Biotech Canada Insights Spring 2018

Page 1

Canada’s voice for biotechnology / Le porte-parole canadien de la biotechnologie

BUILDING THE BIOTECH ECOSYSTEM

PM 43136012

LA MISE EN PLACE DE L’ÉCOSYSTÈME DES BIOTECHS

The NEOMED Institute: Partner of choice for early-stage biotechnology companies / L’Institut NÉOMED : Partenaire de choix des sociétés de biotechnologie » page 12

Renaissance BioScience: Revolutionizing yeast for wine, beer and food / Renaissance BioScience : une révolution dans le domaine de la levure pour le vin, la bière et les alimentsx » page 36

Spring / Printemps biotech.ca


That is why, for almost 90 years, we have been researching and developing therapies for rare and serious diseases, where patient need is great. Our mission is to provide hope for the patients whose lives are challenged by difficult-to-treat diseases across oncology, neurosciences and rare diseases. TO LIVE... AND TO DREAM. www.ipsen.ca

Š Ipsen 02-2017 / Augustin Detienne / CAPA Pictures

WE LIKE TO SEE YOU EXCITED ABOUT PURSUING YOUR DREAMS


BRINGING HOPE AND MORE TO PATIENTS AND THEIR FAMILIES Since its founding, Alexion has given hope to people who had none and shined a light on those who felt isolated and alone. But we know that fighting rare diseases takes so much more than hope. It requires persistence, dedication, and a relentless pursuit of the highest levels of medical innovation. Our legacy will be measured in the families we serve today and the generations that follow. That’s why each day we strive to give patients hope and more. We strive to give them a future. alexion.com


At Sanofi Genzyme we are dedicated to discovering and advancing new therapies, providing hope to patients and their families around the world

For more information, visit www.sanofigenzyme.ca Š 2018 Sanofi Genzyme. All rights reserved.


CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES 12

9

MESSAGE FROM THE PRESIDENT AND CEO

11

by Andrew Casey, BIOTECanada

MESSAGE DU PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION

18

par Andrew Casey, BIOTECanada

DEPARTMENTS / SECTIONS 12 ACCELERATOR / ACCÉLÉRATEUR D’ENTREPRISES

24 ECOSYSTEM / ÉCOSYSTÈME

The NEOMED Institute – A Canadian Solution to the Evolution of the Pharmaceutical R&D Model L’Institut NÉOMED – Une solution canadienne répondant à l’évolution du modèle de R&D de l’industrie pharmaceutique 18 COMMERCIALIZATION / COMMERCIALISATION

How the real world of infectious disease containment measures up to its Hollywood counterparts La réalité des maladies infectieuses dépasse la fiction

Meet Robert Verhagen, CEO of the Centre for the Commercialization of Antibodies and Biologics À la rencontre de Robert Verhagen, chef de la direction du Centre for the Commercialization of Antibodies and Biologics

24

30 LEGAL MATTERS / QUESTIONS DE DROIT  CETA amendments: Impact on biologics in Canada Modifications découlant de l’Accord économique et commercial global : incidences sur les produits biologiques au Canada by / par Nancy P. Pei & Daphne C. Lainson

biotech.ca

5


36

42 spring / printemps 2018 Published for/Publié pour :

1, rue Nicholas St., Suite/bureau 600 Ottawa, ON  K1N 7B7 Tel: 613-230-5585  Fax: 613-563-8850 www.biotech.ca EDITOR IN CHIEF/RÉDACTRICE EN CHEF : Nadine Lunt TRANSLATION/TRADUCTION : Sophie Campbell Martine Leroux Published by/Publié par :

DEPARTMENTS / SECTIONS 36 FOOD SCIENCE / SCIENCE ALIMENTAIRE  Renaissance BioScience: Revolutionizing yeast for wine, beer and food Renaissance BioScience : une révolution dans le domaine de la levure pour le vin, la bière et les aliments by / par Steve Campbell

42 PARTNERSHIPS / PARTERNARIATS  Genome Canada – Harnessing Science to Supercharge Business Génome Canada – Mobiliser les sciences pour dynamiser les affaires

48 EDUCATION / ÉDUCATION  Building Life Science Geniuses L’éveil des génies en sciences de la vie by / par Brent Peltola, Executive Director of Partners In Research Canada / directeur exécutif de Partners In Research Canada

52 ACADEMIC / ÉTUDE UNIVERSITAIRES  Centre for Bioengineering and Biotechnology: Where Innovation Begins Le Centre for Bioengineering and Biotechnology : à la source de l’innovation

by / par Marc LePage, President & CEO, Genome Canada / président et chef de la direction, Génome Canada

ON THE COVER / EN COUVERTURE Canada’s voice for biotechnology / Le porte-parole canadien de la biotechnologie

BUILDING THE BIOTECH ECOSYSTEM

PM 43136012

LA MISE EN PLACE DE L’ÉCOSYSTÈME DES BIOTECHS

The NEOMED Institute: Partner of choice for early-stage biotechnology companies / L’Institut NÉOMED : Partenaire de choix des sociétés de biotechnologie » page 12

BTC insights_Spring 2018_May 22_FINAL.indd 1

6

Renaissance BioScience: Revolutionizing yeast for wine, beer and food / Renaissance BioScience : une révolution dans le domaine de la levure pour le vin, la bière et les alimentsx » page 36

In a world grappling with the challenges associated with a population explosion and corresponding environmental and health challenges, the innovation being developed within the biotech ecosystem represents an enormous economic opportunity for Canada.

Vu l’explosion démographique et les répercussions sur l’environnement et la santé avec lesquelles doit composer le monde, les innovations produites par l’écosystème des biotechnologies représentent un énorme avantage.

Spring / Printemps biotech.ca

2018-05-22 10:06 AM

spring / printemps 2018

BIOTECanada

55 Murray Street / Suite 108 Ottawa, Ontario K1N 5M3 613-234-8468 www.gordongroup.com CREATIVE DIRECTOR/ DIRECTRICE DE CRÉATION : Leslie Miles ART DIRECTOR/DIRECTRICE ARTISTIQUE : Jim Muir PROJECT MANAGER/DIRECTRICE DE PROJET : Terry McMillan DIRECTOR OF ADVERTISING SALES/ DIRECTEUR, VENTES PUBLICITAIRES : Stephan Pigeon © 2018 BIOTECanada insights. Any errors, omissions or opinions found in this magazine should not be attributed to the publisher. The authors, the publisher and the collaborating organizations will not assume any responsibility for commercial loss due to business decisions made based on the information contained in this magazine. No part of this publication may be reproduced, reprinted, stored in a retrieval system or transmitted in part or whole, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written consent of the publisher. © 2018 BIOTECanada insights. Aucune erreur ou omission décelée dans ce magazine ou aucune opinion qui y est exprimée ne doit être imputée à l’éditeur. Les auteurs, l’éditeur et les organismes qui ont collaboré à la publication rejettent toute responsabilité à l’égard des éventuelles pertes commerciales pouvant découler de décisions d’affaires prises à la lumière des renseignements contenus dans ce magazine. Il est interdit de reproduire, de réimprimer, d’emmagasiner dans un système de recherche documentaire ou de transmettre cette publication en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de l’éditeur. Publication Mail Agreement #/ Numéro de convention de Poste-publication : #43136012 Return undeliverable Canadian addresses to: Retourner les numéros non distribuables à une adresse canadienne à : 334 Churchill Avenue North, Ottawa, ON  K1Z 5B9 Printed in Canada/Imprimé au Canada. Please recycle where facilities exist/ Veuillez recycler là où ce service existe.


From Baby to Boomer

TM

Our goal is to help protect people of all ages and at all stages of life

TM Wyeth LLC Š 2017 Pfizer Canada Inc., Kirkland, Quebec H9J 2M5

CA0117PVA005E


Isn't it time you took a more direct approach to hospital distribution?

CPDN provides simple, consolidated, direct and economical pharmaceutical distribution • Activity based versus wholesale • Nationwide next-day delivery • Accuratedailysales reporting • Firstchoiceby hospitals • Lot traceability & drug shortage management

We can help you drive sales growth, engage customers and save money 1-800-680-3839 • info@cpdn.ca • www.cpdn.ca


MESSAGE FROM THE PRESIDENT AND CEO by Andrew Casey, BIOTECanada

THE IMPERATIVE OF HOLISTIC PUBLIC POLICY TO MAINTAINING GLOBAL COMPETITIVENESS When it comes to public policy in Canada one might rightly ask if we are presently living in the age of wanting to have our cake and eat it too. Certainly, when it comes to innovation, not a single government in Canada has not at the very least expressed their interest in hosting a strong biotechnology sector within their jurisdiction. Indeed, many have gone further and put in place strategic plans to support and drive innovation. This is all very important and welcome. However, these investments and strategies can all be for naught if other policy departments beyond those with direct responsibility for innovation are not also engaged in the development of public policy impacting the sector. The Canadian biotechnology ecosystem is one of this country’s great strengths. Stretching from coast-to-coast, the ecosystem is built upon clusters located in every province. Each cluster is comprised of a network of early stage companies, research institutes, hospitals, investors and post-secondary institutions with Canada’s capacity for strong science and research grounding each. In the past few months alone there have been several very significant investments and advancements in the sector. To highlight just a few: Zucara, a spin-out company from The Centre for Drug Research and Development (CDRD) and MaRS Innovation, received $3.9M for their research into advancing a diabetes therapeutic; PEI’s BioVectra

announced a $5M investment to expand its operations into Windsor, Nova Scotia; Sanofi announced a $500M investment to expand its Toronto vaccine development and manufacturing capacity; and, Pfizer invested nearly $2M in MaRS Innovation to support technologies that enable health sciences research and the CDRD Academy’s Executive Institute program which is focused on ensuring the Canadian life sciences sector has access to top management talent. This growth and a positive investment climate represent very encouraging signs for the industry. Maintaining this momentum will be absolutely critical over the period ahead as Canada competes with other jurisdictions to attract investment and talent. Importantly, understanding the ecosystem and developing public policy that reflects the whole ecosystem should be a priority for governments at all levels. Certainly, the ecosystem’s hubs and various interconnected components within those hubs renders difficult the public policy process overseeing the sector. When one layers onto that the multiple cogs of a connected ecosystem, broader public policy objectives become inherently more complex to undertake. Recognizing this interconnected reality, policy developed with an eye on only one part of the ecosystem can have significant and detrimental, albeit unintended, consequences for one or more other parts of the ecosystem. Conversely, a holistic public policy development approach can achieve multiple objectives and ensure the global competitiveness of the industry.

Ultimately, with the right domestic hosting conditions in place to support innovation and attract investment, Canada is well-positioned to be a leader in the global bio-economy and capitalize on the enormous opportunity population growth and a changed and changing environment presents. In this context, the spring issue of insights is focused on ‘Canada Going Global’, exploring how Canada’s biotech industry is a unique ecosystem reflective of the new product development pipeline of today, where large companies partner with, or invest in, emerging domestic innovators. It is these partnerships and investments from NEOMED (page 12) to Genome Canada (page 42) and the University of Waterloo (page 52) that are developing transformational change in response to a global economy in search of solutions.

biotech.ca

9


Better Health, Brighter Future

Takeda is committed to advancing healthcare and meeting the needs of patients. Our vision is to become a best-in-class specialty care provider focusing in the areas we work to serve the needs of patients who count on us by advancing science and developing new medicines. Takeda is delivering better health for Canadians through leading innovations in specialty gastroenterology and oncology. To ďŹ nd out more about Takeda and our commitment to Canadians, visit www.takeda.com/en-ca.

Takeda Canada Inc.

www.takeda.com/en-ca


MESSAGE DU PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION par Andrew Casey, BIOTECanada

NÉCESSITÉ DES POLITIQUES PUBLIQUES GLOBALES POUR MAINTENIR LA COMPÉTITIVITÉ MONDIALE Sur le plan des politiques publiques au Canada, on pourrait se demander à juste titre si on ne se trouve pas à une période où on cherche à avoir le beurre et l’argent du beurre. Il est clair que, en matière d’innovation, il n’y pas un seul gouvernement au Canada qui n’a pas au moins exprimé l’intérêt d’avoir sur son territoire un secteur de la biotechnologie solide. De fait, bon nombre sont allés jusqu’à mettre en place des plans stratégiques pour soutenir et stimuler l’innovation. Bien qu’importants et louables, ces investissements et stratégies s’avèrent cependant futiles si d’autres sphères de politiques au-delà de celles directement liées à l’innovation ne sont pas également incluses dans l’élaboration de politiques publiques touchant le secteur. L’écosystème des biotechnologies au Canada constitue l’une des grandes forces du pays. Aux quatre coins du Canada, cet écosystème repose sur un réseau de sociétés en phase de démarrage, d’instituts de recherche, d’hôpitaux, d’investisseurs et d’établissements d’enseignement postsecondaires qui ont de solides capacités scientifiques fondées sur la recherche. Dans les quelques derniers mois seulement, il y a eu plusieurs gros investissements et de grandes percés dans le secteur, notamment : Zucara, une société issue du Centre for Drug Research and Development (CDRD) et de MaRS Innovation, a reçu 3,9 millions

de dollars pour faire avancer la recherche sur le traitement du diabète; BioVectra de l’Île-du-Prince-Édouard a annoncé un investissement de 5 millions de dollars pour élargir ses activités à Windsor (Nouvelle-Écosse); Sanofi a annoncé un investissement de 500 millions de dollars dans une installation de développement et de fabrication de vaccins à Toronto; et Pfizer a investi près de 2 millions de dollars dans MaRS Innovation pour soutenir des technologies qui permettent la recherche en sciences de la santé et l’Institut des cadres de la CDRD Academy qui veille à ce que le secteur des sciences de la vie du Canada ait accès à des cadres de haut niveau. Cette croissance alliée à un climat favorable aux investissements est très prometteuse pour l’industrie. Il faudra absolument maintenir la cadence pour la période à venir puisque le Canada doit rivaliser avec d’autres compétences pour attirer des investissements et des personnes de talent. Surtout, les gouvernements de tous les ordres doivent se donner comme priorité de comprendre l’écosystème et d’élaborer des politiques publiques qui sont le reflet de cet écosystème en entier. Les pôles de l’écosystème et les diverses composantes interreliées au sein de ces pôles compliquent certes l’élaboration de politiques publiques régissant le secteur. En revanche, l’élaboration de politiques publiques dans une perspective globale peut atteindre de multiples objectifs et assurer la compétitivité de l’industrie sur le marché mondial. À terme, si les conditions intérieures favorisent

l’innovation et attirent des investissements, le Canada sera bien placé pour être une figure de proue de la bioéconomie mondiale et pour miser sur les très grandes occasions que présentent la croissance de la population et un milieu en mutation. Dans un tel contexte, le numéro du printemps d’insights s’articule autour du thème « Visée mondiale canadienne » et explore comment le secteur de la biotechnologie du Canada est un écosystème unique qui est le reflet des nouveaux projets de développement d’aujourd’hui, où de grandes sociétés s’associent à des innovateurs émergents d’ici ou investissent en ceux-ci. Ce sont ces partenariats et investissements, de NEOMED (p. 12) à Génome Canada (p. 42) et à l’Université Waterloo (p. 52), qui conduisent à un changement transformationnel en réaction à une économie mondiale à la recherche de solutions. biotech.ca

11


accelerator accélérateur d’entreprises

The NEOMED Institute – A Canadian Solution to the Evolution of the Pharmaceutical R&D Model L’Institut NÉOMED – Une solution canadienne répondant à l’évolution du modèle de R&D de l’industrie pharmaceutique

NEOMED VISION: To be the partner of choice for Canadian universities and early-stage biotechnology companies to advance and commercialize their innovative science programs and to facilitate the development of the Canadian Life Sciences industry by providing an enabling ecosystem built around its R&D infrastructure and services. LA VISION NÉOMED : être le partenaire de choix des universités canadiennes et des sociétés de biotechnologie démarrant leur activité, dans le but de faire progresser et de commercialiser leurs programmes scientifiques novateurs en fournissant un écosystème favorable et des services à la fine pointe de la technologie.

NEOMED WAS BORN IN 2012 WITH THE CLOSURE OF ASTRAZENECA’S R&D CENTER IN MONTREAL. Supported by AstraZeneca, Pfizer Canada and the Government of Quebec, the NEOMED Institute was launched to retain and provide opportunity for an exceptional life sciences talent pool and a state-of-the-art research facility for the benefit of the Canadian Life Sciences ecosystem. NEOMED acquired a second R&D site, from their partner GlaxoSmithKline in 2015, and were named and funded as a federal Centre for Commercialization and Research (CECR) in 2014. Today, the not-for-profit NEOMED Institute operates two complementary business divisions: NEOMED Therapeutics which bridges innovative academic research with the needs of the pharmaceutical industry by providing industry-leading project management expertise and financing capacity; and the NEOMED Innovation Center which operates two Montreal-based drug development centres that provide their commercial tenants with access to state-of-the-art laboratories and equipment and essential drug development services. After 5 years of operation, the Institute has successfully in-licensed 9 therapeutic programs, commercialized three therapeutic programs and the NEOMED Innovation Center has grown to host 30 local and international companies employing over 450 people.

12

spring / printemps 2018

BIOTECanada

NÉOMED A ÉTÉ CRÉÉ EN 2012, SUITE À LA FERMETURE DU CENTRE DE R&D D’ASTRAZENECA À MONTRÉAL. Soutenu par AstraZeneca, Pfizer Canada et le Gouvernement du Québec, l’Institut NÉOMED a été fondée afin de retenir et d’offrir des opportunités aux professionnels du secteur et cela au bénéfice de l’écosystème des sciences de la vie canadien. NÉOMED a acquis un deuxième site de R&D grâce à son partenaire GlaxoSmithKline en 2015 et a notamment été reconnu en 2014, comme un centre d’excellence en commercialisation et en recherche (CECR). Aujourd’hui l’Institut NÉOMED exploite deux divisions commerciales complémentaires : NÉOMED Thérapeutiques qui favorise la commercialisation des recherches académiques innovantes en fournissant une expérience et une expertise de pointe en gestion de projet et une capacité de financement ; et le Centre d’innovation NÉOMED qui opère deux sites de développement de médicaments à Montréal, offrant à leurs locataires l’accès à des laboratoires et des équipements à la pointe de la technologie ainsi que des services essentiels au développement de médicaments. Cinq ans après son lancement, l’Institut NÉOMED compte neuf programmes thérapeutiques sous licence, dont trois d’entre eux ont été commercialisés. Aujourd’hui, le Centre d’innovation NÉOMED recense 30 compagnies résidentes locales et internationales employant plus de 450 personnes.


accelerator accélérateur d’entreprises

NEOMED INNOVATION CENTER – A WORLD-CLASS FACILITY THAT IS EXPANDING The NEOMED Innovation Center, operates two sites (Montreal Technoparc and the Cité de la Biotech in Laval) that were purposely built to support small molecule and biologic drug development, with state-of-the-art chemistry, biology and in vivo pharmacology laboratories and equipment. Tenant companies have shared access to many different types of equipment and services catering to their needs and delivered by NEOMED Innovation Center’s professional staff. This combination of laboratories, equipment and services has created a truly unique life sciences ecosystem that favors and fosters innovation and collaboration between resident companies at the NEOMED Innovation Center where they work side-by-side. With a current occupancy rate approaching 100%, the NEOMED Innovation Center has announced a new 100,000 square foot expansion project at the Ville St. Laurent Technoparc site. This new project, will deliver turn-key chemistry, biology and life sciences office space in the Fall of 2019. The first 50,000 square feet phase of this two-phase project will be built adjacent to NEOMED’s existing facility in Ville St. Laurent and will be connected to the existing building by a covered walkway, allowing their new tenants easy access to the shared services, cafeteria and meeting rooms. NEOMED Innovation Center’s expansion will also feature a modern co-working business centre, adapted to the needs of the evolving NEOMED life sciences ecosystem. Their tenant visitors, consultants, biotechnology and service company workers seeking a pay-as-you-go working environment will find desks, offices, IT services and conference rooms all located within one of Canada’s most dynamic life science clusters. On the completion of Phase 1 of their new expansion project, the NEOMED Innovation Center will host more than 200 new highly skilled scientists, technicians and professionals!

CENTRE D’INNOVATION NÉOMED – UNE INFRASTRUCTURE DE CALIBRE MONDIAL EN CROISSANCE Le Centre d’innovation NÉOMED opère deux sites (au Technoparc de Montréal et dans la Cité de la Biotech à Laval) qui ont été construits pour soutenir le développement de solutions thérapeutiques basées sur des petites molécules et sur des produits biologiques, grâce à des laboratoires et des équipements de pointe en chimie, biologie et pharmacologie. Les entreprises locataires partagent l’accès à de nombreux équipements et services répondant à leurs besoins et fournis par les professionnels aguerris du centre d’innovation. Cette combinaison de laboratoires, d’équipements et de services a créé un écosystème unique en sciences de la vie qui favorise l’innovation et la collaboration entre les compagnies résidentes du Centre d’innovation NÉOMED, qui travaillent régulièrement en étroite collaboration. Avec un taux d’occupation actuel proche de 100%, le centre d’innovation a annoncé un projet d’agrandissement de 100 000 pieds carrés supplémentaires sur le site du Technoparc de Ville Saint-Laurent. Ce nouveau bâtiment fournira dès l’automne 2019, des laboratoires clé en main pour la chimie, la biologie ainsi que des bureaux pour les professionnels du secteur des sciences de la vie. La première phase de 50 000 pieds carrés de ce projet en deux phases sera adjacente à l’édifice existant, tous deux reliés par une passerelle couverte, permettant aux nouveaux locataires d’accéder facilement aux services partagés, à la cafétéria et aux salles de réunion. L’expansion du Centre d’innovation NÉOMED comprendra aussi un centre de travail collaboratif adapté à l’évolution des besoins de cet écosystème. Les visiteurs des entreprises locataires, les consultants et les collaborateurs de sociétés de biotechnologie et de service pourront ainsi louer des bureaux dans un espace de travail commun, des bureaux fermés et

biotech.ca

13


accelerator accélérateur d’entreprises

“NEOMED’s success in transforming difficult decisions taken by our pharma partners to a win-win outcome for Canada’s life science industry has very few, if any global precedents.” Located just minutes from the Montreal Airport, their tenant companies, their visitors and employees will also directly benefit from the new high speed train project – REM (Réseau Express Métropolitain) which is scheduled for delivery in 2021 and which will deliver its riders from the Technoparc to the airport in just 6 minutes and provide access to downtown Montreal, with leading universities and research centers in just 15 minutes! “Faced with the global R&D shift in the pharmaceutical industry, the NEOMED Institute is an initiative that fosters collaboration, stimulates creativity and innovation, while at the same time accelerating the growth and success of their resident companies. The expansion of their Montreal Technoparc Center will provide new opportunities for Canadian CROs and biopharmaceutical companies while allowing them to evolve in an environment designed and built to meet their needs,” declared Pierre-Yves Desbiens, Chief Operating Officer and Head of Operations, NEOMED Innovation Center. “The NEOMED Innovation Center provided us with an enabling working environment and ecosystem that allowed us to focus our efforts on advancing our scientific platform,” explained Anthony Cheung, President & CEO, enGene (BIOTECanada Gold Leaf Award for Biotech Company of 2017). NEOMED THERAPEUTICS - A DRIVER OF THE GROWTH OF THE CANADIAN BIOTECHNOLOGY SECTOR NEOMED Therapeutics’ passion is to identify and advance leading edge scientific discoveries from some of Canada’s strongest researchers. NEOMED will transform these programs to the stage where they can be successfully commercialized for the benefit of the inventor, NEOMED and Canada. NEOMED’s business model is semi-virtual where experienced, pharmaceutical-trained project managers define a project plan, clear go/no go decision points and fund and manage the program to advance it to a stage where successful commercialization is possible. All development work is outsourced, often including some of the tenant companies within the NEOMED Innovation Center. In just five years, NEOMED Therapeutics has completed its first Phase 2 human proof-of-concept clinical trial with NEO6860 in a pain indication, out-licensed two of its programs to for-profit biotechnology companies and recently announced its first spin-off, for-profit company to advance its promising epigenetics oncology platform through multiple human clinical trials.

