COLLECTION
2013
UMA VISÃO PARA O FUTURO. A EXPERIÊNCIA DO PASSADO.
SOLUÇÕES CRIATIVAS DE HOJE.
A inovação ultrapassa os limites. Mas os valores vão ainda mais longe: equilibrar as exp e c tativas d os utiliza d o res e as possibilidades da tecnologia. A excelência atinge-se pela robustez de construção e produtos fiáveis cuja eficiência convencerá mesmo os que se regem pelos padrões m a is tr a d i ci o n a is . A i n ova ç ã o é u m a forma de pensar e uma linha fundamental d o d e s e nvo l v i m e n to d a q u a l i d a d e e
INOVAÇÃO
A e s s ê n c i a d o b o m d e s i g n é a to t a l compreensão da forma, que aumenta o valor do uso do produto. Damos especial atenção ao conforto e segurança prestando ao mesmo tempo o devido respeito ao sentido estético de cada um. A qualidade superior de materiais genuínos, ergonomia, e harmonia estética vão além do que se conhecia no passado visto que são fundidos em soluções originais de design de hoje.
2
DESIGN
durabilidade dos produtos.
A compreensão das necessidades dos consumidores para uma boa qualidade de vida é a principal directriz do desenvolvimento. As soluções convenientes ultrapassam as expectativas básicas com uma escolha extraordinariamente simples dos programas. O caminho mais cur to p ossíve l p a ra o re sulta d o d e seja d o é garantido, sem limitar as possibilidades de escolha ou exigir esforço algum. O nosso
SIMPLICIDADE
é a procura de soluções convenientes e acessíveis que tornam a vida mais simples.
ECOLOGIA A qualidade de vida anda de mão dada com a preocupação ambiental. Isto incita a utilização de tecnologia e processos de fabrico ecológicos . O processo de produção inclui, cada vez mais, materiais e componentes recicláveis. Os produtos sobressaem com funções que proporcionam poupanças consideráveis em electricidade ou água ao longo da sua vida útil. Juntos, estamos a preservar o ambiente para as gerações vindouras.
3
SO B R E O G RU P O
GORENJE
A Gorenje está altamente comprometida com o seu objectivo de se tornar o criador e orientador no design de produtos para o lar e dedicado ao desenvolvimento sustentável. O Grupo Gorenje é um líder europeu na
e mais modernas instalações no mundo, o
produção de electrodomésticos. Produz
Grupo Gorenje emprega mais de 10 000
e l e c t ro d o m é s ti c o s te c n o l o g i c a m e n te
pessoas em todo o mundo. A gama de
a p e r f e i ç o a d o s , d e d e s i g n s u p e r i o r,
electrodomésticos do grupo é completada
e n e r g e t i c a m e n te e f i c i e n te s p a r a o s
por uma oferta de mobília de cozinha e de
c o n s u m i d o re s e m s e te n t a p a í s e s n o
outros produtos para o lar. Recentemente,
mundo inteiro, melhorando a qualidade
tê m v i n d o t a m b é m a d e s e nvo lve r- s e
de vida destes há mais de 60 anos. Com
actividades de protecção ambiental e de
a sua sede na Eslovénia numa das maiores
gestão de energia.
PROVA
DE EXCELÊNCIA Para a Gorenje, a qualidade superior e o design de excelência são uma expressão da eficácia da tecnologia moderna que dota a marca com um carácter de excelência distinto. A gestão dos processos tecnológicos pelo princípio do Six Sigma, a garantia de qualidade de acordo com o critério do ISO 9001, em conformidade com os mais rigorosos critérios ambientais (ISO 14001 ns EMAS), assim como um eficiente serviço de pós-venda, são a melhor prova de qualidade. A reputação da Gorenje é atestada por numerosos e prestigiados prémios internacionais incluindo o Red Dot Design Award; o Plus X AwardTM; o Grüner Stecker prize; o Get Connected Product of the Year Award; o Product Innovation Award; o Trusted Brand; o Superbrands; o Icograda Excellence Design Award; o ICSID Excellence Desingn Award; e o Innovation of the year; mencionando apenas alguns. www.gorenje.com
4
INDEX PAGE 6
Preparação
6
Fornos de encastre
16
Microondas
22
Máquina de café
28
Placas
38
Exaustão
44 44
Frio Frio integrável
48
Frigoríficos Livre Instalação
55
Congeladores Livre Instalação
56
Frigoríficos Livre Instalação - Side by side
58 58
Roupa Máquina de lavar
70
Secador
79
Máquina de lavar e secar
80 80
86 86
Louça Máquina de lavar
Características técnicas Desenhos técnicos
5
FORNOS DE ENCASTRE
6
FORNOS DE ENCASTRE
PRAZERES CULINÁRIOS PARA TODOS
Inúmeras soluções inovadoras, incluindo a forma curva HomeMade dos fornos de encastre, da qual resultam excelentes resultados de confecção e colocam a Gorenje no topo da oferta Europeia de fornos de encastre. • • • •
HomeMade: a forma eficiente da cavidade interior imita os fornos tradicionais a lenha Combinação perfeita de sistemas de cozedura e funções especiais para óptimos resultados Eficiência energética ao nível de A-20% Materiais genuínos e formas ergonómicas para fácil utilização, manutenção e segurança.
7
FORNOS DE ENCASTRE
C O N T R O LO
DIRECTOUCH
DirecTOUCH, resultados perfeitos na ponta dos dedos O novo e inovador programador
Inúmeros programas memorizados
guardar estas definições na memória e
electrónico patenteado, revolucionou
accionam a combinação certa para o
seleccioná-las quando desejar repetir o
as operações TouchScreen dos fornos
cozinhado, elementos de aquecimento,
tipo de cozinhado.
e placas da Gorenje. São apenas
temperatura e duração. Símbolos
Tem ainda a Segurança para Crianças,
necessários três passos simples –
grandes e facilmente compreensíveis
um fecho de segurança que impede a
cozinhar nunca foi tão fácil! Depois de
tornam o forno fácil de usar, permitindo
utilização não supervisionada do forno.
ligar o forno, seleccione o que pretende
no entanto, a selecção independente
cozinhar e depois pressione Start.
dos seus próprios parâmetros. Pode
8
FORNOS DE ENCASTRE
SEGURANÇA
Baixa temperatura na porta do forno
Segurança para crianças
Painéis frios com DynamicCooling
Esta função bloqueia as funções do forno. Os fornos da Gorenje estão equipados
Quando as funções estão bloqueadas,
Sistema de arrefecimento desenhado
com uma porta de superfície fria (CD). Os
torna-se impossível alterá-las, protegendo
para manter os painéis interiores frios
modelos mais sofisticados dispõem de
particularmente as crianças de situações
durante o funcionamento (DC) bem como
uma porta com triplo vidro, que reflecte
perigosas.
após a cozedura (DC+). Significa que o
o calor (UCD). O isolamento de qualidade
exterior do forno também se mantém frio.
superior em conjunto com um vidro que reflecte o calor aumenta o desempenho
Uma ventoinha mistura o ar quente com
Fecho de segurança
e baixa, significativamente, o consumo
o ar frio no interior do forno forçando esta mistura fria a circular na parte de
energético. O vidro exterior mantem-no a
O fecho de segurança previne as
baixo do forno. Assim que se desliga o
salvo de queimaduras se o tocar.
queimaduras porque impede as crianças
forno um sensor mantém a ventoinha a
de abrirem o forno durante o seu
funcionar até que a temperatura desça
funcionamento.
até 60°C (DC). Mantendo as superfícies frias, o sistema DynamicCooling aumenta a segurança.
9
FORNOS DE ENCASTRE
I N OVAÇ ÃO
HOMEMADE
Uma inovação única pensada a partir dos fornos a lenha.
Eficiência energética A-20%
Com grande visão, um forno de design
sabor suculento e crocante; pão macio
superior para resultados superiores,
com uma crosta perfeita, muitos dos seus
resultados que associamos aos antigos
pratos favoritos confeccionados de forma
fornos de lenha.
perfeita – de uma forma que até agora só
Um design inovador nos novos
podia sonhar.
fornos de encastre da Gorenje que
A nova abordagem a este prazer
envolve, também, um aperfeiçoado
gastronómico é o produto de muitos anos
posicionamento dos elementos de
de experiência e pesquisa por parte dos
aquecimento para resultados perfeitos
profissionais de engenharia e de design
Arestas suaves e arredondadas das
da Gorenje e da sua colaboração com
costas e do interior do forno asseguram
institutos de investigação científica.
uma distribuição mais equilibrada do
Design único baseado em sabedoria
calor. Resultado? Confecção uniforme e
antiga.
Energia necessária para aquecer o forno (1) a 175ºC e cozinhar durante 1 hora (2) 1995
2000
2012
Economia
0.41 (1)/0.71 (2)
0.40 (1)/0.66 (2)
0.28 (1)/0.50 (2)
0.13*/0.21**
A economia da nova geração de aparelhos de cozinha em comparação com os antigos vai até aos 25%. Os
kWh
aparelhos da Gorenje são fabricados com produtos 90% recicláveis.
* 3 dias de TV, 3h/dia * * 7 dias de TV, 3h/dia
10
FORNOS DE ENCASTRE
BigSpace, grande capacidade
Grande área de confecção
FastPreheat (aquecimento prévio), 200° C em 6 minutos
Com a capacidade de 65 litros os fornos
Com 46 cm de interior a superfície de
Devido ao formato especial do interior
da Gorenje estão entre os maiores
cozedura aumenta 15%. Aproveitar ao
do forno e a forma como os elementos
do mercado e podem acomodar um
máximo a largura do forno, permite
de aquecimento se complementam, 6
perú até 7 kgs. Apesar da sua grande
ter mais quantidade num só tabuleiro.
minutos são suficientes para atingir os
dimensão a classe energética é A e é um
Com um design único dos elementos de
200°C, o que significa uma economia de
dos energeticamente mais eficientes do
aquecimento superiores que permitem
cerca de 30% na confecção de alimentos
mercado, devido apenas ao seu design
a distribuição uniforme de calor, os
como as pizas, bolos ou outros alimentos
superior. Ideal para confeccionar vários
resultados de cozedura são perfeitos.
que requeiram o forno pré-aquecido. Uma
pratos ao mesmo tempo.
luz ou alarme sonoro avisá-lo-á de que a temperatura desejada foi atingida.
OpenView, excelente visibilidade
PerfectGrill, perfeito para uma crosta perfeita
StayWarm, manter os pratos quentes à temperatura ideal
Em alguns modelos o grande espaço
O elemento superior grande e o inferior
Regular a temperatura entre 30 e
interior é complementado pela dupla
pequeno estão encaixados na superfície
95° C permite manter os alimentos à
iluminação. Conjugado com a porta de
do forno e as suas posições relativas
temperatura ideal durante cerca de
vidro, permite uma visão perfeita do
asseguram que os alimentos são
2 horas. Os pratos confeccionados
interior, tornando mais fácil supervisionar
cozinhados de forma perfeita e uniforme.
antecipadamente mantêm o sabor.
os alimentos quando estão a ser
Em alguns modelos o elemento superior
Com esta função pode planear e servir
confeccionados.
pode ser retirado tornando a limpeza
refeições com vários pratos, bem como
mais fácil.
prevenir se os seus convidados se atrasarem.
11
FORNOS DE ENCASTRE
E Q U I PA M E N TO
EXTRA
Tabuleiro XXL, extra-fundo
Sonda de carne
Tabuleiro de vidro
Para os cozinheiros que gostam de fazer
Alguns modelos seleccionados da Gorenje
Um tabuleiro de vidro, é sempre útil. No
pão em casa, lasanha, quiches ou pratos
vêm equipados com sonda para carnes,
entanto é especialmente apreciado em
similares, desenhámos um tabuleiro
o que permite o controlo imediato do
ocasiões especiais, como por exemplo
especial com 5 cm de profundidade.
ponto de assadura de uma peça de carne.
quando confecciona soufflés ou tartes
Tabuleiro esmaltado com esmalte
Introduza a sonda na peça e regule para
suculentas. Pode acompanhar a confecção
EcoClean, o que torna mais fácil a
a temperatura desejada. O indicador no
destes alimentos durante todo o processo.
limpeza, sem usar químicos abrasivos.
painel de controlo alertá-lo-á quando a
Adicionalmente as paredes do forno
carne estiver cozinhada. Pode desfrutar de
tendem a ficar menos sujas dado que
um assado perfeito!
o tabuleiro mais fundo impede que as gorduras saltem.
