COLLECTION

Page 1

COLLECTION

2013


UMA VISÃO PARA O FUTURO. A EXPERIÊNCIA DO PASSADO.

SOLUÇÕES CRIATIVAS DE HOJE.

A inovação ultrapassa os limites. Mas os valores vão ainda mais longe: equilibrar as exp e c tativas d os utiliza d o res e as possibilidades da tecnologia. A excelência atinge-se pela robustez de construção e produtos fiáveis cuja eficiência convencerá mesmo os que se regem pelos padrões m a is tr a d i ci o n a is . A i n ova ç ã o é u m a forma de pensar e uma linha fundamental d o d e s e nvo l v i m e n to d a q u a l i d a d e e

INOVAÇÃO

A e s s ê n c i a d o b o m d e s i g n é a to t a l compreensão da forma, que aumenta o valor do uso do produto. Damos especial atenção ao conforto e segurança prestando ao mesmo tempo o devido respeito ao sentido estético de cada um. A qualidade superior de materiais genuínos, ergonomia, e harmonia estética vão além do que se conhecia no passado visto que são fundidos em soluções originais de design de hoje.

2

DESIGN

durabilidade dos produtos.


A compreensão das necessidades dos consumidores para uma boa qualidade de vida é a principal directriz do desenvolvimento. As soluções convenientes ultrapassam as expectativas básicas com uma escolha extraordinariamente simples dos programas. O caminho mais cur to p ossíve l p a ra o re sulta d o d e seja d o é garantido, sem limitar as possibilidades de escolha ou exigir esforço algum. O nosso

SIMPLICIDADE

é a procura de soluções convenientes e acessíveis que tornam a vida mais simples.

ECOLOGIA A qualidade de vida anda de mão dada com a preocupação ambiental. Isto incita a utilização de tecnologia e processos de fabrico ecológicos . O processo de produção inclui, cada vez mais, materiais e componentes recicláveis. Os produtos sobressaem com funções que proporcionam poupanças consideráveis em electricidade ou água ao longo da sua vida útil. Juntos, estamos a preservar o ambiente para as gerações vindouras.

3


SO B R E O G RU P O

GORENJE

A Gorenje está altamente comprometida com o seu objectivo de se tornar o criador e orientador no design de produtos para o lar e dedicado ao desenvolvimento sustentável. O Grupo Gorenje é um líder europeu na

e mais modernas instalações no mundo, o

produção de electrodomésticos. Produz

Grupo Gorenje emprega mais de 10 000

e l e c t ro d o m é s ti c o s te c n o l o g i c a m e n te

pessoas em todo o mundo. A gama de

a p e r f e i ç o a d o s , d e d e s i g n s u p e r i o r,

electrodomésticos do grupo é completada

e n e r g e t i c a m e n te e f i c i e n te s p a r a o s

por uma oferta de mobília de cozinha e de

c o n s u m i d o re s e m s e te n t a p a í s e s n o

outros produtos para o lar. Recentemente,

mundo inteiro, melhorando a qualidade

tê m v i n d o t a m b é m a d e s e nvo lve r- s e

de vida destes há mais de 60 anos. Com

actividades de protecção ambiental e de

a sua sede na Eslovénia numa das maiores

gestão de energia.

PROVA

DE EXCELÊNCIA Para a Gorenje, a qualidade superior e o design de excelência são uma expressão da eficácia da tecnologia moderna que dota a marca com um carácter de excelência distinto. A gestão dos processos tecnológicos pelo princípio do Six Sigma, a garantia de qualidade de acordo com o critério do ISO 9001, em conformidade com os mais rigorosos critérios ambientais (ISO 14001 ns EMAS), assim como um eficiente serviço de pós-venda, são a melhor prova de qualidade. A reputação da Gorenje é atestada por numerosos e prestigiados prémios internacionais incluindo o Red Dot Design Award; o Plus X AwardTM; o Grüner Stecker prize; o Get Connected Product of the Year Award; o Product Innovation Award; o Trusted Brand; o Superbrands; o Icograda Excellence Design Award; o ICSID Excellence Desingn Award; e o Innovation of the year; mencionando apenas alguns. www.gorenje.com

4


INDEX PAGE 6

Preparação

6

Fornos de encastre

16

Microondas

22

Máquina de café

28

Placas

38

Exaustão

44 44

Frio Frio integrável

48

Frigoríficos Livre Instalação

55

Congeladores Livre Instalação

56

Frigoríficos Livre Instalação - Side by side

58 58

Roupa Máquina de lavar

70

Secador

79

Máquina de lavar e secar

80 80

86 86

Louça Máquina de lavar

Características técnicas Desenhos técnicos

5


FORNOS DE ENCASTRE

6


FORNOS DE ENCASTRE

PRAZERES CULINÁRIOS PARA TODOS

Inúmeras soluções inovadoras, incluindo a forma curva HomeMade dos fornos de encastre, da qual resultam excelentes resultados de confecção e colocam a Gorenje no topo da oferta Europeia de fornos de encastre. • • • •

HomeMade: a forma eficiente da cavidade interior imita os fornos tradicionais a lenha Combinação perfeita de sistemas de cozedura e funções especiais para óptimos resultados Eficiência energética ao nível de A-20% Materiais genuínos e formas ergonómicas para fácil utilização, manutenção e segurança.

7


FORNOS DE ENCASTRE

C O N T R O LO

DIRECTOUCH

DirecTOUCH, resultados perfeitos na ponta dos dedos O novo e inovador programador

Inúmeros programas memorizados

guardar estas definições na memória e

electrónico patenteado, revolucionou

accionam a combinação certa para o

seleccioná-las quando desejar repetir o

as operações TouchScreen dos fornos

cozinhado, elementos de aquecimento,

tipo de cozinhado.

e placas da Gorenje. São apenas

temperatura e duração. Símbolos

Tem ainda a Segurança para Crianças,

necessários três passos simples –

grandes e facilmente compreensíveis

um fecho de segurança que impede a

cozinhar nunca foi tão fácil! Depois de

tornam o forno fácil de usar, permitindo

utilização não supervisionada do forno.

ligar o forno, seleccione o que pretende

no entanto, a selecção independente

cozinhar e depois pressione Start.

dos seus próprios parâmetros. Pode

8


FORNOS DE ENCASTRE

SEGURANÇA

Baixa temperatura na porta do forno

Segurança para crianças

Painéis frios com DynamicCooling

Esta função bloqueia as funções do forno. Os fornos da Gorenje estão equipados

Quando as funções estão bloqueadas,

Sistema de arrefecimento desenhado

com uma porta de superfície fria (CD). Os

torna-se impossível alterá-las, protegendo

para manter os painéis interiores frios

modelos mais sofisticados dispõem de

particularmente as crianças de situações

durante o funcionamento (DC) bem como

uma porta com triplo vidro, que reflecte

perigosas.

após a cozedura (DC+). Significa que o

o calor (UCD). O isolamento de qualidade

exterior do forno também se mantém frio.

superior em conjunto com um vidro que reflecte o calor aumenta o desempenho

Uma ventoinha mistura o ar quente com

Fecho de segurança

e baixa, significativamente, o consumo

o ar frio no interior do forno forçando esta mistura fria a circular na parte de

energético. O vidro exterior mantem-no a

O fecho de segurança previne as

baixo do forno. Assim que se desliga o

salvo de queimaduras se o tocar.

queimaduras porque impede as crianças

forno um sensor mantém a ventoinha a

de abrirem o forno durante o seu

funcionar até que a temperatura desça

funcionamento.

até 60°C (DC). Mantendo as superfícies frias, o sistema DynamicCooling aumenta a segurança.

9


FORNOS DE ENCASTRE

I N OVAÇ ÃO

HOMEMADE

Uma inovação única pensada a partir dos fornos a lenha.

Eficiência energética A-20%

Com grande visão, um forno de design

sabor suculento e crocante; pão macio

superior para resultados superiores,

com uma crosta perfeita, muitos dos seus

resultados que associamos aos antigos

pratos favoritos confeccionados de forma

fornos de lenha.

perfeita – de uma forma que até agora só

Um design inovador nos novos

podia sonhar.

fornos de encastre da Gorenje que

A nova abordagem a este prazer

envolve, também, um aperfeiçoado

gastronómico é o produto de muitos anos

posicionamento dos elementos de

de experiência e pesquisa por parte dos

aquecimento para resultados perfeitos

profissionais de engenharia e de design

Arestas suaves e arredondadas das

da Gorenje e da sua colaboração com

costas e do interior do forno asseguram

institutos de investigação científica.

uma distribuição mais equilibrada do

Design único baseado em sabedoria

calor. Resultado? Confecção uniforme e

antiga.

Energia necessária para aquecer o forno (1) a 175ºC e cozinhar durante 1 hora (2) 1995

2000

2012

Economia

0.41 (1)/0.71 (2)

0.40 (1)/0.66 (2)

0.28 (1)/0.50 (2)

0.13*/0.21**

A economia da nova geração de aparelhos de cozinha em comparação com os antigos vai até aos 25%. Os

kWh

aparelhos da Gorenje são fabricados com produtos 90% recicláveis.

* 3 dias de TV, 3h/dia * * 7 dias de TV, 3h/dia

10


FORNOS DE ENCASTRE

BigSpace, grande capacidade

Grande área de confecção

FastPreheat (aquecimento prévio), 200° C em 6 minutos

Com a capacidade de 65 litros os fornos

Com 46 cm de interior a superfície de

Devido ao formato especial do interior

da Gorenje estão entre os maiores

cozedura aumenta 15%. Aproveitar ao

do forno e a forma como os elementos

do mercado e podem acomodar um

máximo a largura do forno, permite

de aquecimento se complementam, 6

perú até 7 kgs. Apesar da sua grande

ter mais quantidade num só tabuleiro.

minutos são suficientes para atingir os

dimensão a classe energética é A e é um

Com um design único dos elementos de

200°C, o que significa uma economia de

dos energeticamente mais eficientes do

aquecimento superiores que permitem

cerca de 30% na confecção de alimentos

mercado, devido apenas ao seu design

a distribuição uniforme de calor, os

como as pizas, bolos ou outros alimentos

superior. Ideal para confeccionar vários

resultados de cozedura são perfeitos.

que requeiram o forno pré-aquecido. Uma

pratos ao mesmo tempo.

luz ou alarme sonoro avisá-lo-á de que a temperatura desejada foi atingida.

OpenView, excelente visibilidade

PerfectGrill, perfeito para uma crosta perfeita

StayWarm, manter os pratos quentes à temperatura ideal

Em alguns modelos o grande espaço

O elemento superior grande e o inferior

Regular a temperatura entre 30 e

interior é complementado pela dupla

pequeno estão encaixados na superfície

95° C permite manter os alimentos à

iluminação. Conjugado com a porta de

do forno e as suas posições relativas

temperatura ideal durante cerca de

vidro, permite uma visão perfeita do

asseguram que os alimentos são

2 horas. Os pratos confeccionados

interior, tornando mais fácil supervisionar

cozinhados de forma perfeita e uniforme.

antecipadamente mantêm o sabor.

os alimentos quando estão a ser

Em alguns modelos o elemento superior

Com esta função pode planear e servir

confeccionados.

pode ser retirado tornando a limpeza

refeições com vários pratos, bem como

mais fácil.

prevenir se os seus convidados se atrasarem.