14

spring / printemps 2018

BIOTECanada

bénéficier des services informatiques et des salles de conférences dans l’une des grappes des sciences de la vie les plus dynamiques du Canada. À l’issue de la phase 1 de ce projet d’expansion, le Centre d’innovation NÉOMED accueillera plus de 200 nouveaux scientifiques, techniciens et professionnels! Situé à quelques minutes de l’Aéroport de Montréal, les compagnies résidentes, leurs employés et visiteurs bénéficieront également du nouveau projet de train à grande vitesse, REM (Réseau Express Métropolitain), dont la livraison est prévue pour 2021 et qui transportera ses passagers en seulement 6 minutes du Technoparc à l’aéroport et desservira le centre-ville de Montréal, ses universités et centres de recherche en seulement 15 minutes ! « Face à la mutation mondiale de R&D de l’industrie pharmaceutique, l’Institut NÉOMED est une initiative qui favorise la collaboration, stimule la créativité et l’innovation tout en accélérant la croissance et le succès de nos compagnies résidentes. L’expansion de notre centre du Technoparc de Montréal offrira de nouvelles opportunités aux ORC et sociétés biopharmaceutiques canadiennes tout en leur permettant d’évoluer dans un environnement pensé et construit pour répondre à leurs besoins » précise Pierre-Yves Desbiens, Chef des opérations et responsable du Centre d’innovation NEOMED. « Le Centre d’innovation NÉOMED nous a fourni un environnement de travail et un écosystème qui nous ont permis de concentrer nos efforts sur l’avancement de notre plateforme scientifique. » explique Anthony Cheung, Président et chef de la direction, EnGene (BioteCanada Biotech Company de 2017)

NÉOMED THÉRAPEUTIQUES – UN MOTEUR DE LA CROISSANCE DU SECTEUR BIOTECHNOLOGIQUE AU QUÉBEC La mission de NÉOMED Thérapeutiques est d’identifier et de transformer des découvertes scientifiques prometteuses et de faire progresser ces programmes jusqu’à ce qu’ils puissent être commercialisés, au profit du chercheur, de l’Institut NÉOMED et du Canada. Le modèle d’affaires de NÉOMED est semi-virtuel, des chefs de projet chevronnés maximisent la valeur des approches thérapeutiques prometteuses en élaborant et en implémentant un plan de projet efficace et réaliste, en définissant clairement le processus décisionnel, ainsi que la stratégie de financement afin de faire progresser ces approches vers une phase de commercialisation réussie. Le travail de développement est externalisé et souvent confié aux compagnies résidentes du Centre d’innovation NÉOMED. En seulement cinq ans, NÉOMED a complété une phase 2 clinique de son composé NEO6860 pour le traitement de la douleur et conclut des accords de licence avec deux sociétés de biotechnologie pour deux autres de ses programmes. L’Institut NÉOMED a récemment annoncé la création de sa première compagnie « jeune pousse », dont la mission est de financer et de faire progresser une plateforme épigénétique


Cheaper isn’t always cheaper. YOUR DRUG IS AN ASSET.

collaborative team who knows just what it takes to get

Protect it by investing wisely in an outsource partner

your product to market seems expensive, consider the

who values your work as much as you do. If cutting

cost of poorly executed studies, missed milestones

edge technologies, regulatory experience, and a

and an inefficient approach to development.

Get exactly what you pay for at www.criver.com/safetyassessment.


CALL FOR NOMINATIONS THE REMARKABLE INDIVIDUALS AND COMPANIES RECOGNIZED THROUGH THE GOLD LEAF AWARDS ARE GREAT EXAMPLES OF THE CORE STRENGTHS OF CANADA’S BIOTECH ECOSYSTEM.

2017 WINNERS Importantly, Canada’s global biotech success is founded in its ability to advance scientific innovation by

COMPANY OF THE YEAR: enGene Inc.

leveraging a diverse and vibrant ecosystem comprised

EMERGING COMPANY OF THE YEAR (HEALTH): Turnstone Biologics

of individuals, companies and institutions located in every province across the country. It is this strength that establishes Canada’s biotech industry as a leader in developing the solutions that will help address the global social and economic challenges emerging from

EMERGING COMPANY OF THE YEAR (AGRICULTURE/ INDUSTRIAL): CO2 Solutions Inc. INDUSTRY CATALYST: Dr. Ilse Treurnicht

population growth and a changing climate.

ECOSYSTEM BUILDER: Bioenterprise Corporation

From left to right

From left to right

• Ms. Carol Hughes – Member of Parliament, Assistant Deputy Speaker NDP Representative of the Health Research Caucus • The Honourable Kelvin K. Ogilvie, Senator - Past Chair of the Health Research Caucus • The Honourable Judith Seidman, Senator - Incoming Senate Representative of the Health Research Caucus • Andrew Casey, President and CEO BIOTECanada • Dr. John Bell, Founder Turnstone Biologics • Dr. David Stojdl, Founder Turnstone Biologics • Mr. John Oliver, Member of Parliament Oakville - Chair of the Health Research Caucus

• Andrew Casey, President and CEO BIOTECanada • Dr. Anthony Cheung, President and CEO enGene • Donald Olds, President and CEO NEOMED

NOMINATIONS DUE JUNE 15, 2018

BIOTECH.CA


accelerator accélérateur d’entreprises

“NEOMED’s success in transforming difficult decisions taken by our pharma partners to a win-win outcome for Canada’s life science industry has very few, if any global precedents. I am confident that our success in our first 5 years of existence provides us with the foundation to build a unique and made-in-Canada solution that will be facilitating and enabling the development and growth of Canada’s important life sciences sectors for decades to come.” stated Donald Olds, President & CEO, NEOMED Institute. “In addition to its best in class potential, our decision to license BLU-5937, a P2X3 antagonist for the treatment of chronic cough, was based on NEOMED Therapeutics’ high-quality proof-of-concept work. NEOMED’s development of BLU-5937 to pharmaceutical company standards enabled us to swiftly advance BLU-5937 towards the clinic, such that we plan to commence our phase I study of BLU-5937 later this year.” affirmed Roberto Bellini, President and CEO, BELLUS Health (TSX: BLU) “The NEOMED Innovation Center provided us with an enabling working environment and ecosystem that allowed us to focus our efforts on advancing our scientific platform,” explained Anthony Cheung, President & CEO, enGene (BIOTECanada Gold Leaf Award for Biotech Company of 2017).

de découverte de médicaments anticancéreux afin de conduire plusieurs essais cliniques. « La capacité de NÉOMED à faire revivre des sites de recherche abandonnés par des compagnies pharmaceutiques est un modèle d’affaire gagnant-gagnant pour l’industrie des sciences de la vie canadienne qui n’a pratiquement aucun précédent mondial. Je suis confiant que notre succès au cours de ces cinq premières années d’existence nous permettra de bâtir une solution unique et canadienne qui facilitera et favorisera le développement et la croissance des secteurs importants des sciences de la vie au Canada et ce pour les décennies à venir. » déclare Donald Olds, président et chef de la direction, de l’Institut NÉOMED. « En plus d’être reconnu comme le meilleur médicament candidat potentiel de sa catégorie, notre décision d’acquérir BLU-5937, un antagoniste P2X3 pour le traitement de la toux chronique, s’appuyait sur la qualité du travail de preuve de concept réalisé par NÉOMED Thérapeutiques. Le développement de BLU-5937 élaboré par NÉOMED nous a permis d’avancer rapidement vers les essais cliniques, nous prévoyons de commencer notre étude de phase I de BLU-5937 cette année. » conclut Roberto Bellini, président et chef de la direction, BELLUS Santé (TSX: BLU).


commercialization commercialisation

How the real world of infectious disease containment measures up to its Hollywood counterparts La réalité des maladies infectieuses dépasse la fiction

VANCOUVER-BASED FUSION GENOMICS IS MAKING A NAME FOR ITSELF ON THE GLOBAL STAGE for having some of Canada’s top scientific minds in the field of genomics and infectious disease, led by President and Chief Scientific Officer Mohammed Qadir. Dr. Qadir has been researching genetics and molecular biology for over 17 years, and saw an opportunity to merge science and technology to improve the lives of many. Under the guidance of Dr. Qadir and Chief Technical Officer Greg Stazyk, Fusion Genomics is now well-known for developing next-generation sequencing-based assays for infectious diseases. The company has created a disruptive DNA and RNA target capture technology that it believes can positively identify infectious diseases and enhance the surveillance of emerging pathogens, such as MERS, SARS, Zika, and avian flu viruses.

18

spring / printemps 2018

BIOTECanada

L’ENTREPRISE VANCOUVÉROISE FUSION GENOMICS COMMENCE À SE FAIRE CONNAÎTRE SUR LA SCÈNE MONDIALE grâce à une équipe composée des plus grands esprits du domaine de la génomique et des maladies infectieuses, menée par le président et chef de la direction scientifique, Mohammed Qadir. M. Qadir, Ph. D., fait de la recherche en génétique et en biologie moléculaire depuis plus de 17 ans. Il a vu dans Fusion Genomics une occasion d’améliorer la vie de nombreuses personnes grâce à l’alliance des sciences et des technologies. Sous la direction de M. Qadir et du directeur de la technologie, M. Greg Stazyk, Fusion Genomics est aujourd’hui réputée pour sa mise au point d’essais basés sur le séquençage de nouvelle génération, relativement à diverses maladies infectieuses. L’entreprise a créé une technologie de rupture : il s’agit d’une technique de capture de cible de type ADN ou ARN qui devrait permettre de déceler efficacement certaines maladies infectieuses et améliorer la surveillance de jeunes pathogènes tels que le SRMO, le SRAG, le virus Zika et le virus de la grippe aviaire.


commercialization commercialisation

Viral outbreaks can be the stuff of nightmares for entire populations; Canada alone has seen the ramifications of avian flu and SARS. Recently, the Zika virus has been a major focus, as its effects have been seen in Brazil and elsewhere, with thousands of children suffering from microcephaly due to the Zika infection. It’s also been a box office sensational genre; films like I Am Legend and Contagion which focus on viral outbreaks are responsible for more than $2.8B in revenue over the last 20 years alone. But according to Dr. Qadir, Hollywood has missed the bigger, human story. However timely, entertaining or newsworthy an epidemic virus can be, Dr. Qadir notes that there are hundreds of thousands of people currently in hospitals around the world waiting for a diagnosis that may never come, due to limited time and testing. It is these situations that first inspired Dr. Qadir to seek new routes for identifying viruses. We recently spoke with Dr. Qadir to understand how Fusion Genomics stays poised on the leading edge of the fields of genomics and infectious disease and why selecting IBM Cloud technology was critical to ensure their information remains quickly accessible, safe and secure. WHAT DOES FUSION GENOMICS OFFER THAT OTHER GENOMICS COMPANIES HAVEN’T BEEN ABLE TO DO? WHAT SETS FUSION GENOMICS APART FROM OTHERS? Fusion Genomics offers the ONETest™ platform that is up to 10,000 times more sensitive than other genomic solutions. Also, eventually, the cost per test of the ONETest™ platform will be one tenth that of other genomic solutions. WHY ARE CLOUD CAPABILITIES IMPORTANT IN DETECTING INFECTIONS AND PANDEMICS? Emerging pandemic threats are ever-looming. With an increasingly urban and rapidly growing global population, any potential outbreaks of infectious diseases are a risk that the world cannot afford to overlook. IBM Cloud’s capabilities allow for the rapid recruitment of computational resources whenever it is needed to wherever it is needed. Thus, in conjunction with genomics-based technologies, cloud computing enhances our global capacity to prevent, predict, identify, and respond to any emerging or re-emerging infectious disease threats, and we’re doing that with our partners at IBM. WHY WAS IBM CHOSEN AMONG THE OTHER CLOUD PROVIDERS FOR THIS TASK? Fusion Genomics has chosen IBM over other cloud providers because it offers a highly flexible and secure computing platform. IBM Cloud can rapidly scale computational resources up or down on demand while ensuring the protection of sensitive data. This strengthens our ability to react to potential outbreaks that continually threaten our public health and economy.

Les épidémies virales deviennent un cauchemar pour des populations entières; rien qu’au Canada, on a vu les ramifications de la grippe aviaire et du SRAG. Récemment, on a consacré beaucoup d’efforts au virus Zika, dont on a constaté les effets au Brésil et ailleurs, de nombreux enfants ayant développé des microcéphalies par suite d’une infection au Zika. Les épidémies sont aussi devenues un sujet qui fonctionne au box-office; des films tels que I Am Legend et Contagion ont produit plus de 2,8 milliards $ de revenus ces 20 dernières années. Cependant, de l’avis de M. Qadir, Hollywood est passé à côté du récit essentiel, le récit humain. Le virus épidémique a sans doute un caractère sensationnel propice à la nouvelle et au scénario, mais, comme le fait remarquer M. Qadir, des centaines de milliers de personnes actuellement hospitalisées à travers le monde sont dans l’attente d’un diagnostic qu’ils pourraient bien attendre en vain vu le peu de temps dont ils disposent et la trop faible quantité d’essais effectués. Cette situation est à l’origine du désir de M. Qadir de trouver de nouveaux moyens d’identifier les virus. Nous avons récemment discuté avec lui afin, d’une part, de comprendre la façon dont Fusion Genomics demeure toujours à l’avant-garde des domaines de la génomique et des maladies infectieuses et, d’autre part, de savoir en quoi le choix de la technologie IBM Cloud a été essentiel pour la sûreté de l’information et l’accès rapide à celle-ci.

QU’OFFRE FUSION GENOMICS QUE LES AUTRES SOCIÉTÉS DE GÉNOMIQUE N’ONT PAS SU PROPOSER? QU’EST-CE QUI DISTINGUE FUSION GENOMICS DES AUTRES ENTREPRISES? Fusion Genomics dispose de la plateforme ONETestMC , jusqu’à 10 000 fois plus sensible que les autres solutions de génomique. De plus, le coût par essai sur la plateforme ONETestMC finira par être dix fois moins élevé que celui qu’entraînent les autres solutions de génomique.

EN QUOI LES CAPACITÉS NUAGIQUES SONT-ELLES IMPORTANTES DANS LA DÉTECTION DES INFECTIONS ET DES PANDÉMIES? Les risques de pandémie menacent toujours. En raison de la croissance et de l’urbanisation rapides de la population mondiale, on ne peut pas se permettre de sous-estimer le risque que posent les épidémies potentielles de maladies infectieuses. Les capacités d’IBM Cloud permettent l’obtention rapide de ressources computationnelles dès qu’on en a besoin, peu importe où on se trouve. Associée à des technologies génomiques, l’informatique en nuage augmente notre capacité mondiale à prévenir, prévoir et identifier les menaces d’émergence ou de réémergence de maladies infectieuses; ensemble, elles nous permettent donc, à nos partenaires d’IBM et à nous, de réagir à ces menaces.

biotech.ca

19


commercialization commercialisation

POURQUOI AVOIR CHOISI IBM POUR CETTE TÂCHE PLUTÔT QU’UN AUTRE FOURNISSEUR D’INFONUAGIQUE? Fusion Genomics a choisi IBM pour la souplesse et la sécurité élevées de sa plateforme informatique. La plateforme IBM Cloud peut rapidement augmenter et réduire à la demande les ressources computationnelles, et elle garantit la protection des données sensibles. Cela renforce notre capacité de réagir aux épidémies potentielles qui menacent constamment l’économie et la santé publique.

QUELS TYPES D’ORGANISATIONS SONT OU POURRAIENT ÊTRE VOS CLIENTS?

WHAT TYPES OF ORGANIZATIONS ARE YOU SERVING OR ABLE TO SERVE? The ONETest™ platform is presently being utilized by major reference testing laboratories and public health agencies in Canada and the European Union. ONETest™ assays can serve any reference testing laboratory, public health agency (at the regional, national, or international level), frontline hospital, or pharmaceutical company involved in pathogen testing or monitoring. HOW IS FUSION GENOMICS INFORMING GOVERNMENTS AND HOSPITALS OF POTENTIAL OUTBREAKS? While Fusion Genomics is not directly informing any governmental entities or hospitals of potential outbreaks, the company is offering a genomics-based solution that helps governmental entities and hospitals strengthen their capacity to identify potential outbreaks by accelerating the detection process and by producing genomic data that are critical to epidemiological investigations. INFECTIONS AND INFECTIOUS DISEASES MUTATE RAPIDLY. HOW DOES FUSION GENOMICS ACCOUNT FOR MUTATIONS IN GENOMES SCIENTISTS ARE STUDYING? The ONETest™ platform was originally created to capture fast mutating genomes, in particular, seasonal influenza viruses. The probes underlying the technology, called QuantumProbes™, have been designed by feeding all publicly available genome sequences to the company’s proprietary machine learning-based algorithm. The algorithm thus incorporates evolutionary information and accounts for the sequence diversity of the target genomes. As our genomic knowledge base of infectious agents grows, the algorithm will be updated to produce new probes that can be readily and easily added to the ONETest™ platform for more sensitive and comprehensive detection. If you would like to learn more information about Fusion Genomics visit: http://www.fusiongenomics.com/ and for more information on IBM’s cloud capabilities visit: https://www.ibm.com/cloud/. 20

spring / printemps 2018

BIOTECanada

De grands laboratoires d’essais de référence et les organismes de santé publique du Canada et de l’Union européenne utilisent actuellement la plateforme ONETestMC . Les essais ONETestMC peuvent répondre aux besoins de tout laboratoire d’essais de référence, de tout organisme de santé publique (que ce soit au palier régional, national ou international), de tout hôpital de première ligne et de toute société pharmaceutique participant à des essais ou à de la surveillance dans le domaine des pathogènes.

DE QUELLE FAÇON FUSION GENOMICS INFORME-T-ELLE LES GOUVERNEMENTS ET LES HÔPITAUX DES ÉPIDÉMIES POTENTIELLES? Fusion Genomics n’informe directement ni les organismes gouvernementaux ni les hôpitaux des épidémies éventuelles, mais elle propose une solution de génomique qui aide ces entités et établissements à renforcer leur capacité de prévision des épidémies potentielles par l’accélération des processus de détection et la production de données génomiques essentielles aux enquêtes épidémiologiques.

LES INFECTIONS ET LES MALADIES INFECTIEUSES CONNAISSENT DES MUTATIONS RAPIDES. DE QUELLE FAÇON FUSION GENOMICS INTÈGRE-T-ELLE LES MUTATIONS DES GÉNOMES QUE LES SCIENTIFIQUES ÉTUDIENT? On a d’abord créé la plateforme ONETestMC pour la détection des génomes de mutation rapide, en particulier les virus de la grippe saisonnière. On a conçu les sondes qui sous-tendent la technologie, du nom de QuantumProbesMC , en fournissant à l’algorithme d’apprentissage de notre machine brevetée toutes les séquences génomiques publiquement accessibles. L’algorithme intègre l’évolution de l’information que contient la machine et tient compte de la diversité de séquence des génomes cibles. À mesure que croîtra notre base de connaissances génomiques sur les agents infectieux, l’algorithme se mettra à jour pour produire de nouvelles sondes, que l’on pourra facilement ajouter à la plateforme ONETestMC , pour une détection plus précise et complète. Nous vous invitons à visiter le site qui suit pour en savoir plus sur Fusion Genomics : http://www.fusiongenomics.com/. Pour en savoir plus sur les capacités nuagiques d’IBM, veuillez visiter : https://www.ibm.com/cloud/.


RÉSEAU QUÉBÉCOIS DES BIOTECHNOLOGIES ET DES SCIENCES DE LA VIE THE QUEBEC BIOTECHNOLOGY AND LIFE SCIENCES BUSINESS NETWORK

+

Un partenariat aux bases solides

A solid partnership based on

COLLABORATION

COLLABORATION

ACTION

ACTION

DÉVELOPPEMENT DES AFFAIRES

BUSINESS DEVELOPMENT

exclusif aux membres BIOQuébec.

exclusive to BIOQuébec’s members.