Guias telescópicas. Para segurança e melhor visibilidade!
Grelha profissional
Piza Set
extraídas na totalidade, tornam mais fácil
Esta peça muito útil é feita de folha de
Sinta a sua casa com o aroma de piza
colocar e retirar tabuleiros do forno, além
alumínio coberta de silicone que aquece
fresca, usando este conjunto especial
de lhe proporcionar uma melhor visão. Há
rapidamente. O calor conserva o sabor, o
para pizas. A base é feita de pedra e não
uma redução significativa do perigo de
aroma e a humidade dos alimentos. E não
precisa de gordura o que torna as suas
queimaduras.
precisa de juntar nenhuma gordura.
pizas caseiras mais crocantes. Este conjunto
As guias telescópicas que podem ser
compreende ainda uma base de madeira.
12
FORNOS DE ENCASTRE
LIMPEZA
FÁCIL Fornos e tabuleiros em esmalte superior, EcoClean zaslon na dotik O interior do forno é fabricado em esmalte EcoClean, que é macio e impermeável levando o calor para o centro do forno, sendo depois absorvido pelos tabuleiros e recipientes. Esta alternativa inovadora permite uma distribuição uniforme do calor, aumentando a economia e produzindo melhores resultados. Este esmalte EcoClean impede que a gordura adira às paredes o que torna a limpeza muito mais fácil.
Manutenção fácil com AquaClean Todos os fornos dispõem da função AquaClean. Coloque meio litro de água tépida num tabuleiro, coloque-o dentro do forno e seleccione a função AquaClean. O vapor gerado por este programa (70°C) amacia a sujidade nas paredes do forno. Após cerca de meia-hora, limpe com um pano macio. Não usando detergentes, os resultados são óptimos e também amigos do ambiente.
13
FORNOS DE ENCASTRE
BO 8750 AX
Forno de encastre
BO 7550 AX
Forno de encastre
• Forno multifunções • Estética vidro negro
• Forno multifunções • Estética vidro negro
Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro
Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro
Controlo • Controlo electrónico de temperatura • Módulo de controlo electrónico de toque
Controlo • Controlo electrónico de temperatura • Manípulos retrácteis • Programador electrónico com temporizador e sonda
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
Equipamento • Iluminação superior e lateral • Pré-aquecimento rápido • Função StayWarm
Equipamento • Iluminação superior e lateral • Pré-aquecimento rápido
Equipamento • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Sonda para carnes • Guias telescópicas - 3 níveis • Filtro de gordura • Painéis catalíticos
Equipamento • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Sonda para carnes • Guias telescópicas - 3 níveis • Filtro de gordura • Painéis catalíticos
Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico Plus - DC+ • UCD - Porta ultra-fria • Porta com fecho de segurança
Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico Plus - DC+ • UCD - Porta ultra-fria • Porta com fecho de segurança
Limpeza • Função AquaClean • Guias de fácil limpeza • Interior esmaltado • Porta interior lisa
Limpeza • Função AquaClean • Guias de fácil limpeza • Interior esmaltado • Porta interior lisa
Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm
Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm
14
FORNOS DE ENCASTRE
BO 7121 AX
Forno de encastre
BO 5101 AX
Forno de encastre
• Forno multifunções • Estética Vidro e inox
• Forno multifunções • Estética Vidro e inox
Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro
Eficiência • Grande capacidade - 65 l • Dimensão do tabuleiro maior: 1316 cm 2 • Criado a partir dos fornos tradicionais de pão caseiro
Controlo • Termóstato mecânico • Manípulos retrácteis
Controlo • Termóstato mecânico • Manípulos retrácteis
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
Equipamento • Iluminação interior • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Guias para tabuleiros • Filtro de gordura
Equipamento • Iluminação interior • Assadeira esmaltada funda • Assadeira esmaltada rasa • Grelha • Guias para tabuleiros • Filtro de gordura
Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico do forno - DCS • Porta fria
Sistema de segurança • Fusível termoeléctrico • Arrefecimento dinâmico do forno - DCS • Porta fria
Limpeza • Função AquaClean • Interior esmaltado • Porta interior lisa
Limpeza • Função AquaClean • Interior esmaltado • Porta interior lisa
Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm
Dados técnicos • Consumo de energia: 0 ,79 kWh (Ventilação), 0,87 kWh (Convencional) • Dimensões (A×L×P): 59,5 × 59,7 × 56,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 59-60 × 56-56,8 × 55 cm
15
MICROONDAS
16
MICROONDAS
TECNOLOGIA MICROONDAS
Muitos modelos têm menus automáticos, isto é, um número de programas memorizados para a preparaçăo de certos pratos. Seleccione o tipo de prato que deseja confeccionar, introduza o peso, e o forno, automaticamente, ajusta a potência e o tempo de acordo com as necessidades. Para aqueles que usam determinados passos para preparar o prato favorito, a funçăo de memória de utilizador é bastante útil. Permite que uma vez feita determinada receita, a possa voltar a fazer com um simples toque no botăo.
17
MICROONDAS
TECNOLOGIA M I C R O O N DA S Descongelar no microondas A opção CyclicDefrost compreende uma sequência aleatória de microondas que penetra nos alimentos a partir do interior, descongelando mais rápida e uniformemente.
Convecçăo excelente – mesmo sem as microondas O processo de convecçăo envolve cozinhar com ar quente o que significa que se usar este método, o forno é aquecido do mesmo modo que um forno eléctrico convencional. Os sensores permitem aquecer os alimentos até à temperatura desejada (de 100 a 230 °C) enquanto a ventilaçăo espalha o ar quente dentro da cavidade. Năo é preciso dizer que todas as vantagens da convecçăo săo acentuadas quando combinadas com as microondas e o grill: esta combinaçăo acelera a preparaçăo até dos pratos mais complicados.
Touch control
Aquecimento Grill – uma forma rápida de tostar
A função de controlo de toque torna as acções mais claras e mais fácil a
O aquecimento grill pode ser usado para
escolha dos programas. O painel é
tostar rapidamente alguns alimentos,
completamente liso e, por isso, fácil de
tornando-os crocantes. Em combinaçăo com
limpar
as microondas, o grill pode ser usado para assados rápidos.
18
MICROONDAS
BOC 5322 AX
Forno microondas combinado integrável
BM 6120 AX
Forno microondas encastrável + Aro de encastre
• Estética vidro e inox • Interior: Aço inoxidável
• Estética vidro e inox • Interior: Aço inoxidável
Eficiência • Capacidade: 32 l • Níveis de potência: 6 • Máxima potência microondas: 1000 W
Eficiência • Capacidade: 18 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W
Controlo • Controlo: Electrónico
Controlo • Controlo: Electrónico
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
• Microondas • Convencional • Ventilação • Microondas + Grill + Convencional • Microondas + ar quente
• Microondas • Microondas + Grill
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 32 cm
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24 cm • Aro de encastre de vidro
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 45,5 × 54,2 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 44,8-45,2 × 56-56,8 × 55 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 39 × 32,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 38 × 56,8 × 32 cm
19
MICROONDAS
GMO 23 DGB
Forno microondas de livre instalação
GMO 23 DGE
Forno microondas de livre instalação
GMO 20 DGB
Forno microondas de livre instalação
• Design: Negro • Interior: Aço inoxidável
• Design: Inox • Interior: Aço inoxidável
• Design: Negro • Interior: Aço inoxidável
Eficiência • Capacidade: 23 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W
Eficiência • Capacidade: 23 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W
Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W
Controlo • Controlo: Electrónico
Controlo • Controlo: Electrónico
Controlo • Controlo: Electrónico
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
• Microondas • Microondas + Grill
• Microondas • Microondas + Grill
• Microondas • Microondas + Grill
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 27 cm
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 27 cm
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 51 × 30,3 × 38,7 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 51 × 30,3 × 38,7 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 47 × 28 × 36,7 cm
20
MICROONDAS
GMO 20 DGE
Forno microondas de livre instalação
MO 20 DW
Forno microondas de livre instalação
DFM 46 PAX
Painel decorativo para armário MO
• Design: Inox • Interior: Aço inoxidável
• Design: Branco • Interior: pintado
• Estética: Vidro e alumínio escovado • Pega de plástico e metal
Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 800 W
Eficiência • Capacidade: 20 l • Níveis de potência: 5 • Máxima potência microondas: 700 W
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5× 45,8 × 6 cm
Controlo • Controlo: Electrónico
Controlo • Controlo: Electrónico
Tipos de aquecimento
Tipos de aquecimento
• Microondas • Microondas + Grill
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Funções • Função de descongelação por tempo ou peso
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Sistema de segurança • Segurança para crianças
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm
Equipamento • Iluminação • Prato rotativo removível • Diâmetro do prato: 24,5 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 47 × 28 × 36,7 cm
Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 45,2 × 26,2 × 33,5 cm
21
MÁQUINA DE CAFÉ
22
MÁQUINA DE CAFÉ
O AROMA DO CAPPUCCINO
Máquina de café encastrável totalmente automática com um design limpo e acabamento inox brilhante, disponibiliza bebidas à base de café ao seu gosto. Destacamos também o controlo simples, funções distintas e a possibilidade de preparar café com diferentes moagens e sabores. • • • •
Função Autocapuccino Uso de grãos ou café moído Limpeza automática Versão ProfiLook – possibilidade de adaptação de uma gaveta aquecida
23
MÁQUINA DE CAFÉ
C O N F E C Ç ÃO
PROFISSIONAL DE CAFÉ Máquina de café encastrável, totalmente automática Esta máquina de café encastrável tem um desempenho superior. Apresenta linhas simples e brilhantes que se adaptam às cozinhas modernas. Devido aos seus componentes tecnológicos, permite um manuseio confortável e versátil, através de teclas e de um visor LCD. As funções são descritas no visor em 8 idiomas diferentes. Pode preparar café com diferentes sabores e moagens. E também pode servir água quente para preparar um chá. Pode também programá-la para estar disponível a uma determinada hora, para o seu pequeno-almoço, por exemplo.
Gaveta Aquecida As funcionalidades da máquina são aumentadas com a instalação de uma gaveta aquecida, disponível em opção. É instalada por baixo da máquina, ocupando o espaço standard de um móvel de encastre. Pode usá-la para aquecer louça, mas também alimentos. Assim, pode servir café acabado de fazer em chávenas quentes.
24
MÁQUINA DE CAFÉ
Autocapuccino
Sabor à medida
Uma única função permite preparar um
aroma do café, preservando o seu sabor
A tecnologia moderna garante uma forma
bom cappuccino com a selecção de uma
original. Pode ainda regular a espuma
simples de fazer o seu café, à sua medida.
simples tecla. A máquina fornece a água à
e preparar um cappuccino perfeito. O
Pode seleccionar a quantidade de café
pressão necessária para extrair o máximo
prazer garantido por uma simples tecla.
numa simples tecla. Pode seleccionar a variedade do café, colocá-lo na máquina e memorizar a quantidade de café que utiliza para futuras preparações.
Uma palete de sabores coloridos Uma grande vantagem da máquina de café da Gorenje. Escolha grão de café ou café moído e deixe a máquina preparar o seu café. A combinação entre a quantidade de café e a moagem escolhida, permite preparar 5 tipos de café diferentes que se distinguem pela sua textura e pelo seu aroma: extra-suave, suave, médio, forte e extra-forte. Pode ainda seleccionar entre simples, duplo ou expresso. E pode preparar duas chávenas ao mesmo tempo, para desfrutar de uma boa companhia.
25
MÁQUINA DE CAFÉ
SOLUÇÕES P R ÁT I C A S
A dose certa de grãos acabados de moer Com a máquina de café da Gorenje
preparar preserva o aroma na perfeição.
de café está muito acessível, bastando
pode ajustar a moagem dos grãos de
Mas também pode utilizar café moído.
deslocar o corpo da máquina de dentro
café, entre 9 possibilidades. Moer os
Se escolher esta opção, pode regular
do móvel, com a ajuda das guias
grãos de café imediatamente antes de o
a dose para cada chávena. O depósito
telescópicas.