11


FORNOS DE ENCASTRE

E Q U I PA M E N TO

EXTRA

Tabuleiro XXL, extra-fundo

Sonda de carne

Tabuleiro de vidro

Para os cozinheiros que gostam de fazer

Alguns modelos seleccionados da Gorenje

Um tabuleiro de vidro, é sempre útil. No

pão em casa, lasanha, quiches ou pratos

vêm equipados com sonda para carnes,

entanto é especialmente apreciado em

similares, desenhámos um tabuleiro

o que permite o controlo imediato do

ocasiões especiais, como por exemplo

especial com 5 cm de profundidade.

ponto de assadura de uma peça de carne.

quando confecciona soufflés ou tartes

Tabuleiro esmaltado com esmalte

Introduza a sonda na peça e regule para

suculentas. Pode acompanhar a confecção

EcoClean, o que torna mais fácil a

a temperatura desejada. O indicador no

destes alimentos durante todo o processo.

limpeza, sem usar químicos abrasivos.

painel de controlo alertá-lo-á quando a

Adicionalmente as paredes do forno

carne estiver cozinhada. Pode desfrutar de

tendem a ficar menos sujas dado que

um assado perfeito!

o tabuleiro mais fundo impede que as gorduras saltem.

Guias telescópicas. Para segurança e melhor visibilidade!

Grelha profissional

Piza Set

extraídas na totalidade, tornam mais fácil

Esta peça muito útil é feita de folha de

Sinta a sua casa com o aroma de piza

colocar e retirar tabuleiros do forno, além

alumínio coberta de silicone que aquece

fresca, usando este conjunto especial

de lhe proporcionar uma melhor visão. Há

rapidamente. O calor conserva o sabor, o

para pizas. A base é feita de pedra e não

uma redução significativa do perigo de

aroma e a humidade dos alimentos. E não

precisa de gordura o que torna as suas

queimaduras.

precisa de juntar nenhuma gordura.

pizas caseiras mais crocantes. Este conjunto

As guias telescópicas que podem ser

compreende ainda uma base de madeira.

12


FORNOS DE ENCASTRE

LIMPEZA

FÁCIL Fornos e tabuleiros em esmalte superior, EcoClean zaslon na dotik O interior do forno é fabricado em esmalte EcoClean, que é macio e impermeável levando o calor para o centro do forno, sendo depois absorvido pelos tabuleiros e recipientes. Esta alternativa inovadora permite uma distribuição uniforme do calor, aumentando a economia e produzindo melhores resultados. Este esmalte EcoClean impede que a gordura adira às paredes o que torna a limpeza muito mais fácil.

Manutenção fácil com AquaClean Todos os fornos dispõem da função AquaClean. Coloque meio litro de água tépida num tabuleiro, coloque-o dentro do forno e seleccione a função AquaClean. O vapor gerado por este programa (70°C) amacia a sujidade nas paredes do forno. Após cerca de meia-hora, limpe com um pano macio. Não usando detergentes, os resultados são óptimos e também amigos do ambiente.

13


FORNOS DE ENCASTRE

BO 8750 AX

Forno de encastre

BO 7550 AX

Forno de encastre

• Forno multifunções • Estética vidro negro

• Forno multifunções • Estética vidro negro

Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro

Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro

Controlo • Controlo electrónico de temperatura • Módulo de controlo electrónico de toque

Controlo • Controlo electrónico de temperatura • Manípulos retrácteis • Programador electrónico com temporizador e sonda

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

Equipamento • Iluminação superior e lateral • Pré-aquecimento rápido • Função StayWarm

Equipamento • Iluminação superior e lateral • Pré-aquecimento rápido

Equipamento • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Sonda para carnes • Guias telescópicas - 3 níveis • Filtro de gordura • Painéis catalíticos

Equipamento • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Sonda para carnes • Guias telescópicas - 3 níveis • Filtro de gordura • Painéis catalíticos

Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico Plus - DC+ • UCD - Porta ultra-fria • Porta com fecho de segurança

Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico Plus - DC+ • UCD - Porta ultra-fria • Porta com fecho de segurança

Limpeza • Função AquaClean • Guias de fácil limpeza • Interior esmaltado • Porta interior lisa

Limpeza • Função AquaClean • Guias de fácil limpeza • Interior esmaltado • Porta interior lisa

Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm

Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm

14


FORNOS DE ENCASTRE

BO 7121 AX

Forno de encastre

BO 5101 AX

Forno de encastre

• Forno multifunções • Estética Vidro e inox

• Forno multifunções • Estética Vidro e inox

Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro

Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro

Controlo • Termóstato mecânico • Manípulos retrácteis

Controlo • Termóstato mecânico • Manípulos retrácteis

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

Equipamento • Iluminação interior • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Guias para tabuleiros • Filtro de gordura

Equipamento • Iluminação interior • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Guias para tabuleiros • Filtro de gordura

Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico do forno - DCS • Porta fria

Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico do forno - DCS • Porta fria

Limpeza • Função AquaClean • Interior esmaltado • Porta interior lisa

Limpeza • Função AquaClean • Interior esmaltado • Porta interior lisa

Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm

Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm

15


MICROONDAS

16


MICROONDAS

TECNOLOGIA MICROONDAS

Muitos modelos têm menus automáticos, isto é, um número de programas memorizados para a preparaçăo de certos pratos. Seleccione o tipo de prato que deseja confeccionar, introduza o peso, e o forno, automaticamente, ajusta a potência e o tempo de acordo com as necessidades. Para aqueles que usam determinados passos para preparar o prato favorito, a funçăo de memória de utilizador é bastante útil. Permite que uma vez feita determinada receita, a possa voltar a fazer com um simples toque no botăo.

17


MICROONDAS

TECNOLOGIA M I C R O O N DA S Descongelar no microondas A opção CyclicDefrost compreende uma sequência aleatória de microondas que penetra nos alimentos a partir do interior, descongelando mais rápida e uniformemente.

Convecçăo excelente – mesmo sem as microondas O processo de convecçăo envolve cozinhar com ar quente o que significa que se usar este método, o forno é aquecido do mesmo modo que um forno eléctrico convencional. Os sensores permitem aquecer os alimentos até à temperatura desejada (de 100 a 230 °C) enquanto a ventilaçăo espalha o ar quente dentro da cavidade. Năo é preciso dizer que todas as vantagens da convecçăo săo acentuadas quando combinadas com as microondas e o grill: esta combinaçăo acelera a preparaçăo até dos pratos mais complicados.

Touch control

Aquecimento Grill – uma forma rápida de tostar

A função de controlo de toque torna as acções mais claras e mais fácil a

O aquecimento grill pode ser usado para

escolha dos programas. O painel é

tostar rapidamente alguns alimentos,

completamente liso e, por isso, fácil de

tornando-os crocantes. Em combinaçăo com

limpar

as microondas, o grill pode ser usado para assados rápidos.

18


MICROONDAS

BOC 5322 AX

Forno microondas combinado integrável

BM 6120 AX

Forno microondas encastrável + Aro de encastre

• Estética vidro e inox • Interior: Aço inoxidável

• Estética vidro e inox • Interior: Aço inoxidável

Eficiência • Capacidade: 32 l • Níveis de potência: 6 • Máxima potência microondas: 1000 W

Eficiência • Capacidade: 18 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W

Controlo • Controlo: Electrónico

Controlo • Controlo: Electrónico

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

• Microondas • Convencional • Ventilação • Microondas + Grill + Convencional • Microondas + ar quente

• Microondas • Microondas + Grill

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 32 cm

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24 cm • Aro de encastre de vidro

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 45,5 × 54,2 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 44,8-45,2 × 56-56,8 × 55 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 39 × 32,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 38 × 56,8 × 32 cm

19


MICROONDAS

GMO 23 DGB

Forno microondas de livre instalação

GMO 23 DGE

Forno microondas de livre instalação

GMO 20 DGB

Forno microondas de livre instalação

• Design: Negro • Interior: Aço inoxidável

• Design: Inox • Interior: Aço inoxidável

• Design: Negro • Interior: Aço inoxidável

Eficiência • Capacidade: 23 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W

Eficiência • Capacidade: 23 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W

Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W

Controlo • Controlo: Electrónico

Controlo • Controlo: Electrónico

Controlo • Controlo: Electrónico

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

• Microondas • Microondas + Grill

• Microondas • Microondas + Grill

• Microondas • Microondas + Grill

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 27 cm

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 27 cm

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 51 × 30,3 × 38,7 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 51 × 30,3 × 38,7 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 47 × 28 × 36,7 cm

20


MICROONDAS

GMO 20 DGE

Forno microondas de livre instalação

MO 20 DW

Forno microondas de livre instalação

DFM 46 PAX

Painel decorativo para armário MO

• Design: Inox • Interior: Aço inoxidável

• Design: Branco • Interior: pintado

• Estética: Vidro e alumínio escovado • Pega de plástico e metal

Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W

Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 700 W

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5× 45,8 × 6 cm

Controlo • Controlo: Electrónico

Controlo • Controlo: Electrónico

Tipos de aquecimento

Tipos de aquecimento

• Microondas • Microondas + Grill

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Funções • Função de descongelação por tempo ou peso

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Sistema de segurança • Segurança para crianças

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm

Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 47 × 28 × 36,7 cm

Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 45,2 × 26,2 × 33,5 cm

21


MÁQUINA DE CAFÉ

22


MÁQUINA DE CAFÉ

O AROMA DO CAPPUCCINO

Máquina de café encastrável totalmente automática com um design limpo e acabamento inox brilhante, disponibiliza bebidas à base de café ao seu gosto. Destacamos também o controlo simples, funções distintas e a possibilidade de preparar café com diferentes moagens e sabores. • • • •

Função Autocapuccino Uso de grãos ou café moído Limpeza automática Versão ProfiLook – possibilidade de adaptação de uma gaveta aquecida

23


MÁQUINA DE CAFÉ

C O N F E C Ç ÃO

PROFISSIONAL DE CAFÉ Máquina de café encastrável, totalmente automática Esta máquina de café encastrável tem um desempenho superior. Apresenta linhas simples e brilhantes que se adaptam às cozinhas modernas. Devido aos seus componentes tecnológicos, permite um manuseio confortável e versátil, através de teclas e de um visor LCD. As funções são descritas no visor em 8 idiomas diferentes. Pode preparar café com diferentes sabores e moagens. E também pode servir água quente para preparar um chá. Pode também programá-la para estar disponível a uma determinada hora, para o seu pequeno-almoço, por exemplo.

Gaveta Aquecida As funcionalidades da máquina são aumentadas com a instalação de uma gaveta aquecida, disponível em opção. É instalada por baixo da máquina, ocupando o espaço standard de um móvel de encastre. Pode usá-la para aquecer louça, mas também alimentos. Assim, pode servir café acabado de fazer em chávenas quentes.

24


MÁQUINA DE CAFÉ

Autocapuccino

Sabor à medida

Uma única função permite preparar um

aroma do café, preservando o seu sabor

A tecnologia moderna garante uma forma

bom cappuccino com a selecção de uma

original. Pode ainda regular a espuma

simples de fazer o seu café, à sua medida.

simples tecla. A máquina fornece a água à

e preparar um cappuccino perfeito. O

Pode seleccionar a quantidade de café

pressão necessária para extrair o máximo

prazer garantido por uma simples tecla.

numa simples tecla. Pode seleccionar a variedade do café, colocá-lo na máquina e memorizar a quantidade de café que utiliza para futuras preparações.

Uma palete de sabores coloridos Uma grande vantagem da máquina de café da Gorenje. Escolha grão de café ou café moído e deixe a máquina preparar o seu café. A combinação entre a quantidade de café e a moagem escolhida, permite preparar 5 tipos de café diferentes que se distinguem pela sua textura e pelo seu aroma: extra-suave, suave, médio, forte e extra-forte. Pode ainda seleccionar entre simples, duplo ou expresso. E pode preparar duas chávenas ao mesmo tempo, para desfrutar de uma boa companhia.