« Certains aimeraient que ça arrive, d’autres veulent que ça arrive et quelques-uns font que ça arrive. »

‘‘Some people want it to happen, some wish it would happen, others make it happen.’’ - Michael Jordan

BIOQuébec est dans l’action pour favoriser votre croissance

APPRENEZ-EN PLUS AU

BIOQuébec takes action to foster your growth

LEARN MORE AT

www.bioquebec.com/collaboration


Biogen Celebrates

40 YEARS

of Pioneering Science in Neurology An interview with Biogen Canada General Manager, Marina Vasiliou

BIOGEN IS CELEBRATING A SIGNIFICANT MILESTONE WITH ITS 40TH ANNIVERSARY IN 2018. Founded in 1978 as one of the world’s first global biotechnology companies by Nobel Prize winning scientists, Biogen has been a leader in innovative scientific research aiming to defeat devastating neurological diseases. “Our focus has been on neurology because we believe that no other disease area holds as much promise for medical breakthroughs. With such significant unmet need in this space, Biogen is uniquely positioned to provide innovative solutions for patients, thanks to our solid foundation in neurology,” says Marina Vasiliou, General Manager of Biogen Canada. She notes that millions of people around the world are affected by Multiple Sclerosis, Alzheimer’s Disease, Parkinson’s Disease and Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), and many people also suffer from less common diseases such as Spinal Muscular Atrophy (SMA) and Progressive Supranuclear Palsy (PSP).

22

spring / printemps 2018

BIOTECanada

“Our unique focus on neuroscience, our deep scientific expertise, and our courage to take risks make us leaders in the research and development of medicines to transform neuroscience to benefit society” To pursue its goals, Biogen has some of the world’s best neurologists and neuroscientists on staff, and it spends over U.S. $2 billion annually (about 20% of its annual revenues) on research and development. The company also seeks partnerships with scientific leaders around the world in an effort to advance medical research.


In Canada Biogen has forged partnerships with the Montreal Neurological Institute at McGill University, the University of Toronto, and the University of Alberta, among others. Nationally, there are 33 active research studies, with 1,640 patients enrolled in active studies, and Biogen has invested $5.5 million in data registries. “Our unique focus on neuroscience, our deep scientific expertise, and our courage to take risks make us leaders in the research and development of medicines to transform neuroscience to benefit society,” says Vasiliou. Beyond research, Biogen has also developed its capabilities to create what it views as novel ways to seamlessly transition products from development to manufacturing, with the intent of bringing high quality medicines to market faster. Also, in recognizing the challenges facing health care systems today, Biogen works with regulatory authorities, health care providers and payers, to allow those in need to access its medicines. “At Biogen, we have deep respect for the contribution of health care providers caring for people living with neurological disease, and their families and friends who also care about them, and are committed to working closely with patient organizations,” says Vasiliou. “Our products bring tremendous benefit to our patients and have the power to transform people’s lives,” she adds.

One product that Biogen is particularly proud of is its latest therapy, called Spinraza, to treat Spinal Muscular Atrophy (SMA). While SMA is a rare disorder affecting roughly only one in ten thousand, its symptoms can be devastating, with many children not living past their second birthday, and many more dependent on respiratory and feeding equipment and confined to a wheelchair. For a community where there were previously no treatments available, Spinraza is bringing hope to many patients and their families, says Vasiliou. There have been significant motor function improvements across a wide range of patients, including being able to sit unassisted, stand, and walk independently. There was also improvement in survival among those most severely affected. “Spinraza is a true innovation and we are working hard with authorities in Canada to make treatment available for as many patients as possible,” she elaborates. Biogen also has a rich pipeline of other products, like Aducanumab to treat Alzheimer’s, which is currently in phase 3 trials and is widely considered to be the most promising therapy in this area, says Vasiliou. “As we look to the future and the next 40 years at Biogen, there is much to be excited about and I am very optimistic,” she emphasizes.

Our mission is clear. We are pioneers in neuroscience.

Caring Deeply. Working Fearlessly.

Changing Lives.

TM

Founded in 1978, Biogen is one of the world’s oldest independent biotechnology companies. www.biogen.com

0195.22 Biogen-Insights-Ad-BiotechCanada-01.indd All Pages

02.05.18 13:36


ecosystem écosystème

Meet Robert Verhagen, CEO of the Centre for the Commercialization of Antibodies and Biologics À la rencontre de Robert Verhagen, chef de la direction du Centre for the Commercialization of Antibodies and Biologics

ESTABLISHED IN 2014, THE CENTRE FOR THE COMMERCIALIZATION OF ANTIBODIES AND BIOLOGICS (CCAB) works with academic institutions, industry, entrepreneurs, financial organizations and government to help develop the next generation of Canadian biotech enterprises and global health technologies. In November 2017, Robert Verhagen was appointed the new Chief Executive Officer of CCAB. Rob brings more than 20 years of business and leadership experience in the pharmaceutical and diagnostics field to this young organization. Most recently, he was CEO at Helix Biopharma where he led the reorganization of the company, raising over $30 million and advancing its nonsmall-cell lung carcinoma (NSCLC) candidate through early-stage clinical trials. We spoke to Rob about his first few months with CCAB and his long-term vision for the organization. INSIGHTS: WHAT DREW YOU TO THE CEO POSITION AT CCAB? RV: I saw an opportunity with CCAB’s commercialization work and its accomplishments to date. The organization has extensive expertise in synthetic antibody production and a large portfolio of validated antibodies against a wide range of clinical targets, which has helped CCAB establish a number of successful partnerships that involve antibodybased therapies, including CAR-T and antibody drug conjugate (ADC) projects. I thought that my experience would be a good complement and that I could help the organization build upon the existing basis and mechanisms while expanding its reach in the community. I envision CCAB evolving into an organization that assists with the creation of companies which are developing novel therapies. The organization will broaden its focus, identifying how it can most effectively interact with start-up biotech companies – from early innovation through to product development. CCAB is, in fact, already working with or has worked with companies that fit into this space.

24

spring / printemps 2018

BIOTECanada

FONDÉ EN 2014, LE CENTRE FOR THE COMMERCIALIZATION OF ANTIBODIES AND BIOLOGICS (centre pour la commercialisation des anticorps et des produits biologiques, CCAB) travaille avec les établissements d’enseignement, le secteur privé, les entrepreneurs, les organisations financières et les gouvernements à la mise sur pied de la nouvelle génération d’entreprises canadiennes de biotechnologie et à la mise au point d’innovations mondiales en technologies de santé. En novembre 2017, on a nommé Robert Verhagen chef de la direction du CCAB. M. Verhagen apporte à cette jeune organisation plus de 20 ans d’expérience des affaires et de la direction dans le domaine des diagnostics et des produits pharmaceutiques. Récemment chef de la direction de Helix Biopharma, il a organisé la restructuration de la société, obtenu 30 millions $ de fonds et fait évoluer son candidat-médicament contre le cancer du poumon non à petites cellules à travers les premiers essais cliniques. Nous avons parlé avec lui de ses premiers mois au CCAB et de sa vision à long terme pour l’organisation.

INSIGHTS : QU’EST-CE QUI VOUS A ATTIRÉ DANS LE POSTE DE CHEF DE LA DIRECTION DU CCAB? RV : J’ai vu dans le travail de commercialisation à faire pour le CCAB, en fonction de ce qu’il avait accompli à ce jour, une occasion intéressante. L’organisation jouit d’une expertise approfondie en matière de production d’anticorps synthétiques et d’une importante gamme d’anticorps validés, ayant pour cibles des problèmes de santé variés. Par conséquent, le CCAB a pu conclure nombre de partenariats fructueux dans le domaine des traitements à base d’anticorps, notamment pour des projets utilisant les cellules CAR-T (porteuses d’un récepteur chimérique) et les conjugués anticorps-médicaments. J’ai pensé que mon expérience constituerait pour le centre un bon complément et que je pourrais aider l’organisation à évoluer à partir de ses fondements et des mécanismes en place, mais aussi à mieux se faire connaître au


ecosystem écosystème

“Today, there is much more interaction between universities, small biotech companies and pharmaceutical companies. The ecosystem is much broader and encompassing.” INSIGHTS: WHAT WILL YOU BRING FROM YOUR PREVIOUS PROFESSIONAL EXPERIENCES TO YOUR NEW ROLE? RV: I’ve spent my career with private sector, publicly-traded life sciences companies, managing development programs from discovery to clinical approval. When I look at CCAB and its existing and emerging partnerships, I see a combination of a smart, dedicated team with leading-edge biotechnical skills and exciting technology with potential applications in many diseases with unmet needs. I feel that my experience will contribute the focus that will help move CCAB’s partnerships further along the path of drug development and help them to secure the financing needed to bring these novel innovations to a greater value inflection point. INSIGHTS: YOU MENTIONED THAT ONE OF THE REASONS YOU WERE DRAWN TO THE CEO POSITION AT CCAB IS THE ORGANIZATION’S EARLY ACCOMPLISHMENTS IN COMMERCIALIZING ANTIBODIES. HOW WILL YOU CAPITALIZE ON THESE OPPORTUNITIES? RV: I definitely want to build on CCAB’s accomplishments and strengths. To date, CCAB has primarily been involved in commercializing antibody technology from the University of Toronto. I would like to build on that, not just licensing technology but assisting in the creation of companies around that. By merging business acumen with the research knowledge and technical expertise of the CCAB team, we can explore some very exciting opportunities to support the development of new therapeutic products and to build a viable life sciences company around that product. As part of this process, CCAB would be assisting with the development of a team that has the skills to take a therapeutic concept from early discovery to a financeable corporate entity. We’ve already taken some initial steps. We’ve been working with our key funding partner the Networks of Centres of Excellence of Canada (NCE), as well as the life sciences community to understand what start-up companies need and what is the best way for CCAB to move forward. At the same time, we are developing business models that will help us shift into this new role.

sein de la collectivité. Je vois le CCAB devenir une organisation d’aide à la création d’entreprises mettant au point des traitements novateurs. L’organisation élargira donc ses objectifs. Elle déterminera comment elle peut le mieux interagir avec les jeunes entreprises, de l’étape de la recherche à celle du développement de produit. En réalité, le CCAB a déjà travaillé avec des entreprises de ce type.

INSIGHTS : QUELS SONT LES ÉLÉMENTS DE VOTRE EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE ANTÉRIEURE QUI SERONT UTILES À VOS NOUVELLES FONCTIONS? RV : J’ai passé ma carrière au sein de sociétés ouvertes du secteur privé œuvrant en sciences de la vie. J’y ai géré des programmes de développement du stade de la découverte à celui de l’approbation clinique. Selon mon analyse, le CCAB et ses partenariats existants et en devenir forment une équipe intelligente et motivée dotée de compétences de pointe en biotechnologie. Celle-ci a su mettre au point des technologies enthousiasmantes ayant des applications potentielles dans le traitement de nombreuses maladies orphelines. Fort de mon expérience, je contribuerai à une orientation des priorités qui fera avancer les partenariats du CCAB sur la voie du développement de médicaments et aidera le Centre à obtenir le financement dont il a besoin pour porter ses innovations à un degré supérieur de valeur.

INSIGHTS : SELON CE QUE VOUS NOUS AVEZ DIT, LES RÉALISATIONS PRÉCOCES DU CCAB EN MATIÈRE DE COMMERCIALISATION DES ANTICORPS COMPTENT PARMI LES RAISONS QUI VOUS ONT INCITÉ À ACCEPTER LE POSTE DE CHEF DE LA DIRECTION DE L’ORGANISATION. DE QUELLE FAÇON TABLEREZ-VOUS SUR CES POSSIBILITÉS? RV : Il est certain que je souhaite m’appuyer sur les atouts et accomplissements du CCAB. À ce jour, le CCAB a surtout participé à la commercialisation de technologies basées sur les anticorps issues de l’université de Toronto. Je compte m’appuyer sur cela non seulement pour l’octroi de licences liées à ces technologies, mais aussi pour la création des entreprises nécessaires. L’association de mon sens des affaires avec les connaissances en recherche et l’expertise technique de l’équipe du CCAB permettra d’explorer des avenues extrêmement prometteuses en vue du développement de nouveaux produits thérapeutiques et de la mise sur pied des entreprises de sciences de la vie aptes à porter ces produits et à durer. Dans cette optique, le CCAB devra donc former une équipe ayant les compétences qu’il faut pour transformer la découverte d’un concept de traitement en une entreprise capable d’obtenir du financement. Nous agissons d’ailleurs déjà dans ce sens. Nous œuvrons avec un partenaire essentiel en matière de financement : les Réseaux de centres d’excellence (RCE) du Canada; nous travaillons aussi avec la communauté des sciences de la vie à déterminer ce dont les entreprises en démarrage ont besoin

biotech.ca

25


ecosystem écosystème

INSIGHTS: YOU HAVE BEEN INVOLVED IN THE BIOTECHNOLOGY INDUSTRY FOR A NUMBER OF YEARS. WHAT ARE SOME OF THE MOST PROMISING DEVELOPMENTS YOU HAVE SEEN? RV: The biotech world has changed dramatically over the past 25 years. One of the most notable changes has been the interaction between the different segments of the drug development pipeline. Today, there is much more interaction between universities, small biotech companies and pharmaceutical companies. The ecosystem is much broader and encompassing. This distributed level of engagement is encouraging for the future of drug development because it lets every party contribute in their particular sphere of expertise, which increases the potential for success. Furthermore, the role of small biotech companies has changed. Some of the really innovative ideas are coming from the small companies in collaboration or initiated by academic researchers. The people that are creating these companies are willing to take the risk and raise the money to pursue the ideas and focus on developing a new therapy.

Collaboration to Commercialization

et ce que le CCAB peut faire. Parallèlement, nous œuvrons à des modèles commerciaux qui nous aideront à adopter ce nouveau rôle que nous nous sommes donné.

INSIGHTS : VOUS CONTRIBUEZ AU DOMAINE DES BIOTECHNOLOGIES DEPUIS NOMBRE D’ANNÉES. QUELLES ÉTAPES PROMETTEUSES LE SECTEUR A-T-IL FRANCHIES? RV : Le monde des biotechnologies a considérablement changé au cours des 25 dernières années. L’un des changements les plus remarquables a été l’accroissement de l’interaction entre les différents segments de la filière de développement de médicaments. Aujourd’hui, les universités, les petites entreprises de biotech et les sociétés pharmaceutiques collaborent beaucoup plus entre elles. Elles forment désormais un vaste écosystème englobant. Cet engagement partagé est encourageant pour l’avenir du développement de médicaments, car chaque partie prenante apporte son expertise particulière et augmente ainsi le potentiel de réussite. De plus, le rôle des petites entreprises de biotech a changé. Ce sont elles qui, en collaboration avec des chercheurs universitaires ou sous leur impulsion, apportent des idées parmi

Atlantic Canada features over 200 bio-based companies and 50 research organizations working in a collaborative environment. Atlantic Canada provides a wealth of natural resources and world-renowned research excellence in human, animal, and fish health and nutrition. We are home to established global companies, innovative start-ups, national Centres of Excellence and business incubators.

Come visit us at Booth #651

26

spring / printemps 2018

BIOTECanada



ecosystem écosystème

INSIGHTS: FINALLY, WHAT ARE SOME OF THE MOST EXCITING OPPORTUNITIES IN THIS SECTOR THAT YOU SEE ON THE HORIZON? RV: Our greatest opportunities lie in our collective brain power and our ability to innovate. In the Toronto region, for example, we already have many of the right ingredients – the innovation talent, the research expertise, and an evolving network – to build a competitive biotech cluster for the development of antibody-based therapeutics. Previously, Canada was focused on bringing the marquee pharma companies to the country as the key part of the drug development process. We are now starting to focus on creating an environment for innovation, one that encourages those involved in early-stage life sciences to take a chance on the development of new therapies.

“This environment – the people and the skills – will, in turn, attract the large pharma companies and allow the establishment of the partnerships that are needed to get promising therapies to the market and, ultimately, to the patients who need them.” If these individuals are successful with the creation of these early-stage companies, the process will have helped develop a set of skills and expertise among the people involved, which creates a more sustainable process. With one successful venture under their belts, these individuals can restart the process, creating more companies and providing training to even more people. Ultimately, you will have the experience, knowledge, expertise and ambition to drive the biotech ecosystem. This environment – the people and the skills – will, in turn, attract the large pharma companies and allow the establishment of the partnerships that are needed to get promising therapies to the market and, ultimately, to the patients who need them. I am looking forward to guiding CCAB so that it can contribute to the development of the incredible biotech ecosystem that will be formed in Toronto in the coming years.

28

spring / printemps 2018

BIOTECanada

les plus novatrices. Les gens qui créent ces entreprises sont prêts à prendre des risques et à solliciter des fonds pour faire vivre leurs idées et mettre au point de nouveaux traitements.

« L’environnement – c’est-à-dire les personnes et leurs compétences – attirera ensuite les grandes sociétés pharmaceutiques et permettra alors l’établissement des partenariats nécessaires à la commercialisation de traitements prometteurs, pour le bienfait des patients. » INSIGHTS : ENFIN, QUELLES POSSIBILITÉS INTÉRESSANTES POUR LE SECTEUR VOYEZ-VOUS À L’HORIZON? RV : Nos plus grands atouts sont la puissance collective de nos cerveaux et notre capacité d’innovation. Dans la région de Toronto, par exemple, on a déjà mis en place les ingrédients – l’innovation, l’expertise en recherche et un réseau évolutif – qui permettront de constituer un pôle concurrentiel dans le domaine du développement de traitements à base d’anticorps. Auparavant, le Canada cherchait surtout, pour le processus de développement de médicaments, à faire venir au pays les grandes sociétés pharmaceutiques. À l’heure actuelle, on axe les efforts sur la création d’un environnement propice à l’innovation, un milieu qui encourage tous ceux qui sont partie prenante aux premières étapes de développement des sciences de la vie à prendre des risques pour la mise au point de nouveaux traitements. Si ces intervenants réussissent bel et bien à créer de jeunes sociétés, ils auront du même coup permis aux personnes engagées dans le processus d’acquérir des compétences et une expertise qui assureront la durabilité des projets. En effet, la réussite d’une entreprise permet de se lancer dans un nouveau processus, de créer d’autres sociétés et de former encore plus de gens. En fin de compte, nous disposerons ainsi collectivement de l’expérience, des connaissances et de l’ambition nécessaires à l’épanouissement de l’écosystème des biotechs. L’environnement – c’est-à-dire les personnes et leurs compétences – attirera ensuite les grandes sociétés pharmaceutiques et permettra alors l’établissement des partenariats nécessaires à la commercialisation de traitements prometteurs, pour le bienfait des patients. Je suis impatient d’orienter le CCAB de façon à ce qu’il contribue à la mise en place de cet incroyable écosystème des biotechs qui animera Toronto dans les années à venir.


hope care admire

And so we dare In the fight against rare disease, where there’s a will, there’s always a way.

support

As the majority of known rare diseases go untreated, our commitment to championing the fight against them never wavers. Champion the fight against rare disease with us at shirecanada.com

persevere carry on persist commit go further promise

Š2017 Shire. All rights reserved


legal matters questions de droit

CETA amendments: Impact on biologics in Canada Modifications découlant de l’Accord économique et commercial global : incidences sur les produits biologiques au Canada by Nancy P. Pei and Daphne C. Lainson Nancy P. Pei et Daphne C. Lainson

THE CANADA-EU COMPREHENSIVE ECONOMIC AND TRADE AGREEMENT (CETA) was signed on October 30, 2016. Flowing from its CETA commitments, Canada amended the Patent Act on May 11, 2017, including by introducing new certificates of supplementary protection (CSPs). The Patent Act amendments and the new CSP Regulations and amended Patented Medicines (Notice of Compliance) (PMNOC) Regulations came into force on September 21, 2017, ushering in a distinctly different regime for patent protection and enforcement for pharmaceutical and biologic drugs in Canada. Data protection (six years no-subsequent-filing; eight years no-marketing approval, plus a possible 6-month pediatric extension), in force since 2006, and applicable both to biologics and small molecules remain unchanged. The following provides an overview of how the CETA amendments will change the patent framework for biologics in Canada. CSPs: PATENT TERM RESTORATION CSPs are equally available to biologics and small molecules. They provide a maximum two-year extension to the 20-year patent term for one patent per product. The purpose of this extension is to increase the effective patent term to take into account the time required to obtain data for regulatory approval and obtain regulatory approval. The term is calculated by subtracting five years from the period beginning on the filing date of the application for the patent and ending on the day on which the authorization for sale is issued. The requirements for a CSP include: • The application must be filed for the first notice of compliance (NOC) for the medicinal ingredient (MI) or combination of MIs, and that NOC must have issued on or after September 21, 2017; • The patent must contain a claim for the same MI or combination of MIs in the drug product, or use of that MI or combination of MIs (that use need not be approved); pure process patents and patents claiming formulations are therefore excluded; • The CSP application must be filed within 120 days of grant of the NOC (for an earlier granted patent) or the patent (for an earlier granted NOC); and

30

spring / printemps 2018

BIOTECanada

L’ACCORD ÉCONOMIQUE ET COMMERCIAL GLOBAL (AECG) entre l’Union européenne (UE) et le Canada a été signé le 30 octobre 2016. Le 11 mai 2017, le Canada a modifié la Loi sur les brevets en fonction des engagements pris dans le cadre de l’AECG, notamment par l’introduction des nouveaux certificats de protection supplémentaire (CPS). Les modifications apportées à la Loi sur les brevets, le nouveau Règlement sur les certificats de protection supplémentaire et le Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) modifié sont entrés en vigueur le 21 septembre 2017, instituant un régime nettement différent de protection et de respect des brevets portant sur des produits biologiques et pharmaceutiques au Canada. La protection des données (six ans sans dépôt; huit ans sans autorisation de mise en marché, avec une prolongation pédiatrique de six mois) en vigueur depuis 2006, qui s’applique tant aux produits biologiques qu’aux petites molécules, reste inchangée. Ce qui suit est un aperçu des incidences des modifications découlant de l’entrée en vigueur de l’AECG sur le cadre juridique des brevets sur les produits biologiques au Canada.

CERTIFICATS DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRE : RÉTABLISSEMENT DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES BREVETS Les CPS peuvent être obtenus tant pour les produits biologiques que pour les petites molécules. Ils procurent une prolongation maximale de deux ans de la durée de protection de 20 ans du brevet à raison d’un brevet par produit. Le but de cette prolongation est d’augmenter la durée de validité effective d’un brevet en tenant compte du temps requis pour obtenir les données aux fins d’approbation réglementaire et pour obtenir ladite approbation réglementaire. La durée de validité est calculée en soustrayant cinq ans à la période écoulée à partir de la date du dépôt de la demande de brevet et se terminant à la date de délivrance de l’autorisation de mise en marché. Exigences applicables aux CPS : • la demande doit être déposée pour le premier avis de conformité d’un ingrédient médicinal, ou d’une combinaison d’ingrédients médicinaux, et cet avis de conformité doit avoir été délivré le 21 septembre 2017 ou ultérieurement;


legal matters questions de droit

“The Patent Act amendments and the new CSP Regulations and amended Patented Medicines (Notice of Compliance) (PMNOC) Regulations came into force on September 21, 2017, ushering in a distinctly different regime for patent protection and enforcement for pharmaceutical and biologic drugs in Canada.”