O recipiente para leite
Limpeza regular automática
Um recipiente grande para leite permite
Após a moagem do grão pode limpar
quando, realize uma limpeza do calcário
preparar várias chávenas de cappuccino
imediatamente a sua máquina. Pressione
– após um certo tempo a máquina
de cada vez. Mas ainda há mais! O jarro
a tecla “clean” por alguns segundos, o que
avisa-o desta necessidade. O programa
de leite pode ser colocado no frigorífico
garante um tratamento anti-bacteriano,
de limpeza do calcário é activado
directamente.
tanto do dispensador de leite como dos
pressionando a tecla respectiva. Todos
tubos interiores. Como a máquina realiza
os componentes da máquina podem ser
um ciclo de limpeza sempre que se liga
lavados na máquina de lavar louça. Na
ou desliga, não é necessário fazer mais
parte de baixo da máquina existe também
nenhuma limpeza adicional. No entanto,
um depósito, para os excessos que deve
devido aos diferentes graus de dureza das
ser esvaziado assim que a bóia aparece.
águas, é recomendável que, de vez em
26
MÁQUINA DE CAFÉ
CFA 9100 E Máquina de café automática
• Estética Inox Eficiência • Tempo de préaquecimento do vapor: 2 min Controlo • Manípulos • LCD display • Função timer • Modo de preparação do café: Grão e moído Equipamento • Função Autocapuccino • Dosagem para café expresso: 3 • Programas personalizados • Possibilidade de 2 chávenas de café simultâneas • Espuma opcional Limpeza • Programa descalcificação Equipamento • Iluminação • Depósito de café em grão: 250 g • Depósito de água: 1,8 l • Depósito leite amovível • Função Chá Sistema de segurança • Desligamento automático Dados técnicos • Dimensões (L×A×P): 59,5 × 45,5 × 40,5 cm • Dimensões do nicho (L×A×P): 45 × 56 × 55 cm
27
PLACAS
28
PLACAS
PRAZERES GOURMET « À LA CARTE »
A tecnologia da indução permite uma potência maior nas zonas de confecção, numa grande variedade de formas e tamanhos. Funções especiais permitem uma utilização mais fácil e clareza nos comandos e na preparação dos alimentos. • • • • •
XtremePower: potência notável Versatibilidade: indução, infravermelhos ou gás Dimensões várias Combinações para todos os gostos Qualidade dos materiais e dos componentes
29
PLACAS
XtremePower P L AC A S D E I N D U Ç ÃO XtremePower: potência reforçada A nova geração de placas de indução da Gorenje é extremamente potente! Quando activa a função PowerBoost, as espirais das zonas de confecção juntamente com duas ventoinhas de arrefecimento com dupla potência, entram em funcionamento para gerar potência extra. De uma forma inteligente, os componentes dispostos nas áreas de cocção distribuem a potência uniformemente nas espirais o que permite cozinhar com potência máxima em toda a placa.
Rápido e económico Tempo necessário para aquecer 2 litros de água de 15°C a 90°C (em minutos)
Indução XtremePower
PowerBoos para potência adicional Esta função aumenta o desempenho da placa de indução.
4,2 min
Indução XtremePower sem PowerBoost Indução sem PowerBoost Indução Placa infravermelhos
Operação SmartControl
Resposta instantânea Com a tecnologia de indução apenas a superfície por baixo do recipiente é aquecida. Assim, as superfícies adjacentes que não estão em contacto permanecem frias e seguras.
5,7 min
Muito fácil de limpar Como a placa apenas aquece a área correspondente ao recipiente, nada se pega à superfície da placa. Se alguma coisa salpicar, limpe apenas com um pano molhado em água da torneira.
6,5 min 7,1 min 10 min
Silenciosa Componentes “inteligentes” que fazem a comunicação entre os comandos e as áreas de cocção diminuem o zumbido característico da placa de encastre.
Zona oval FishZone
Cada área de confecção tem o seu
As placas de indução XtremePower
módulo e programa de controlo de toque
dispõem de um sensor que determinam
independente. Quando o programa
qual a área de aquecimento de acordo
termina, a área desliga-se, com um
com o recipiente. Algumas dispõem de
sinal sonoro. O programador tem 9
uma zona oval, especialmente concebida
possibilidades de regulação e os símbolos
para confeccionar peixe ou grandes
são de fácil compreensão.
peças de carne
30
PLACAS
HILIGHT P L AC A S V I T R O C E R Â M I C A S
BoilControl: previne o transbordo dos líquidos
Indicadores de calor residual Para uma maior segurança, os indicadores
Esta função muito conveniente pode ser
de calor residual revelam quais as zonas
activada ou desactivada em qualquer
da placa que ainda estão quentes.
altura.
Enquanto o indicador estiver aceso, a zona respectiva não pode ser tocada. Mas pode ser utilizada para descongelar ou para manter recipientes quentes.
Segurança das crianças Esta função impede que as crianças interfiram no funcionamento das placas, prevenindo que as liguem acidentalmente.
31
PLACAS
P L AC A S
A GÁS Placas a gás com um toque profissional As placas de encastre a gás com manípulos ergonómicos, marcam o caminho para grandes resultados. Os queimadores são de grande qualidade e a chama mais directa aquece rapidamente os recipientes pelo que a confecção se torna mais económica.
Gás e vidro As grelhas são em fundição o que as torna extremamente estáveis e duráveis. A superfície é muito fácil de limpar.
Queimador Wok
Um queimador especial com tripla coroa aquece com muita potência permitindo fritar os alimentos em poucos minutos. Os legumes não amolecem e retêm mais vitaminas.
Protecção térmica Para segurança adicional a válvula de gás fecha automaticamente se a chama se extinguir!
32
PLACAS
IT 712 AXC
Placa de Indução
IT 612 ASC
Placa de Indução
• Design: Negro • Rebordo: Aço inoxidável
• Design: Negro • Rebordo: Boleado
Controlo • Controlo de toque • Função Timer
Controlo • Controlo de toque • Função Timer
Equipamento • 5 modos de confecção préprogramados: Desempenho melhorado com PowerBoost
Equipamento • 5 modos de confecção préprogramados: Desempenho melhorado com PowerBoost
Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 185 mm, 1,4/2 kW, Frente direito: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás esquerdo: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás direito: 205 mm, 2/2,3 kW
Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 185 mm, 1,4/2 kW, Frente direito: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás esquerdo: 165 mm, 1,2/1,4 kW, Trás direito: 205 mm, 2/2,3 kW
Segurança • Indicador de calor residual • Utilização acidental
Segurança • Indicador de calor residual • Utilização acidental
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,1 kW • SuperSilent • Dimensões (A×L×P): 5,5 × 74,8 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 71 × 49 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,1 kW • SuperSilent • Dimensões (A×L×P): 5,6 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5,2 × 56 × 49 cm
33
PLACAS
ECT 610 ASC
Placa vitrocerâmica
ECT 300 AC
Placa vitrocerâmica
• Design: Negro • Rebordo boleado
• Design: Negro • Rebordo boleado
Controlo • Controlo de toque • Função Timer
Controlo • Controlo de toque
Equipamento • BoilControl-prevenção contra transbordo
Equipamento • BoilControl-prevenção contra transbordo
Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 210 mm, 2,3 kW, Hi-light, Frente direito: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light, Trás esquerdo: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light, Trás direito: 180 mm, 1,8 kW, Hi-light
Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente: 180 mm, 1,8 kW, Hi-light, Trás: 145 mm, 1,2 kW, Hi-light
Segurança • Indicador de calor residual • Protecção contra utlização acidental
Segurança • Indicador de calor residual • Protecção contra utlização acidental
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 6,5 kW • Dimensões (A×L×P): 5,4 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 3 kW • Dimensões (A×L×P): 6,6 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,2 × 27,5 × 49 cm
34
PLACAS
E 6N1 AX
Placa eléctrica
• Design: Aço Inoxidável
Superfície de confecção • Zonas de aquecimento: Frente esquerdo: 145 mm, 1,5 kW, Frente direito: 145 mm, 1,5 kW, Trás esquerdo: 180 mm, 2 kW, Trás direito: 180 mm, 2 kW
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7 kW • Dimensões (A×L×P): 5,4 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm
35
PLACAS
GC 640 AC
Placa vitrocerâmica a gás
GC 340 AC
Placa vitrocerâmica a gás
GC 340 AC
Placa vitrocerâmica a gás
• Design: Negro • Rebordo boleado
• Design: Negro • Rebordo boleado
• Design: Negro • Rebordo boleado
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 90 mm, 3 kW, Queimador rápido, Frente direito: 50 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 60 mm, 1,75 kW, Queimador standard, Trás direito: 60 mm, 1,75 kW, Queimador standard
Superfície de confecção • Queimadores: Frente: 55 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás: 100 mm, 3 kW, Queimador rápido
Superfície de confecção • Queimadores: Central: 140 mm, 4,5 kW, Queimador triplo
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,5 kW • Dimensões (A×L×P): 10,5 × 60 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 5 × 56 × 49 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 4 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,4 × 27,5 × 49 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 4,5 kW • Dimensões (A×L×P): 11,8 × 30 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 6,4 × 27,5 × 49 cm
36
PLACAS
G 760 AX1
G 6N50 AX
G 6N40 AX
• Design: Inox
• Design: Inox
• Design: Inox
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Controlo • Acendimento electrónico no manípulo
Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 45 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Frente direito: 65 mm, 1,4 kW, Queimador médio, Trás esquerdo: 65 mm, 1,75 kW, Queimador médio, Trás direito: 90 mm, 2,8 kW, Foco largo, Centro: 131 mm, 3,1 kW, Queimador triplo
Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Frente direito: 46 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Trás direito: 132 mm, 3,5 kW, Queimador triplo
Superfície de confecção • Queimadores: Frente esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Frente direito: 46 mm, 1 kW, Queimador auxiliar, Trás esquerdo: 69 mm, 1,9 kW, Queimador standard, Trás direito: 94 mm, 3 kW, Queimador rápido
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 10 kW • Dimensões (A×L×P): 4 × 68 × 50 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4 × 55,3 × 47,3 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 8,3 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 58 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4,7 × 56 × 49 cm
Dados técnicos • Potência nominal máx.: 7,8 kW • Dimensões (A×L×P): 10,7 × 58 × 51 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 4,7 × 56 × 49 cm
Placa de encastre a gás
Placa de encastre a gás
Placa de encastre a gás
37
EXAUSTテグ
38
EXAUSTÃO
POTÊNCIA E ELEGÂNCIA
Uma grande gama de exaustores e campânulas de cozinha de diferentes potências, construção e design estão disponíveis para providenciar uma ventilação eficiente das cozinhas inclusivamente com a eliminação de odores, humidade e partículas de gordura. O espaço disponível determina o aparelho que necessita: • • • •
Materiais nobres e design inovador aumentam a funcionalidade e destacam a aparência Controlos electrónicos e operações quase silenciosas Sensores que regulam automaticamente as operações de limpeza do ar Filtros metálicos fáceis de limpar
39
EXAUSTÃO
A HARMONIA DA F O R M A Excelente desempenho e controlo simples A escolha de um exaustor depende da dimensão da cozinha. A tendência moderna é juntar a cozinha com a sala de jantar e a sala de estar o que faz com que as exigências do exaustor aumentem. Uma sala com uma área de 30 m2 é ventilada eficientemente com uma campânula cuja capacidade de extracção seja de 700 m3/h. A gama completa da Gorenje compreende campânulas com capacidade até aos 1000 m3/h. Pode escolher um modelo com comando mecânico ou electrónico. Os modelos com controlo electrónico permitem o funcionamento apenas com um simples toque. A intensidade pode ser ajustada em 4 patamares de potência. Alguns modelos mais avançados podem ser operados à distância com um comando.
Uma boa ventilação é vital O propósito de um exaustor é extrair ar poluído da cozinha para que os odores sejam eliminados o mais possível. •
Para equilibrar a pressão, é necessário que o ar fresco entre na cozinha, por exemplo, através de uma porta aberta. Lembre-se para não abrir uma janela muito perto da campânula ou exaustor pois pode perturbar o fluxo de ar.
•
O exaustor vai absorver o ar saturado, limpá-lo através dos filtros e reter as partículas nocivas
•
Os filtros metálicos são os mais eficientes
•
Todos os aparelhos de exaustão da Gorenje estão equipados com uma tampa oscilante que impedem a
Indicações úteis •
Lembre-se de ligar o exaustor antes de começar a cozinhar, pois assim maximiza a função de extracção.
•
Deixe o exaustor a funcionar após a confecção durante 15 minutos para limpar os últimos vestígios de gordura ou odor.