25


MÁQUINA DE CAFÉ

SOLUÇÕES P R ÁT I C A S

A dose certa de grãos acabados de moer Com a máquina de café da Gorenje

preparar preserva o aroma na perfeição.

de café está muito acessível, bastando

pode ajustar a moagem dos grãos de

Mas também pode utilizar café moído.

deslocar o corpo da máquina de dentro

café, entre 9 possibilidades. Moer os

Se escolher esta opção, pode regular

do móvel, com a ajuda das guias

grãos de café imediatamente antes de o

a dose para cada chávena. O depósito

telescópicas.

O recipiente para leite

Limpeza regular automática

Um recipiente grande para leite permite

Após a moagem do grão pode limpar

quando, realize uma limpeza do calcário

preparar várias chávenas de cappuccino

imediatamente a sua máquina. Pressione

– após um certo tempo a máquina

de cada vez. Mas ainda há mais! O jarro

a tecla “clean” por alguns segundos, o que

avisa-o desta necessidade. O programa

de leite pode ser colocado no frigorífico

garante um tratamento anti-bacteriano,

de limpeza do calcário é activado

directamente.

tanto do dispensador de leite como dos

pressionando a tecla respectiva. Todos

tubos interiores. Como a máquina realiza

os componentes da máquina podem ser

um ciclo de limpeza sempre que se liga

lavados na máquina de lavar louça. Na

ou desliga, não é necessário fazer mais

parte de baixo da máquina existe também

nenhuma limpeza adicional. No entanto,

um depósito, para os excessos que deve

devido aos diferentes graus de dureza das

ser esvaziado assim que a bóia aparece.

águas, é recomendável que, de vez em

26


MÁQUINA DE CAFÉ

CFA 9100 E Máquina de café automática

• Estética Inox Eficiência • Tempo de préaquecimento do vapor: 2 min Controlo • Manípulos • LCD display • Função timer • Modo de preparação do café: Grão e moído Equipamento • Função Autocapuccino • Dosagem para café expresso: 3 • Programas personalizados • Possibilidade de 2 chávenas de café simultâneas • Espuma opcional Limpeza • Programa descalcificação Equipamento • Iluminação • Depósito de café em grão: 250 g • Depósito de água: 1,8 l • Depósito leite amovível • Função Chá Sistema de segurança • Desligamento automático Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 45,5 × 40,5 cm • Dimensões do nicho (L×A×P): 45 × 56 × 55 cm

27


PLACAS

28


PLACAS

PRAZERES GOURMET « À LA CARTE »

A tecnologia da indução permite uma potência maior nas zonas de confecção, numa grande variedade de formas e tamanhos. Funções especiais permitem uma utilização mais fácil e clareza nos comandos e na preparação dos alimentos. • • • • •

XtremePower: potência notável Versatibilidade: indução, infravermelhos ou gás Dimensões várias Combinações para todos os gostos Qualidade dos materiais e dos componentes

29


PLACAS

XtremePower P L AC A S D E I N D U Ç ÃO XtremePower: potência reforçada A nova geração de placas de indução da Gorenje é extremamente potente! Quando activa a função PowerBoost, as espirais das zonas de confecção juntamente com duas ventoinhas de arrefecimento com dupla potência, entram em funcionamento para gerar potência extra. De uma forma inteligente, os componentes dispostos nas áreas de cocção distribuem a potência uniformemente nas espirais o que permite cozinhar com potência máxima em toda a placa.

Rápido e económico Tempo necessário para aquecer 2 litros de água de 15°C a 90°C (em minutos)

Indução XtremePower

PowerBoos para potência adicional Esta função aumenta o desempenho da placa de indução.

4,2 min

Indução XtremePower sem PowerBoost Indução sem PowerBoost Indução Placa infravermelhos

Operação SmartControl

Resposta instantânea Com a tecnologia de indução apenas a superfície por baixo do recipiente é aquecida. Assim, as superfícies adjacentes que não estão em contacto permanecem frias e seguras.

5,7 min

Muito fácil de limpar Como a placa apenas aquece a área correspondente ao recipiente, nada se pega à superfície da placa. Se alguma coisa salpicar, limpe apenas com um pano molhado em água da torneira.

6,5 min 7,1 min 10 min

Silenciosa Componentes “inteligentes” que fazem a comunicação entre os comandos e as áreas de cocção diminuem o zumbido característico da placa de encastre.

Zona oval FishZone

Cada área de confecção tem o seu

As placas de indução XtremePower

módulo e programa de controlo de toque

dispõem de um sensor que determinam

independente. Quando o programa

qual a área de aquecimento de acordo

termina, a área desliga-se, com um

com o recipiente. Algumas dispõem de

sinal sonoro. O programador tem 9

uma zona oval, especialmente concebida

possibilidades de regulação e os símbolos

para confeccionar peixe ou grandes

são de fácil compreensão.

peças de carne

30


PLACAS

HILIGHT P L AC A S V I T R O C E R Â M I C A S

BoilControl: previne o transbordo dos líquidos

Indicadores de calor residual Para uma maior segurança, os indicadores

Esta função muito conveniente pode ser

de calor residual revelam quais as zonas

activada ou desactivada em qualquer

da placa que ainda estão quentes.

altura.

Enquanto o indicador estiver aceso, a zona respectiva não pode ser tocada. Mas pode ser utilizada para descongelar ou para manter recipientes quentes.

Segurança das crianças Esta função impede que as crianças interfiram no funcionamento das placas, prevenindo que as liguem acidentalmente.

31


PLACAS

P L AC A S

A GÁS Placas a gás com um toque profissional As placas de encastre a gás com manípulos ergonómicos, marcam o caminho para grandes resultados. Os queimadores são de grande qualidade e a chama mais directa aquece rapidamente os recipientes pelo que a confecção se torna mais económica.

Gás e vidro As grelhas são em fundição o que as torna extremamente estáveis e duráveis. A superfície é muito fácil de limpar.

Queimador Wok

Um queimador especial com tripla coroa aquece com muita potência permitindo fritar os alimentos em poucos minutos. Os legumes não amolecem e retêm mais vitaminas.

Protecção térmica Para segurança adicional a válvula de gás fecha automaticamente se a chama se extinguir!

32


PLACAS

IT 712 AXC

Placa de Indução

IT 612 ASC

Placa de Indução

• Design: Negro • Rebordo: Aço inoxidável

• Design: Negro • Rebordo: Boleado

Controlo • Controlo de toque • Função Timer

Controlo • Controlo de toque • Função Timer

Equipamento • 5 modos de confecção préprogramados: Desempenho melhorado com PowerBoost

Equipamento • 5 modos de confecção préprogramados: Desempenho melhorado com PowerBoost

Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 185 mm, 1,4/2 kW, Frente direito: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás esquerdo: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás direito: 205 mm, 2/2,3 kW

Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 185 mm, 1,4/2 kW, Frente direito: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás esquerdo: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás direito: 205 mm, 2/2,3 kW

Segurança • Indicador de calor residual • Utilização acidental

Segurança • Indicador de calor residual • Utilização acidental

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,1 kW • SuperSilent • Dimensões (A×L×P): 5,5 × 74,8 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 71 × 49 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,1 kW • SuperSilent • Dimensões (A×L×P): 5,6 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5,2 × 56 × 49 cm

33


PLACAS

ECT 610 ASC

Placa vitrocerâmica

ECT 300 AC

Placa vitrocerâmica

• Design: Negro • Rebordo boleado

• Design: Negro • Rebordo boleado

Controlo • Controlo de toque • Função Timer

Controlo • Controlo de toque

Equipamento • BoilControl-prevenção contra transbordo

Equipamento • BoilControl-prevenção contra transbordo

Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 210 mm, 2,3 kW, Hi-light, Frente direito: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light, Trás esquerdo: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light, Trás direito: 180 mm, 1,8 kW, Hi-light

Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente: 180 mm, 1,8 kW, Hi-light, Trás: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light

Segurança • Indicador de calor residual • Protecção contra utlização acidental

Segurança • Indicador de calor residual • Protecção contra utlização acidental

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 6,5 kW • Dimensões (A×L×P): 5,4 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 3 kW • Dimensões (A×L×P): 6,6 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,2 × 27,5 × 49 cm

34


PLACAS

E 6N1 AX

Placa eléctrica

• Design: Aço Inoxidável

Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 145 mm, 1,5 kW, Frente direito: 145 mm, 1,5 kW, Trás esquerdo: 180 mm, 2 kW, Trás direito: 180 mm, 2 kW

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7 kW • Dimensões (A×L×P): 5,4 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm

35


PLACAS

GC 640 AC

Placa vitrocerâmica a gás

GC 340 AC

Placa vitrocerâmica a gás

GC 340 AC

Placa vitrocerâmica a gás

• Design: Negro • Rebordo boleado

• Design: Negro • Rebordo boleado

• Design: Negro • Rebordo boleado

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 90 mm, 3 kW, Queimador rápido, Frente direito: 50 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 60 mm, 1,75 kW, Queimador standard, Trás direito: 60 mm, 1,75 kW, Queimador standard

Superfície de confecção • Queimadores: Frente: 55 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás: 100 mm, 3 kW, Queimador rápido

Superfície de confecção • Queimadores: Central: 140 mm, 4,5 kW, Queimador triplo

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,5 kW • Dimensões (A×L×P): 10,5 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 4 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,4 × 27,5 × 49 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 4,5 kW • Dimensões (A×L×P): 11,8 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,4 × 27,5 × 49 cm

36


PLACAS

G 760 AX1

G 6N50 AX

G 6N40 AX

• Design: Inox

• Design: Inox

• Design: Inox

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Controlo • Acendimento electrónico no manípulo

Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 45 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Frente direito: 65 mm, 1,4 kW, Queimador médio, Trás esquerdo: 65 mm, 1,75 kW, Queimador médio, Trás direito: 90 mm, 2,8 kW, Foco largo, Centro: 131 mm, 3,1 kW, Queimador triplo

Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Frente direito: 46 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Trás direito: 132 mm, 3,5 kW, Queimador triplo

Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Frente direito: 46 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Trás direito: 94 mm, 3 kW, Queimador rápido

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 10 kW • Dimensões (A×L×P): 4 × 68 × 50 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4 × 55,3 × 47,3 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 8,3 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 58 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4,7 × 56 × 49 cm

Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,8 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 58 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4,7 × 56 × 49 cm

Placa de encastre a gás

Placa de encastre a gás

Placa de encastre a gás

37


EXAUSTテグ

38


EXAUSTÃO

POTÊNCIA E ELEGÂNCIA

Uma grande gama de exaustores e campânulas de cozinha de diferentes potências, construção e design estão disponíveis para providenciar uma ventilação eficiente das cozinhas inclusivamente com a eliminação de odores, humidade e partículas de gordura. O espaço disponível determina o aparelho que necessita: • • • •

Materiais nobres e design inovador aumentam a funcionalidade e destacam a aparência Controlos electrónicos e operações quase silenciosas Sensores que regulam automaticamente as operações de limpeza do ar Filtros metálicos fáceis de limpar

39


EXAUSTÃO

A HARMONIA DA F O R M A Excelente desempenho e controlo simples A escolha de um exaustor depende da dimensão da cozinha. A tendência moderna é juntar a cozinha com a sala de jantar e a sala de estar o que faz com que as exigências do exaustor aumentem. Uma sala com uma área de 30 m2 é ventilada eficientemente com uma campânula cuja capacidade de extracção seja de 700 m3/h. A gama completa da Gorenje compreende campânulas com capacidade até aos 1000 m3/h. Pode escolher um modelo com comando mecânico ou electrónico. Os modelos com controlo electrónico permitem o funcionamento apenas com um simples toque. A intensidade pode ser ajustada em 4 patamares de potência. Alguns modelos mais avançados podem ser operados à distância com um comando.