• le brevet doit contenir une revendication pour le même ingrédient médicinal ou la même combinaison d’ingrédients médicinaux que dans le médicament, ou pour la même utilisation de cet ingrédient médicinal ou de cette combinaison d’ingrédients médicinaux (cette utilisation n’a pas à être approuvée); les brevets revendiquant uniquement un procédé et ceux revendiquant des formulations sont donc exclus; • la demande de CPS doit être déposée dans les 120 jours suivant la délivrance de l’avis de conformité (pour un brevet délivré antérieurement), ou du brevet (pour un avis de conformité délivré antérieurement); et • la présentation réglementaire doit être déposée au Canada dans les 12 mois suivant le dépôt de la première demande dans l’un des pays énumérés, notamment l’UE, les États Unis et le Japon (sous réserve de dispositions transitoires).

UN NOUVEAU RÉGIME MET FIN AU DOUBLE LITIGE • The regulatory submission must be filed in Canada within 12 months of the first corresponding foreign application in enumerated countries including in the EU, the US, and Japan (subject to a transitional provision). NEW LITIGATION SCHEME ENDS DUAL LITIGATION The amended PMNOC Regulations apply to all submissions for which a notice of allegation was served after September 21, 2017. Both the current and former PMNOC Regulations apply to both biologics and small molecules. The amendments are extensive and include: • Replacement of summary proceedings with a full right of action; • Providing an effective right of appeal for decisions on the merits for innovators; • Ending the prior system of dual litigation which had permitted the party that lost in the PMNOC proceeding to sue in a separate action for a declaration of infringement or invalidity; and • Introducing the ability to assert all claims in listed and unlisted patents once served with a notice of allegation, which, for biologics, would notably permit assertion of process claims prior to biosimilar launch. The patent listing requirements are unchanged, except that they now extend to CSPs. The litigation scheme is now much closer to the US Hatch-Waxman scheme for small molecules, with one notable difference being a 24-month stay under the PMNOC Regulations versus a 30-months stay in the US. Further, the PMNOC Regulations, unlike the US scheme, include a s. 8 damages provision which provides for monetary recovery by a generic or biosimilar manufacturer if the innovator is unsuccessful in obtaining a declaration of infringement.

Le Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) modifié s’applique à toutes les demandes de brevet pour lesquelles un avis d’allégation a été signifié après le 21 septembre 2017. Tant la version actuelle de ce règlement que sa version antérieure s’appliquent à la fois aux produits biologiques et aux petites molécules. Les modifications sont importantes et elles consistent, entre autres, en ce qui suit : • le remplacement des procédures sommaires par un plein droit d’action en justice; • le droit d’appel effectif sur le fond des décisions pour les innovateurs; • la fin du double litige qui permettait à la partie qui n’avait pas obtenu gain de cause dans le cadre de l’action intentée aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) d’instituer une action en contrefaçon ou en nullité de brevet; et • l’adoption de mesures permettant de faire valoir toutes les revendications contenues dans les brevets inscrits et non inscrits au registre après qu’un avis d’allégation a été signifié, lequel, en ce qui concerne les produits biologiques, permettrait notamment de faire valoir les revendications de procédé avant le lancement de produits biologiques ultérieurs (biosimilaires). Les exigences relatives à l’inscription au registre des brevets sont inchangées, mais s’appliquent maintenant aussi aux CPS. La procédure judiciaire est devenue presque semblable à celle prévue par la loi Hatch-Waxman des États Unis en ce qui concerne les petites molécules, avec cependant une différence notable, à savoir que le Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) accorde un sursis de 24 mois, comparativement à 30 mois sous le régime de la loi Hatch-Waxman. De plus, le Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité), contrairement

biotech.ca

31


legal matters questions de droit

à la loi Hatch-Waxman, prévoit à l’article 8 des dommages intérêts payables à un fabricant de médicaments génériques ou de biosimilaires si la société innovatrice n’obtient pas de déclaration de contrefaçon de brevet.

INCIDENCES SUR LES BIOSIMILAIRES

“The end to dual litigation and the restoration of the innovator’s right of appeal, together with CSPs are positive changes to the regime, although specific procedural nuances under the new litigation regime remain to be seen.” IMPACT ON BIOSIMILARS As of February 2018, Health Canada had approved a total of eight biosimilars, based on five reference products, starting with Sandoz’s OMNITROPE (somatropin) in 2009, all of which were approved under the pre-CETA regime. One of these biosimilars is Apotex’s filgrastim product. Apotex was successful against Amgen in a PMNOC proceeding that had been commenced in 2012. Amgen’s appeal was dismissed as moot as Apotex received its NOC in 2015. Amgen subsequently sued for patent infringement of the patent that was the subject of the PMNOC proceeding, including by asserting process claims; that action remains pending. If Apotex had instead served a notice of allegation under the current post-CETA regime, there would not have been dual litigation: there would be only one action under the PMNOC Regulations, likely concluded in a 24-month period, and Amgen could have asserted the process claims. If Amgen had been unsuccessful in this post-CETA PMNOC action, even if Apotex received its NOC, Amgen would have had the opportunity to pursue its appeal.

32

spring / printemps 2018

BIOTECanada

En date de février 2018, Santé Canada avait approuvé huit médicaments biologiques similaires (ou « biosimilaires ») fondés sur cinq médicaments biologiques de référence, qui avaient tous été approuvés conformément au régime de brevets en vigueur avant la signature de l’AECG, en commençant par OMNITROPE (somatropine) de Sandoz en 2009. L’un de ces biosimilaires est le filgrastim d’Apotex. Apotex avait obtenu gain de cause contre Amgen dans le cadre d’une action intentée en 2012 aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité). L’appel d’Amgen avait été rejeté au motif que la plainte était sans fondement, Apotex ayant reçu un avis de conformité en 2015. Par la suite, Amgen a intenté une action en contrefaçon du brevet qui faisait l’objet des procédures intentées aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité), notamment en faisant valoir des revendications de procédé; l’action est toujours en cours. Si Apotex avait plutôt signifié un avis d’allégation en vertu du régime actuel (mis en place à la suite de la signature de l’AECG), il n’y aurait pas eu de double litige, mais seulement une action intentée aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) qui aurait probablement été conclue dans une période de 24 mois, et Amgen aurait pu faire valoir des revendications de procédé. Si Amgen n’avait pas obtenu gain de cause dans cette action, intentée après la signature de l’AECG, aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité), Amgen aurait eu la possibilité d’interjeter appel, et ce même si un avis de conformité avait été délivré à Apotex. Plusieurs demandes déposées avant la modification du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) et portant principalement sur des petites molécules sont encore en traitement. Quatre d’entre elles portent sur le rituximab de Celltrion (un biosimilaire de RITUXAN de Hoffmann-La Roche). La toute première action intentée aux termes du Règlement sur les médicaments brevetés (Avis de conformité) concerne le trastuzumab d’Amgen (un biosimilaire de HERCEPTIN de Hoffmann-La Roche). Les produits biologiques bénéficient aussi du nouveau régime des CPS. Au moment de publier cet article, huit demandes de CPS avaient été déposées, dont six concernaient des produits biologiques : deux vaccins, trois médicaments à base d’anticorps et un médicament peptidique. Une fois ces demandes accueillies, tout biosimilaire éventuel de ces produits devra composer avec les conditions du CPS. Dans l’exemple ci-dessus, comme le premier médicament contenant du filgrastim a été approuvé bien avant le 21 septembre 2017, un CPS n’aurait pas pu être obtenu.


legal matters questions de droit

There remain a number of applications pending under the pre-amended PMNOC Regulations, primarily relating to small molecule products. However, there are four such applications relating to Celltrion’s rituximab (a biosimilar of Hoffmann-La Roche’s RITUXAN). The very first actions under the PMNOC Regulations relate to Amgen’s trastuzumab (a biosimilar of Hoffmann-La Roche’s HERCEPTIN). Biologics are also benefiting from the new CSP regime. As of this writing, eight CSP applications have been filed, six of which are biologics: two vaccines, three antibody drug products, and one peptide drug product. Once granted, any biosimilar of these products will also need to contend with the CSP term. Referring back to the example above, as the first drug product containing filgrastim was approved well before September 21, 2017, a CSP would not have been available.

« La fin du double litige, le rétablissement du droit d’appel des sociétés pharmaceutiques innovatrices, ainsi que l’introduction des CPS sont des changements positifs, même si s’il reste à voir quelles nuances procédurales seront apportées dans le cadre du nouveau régime en matière de litiges. »

CONCLUSIONS 2017 marked a year of significant change to the life sciences IP and regulatory framework in Canada. The end to dual litigation and the restoration of the innovator’s right of appeal, together with CSPs are positive changes to the regime, although specific procedural nuances under the new litigation regime remain to be seen. These changes, together with possible significant changes to the Patented Medicine Prices Review Board regime, require careful fresh consideration by biotech companies across many intersecting issues for each of their drug products.

CONCLUSIONS

En 2017, le secteur des sciences de la vie a fait face à d’importantes modifications réglementaires et dans le domaine de la propriété intellectuelle au Canada. La fin du double litige, le rétablissement du droit d’appel des sociétés pharmaceutiques innovatrices, ainsi que l’introduction des CPS sont des changements positifs, même si s’il reste à voir quelles nuances procédurales seront apportées dans le cadre du nouveau régime en matière de litiges. Ces changements, conjugués aux importantes modifications qui pourraient être apportées au régime du Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés, ainsi que l’ensemble des enjeux interconnectés, nécessitent une nouvelle réflexion attentive de la part des entreprises de biotechnologie pour chacun de leurs médicaments.

Nancy Pei is a partner at Smart & Biggar’s Toronto office. She practises exclusively in the field of life sciences (pharmaceuticals, biologics, medical devices, natural health products). Nancy has over 20 years of experience with pharmaceutical patent and related litigation and in providing regulatory advice to clients operating in this industry.

Nancy Pei est une associée du bureau de Toronto de Smart & Biggar. Elle exerce exclusivement dans le domaine des sciences de la vie (produits pharmaceutiques, produits biologiques, dispositifs médicaux, produits de santé naturels). Mme Pei est forte de plus de 20 ans d’expérience en ce qui concerne les brevets pharmaceutiques et les litiges connexes. Elle offre à ses clients du secteur des conseils en matière de réglementation.

Daphne Lainson is a partner at Smart & Biggar’s Ottawa office. She specializes in securing patent protection for chemical, pharmaceutical and biotechnology-related inventions. In addition to being a lawyer, Daphne is also a qualified patent and trademark agent, and holds an advanced degree in chemistry. She has been assisting clients with securing patent protection for their innovations for almost two decades.

Daphne Lainson est une associée du bureau d’Ottawa de Smart & Biggar. Elle se spécialise dans l’obtention de la protection par brevet des inventions chimiques, pharmaceutiques et biotechnologiques. En plus d’être avocate, Mme Lainson est aussi une agente de brevets et de marques de commerce diplômée, et elle possède également un diplôme d’études supérieures en chimie. Depuis près de deux décennies, elle aide ses clients à obtenir une protection par brevet de leurs innovations.

biotech.ca

33


An innovative, collaborative approach to tackle

FOR THOSE WHO LIVE WITH DEMENTIA – AND THOSE COMMITTED TO ITS TREATMENT AND PREVENTION – THE COST OF THE DISEASE IS EXTRAORDINARILY HIGH. THE NEED FOR NEW SOLUTIONS IS URGENT

IN 2016, AN ESTIMATED 564,000 CANADIANS SUFFERED FROM DEMENTIA. By 2031, says the Alzheimer’s Society of Canada, that figure will rise to 937,000. In the US it is estimated that the Alzheimer’s burden will triple from 5.3 million people today to 16 million by 2050. Worldwide, nearly 44 million people have or are living with an Alzheimer’s related disease. In 2016, the cost to Canada’s health care system, and to those who live with dementia, was estimated at $10.4 billion. By 2031, that total will likely reach $16.6 billion. In 2014, the direct costs of caring for people living with the disease was estimated to total well over $210 billion in the US. Clearly, the need to act, to improve treatment and to pursue the eventual prevention of Alzheimer’s disease, is great. Fortunately, while the need is great, so is the response. In the US alone, approximately $991 million was spent on Alzheimer’s disease and dementia-related research in 2016. The Alzheimer’s disease therapeutics and diagnostics market alone reached more than $6.7 billion. Among those leading the way is KalGene Pharmaceuticals, a privately held Canadian company working in partnership with leading clinician-scientists and academic institutions. One of the key reasons KalGene believes it is on the road to success, says its President and Chief Scientific Officer, is because the road it has chosen to take accounts for the multiple failures of the past: It must attack the true pathological target, efficiently deliver the drug to the brain and select the patient group by utilizing novel AI technology which can best benefit from the drug treatment.

34

spring / printemps 2018

BIOTECanada

“It’s true, we have taken a novel approach to slowing down the progression of Alzheimer’s disease,” says Dr. T. Nathan Yoganathan. “A major obstacle to treating neurodegenerative diseases like Alzheimer’s is delivering therapeutics past the blood-brain barrier. Using technology licensed from the National Research Council of Canada, we’re overcoming that obstacle. As a result, our development candidate is able to pass through the blood-brain barrier, rapidly inducing brain and CSF-amyloid-beta clearance. Studies to date have indicated dramatic plaque removal.” “The treatment we developed at the NRC and licensed to Kalgene is one of the first in the field to effectively deliver Alzheimer’s medicine to the target site inside the brain, using our revolutionary blood-brain barrier carriers, says Dr. Balu Chakravarthy, Team Leader, Central Nervous System Pharmacology at the NRC’s Human Health Therapeutics Research Centre. KalGene’s work – and its success – has not gone unnoticed. Late last year, the firm received significant financial support from a syndicated investment led by Lumira Capital. Also participating in the transaction were Anges Québec, Anges Québec Capital, Accel-Rx Health Sciences Accelerator and a number of Canadian family offices. François Gilbert, CEO of Anges Québec and Anges Québec Capital, explained the decision to support KalGene this way: “We were impressed by the quality of the science behind KalGene and their approach to Alzheimer’s treatments. We know that important challenges lie ahead in this race to tackle Alzheimer’s disease, but we are confident that the KalGene team has what it takes to succeed.”


Kalgene’s collaborative Alzheimer’s disease partnership with the NRC Human Health Therapeutics unites Ottawa and Montreal development groups.

If Dr. Yoganathan shares that optimism – and he does – he says it’s largely because of KalGene’s ability to attract and work with key partners, including the National Research Council of Canada and McGill University, where a number of the lead clinicians and researchers are located. “The scientists there deserve a lot of credit for what we’ve accomplished,” he says. “No doubt, their contributions have helped us move forward with confidence. The Douglas Hospital is at the forefront of AD clinical research. We will be employing brain imaging and are developing an innovative AI-based approach for patient monitoring which will allow us to progress rapidly, once the therapeutic enters the clinic.” Dr. John Gillard, KalGene VP, Product Development, is a seasoned researcher and drug developer, he expresses his enthusiasm for the project as a “remarkable example of a collaborative venture, combining the best of Canadian drug design ingenuity with world-leading clinical insight to create a molecule with a real promise, and which I am proud

to move forward.” The drug product is being bio-manufactured in Canada using a process developed by the team at the National Research Council Human Health Division in Montreal. And forward is definitely the direction KalGene is heading. Dr. Yoganathan expects the company to hold the first clinical trial of its Alzheimer’s therapeutic candidate at McGill University in 2019. The company has worked closely with the McGill Centre for Aging over the past 2 years to characterise the molecule in a battery of tests resembling the proposed clinical study. Dr. Pedro Rosa Neto is the Assoc. Director at the Centre for Aging, who will also oversee the clinical trial. He says “We have had contributions from Canada’s leading Brain Research Foundations, Weston Brain Foundation, Ontario Brain Institute (OBI), Brain Canada and CQDM so we understand the workings of this molecule so well now. We have seen success in all the studies to date and we are now actively recruiting patients with the best chance of demonstrating a clinical effect.” He says the safety studies are expected to last about three months, the initial efficacy study a little less than a year. In the meanwhile, KalGene will continue to pursue the development path it has chosen, confident that its approach towards Alzheimer’s Disease modification is the right one. Not only are we confident that we are headed in the right direction, we’re carrying out our studies with the right partners … With the commitment of talented scientists, drug developers and clinicians; and the financial support from our investors, foundations, public agencies and granting sources we’ve created a dynamic biotechnology collaborative program well suited to develop a breakthrough therapy for this terrible disease.

www.kalgene.com Dr. T.Nathan Yoganathan, Kalgene President, and Dr. Danica Stanimirovic, Director of the NRC Translational Bioscience Department, on the signing of the NRC-Kalgene Collaborative Alzheimer’s disease partnership.

“KalGene is determined to develop therapeutics to treat Alzheimer’s.” - Dr. T. Nathan Yoganathan, CEO, biotech.ca KalGene Pharmaceuticals Inc.

35


food science science alimentaire

Renaissance BioScience: Revolutionizing yeast for wine, beer and food Renaissance BioScience : une révolution dans le domaine de la levure pour le vin, la bière et les aliments By Steve Campbell/par Steve Campbell

YEAST HAS SERVED HUMAN CIVILIZATION VERY WELL FOR THOUSANDS OF YEARS in its role in the fermentation of wine, beer and bread products. A relatively simple organism, yeast has surprisingly remarkable features, and holds enormous potential in new areas in the food and beverage, nutrition, biofuels, cleantech and pharmaceuticals categories. Today, a young Vancouver company is a leader in the global non-GMO yeast breeding and development arena. Founded in 2013 and now with approximately two dozen employees, young research company Renaissance BioScience (www.renaissancebioscience.com) of Vancouver is at the forefront of global efforts to harness yeast’s potential biodiversity and put it to work to solve important food and beverage industrial problems. Indeed, the company is on a fast track, with yeast products already in commercial sales for winemaking and beer production in markets around the world. “We’ve got an outstanding team of dedicated scientists who are doing amazing work,” notes company CEO and co-founder Dr. John Husnik. “And we have a number of exciting advances in the pipeline to follow what’s already out there in the market.” The company initiated its operations in 2013 by licensing a highly valuable hydrogen sulfide-reducing yeast trait first discovered and patented by researchers at the University of California at Davis. Hydrogen sulfide — and associated negative, volatile sulphur compounds, mercaptans and disulfides — cause a variety of off-aromas (rotten egg, burnt rubber, rotten cabbage, garlic, etc.) that can greatly reduce a product’s sales value. Even if present only in infinitesimal amounts undetectable to the nose, hydrogen sulfide masks the full aroma and flavour of wine, cider and beer. With this pervasive industry issue in mind, Renaissance adopted as its first objective the development of a family of red, white, cider and organic wine yeasts that would allow the true character of a final product to be revealed. These yeasts are now sold in every important winemaking market in the world. Yeast also has a valuable role to play in greatly reducing the formation of the carcinogen acrylamide — a contaminant that occurs as a result of the food manufacturing process in foods that are heated, fried, toasted, roasted and baked above 120°C. Acrylamide is most often found in carbohydrate-rich

36

spring / printemps 2018

BIOTECanada

LA LEVURE REND DE TRÈS GRANDS SERVICES À L’HUMANITÉ DEPUIS DES MILLIERS D’ANNÉES dans son rôle de fermentation des produits vinicoles, brassicoles et panifiables. La levure, un organisme assez simple, possède pourtant des caractéristiques étonnantes et un énorme potentiel d’innovation dans les secteurs des aliments et des boissons, de la nutrition, des biocarburants, des technologies propres et dans l’industrie pharmaceutique. À l’heure actuelle, c’est une jeune entreprise vancouvéroise qui mène le jeu dans l’arène mondiale de la culture et du développement de levures non génétiquement modifiées. Fondée en 2013 et comptant désormais environ vingt-cinq employés, la jeune pousse de recherche Renaissance BioScience (www.renaissancebioscience.com, en anglais) de Vancouver est à l’avant-plan des efforts mondiaux visant à exploiter la biodiversité potentielle de la levure pour résoudre d’importants problèmes industriels en matière d’aliments et de boissons. Elle a d’ailleurs emprunté la voie rapide, car ses levures ont déjà fait leur entrée dans le marché commercial mondial de la production de vin et de bière. « Nous disposons d’une équipe exceptionnelle de chercheurs engagés dans le projet, qui font un travail fantastique », se réjouit le chef de la direction et co-fondateur de la société, John Husnik, Ph. D. « De plus, d’autres passionnants produits sont en développement dans notre filière de recherche et rejoindront leurs prédécesseurs sur le marché. » L’entreprise a démarré ses activités en 2013 par l’obtention de la licence pour un précieux trait de la levure, qui consiste à réduire le sulfure d’hydrogène (trait découvert et breveté par des chercheurs de l’Université de Californie à Davis). Le sulfure d’hydrogène – et les autres composés volatils négatifs du soufre qui y sont associés, les thiols et le disulfure – cause diverses odeurs désagréables (œuf pourri, caoutchouc brûlé, chou rance, ail, etc.) qui réduisent grandement la valeur de vente d’un produit. Même s’il n’est présent qu’en quantité infinitésimale indétectable par l’odorat, le sulfure d’hydrogène masque le plein arôme du vin, du cidre et de la bière. C’est donc avec cette vaste industrie en tête que Renaissance s’est fixé comme premier objectif le développement d’une famille de levures à vin rouge, à vin blanc, à cidre et à vin biologique devant permettre au produit final de révéler tout son


food science science alimentaire

“We’ve got an outstanding team of dedicated scientists who are doing amazing work” foods, e.g., potato chips and French fries, bread, coffee and many snack foods, and the more heat applied over a longer period of time, the more acrylamide that eventually forms. It is why, for example, Health Canada recommends that consumers toast bread to a light golden colour only: while bread that leaves the bread manufacturing facility may have low levels of acrylamide, subsequent toasting to a dark colour can boost acrylamide levels up to tenfold. The same challenge applies for French fries and other products. To address this important concern for food safety regulators all around the world, Renaissance took aim at using non-GMO techniques to develop a yeast strain that would consume asparagine, the precursor amino acid

caractère. Ces levures se vendent aujourd’hui dans tous les importants marchés viticoles au monde. La levure a aussi un précieux rôle à jouer dans la réduction à grande échelle de la formation du contaminant cancérigène du nom d’acrylamide. Celui-ci se développe au cours des procédés de fabrication d’aliments chauffés, frits, passés au grille-pain, rôtis et cuits au four à une température supérieure à 120 °C (250 °F). On trouve surtout l’acrylamide dans les aliments riches en féculents, par exemple les croustilles, les frites, le pain, le café et de nombreuses grignotines. En outre, plus on chauffe ces aliments, plus il se forme d’acrylamide. C’est la raison pour laquelle, entre autres, Santé Canada recommande que les consommateurs ne grillent leur pain que légèrement. En effet, alors que le pain qui vient d’être fabriqué possède peu d’acrylamide, le fait de le griller longtemps peut en multiplier par dix la teneur. Le même défi se pose en ce qui concerne les frites et les autres produits énumérés. Afin de remédier à cette importante préoccupation des organismes de réglementation en matière d’innocuité des aliments à travers le monde, Renaissance a visé l’utilisation

biotech.ca

37


food science science alimentaire

that converts to acrylamide during the application of heat. The result: an acrylamide-reducing yeast (ARY) that decreases the presence of the carcinogen by up to 90%. With the European Union set to initiate regulatory guidelines starting in April 2018 that limit how much acrylamide can be present in food products, it’s a timely development. Renaissance’s ARY can be included in literally any baked good that uses yeast. It has been ruled GRAS (the same status as traditional baker’s yeast) by the U.S. FDA, can be listed simply as “yeast,” and is certifiable as “clean-label” — ideal for food manufacturers who are concerned about their ingredients lists. ARY was first licensed in May 2017 to Norwegian food giant Orkla for production and sale in Orkla’s local Nordic regional markets of Norway, Sweden, Finland and Denmark. Trials and testing with Orkla’s food manufacturer customers have gone extremely well, and Renaissance recently agreed to expand Orkla’s contract to include nearby Poland, the Czech Republic and Slovakia.