40
entrada de ar pela chaminé quando o •
Escolha uma campânula ou exaustor que seja pelo menos da largura da sua placa.
exaustor não está em funcionamento.
EXAUSTÃO
PERFEIÇÃO N A T E C N O LO G I A Iluminaçăo halogénea Para além de melhorar o ambiente da sua cozinha, as campânulas Gorenje também estăo desenhadas para assegurar uma óptima iluminaçăo da sua placa. Alguns modelos estão equipadas com lâmpadas tradicionais, enquanto os mais modernos, com avançadas lâmpadas de halogéneo que brilham mais e consomem menos energia.
SISTEMA P.A.S.
Filtros de limpeza fácil
Com este desenvolvimento paramétrico,
Os filtros metálicos das campânulas
a Gorenje apresenta uma nova forma de
Gorenje, podem retirar-se e limpar
Além da performance e design, o nível de
exaustão. Com o sistema P.A.S. as áreas
facilmente. Pode lavar à măo ou na máquina
ruído é também factor importante quando
de sucção estão na periferia do aparelho.
de lavar louça, num programa de “lavagem
escolhe uma campânula. Os modelos mais
Isto aumenta e concentra a capacidade de
suave”. Quanto aos filtros de acrílico ou de
sofisticados apresentam um isolamento
exaustão, enquanto reduz o consumo de
papel utilizados, podem ser trocados por
especial, que assegura um funcionamento
energia e o ruído.
novos.
praticamente silencioso.
Operaçăo silenciosa
41
EXAUSTÃO
IDR 4545 E Campânula
IDKG 9545 E Campânula
DVG 8565 AX Campânula
• Tipo: Ilha • Evacuação exterior ou recirculação de ar
• Tipo: Ilha • Evacuação exterior ou recirculação de ar
• Tipo: de parede • Evacuação exterior ou recirculação de ar
Eficiência • Capacidade máxima de extração: 629 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 408 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm
Eficiência • Capacidade máxima de extração: 679 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 565 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm
Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 593 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 493 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm
Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4
Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4
Controlo • Controlo electrónico • Controlo de toque • Função Timer • N° de velocidades de extracção: 4
Equipamento • Iluminação: 4 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 80 W
Equipamento • Iluminação: 4 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 80 W
Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W • Posição fluxo de ar turbo: 593 m 3/h
Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm
Equipamento • Filtro de alumínio lavável
Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Sinalizador do filtro de gordura • Tampa de não retorno do ar: 150 mm
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 39 × 39 cm • Altura (A): 900 mm • Altura mínima da chaminé: 900 mm • Altura máxima da chaminé: 1200 mm
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 90 × 60 cm • Altura (A): 54 mm • Altura mínima da chaminé: 761 mm • Altura máxima da chaminé: 961 mm
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 80 × 44,6 cm • Altura (A): 523 mm • Altura mínima da chaminé: 465 mm • Altura máxima da chaminé: 916 mm
42
EXAUSTÃO
DKG 9335 E Campânula
DKG 6335 E
Campânula
DF 6116 AX
Exaustor Telescópico
• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar
• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar
• Tipo: de parede • Extracção ou recirculação de ar
Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 422 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 295 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm
Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 422 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 295 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 15 cm
Eficiência • Capacidade máxima de extração do filtro: 391 m 3/h • Capacidade de extração em recirculação: 316 m 3/h • Diâmetro do tubo de extração: 12 cm
Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3
Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3
Controlo • Controlo mecânico • N° de velocidades de extracção: 3
Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W
Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W
Equipamento • Iluminação: 2 Halogéneo • Potência das lâmpadas: 40 W
Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm
Equipamento • Filtro de alumínio lavável • Tampa de não retorno do ar: 150 mm
Equipamento • Filtro de alumínio lavável
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 90 × 49 cm • Altura (A): 60 mm • Altura mínima da chaminé: 590 mm • Altura máxima da chaminé: 1055 mm
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 60 × 49 cm • Altura (A): 60 mm • Altura mínima da chaminé: 590 mm • Altura máxima da chaminé: 1055 mm
Dados técnicos • Dimensões do produto (largura x profundidade): 59,8 × 29,9 cm • Altura (A): 173 mm
43
FRIO INTEGRÁVEL
44
FRIO INTEGRÁVEL
ARMAZENAR ALIMENTOS DE FORMA SAUDÁVEL
• •
Eficiência energética A+ Controlo de temperatura SensoTech
45
FRIO INTEGRÁVEL
CLIMA
IDEAL Tipo de alimento
Durabilidade
FRUTAS • • • • • • •
Maçãs Peras, kiwis Uvas Pêssegos Ameixas, amoras Alperces, cerejas Morangos
Até 180 dias Até 120 dias Até 90 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 3-4 dias
CARNE • Salsichas, vaca, porco, vitela, etc • Criação • Peixe
Até 7 dias Até 5 dias Até 4 dias
LEGUMES • Couve, alho, cenoura • Ervas aromáticas • Alface, couve-flor, chicória, ruibarbo • Espargos, couves de bruxelas, nabo • Cebolas, cogumelos, espinafres, ervilhas
Até 180 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 7 dias
LACTICÍNIOS • Leite • Manteiga • Queijo
Função SuperCool para refrescar grandes quantidades de alimentos Quanto esta função é activada o
as compras do mês. Após 6 horas, esta
frigorífico baixa a temperatura em
função desliga-se automaticamente e o
3ºC. A baixa temperatura combinada
frigorifico regressa à sua temperatura
com a grande capacidade, é ideal para
normal.
Até 7 dias Até 30 dias Até 30 dias
refrescar rapidamente os alimentos após
Congelação rápida FastFreeze
Temperatura constante no frigorífico
Manter a qualidade dos alimentos
Para manter a temperatura homogénea
congelados depende em grande parte
no frigorífico, o aparelho está dotado
do processo de congelação. Quando
com uma ventoinha que faz o ar circular
o processo é rápido, os cristais que se
melhorando o desempenho. Os frutos e
formam na superfície são mais pequenos
pratos cozinhados durarão mais tempo,
e não estragam as células dos alimentos,
independentemente da prateleira onde os
mantendo as vitaminas, minerais e os
colocar. A circulação constante também
nutrientes durante mais tempo. Para uma
impede a acumulação de condensados por
congelação realmente rápida escolha
baixo das prateleiras de vidro e nas paredes
modelos com a função FastFreeze que
interiores. Isto cria um ambiente perfeito
congela os alimentos a -24ºC. Se não
para guardar todo o tipo de alimentos que
desligar esta função, esta desliga-se
permanecerão frescos durante mais tempo.
automaticamente após um período de tempo, regressando ao funcionamento normal.
46
FRIO INTEGRÁVEL
RKI 4181 BW
Combinado de encastrar
• Frigorífico/Congelador • Branco • Porta reversível • Dobrabdiça da porta deslizante • Classe climática: SN, ST, N Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido 2 93 / 282 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 224 / 221 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 69 / 61 l Controlo • Mecânico Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 4 • Prateleiras de vidro deslizantes: 1 • 1 suporte de garrafas • 2 gavetas de legumes • Prateleiras na porta: 4 • Prateleira lacticínios Equipamento do congelador • Gaveta de congelação: 1 • 1 cuvete cubos de gelo Dados técnicos • Consumo energético: 0,798 kWh • Consumo energético kWh/ano: 291 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 177,5 × 54 × 54,5 cm • Dimensões do nicho min-max (A×L×P): 177,5-178 × 56-57 × 56 cm
47
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
FRESCURA DURADOURA
• • • •
48
Eficiência energética: A+ Controlo de temperatura SensoTech Design interior funcional Soluções inovadoras para prolongar a vida útil dos alimentos
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
49
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
ARMAZENAMENTO SUPREMO EFICIÊNCIA SUPREMA Compressor com válvula PowerPlus Os modelos equipados com compressor com válvula trazem uma grande vantagem sobre os modelos mais antigos: com estes aparelhos pode regular independentemente a temperatura no frigorífico e no congelador. E o compartimento frigorífico pode ser desligado enquanto o congelador continua a trabalhar normalmente. Isto proporciona poupança adicional se estiver ausente durante algum tempo, por exemplo, em férias. Estes aparelhos também têm melhor capacidade de congelação em 24h.
Iluminação standard Para uma visão excelente do conteúdo do frigorífico. Devido ao seu posicionamento, a luz ilumina todos os cantos do interior do aparelho independentemente de estar muito ou pouco cheio.
50
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
+8°C
+8°C
+8°C
+5°C +5°C +5°C +5°C
0°C
+5°C
0°C -12°C -18°C
-12°C
Clima ideal para guardar os seus alimentos Gorenje dispõem de 5 zonas diferentes de
-18°C
Diferentes alimentos exigem condições
refrigeração, permitindo a conservação
climáticas diferentes. Os combinados da
por mais tempo da frescura dos alimentos.
8 °C: pão, bolos, manteiga, compotas, carne cozinhada, alimentos enlatados e frutos exóticos
Devido à baixa temperatura, os seus alimentos ficarão frescos durante mais tempo.
5 °C: lacticínios, sumos de fruta, cozinhados, sobremesas, queijo, ovos, iogurtes e alguns tipos de fruta (melão e melancia)
- 12 °C: ideal para comida preparada, legumes mais pequenos, gelados, cubos de gelo
0 °C (ZeroZone): é uma gaveta especial para guardar carne fresca, peixe ou marisco, massa fresca (piza) e alguns tipos de frutos ou vegetais (frutos silvestres, espargos, vegetais de folha verde, alface, cogumelos, etc).
- 18 °C: temperatura ideal para guardar os alimentos congelados
51
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
CLIMA
PERFEITO Congelação rápida FastFreeze Manter a qualidade dos alimentos congelados depende em grande parte do processo de congelação. Quando o processo é rápido, os cristais que se formam na superfície são mais pequenos e não estragam as células, mantendo as vitaminas, minerais e os nutrientes durante mais tempo. Para uma congelação realmente rápida escolha modelos com a função FastFreeze que congela os alimentos a -24°C. Se não desligar esta função, esta desliga-se automaticamente após um período de tempo, regressando ao funcionamento normal.
Temperatura constante no frigorífico
Para manter a temperatura homogénea
impede a acumulação de condensados
no frigorífico, o aparelho está dotado
por baixo das prateleiras de vidro e nas
com uma ventoinha que faz o ar circular
paredes interiores. Isto cria um ambiente
melhorando o desempenho. Os frutos e
perfeito para guardar todo o tipo de
pratos cozinhados durarão mais tempo,
alimentos que permanecerão frescos
independentemente da prateleira onde os
durante mais tempo.
colocar. A circulação constante também
Função SuperCool para refrescar grandes quantidades de alimentos Quanto esta função é activada o frigorífico reduz a temperatura em 3°C. A baixa temperatura combinada com a grande capacidade, é ideal para refrescar rapidamente os alimentos após as compras do mês. Após 6 horas, esta função desliga-se automaticamente e o frigorifico regressa à sua temperatura normal.
52
FreshZone – compartimento para perecíveis
Arrefecimento rápido de garrafas
Este compartimento foi concebido para
Quando selecciona a função de
conservar a frescura dos produtos mais
arrefecimento rápido, o sistema Multiflow
perecíveis. Está localizado na parte inferior
fornece ar frio através dos orifícios
do frigorífico onde a temperatura é 2 a 3°
posteriores do frigorífico, arrefecendo as
C mais baixa. O resultado é mais frescura,
garrafas mais rapidamente. As garrafas
aroma, cor e qualidade dos frutos,
são colocadas em suportes especiais,
vegetais e carne.
construídos em metal não corrosível.