Uma boa ventilação é vital O propósito de um exaustor é extrair ar poluído da cozinha para que os odores sejam eliminados o mais possível. •

Para equilibrar a pressão, é necessário que o ar fresco entre na cozinha, por exemplo, através de uma porta aberta. Lembre-se para não abrir uma janela muito perto da campânula ou exaustor pois pode perturbar o fluxo de ar.

O exaustor vai absorver o ar saturado, limpá-lo através dos filtros e reter as partículas nocivas

Os filtros metálicos são os mais eficientes

Todos os aparelhos de exaustão da Gorenje estão equipados com uma tampa oscilante que impedem a

Indicações úteis •

Lembre-se de ligar o exaustor antes de começar a cozinhar, pois assim maximiza a função de extracção.

Deixe o exaustor a funcionar após a confecção durante 15 minutos para limpar os últimos vestígios de gordura ou odor.

40

entrada de ar pela chaminé quando o •

Escolha uma campânula ou exaustor que seja pelo menos da largura da sua placa.

exaustor não está em funcionamento.


EXAUSTÃO

PERFEIÇÃO N A T E C N O LO G I A Iluminaçăo halogénea Para além de melhorar o ambiente da sua cozinha, as campânulas Gorenje também estăo desenhadas para assegurar uma óptima iluminaçăo da sua placa. Alguns modelos estão equipadas com lâmpadas tradicionais, enquanto os mais modernos, com avançadas lâmpadas de halogéneo que brilham mais e consomem menos energia.

SISTEMA P.A.S.

Filtros de limpeza fácil

Com este desenvolvimento paramétrico,

Os filtros metálicos das campânulas

a Gorenje apresenta uma nova forma de

Gorenje, podem retirar-se e limpar

Além da performance e design, o nível de

exaustão. Com o sistema P.A.S. as áreas

facilmente. Pode lavar à măo ou na máquina

ruído é também factor importante quando

de sucção estão na periferia do aparelho.

de lavar louça, num programa de “lavagem

escolhe uma campânula. Os modelos mais

Isto aumenta e concentra a capacidade de

suave”. Quanto aos filtros de acrílico ou de

sofisticados apresentam um isolamento

exaustão, enquanto reduz o consumo de

papel utilizados, podem ser trocados por

especial, que assegura um funcionamento

energia e o ruído.

novos.

praticamente silencioso.

Operaçăo silenciosa

41


EXAUSTÃO

IDR 4545 E Campânula

IDKG 9545 E Campânula

DVG 8565 AX Campânula

• Tipo: Ilha • Evacuação exterior ou recirculação de ar

• Tipo: Ilha • Evacuação exterior ou recirculação de ar

• Tipo: de parede • Evacuação exterior ou recirculação de ar

Eficiência • Capacidade máxima de extração: 629 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 408 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm

Eficiência • Capacidade máxima de extração: 679 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 565 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm

Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 593 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 493 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm

Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4

Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4

Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4

Equipamento • Iluminação: 4 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 80 W

Equipamento • Iluminação: 4 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 80 W

Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W • Posição fluxo de ar turbo: 593 m 3/h

Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm

Equipamento • Filtro de alumínio lavável

Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Sinalizador do filtro de gordura • Tampa de não retorno do ar: 150 mm

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 39 × 39 cm • Altura (A): 900 mm • Altura mínima da chaminé: 900 mm • Altura máxima da chaminé: 1200 mm

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 90 × 60 cm • Altura (A): 54 mm • Altura mínima da chaminé: 761 mm • Altura máxima da chaminé: 961 mm

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 80 × 44,6 cm • Altura (A): 523 mm • Altura mínima da chaminé: 465 mm • Altura máxima da chaminé: 916 mm

42


EXAUSTÃO

DKG 9335 E Campânula

DKG 6335 E

Campânula

DF 6116 AX

Exaustor Telescópico

• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar

• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar

• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar

Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 422 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 295 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm

Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 422 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 295 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm

Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 391 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 316 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 12 cm

Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3

Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3

Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3

Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W

Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W

Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W

Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm

Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm

Equipamento • Filtro de alumínio lavável

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 90 × 49 cm • Altura (A): 60 mm • Altura mínima da chaminé: 590 mm • Altura máxima da chaminé: 1055 mm

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 60 × 49 cm • Altura (A): 60 mm • Altura mínima da chaminé: 590 mm • Altura máxima da chaminé: 1055 mm

Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 59,8 × 29,9 cm • Altura (A): 173 mm

43


FRIO INTEGRÁVEL

44


FRIO INTEGRÁVEL

ARMAZENAR ALIMENTOS DE FORMA SAUDÁVEL

• •

Eficiência energética A+ Controlo de temperatura SensoTech

45


FRIO INTEGRÁVEL

CLIMA

IDEAL Tipo de alimento

Durabilidade

FRUTAS • • • • • • •

Maçãs Peras, kiwis Uvas Pêssegos Ameixas, amoras Alperces, cerejas Morangos

Até 180 dias Até 120 dias Até 90 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 3-4 dias

CARNE • Salsichas, vaca, porco, vitela, etc • Criação • Peixe

Até 7 dias Até 5 dias Até 4 dias

LEGUMES • Couve, alho, cenoura • Ervas aromáticas • Alface, couve-flor, chicória, ruibarbo • Espargos, couves de bruxelas, nabo • Cebolas, cogumelos, espinafres, ervilhas

Até 180 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 7 dias

LACTICÍNIOS • Leite • Manteiga • Queijo

Função SuperCool para refrescar grandes quantidades de alimentos Quanto esta função é activada o

as compras do mês. Após 6 horas, esta

frigorífico baixa a temperatura em

função desliga-se automaticamente e o

3ºC. A baixa temperatura combinada

frigorifico regressa à sua temperatura

com a grande capacidade, é ideal para

normal.

Até 7 dias Até 30 dias Até 30 dias

refrescar rapidamente os alimentos após

Congelação rápida FastFreeze

Temperatura constante no frigorífico

Manter a qualidade dos alimentos

Para manter a temperatura homogénea

congelados depende em grande parte

no frigorífico, o aparelho está dotado

do processo de congelação. Quando

com uma ventoinha que faz o ar circular

o processo é rápido, os cristais que se

melhorando o desempenho. Os frutos e

formam na superfície são mais pequenos

pratos cozinhados durarão mais tempo,

e não estragam as células dos alimentos,

independentemente da prateleira onde os

mantendo as vitaminas, minerais e os

colocar. A circulação constante também

nutrientes durante mais tempo. Para uma

impede a acumulação de condensados por

congelação realmente rápida escolha

baixo das prateleiras de vidro e nas paredes

modelos com a função FastFreeze que

interiores. Isto cria um ambiente perfeito

congela os alimentos a -24ºC. Se não

para guardar todo o tipo de alimentos que

desligar esta função, esta desliga-se

permanecerão frescos durante mais tempo.

automaticamente após um período de tempo, regressando ao funcionamento normal.

46


FRIO INTEGRÁVEL

RKI 4181 BW

Combinado de encastrar

• Frigorífico/Congelador • Branco • Porta reversível • Dobrabdiça da porta deslizante • Classe climática: SN, ST, N Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido 2 93 / 282 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 224 / 221 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 69 / 61 l Controlo • Mecânico Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 4 • Prateleiras de vidro deslizantes: 1 • 1 suporte de garrafas • 2 gavetas de legumes • Prateleiras na porta: 4 • Prateleira lacticínios Equipamento do congelador • Gaveta de congelação: 1 • 1 cuvete cubos de gelo Dados técnicos • Consumo energético: 0,798 kWh • Consumo energético kWh/ano: 291 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 177,5 × 54 × 54,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 177,5-178 × 56-57 × 56 cm

47


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

FRESCURA DURADOURA

• • • •

48

Eficiência energética: A+ Controlo de temperatura SensoTech Design interior funcional Soluções inovadoras para prolongar a vida útil dos alimentos


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

49


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

ARMAZENAMENTO SUPREMO EFICIÊNCIA SUPREMA Compressor com válvula PowerPlus Os modelos equipados com compressor com válvula trazem uma grande vantagem sobre os modelos mais antigos: com estes aparelhos pode regular independentemente a temperatura no frigorífico e no congelador. E o compartimento frigorífico pode ser desligado enquanto o congelador continua a trabalhar normalmente. Isto proporciona poupança adicional se estiver ausente durante algum tempo, por exemplo, em férias. Estes aparelhos também têm melhor capacidade de congelação em 24h.

Iluminação standard Para uma visão excelente do conteúdo do frigorífico. Devido ao seu posicionamento, a luz ilumina todos os cantos do interior do aparelho independentemente de estar muito ou pouco cheio.

50


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

+8°C

+8°C

+8°C

+5°C +5°C +5°C +5°C

0°C

+5°C

0°C -12°C -18°C

-12°C

Clima ideal para guardar os seus alimentos Gorenje dispõem de 5 zonas diferentes de

-18°C

Diferentes alimentos exigem condições

refrigeração, permitindo a conservação

climáticas diferentes. Os combinados da

por mais tempo da frescura dos alimentos.

8 °C: pão, bolos, manteiga, compotas, carne cozinhada, alimentos enlatados e frutos exóticos

Devido à baixa temperatura, os seus alimentos ficarão frescos durante mais tempo.

5 °C: lacticínios, sumos de fruta, cozinhados, sobremesas, queijo, ovos, iogurtes e alguns tipos de fruta (melão e melancia)

- 12 °C: ideal para comida preparada, legumes mais pequenos, gelados, cubos de gelo

0 °C (ZeroZone): é uma gaveta especial para guardar carne fresca, peixe ou marisco, massa fresca (piza) e alguns tipos de frutos ou vegetais (frutos silvestres, espargos, vegetais de folha verde, alface, cogumelos, etc).

- 18 °C: temperatura ideal para guardar os alimentos congelados

51


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

CLIMA

PERFEITO Congelação rápida FastFreeze Manter a qualidade dos alimentos congelados depende em grande parte do processo de congelação. Quando o processo é rápido, os cristais que se formam na superfície são mais pequenos e não estragam as células, mantendo as vitaminas, minerais e os nutrientes durante mais tempo. Para uma congelação realmente rápida escolha modelos com a função FastFreeze que congela os alimentos a -24°C. Se não desligar esta função, esta desliga-se automaticamente após um período de tempo, regressando ao funcionamento normal.

Temperatura constante no frigorífico

Para manter a temperatura homogénea

impede a acumulação de condensados

no frigorífico, o aparelho está dotado

por baixo das prateleiras de vidro e nas

com uma ventoinha que faz o ar circular

paredes interiores. Isto cria um ambiente

melhorando o desempenho. Os frutos e

perfeito para guardar todo o tipo de

pratos cozinhados durarão mais tempo,

alimentos que permanecerão frescos

independentemente da prateleira onde os

durante mais tempo.

colocar. A circulação constante também

Função SuperCool para refrescar grandes quantidades de alimentos Quanto esta função é activada o frigorífico reduz a temperatura em 3°C. A baixa temperatura combinada com a grande capacidade, é ideal para refrescar rapidamente os alimentos após as compras do mês. Após 6 horas, esta função desliga-se automaticamente e o frigorifico regressa à sua temperatura normal.

52

FreshZone – compartimento para perecíveis

Arrefecimento rápido de garrafas

Este compartimento foi concebido para

Quando selecciona a função de

conservar a frescura dos produtos mais

arrefecimento rápido, o sistema Multiflow

perecíveis. Está localizado na parte inferior

fornece ar frio através dos orifícios

do frigorífico onde a temperatura é 2 a 3°

posteriores do frigorífico, arrefecendo as

C mais baixa. O resultado é mais frescura,

garrafas mais rapidamente. As garrafas

aroma, cor e qualidade dos frutos,

são colocadas em suportes especiais,

vegetais e carne.

construídos em metal não corrosível.