“In just a few short years, the company has made substantial progress in helping yeast — that most simple yet powerful ingredient — fulfill its millennium-long role as a helpmate to human innovation” In the future, Renaissance hopes to sell ARY in markets around the world as a means to help rectify this important global food contamination problem. Husnik adds that “it’s pretty clear that food manufacturers want to address the acrylamide issue. Our ARY provides the solution, simply and effectively.” The company has also been directing its attention at extending its hydrogen sulfide-preventing yeast trait into beer yeasts, targeting the large international beer market. Craft beer has exploded over the last thirty years, with amazing flavour innovations now a regular occurrence. Few are aware, however, that yeast accounts for more than half the flavour of any beer, and Renaissance’s goal is to greatly increase the number of available beer yeasts by developing a suite of enhanced yeasts for use in lager, ale, Saison brews and an innovative hybrid called Saiseweizen recently developed by Renaissance through the mating of a Saison yeast strain with a Heffeweizen. Last year, Saiseweizen was very well received in taste tests at the international Drinktec conference in Munich, Germany. Renaissance hopes to begin selling its full family of its beer yeasts later this year, and projects having more than ten in the marketplace by the end of 2019. “We’re confident that our beer yeast innovations will be well received by craft and

38

spring / printemps 2018

BIOTECanada

de techniques non OGM pour le développement d’une souche de levure qui consommerait l’asparagine, l’amino-acide précurseur qui converti l’acrylamide au moment de l’application de chaleur. Le résultat : une levure de réduction de l’acrylamide (ARY) qui peut diminuer de 90 % la présence de la substance cancérigène. Dans la mesure où l’Union européenne adoptera en avril 2018 des lignes directrices limitant la quantité d’acrylamide acceptable dans les produits alimentaires, notre levure arrive à point nommé. Il est possible d’inclure la levure ARY de Renaissance dans à peu près n’importe quel aliment cuit employant de la levure. Elle a reçu la désignation GRAS de la FDA (celle que reçoit toute levure boulangère classique), peut être rangée dans la catégorie des « levures », tout simplement, et permet l’apposition de l’étiquette « clean label » attribuée aux fabricants dont les produits ont une liste d’ingrédients simple et claire. La licence pour ARY a d’abord été octroyée en mai 2017 au géant norvégien de l’alimentation Orkla, pour la production et la vente dans les marchés scandinaves d’Orkla, soit en Norvège, en Suède, en Finlande et au Danemark. Les essais auprès des clients-fabricants d’Orkla ont été très concluants, et Renaissance a récemment accepté d’étendre le contrat d’Orkla à la Pologne, la République tchèque et la Slovaquie. Renaissance espère maintenant vendre ARY aux quatre coins du monde afin de contribuer à remédier à ce considérable problème de contamination alimentaire mondial. M. Husnik affirme également que « les fabricants alimentaires veulent de toute évidence régler la question de l’acrylamide, et notre levure ARY constitue une solution simple et efficace ». L’entreprise a aussi tourné son attention vers les levures brassicoles, auxquelles elle pourrait étendre son trait de prévention du sulfure d’hydrogène et ainsi atteindre un autre vaste marché international. Les bières artisanales se sont multipliées à un rythme fou au cours des trente dernières années, et on découvre régulièrement sur les tablettes des innovations en matière de saveur. Peu de gens savent, néanmoins, que le goût de n’importe quelle bière repose pour plus de moitié sur la levure. Renaissance a pour objectif d’augmenter considérablement le nombre de levures brassicoles par la mise au point d’une série de levures pour les bières blondes, les ales, les bières de fermentation haute (« Saison »), ainsi que pour une bière hybride innovante appelée Saiseweizen, que Renaissance a récemment développée en associant une souche de levure Saison à une HefeWeizen (bière de blé). L’an dernier, on a très bien accueilli la Saiseweizen aux dégustations qui ont eu lieu au congrès international Drinktec, à Munich, en Allemagne. Renaissance espère commencer la vente de la gamme complète de ses levures brassicoles plus tard cette année, avec pour objectif plus de dix levures sur le marché d’ici la fin de 2019. « Nous sommes convaincus que les brasseries artisanales comme les grandes brasseries feront bon accueil à nos levures novatrices », indique M. Husnik. « Innover dans le domaine des levures brassicoles n’a pas été une mince affaire, et nos


SHARE YOUR

Knowledge. LEAVE A

Legacy. Visionary thinking and a relentless work ethic are vital to success, but no one does it on their own. Behind every great leader is a mentor whose wisdom, knowledge and experience made all the difference. Now it’s your turn to make a difference by mentoring the innovative leaders of tomorrow – it may well be the greatest legacy you leave behind. Find out how with Canada’s premiere health sciences mentoring platform, the Accel-Rx Mentor Program. Visit accel-rx.com or email us at info@accel-rx.com to learn more.


True Customer Reach For Better Health McKesson Canada delivers the largest customer reach and customized healthcare solutions to meet the needs of biotech pharmaceutical manufacturers.

Regulatory & Consulting

Market Data Solutions

Patient Services

Infusion Clinics

Specialty and Retail Pharmacy Services Wholesale & Hospital Distribution

Contact Marketing and Manufacturer Partnerships at manufacturelations@mckesson.ca

www.mckesson.ca

3PL Specialized Distribution


food science science alimentaire

large breweries,” notes Husnik. “It’s been a challenging project to innovate in beer yeast, and our advances should be of interest to brewers looking to differentiate themselves in a highly competitive marketplace.” Looking ahead, Renaissance is moving full steam ahead on other innovations for its yeast in the food and beverage markets, as well as in other applications already in the pipeline. In just a few short years, the company has made substantial progress in helping yeast — that most simple yet powerful ingredient — fulfill its millennium-long role as a helpmate to human innovation. The company is looking forward to many more exciting developments to come. Steve Campbell is a Vancouver-based communications and PR consultant who writes for and about biotech, pharma and advanced technology companies and their products and services. He can be reached at tech@ccom-pr.com.

avancées devraient intéresser les brasseurs qui cherchent à se distinguer, au sein d’un marché hautement concurrentiel. » Tournée vers l’avenir, la société Renaissance met donc les gaz en matière d’innovation dans les levures pour aliments et boissons; elle a aussi d’autres projets en cours dans sa filière de recherche-développement. En quelques années à peine, l’entreprise a fait faire des bonds de géant à la levure – ingrédient simple, mais combien puissant –, afin que celle-ci remplisse mieux que jamais son rôle millénaire d’aide à l’innovation humaine. La société est impatiente de faire aboutir ses nombreuses passionnantes recherches. Steve Campbell est un conseiller en communications et en relations publiques de Vancouver. Il offre sa plume aux sociétés de biotech, pharmaceutiques et de technologies de pointe et à leurs produits et services. Pour le joindre, il faut écrire à tech@ccom-pr.com.

biotech.ca

41


partnerships partenariats

Genome Canada – Harnessing Science to Supercharge Business Génome Canada – Mobiliser les sciences pour dynamiser les affaires By Marc LePage, President and CEO, Genome Canada Par Marc LePage, président et chef de la direction, Génome Canada

42

spring / printemps 2018

BIOTECanada

Genome Canada photo of Agropur Cooperative/ Photo de Génome Canada de la Coopérative Agropur

AT GENOME CANADA, OUR MISSION TO CONNECT NOTRE MISSION À GÉNOME CANADA CONSISTE SCIENCE AND BUSINESS is considered both a À TISSER DES LIENS ENTRE LES SCIENCES ET LES responsibility and a privilege. Connecting Canada’s leading AFFAIRES, un rôle qui nous apparaît à la fois comme une genomics researchers with the country’s corporate innovators responsabilité et un privilège. Ces liens entre les meilleurs isn’t just about providing money or playing middleman; chercheurs canadiens en génomique et les entreprises we facilitate and foster the relationships that transform innovatrices de notre pays ne se limitent pas à fournir des fonds laboratory breakthroughs into the innovations that improve ou à se faire intermédiaires; nous facilitons et favorisons les lives and grow companies in Canada and around the world. relations qui transforment les percées réalisées en laboratoire Partnerships are key to that process. We collaborate with en innovations qui améliorent des vies et font croître les provincial governments through Canada’s six regional entreprises de notre pays et d’ailleurs dans le monde. Genome Centres, with not-for-profits, hospitals, international Les partenariats sont la clef de voûte de ce processus. organizations and academia. And we bring the value of that Nous collaborons avec les gouvernements provinciaux par network to private sector partners who, in steadily increasing l’entremise des six centres de génomique régionaux, avec des numbers, are finding smarter ways to do business by organismes sans but lucratif, des centres hospitaliers, des incorporating genomic science into their research and organisations internationales et les universités. Nous faisons development strategies. Our joint investments equip profiter les partenaires du secteur privé de la valeur de ce Canadian companies to address global challenges in health réseau, car ils sont de plus en plus nombreux à trouver des care, natural resource management, energy, food security moyens plus judicieux de faire des affaires en intégrant la and climate change through new products, tools and science génomique à leurs stratégies de recherche et processes that fuel economic growth and job creation. développement. Nos investissements mixtes dotent les Our primary lever for these entreprises canadiennes des outils partnerships is the Genomic dont elles ont besoin pour relever des Applications Partnership Program défis mondiaux dans les domaines (GAPP), which supports collaboration des soins de santé, la gestion des between academics and “users” to ressources naturelles, de l’énergie, develop applied genomic solutions to de la sécurité alimentaire et des user-defined challenges or changements climatiques par opportunities. GAPP-funded l’adoption de nouveaux produits, researchers range across disciplines de nouveaux outils et procédés qui from cancer specialists to foresters stimulent la croissance économique to marine biologists and more. et la création d’emplois. Applicants can request up to one Notre principal levier pour ces third of their project budget from partenariats est le Programme des Genome Canada, from a minimum partenariats pour les applications de contribution of $100,000 to a la génomique (PPAG) qui soutient la maximum of $2 million on a project collaboration entre les universitaires The Quebec-based dairy cooperative Agropur is working with that lasts one to three years. The et les « utilisateurs » afin de trouver researchers at Université Laval to incorporate genomics-based remaining project funding must be des solutions génomiques à des techniques that will improve the production of high quality cheeses. secured from other eligible sources, difficultés ou à des possibilités La coopérative laitière du Québec, Agropur, travaille en collaboration avec des chercheurs de l’Université Laval with at least one third provided by définies par les utilisateurs. Les à l’intégration de techniques génomiques qui amélioreront la production de fromages de qualité supérieure. the end-user. Launched in 2012, chercheurs financés par le PPAG


Genome Canada photo/Photo de Génome Canada Indigo Agriculture has partnered with researchers at the University of Saskatchewan, led by Dr. Vladimir Vujanovic (pictured) to improve crop yield and stress resistance in major crops in Canada and around the world.

“We collaborate with provincial governments through Canada’s six regional Genome Centres, with not-for-profits, hospitals, international organizations and academia.” GAPP is now processing its 10th round of applications. Over six years and nine rounds of funding, GAPP has funded 48 projects so far, with an investment of approximately $184 million, including $57 million from Genome Canada. While people most commonly associate genomics with the health sector, we are proud that our GAPP portfolio includes not only many health projects, but also several from diverse sectors of importance to the Canadian economy, such as agriculture and agri-food, aquaculture, environment and natural resources. A growing number of industries are discovering the increased efficiencies, cost savings and societal benefits made possible by investments in genomics research. In agriculture, Indigo Agriculture has partnered with researchers from the University of Saskatchewan who’ve discovered a new class of natural microbes that can dramatically improve crop yield and stress resistance in major crops in Canada and around the world, including wheat, maize, soybean, canola, barley, and pulses – crops

Indigo Agriculture et des chercheurs de l’Université de la Saskatchewan, dirigés par Vladimir Vujanovic, Ph. D., (photo), se sont associés pour améliorer le rendement et la résistance au stress de grandes cultures du Canada et d’ailleurs dans le monde.

appartiennent à toutes sortes de disciplines : depuis les spécialistes du cancer aux biologistes marins en passant par les aménagistes forestiers et autres. Les candidats au Programme peuvent demander jusqu’au tiers du budget de leur projet à Génome Canada, soit entre 100 000 $, la contribution minimale, à un maximum de 2 millions de dollars pour un projet d’une durée d’un à trois ans. Le reste du financement du projet doit provenir d’autres sources admissibles, dont au moins un tiers de l’utilisateur ultime. Lancé en 2012, le PPAG en est maintenant à sa 10e série de demandes. En six ans et en neuf séries, le PPAG a, jusqu’à maintenant, financé 48 projets et investi quelque 184 millions de dollars, dont 57 millions de Génome Canada. On associe le plus souvent la génomique au secteur de la santé, mais nous sommes fiers que notre portefeuille du PPAG se compose non seulement de projets en santé, mais aussi de plusieurs autres dans divers secteurs importants de l’économie canadienne, par exemple l’agriculture et l’agroalimentaire, l’aquaculture, l’environnement et les ressources naturelles. Les intervenants sectoriels sont de plus en plus nombreux à découvrir les gains d’efficacité, les économies de coûts et les avantages sociétaux des investissements dans la recherche en génomique. En agriculture, Indigo Agriculture s’est associé à des chercheurs de l’Université de la Saskatchewan qui ont découvert une nouvelle classe de microbes naturels susceptibles d’améliorer de manière spectaculaire le rendement et la résistance au stress des grandes cultures du Canada et d’ailleurs dans le monde, dont le blé, le maïs, le soya, le canola, l’orge et les légumineuses, des cultures qui

biotech.ca

43


partnerships partenariats

“At Genome Canada, our vision is to harness the transformative power of genomics for the benefit of Canadians.”

Cargill Aqua Nutrition is working with researchers led by Dr. Matthew Rise (pictured) of Memorial University to develop tools to better assess salmon health from their genes, which will enable the development of better feed to protect fish from infectious diseases.

Cargill Aqua Nutrition et des chercheurs dirigés par Matthew Rise, Ph. D., (photo) collaborent à la mise au point d’outils pour mieux évaluer la santé des saumons à partir de leurs gènes, ce qui permettra de développer de meilleurs aliments qui les protégeront contre les maladies infectieuses.

Photo credit: Chris Hammond, Memorial University/Mention de source : Chris Hammond, Université Memorial

that account for more than $15 billion in annual production in Canada alone. With help from the GAPP program, IndigoAg has grown to a company of more than 300 employees and has raised more than $400 million from investors. The product created from this research, Indigo Corn, was commercially launched in the spring of 2017 and has demonstrated a 30+ bushel-per-acre yield increase on farms under severe water stress. Aquaculture, a $3 billion-a-year Canadian industry, is perpetually threatened by infectious diseases that affect farmed salmon. Scientists at Memorial University and Cargill Aqua Nutrition are developing a platform to quantify

représentent plus de 15 milliards de dollars de la production annuelle au Canada seulement. Le financement du PPAG a permis à IndigoAg de devenir une entreprise comptant plus de 300 employés et elle a mobilisé des investissements de plus de 400 millions de dollars. Le produit créé à partir de cette recherche, appelé Indigo Corn ou maïs Indigo, a été commercialisé au printemps 2017 et il a démontré une augmentation de rendement de plus de 30 boisseaux l’acre dans des conditions de stress hydrique sévère. L’aquaculture, une industrie canadienne de trois milliards de dollars par année, est perpétuellement menacée par les maladies infectieuses qui s’attaquent au saumon d’élevage. Des chercheurs de l’Université Memorial et Cargill Aqua Nutrition développent une plateforme permettant de quantifier, à l’aide d’un seul échantillon biologique, l’expression de gènes multiples liés à la santé et au rendement des saumons. Cargill, l’un des plus grands producteurs mondiaux d’aliments aquacoles, pourra, grâce à cette plateforme, accroître sa part de marché en mettant au point de nouveaux aliments de qualité supérieure qui stimuleront l’immunité.

44

spring / printemps 2018

BIOTECanada


Genome Canada photo of the UVic-GenomeBC Proteomics Centre/ Photo de Génome Canada photo de l’UVic-GenomeBC Proteomics Centre

partnerships partenariats

« Nous avons pour vision, à Génome Canada, de mobiliser le pouvoir de transformation de la génomique au profit de la population canadienne. »

AstraZeneca is working with researchers at McGill University, the Jewish General Hospital in Montreal and MRM Proteomics in Victoria to identify cancer biomarkers that can lead to the design of more effective clinical trials. AstraZeneca et des chercheurs de l’Université McGill, de l’Hôpital général juif de Montréal et du MRM Proteomics à Victoria collaborent à la recherche de biomarqueurs du cancer susceptibles de mener à la conception d’essais cliniques plus efficaces.

the expression of multiple genes related to salmon health and performance using a single biological sample. This will allow Cargill — one of the world’s largest producers of aquafeeds — to increase its market share by developing novel, high quality feeds that will boost immunity. While Canadians may be famous for their bacon and beer consumption, we’re also cheese lovers and — more and more — cheese producers. In Quebec, fine and specialty cheeses have become major products in the portfolio of Agropur, the cooperative owned by 3,400 milk producers that consumes more than a quarter of the milk produced in Canada each year. A team at Université Laval is working with Agropur, using genomics-based techniques to enhance and standardize the ripening process that is key the production of high quality cheeses. This project is particularly timely as the Canada-Europe free trade deal opens each market to more cheesemakers. BioAmber Inc., which operates the world’s largest succinic acid plant in Sarnia, Ontario, is partnering with researchers at the University of Toronto to explore the use of sugar instead of petroleum to manufacture nylon. The UofT researchers are using microbial genomics to convert simple sugars into the complex molecular precursors for nylon production. This approach requires significantly less energy and produces fewer greenhouse gas emissions than traditional petroleum-based nylon production. And of course the program supports many projects that are working to translate genomics into health breakthroughs. Heart failure is the costliest chronic disease in both developed and developing countries. In Round 2 of GAPP, Genome Canada supported a partnership between Roche International and Dr. Peter Liu of the University of Ottawa Heart Institute to develop a better way to identify and classify heart failure based on testing novel genetic biomarkers for the disease. This project built on a previous Genome Canadasupported project that had identified and patented novel candidate biomarkers. Roche’s partnership provided them the opportunity to work with a world-leader in heart genomics to develop a diagnostic test that can run on more

Les Canadiens sont peut-être reconnus pour leur consommation de bacon et de bière, mais nous sommes aussi de grands amateurs de fromage et de plus en plus, des producteurs fromagers. Au Québec, les fromages fins et les fromages de spécialité sont devenus des produits importants de la gamme de produits d’Agropur, la coopérative appartenant à 3 400 producteurs laitiers, qui consomme plus du quart du lait produit au Canada. Une équipe de l’Université Laval travaille en collaboration avec Agropur et utilise des techniques génomiques pour améliorer et normaliser le procédé d’affinage, la clef de la production de fromages de grande qualité. Ce projet est tout particulièrement opportun dans le contexte de l’accord de libre-échange entre le Canada et l’Europe qui ouvre les deux marchés à un nombre accru de fromagers. BioAmber Inc., qui exploite la plus importante usine d’acide succinique du monde à Sarnia, en Ontario, s’associe à des chercheurs de l’Université de Toronto pour explorer l’utilisation du sucre plutôt que du pétrole dans la fabrication du nylon. Les chercheurs de l’Université de Toronto utilisent la génomique microbienne pour transformer des sucres simples en précurseurs moléculaires complexes pour la production de nylon. Cette méthode nécessite beaucoup moins d’énergie et produit moins d’émissions de gaz à effet de serre que la production traditionnelle de nylon à base de pétrole. Le PPAG finance évidemment de nombreux projets visant à transformer la génomique en percées dans le domaine de la santé. L’insuffisance cardiaque est la maladie chronique la plus coûteuse, pays industrialisés et pays en développement confondus. Dans la deuxième série du PPAG, Génome Canada a financé un partenariat de Roche International et du Dr Peter Liu de l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa pour mettre au point un meilleur moyen de reconnaître et de classifier l’insuffisance cardiaque à partir de tests de nouveaux biomarqueurs génétiques de la maladie. Ce projet a fait fond sur un projet financé précédemment par Génome Canada dans lequel l’équipe de chercheurs avait identifié et breveté de nouveaux biomarqueurs candidats. Le partenariat avec Roche a donné aux chercheurs l’occasion de travailler avec un chef de file mondial de la génomique des maladies cardiaques pour mettre au point un test diagnostique qui peut être réalisé sur plus de 40 000 instruments de Roche Diagnostics dans le monde. Ce type de diagnostic est essentiel à un traitement personnalisé des maladies cardiaques qui améliorera l’efficacité des thérapies et donnera de meilleurs résultats pour les patients. biotech.ca

45


Photo credit: Tyler Irving/Mention de source : Tyler Irving

BioAmber, a bio-chemical company with a production plant in Sarnia, Ontario, is partnering with researchers at the University of Toronto (led by Dr. Radhakrishnan Mahadevan pictured, right) in a project to explore using sugar, instead of petroleum, as a greener way to manufacture nylon.