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
Tipo de alimento
Durabilidade
FRUTAS • • • • • • •
Maçãs Peras, kiwis Uvas Pêssegos Ameixas, amoras Alperces, cerejas Morangos
Até 180 dias Até 120 dias Até 90 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 3-4 dias
CARNE • Salsichas, vaca, porco, vitela, etc • Criação • Peixe
Até 7 dias Até 5 dias Até 4 dias
LEGUMES • Couve, alho, cenoura • Ervas aromáticas • Alface, couve-flor, chicória, ruibarbo • Espargos, couves de bruxelas, nabo • Cebolas, cogumelos, espinafres, ervilhas
Até 180 dias Até 30 dias Até 21 dias Até 14 dias Até 7 dias
LACTICÍNIOS • Leite • Manteiga • Queijo
Até 7 dias Até 30 dias Até 30 dias
ZeroZone – gaveta 0°C
O sensor de temperatura que coloca a
Cold Shower (CSS) aplica o princípio do
frutas e carnes retêm as vitaminas e o
gaveta a 0°C, proporciona o clima ideal
chuveiro frio para manter a temperatura
aroma e mantêm-se frescos por 3 vezes
para conservar alimentos frescos que
de 0°C. Ar frio é soprado para os
mais tempo.
duram ainda mais tempo. A temperatura
alimentos através da ventilação por cima
A gaveta ZeroZone tem ainda mais dois
é mantida constante através da
da gaveta. O arrefecimento é mais rápido
compartimentos que permitem maior
tecnologia Multiflow enquanto o sistema
que num sistema convencional. Vegetais,
arrumação e separação dos produtos.
Tempo de conservação recomendado
Congelar alimentos O tempo de armazenamento dos alimentos no congelador, depende da sua
TIPO DE ALIMENTO
TEMPO
•
Fruta, carne
10 a 12 meses
alto teor de gordura durarão menos tempo.
•
Legumes, criação, carne de vaca
8 a 10 meses
Assim, carne magra pode ser guardada
•
Veado
6 a 8 meses
apenas 4 a 6 meses. Congele os alimentos
•
Porco
4 a 6 meses
•
Carne cortada
4 meses
•
Pão, pastas, carnes confeccionadas, peixe magro
3 meses
•
Visceras
2 meses
•
Salsichas, peixe gordo
1 mês
composição, qualidade, etc. Alimentos com
durante 1 ano enquanto a mais gorda, em embalagens próprias e bem fechadas.
Eco – programa económico
Durante os períodos de menor utilização ou ausência, como por exemplo em férias, o programa Eco proporciona temperaturas ideais e poupa energia Temperatura Eco no combinado Frigorífico 5°C Congelador -18°C
53
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO
RK 6181 EX
Frigorífico Combinado
RF 6171 BW Frigorífico
RF 6151 BW Frigorífico
• Estética: Cinzento metálico • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N
• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T
• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: ST, N, T
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 342 / 322 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 231 / 230 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 111 / 92 l
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 296 / 294 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 231 / 229 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 65 / 65 l
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 266 / 264 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 202 / 200 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 64 / 64 l
Controlo • Mecânico
Controlo • Mecânico
Controlo • Mecânico
Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido • Congelação rápida
Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido
Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 4 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 4 • Cool'n'Fresh
Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 3
Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 3 • Número de prateleiras amovíveis: 2 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 3
Equipamento do congelador • Gaveta de congelação: 1 • 1 prateleira na porta • 1 cuvete cubos de gelo
Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 prateleira na porta • 1 cuvete cubos de gelo
Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 cuvete cubos de gelo
Dados técnicos • Consumo energético: 0,8 kWh • Consumo energético kWh/ano: 292 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 180 × 60 × 64 cm
Dados técnicos • Consumo energético: 0,777 kWhh • Consumo energético kWh/ano: 284 kWh • Nível de ruído: 38 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 165 × 60 × 64 cm
Dados técnicos • Consumo energético: 0,743 kWh • Consumo energético kWh/ano: 271 kWh • Nível de ruído: 42 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 145 × 60 × 64 cm
54
FRIGORÍFICOS & CONGELADORES LIVRE INSTALAÇÃO
RF 4121 AW Frigorífico
R 6151 BW Frigorífico
F 6151 AW
Congelador vertical
• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: ST, N
• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T
• Estética: Branco • Porta reversível • Classe climática: SN, ST, N, T
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 195 / 193 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 147 / 145 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 48 / 48 l
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 305 / 302 • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 305 / 302
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido: 230 / 206 l • Capacidade de congelação/dia: 18 kg • Autonomia em caso de falta de energia: 21 h
Controlo • Mecânico
Controlo • Mecânico
Controlo • Mecânico • Descongelação manual
Equipamento • Congelação rápida
Equipamento • Ventilador de arrefecimento • Arrefecimento rápido
Equipamento • Compartimento para alimentos congelados: 1
Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 4 • Número de prateleiras amovíveis: 3 • 2 gavetas de legumes • Suporte para ovos: 2×6 • Prateleiras na porta: 5
Equipamento do frigorífico • Iluminação Interior • Numero de prateleiras: 5 • Número de prateleiras amovíveis: 4 • 1 suporte de garrafas • 1 gaveta de legumes • Suporte para ovos: 1×8 • Prateleiras na porta: 4
Equipamento do congelador • Compartimento para alimentos congelados: 1 • 1 cuvete cubos de gelo
Dados técnicos • Consumo energético: 0,619 kWh • Consumo energético kWh/ano: 226 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 123 × 54 × 58 cm
Dados técnicos • Consumo energético: 0,397 kWh • Consumo energético kWh/ano: 145 kWh • Nível de ruído: 42 dB(A) • Dimensões do produto: 145 × 60 × 64 cm
Dados técnicos • Consumo energético: 0,725 kWh • Consumo energético kWh/ano: 265 kWh • Nível de ruído: 40 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 145 × 60 × 64 cm
55
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO - SIDE BY SIDE
S I D E BY S I D E
VOLUME ÚTIL A luxúria da frescura, a dupla porta, o design apelativo e as características ecológicas. O frigorífico side-by-side de 540 litros armazena, facilmente, grande quantidade de alimentos. Além do seu espaço interior notável, os novos modelos apresentam ainda prateleiras em vidro, gavetas de grandes dimensões, prateleiras fundas e caixas no interior das portas.
Controlo electrónico no écran LCD O controlo electrónico permite uma regulação precisa das temperaturas do frigorífico e do congelador independentemente da temperatura exterior. Além do fecho de segurança para crianças, o modelo oferece a opção FastFreeze – congelação rápida e o modo Férias em que o frigorífico funciona a 7°C e o congelador a -15°C. Assim, fica seguro que os alimentos ficarão bem conservados enquanto está fora, sem consumir demasiada energia.
Utilização total do interior
Iluminação LED
Tecnologia NoFrost (SBS)
O frigorífico side by side da Gorenje foi
O modelo side by side da Gorenje está
A tecnologia NoFrost faz circular o ar frio
desenhado para um aproveitamento total
equipado com iluminação LED que
para eliminar a humidade no frigorífico e
do espaço interior. Soluções inovadoras
permite uma visão clara do interior
no congelador. Isto impede a acumulação
permitem fácil acesso, arrumação lógica
do aparelho. A posição cuidada das
de gelo nos alimentos e no interior do
e uma visão excelente do conteúdo do
lâmpadas ilumina de forma elegante
aparelho. O uso do espaço é ideal e já não
aparelho.
todo o interior independentemente da
precisa de proceder à descongelação e
quantidade de alimentos armazenados.
limpeza. As embalagens e os alimentos já
E ainda permite que a prateleira superior
não ficarão pegados uns aos outros.
possa ser totalmente usada.
56
FRIGORÍFICOS LIVRE INSTALAÇÃO - SIDE BY SIDE
NRS 9181 CX
Combinado side-by-side
• Estética: Cinzento metálico • Classe climática: SN, T
Eficiência • 1 compressor • Volume total/líquido : 228 / 380 l • Capacidade do frigorifico (bruto/líquido): 380 / 380 l • Capacidade do congelador (bruto/líquido): 228 / 179 l Controlo • Electrónico com display LCD • Sinal sonoro de porta aberta Equipamento • No Frost: no frigorífico • Dispensador de água • Arrefecimento rápido Equipamento do frigorífico • Tipo de iluminação interior: LED • Numero de prateleiras: 7 • Número de prateleiras amovíveis: 3 • 2 gavetas de legumes • Suporte para ovos: 1 • Prateleiras na porta: 4 • Prateleira lacticínios
Equipamento do congelador • Gaveta de congelação 2
Dados técnicos • Consumo energético: 1,22 kWh • Consumo energético kWh/ano: 445 kWh • Nível de ruído: 41 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 177 × 90,6 × 73,5 cm
57
MÁQUINA DE LAVAR
SENSAÇÃO BRANCA UltraWHITE
Progamas inovadores UltraWHITE, especialmente ajustados ao tipo de roupa, com os conhecimentos e experiência da Gorenje, em combinação com a escolha certa dos métodos de lavagem SensoCARE testemunham a compreensão das necessidades dos consumidores modermos. A eficiência de lavagem é baseada na tecnologia dos sensores IQ que, automaticamente, optimizam os processos de lavagem. O cuidado perfeito da sua roupa é prestado num mínimo de tempo e de consumo de energia. • • • • • •
58
Eficiência energética A-50% Escolha lógica dos programas SensoCARE – 4 modos de lavagem Programas especiais ajustados ao tipo de roupa Soluções ergonómicas pensadas cuidadosamente Componentes e materiais de alta qualidade
MÁQUINA DE LAVAR
59
MÁQUINA DE LAVAR
BRANCURA
PERFEITA Cuidado eficiente da sua roupa A lavagem perfeita exige uma perfeita
Com a combinação dos 4 parâmetros
combinação da temperatura, água,
abaixo, os resultados são óptimos a
duração, ritmo do tambor e detergente.
baixas temperaturas. O que as máquinas
Os especialistas da Gorenje usaram os
de lavar roupa da Gorenje fazem com a
anos de experiência e os conhecimentos
roupa branca, faz ainda mais eficazmente
para desenharem um programa para
com outro tipo de roupa.
roupa branca, o programa UltraWHITE.
Programa UltraWHITE Preservar a brancura da sua roupa delicada. O programa UltraWHITE é usado para cuidar da sua roupa branca delicada como os tecidos sintéticos, seda, nylon, renda que, pelas suas características especiais não podem ser lavados em altas temperaturas. A roupa é bem tratada a 30°C com quantidade adicional de água e ajuste da velocidade do tambor. A roupa branca fica normalmente com um tom acinzentado ou amarelado após muitas lavagens. O programa UltraWHITE assegurará que a sua roupa branca permaneça branca.
Excelente eficência energética Muitas soluções inovadoras, incluindo novos algoritmos na concepção dos programas, tampor OptiDRUM e sistema de enxaguamento QuickWet, combinados com sensores inteligentes oferecem resultados de alta eficiência energética. Os modelos superiores obtêm a classificação A -50% , o que significa que usam metade da energia do que os aparelhos de classe A.
60
9 Kgs carga XXL
O tambor de grande volume permite carregar roupa até 9 kgs, podendo optimizar as suas cargas e continuar a ter bons resultados de lavagem. A porta ergonómica com 34 cm de abertura facilita a introdução da roupa. Nos modelos superiores, o tambor tem uma luz interior que se acende com a abertura da porta, facilitando a visão interior
MÁQUINA DE LAVAR
Programas ajustados ao tipo de roupa O programa certo para cada tipo de roupa. As máquinas de lavar da Gorenje oferecem vários programas e diversas temperaturas. Os programas mais comuns – algodão, sintéticos, mix, delicados e lãs – estão situados na parte direita do programador, e no lado esquerdo os programas especiais que se destinam a um tipo de roupa especial. Além do inovador UltraWHITE, para a lavagem de roupa branca a 30ºC, a máquina disponibiliza. •
PerfectBlack: Lava a 30°C usando detergente em gel para manter a sua roupa preta, sempre preta.
•
BioWash: indicado para quem gosta de lavar a aroupa de forma natural, isto é, com a BioBola ou com flocos de detergente.
•
NightWash: este programa destinase a lavar a sua roupa durante a noite. Ajusta o ritmo do tambor e a centrifugação, para que toda a lavagem seja silenciosa.
•
QuickWash: este programa lava as suas roupas favoritas a 30°C em 17 minutos.
•
MyFavorite: estão disponíveis duas funções no programador para memorizar os seus programas preferidos. Escolha o programa que mais utiliza e use-o sem precisar de mais ajustes.