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

Tipo de alimento

Durabilidade

FRUTAS • • • • • • •

Maçãs Peras, kiwis Uvas Pêssegos Ameixas, amoras Alperces, cerejas Morangos

Até 180 dias Até 120 dias Até 90 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 3-4 dias

CARNE • Salsichas, vaca, porco, vitela, etc • Criação • Peixe

Até 7 dias Até 5 dias Até 4 dias

LEGUMES • Couve, alho, cenoura • Ervas aromáticas • Alface, couve-flor, chicória, ruibarbo • Espargos, couves de bruxelas, nabo • Cebolas, cogumelos, espinafres, ervilhas

Até 180 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 7 dias

LACTICÍNIOS • Leite • Manteiga • Queijo

Até 7 dias Até 30 dias Até 30 dias

ZeroZone – gaveta 0°C

O sensor de temperatura que coloca a

Cold Shower (CSS) aplica o princípio do

frutas e carnes retêm as vitaminas e o

gaveta a 0°C, proporciona o clima ideal

chuveiro frio para manter a temperatura

aroma e mantêm-se frescos por 3 vezes

para conservar alimentos frescos que

de 0°C. Ar frio é soprado para os

mais tempo.

duram ainda mais tempo. A temperatura

alimentos através da ventilação por cima

A gaveta ZeroZone tem ainda mais dois

é mantida constante através da

da gaveta. O arrefecimento é mais rápido

compartimentos que permitem maior

tecnologia Multiflow enquanto o sistema

que num sistema convencional. Vegetais,

arrumação e separação dos produtos.

Tempo de conservação recomendado

Congelar alimentos O tempo de armazenamento dos alimentos no congelador, depende da sua

TIPO DE ALIMENTO

TEMPO

Fruta, carne

10 a 12 meses

alto teor de gordura durarão menos tempo.

Legumes, criação, carne de vaca

8 a 10 meses

Assim, carne magra pode ser guardada

Veado

6 a 8 meses

apenas 4 a 6 meses. Congele os alimentos

Porco

4 a 6 meses

Carne cortada

4 meses

Pão, pastas, carnes confeccionadas, peixe magro

3 meses

Visceras

2 meses

Salsichas, peixe gordo

1 mês

composição, qualidade, etc. Alimentos com

durante 1 ano enquanto a mais gorda, em embalagens próprias e bem fechadas.

Eco – programa económico

Durante os períodos de menor utilização ou ausência, como por exemplo em férias, o programa Eco proporciona temperaturas ideais e poupa energia Temperatura Eco no combinado Frigorífico 5°C Congelador -18°C

53


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO

RK 6181 EX

Frigorífico Combinado

RF 6171 BW Frigorífico

RF 6151 BW Frigorífico

• Estética: Cinzento metálico • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N

• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T

• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: ST, N, T

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 342 / 322 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 231 / 230 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 111 / 92 l

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 296 / 294 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 231 / 229 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 65 / 65 l

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 266 / 264 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 202 / 200 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 64 / 64 l

Controlo • Mecânico

Controlo • Mecânico

Controlo • Mecânico

Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido • Congelação rápida

Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido

Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 4 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 4 • Cool'n'Fresh

Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 3

Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 3

Equipamento do congelador • Gaveta de congelação: 1 • 1 prateleira na porta • 1 cuvete cubos de gelo

Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 prateleira na porta • 1 cuvete cubos de gelo

Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 cuvete cubos de gelo

Dados técnicos • Consumo energético: 0,8 kWh • Consumo energético kWh/ano: 292 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 180 × 60 × 64 cm

Dados técnicos • Consumo energético: 0,777 kWhh • Consumo energético kWh/ano: 284 kWh • Nível de ruído: 38 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 165 × 60 × 64 cm

Dados técnicos • Consumo energético: 0,743 kWh • Consumo energético kWh/ano: 271 kWh • Nível de ruído: 42 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 145 × 60 × 64 cm

54


FRIGORÍFICOS & CONGELADORES LIVRE INSTALAÇÃO

RF 4121 AW Frigorífico

R 6151 BW Frigorífico

F 6151 AW

Congelador vertical

• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: ST, N

• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T

• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 195 / 193 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 147 / 145 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 48 / 48 l

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 305 / 302 • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 305 / 302

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido: 230 / 206 l • Capacidade de congelação/dia: 18 kg • Autonomia em caso de falta de energia: 21 h

Controlo • Mecânico

Controlo • Mecânico

Controlo • Mecânico • Descongelação manual

Equipamento • Congelação rápida

Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido

Equipamento • Compartimento para alimentos congelados: 1

Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 4 • Número de prateleiras amovíveis: 3 • 2 gavetas de legumes • Suporte para ovos: 2×6 • Prateleiras na porta: 5

Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 5 • Número de prateleiras amovíveis: 4 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 4

Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 cuvete cubos de gelo

Dados técnicos • Consumo energético: 0,619 kWh • Consumo energético kWh/ano: 226 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 123 × 54 × 58 cm

Dados técnicos • Consumo energético: 0,397 kWh • Consumo energético kWh/ano: 145 kWh • Nível de ruído: 42 dB(A) • Dimensões do produto: 145 × 60 × 64 cm

Dados técnicos • Consumo energético: 0,725 kWh • Consumo energético kWh/ano: 265 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 145 × 60 × 64 cm

55


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO - SIDE BY SIDE

S I D E BY S I D E

VOLUME ÚTIL A luxúria da frescura, a dupla porta, o design apelativo e as características ecológicas. O frigorífico side-by-side de 540 litros armazena, facilmente, grande quantidade de alimentos. Além do seu espaço interior notável, os novos modelos apresentam ainda prateleiras em vidro, gavetas de grandes dimensões, prateleiras fundas e caixas no interior das portas.

Controlo electrónico no écran LCD O controlo electrónico permite uma regulação precisa das temperaturas do frigorífico e do congelador independentemente da temperatura exterior. Além do fecho de segurança para crianças, o modelo oferece a opção FastFreeze – congelação rápida e o modo Férias em que o frigorífico funciona a 7°C e o congelador a -15°C. Assim, fica seguro que os alimentos ficarão bem conservados enquanto está fora, sem consumir demasiada energia.

Utilização total do interior

Iluminação LED

Tecnologia NoFrost (SBS)

O frigorífico side by side da Gorenje foi

O modelo side by side da Gorenje está

A tecnologia NoFrost faz circular o ar frio

desenhado para um aproveitamento total

equipado com iluminação LED que

para eliminar a humidade no frigorífico e

do espaço interior. Soluções inovadoras

permite uma visão clara do interior

no congelador. Isto impede a acumulação

permitem fácil acesso, arrumação lógica

do aparelho. A posição cuidada das

de gelo nos alimentos e no interior do

e uma visão excelente do conteúdo do

lâmpadas ilumina de forma elegante

aparelho. O uso do espaço é ideal e já não

aparelho.

todo o interior independentemente da

precisa de proceder à descongelação e

quantidade de alimentos armazenados.

limpeza. As embalagens e os alimentos já

E ainda permite que a prateleira superior

não ficarão pegados uns aos outros.

possa ser totalmente usada.

56


FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO - SIDE BY SIDE

NRS 9181 CX

Combinado side-by-side

• Estética: Cinzento metálico • Classe climática: SN, T

Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 228 / 380 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 380 / 380 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 228 / 179 l Controlo • Electrónico com display LCD • Sinal sonoro de porta aberta Equipamento • No Frost: no frigorífico • Dispensador de água • Arrefecimento rápido Equipamento do frigorífico • Tipo de iluminação interior: LED • Numero de prateleiras: 7 • Número de prateleiras amovíveis: 3 • 2 gavetas de legumes • Suporte para ovos: 1 • Prateleiras na porta: 4 • Prateleira lacticínios

Equipamento do congelador • Gaveta de congelação 2

Dados técnicos • Consumo energético: 1,22 kWh • Consumo energético kWh/ano: 445 kWh • Nível de ruído: 41 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 177 × 90,6 × 73,5 cm

57


MÁQUINA DE LAVAR

SENSAÇÃO BRANCA UltraWHITE

Progamas inovadores UltraWHITE, especialmente ajustados ao tipo de roupa, com os conhecimentos e experiência da Gorenje, em combinação com a escolha certa dos métodos de lavagem SensoCARE testemunham a compreensão das necessidades dos consumidores modermos. A eficiência de lavagem é baseada na tecnologia dos sensores IQ que, automaticamente, optimizam os processos de lavagem. O cuidado perfeito da sua roupa é prestado num mínimo de tempo e de consumo de energia. • • • • • •

58

Eficiência energética A-50% Escolha lógica dos programas SensoCARE – 4 modos de lavagem Programas especiais ajustados ao tipo de roupa Soluções ergonómicas pensadas cuidadosamente Componentes e materiais de alta qualidade


MÁQUINA DE LAVAR

59


MÁQUINA DE LAVAR

BRANCURA

PERFEITA Cuidado eficiente da sua roupa A lavagem perfeita exige uma perfeita

Com a combinação dos 4 parâmetros

combinação da temperatura, água,

abaixo, os resultados são óptimos a

duração, ritmo do tambor e detergente.

baixas temperaturas. O que as máquinas

Os especialistas da Gorenje usaram os

de lavar roupa da Gorenje fazem com a

anos de experiência e os conhecimentos

roupa branca, faz ainda mais eficazmente

para desenharem um programa para

com outro tipo de roupa.

roupa branca, o programa UltraWHITE.

Programa UltraWHITE Preservar a brancura da sua roupa delicada. O programa UltraWHITE é usado para cuidar da sua roupa branca delicada como os tecidos sintéticos, seda, nylon, renda que, pelas suas características especiais não podem ser lavados em altas temperaturas. A roupa é bem tratada a 30°C com quantidade adicional de água e ajuste da velocidade do tambor. A roupa branca fica normalmente com um tom acinzentado ou amarelado após muitas lavagens. O programa UltraWHITE assegurará que a sua roupa branca permaneça branca.

Excelente eficência energética Muitas soluções inovadoras, incluindo novos algoritmos na concepção dos programas, tampor OptiDRUM e sistema de enxaguamento QuickWet, combinados com sensores inteligentes oferecem resultados de alta eficiência energética. Os modelos superiores obtêm a classificação A -50% , o que significa que usam metade da energia do que os aparelhos de classe A.

60

9 Kgs carga XXL

O tambor de grande volume permite carregar roupa até 9 kgs, podendo optimizar as suas cargas e continuar a ter bons resultados de lavagem. A porta ergonómica com 34 cm de abertura facilita a introdução da roupa. Nos modelos superiores, o tambor tem uma luz interior que se acende com a abertura da porta, facilitando a visão interior


MÁQUINA DE LAVAR

Programas ajustados ao tipo de roupa O programa certo para cada tipo de roupa. As máquinas de lavar da Gorenje oferecem vários programas e diversas temperaturas. Os programas mais comuns – algodão, sintéticos, mix, delicados e lãs – estão situados na parte direita do programador, e no lado esquerdo os programas especiais que se destinam a um tipo de roupa especial. Além do inovador UltraWHITE, para a lavagem de roupa branca a 30ºC, a máquina disponibiliza. •

PerfectBlack: Lava a 30°C usando detergente em gel para manter a sua roupa preta, sempre preta.

BioWash: indicado para quem gosta de lavar a aroupa de forma natural, isto é, com a BioBola ou com flocos de detergente.

NightWash: este programa destinase a lavar a sua roupa durante a noite. Ajusta o ritmo do tambor e a centrifugação, para que toda a lavagem seja silenciosa.

QuickWash: este programa lava as suas roupas favoritas a 30°C em 17 minutos.