BioAmber, une société biochimique possédant une usine de production à Sarnia, en Ontario, s’est associée à des chercheurs de l’Université de Toronto (dirigés par Radhakrishnan Mahadevan, Ph. D., à droite sur la photo), pour explorer l’utilisation du sucre au lieu du pétrole pour une fabrication plus écologique du nylon.

than 40,000 Roche Diagnostic instruments worldwide. This type of diagnostic is essential in supporting personalized cardiac treatment that will result in more effective therapies and better outcomes for patients. Genome Canada is also proud of an exciting partnership designed to tackle difficult challenges in cancer treatment. The partnership between AstraZeneca and researchers at McGill University, the Jewish General Hospital in Montreal and Victoria-based MRM Proteomics is working together to develop a test that will identify patients with specific types of protein and pathway activation in particular cancers. Identifying these biomarkers will allow AstraZeneca to identify those patients most likely to benefit from treatment and design more effective clinical trials. MRM Proteomics is planning to commercialize the test and continue its commercial partnership with AstraZeneca, to the benefit of patients in Canada and worldwide. As much as we believe in supporting established researchers who produce the genomics breakthroughs of today, we also invest in the scientific and entrepreneurial leaders of tomorrow. To that end, Genome Canada partners with Mitacs—a national, not-for-profit organization that designs and delivers research and training programs— on several of our GAPP projects. Together, we’re helping Canada’s next genomics leaders face the challenges of the future by placing graduate students and postdoctoral fellows in industry for research internships. At Genome Canada, our vision is to harness the transformative power of genomics for the benefit of Canadians. Translating genomics applications into solutions to real-world business challenges to create social and economic benefits is key to our mission. Whether established, legacy companies or smaller, research-intensive start-ups, industry partners are indispensable to the growth of Canada’s bioeconomy.

Génome Canada est également fier d’un intéressant partenariat conclu pour examiner les problèmes épineux du traitement du cancer. AstraZeneca et des chercheurs de l’Université McGill, de l’Hôpital général juif de Montréal et du MRM Proteomics à Victoria collaborent à la création d’un test qui ciblera les patients ayant des types précis d’activation des protéines et des voies dans certains cancers. L’identification de ces biomarqueurs permettra à AstraZeneca de déterminer les patients qui profiteront vraisemblablement le plus des traitements et de concevoir des essais cliniques plus efficaces. MRM Proteomics prévoit de commercialiser le test et de poursuivre son partenariat commercial avec AstraZeneca, au profit de patients du Canada et d’ailleurs dans le monde. Tout comme nous croyons au financement des chercheurs établis qui produisent les percées d’aujourd’hui en génomique, nous investissons dans les leaders scientifiques et entrepreneuriaux de demain. Voilà pourquoi Génome Canada s’associe à Mitacs, un organisme national sans but lucratif, qui conçoit et met en œuvre des programmes de recherche et de formation dans plusieurs de nos projets du PPAG. Ensemble, nous aidons les chefs de file de la prochaine génération en génomique à relever les défis de l’avenir en proposant des stages de recherche aux étudiants des études supérieures et aux boursiers de recherches postdoctorales de l’industrie. Nous avons pour vision, à Génome Canada, de mobiliser le pouvoir de transformation de la génomique au profit de la population canadienne. Au cœur de notre mission se trouve la transformation des applications génomiques en solutions à des difficultés commerciales concrètes pour créer des avantages sociaux et économiques. Qu’ils soient des sociétés établies, traditionnelles ou de petites sociétés en démarrage à forte intensité de recherche, les partenaires sectoriels sont indispensables à la croissance de la bioéconomie canadienne.

46

spring / printemps 2018

BIOTECanada


Partner with Seneca WIL.

Simplify your recruitment efforts. Energize your workforce and organization. Inspire your next generation of employees today. Seneca’s School of Biological Sciences has a variety of Work-Integrated Learning (WIL) students with sound theoretical knowledge and hands-on lab skills: from diploma students to post-graduate students with university degrees in highly specialized fields of study. • Biotechnology — Advanced • Chemical Engineering Technology • Chemical Laboratory Technology — Pharmaceutical • Clinical Research • Cosmetic Science • Pharmaceutical Regulatory Affairs and Quality Operations Find out about potential funding opportunities for hiring Seneca WIL students and more: senecacollege.ca/wil To connect with a WIL team member, please contact: Thomas.Honey1@senecacollege.ca


education éducation

Building Life Science Geniuses L’éveil des génies en sciences de la vie by Brent Peltola, Executive Director of Partners In Research Canada par Brent Peltola, directeur exécutif de Partners In Research Canada

Tasnia Nabil (2017 National SBC Winner, International Runner Up)

Tasnia Nabil (lauréate nationale SBC 2017, deuxième finaliste internationale)

FOR OVER TWO DECADES, THE SANOFI BIOGENIUS CANADA (SBC) PROGRAM HAS NURTURED YOUNG MINDS AND FOSTERED GREAT TALENT for the future, challenging high school students to carry out groundbreaking biotechnology research projects. After 20 years under the leadership of Biotechnology Education Canada, Partners In Research Canada (PIR) took on program leadership in 2014. Under the leadership of PIR, the competition has become leaner, more efficient and, based upon recent international results, more effective.

DEPUIS PLUS DE DEUX DÉCENNIES, LE PROGRAMME SANOFI BIOGENIUS CANADA (SBC) PREND LES JEUNES SOUS SON AILE ET CONTRIBUE À L’ÉPANOUISSEMENT DES TALENTS de l’avenir; il met les étudiants du secondaire

48

spring / printemps 2018

BIOTECanada

au défi de mener des projets novateurs dans le domaine de la recherche en biotechnologie. Biotechnology Education Canada a dirigé durant une vingtaine d’années le programme, que Partners In Research Canada (PIR) a repris en 2014. Sous la direction du PIR, le concours s’est simplifié et est devenu, si l’on se fie à de récents résultats internationaux, plus efficace.


education éducation

The SBC program began in the Toronto area in 1992 as the Connaught Student Biotechnology Exhibition (CSBE), the competition was established to raise biotechnology awareness among high school students, educators as well as the public and give hands-on exposure to its many applicants. In 1996-97, the program expanded to Montreal, Quebec and to London, Ontario. The competition continued to expand over the following years to a high of 14 regional competitions followed by a consolidation of programs in 2011 resulting in today’s Sanofi Biogenius Canada having nine regional competitions. The first national competition was held in 2002 when the BIO convention returned to Toronto. Throughout the years, and through a number of name changes, the Sanofi Group of companies in Canada has supported the competition as the title sponsor.

“I really don’t think that science has an age limit, I think that anyone can do science” For many participants, the SBC has proven vastly influential in mapping out future careers – in some cases paving the way for studies in Ivy League schools and exciting internships in the biotech industry. In past years, participants’ elite research projects range in topic, from cancer and Alzheimer’s disease, to agriculture and the environment. Many have since been patented and commercialized, garnering international media attention and igniting a true culture of innovation in Canada. In recent years, Canadians have been very successful. Today, students participating in the SBC competition work with local research mentors, giving students hands-on research experience in a professional lab setting. Participants compile their results and present their findings at their regional competitions with winners advancing to the National Competition, where they vie for the top spot and the chance to compete in the International Biogenius Challenge, held at the prestigious BIO International Convention – the largest biotechnology event in the world where they have been very successful in recent years. Tasnia Nabil, a grade 11 student from Windsor, Ontario, has been involved in science fairs throughout her entire high school career and has been researching nanoparticles since before entering high school. Tasnia’s 2017 SBC research project, “A Novel Computational Approach to Advance Ferromagnetic NanoTherapy as a Therapeutic Solution for Cancer” won the national competition and Tasnia went on to be recognized as Runner Up in the Global Healthcare Challenge at the 2017 International BioGENEius Challenge in San Diego.

Le programme SBC est né dans la région de Toronto en 1992 sous le nom de Connaught Student Biotechnology Exhibition (CSBE). On l’a mis sur pied pour faire connaître les biotechnologies aux étudiants du secondaire, aux enseignants et à la population, ainsi que pour offrir une expérience pratique à tous ceux qui souhaitaient y participer. En 1996-1997, le programme s’est étendu à Montréal, au Québec, et à London, en Ontario. Le concours a poursuivi son expansion au cours des années suivantes, jusqu’à compter 14 concours régionaux. En 2011, on a regroupé différents petits programmes, et Sanofi Biogenius Canada compte aujourd’hui neuf concours régionaux. On a tenu le premier concours national en 2002, alors que le congrès BIO avait lieu une nouvelle fois à Toronto. Au fil des ans et de l’évolution du nom du programme, le groupe d’entreprises Sanofi au Canada est demeuré le principal parrain du concours. Le programme SBC a contribué à la détermination des objectifs de carrière de nombreux participants au concours. Dans certains cas, elle a même mené à des études dans l’une des prestigieuses universités de l’Ivy League et à de passionnants stages au sein du secteur des biotechs. Au cours des ans, les projets d’élite des participants ont porté sur des sujets allant du cancer à la maladie d’Alzheimer, en passant par l’agriculture et l’environnement. Nombre de projets ont mené à des brevets et à la commercialisation de produits, attirant l’attention des médias internationaux et alimentant au Canada une profonde culture de l’innovation. Ces dernières années, les Canadiens ont connu d’importants succès. Les étudiants qui participent au concours SBC bénéficient des conseils de mentors en recherche, qui leur offrent une expérience concrète dans un laboratoire professionnel. Les participants rendent compte de leurs résultats et les présentent au concours régional. Les gagnants des concours régionaux passent au concours national, où ils courent la chance d’obtenir une place à l’International Biogenius Challenge, qui se tient au prestigieux congrès international BIO – la plus importante rencontre mondiale dans le domaine des biotechs, où ils se sont illustrés ces dernières années. Tasnia Nabil, une élève de 11e année (5e secondaire) de Windsor, en Ontario, a participé à des forums scientifiques tout au long de ses études secondaires et s’intéressait aux nanoparticules avant même de commencer le deuxième cycle. Le projet de recherche 2017 de Tasnia pour le SBC, intitulé « Une approche computationnelle novatrice de la nanothérapie ferromagnétique comme traitement du cancer », a remporté le concours national, et celle-ci a obtenu la deuxième place du Global Healthcare Challenge, dans le cadre de l’International BioGENEius Challenge 2017 à San Diego. Travailler au Centre des sciences de la santé de London auprès d’Alison Allan, Ph. D., a permis à Tasnia de se plonger dans la recherche. Elle a ainsi découvert que l’injection de cellules ferromagnétiques dans une tumeur suivie de l’utilisation d’une source magnétique extérieure pour faire

biotech.ca

49


education éducation

“The SBC competition helps to foster partnerships between academia, industry and government and encourages the next generation of young scientists to become the highly trained personnel of the future who will continue to drive development in biotechnology” Working at the London Health Sciences Center with Dr. Alison Allan has enabled Tasnia to immerse herself in her research. Tasnia discovered that injecting a tumor with ferromagnetic cells and using an external magnetic source to oscillate the particles can kill the cancer and leave the healthy cells unharmed. Due to cancer cells being more heat sensitive than regular cells, the friction produced by the oscillating particles generates enough heat to kill the cancer cells and leaves healthy cells alone. This type of therapy has been shown to theoretically kill 88% of breast cancer cells in less than an hour. Tasnia’s model also allows a physician to input the patient’s information and it will tell them how to carry out the treatment, including how many nanoparticles to use as well as the length of the therapy. Tasnia is a multi-time gold medallist at the Canada Wide Science Fair, has received the NSERC University of Windsor Promotion of Science Award, the Actuarial Foundation of Canada Award, and has won the Jean Foster Writing Award among others. Tasnia is currently in her last year of high school at Vincent Massey Secondary School in Windsor, Ontario. Curing cancer is just one of Tasnia’s goals in life, she also hopes become a biomedical researcher and to set an example. “I really want to inspire other children to make a change in the world,” she says, “I really don’t think that science has an age limit, I think that anyone can do science.” In 2015 Austin Wang from Vancouver, British Columbia placed second in the Sanofi Biogenius Canada national competition and went on to compete, and win a grand prize, at the International BioGENEius Challenge in Philadelphia for his research on microbial fuel cells. Austin has been splitting his time between his hometown of Vancouver and New Jersey where he attends Princeton University. He has been able to continue his research and says it has definitely had an impact on his chosen field of study. Austin first started researching microbial fuel cells in grade nine after stumbling across a webpage discussing the topic. He first built his own mini microbial fuel cell in his backyard using a cashew container and soil. Once he secured mentorship with Dr. Susan Baldwin at UBC he started researching in a university lab and has been successful ever since.

50

spring / printemps 2018

BIOTECanada

osciller les particules pouvait détruire le cancer sans atteindre les cellules saines. En effet, les cellules cancéreuses étant plus sensibles à la chaleur que les cellules normales, la friction que produisent les particules en mouvement génère suffisamment de chaleur pour détruire les cellules cancéreuses sans atteindre les cellules saines. En théorie, ce type de traitement détruit 88 % des cellules du cancer du sein en moins d’une heure. Selon le modèle de Tasnia, un médecin pourrait savoir, après avoir saisi les données au sujet de son patient, comment effectuer le traitement, la quantité de nanoparticules à utiliser et la durée du traitement. Tasnia a obtenu à plusieurs reprises la médaille d’or à l’Expo-sciences pancanadienne et a reçu, entre autres, le prix du CRSNG et de l’université de Windsor pour la promotion des sciences, le prix de la Fondation actuarielle du Canada et le prix d’écriture Jean Foster. Tasnia est actuellement en 12e année à l’école secondaire Vincent Massey de Windsor, en Ontario. Trouver un remède contre le cancer n’est qu’un des objectifs de Tasnia dans la vie. Elle espère aussi devenir chercheuse dans le domaine biomédical et donner l’exemple : « Je souhaite vraiment être une source d’inspiration pour les autres jeunes, afin qu’ils tentent de rendre le monde meilleur. Je ne pense pas qu’il y ait un âge pour les sciences. Au contraire, tout le monde peut s’y mettre. » En 2015, c’est Austin Wang de Vancouver, en ColombieBritannique, qui est arrivé deuxième au concours national Sanofi Biogenius Canada. Il est passé à l’étape suivante et a obtenu le grand prix à l’International BioGENEius Challenge à Philadelphie pour ses recherches sur les piles microbiennes. Austin partage désormais son temps entre Vancouver et le New Jersey, où il fréquente l’université Princeton. Il a pu continuer ses recherches, qui ont selon lui joué un grand rôle dans le choix de son domaine d’études. Austin a commencé à s’intéresser aux piles microbiennes en 9e année (3e secondaire) après être tombé sur une page web sur le sujet. Il a conçu sa première mini-pile microbienne dans sa cour à partir de terre et d’un contenant de noix de cajou. Dès lors qu’il s’est trouvé une mentore en la personne de Susan Baldwin, Ph. D., à UBC, il a pu effectuer ses recherches au sein d’un laboratoire universitaire, et celles-ci sont depuis très fructueuses. Dans les piles microbiennes, les bactéries transforment les matières organiques qui se trouvent dans les eaux usées en productrices d’électricité, mais le procédé actuel est inefficace et coûteux. Austin a trouvé un moyen d’améliorer le rendement microbien et de considérablement augmenter l’efficacité de ces piles à combustible. Il figure sur la liste des 25 étudiants les plus prometteurs de moins de 25 ans de Princeton et a remporté le grand prix Gordon E. Moore de 75 000 $ de l’Intel International Science and Engineering Fair en 2016. Non seulement Austin a-t-il été reconnu pour ses réalisations en recherche scientifique, mais il aussi gagné des prix en tant que compositeur et s’est produit aux quatre coins du monde.


education éducation

Bacteria in microbial fuel cells convert organic materials in wastewater into electricity creating batteries powered by bacteria but the current process is inefficient and expensive. Austin found a way to enhance microbe performance to significantly improve the efficiency of the fuel cells. Austin has been listed in the Princeton top 25 under 25 and won the top prize Gordon E. Moore Award of $75,000 at the Intel International Science and Engineering Fair in 2016. Not only has Austin been recognized for his scientific research accomplishments, but also he is also an awardwinning composer and has performed around the world. Even after all the recognition, Austin recalls the Sanofi Biogenius Canada competition fondly, “the best part of the experience was just being able to talk to like-minded students of the same age from countries all around the world, and to see the really cool research they were doing. I was blown away by some of the science.” The SBC competition helps to foster partnerships between academia, industry and government and encourages the next generation of young scientists to become the highly trained personnel of the future who will continue to drive development in biotechnology. The discoveries made by these remarkable young scientists will not only revolutionize biotechnology in Canada, but will accelerate our vision of a strong, competitive and productive nation focused on innovation as a driver of an improved quality of life for all.

« Je ne pense pas qu’il y ait un âge pour les sciences. Au contraire, tout le monde peut s’y mettre » Bien que les reconnaissances se soient succédé, le concours Sanofi Biogenius Canada demeure cher au cœur d’Austin : « le meilleur de cette expérience pour moi a été de pouvoir discuter avec des étudiants de mon âge de partout dans le monde qui partageaient mes intérêts et de découvrir les super recherches qu’eux aussi faisaient. Certaines de leurs découvertes m’ont vraiment épaté. » Le concours SBC aide à la création de partenariats entre les universités, le secteur privé et les gouvernements, et il encourage la nouvelle génération de jeunes scientifiques à devenir des professionnels d’avenir compétents, qui continueront de faire avancer la recherche-développement en biotechnologie. Les découvertes qu’ont faites les remarquables jeunes scientifiques que nous vous avons présentés non seulement révolutionneront les biotechnologies au Canada, mais elles contribueront à notre image de nation solide, compétitive et productive, qui axe ses efforts sur l’innovation en tant que moteur d’amélioration de la qualité de vie pour tous.

Celebrating science, innovation and solutions September 24 – 30, 2018

globalbiotechweek.ca #GBW2018

biotech.ca

51


academic étude universitaires

Centre for Bioengineering and Biotechnology: Where Innovation Begins Le Centre for Bioengineering and Biotechnology : à la source de l’innovation

“THE NEXT DECADE PROMISES TO BE A REVOLUTIONARY TIME FOR HEALTH TECHNOLOGY,” said Dr. Catherine Burns, Executive Director at the Centre for Bioengineering and Biotechnology. “Just as the Internet revolutionized how we work and communicate, new biotechnologies and biomedical devices have the potential to dramatically change how we live.” The Centre of Bioengineering and Biotechnology (CBB), a university level research centre within the University of Waterloo, is breaking into the fields of bioengineering and biotechnology to amplify innovation in the Waterloo region and beyond.

“Looking for colour in the x-ray spectrum” – Dr. Karim Karim, Professor, Electrical and Computer Engineering, and Dr. Catherine Burns, Executive Director, CBB, looking at a multispectral x-ray image from a prototype camera built in the G2N lab at the University of Waterloo.