TimeComfort
StainExpert
A maioria das máquinas oferece a
Assistente para lidar com as nódoas mais
possibilidade de arranque diferido, de
difíceis. Pode acontecer que determinados
24 horas. Adicionalmente, as máquinas
tipos de lavagem possam acentuar
superiores disponibilizam a função
algumas nódoas que dificilmente poderão
EndTime, podendo estabelecer a hora e
ser removidas à posteriori. Os modelos
que deseja que o programa termine e a
superiores da Gorenje disponibilizam
máquina calculará a que horas precisa de
programas que removem as nódoas mais
iniciar a lavagem. Pode assim aproveitar as
teimosas. Escolha entre os quatro tipos
tarifas energéticas mais baixas, bem como
seguintes:
•
Fruta: laranja, morango, banana, molho de tomate, compotas, etc
•
Café: chá, café, cacau, chocolate, iogurte, massa fresca, baton, etc
•
Vinho: vinho tinto, sumos de fruta, amoras, beterraba, etc
•
Orgânico: gordura, óleo, manteiga, sangue, azeite, etc
ter a roupa lavada quando lhe for mais conveniente.
61
MÁQUINA DE LAVAR
T E C N O LO G I A
FAVORÁVEL OptiDrum – O bem estar da sua roupa Roupa bem preservada. O interior do tambor em aço inoxidável, foi desenhado para que os movimentos sejam eficientes durante o processo de lavagem. A sua grande capacidade permite que a roupa seja lavada de forma eficiente mesmo com grandes cargas. A superfície perfurada, a dimensão dos orifícios, a forma e a quantidade significam menos água consumida e menos energia. As barras interiores 3D movem gentilemente a roupa para a parte de trás do tambor e depois para a parte de cima. A forma como foi construído o interior da porta também contribui para este processo. OptiDrum assegura-lhe o melhor cuidado da sua roupa
Tecnologia sensores IQ
SterilTub – Máquina limpa, roupa limpa
Óptima utilização de energia, água e
A solução para roupa bem cheirosa. Lavar
tempo. As máquinas de lavar da Gorenje
a baixas temperaturas com detergentes
dispõem de muitos sensores que,
não agressivos e amigos do ambiente,
continuamente, monitorizam o processo de
permite a proliferação de bactérias dentro
lavagem. Baseado na informação recolhida,
do tambor. Estas bactérias podem causar
os sensores inteligentes ajustam a lavagem
maus cheiros na roupa, assim que entram
ao programa escolhido, tipo e peso da
em contacto com o ar. O programa
roupa. Obtém resultados excelentes com
SterilTub assegura que o interior do
poupança de energia, água e tempo.
tambor fica impecavelmente limpo para
TotalWeight - Reconhecimento
cuidar da sua roupa.
automático do peso da roupa: Reconhecimento automático do peso da roupa: usando um sensor de peso, a máquina ajusta automaticamente o programa de lavagem à quantidade de roupa dentro do tambor. Além de poupar água e energia, a lavagem será mais silenciosa e mais longa a vida do aparelho.
1 Sensor de carga, 2 Sensor de controlo de estabilidade, 3 Sensor de RPM, 4 Sensor de temperatura do motor, 5 Sensor AquaStopTotal, 6 Sensor de temperatura, 7 Fecho da porta, 8 Hidrostato, 9 Sensor do nível de água
Molhar a roupa com o sistema QuickWet
Uso total de detergente
Molhar a roupa rapidamente e encurtar
Cuidado da roupa com a quantidade certa
a lavagem. O sistema QuickWet permite
de detergente. As máquinas de lavar da
a introdução da água juntamente com o
Gorenje têm um sistema que impede o
detergente, dentro do tambor, pela parte
uso excessivo de detergente durante o
de baixo e pela parte de cima. Assim, a
fornecimento de água. Permite a redução
roupa fica molhada mais depressa e a
no consumo de detergente até 20% para
lavagem é encurtada poupando energia.
ajudar a proteger o ambiente.
62
-20 %
MÁQUINA DE LAVAR
Lavagem SensoCARE
Lavagem personalizada. As máquinas de lavar da Gorenje oferecem-lhe a possibilidade de escolher o método de lavagem mais adequado às suas necessidades. Se costuma usar mais os programas convencionais (algodão, sintéticos, mix, delicados, lãs, pode escolher entre 4 modos diferentes. NormalCARE, EcoCARE, TimeCARE e AlergyCARE optimizam a lavagem de dão-lhe os melhores resultados.
NormalCARE: programa a máquina para
TimeCARE: aumenta a intensidade para
lavagens normais.
obter uma lavagem eficiente no mais curto período de tempo.
EcoCARE: cuida da roupa com menos
AllergyCARE: lava a roupa com cuidado
água e menos consumo de energia.
adicional para as alergias; água extra para um enxaguamento perfeito.
Controlo simples
Operação SoftSound
O cuidado da roupa em apenas 3 passos.
rotação perfeita; rodando para a direira,
Sinais sonoros agradáveis. Além do
O painel de controlo ergonómico permite
tem acesso aos programas mais comuns.
seu design excepcional, as máquinas
ter uma visão privilegiada sobre as
Nos modelos superiores, um écran
da Gorenje também são agradáveis
funções, controlando o processo de
LCD disponibiliza informações sobre os
ao ouvido. Os sinais sonoros de aviso
lavagem. Além disso, permite a escolha
processos de lavagem. Por fim, estão
e os altifalantes de alta qualidade
simples do programa correcto, modo
disponíveis funções adicionais; quando
proporcionam-lhe uma experiência mais
de lavagem e outras funções. Os passos
seleccionadas, basta pressionar o botão
agradável.
estão dispostos numa sequência lógica,
Start. O écran LCD permite escolher o
da esquerda para a direita. O selector
idioma que pretende, entre 33 disponíveis.
posicionado centralmente permite
63
MÁQUINA DE LAVAR
Q UA L I DA D E
EXCELENTE Resistência durável DuraHeat Menos acumulação de calcário, uma vida mais longa. A resistência Duraheat é coberta de uma camada extra de níquel que torna a superfície muito macia e reduz a acumulação de calcário. Em comparação com as resistências convencionais, estas duram mais tempo e tornam a lavagem mais eficiente. Isto reafirma a qualidade das máquinas e grande vida útil.
Tambor durável em FiberTech Os tambores são feitos de material muito durável As máquinas de lavar com velocidades de centrifugação muito elevadas e grande capacidade de carga, têm um motor construído numa fibra muito moderna chamada FiberTech. O material tem excelentes propriedades mecânicas e é altamente resistente à temperatura e aos químicos. Comparado com os tambores em aço inoxidável, não existe qualquer problema com corrosões. Outros modelos dispõem de um tambor de CarboTech com excelente durabilidade mesmo em aparelhos com velocidade de centrifugação de 1400 rpm.
Motor PowerDrive, eficiente e amigo do ambiente
Revestimento em Zinco
Operações silenciosas
Esqueça o ruído durante a centrifugação. Eficiente, silencioso e potente.
Protecção para uma vida longa.
Mesmo durante os ciclos de centrifugação
As máquinas com velocidades de
As máquinas da Gorenje são como
mais rápidos, as máquinas de lavar da
centrifugação de 1600 rpm e carga de
automóveis, revestidas com um
Gorenje, devido à qualidade do seu
9 kgs são equipadas com um motor
acabamento amigo do ambiente. A
isolamento e ao seu motor, são tão
controlado electronicamente que,
durabilidade do aparelho e a protecção
silenciosas como uma conversa normal.
comparado, com um motor universal,
contra a corrosão são garantidas.
Os modelos superiores são ainda mais
é mais silencioso e fiável. Reduzida
eficientes, alcançando a categoria de
utilização da potência e cargas maiores,
SuperSilent.
aumentam a vida útil.
64
MÁQUINA DE LAVAR
AquaStop Total – protecção perfeita Prevenção do transbordo. As máquinas
•
AquaStop: os aparelhos têm um
da Gorenje estão equipadas com um
sistema mecânico que corta a
sistema de protecção que impede o
entrada de água para dentro da cuba
transbordo e protege de danos os
se houver alguma avaria no tubo de
componentes electrónicos. •
Total Aqua Stop: os modelos
admissão.. •
Protecção contra transbordo: se o
superiores têm um sensor especial
doseador de água se avariar e o nível
instalado na parte inferior do
for muito alto, uma bomba começa a
aparelho. Em caso de fuga de água,
retirar a água até que se atinja o nível
o sensor fecha imediatamente a
ideal para o programa escolhido.
entrada de água.
Dispensador moderno
Filtro de limpeza Protecção contra sobre-aquecimento
Fornecimento simples de detergente. O
Filtro de fácil acesso para impedir a saída
Motor seguro para um funcionmamento
dispensador com 3 compartimentos está
de água. O filtro está instalado na parte
sem falhas. O sobreaquecimento do
desenhado de forma funcional para que
inferior da máquina. Quando pressiona
motor resulta do excesso de carga ou
o detergente seja introduzido dentro do
ligeiramente a tampa, a porta abre-se;
falta de água. Para impedir estas falhas,
tambor. Os símbolos impressos indicam a
adicionalmente um tubo é fornecido para
os motores são equipados com protecção
quantidade recomendada de detergente
escoar alguma água remanescente. As
mecânica contra sobreaquecimento. Se o
e amaciador para uma carga ou
intruções para limpeza do filtro estão
motor aquecer em demasia, este sistema
meia-carga, de acordo com o tipo
colocadas no lado de dentro da tampa.
desliga a máquina para impedir avarias.
de roupa. Pode encontrar símbolos adicionais na junta do tambor.
Segurança crianças Segurança para as crianças curiosas. A porta das máquinas de lavar não podem ser abertas durante a lavagem.
Soluções ergonómicas inteligentes
Para segurança adicional, a máquina pode ser simplesmente bloqueada, pressionando os respectivos botões no
•
Painel de controlo inclinado
•
Simbolos inteligentes
•
Puxador ergonómico
•
Escolha lógica de parâmetros
•
Dispensador funcional
Estabilidade da máquina durante o
•
Grande abertura da porta
funcionamento. O sistema de controlo de
•
Filtro de fácil acesso e fácil de limpar
painel de comandos. Controlo de estabilidade
estabilidade assegura que a roupa está bem distribuída dentro do tambor. Se o sensor detectar algum desequilíbrio, suspende a rotação para permitir que a roupa se ajuste dentro do tambor.