MyFavorite: estão disponíveis duas funções no programador para memorizar os seus programas preferidos. Escolha o programa que mais utiliza e use-o sem precisar de mais ajustes.

TimeComfort

StainExpert

A maioria das máquinas oferece a

Assistente para lidar com as nódoas mais

possibilidade de arranque diferido, de

difíceis. Pode acontecer que determinados

24 horas. Adicionalmente, as máquinas

tipos de lavagem possam acentuar

superiores disponibilizam a função

algumas nódoas que dificilmente poderão

EndTime, podendo estabelecer a hora e

ser removidas à posteriori. Os modelos

que deseja que o programa termine e a

superiores da Gorenje disponibilizam

máquina calculará a que horas precisa de

programas que removem as nódoas mais

iniciar a lavagem. Pode assim aproveitar as

teimosas. Escolha entre os quatro tipos

tarifas energéticas mais baixas, bem como

seguintes:

Fruta: laranja, morango, banana, molho de tomate, compotas, etc

Café: chá, café, cacau, chocolate, iogurte, massa fresca, baton, etc

Vinho: vinho tinto, sumos de fruta, amoras, beterraba, etc

Orgânico: gordura, óleo, manteiga, sangue, azeite, etc

ter a roupa lavada quando lhe for mais conveniente.

61


MÁQUINA DE LAVAR

T E C N O LO G I A

FAVORÁVEL OptiDrum – O bem estar da sua roupa Roupa bem preservada. O interior do tambor em aço inoxidável, foi desenhado para que os movimentos sejam eficientes durante o processo de lavagem. A sua grande capacidade permite que a roupa seja lavada de forma eficiente mesmo com grandes cargas. A superfície perfurada, a dimensão dos orifícios, a forma e a quantidade significam menos água consumida e menos energia. As barras interiores 3D movem gentilemente a roupa para a parte de trás do tambor e depois para a parte de cima. A forma como foi construído o interior da porta também contribui para este processo. OptiDrum assegura-lhe o melhor cuidado da sua roupa

Tecnologia sensores IQ

SterilTub – Máquina limpa, roupa limpa

Óptima utilização de energia, água e

A solução para roupa bem cheirosa. Lavar

tempo. As máquinas de lavar da Gorenje

a baixas temperaturas com detergentes

dispõem de muitos sensores que,

não agressivos e amigos do ambiente,

continuamente, monitorizam o processo de

permite a proliferação de bactérias dentro

lavagem. Baseado na informação recolhida,

do tambor. Estas bactérias podem causar

os sensores inteligentes ajustam a lavagem

maus cheiros na roupa, assim que entram

ao programa escolhido, tipo e peso da

em contacto com o ar. O programa

roupa. Obtém resultados excelentes com

SterilTub assegura que o interior do

poupança de energia, água e tempo.

tambor fica impecavelmente limpo para

TotalWeight - Reconhecimento

cuidar da sua roupa.

automático do peso da roupa: Reconhecimento automático do peso da roupa: usando um sensor de peso, a máquina ajusta automaticamente o programa de lavagem à quantidade de roupa dentro do tambor. Além de poupar água e energia, a lavagem será mais silenciosa e mais longa a vida do aparelho.

1 Sensor de carga, 2 Sensor de controlo de estabilidade, 3 Sensor de RPM, 4 Sensor de temperatura do motor, 5 Sensor AquaStopTotal, 6 Sensor de temperatura, 7 Fecho da porta, 8 Hidrostato, 9 Sensor do nível de água

Molhar a roupa com o sistema QuickWet

Uso total de detergente

Molhar a roupa rapidamente e encurtar

Cuidado da roupa com a quantidade certa

a lavagem. O sistema QuickWet permite

de detergente. As máquinas de lavar da

a introdução da água juntamente com o

Gorenje têm um sistema que impede o

detergente, dentro do tambor, pela parte

uso excessivo de detergente durante o

de baixo e pela parte de cima. Assim, a

fornecimento de água. Permite a redução

roupa fica molhada mais depressa e a

no consumo de detergente até 20% para

lavagem é encurtada poupando energia.

ajudar a proteger o ambiente.

62

-20 %


MÁQUINA DE LAVAR

Lavagem SensoCARE

Lavagem personalizada. As máquinas de lavar da Gorenje oferecem-lhe a possibilidade de escolher o método de lavagem mais adequado às suas necessidades. Se costuma usar mais os programas convencionais (algodão, sintéticos, mix, delicados, lãs, pode escolher entre 4 modos diferentes. NormalCARE, EcoCARE, TimeCARE e AlergyCARE optimizam a lavagem de dão-lhe os melhores resultados.

NormalCARE: programa a máquina para

TimeCARE: aumenta a intensidade para

lavagens normais.

obter uma lavagem eficiente no mais curto período de tempo.

EcoCARE: cuida da roupa com menos

AllergyCARE: lava a roupa com cuidado

água e menos consumo de energia.

adicional para as alergias; água extra para um enxaguamento perfeito.

Controlo simples

Operação SoftSound

O cuidado da roupa em apenas 3 passos.

rotação perfeita; rodando para a direira,

Sinais sonoros agradáveis. Além do

O painel de controlo ergonómico permite

tem acesso aos programas mais comuns.

seu design excepcional, as máquinas

ter uma visão privilegiada sobre as

Nos modelos superiores, um écran

da Gorenje também são agradáveis

funções, controlando o processo de

LCD disponibiliza informações sobre os

ao ouvido. Os sinais sonoros de aviso

lavagem. Além disso, permite a escolha

processos de lavagem. Por fim, estão

e os altifalantes de alta qualidade

simples do programa correcto, modo

disponíveis funções adicionais; quando

proporcionam-lhe uma experiência mais

de lavagem e outras funções. Os passos

seleccionadas, basta pressionar o botão

agradável.

estão dispostos numa sequência lógica,

Start. O écran LCD permite escolher o

da esquerda para a direita. O selector

idioma que pretende, entre 33 disponíveis.

posicionado centralmente permite

63


MÁQUINA DE LAVAR

Q UA L I DA D E

EXCELENTE Resistência durável DuraHeat Menos acumulação de calcário, uma vida mais longa. A resistência Duraheat é coberta de uma camada extra de níquel que torna a superfície muito macia e reduz a acumulação de calcário. Em comparação com as resistências convencionais, estas duram mais tempo e tornam a lavagem mais eficiente. Isto reafirma a qualidade das máquinas e grande vida útil.

Tambor durável em FiberTech Os tambores são feitos de material muito durável As máquinas de lavar com velocidades de centrifugação muito elevadas e grande capacidade de carga, têm um motor construído numa fibra muito moderna chamada FiberTech. O material tem excelentes propriedades mecânicas e é altamente resistente à temperatura e aos químicos. Comparado com os tambores em aço inoxidável, não existe qualquer problema com corrosões. Outros modelos dispõem de um tambor de CarboTech com excelente durabilidade mesmo em aparelhos com velocidade de centrifugação de 1400 rpm.

Motor PowerDrive, eficiente e amigo do ambiente

Revestimento em Zinco

Operações silenciosas

Esqueça o ruído durante a centrifugação. Eficiente, silencioso e potente.

Protecção para uma vida longa.

Mesmo durante os ciclos de centrifugação

As máquinas com velocidades de

As máquinas da Gorenje são como

mais rápidos, as máquinas de lavar da

centrifugação de 1600 rpm e carga de

automóveis, revestidas com um

Gorenje, devido à qualidade do seu

9 kgs são equipadas com um motor

acabamento amigo do ambiente. A

isolamento e ao seu motor, são tão

controlado electronicamente que,

durabilidade do aparelho e a protecção

silenciosas como uma conversa normal.

comparado, com um motor universal,

contra a corrosão são garantidas.

Os modelos superiores são ainda mais

é mais silencioso e fiável. Reduzida

eficientes, alcançando a categoria de

utilização da potência e cargas maiores,

SuperSilent.

aumentam a vida útil.

64


MÁQUINA DE LAVAR

AquaStop Total – protecção perfeita Prevenção do transbordo. As máquinas

AquaStop: os aparelhos têm um

da Gorenje estão equipadas com um

sistema mecânico que corta a

sistema de protecção que impede o

entrada de água para dentro da cuba

transbordo e protege de danos os

se houver alguma avaria no tubo de

componentes electrónicos. •

Total Aqua Stop: os modelos

admissão.. •

Protecção contra transbordo: se o

superiores têm um sensor especial

doseador de água se avariar e o nível

instalado na parte inferior do

for muito alto, uma bomba começa a

aparelho. Em caso de fuga de água,

retirar a água até que se atinja o nível

o sensor fecha imediatamente a

ideal para o programa escolhido.

entrada de água.

Dispensador moderno

Filtro de limpeza Protecção contra sobre-aquecimento

Fornecimento simples de detergente. O

Filtro de fácil acesso para impedir a saída

Motor seguro para um funcionmamento

dispensador com 3 compartimentos está

de água. O filtro está instalado na parte

sem falhas. O sobreaquecimento do

desenhado de forma funcional para que

inferior da máquina. Quando pressiona

motor resulta do excesso de carga ou

o detergente seja introduzido dentro do

ligeiramente a tampa, a porta abre-se;

falta de água. Para impedir estas falhas,

tambor. Os símbolos impressos indicam a

adicionalmente um tubo é fornecido para

os motores são equipados com protecção

quantidade recomendada de detergente

escoar alguma água remanescente. As

mecânica contra sobreaquecimento. Se o

e amaciador para uma carga ou

intruções para limpeza do filtro estão

motor aquecer em demasia, este sistema

meia-carga, de acordo com o tipo

colocadas no lado de dentro da tampa.

desliga a máquina para impedir avarias.

de roupa. Pode encontrar símbolos adicionais na junta do tambor.

Segurança crianças Segurança para as crianças curiosas. A porta das máquinas de lavar não podem ser abertas durante a lavagem.

Soluções ergonómicas inteligentes

Para segurança adicional, a máquina pode ser simplesmente bloqueada, pressionando os respectivos botões no

Painel de controlo inclinado

Simbolos inteligentes

Puxador ergonómico

Escolha lógica de parâmetros

Dispensador funcional

Estabilidade da máquina durante o

Grande abertura da porta

funcionamento. O sistema de controlo de

Filtro de fácil acesso e fácil de limpar

painel de comandos. Controlo de estabilidade

estabilidade assegura que a roupa está bem distribuída dentro do tambor. Se o sensor detectar algum desequilíbrio, suspende a rotação para permitir que a roupa se ajuste dentro do tambor.