52

spring / printemps 2018

BIOTECanada

SELON CATHERINE BURNS, PH. D., DIRECTRICE GÉNÉRALE AU CENTRE FOR BIOENGINEERING AND BIOTECHNOLOGY : « La prochaine décennie s’annonce révolutionnaire pour les technologies de la santé. De la même façon qu’Internet a transformé la façon dont nous travaillons et communiquons, les nouveaux dispositifs médicaux et biotechnologies ont le potentiel de modifier en profondeur la manière dont nous vivons. » Le Centre of Bioengineering and Biotechnology (CBB), un centre de recherche de l’université de Waterloo, accentue sa présence dans les domaines de la bio-ingénierie et de la

Recherche de la couleur dans le spectre des rayons X » – Dr. Karim Karim, « professeur, génie électrique et informatique, et le Dr Catherine Burns, directeur exécutif, CBB, en regardant une image radiographique multispectrale d’un prototype de caméra construite dans le G2N lab à l’Université de Waterloo.


academic étude universitaires

Photo credit/crédit photo : Bryn Gladding

Established in November 2011, the CBB has already gained a large share of influence in the bioengineering and biotechnology community. It has become one of the largest research centres at the University of Waterloo, and has a growing membership base of more than 130 faculty members. The CBB’s vision is to expand research in the fields of bioengineering, biotechnology and related life science areas through the facilitation of interdisciplinary collaboration amongst researchers. A strength of the CBB’s structure as a research centre is its diversity. The Centre’s research groups are multidisciplinary, and members hold research interests in areas as diverse as computational and disease modelling, medical devices and diagnostics, imaging and sensors, therapeutics, cancer, healthcare systems, wearable devices, environmental biotechnology, targeted drug delivery and personalized medicine, rehabilitation, and more. The Centre’s members stem from every faculty at Waterloo with its greatest numbers in Engineering and Science; members also include some of the campus’ most highly respected researchers, as well as several Canada Research Chairs awarded through the Government of Canada. Bioengineering and biotechnology research challenges require a diverse range of perspectives to create innovative solutions. To create such solutions, the CBB strategically capitalizes on Waterloo’s rapidly-growing research community by building a multidisciplinary academic team of researchers and facilitating partnerships that integrate a variety of perspectives; upholding its reputation of fostering a multidisciplinary approach to solve the toughest of research challenges. An example of this approach is seen in the work of members Dr. Jennifer Boger, Dr. Alex Wong, Dr. Plinio Morita, and Dr. George Shaker. Recently, the team combined their respective understandings of systems design engineering, health informatics, electrical engineering, and artificial intelligence for the innovative development of a zero-effort, multi-sensory, ambient assisted living (AAL) system. Their AAL system is designed to autonomously track and monitor the daily activities of older adults in multipleoccupant settings through the integration of deep learning

biotechnologie, avec pour objectif de stimuler l’innovation dans la région de Waterloo et au-delà. Établi en novembre 2011, le CBB jouit déjà d’une certaine réputation au sein de la communauté de la bio-ingénierie et de la biotechnologie. Aujourd’hui l’un des plus importants centres de recherche de l’université de Waterloo, il regroupe au-delà de 130 professeurs, un chiffre en constante augmentation. En effet, le CBB s’est fixé pour objectif de favoriser la collaboration interdisciplinaire entre les chercheurs et ainsi d’étendre ses recherches en bioingénierie, en biotechnologie et dans les domaines connexes des sciences de la vie. L’une des forces de la structure du CBB en tant que centre de recherche est sa diversité. Les groupes de recherche du centre sont multidisciplinaires, et ses membres œuvrent dans des domaines variés : modélisation computationnelle et des maladies, diagnostics et dispositifs médicaux, imagerie et capteurs, thérapeutique, cancer, systèmes de santé, dispositifs à porter sur soi, biotechnologie environnementale, administration ciblée de médicaments et médecine personnalisée, réadaptation et plus encore. Les membres du centre proviennent de toutes les facultés de l’université de Waterloo, les plus représentées étant celles du génie et des sciences; il y a parmi eux certains des chercheurs les plus respectés de l’établissement d’enseignement, ainsi que plusieurs titulaires de chaires de recherche du Canada, octroyées par le gouvernement fédéral. Pour que la recherche en bio-ingénierie et en biotechnologie mène à des solutions novatrices, il faut des points de vue variés. Afin de rassembler de tels points de vue, le CBB investit de manière stratégique dans la communauté de la recherche à Waterloo, un groupe en pleine expansion; il met en place une équipe de chercheurs universitaires de multiples domaines et encourage les partenariats interdisciplinaires. Ainsi, il confirme sa réputation de centre multidisciplinaire œuvrant à résoudre les plus grands défis de la recherche. Le travail de membres comme Jennifer Boger, Ph. D., Alex Wong, Ph. D., Plinio Morita, Ph. D., et George Shaker, Ph. D., illustre bien cette approche. Récemment, les membres de l’équipe ont mis en commun leur vision respective du génie

biotech.ca

53


academic étude universitaires

models and multi-sensory data fusion techniques, all while being free from the use of a wearable device. By incorporating information from innovative wireless sensors and thermal imaging cameras, the system will be useful in detecting and analyzing abnormal activities over a period of time. This system could also be used to detect changes in health, such as balance or walking speed, as well as the ability to alert someone when a possible emergency has occurred, such as a fall. Creating such a system has been a complex effort, requiring a multidisciplinary perspective and collaboration across a variety of domains, including academics, clinicians, industry, and respective end-users.

“The Centre’s research groups are multidisciplinary, and members hold research interests in areas as diverse as computational and disease modelling, medical devices and diagnostics, imaging and sensors, therapeutics, cancer, healthcare systems, wearable devices, environmental biotechnology, targeted drug delivery and personalized medicine, rehabilitation, and more” Like the AAL project, the CBB continues to exemplify interdisciplinary leadership at all levels to facilitate research excellence. At the local level, the Centre is a resource at the forefront of bioengineering and biotechnology research. The Centre often hosts networking events, academic seminars, research translation workshops, and panel discussions, creating countless opportunities for researchers and students to expand their knowledge, exchange information, and stay current in an ever-changing environment. Furthermore, the CBB helps researchers make an impact within their disciplines by offering a grant application writing and review service, and offers seed funding support to help leverage their innovations and research projects. The CBB also sponsors student-run associations and events focused on bioengineering and biotechnology research, accelerating the growth of the research community at Waterloo. Past the local level, the CBB makes its impact at the regional level by acting as an enabler of meaningful research partnerships with industry, healthcare, and government, encouraging the formation of partnerships that will help advance research and commercialization. The Centre’s network of connections is vast, maintaining affiliations with corporate partners including Christie Medical Holdings Inc., and clinical relationships with Grand River Hospital, as well

54

spring / printemps 2018

BIOTECanada

de conception des systèmes, de l’informatique relative à la santé, du génie électrique et de l’intelligence artificielle pour la mise au point d’un système novateur d’assistance à l’autonomie à domicile (AAD) multisensoriel et sans effort. Leur système d’AAD est conçu pour suivre les activités quotidiennes de personnes âgées vivant avec d’autres personnes grâce à des modèles d’apprentissage profond et à des techniques de fusion des données multisensorielles, sans que la personne suivie ait à porter de dispositif sur elle. L’intégration de renseignements obtenus grâce à des caméras d’imagerie thermique et à des capteurs sans fil novateurs permettra au système de détecter les activités inhabituelles au fil du temps et de les analyser. Le système pourrait aussi servir à détecter des changements de l’état de santé, tels qu’une modification de l’équilibre ou de la vitesse des déplacements, et lancer une alerte en cas d’urgence potentielle, par exemple une chute. La création d’un tel système a été complexe et a exigé l’apport de multiples disciplines et la collaboration d’experts de diverses compétences, dont des universitaires, des cliniciens, des personnes issues du secteur privé et des personnes appelées à en être les utilisateurs. Tout comme le projet d’AAD, le CBB continue de faire preuve de leadership interdisciplinaire à tous les niveaux afin de favoriser l’excellence en recherche. Au niveau local, le centre constitue une ressource se trouvant à l’avant-plan de la recherche en bio-ingénierie et en biotechnologie. De plus, il organise souvent des activités de réseautage, des colloques, des ateliers d’application des recherches et des forums de discussion, ce qui produit de nombreuses possibilités pour chercheurs et étudiants d’accroître leurs connaissances, d’échanger des renseignements et de demeurer à la pointe de ce qui se fait dans un secteur en constante évolution. En outre, le CBB propose un service de rédaction et de révision des demandes de bourse et aide ainsi les chercheurs à avoir un impact réel au sein de leur discipline; il offre également un financement de démarrage pour les projets de recherche innovants. Enfin, le CBB parraine aussi les associations étudiantes et les activités axées sur la recherche en bioingénierie et en biotechnologie, faisant grandir rapidement la communauté de recherche de Waterloo. Au-delà du niveau local, le CBB agit au niveau régional en favorisant d’importants partenariats en recherche qui engagent le secteur privé, le système de santé et le gouvernement et qui contribueront à l’évolution de la recherche et de la commercialisation. Le réseau de relations du centre est vaste. Il a des affiliations avec des entreprises telles que Christie Medical Holdings Inc. et des liens sur le plan clinique avec le Grand River Hospital, ainsi que des relations avec plusieurs autres incubateurs de recherche et de commercialisation de Waterloo, comme Communitech et l’Accelerator Centre. Le centre organise aussi des journées de réflexion, jetant des ponts entre l’industrie et les chercheurs de Waterloo. Ainsi, les divers membres du secteur peuvent


© SGS Group Management SA – 2018 – All rights reserved - SGS is a registered trademark of SGS Group Management SA

BIOPHARMACEUTICAL SERVICES SGS offers a full suite of services for your Pharmaceutical/Biopharmaceutical and Medical Device needs. We will work with you, at any stage, from early development to submission to fully characterize your materials (Identity, Potency, Safety and Function) to establish product performance criteria and specifications. Testing services under development to full cGMP include: forced degradation, comparability, clinical, stability, “In Use” studies; commercial testing and Product Life Cycle Management. With over 40 years of experience as a local and global CRO contract partner, SGS will utilize our experts and significant analytical tools to provide integrated solutions from preclinical activities to phase I-IV trials, bioanalytical, development and full commercial support for excipients, small and large molecule therapies and containers.

CONTACT US Tel: +1 905 364 3757 ca.pharmaqc@sgs.com

WWW.SGS.CA/LIFESCIENCE SGS IS THE WORLD’S LEADING INSPECTION, VERIFICATION, TESTING AND CERTIFICATION COMPANY


as affiliations with several other research and commercialization incubators at Waterloo such as Communitech and the Accelerator Centre. The Centre hosts focus days with companies, building bridges between industry and Waterloo researchers to advance research and collaboratively solve industry problems. The importance of supporting multidisciplinary collaboration to drive scientific innovation, fundamental research growth and opportunity is what has enabled the University of Waterloo to be recognized as Canada’s top innovation university, and is ranked among one of the leading innovation hubs in the world. The Centre’s international presence has also begun to strengthen through the formation of strategic international research partnerships. The CBB maintains a Memorandum of Understanding (MOU) with the University of Twente (The Netherlands) as well as Sorbonne Universités (France) to create an international, transdisciplinary network of researchers between academic institutions. The importance of supporting global partnerships for the advancement of fundamental research offers both researchers and students the opportunity to learn, share knowledge, collaborate, and compete on a global level. The CBB has had a successful 6 years as a research centre, and looks to facilitate and deepen new and existing international and industry collaborations over the next few years. The Centre intends to broaden its network and cultivate stronger government and hospital relationships to develop a more influential voice in the funding of Canadian healthcare research and technologies. The CBB’s current role in influencing the growth of the bioengineering and biotechnology research at Waterloo has the potential to open greater opportunities for Canada’s researchers and industry leaders in the near future. Canada is well-positioned to advance its bioengineering and biotechnology sectors, and in the future, the CBB and its researchers hope to be able to make a greater step towards Canada’s growth as a leading centre of innovation. 56

spring / printemps 2018

BIOTECanada

relever ensemble les défis qu’il rencontre et faire évoluer la recherche. Le soutien de la collaboration multidisciplinaire pour l’innovation scientifique, la croissance de la recherche fondamentale et la création de possibilités intéressantes en recherche est ce qui a permis à l’université de Waterloo d’être reconnue comme le premier établissement canadien sur le plan de l’innovation et l’un des plus importants pôles d’innovation au monde. La conclusion de partenariats de recherche internationaux stratégiques a contribué à renforcer l’image du centre à travers le monde. Le CBB jouit d’un protocole d’entente avec l’université de Twente (Pays-Bas) et avec Sorbonne Universités (France) qui mènera à la création d’un réseau international regroupant des chercheurs de différentes disciplines, provenant de multiples établissements d’enseignement. L’appui de partenariats mondiaux pour l’avancement de la recherche fondamentale offre aux chercheurs comme aux étudiants l’occasion d’apprendre, de partager leurs connaissances et de collaborer à l’échelle internationale. Ils entrent ainsi dans une concurrence de haut niveau. Le CBB a connu six ans de succès à titre de centre de recherche et souhaite encourager de nouvelles collaborations au sein du secteur et à l’international au cours des prochaines années. Elle souhaite aussi approfondir les relations déjà nouées. Le centre a l’intention d’étendre son réseau et de renforcer ses liens avec les gouvernements et les hôpitaux pour mieux faire entendre sa voix au sujet du financement des technologies et de la recherche en santé. Le rôle actuel du CBB, qui consiste à accélérer la croissance de la recherche en bio-ingénierie et en biotechnologie à Waterloo, pourrait susciter dans un avenir proche des possibilités encore plus intéressantes pour les chefs de file canadiens de la recherche et du secteur privé. Le Canada est en bonne posture pour faire grandir ses secteurs de la bioingénierie et de la biotechnologie. Le CBB et ses chercheurs espèrent bientôt pouvoir faire encore avancer la situation du pays en tant que grand centre d’innovation.



AbbVie at five years NEW APPROACHES, NEW ADVANCES by Stéphane Lassignardie

TELL US ABOUT ABBVIE? I am proud to say that AbbVie is celebrating its fifth anniversary this year. On January 1, 2013, AbbVie separated from Abbott and launched as a global research-based biopharmaceutical company. Five years in, we are more than ever focused on addressing some of the world’s most complex and serious diseases. AbbVie is ranked among the top 50 Great Places to Work and one of the best companies for women in Canada. Globally, AbbVie is one of Fortune’s 500 Most Admired Companies and ranks #1 in the Global Pharma RepTrak®, #2 with PatientView and #2 on the Pharmaceutical Innovation Index. Regarding our research and development, in 2016 we conducted 132 clinical trials across our therapeutic areas. Also in 2016, AbbVie invested 17% of its global revenue in R&D and we expect to launch 20 new molecules or indications in Canada by 2022, with two late-stage molecules being studied in rheumatology, gastroenterology and dermatology. In Oncology, we are leveraging our experience in immunology to develop next-generation immuno-oncology therapies. We currently have treatments approved in prostate cancer and for relapsed/refractory Chronic Lymphocytic Leukemia. Our future areas of focus include hematologic malignancies and solid tumours. It is a very exciting time to be at the helm of AbbVie Canada. WHAT ARE THE CURRENT THERAPEUTIC AREAS OF FOCUS FOR ABBVIE? We focus, by design, on therapeutic areas where we have a proven expertise and we can have a significant impact on unmet medical needs. Our areas of focus are immunology, oncology, virology, neuroscience, and general medicine. Our medicines target difficult to treat and chronic diseases including several auto-immune diseases like Crohn’s disease, rheumatoid arthritis, and psoriasis as well as hepatitis C, advanced Parkinson’s disease and Chronic lymphocytic leukemia. 58

spring / printemps 2018

BIOTECanada

This past year we received approval for the first and only medication for a chronic dermatology condition called Hidradenitis Suppurativa (HS). HS is a chronic, systemic, immune-mediated skin disease which affects between 1 to 3% of the global population however the diagnosis is often delayed or the condition is misdiagnosed so the true prevalence is unknown. HS is known to produce lesions in the skin that are inflamed, recurrent and chronic. It can have both a psychological and physical impact. These medicines dramatically improve people’s lives and we continue to work to ensure access to them as well as to new, innovative options for those with unmet needs. We are particularly focused on continuing to deliver game-changing medicines for patients, and new molecules in the pipeline. But delivering the medication is the first step. The second is ensuring people are adherent to their medication and treatment plan via our patient support program AbbVie Care.


WHAT DOES ABBVIE CARE OFFER? To date, over 80,000 Canadians have benefitted from our patient support program, which helps with such services as financial coverage, disease education, medication administration and adherence – and we all know medicines don’t work for people who don’t take them. When they do, however, there is real economic benefit to the healthcare system in measures such as reduced hospitalization and increased productivity. Because every patient is different, AbbVie Care offers on-going and personalised support beyond treatment initiation. For example, when a patient stops following their treatment plan during or after a difficult life event such as a loss in the family, we work with them to get them back on track. What’s more, over 25% of AbbVie Care members have at some point benefited from financial assistance from AbbVie in situations where the out-of-pocket amount could not be covered by the patient. This often happens when a patient is in between jobs or retires. WHAT KEY BUSINESS OBJECTIVES AND PRIORITIES HAVE YOU ESTABLISHED FOR ABBVIE? Our priorities in the short term are to stimulate innovation, grow our patient-centricity mindset and actions and continue to contribute to health care sustainability in Canada. One example of this is a program we created called Patients at Heart. The objective of this program is demystifying clinical trials for Canadians. We want to humanize the process and ensure that participants understand their contribution to science. This is a way to stimulate innovation – bringing new medicines to market – in a way that puts our patients first from the outset.

Regarding health care sustainability, we are committed to partnering with community, government, health care professionals and people living with chronic diseases to advance standards of care and help build a sustainable health care system. We have taken actions such piloting a centralized referral system with the University of Alberta and the Government of Alberta, defining an optimal model of care for hepatitis C patients. TO WHAT DO YOU ATTRIBUTE ABBVIE’S SUCCESS? I’d say we can attribute it in large part to meaningful innovation and patient inclusivity. From our pipeline through to our involvement with patient associations, the patient is always at the heart of what we do. We also undertake numerous strategic partnerships to advance the standard of care across our therapeutic areas. For example, over the past 18 years we have funded 139 radiation oncology research projects with the Canadian Association of Radiation Oncology, representing a more than $3.2 million investment with more projects expected to be funded in 2018. We also made a $15.5 million investment with Structural Genomics Consortium to help scientists better understand how proteins are involved in human diseases, specifically in immunology and oncology. Coupled with our focus on therapeutic areas with unmet medical needs, these are the reasons for our success to date and will be the cornerstones of our future success. To learn more about AbbVie Canada, visit abbvie.ca or follow us @abbviecanada

biotech.ca

59


MEMBERS GOING TO BIO / LES MEMBRES QUI SERONT AU CONGRÈS BIO

MEMBER DIRECTORY / RÉPERTOIRE DES MEMBRES BIOTECANADA MEMBERSHIP COMMUNITY Representing more than 200 member companies nationwide, the Canadian biotechnology ecosystem is one of Canada’s great success stories. Stretching from coast-to-coast, the ecosystem is built upon clusters located in every province. Each cluster is comprised of a network of early stage companies, research institutes, hospitals, investors and post-secondary institutions with Canada’s capacity for strong science and research grounding each.

COMPANY

LA COMMUNAUTÉ DES MEMBRES DE BIOTECANADA Comptant plus de 200 sociétés membres à l’échelle du pays, l’écosystème des biotechnologies fait partie des grandes réussites du Canada. S’étendant d’un océan à l’autre, il s’appuie sur de grands pôles dans chacune des provinces. Ces pôles, constitués de jeunes entreprises, d’établissements de recherche, d’hôpitaux, d’investisseurs et d’établissements d’enseignement post-secondaire, forment un réseau tirant parti des solides capacités du Canada en sciences et en recherche.

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

COMMERCIAL BIOTECHNOLOGY / SOCIÉTÉ DE BIOTECHNOLOGIE COMMERCIALE

60

AbbVie Canada

Biopharmaceuticals

Alexion Pharma Canada

Oncology & autoimmune disorders Oncologie et troubles auto-immuns

Vaughan ON

Amgen Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Mississauga ON

AstraZeneca Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Mississauga ON

Bayer Inc.

Pharmaceuticals, agricultural chemicals and biotech

Produits pharmaceutiques, produits chimiques agricoles et biotechs

Mississauga ON

Bio-K Plus International Inc.

Probiotics

Probiotiques

Laval QC

BioAmber Canada Inc.

Bio-succinic acid replacement for petrochemicals

Acide succinique bio-sourcé comme remplacement aux produits pétrochimiques

Montreal QC

Biogen Canada Inc.

Neurodegenerative, hematologic and autoimmune

Troubles neurodégénératifs, hématologiques et auto-immuns

Mississauga ON

BioMarin Pharmaceutical Inc

Enzyme replacement therapies

Enzymothérapies de remplacement

Novato CA

Bioverativ

Rare blood disorders

Troubles sanguins rares

Mississauga ON

Cardiome Pharma Corp.

Cardiology

Cardiologie

Vancouver BC

Celgene

Cancer and inflammatory disorders

Troubles oncologiques et inflammatoires

Mississauga ON

Eisai Limited

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Mississauga ON

Eli Lilly Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Toronto ON

Ferring Canada

Urology, Gastroenterology and Reproductive Health

Urologie, gastro-entérologie et santé de la reproduction

Toronto ON

Genentech

Blood diseases & hematology

Troubles sanguins et hématologie

South San Francisco CA

Grifols

Blood plasma based products

Produits à base de plasma sanguin

Mississauga ON

Hoffmann-La Roche Limited

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Mississauga ON

spring / printemps 2018

BIOTECanada

Produits biopharmaceutiques

Saint-Laurent QC


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

Horizon Pharma

Arthritis, pain and inflammatory diseases

Arthrite, douleur et maladies inflammatoires

Vaughan ON

Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc. neuromuscular disorders

Oncology, endocrinology and

Oncologie, endocrinologie et troubles neuromusculaires

Mississauga ON

Janssen Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Toronto ON

Jazz Pharmaceuticals

Sleep and hematology/oncology

Sommeil et hématologie/oncologie

Oakville ON

Mallinckrodt Pharmaceuticals

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Mississauga ON

Merck Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Vancouver BC

MSPrebiotics Inc.

Prebiotics

Prébiotiques

Carberry MB

Novartis Pharmaceuticals Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Dorval QC

Novo Nordisk Canada Inc.

Diabetes and other disorders

Diabète et autres troubles

Mississauga ON

Pfizer Canada Inc.

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Kirkland QC

Sanofi Canada

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Laval QC

Seqirus

Influenza vaccines

Vaccins contre la grippe

Kirkland QC

Shire Pharma Canada ULC

Rare diseases

Maladies rares

Toronto ON

Sobi Canada Inc.

Rare diseases

Maladies rares

Oakville ON

Taiho Pharma Canada

Oncology

Oncologie

Oakville ON

Takeda Canada Inc.

Gastrointestinal health, myeloma, and diabetes

Santé gastro-intestinale, myélomes et diabète

Oakville ON

Teva Canada Innovation

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Montreal QC

UCB Canada Inc.

Neurology and immunology

Neurologie et immunologie

Oakville ON

Ultragenyx Pharmaceutical

Rare genetic diseases

Maladies génétiques rares

Novato CA

Valeant Canada LP

Biopharmaceuticals

Produits biopharmaceutiques

Laval QC

Valneva Canada Inc.

Vaccines

Vaccins

Kirkland QC

VBI Vaccines Inc.

Infectious disease & immuno-oncology

Maladies infectieuses et immuno-oncologie

Ottawa ON

EARLY STAGE BIOTECHNOLOGY / JEUNE SOCIÉTÉ DE BIOTECHNOLOGIE

Acasti Pharma Inc.

Cardiometabolic disorders

Désordres cardiométaboliques

Laval QC

Acuitas Therapeutics

Nanotechnology

Nanotechnologie

Vancouver BC

Aequus Pharmaceuticals Inc.

Neurology

Neurologie

Vancouver BC

Alethia Biotherapeutics

Monoclonal antibodies

Anticorps monoclonaux

Montreal QC

Alpha Cancer Technologies Inc.

Oncology and auto-immune disorders

Oncologie et troubles auto-immuns

Toronto ON

Appili Therapeutics

Infectious disease

Maladies infectieuses

Halifax NS

biotech.ca

61


62

COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

Aqua Bounty Canada Inc.

Sustainable biotech salmon

Saumon transgénique d’aquaculture durable

St. John's NL

Aquinox Pharmaceuticals Inc.

Pain & inflammation

Douleur et inflammation

Vancouver BC

Aspect Biosystems

Bioprinting & tissue engineering

Bio-impression et ingénierie tissulaire

Vancouver BC

Augurex Life Sciences Corp.