65
MÁQUINA DE LAVAR
W 9845 I
Máquina de lavar roupa
Linha Superior
W 8624 H
Máquina de lavar roupa
Linha Advanced
Eficiência • PowerDrive • SensoCare • StainExpert • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1400 rpm • Carga: 9 kgs • Volume do tambor: 64 l • Iluminação do tambor
Eficiência • Motor universal • SensoCare • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 8 kgs • Volume do tambor: 64 l • Iluminação do tambor
Controlo • Electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Programação de fim de lavagem • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas
Controlo • Electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Programação de fim de lavagem • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas
Programas • 31 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C
Programas • 23 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C
Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento
Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento
Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • QuickWet - Molhar intensivamente • Sistema 4-D • Sistema DSS - Poupança de detergente
Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • QuickWet - Molhar intensivamente • Sistema 4-D • Sistema DSS - Poupança de detergente
Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Aqua STOP Total • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em FiberTech
Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Aqua STOP parcial • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em Carbotech
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 174 kWh • Consumo anual de água: 11470 l • Nível de ruído: 70 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 169 kWh • Consumo anual de água: 11280 l • Nível de ruído: 69 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
66
MÁQUINA DE LAVAR
W 7423
Máquina de lavar roupa
Linha Essential
WA 7439
Máquina de lavar roupa
Linha Opti
Eficiência • Motor universal • SensoCare • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l
Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1400 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l
Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de temperatura • Sinal sonoro • Personalização em todos os programas
Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura
Programas • 23 programas • Algodão / Sintéticos / Lã / Lavagem manual / Programa rápido • Pré-lavagem • Programas especiais: BioWash / UltraWhite / PerfectBlack / NightWash / Favorito / Desporto / Programa Eco - 30°C
Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C
Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento
Equipamento • Suspensão do enxaguamento
Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • TotalWeight-Reconhecimento do peso • Sistema DSS - Poupança de detergente
Tecnologia sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente
Segurança e durabilidade • Resistência durável DuraHeat • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • SCS-Sistema de Controlo de Estabilidade • Cuba em Carbotech
Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 169 kWh • Consumo anual de água: 9960 l • Nível de ruído: 74 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 76 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
67
MÁQUINA DE LAVAR
WA 7039
Máquina de lavar roupa
Linha Opti
WA 7239
Máquina de lavar roupa
Linha Opti
Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1000 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l
Eficiência • Motor universal • Tambor OptiDrum • Velocidade de centrifugação: 1200 rpm • Carga: 1-7 kgs • Volume do tambor: 54 l
Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura
Controlo • LED display • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação de Temperatura
Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C
Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã • Pré-lavagem • Programas especiais: Programa Eco - 30°C
Equipamento • SterilTub • Suspensão do enxaguamento
Equipamento • Suspensão do enxaguamento
Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente
Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente
Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech
Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 72 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10811 l • Nível de ruído: 74 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 60 cm
68
MÁQUINA DE LAVAR
WT 62080
Máquina de Lavar Roupa
WI 63113
Máquina de Lavar Roupa Integrável
Eficiência • Velocidade de centrifugação: 800 rpm • Carga: 1-6 kg • Volume do tambor: 42 l
Eficiência • Motor universal • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga: 1-6 kg • Volume do tambor: 48 l
Controlo • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Regulação da temperatura • Sinal sonoro
Controlo • Controlo electrónico com display LCD • Início diferido (24 h) • Velocidade de centrifugação ajustável • Programação de fim de lavagem
Programas • 15 programas • Pré-lavagem / Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual
Programas • 15 programas • Pré-lavagem / Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Botão
Equipamento • Suspensão do enxaguamento
Equipamento • Suspensão do enxaguamento
Tecnologia UseLogic • Sistema DSS - Poupança de detergente
Segurança e durabilidade • Cuba em Carbotech
Segurança e durabilidade • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em Carbotech
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 227 kWh • Consumo anual de água: 10000 l • Nível de ruído: 78 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 85 × 40 × 60 cm
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 173 kWh • Consumo anual de água: 10780 l • Nível de ruído: 78 dB(A) • Dimensões (A×L×P): 82 × 59 × 54 cm
69
SECADOR
70
SECADOR
SENSAÇÃO DE SUAVIDADE UltraSOFT
Os secadores de roupa são construídos com tecnologia de ponta. Os sensores IQ optimizam os processos de secagem e, por isso, preservam a roupa ao mesmo tempo que consomem pouca energia. Pode escolher entre o cuidado regular, NormalCARE ou o programa com ajuste de temperatura, GentleCARE. Os programas são desenhados de acordo com o modo de vida actual e as funções adicionais asseguram que a sua roupa é conservada na perfeição. • • • • • •
Tecnologia de vapor, SteamTech Tecnologia IonTech – desenrugamento da roupa através de um ionizador Fluxo de ar quente bi-direccional Programa de ajuste de secagem SensoCARE Secador de condensação com bomba de calor A-40% Tambor grandes dimensões 120 litros
71
SECADOR
R E S U LTA D O S
EXCEPCIONAIS
Tecido seco com tecnologia IonTech
Tecido seco com secagem convencional
Tratamento das fibras com a tecnologia IonTech
Secador de condensação com bomba de calor
Roupa fresca e suave. Os secadores
secagem. Remove odores desagradáveis,
Secador excepcionalmente económico. O
superiores incluem um ionizador de ar
como de comida, tabaco e fumo e
secador de condensação com bomba de
que amacia as fibras, adicionalmente,
refresca a roupa. Devido ao ionizador a
calor seca a roupa a temperaturas mais
eliminando as rugas e a estática
roupa ficará ainda mais macia.
baixas do que os secadores convencionais
acumulada durante o processo de
o que preserva mais as suas roupas. É o único electrodoméstico que usa tanto o ar frio como o elemento aquecedor da bomba de calor. Este tipo de funcionamento baixa em 40% o consumo relativamente à classificação A.
TwinAir – secagem efectiva
Roupa seca de forma homogénea. O secador de condensação com bomba de roupa inclui um sistema de secagem único. Durante a rotação bi-direccional do tambor, o ar quente é fornecido pelas duas entradas de ar. O caminho que o ar leva é ajustado pela rotação do tambor, fazendo com que a secagem seja sempre intensa, durante todo o processo. Com esta distribuição de ar quente, a roupa não se mistura com facilidade e o resultado final é perfeito.
72
SECADOR
SteamTech - perfeição sem passar a ferro Roupa macia e fresca. A nova tecnologia do cuidado da roupa utiliza vapor para reduzir as rugas da roupa. Passar a ferro as suas roupas de algodão ou de fibras
Programas SteamTech
Descrição
Camisas
Este programa pode secar até 5 camisas e tratá-las com vapor para serem guardadas sem precisar de passar a ferro
Algodão
Refrescamento e amaciamento de rugas
Mix
Refrescamento e amaciamento de rugas em roupas de fibras
Sintético
Refrescamento e amaciamento de rugas em roupas de fibras sintéticas
Roupa de cama
Refrescamento e amaciamento de rugas das roupas de cama
Refrescamento
Tratamento de vapor para a roupa que não está suja mas precisa de arejamento (por exemplo em roupas que estão guardadas de umas estações para outras)
será muito mais fácil – ou pode nem ser preciso! Um programa independente de secagem por vapor para camisas agradará particularmente aos que não gostam de passar a ferro. Coloque 5 camisas lavadas dentro do secador e em apenas 20 minutos ficarão secas e sem rugas. O programa de refrescamento é perfeito para roupas que foram usadas mas ainda não estão prontas para lavar, ou roupas que estiveram guardadas durante algum tempo, eliminando odores desagradáveis.
73
SECADOR
MACIO E C O N S E R VA D O Controlo simples
Resultados em apenas 3 passos. O painel de controlo ergonómico permite um controlo simples do processo de secagem; os passos devem ser seguidos da direita para a esquerda. Os programas mais usados estão no lado esquerdo do manípulo. Ao lado do manípulo, está uma secção com as funções adicionais como o arranque diferido, ou a secagem a baixas temperaturas, com indicadores LED ou écran LCD conforme o modelo. O painel de controlo acaba com o botão de arranque no lado esquerdo. Este tipo de estrutura permite uma utilização simples e prática.
Programar o início do ciclo de secagem Secar à hora certa. O início do programa de secagem pode ser programado até 24 horas antes. As roupas secarão de acordo com o programa escolhido e preparadas para ser guardadas ou passadas as ferro, conforme for mais conveniente para si.
Tecnologia SensoCARE
SensorIQ
Secagem personalizada. Os secadores
A sua roupa sempre bem seca! Os
da Gorenje permitem-lhe escolher
sensores IQ ajustam automaticamente os
o programa mais conveniente para
processos de secagem de acordo com o
si. NormalCARE inclui programas
programa seleccionado, o tipo de roupa
optimizados para todos os tipos de
e o nível de secagem pretendido. Quando
roupa. Para um cuidado ainda maior,
o sensor percebe que o nível de secagem
pode seleccionar GentleCARE que
é atingido, pára o aparelho. As roupas
permite secar a baixas temperaturas para
ficam prontas para passar a ferro, bem
preservar as suas roupas.
secas, secas para guardar – como quiser.
1 Fusível térmico, 2 Termóstato de segurança, 3 Sensor da resistência, 4 Sensor temperatura do motor, 5 Sensor temperatura do ar, 6 Sensor temperatura do compressor, 7 Sensor humidade, 8 Interruptor da porta, 9 Sensor do nível de água
74
SECADOR
Programas avançados para tecidos sintéticos Com o seu secador Gorenje o uso de amaciador durante a lavagem não é
Programas de secagem
Descrição
Algodão
Para secar todos os tipos de roupa de algodão (toalhas, roupões, camisas e calças, linhos)
Mix
Para secar roupa de cor de diferentes composições
Sintético
Para secar roupa feita de tecidos sintéticos
Delicado
Para secar roupa delicada como blusas, camisas ou lingerie. Um programa especial assegura uma secagem perfeita a baixa temperatura
Lã
Para secar com cuidado as roupas de lã ou fibras mistas que incluem lã (cachecóis, camisolas, gorros)
Camisas
Para secar camisas e blusas até 2 kgs
Roupa de cama
A forma mais eficiente de secar roupa de grandes dimensões. Um programa especial com rotação bi-direccional do tambor impede que a roupa se enrole e se enrugue.
Secagem por tempo
Para grande quantidade de roupa que necessita de tempo adicional ou pequenas quantidades que precisam de secagem adicional
necessário, dado que as suas roupas ficam macias e soltas no processo de secagem. O resultado perfeito é atingido tendo em conta as propriedades dos tecidos e fazendo os ajustes necessários. Adicionalmente ao programa standard de secagem de algodão, os secadores da Gorenje asseguram a secagem perfeita de todos os tipos de roupa.
Secar cargas pequenas
Secagem eficiente de poucas peças. Os secadores da Gorenje permitem-lhe lavar, se quiser, uma peça de cada vez. A vantagem da função SmallLoad é poder secar, de imediato, pequenas quantidades de roupa sem esperar para ter uma carga completa.
Prateleira especial para lãs ou calçado desportivo Secagem cuidada de camisolas de lã. Uma prateleira especialmente desenhada para peças de lã pode ser colocada dentro do tambor. Coloque a camisola esticada na prateleira e ficará macia e fofa. Esta prateleira pode ser utilizada para secar sapatos de desporto sem andarem aos tombos dentro do tambor. Isto também encurta o tempo de secagem, comparativamente com a secagem ao ar.
75
SECADOR
CÓMODO E SEGU RO Grande volume e secagem até 9 kgs Mais roupa de cada vez. Os secadores da Gorenje podem levar até 9 kgs; em termos de capacidade (120 litros) torna-os superiores a outros no mercado e assegura secagem perfeita de grandes cargas. A porta abre num ângulo de 180°
120 l
e a largura da porta, de 35 cm, torna mais fácil colocar cobertores, cortinas, colchas ou almofadas. Aguns modelos estão equipados com uma luz led dentro do tambor para mais facilmente, supervisionar o processo de secagem.
AutoDrain - descarga directa dos condensados Fim ao esvaziamento manual do depósito
vapor condensa num depósito de 5 lts
dos condensados. Se optar por um
que se pode despejar no fim de cada
secador de condensação em vez de
ciclo. Se o depósito de condensados
um de evacuação, não há necessidade
estiver ligado através do tubo de
de abrir uma saída para os vapores da
AutoDrain, o depósito não precisa de ser
secagem. Neste tipo de secadores, o
esvaziado manualmente.
Filtro fácil limpeza Facilmente acessível. O filtro é convenientemente colocado na porta. O seu design permite a limpeza com um pano húmido; em alternativa, pode ser removido e lavado em água corrente. Com a limpeza regular do filtro e o esvaziamento do depósito de condensados, o processo de secagem seguinte será perfeito.
76
SECADOR
Sem transbordo Os secadores de condensação estão equipados com uma sonda que verifica constantemente o nível de água acumulada no depósito inferior. Se o nível de água for muito alto, uma bomba transfere a água para o depósito superior. Quando estiver cheio o secador não funcionará até que o depósito seja esvaziado. Sem sobreaquecimento Os secadores estão equipados com unm sensor especial que evita o sobreaquecimento. Se for detectado, o secador pára de funcionar. A secagem continuará assim que o motor arrefecer a um nível adequado. Fecho de segurança A porta não se pode abrir durante o processo de secagem. Para segurança adicional o painel de controlo pode ser bloqueado pressionando uma tecla.