65


MÁQUINA DE LAVAR

W 9845 I

Máquina de lavar roupa

Linha Superior

W 8624 H

Máquina de lavar roupa

Linha Advanced

Eficiência • PowerDrive • SensoCare • StainExpert • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1400 rpm • Carga: 9 kgs • Volume do tambor: 64 l • Iluminação do tambor

Eficiência • Motor universal • SensoCare • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 8 kgs • Volume do tambor: 64 l • Iluminação do tambor

Controlo • Electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Programação de fim de lavagem • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas

Controlo • Electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Programação de fim de lavagem • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas

Programas • 31 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C

Programas • 23 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C

Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento

Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento

Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • QuickWet - Molhar intensivamente • Sistema 4-D • Sistema DSS - Poupança de detergente

Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • QuickWet - Molhar intensivamente • Sistema 4-D • Sistema DSS - Poupança de detergente

Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Aqua STOP Total • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em FiberTech

Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Aqua STOP parcial • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em Carbotech

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 174 kWh • Consumo anual de água: 11470 l • Nível de ruído: 70 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 169 kWh • Consumo anual de água: 11280 l • Nível de ruído: 69 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

66


MÁQUINA DE LAVAR

W 7423

Máquina de lavar roupa

Linha Essential

WA 7439

Máquina de lavar roupa

Linha Opti

Eficiência • Motor universal • SensoCare • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l

Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1400 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l

Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas

Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura

Programas • 23 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C

Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C

Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento

Equipamento • Suspensão do enxaguamento

Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • Sistema DSS - Poupança de detergente

Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente

Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em Carbotech

Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 169 kWh • Consumo anual de água: 9960 l • Nível de ruído: 74 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 76 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

67


MÁQUINA DE LAVAR

WA 7039

Máquina de lavar roupa

Linha Opti

WA 7239

Máquina de lavar roupa

Linha Opti

Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1000 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l

Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l

Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura

Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura

Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C

Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C

Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento

Equipamento • Suspensão do enxaguamento

Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente

Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente

Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech

Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 72 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 74 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm

68


MÁQUINA DE LAVAR

WT 62080

Máquina de Lavar Roupa

WI 63113

Máquina de Lavar Roupa Integrável

Eficiência • Velocidade de centrifugação: 800 rpm • Carga: 1-6 kg • Volume do tambor: 42 l

Eficiência • Motor universal • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga: 1-6 kg • Volume do tambor: 48 l

Controlo • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação da temperatura • Sinal sonoro

Controlo • Controlo electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Programação de fim de lavagem

Programas • 15 programas • Pré-lavagem / Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual

Programas • 15 programas • Pré-lavagem / Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Botão

Equipamento • Suspensão do enxaguamento

Equipamento • Suspensão do enxaguamento

Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente

Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech

Segurança e durabilidade • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em Carbotech

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 227 kWh • Consumo anual de água: 10000 l • Nível de ruído: 78 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 40 × 60 cm

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10780 l • Nível de ruído: 78 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 82 × 59 × 54 cm

69


SECADOR

70


SECADOR

SENSAÇÃO DE SUAVIDADE UltraSOFT

Os secadores de roupa são construídos com tecnologia de ponta. Os sensores IQ optimizam os processos de secagem e, por isso, preservam a roupa ao mesmo tempo que consomem pouca energia. Pode escolher entre o cuidado regular, NormalCARE ou o programa com ajuste de temperatura, GentleCARE. Os programas são desenhados de acordo com o modo de vida actual e as funções adicionais asseguram que a sua roupa é conservada na perfeição. • • • • • •

Tecnologia de vapor, SteamTech Tecnologia IonTech – desenrugamento da roupa através de um ionizador Fluxo de ar quente bi-direccional Programa de ajuste de secagem SensoCARE Secador de condensação com bomba de calor A-40% Tambor grandes dimensões 120 litros

71


SECADOR

R E S U LTA D O S

EXCEPCIONAIS

Tecido seco com tecnologia IonTech

Tecido seco com secagem convencional

Tratamento das fibras com a tecnologia IonTech

Secador de condensação com bomba de calor

Roupa fresca e suave. Os secadores

secagem. Remove odores desagradáveis,

Secador excepcionalmente económico. O

superiores incluem um ionizador de ar

como de comida, tabaco e fumo e

secador de condensação com bomba de

que amacia as fibras, adicionalmente,

refresca a roupa. Devido ao ionizador a

calor seca a roupa a temperaturas mais

eliminando as rugas e a estática

roupa ficará ainda mais macia.

baixas do que os secadores convencionais

acumulada durante o processo de

o que preserva mais as suas roupas. É o único electrodoméstico que usa tanto o ar frio como o elemento aquecedor da bomba de calor. Este tipo de funcionamento baixa em 40% o consumo relativamente à classificação A.

TwinAir – secagem efectiva

Roupa seca de forma homogénea. O secador de condensação com bomba de roupa inclui um sistema de secagem único. Durante a rotação bi-direccional do tambor, o ar quente é fornecido pelas duas entradas de ar. O caminho que o ar leva é ajustado pela rotação do tambor, fazendo com que a secagem seja sempre intensa, durante todo o processo. Com esta distribuição de ar quente, a roupa não se mistura com facilidade e o resultado final é perfeito.

72


SECADOR

SteamTech - perfeição sem passar a ferro Roupa macia e fresca. A nova tecnologia do cuidado da roupa utiliza vapor para reduzir as rugas da roupa. Passar a ferro as suas roupas de algodão ou de fibras

Programas SteamTech

Descrição

Camisas

Este programa pode secar até 5 camisas e tratá-las com vapor para serem guardadas sem precisar de passar a ferro

Algodão

Refrescamento e amaciamento de rugas

Mix

Refrescamento e amaciamento de rugas em roupas de fibras

Sintético

Refrescamento e amaciamento de rugas em roupas de fibras sintéticas

Roupa de cama

Refrescamento e amaciamento de rugas das roupas de cama

Refrescamento

Tratamento de vapor para a roupa que não está suja mas precisa de arejamento (por exemplo em roupas que estão guardadas de umas estações para outras)

será muito mais fácil – ou pode nem ser preciso! Um programa independente de secagem por vapor para camisas agradará particularmente aos que não gostam de passar a ferro. Coloque 5 camisas lavadas dentro do secador e em apenas 20 minutos ficarão secas e sem rugas. O programa de refrescamento é perfeito para roupas que foram usadas mas ainda não estão prontas para lavar, ou roupas que estiveram guardadas durante algum tempo, eliminando odores desagradáveis.

73


SECADOR

MACIO E C O N S E R VA D O Controlo simples

Resultados em apenas 3 passos. O painel de controlo ergonómico permite um controlo simples do processo de secagem; os passos devem ser seguidos da direita para a esquerda. Os programas mais usados estão no lado esquerdo do manípulo. Ao lado do manípulo, está uma secção com as funções adicionais como o arranque diferido, ou a secagem a baixas temperaturas, com indicadores LED ou écran LCD conforme o modelo. O painel de controlo acaba com o botão de arranque no lado esquerdo. Este tipo de estrutura permite uma utilização simples e prática.

Programar o início do ciclo de secagem Secar à hora certa. O início do programa de secagem pode ser programado até 24 horas antes. As roupas secarão de acordo com o programa escolhido e preparadas para ser guardadas ou passadas as ferro, conforme for mais conveniente para si.

Tecnologia SensoCARE

SensorIQ

Secagem personalizada. Os secadores

A sua roupa sempre bem seca! Os

da Gorenje permitem-lhe escolher

sensores IQ ajustam automaticamente os

o programa mais conveniente para

processos de secagem de acordo com o

si. NormalCARE inclui programas

programa seleccionado, o tipo de roupa

optimizados para todos os tipos de

e o nível de secagem pretendido. Quando

roupa. Para um cuidado ainda maior,

o sensor percebe que o nível de secagem

pode seleccionar GentleCARE que

é atingido, pára o aparelho. As roupas

permite secar a baixas temperaturas para

ficam prontas para passar a ferro, bem

preservar as suas roupas.

secas, secas para guardar – como quiser.

1 Fusível térmico, 2 Termóstato de segurança, 3 Sensor da resistência, 4 Sensor temperatura do motor, 5 Sensor temperatura do ar, 6 Sensor temperatura do compressor, 7 Sensor humidade, 8 Interruptor da porta, 9 Sensor do nível de água

74


SECADOR

Programas avançados para tecidos sintéticos Com o seu secador Gorenje o uso de amaciador durante a lavagem não é

Programas de secagem

Descrição

Algodão

Para secar todos os tipos de roupa de algodão (toalhas, roupões, camisas e calças, linhos)

Mix

Para secar roupa de cor de diferentes composições

Sintético

Para secar roupa feita de tecidos sintéticos

Delicado

Para secar roupa delicada como blusas, camisas ou lingerie. Um programa especial assegura uma secagem perfeita a baixa temperatura

Para secar com cuidado as roupas de lã ou fibras mistas que incluem lã (cachecóis, camisolas, gorros)

Camisas

Para secar camisas e blusas até 2 kgs

Roupa de cama

A forma mais eficiente de secar roupa de grandes dimensões. Um programa especial com rotação bi-direccional do tambor impede que a roupa se enrole e se enrugue.

Secagem por tempo

Para grande quantidade de roupa que necessita de tempo adicional ou pequenas quantidades que precisam de secagem adicional

necessário, dado que as suas roupas ficam macias e soltas no processo de secagem. O resultado perfeito é atingido tendo em conta as propriedades dos tecidos e fazendo os ajustes necessários. Adicionalmente ao programa standard de secagem de algodão, os secadores da Gorenje asseguram a secagem perfeita de todos os tipos de roupa.

Secar cargas pequenas

Secagem eficiente de poucas peças. Os secadores da Gorenje permitem-lhe lavar, se quiser, uma peça de cada vez. A vantagem da função SmallLoad é poder secar, de imediato, pequenas quantidades de roupa sem esperar para ter uma carga completa.

Prateleira especial para lãs ou calçado desportivo Secagem cuidada de camisolas de lã. Uma prateleira especialmente desenhada para peças de lã pode ser colocada dentro do tambor. Coloque a camisola esticada na prateleira e ficará macia e fofa. Esta prateleira pode ser utilizada para secar sapatos de desporto sem andarem aos tombos dentro do tambor. Isto também encurta o tempo de secagem, comparativamente com a secagem ao ar.

75


SECADOR

CÓMODO E SEGU RO Grande volume e secagem até 9 kgs Mais roupa de cada vez. Os secadores da Gorenje podem levar até 9 kgs; em termos de capacidade (120 litros) torna-os superiores a outros no mercado e assegura secagem perfeita de grandes cargas. A porta abre num ângulo de 180°

120 l

e a largura da porta, de 35 cm, torna mais fácil colocar cobertores, cortinas, colchas ou almofadas. Aguns modelos estão equipados com uma luz led dentro do tambor para mais facilmente, supervisionar o processo de secagem.

AutoDrain - descarga directa dos condensados Fim ao esvaziamento manual do depósito

vapor condensa num depósito de 5 lts

dos condensados. Se optar por um

que se pode despejar no fim de cada

secador de condensação em vez de

ciclo. Se o depósito de condensados

um de evacuação, não há necessidade

estiver ligado através do tubo de

de abrir uma saída para os vapores da

AutoDrain, o depósito não precisa de ser

secagem. Neste tipo de secadores, o

esvaziado manualmente.

Filtro fácil limpeza Facilmente acessível. O filtro é convenientemente colocado na porta. O seu design permite a limpeza com um pano húmido; em alternativa, pode ser removido e lavado em água corrente. Com a limpeza regular do filtro e o esvaziamento do depósito de condensados, o processo de secagem seguinte será perfeito.

76


SECADOR

Sem transbordo Os secadores de condensação estão equipados com uma sonda que verifica constantemente o nível de água acumulada no depósito inferior. Se o nível de água for muito alto, uma bomba transfere a água para o depósito superior. Quando estiver cheio o secador não funcionará até que o depósito seja esvaziado. Sem sobreaquecimento Os secadores estão equipados com unm sensor especial que evita o sobreaquecimento. Se for detectado, o secador pára de funcionar. A secagem continuará assim que o motor arrefecer a um nível adequado. Fecho de segurança A porta não se pode abrir durante o processo de secagem. Para segurança adicional o painel de controlo pode ser bloqueado pressionando uma tecla.