Biomarker blood tests

Tests sanguins de biomarqueurs

Vancouver BC

Aurinia Pharmaceuticals Inc.

Renal & autoimmune diseases

Maladies rénales et auto-immunes

Victoria BC

Avir Pharma Inc.

In-licencing & co-developing therapeutics

Acquisition de licences et codéveloppement de traitements

Blainville QC

BELLUS Health Inc.

Respiratory disorders

Troubles respiratoires

Laval QC

Ceapro Inc.

Biological ingredient extraction

Extraction d’ingrédients biologiques

Edmonton AB

Chelation Partners Incorporated

Antibiotic efficacy

Efficacité des antibiotiques

Halifax NS

Clementia Pharmaceuticals Inc.

Rare bone disorders

Troubles osseux rares

Montreal QC

CO2 Solutions Inc.

CO2 mitigation from refinery processes

Atténuation du CO2 issu des procédés de raffinage

Quebec QC

Contextual Genomics Inc.

Cancer genomics

Génomique du cancer

Vancouver BC

Corbin Therapeutics Inc.

Neuroinflammation

Neuroinflammation

Montreal QC

Cyclenium Pharma Inc.

Macrocycle technology

Technologie de macrocycles

Montreal QC

DelMar Pharmaceuticals

Oncology

Oncologie

Vancouver BC

Domain Therapeutics

CNS diseases and cancer

Troubles du SNC et cancer

Montreal QC

Edesa Biotech

Dermatology

Dermatologie

Markham ON

Eleven Biotherapeutics

Oncology

Oncologie

Winnipeg MB

enGene Inc.

Oral gene therapies

Thérapies géniques orales

Montreal QC

ESSA Pharma Inc., Canada

Oncology

Oncologie

Vancouver BC

Eupraxia Pharmaceuticals Inc.

Drug delivery for pain and osteoarthritis

Libération de médicaments de soulagement de la douleur et de l’arthrose

Victoria BC

Formation Biologics Inc.

Protein engineering & rare diseases

Ingénierie des protéines et maladies rares

Montreal QC

GenePOC Inc.

Infectious disease diagnostics

Diagnostics des maladies infectieuses

Quebec QC

Glycovax Pharma

Nanotechnology targeting cancer & rare diseases

Nanotechnologie ciblant le cancer et les maladies rares

Montreal QC

Highland Therapeutics

Drug delivery technology

Technologie de libération de médicaments

Toronto ON

Immune Biosolutions

Immunotherapy

Immunothérapie

Sherbrooke QC

Immunovaccine Inc.

Immuno-oncology & infectious disease

Immuno-oncologie et maladies infectieuses

Halifax NS

ImStar Therapeutics Inc.

Neurodegenerative conditions

Troubles neurodégénératifs

Vancouver BC

spring / printemps 2018

BIOTECanada


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

Innovative Targeting Solutions Inc.

Protein engineering platform

Plateforme d’ingénierie des protéines

Vancouver BC

Inversago Pharma

Endocrinology & rare diseases

Endocrinologie et maladies rares

Montreal QC

KalGene Pharmaceuticals Inc.

Alzheimer's therapeutics

Traitements de la maladie d’Alzheimer Kingston ON

Kane Biotech Inc.

Biofilms & infectious disease

Biofilms et maladies infectieuses

Winnipeg MB

Ketogen Inc.

Anti-epileptic therapeutics

Traitements anticonvulsivants

Toronto ON

KMT Hepatech Inc.

in vivo hepatology research model

Modèle de recherche en hépatologie in vivo

Edmonton AB

Laurent Pharmaceuticals Inc.

Cystic fibrosis therapeutics

Traitements de la fibrose kystique

Montreal QC

MangoGen Pharma

Gene delivery for wound healing

Insertion de gènes de cicatrisation

Laval QC

Mannin Research

Vascular therapeutics

Traitements vasculaires

Toronto ON

MedGenesis Therapeutix Inc.

Neurology

Neurologie

Victoria BC

Medicago Inc.

Vaccines & antibodies

Vaccins et anticorps

Quebec QC

Medicenna Therapeutics Inc.

Immuno-oncology

Immuno-oncologie

Toronto ON

Medicure Inc.

Cardiovascular therapeutics

Traitements cardiovasculaires

Winnipeg MB

Medunik Canada

Orphan drugs for rare diseases

Médicaments orphelins pour maladies rares

Blainville QC

Mirexus Biotechnologies Inc.

Nanotechnology

Nanotechnologie

Guelph ON

Mperia Therapeutics Inc.

Immunotherapies for inflammation

Traitement immunitaire de l’inflammation

Montreal QC

MSI Methylation Sciences Inc.

CNS disorders

Troubles du SNC

Burnaby BC

Neurodyn Life Sciences Inc.

Neurological diseases

Maladies neurologiques

Charlottetown PE

Northern Biologics Inc.

Antibodies for oncology

Anticorps oncologiques

Toronto ON

Novelogics Biotechnology Inc.

Oncology

Oncologie

Vancouver BC

Okanagan Specialty Fruits Inc.

Tree fruits with advantageous properties

Fruits de verger aux propriétés avantageuses

Summerland BC

Oncolytics Biotech Inc.

Immuno-oncology

Immuno-oncologie

Calgary AB

Parvus Therapeutics Inc.

Nanomedicines for auto-immune diseases

Nanomédicaments pour maladies auto-immunes

Calgary AB

PBR Laboratories Inc.

CRO

ORC

Edmonton AB

Phoenix Molecular Designs

Therapeutics for breast cancer

Traitement du cancer du sein

Richmond BC

PlantForm Corporation

Development platform for antibodies and protein drugs

Plateforme de développement d’anticorps et de protéinesmédicaments

Toronto ON

Precision NanoSystems Inc.

Nanomedicine

Nanonédecine

Vancouver BC

Prevtec Microbia Inc.

Vaccines for bacterial diseases in livestock

Vaccins contre les maladies bactériennes du bétail

Montreal QC

biotech.ca

63


64

COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

ProMIS Neurosciences

Neurodegenerative diseases

Maladies neurodégénératives

Toronto ON

Qu Biologics

Cancer and immune-related chronic disease

Cancer et maladies immunitaires chroniques

Vancouver BC

Renaissance Bioscience Corp.

Biotech yeast for food & beverage

Levures biotechnologiques pour aliments et boissons

Vancouver BC

Repare Therapeutics

Precision oncology

Oncologie de précision

St. Laurent QC

Resverlogix

Epigenetic therapeutics

Traitements épigénétiques

Calgary AB

Satellos Bioscience Inc.

Stem cell research

La recherche en cellule souche

Burlington ON

SemaThera Inc.

Therapeutic for diabetic macular edema (DME)

Traitement de l’œdème maculaire diabétique (ŒMD)

Montreal QC

Sequence Bio

Genomics & personalized medicine

Génomique et médecine personnalisée

St. John's NL

Sernova Corporation

Drug delivery technology

Technologie de libération de médicaments

London ON

Sierra Oncology

Oncology

Oncologie

Vancouver BC

SignalChem Lifesciences Corporation

Drug discovery & companion diagnostics

Développement de médicaments et diagnostics compagnons

Richmond BC

Sirona Biochem

Fluorination chemistry for therapeutics & cosme

Chimie médicinale et cosmétique du fluor

Vancouver BC

Soricimed Biopharma Inc.

Oncology

Oncologie

Moncton NB

Temple Therapeutics B.V.

Post-surgery adhesions

Adhérences post-opératoires

Geleen

Trillium Therapeutics Inc.

Immuno-oncology

Immuno-oncologie

Mississauga ON

Triphase Accelerator Corp.

Oncology

Oncologie

Toronto ON

Triumvira Immunologics

Immuno-oncology

Immuno-oncologie

Hamilton ON

Turnstone Biologics Inc.

Immuno-oncology

Immuno-oncologie

Ottawa ON

Vasomune Therapeutics

Vascular conditions

Troubles vasculaires

Toronto ON

Vertex Pharmaceuticals Inc.

Cystic fibrosis therapeutics

Traitements de la fibrose kystique

Toronto ON

viDA Therapeutics Inc.

Auto-immune and chronic inflammatory diseases

Maladies inflammatoires chroniques et auto-immunes

Vancouver BC

Wex Pharmaceuticals Inc

Non-opioid analgesics for cancer-related pain

Analgésiques non opioïdes pour les douleurs liées au cancer

Vancouver BC

Wyvern Pharmaceuticals Inc.

Gene therapies

Thérapies géniques

Calgary AB

Xenon Pharmaceuticals Inc.

Neurological disorders

Troubles neurologiques

Burnaby BC

Zenith Epigenetics Ltd.

Epigenetic therapeutics for cancer

Traitement épigénétique du cancer

Calgary AB

Zucara Therapeutics Inc.

Diabetes

Diabète

Toronto ON

Zymeworks Inc

Therapeutic protein engineering with modelling platform

Ingénierie des protéines-médicaments par plateforme de modélisation

Vancouver BC

spring / printemps 2018

BIOTECanada


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

INDUSRY ORGANIZATIONS / ORGANISATIONS SECTORIELLES

Accel-Rx Health Sciences

Business accelerator

Accélérateur d’entreprise

Vancouver BC

Ag-West Bio Inc.

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Saskatoon SK

Agricultural Institute of Canada

Research institution

Établissement de recherche

Ottawa ON

AusBiotech Ltd.

National industry association

Association sectorielle nationale

South Yarra VIC

BioAlberta

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Edmonton AB

Bioenterprise Corporation

Business accelerator

Accélérateur d’entreprise

Guelph ON

Bioindustrial Innovation Canada

Business accelerator

Accélérateur d’entreprise

Sarnia ON

BioNB

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Fredericton NB

BioNova

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Halifax NS

BIOQuébec

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Bromont QC

BioTalent Canada

Human resources for bio-economy

Ressources humaines pour la bio-économie

Ottawa ON

Biotechnology Innovation Organization

National biotech industry association

Association sectorielle nationale en biotechnologie

Washington DC

Canada's Venture Capital and Private Equity Association

National industry association

Association sectorielle nationale

Toronto ON

Canadian Seed Trade Association

National industry association

Association sectorielle nationale

Ottawa ON

Centre for Drug Research and Development (CDRD)

Advancing therapeutic discoveries

Développement de nouveaux traitements

Vancouver BC

Centre for the Commercialization of Antibodies and Biologics (CCAB)

Antibody research and commercialization

Recherche et commercialisation d’anticorps

Toronto ON

CQDM

Drug discovery research consortium

Consortium de recherchedéveloppement de médicaments

Montreal QC

Genome Canada

Genomics research & solutions

Recherche de solutions génomiques

Ottawa ON

Innovation PEI

Accelerating economic development

Accélération du développement économique

Charlottetown PE

Institute for Research in Immunology and Cancer-Commercialization of Research (IRICoR)

Immunology & cancer research and commercialization

Recherche et commercialisation en immunologie et oncologie

Montreal QC

Korea Biotechnology Industry Organization

National biotech industry association

Association sectorielle nationale en biotechnologie

Seongnam-Si Gyeonggi-Do

Life Sciences Association of Manitoba

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Winnipeg MB

Life Sciences Ontario (LSO)

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Toronto ON

LifeSciences British Columbia

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Vancouver BC

MaRS Discovery District

Providing access to space, capital, and leadership

Offre d’accès à des locaux, des capitaux et un leadership éclairé

Toronto ON

MEDEC

Medical device industry association

Association sectorielle des instruments médicaux

Toronto ON

biotech.ca

65


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

National Research Council Canada

Government research & technology organization

Organisation gouvernementale de promotion de la recherche et des technologies

Ottawa ON

Neomed Institute

Research institution

Établissement de recherche

Saint-Laurent QC

New Zealand Biotech

National biotech industry association

Association sectorielle nationale en biotechnologie

Wellington

Newfoundland and Labrador Association Of Technology Industries (NATI)

Regional industry association

Association sectorielle régionale

St. John's NL

Ontario Bioscience Innovation Organization

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Toronto ON

Prince Edward Island BioAlliance

Regional industry association

Association sectorielle régionale

Charlottetown PE

Research Canada

Alliance for health discovery

Alliance pour la recherche en santé

Ottawa ON

TEC Edmonton

Business accelerator

Accélérateur d’entreprise

Edmonton AB

University of Alberta – Faculty of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences

Research institution

Établissement de recherche

Edmonton AB

University of Guelph

Research institution

Établissement de recherche

Guelph ON

University of Waterloo

Research institution

Établissement de recherche

Waterloo ON

VIDO-InterVac

Vaccine & infectious disease research

Recherche sur les maladies infectieuses et les vaccins

Saskatoon SK

INDUSTRY SUPPORT / SOUTIEN AU SECTEUR

66

3Sixty Public Affairs Inc.

Government relations & policy consulting

Relations gouvernementales et conseil stratégique

Ottawa ON

Accelera Canada

Commercialization consulting

Conseil en commercialisation

Burlington ON

Biodextris

CRO – vaccines & biologics

ORC – vaccins et produits biologiques

Laval QC

Biopharm Management Inc.

Leadership for biotech startups

Leadership éclairé auprès de jeunes entreprises de biotechnologie

Toronto ON

BioVectra Inc.

CDMO

CDMO

Charlottetown PE

Blake Cassels & Graydon LLP

Legal services

Services juridiques

Vancouver BC

Blanchard Law Office

Legal services

Services juridiques

Ottawa ON

Borden Ladner Gervais LLP

Legal services

Services juridiques

Ottawa ON

Caprion Biosciences Inc.

CRO

ORC

Montreal QC

Deloitte & Touche LLP

Professional services

Services professionnels

Edmonton AB

Farris Vaughan Wills & Murphy LLP

Legal services

Services juridiques

Vancouver BC

Fasken Martineau Dumoulin LLP

Legal services

Services juridiques

Toronto ON

spring / printemps 2018

BIOTECanada


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

Global Public Affairs

Government relations & public affairs consulting

Relations gouvernementales et conseil en affaires publiques

Ottawa ON

Gowling WLG (Canada) LLP

Legal services

Services juridiques

Ottawa ON

imc North America

Patient engagement, advocacy & consulting

Participation des patients, lobbying et conseil

Toronto ON

Impetus Digital

Stakeholder engagement & collaboration

Participation et collaboration des intervenants

Toronto ON

InnovoXL Inc.

Biotech commercialization

Commercialisation des biotechnologies

Winnipeg MB

InSymbiosis Management Inc.

Outsourcing strategy & management

Stratégie et gestion en matière d’externalisation

Montreal QC

Intrinsik Corp.

Scientific & regulatory consulting

Conseil scientifique et réglementaire

Mississauga ON

Johnson & Johnson – JLABS

Life sciences incubator

Incubateur en sciences de la vie

Toronto ON

McKesson Canada

Global supply chain healthcare services

Services de santé, chaîne logistique mondiale

Saint-Laurent QC

MORSE Consulting Inc.

Reimbursement strategy consulting

Conseil en stratégie de remboursement

Toronto ON

MRM Proteomics Inc.

Protein quantitation and characterization

Analyse quantitative et caractérisation des protéines

Montreal QC

Norton Rose Fulbright Canada LLP

Legal services

Services juridiques

Toronto ON

Novateur Ventures Inc.

Drug development & device consulting

Conseil en développement de médicaments et de dispositifs médicaux

North Vancouver BC

Pangaea Group

Pharma industry consulting

Conseil auprès du secteur pharmaceutique

Oakville ON

PDCI Market Access Inc.

Market access consulting

Conseil en matière d’accès au marché

Ottawa ON

POS Bio-Sciences

CMO

Organisation de fabrication sous contrat

Saskatoon SK

PricewaterhouseCoopers LLP

Tax, audit, & consulting services

Fiscalité, vérifications et services de conseil

Oakville ON

Quality & Compliance Services Inc.

GMP compliance consulting

Conseil en matière de respect des BPF

Mississauga ON

Roubaix Strategies Inc.

Market access consulting

Conseil en matière d’accès au marché

Aurora ON

Shadow Lake Group

Consulting for mergers/ acquisitions, licencing, & strategy

Conseil en fusions-acquisitions, licences et stratégies

Aurora ON

Smart & Biggar/Fetherstonhaugh & Co.

Legal services

Services juridiques

Ottawa ON

Sound Insurance Services Inc.

Insurance

Assurances

Toronto ON

SPharm Inc.

Regulatory & product development consulting

Conseil en matière de réglementation et de développement de produits

Val-d'Or QC

VWR International

Global laboratory supplier

Fournisseur de laboratoire mondial

Mississauga ON

Wilson Sonsini Goodrich & Rosati

Legal services

Services juridiques

San Diego CA

biotech.ca

67


COMPANY

AREA OF FOCUS

DOMAINE D’ACTIVITÉ

LOCATION

AmorChem

Biotechnology venture capital fund

Fonds de capital de risque en biotechnologie

Westmount QC

Bloom Burton & Co.

Healthcare investment

Investissement en santé

Toronto ON

CTI Life Sciences Fund

Venture fund for life sciences

Fonds de capital de risque pour les sciences de la vie

Montreal QC

Fonds de Solidarité FTQ

Capital fund

Fonds de capital et d’emprunt

Montréal QC

Genesys Capital

Venture capital

Capital de risque

Toronto ON

Lumira Capital Corp.

Venture capital

Capital de risque

Toronto ON

Royal Bank of Canada

Banking & capital markets

Banques et marchés de capitaux

Vancouver BC

Teralys Capital inc.

Venture capital

Capital de risque

Montreal QC

Versant Ventures Canada Ltd.

Venture capital

Capital de risque

Vancouver BC

INVESTOR / INVESTISSEUR

ADVERTISERS DIRECTORY / RÉPERTOIRE DES ANNONCEURS ACCEL RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

KALGENE PHARMACEUTICALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

AG-WEST BIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

MCKESSON CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

ALEXION PHARMACEUTICALS, INC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

PFIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

BIOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

PHARMAKARE CONSULTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

BIOQUÉBEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

SANOFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CANADIAN PHARMACEUTICAL DISTRIBUTION NETWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SGS LIFE SCIENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CHARLES RIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FONDS DE SOLIDARITÉ FTQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 GOVERNMENT OF ONTARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 IPSEN BIOPHARMACEUTICALS CANADA INC. . . . . . . . . . 2

68

spring / printemps 2018

BIOTECanada

SENECA COLLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SHIRE CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 STEMCELL TECHNOLOGIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TAKEDA CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


biotalent.ca/wagesubsidies


ADVERTORIAL

Canada’s Leading Life Sciences Cluster The City of Mississauga, located within the greater Toronto area, is the first Canadian municipality to develop a life sciences strategy dedicated to shaping the growth and development of this strong sector. Over the next five years, the City of Mississauga is committed to developing an ecosystem dedicated to cultivating and nurturing the commercialization of life sciences innovations in the Canadian market. The City is building on its existing base by establishing a suite of services and infrastructure, and implementing a series of initiatives tailored to promote the growth of life sciences companies in Mississauga. The end goal will to become a leading destination for commercialization in Canada. Mississauga’s life sciences cluster has shown significant growth over the past 10 years. With over 500 companies employing over 24,000 people, Mississauga continues to be the second largest life sciences cluster in Canada by employment. Over the past decade, the sector has grown significantly with a growth of 20% in terms of the number of life sciences companies, and 9% for total employment. Today, Mississauga’s life sciences cluster has evolved from a pharmaceutical hub, often termed “Pill Hill”, to a diverse cluster of pharma, biotech, medical devices and other supplier organizations. This diversity strengthens the cluster and will significantly impact future development and growth not just in Mississauga but Canada wide. Mississauga’s life sciences companies have created an ecosystem that supports the advancement of innovation and future talent for the industry.

With established services and solid infrastructure in place, Mississauga is an ideal location for U.S. and international companies who are in the late stages of development that want access into the Canadian market for distribution of their products, technologies and services. The City of Mississauga’s Economic Development Office is also well equipped to help service companies when making the move to Mississauga. The Office offers a wide range of services from site location assistance, statistical data and industry information, to providing access to industry networks and problem solving, all of which provide a soft landing for new companies. With the continuous partnership and collaboration of the life sciences cluster, Mississauga is a proven location for life sciences companies to start, commercialize and grow their business. With a friendly, pro-business culture and an extensive bio-network across the Greater Toronto Region, Mississauga’s life sciences cluster will continue to be a proactive leader in Canada.

www.mississauga.ca/business


ONTARIO:

LIFE-CHANGING SCIENCE

LIVES HERE

The technological convergence that intertwines genomics, artificial intelligence and biotech is allowing Ontario to perform life-changing science. From regenerative medicine to synthetic biology, we are transforming the landscape of biotechnology. In the words of Ontario’s first Chief Scientist, Dr. Molly Shoichet, “What could be more exciting than inventing the future?”

#OntarioBIO2018

VISIT ONTARIO IN BOOTH 551 InvestInOntario.com/BIO2018

Paid for by the Government of Ontario.

biotech.ca

71


OUR LIFE SCIENCES TEAM

NOTRE ÉQUIPE SCIENCES DE LA VIE

A CAPITAL FUND IN LIFE SCIENCES

UN FONDS CAPITAL EN SCIENCES DE LA VIE

With investments of over $1.3 billion in life sciences, the Fonds de solidarité FTQ plays a leading role in this sector in Québec. It is the financial partner of several key industry players, including Clementia Pharmaceuticals, CTI Life Sciences Fund, DalCor, enGene, Lumira Capital, Repare Therapeutics, Versant Ventures and Zymeworks.

Avec des investissements de plus de 1,3 milliard de dollars en sciences de la vie, le Fonds de solidarité FTQ joue un rôle de premier plan dans ce secteur au Québec. Il est le partenaire financier de plusieurs acteurs clés de l’industrie dont Clementia Pharmaceutiques, DalCor, enGene, Fonds CTI Sciences de la vie, Lumira Capital, Repare Thérapeutique, Versant Ventures et Zymeworks.

If you are looking for a partner that understands your challenges and supports you through all cycles of your business, we are ready to prosper with you.

fondsftq.com/lifesciences

Si vous êtes à la recherche d’un partenaire qui comprend vos défis et vous accompagne dans tous les cycles de votre entreprise, nous sommes prêts à prospérer avec vous.

fondsftq.com/sciencesdelavie


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.