Soluções inteligentes e ergonómicas •
Painel inclinado para melhor visão
•
Painel de controlo com novo design permite uma excelente visão dos parâmetros
•
Abertura da porta simples, com um sistema de mola
•
Grande abertura da porta para introduzir roupa de grandes dimensões
•
Depósito de condensados funcional
•
Filtros fáceis de limpar
77
SECADOR
D 9864 E Linha Superior Secador de roupa - Condensação
D 8664 N
Linha Advanced Secador de roupa - Condensação
D 744 BJ Linha Essential Secador de roupa - Condensação
Eficiência • SensoCare • Volume do tambor: 9kg, 120 l • IonTech • TwinAir • Bomba de calor • Volume do tambor: 120 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados
Eficiência • SensoCare • Carga: 8 kgs • IonTech • TwinAir • Bomba de calor • Volume do tambor: 120 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados
Eficiência • SensoCare • Carga: 7 kg • Volume do tambor: 117 l • Iluminação do tambor • Diâmetro da porta: 35 cm • Abertura da porta: 180 ° • Movimento reversível do tambor • AutoDrain-esvaziamento automático do depósito de condensados
Controlo • Personalização em todos os programas • Controlo electrónico com display LCD • Arranque diferido
Controlo • Personalização em todos os programas • Controlo electrónico com display LCD • Arranque diferido
Controlo • Personalização em todos os programas • LED display • Arranque diferido
Programas • 27 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL • SteamTech
Programas • 27 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL / Arejamento
Programas • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Roupa delicada / Mix / Lã / Programa XL
Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas
Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas
Funções • Mínima temperatura de secagem 40ºC • Anti-rugas
Equipamento • Sinal sonoro • Cesto de secagem • Filtro de fácil limpeza • Sinalizador da fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas
Equipamento • Sinal sonoro • Filtro de fácil limpeza • Sinalizador da fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas
Equipamento • Sinal sonoro • Filtro de fácil limpeza • LED indicador de fase de lavagem • Aviso "depósito de água cheio" • Indicador digital de tempo remanescente • Pés com ventosas
Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico
Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico
Tecnologia UseLogic • Sensor de humidade • Serviço Diagnóstico
Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox
Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox
Segurança e durabilidade • Termóstato de protecção • Bloqueio automático do funcionamento ao abrir a porta • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Cuba em aço inox
Dados técnicos • Nível de ruído: 66 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 135 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm
Dados técnicos • Nível de ruído: 66 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 132 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm
Dados técnicos • Nível de ruído: 65 dB(A)re 1 pW • Consumo energético kWh/ano: 284 kWh • Dimensões (LxAxP): 60 × 85 × 60 cm
78
SECADOR
WD 63110
Máquina de lavar e secar roupa
WDI 63113
Máquina de lavar e secar roupa integrável
Eficiência • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga de lavagem: 1 -6 kg • Carga de secagem: 4 kg • Volume do tambor: 48 l • Abertura da porta: 160 °
Eficiência • Velocidade de centrifugação: 1100 rpm • Carga de lavagem: 1 -6 kg • Carga de secagem: 4 kg • Volume do tambor: 48 l • Abertura da porta: 160 °
Controlo • LED display • Regulação de Temperatura
Controlo • Controlo electrónico com display LCD • Regulação de Temperatura • Início diferido (24 h)
Programas de lavagem • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Botão / Lavagem a frio / Paragem da bomba / Enxaguamento extra
Programas de lavagem • 15 programas • Algodão / Sintéticos / Delicados/seda / Lã / Lavagem manual • Programas especiais: Engomar fácil - Engomar fácil / Lavagem intensiva / Lavagem a frio / Paragem da bomba / Enxaguamento extra
Programas de secagem • Anti-rugas
Programas de secagem • Anti-rugas
Equipamento • Lavagem a frio
Equipamento • Lavagem a frio
Sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema de enxaguamento "chuveiro"
Sensores IQ/Tecnologia UseLogic • Sistema de enxaguamento "chuveiro"
Segurança e durabilidade • Temporizador abertura da porta • Cuba Carbotech
Segurança e durabilidade • Bloqueio de Segurança para crianças (CDP) • Temporizador abertura da porta • Cuba Carbotech
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 228 kWh • Consumo anual de água: 9800 l • Nível de ruído: 76 dB(A)re 1 pW • Dimensões do produto: 85 × 59 × 55 cm
Dados técnicos • Consumo energético kWh/ano: 970 kWh • Consumo anual de água: 9800 l • Nível de ruído: 73 dB(A)re 1 pW • Dimensões do produto: 82 × 59 × 55 cm
79
MÁQUINA DE LAVAR
80
MÁQUINA DE LAVAR
EFICIÊNCIA PARA LOUÇA MAIS BRILHANTE
Um óptimo uso de água e uma alta eficiência energética distingue as máquinas de lavar louça da Gorenje. Convenientes, fáceis de usar e com a possibilidade de lavar até 14 talheres ao mesmo tempo. Interior em aço inoxidável e espaço flexível para arrumação da louça • • •
Eficência energética AAA Programas adequados Espaço amplo
81
MÁQUINA DE LAVAR
EFICIÊNCIA D E L AVAG E M Selecção automática de programas Os modelos mais sofisticados têm programas automáticos que permitem a lavagem da louça em 2 patamares de temperatura (louça ou porcelana a baixa temperatura e outras, menos frágil, a temperatura mais alta). Os sensores monitorizam, continuamente, a água, identificando impurezas para que se obtenham os melhores resultados e o menor consumo de electricidade, de água e tempo.
Programa Higiene
QuickIntensive – o programa curto mais intensivo
Filtro auto-limpeza O sistema de limpeza automático limpa a fundo os resíduos para evitar entupimentos.
O programa Higiene compreende
O programa intensivo, optimiza todos os
pré-lavagem adicional seguido de uma
estádios para diminuir o tempo total da
lavagem com água quente (a 70°C)
lavagem. Os efeitos que pretende são
levando a um efeito de esterilização.
obtidos mesmo com carga completa; a
Interior em aço inoxidável
O programa Hygiene elimina 99,9% de
louça é lavada mais rapidamente, mas
todas as bactérias. Foi especialmente
com excelentes resultados.
O interior das máquinas é em aço inoxidável o que proporciona uma vida útil longa ao aparelho.
desenvolvido para famílias com filhos pequenos que exigem um elevado nível de higiene na louça e nos biberons.
Tabela de programas
82
PROGRAMA
TIPO DE LOUÇA
TEMPERATURA
PRÉ-LAVAGEM
Panelas e frigideiras prontas a serem lavadas
Pré-lavagem fria
LAVAGEM DELICADA
Louça pouca suja e louça delicada
Lavar a 45°c
AUTO 60-70
Louça normalmente suja incluindo residuos secos
Lavar a 60°c ou a 70°c
BIO
Louça normalmente suja
Lavar a 50°c
SUPER
Panelas sujas e frigideiras com resíduos secos
Lavar a 70°c
LAVAGEM RÁPIDA DELICADA
Louça pouco suja e louça delicada
Lavar a 50°c
QUICK BIO
Louça normalmente suja
Lavar a 45°c
QUICK NORMAL
Louça normalmente suja incluindo residuos secos
Lavar a 70°c
QUICK SUPER
Panelas e frigideiras muito sujas incluindo residuos secos
Lavar a 70°c
MÁQUINA DE LAVAR
Arranque diferido
O arranque diferido permite programar a sua máquina de lavar com 24 horas de antecedência. Esta função dá-lhe a oportunidade de poupar energia ao programar a lavagem para a altura do dia de menor custo.
3 em 1
Económicas também com a água
AquaStop
Activando simplesmente a função “3
As máquinas de lavar louça da Gorenje
Com esta função, a máquina pode ser
em 1”, a sua máquina detecta que tipo
têm um consumo de água reduzido.
deixada a trabalhar durante a noite bem
de detergente está a usar. Se usar uma
Usando cerca de 41% menos de água
como na sua ausência. Em caso de fuga
pastilha, a máquina ajusta o ciclo de
ajuda-o a contribuir activamente para o
de água ou transbordo, AquaStop corta o
lavagem e bloqueará o abrilhantador.
ambiente. Os modelos superiores usam
abastecimento de água enquanto a bomba
Se usar detergente em pó, a máquina
apenas 10 litros de água.
retira a água residual do interior da máquina.
disponibilizará o abrilhantador para melhores resultados de lavagem.
Esta função permanece em funcionamento *aplicado ao programa Eco
durante toda a vida útil da maquina
Cestos ajustáveis em altura Os cestos superior e inferior podem ser ajustados de acordo com o formato da sua louça. Os suportes podem ser dobrados para providenciarem espaço extra. O cesto superior pode ser subido para disponibilizar mais espaço para recipientes maiores. O suporte para copos no cesto superior foi especialmente desenhado para copos delicados com pé. O cesto inferior tem ainda um cesto adicional para talheres.
Sensor de água limpa Os sensores que monitorizam a água, purificam-na até que esteja completamente limpa de impurezas. Isto resulta numa redução do consumo quando lava louça pouco suja.
83
MÁQUINA DE LAVAR
GV 63324 X
Máquina lavar louça encastrável
GV 61124
Máquina lavar louça encastrável
Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C
Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C
Controlo • Selector de programas
Controlo • Selector de programas
Programas • 10: Delicado; Super; Bio; Eco; Intensivo; Rápido; Higiene; Pré-lavagem; Enxaguamento e Secagem
Programas • 5: Delicado; Super; Bio; Pré-lavagem; Enxaguamento e Secagem
Funções • 13 talheres completos • Função 3 em 1 • Sinalizador fim de lavagem
Funções • 12 talheres completos • Sinalizador fim de lavagem
Tecnologia UseLogic • Arranque diferido variável até 9 horas Equipamento • Número de cestos: 2 • Cesto superior regulável em altura • Sistema cesto superior: MultiClack • Sistema de Enxaguamento: orbital • Espaço para talheres grandes • Suportes cesto inferior rebatíveis • 5 aspersores • Braços de lavagem: 3 • Filtro auto-limpeza
Equipamento • Cesto superior regulável em altura • Braços de lavagem: 2 • Filtro auto-limpeza
Sistema de segurança • Aqua-Stop total • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável
Sistema de segurança • Aqua-Stop • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável
Dados técnicos • Regulação em altura: 50 mm • Dimensões (A×L×P): 81,8 × 59,8 × 54,5 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 82 × 60 × 57,5 cm
Dados técnicos • Regulação em altura : 50 mm • Dimensões (A×L×P): 81,8 × 59,8 × 54,5 cm • Dimensões do nicho (A×L×P): 82 × 60 × 57,5 cm
Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 9 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,03 kWh • Consumo energético kWh/ano: 294 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 2660 l • Nível de ruído: 47 dB(A)
Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 12 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,01 kWh • Consumo energético kWh/ano: 289 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 3360 l • Nível de ruído: 50 dB(A)
84
MÁQUINA DE LAVAR
GS 62214 W
Máquina lavar louça instalação livre
Eficiência • Temperatura máxima entrada de água: 60 °C Controlo • Funcionamento • Selector de programas
DFD 72 PAX
Painel decorativo Máquina Lavar Louça
• Estética: Vidro e inox Dados técnicos • Dimensões (A×L×P): 59,6 × 71,7 × 6 cm
Programas • 7: Delicado; Intensivo; Eco; Rápido; Prélavagem; Enxaguamento e Secagem
Funções • 12 talheres completos • Função 3 em 1 • Sinalizador fim de lavagem Tecnologia UseLogic • Arranque diferido 2/4/6/8 horas Equipamento • Número de cestos: 2 • Cesto superior regulável em altura • Suportes cesto inferior rebatíveis • 5 aspersores • Braços de lavagem: 2 • Filtro auto-limpeza
Sistema de segurança • Aqua-Stop total • Diagnóstico de avarias • Interior em aço inoxidável Dados técnicos • Regulação em altura: 60 mm • Dimensões (A×L×P): 85 × 60 × 58 cm
Dados de consumo (IEC standard EN 50242) • Consumo de água: 12 l • Consumo energético kWh/ciclo: 1,02 kWh • Consumo energético kWh/ano: 291 kWh • Consumo médio de água para uma casa de 4 pessoas l: 3360 l • Nível de ruído: 52 dB(A)
85
Desenhos técnicos
BO ...
BOC 5322 AX
BM 6120 AX
DFM 46 PAX
CFA 9100 E
86
Desenhos técnicos
IT 712 AXC
IT 612 ASC
ECT 610 ASC
ECT 300 AC
E 6N1 AX
GC 640 AC
GC 340 AC
GCW 340 AC
G 760 AX1
87
Desenhos técnicos
G 6N50 AX
G 6N40 AX
IDR 4545 E
IDKG 9545 E
DVG 8565 AX
DKG 9335 E
DKG 6335 E
DF 6116 X
88
Desenhos tĂŠcnicos
RKI 4181 EW
GV 63324 XV / GV 61124
DFD 72 PAX
89
NOTES
90
NOTES
91
Manuel J. Monteiro & Cª., Lda Estrada das Palmeiras, 55 | Queluz de Baixo Apartado 1004 | 2734-504 Barcarena | Portugal T.(+351) 214 349 700 | F.(+351) 214 349 754 gestor@mjm.pt | www.mjm.pt
PRODUÇÃO: O desenvolvimento de novas tecnologias é um processo emocionante. Literalmente, em cada dia, em cada momento, uma ideia nova nasce algures no Mundo, uma nova descoberta científica se confirma e chega-se a um novo desfecho. No entanto, a tecnologia não pode nem deve ser um fim em si mesma. Assim, começamos no outro extremo: em sua casa. Você é a nossa inspiração para desenvolver soluções teconologicamente perfeitas.