Soluções inteligentes e ergonómicas •

Painel inclinado para melhor visão

Painel de controlo com novo design permite uma excelente visão dos parâmetros

Abertura da porta simples, com um sistema de mola

Grande abertura da porta para introduzir roupa de grandes dimensões

Depósito de condensados funcional

Filtros fáceis de limpar

77


SECADOR

D 9864 E Linha Superior Secador de roupa - Condensação

D 8664 N

Linha Advanced Secador de roupa - Condensação

D 744 BJ Linha Essential Secador de roupa - Condensação

Eficiência • SensoCare • Volume do tambor: 9kg, 120 l • IonTech • TwinAir • Bomba de calor • Volume do tambor: 120 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados

Eficiência • SensoCare • Carga: 8 kgs • IonTech • TwinAir • Bomba de calor • Volume do tambor: 120 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados

Eficiência • SensoCare • Carga: 7 kg • Volume do tambor: 117 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados

Controlo • Personalização em todos os programas • Controlo electrónico com display LCD • Arranque diferido

Controlo • Personalização em todos os programas • Controlo electrónico com display LCD • Arranque diferido

Controlo • Personalização em todos os programas • LED display • Arranque diferido

Programas • 27 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL • SteamTech

Programas • 27 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL / Arejamento

Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL

Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas

Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas

Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas

Equipamento • Sinal sonoro • Cesto de secagem • Filtro de fácil limpeza • Sinalizador da fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas

Equipamento • Sinal sonoro • Filtro de fácil limpeza • Sinalizador da fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas

Equipamento • Sinal sonoro • Filtro de fácil limpeza • LED indicador de fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas

Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico

Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico

Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico

Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox

Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox

Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox

Dados técnicos • Nível de ruído: 66 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 135 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm

Dados técnicos • Nível de ruído: 66 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 132 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm

Dados técnicos • Nível de ruído: 65 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 284 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm

78


SECADOR

WD 63110

Máquina de lavar e secar roupa

WDI 63113

Máquina de lavar e secar roupa integrável

Eficiência • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga de lavagem: 1 -6 kg • Carga de secagem: 4 kg • Volume do tambor: 48 l • Abertura da porta: 160 °

Eficiência • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga de lavagem: 1 -6 kg • Carga de secagem: 4 kg • Volume do tambor: 48 l • Abertura da porta: 160 °

Controlo • LED display • Regulação de Temperatura

Controlo • Controlo electrónico com display LCD • Regulação de Temperatura • Início diferido (24 h)

Programas de lavagem • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Botão / Lavagem a frio / Paragem da bomba / Enxaguamento extra

Programas de lavagem • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Engomar fácil / Lavagem intensiva / Lavagem a frio / Paragem da bomba / Enxaguamento extra

Programas de secagem • Anti-rugas

Programas de secagem • Anti-rugas

Equipamento • Lavagem a frio

Equipamento • Lavagem a frio

Sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema de enxaguamento "chuveiro"

Sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema de enxaguamento "chuveiro"

Segurança e durabilidade • Temporizador abertura da porta • Cuba Carbotech

Segurança e durabilidade • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Temporizador abertura da porta • Cuba Carbotech

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 228 kWh • Consumo anual de água: 9800 l • Nível de ruído: 76 dB(A)re 1 pW • Dimensões do produto: 85 × 59 × 55 cm

Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 970 kWh • Consumo anual de água: 9800 l • Nível de ruído: 73 dB(A)re 1 pW • Dimensões do produto: 82 × 59 × 55 cm

79


MÁQUINA DE LAVAR

80


MÁQUINA DE LAVAR

EFICIÊNCIA PARA LOUÇA MAIS BRILHANTE

Um óptimo uso de água e uma alta eficiência energética distingue as máquinas de lavar louça da Gorenje. Convenientes, fáceis de usar e com a possibilidade de lavar até 14 talheres ao mesmo tempo. Interior em aço inoxidável e espaço flexível para arrumação da louça • • •

Eficência energética AAA Programas adequados Espaço amplo

81


MÁQUINA DE LAVAR

EFICIÊNCIA D E L AVAG E M Selecção automática de programas Os modelos mais sofisticados têm programas automáticos que permitem a lavagem da louça em 2 patamares de temperatura (louça ou porcelana a baixa temperatura e outras, menos frágil, a temperatura mais alta). Os sensores monitorizam, continuamente, a água, identificando impurezas para que se obtenham os melhores resultados e o menor consumo de electricidade, de água e tempo.

Programa Higiene

QuickIntensive – o programa curto mais intensivo

Filtro auto-limpeza O sistema de limpeza automático limpa a fundo os resíduos para evitar entupimentos.

O programa Higiene compreende

O programa intensivo, optimiza todos os

pré-lavagem adicional seguido de uma

estádios para diminuir o tempo total da

lavagem com água quente (a 70°C)

lavagem. Os efeitos que pretende são

levando a um efeito de esterilização.

obtidos mesmo com carga completa; a

Interior em aço inoxidável

O programa Hygiene elimina 99,9% de

louça é lavada mais rapidamente, mas

todas as bactérias. Foi especialmente

com excelentes resultados.

O interior das máquinas é em aço inoxidável o que proporciona uma vida útil longa ao aparelho.

desenvolvido para famílias com filhos pequenos que exigem um elevado nível de higiene na louça e nos biberons.

Tabela de programas

82

PROGRAMA

TIPO DE LOUÇA

TEMPERATURA

PRÉ-LAVAGEM

Panelas e frigideiras prontas a serem lavadas

Pré-lavagem fria

LAVAGEM DELICADA

Louça pouca suja e louça delicada

Lavar a 45°c

AUTO 60-70

Louça normalmente suja incluindo residuos secos

Lavar a 60°c ou a 70°c

BIO

Louça normalmente suja

Lavar a 50°c

SUPER

Panelas sujas e frigideiras com resíduos secos

Lavar a 70°c

LAVAGEM RÁPIDA DELICADA

Louça pouco suja e louça delicada

Lavar a 50°c

QUICK BIO

Louça normalmente suja

Lavar a 45°c

QUICK NORMAL

Louça normalmente suja incluindo residuos secos

Lavar a 70°c

QUICK SUPER

Panelas e frigideiras muito sujas incluindo residuos secos

Lavar a 70°c


MÁQUINA DE LAVAR

Arranque diferido

O arranque diferido permite programar a sua máquina de lavar com 24 horas de antecedência. Esta função dá-lhe a oportunidade de poupar energia ao programar a lavagem para a altura do dia de menor custo.

3 em 1

Económicas também com a água

AquaStop

Activando simplesmente a função “3

As máquinas de lavar louça da Gorenje

Com esta função, a máquina pode ser

em 1”, a sua máquina detecta que tipo

têm um consumo de água reduzido.

deixada a trabalhar durante a noite bem

de detergente está a usar. Se usar uma

Usando cerca de 41% menos de água

como na sua ausência. Em caso de fuga

pastilha, a máquina ajusta o ciclo de

ajuda-o a contribuir activamente para o

de água ou transbordo, AquaStop corta o

lavagem e bloqueará o abrilhantador.

ambiente. Os modelos superiores usam

abastecimento de água enquanto a bomba

Se usar detergente em pó, a máquina

apenas 10 litros de água.

retira a água residual do interior da máquina.

disponibilizará o abrilhantador para melhores resultados de lavagem.

Esta função permanece em funcionamento *aplicado ao programa Eco

durante toda a vida útil da maquina

Cestos ajustáveis em altura Os cestos superior e inferior podem ser ajustados de acordo com o formato da sua louça. Os suportes podem ser dobrados para providenciarem espaço extra. O cesto superior pode ser subido para disponibilizar mais espaço para recipientes maiores. O suporte para copos no cesto superior foi especialmente desenhado para copos delicados com pé. O cesto inferior tem ainda um cesto adicional para talheres.

Sensor de água limpa Os sensores que monitorizam a água, purificam-na até que esteja completamente limpa de impurezas. Isto resulta numa redução do consumo quando lava louça pouco suja.

83


MÁQUINA DE LAVAR

GV 63324 X

Máquina lavar louça encastrável

GV 61124

Máquina lavar louça encastrável

Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C

Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C

Controlo • Selector de programas

Controlo • Selector de programas

Programas • 10: Delicado; Super; Bio; Eco; Intensivo; Rápido; Higiene; Pré-lavagem; Enxaguamento e Secagem

Programas • 5: Delicado; Super; Bio; Pré-lavagem; Enxaguamento e Secagem

Funções • 13 talheres completos • Função 3 em 1 • Sinalizador fim de lavagem

Funções • 12 talheres completos • Sinalizador fim de lavagem

Tecnologia UseLogic • Arranque diferido variável até 9 horas Equipamento • Número de cestos: 2 • Cesto superior regulável em altura • Sistema cesto superior: MultiClack • Sistema de Enxaguamento: orbital • Espaço para talheres grandes • Suportes cesto inferior rebatíveis • 5 aspersores • Braços de lavagem: 3 • Filtro auto-limpeza

Equipamento • Cesto superior regulável em altura • Braços de lavagem: 2 • Filtro auto-limpeza

Sistema de segurança • Aqua-Stop total • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável

Sistema de segurança • Aqua-Stop • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável

Dados técnicos • Regulação em altura: 50 mm • Dimensões (A×L×P): 81,8 × 59,8 × 54,5 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 82 × 60 × 57,5 cm

Dados técnicos • Regulação em altura : 50 mm • Dimensões (A×L×P): 81,8 × 59,8 × 54,5 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 82 × 60 × 57,5 cm

Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 9 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,03 kWh • Consumo energético kWh/ano: 294 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 2660 l • Nível de ruído: 47 dB(A)

Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 12 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,01 kWh • Consumo energético kWh/ano: 289 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 3360 l • Nível de ruído: 50 dB(A)

84


MÁQUINA DE LAVAR

GS 62214 W

Máquina lavar louça instalação livre

Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C Controlo • Funcionamento • Selector de programas

DFD 72 PAX

Painel decorativo Máquina Lavar Louça

• Estética: Vidro e inox Dados técnicos • Dimensões (A×L×P): 59,6 × 71,7 × 6 cm

Programas • 7: Delicado; Intensivo; Eco; Rápido; Prélavagem; Enxaguamento e Secagem

Funções • 12 talheres completos • Função 3 em 1 • Sinalizador fim de lavagem Tecnologia UseLogic • Arranque diferido 2/4/6/8 horas Equipamento • Número de cestos: 2 • Cesto superior regulável em altura • Suportes cesto inferior rebatíveis • 5 aspersores • Braços de lavagem: 2 • Filtro auto-limpeza

Sistema de segurança • Aqua-Stop total • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável Dados técnicos • Regulação em altura: 60 mm • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 58 cm

Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 12 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,02 kWh • Consumo energético kWh/ano: 291 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 3360 l • Nível de ruído: 52 dB(A)

85


Desenhos técnicos

BO ...

BOC 5322 AX

BM 6120 AX

DFM 46 PAX

CFA 9100 E

86


Desenhos técnicos

IT 712 AXC

IT 612 ASC

ECT 610 ASC

ECT 300 AC

E 6N1 AX

GC 640 AC

GC 340 AC

GCW 340 AC

G 760 AX1

87


Desenhos técnicos

G 6N50 AX

G 6N40 AX

IDR 4545 E

IDKG 9545 E

DVG 8565 AX

DKG 9335 E

DKG 6335 E

DF 6116 X

88


Desenhos tĂŠcnicos

RKI 4181 EW

GV 63324 XV / GV 61124

DFD 72 PAX

89


NOTES

90


NOTES

91


Manuel J. Monteiro & Cª., Lda Estrada das Palmeiras, 55 | Queluz de Baixo Apartado 1004 | 2734-504 Barcarena | Portugal T.(+351) 214 349 700 | F.(+351) 214 349 754 gestor@mjm.pt | www.mjm.pt

PRODUÇÃO: O desenvolvimento de novas tecnologias é um processo emocionante. Literalmente, em cada dia, em cada momento, uma ideia nova nasce algures no Mundo, uma nova descoberta científica se confirma e chega-se a um novo desfecho. No entanto, a tecnologia não pode nem deve ser um fim em si mesma. Assim, começamos no outro extremo: em sua casa. Você é a nossa inspiração para desenvolver soluções teconologicamente perfeitas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.