cabo el famoso Skins Game de 1997 y repitió en el 2005 siendo la única vez
ción, buenviaje y buen juego!!!
que se repite un campo en este evento. Tiene 5 tees de salida, para los distintos niveles de juego, es un campo retador que
Si quieres conocer estos y otros destinos de golf en el mundo... llámanos Telf.: 809-385-1515 • Fax.: 809-385-1444, o escribenos a
pondrá a prueba todas tus habilidades, disfrutando de un entorno natural impresionante. Par 71 6908 yardas 72.2/133 Slope rating
golf@ameropaonline.com Golfistas Dominicanos
86
3ra. Edición
Torneo Linda
Torneo Linda y juramentación nueva directiva
Campo de golf Las Aromas Santiago
3
1
2
4
7
10
5
6
9
8
En foto 1. Héctor Fernández, Leo Sánchez, Eddie Martínez, José Domínguez 2. Erick Grullón 3. Eddie Martínez 4. Leandro Alvarado, Pedro Tapia, Pedro Genaro Pérez, Tito Batista 5. Wellington González, Enrique García, Lorenzo Guzmán, Alberto Hernández 6. José Lima 7. Karina Batista 2do Neto categoría Damas 8. Carlos Flaquer 1ro Neto Categoría C 9. Juramentación nueva Directiva Santiago Golf Club, entre otros se juramentan Freddy Genao como Presidente, Ricardo Mejía, Joe Rodríguez, Celeste Castillo, Denny Ureña, Erick Grullón, Lorenzo Guzmán. 10. Luís Comprés, Henry Kundhart, Milvio Hernández, Denny Ureña.
Golfistas Dominicanos
87
3ra. Edición
FairwaySocial 1
4
2
3
5
6
7
8
9
10
En foto 1. XIII Copa El Peje 2009 Metro Country Club 2. IX Copa Hispanidad Metro Country Club 3. XXXV Copa Rotativa Brugal Playa Dorada 4. I Torneo Invitacional Mitre Punta Espada Cap Cana 5. IV Invitacional de Golf CardNet Casa de Campo (Diente de Perro) 6. I Torneo Golf Tonino Lamborghini Casa de Campo (Diente de Perro) 7. III Copa Rotativa Licey Escogido 8. VIII Copa BanCentraliana La Estancia Golf Resort 9. VIII Copa BanCentraliana La Estancia Golf Resort 10. Montecristo Cup 2009 Diente de Perro Casa de Campo
5ta. Parada Los Macos Guavaberry 5ta. Parada
Los Macos Guavaberry
Campo de golf Guavaberry Golf & Country Club
1
2
3
6
4
5
7 8
9
En foto 1. Neit Nivar, Pedro Goico, Joan Barceló, José Fran Almeida 2. Orlando Figueroa, Kelvin Vargas, Claudio Rodríguez, Marcelo Rivas 3. José Menéndez 4. Gerry Durán, Alfonso Félix, Luís Nei Novas, Luís A. Rodríguez 5. Anthony Luthja, Mike Alfonseca, Paolo Telary, Alberto Ventura 6. Margo Pardo 7. Federico Reyes 8. Geward Terreros 9. Félix Martinez 10. Jorge Polanco 11. Pedro Benoit y Servio Lizardo, 3er. Neto, entrega Gustavo Zuluaga
10
11
Golfistas Dominicanos
89
3ra. Edición
Sponsoreando
1
2
3
4
5
1. Cigarros La Aurora del Grupo León Jiménez (Jose Manuel Victoria izquierda junto con expertos en al elaboración del cigarro) sponsor en la V Copa FUNGLODE 2009, celebrada en Casa de Campo 2. Cerveza Millar de Cervecería Nacional Dominicana sponsor en la V Copa FUNGLODE 2009, celebrada en Casa de Campo 3. Whisky Dewar’s 12 de Bacardi Dominicana sponsor en la V Copa Metro, celebrada en Metro Country Club 4. Ron Brugal sponsor de la V Copa Metro, celebrada en Metro Country Club 5. El Catador con la marca de Vinos Trivento sponsor de la V Coipa Metro, celebrada en metro Country Club. 7. United Brands con Whisky Buchanan’s y Vodka Smirnoff sponsor de la V Copa FUNGLODE 2009 celebrada en casa de Campo 6. TROPIGAS sponsor en la V Copa FUNGLODE (en la foto grupo de promotoras de la marca), celebrada en Casa de Campo
6
7