Dedicated with love to John Jaideva
Copyrighted by Gail Prasad Š 2012
Meet John Jaideva. He is a very happy little boy. Rencontre John Jaideva, un petit garçon très heureux. tkWu t;nsok ls fefy,A ;s ,d cgqr galeq[k lk NksVk yM+dk gSA 彼はジョン・ジャデバ。とても幸せな小さな男の子です。
Every morning JJ wakes up and plays with his daddy before his daddy goes into the city to work. Before his daddy leaves, he gives JJ a kiss and says, “I love you! I can’t wait to see you tonight!” Chaque matin, JJ se réveille et joue avec son papa avant que son papa parte au bureau, en ville. Chaque matin, avant de partir, son papa donne un baiser à JJ et lui dit: «Je t’aime! J’ai hâte de te revoir ce soir!» gj lqcg tsts vius ikik ds 'kgj esa dke ij tkus ls igys lks dj mB tkrk gS vkSj vius ikik ds lkFk [ksyrk gSA mlds ikik ?kj ls tkrs le; tsts dks pwers gSa rFkk mls ^^eSa rqEgsa I;kj djrk gwa** cksyrs gSa! vkt jkr eSa rqels feyus dk bartkj ugha dj ldrk!** JJは、毎朝起きるとお父さんと遊びます、その後お父さん は町に仕事に行きます。お父さんが出かける前、お父さん はJJにキスして、「愛してるよ!今夜またお前に会うのが 待ち遠しいよ!」といいます。
One day, as JJ’s daddy was getting ready to leave for work, he said, “I love you, JJ! I can’t wait to see you tonight... because I have a secret surprise for you!” Un jour, pendant que le papa de JJ se prépare à partir au travail, il dit à JJ: «Je t’aime! J’ai hâte de te voir ce soir... parce ce que j’ai une surprise secrète pour toi!» ,d fnu] tc tsts ds firk dke ij tkus ds fy, rS;kj gks jgs Fks] rks mUgksaus dgk ^^eSa rqEgsa I;kj djrk gwa tsts! eSa vkt vkils feyus dk bartkj ugha dj ldrk--D;ksafd vkt eSa vkidks ,d lhdzsV ljijkbt nsuk pkgrk gwaA” ある日、JJのお父さんは仕事に出かける用意をしながら、 「愛してるよ、JJ! 今夜またお前に会うのが待ち遠しいよ... なぜなら.秘密のサプライズがあるからね!
What could Daddy’s secret surprise be? Que peut bien être la surprise secrète de papa? ikik ;g lhdzsV ljijkbt D;k gks ldrk gS\ お父さんの秘密のサプライズってなんだろう?
In the morning, JJ ate his breakfast cereal with his mommy and he wondered if the secret surprise was something he could eat for breakfast the next morning. Le matin, JJ mange des céréales avec sa maman et il se demande si la surprise secrète était quelque chose qu’il peut manger pour le petit déjeuner le lendemain. lqcg tsts us viuh eEeh ds lkFk fljh;y dk uk'rk fd;k rFkk og bl lksp&fopkj esa Fkk fd ;g lhdzsV ljijkbt dksbZ ,slh pht rks ugha gksxh ftls eSa vxyh lqcg uk'rs ess [kk ldwaA 朝、JJはお母さんと朝ごはんのシリアルを食べながら、秘 密のサプライズは、もしかして明日の朝ごはんに食べる ものかしらと考えました。
After breakfast, JJ played with his teddy bear. As he played, he wondered if maybe the secret surprise was a new toy. Après le petit déjeuner, JJ joue avec son ours en peluche. Pendant qu’il joue, il se demande si peut-être la surprise secrète était un nouveau jouet. uk'rs ds ckn tsts vius VsMh ch;j ds lkFk [ksyus yxkA [ksyrs le; mlds eu esa ;g fopkj vk;k fd og lhdzsV ljijkbt dksbZ u;k f[kykSuk rks ugha gSA 朝ごはんのあと、JJはクマのぬいぐるみと遊びました。遊 びながら、もしかして秘密のサプライズは新しいおもちゃ かしらと考えました。
At lunchtime, JJ ate some carrots, rice and tofu. JJ loves carrots! As he ate, JJ wondered if the secret surprise was a new vegetable for lunch the next day. À midi, JJ a mangé des carottes, du riz et du tofu. JJ aime les carottes! Pendant qu’il mange, JJ se demande si la surprise secrète était un nouveau légume à manger le lendemain. yap ds le; tsts us xktj] pkoy rFkk VksQw [kk,A yap [kkus ds ckn mlds eu esa ;g fopkj vk;k fd ;g lhdzsV ljijkbt dksbZ ,slh lCth rks ugha gksxh tks vxys fnu yap esa feysxhA 昼ごはんのとき、JJは人参とご飯ととうふを食べました。 JJは人参が大好きです!食べながら、もしかして秘密のサ プライズは明日の昼ごはんの新しい野菜かしらと考えまし た。
After lunch, JJ and his mom read a story together. As they cuddled on the sofa, JJ wondered if the secret surprise was a new book to read when his daddy came home from work. Après le déjeuner, JJ et sa mère lisent une histoire ensemble. Pendant qu’ils sont sur le canapé, JJ se demande si la surprise secrète était un nouveau livre à lire quand son papa rentrera du travail. yap ds ckn tsts rFkk mldh eEeh us ,d lkFk feydj ,d dgkuh i<+hAtc os lksQk ij ,d lkFk ysVs gq, Fks tsts ds eu esa ;g fopkj vk;k fd mlds ikik lhdzsV ljijkbt ds rkSj ij dksbZ ubZ iqLrd rks ugha yk,axsA 昼ごはんのあと、JJはお母さんといっしょに物語を読みま した。ソファにお母さんと寄り添ってすわりながら、JJは もしかして秘密のサプライズは、お父さんが仕事から帰っ てきたとき読む新しい本かしらと考えました。
Next, JJ took a nap. And while he was sleeping, he dreamed about all the things Daddy’s secret surprise could be. When he woke up, he was very excited for his Daddy to come home. Ensuite, JJ fait une sieste. Et pendant qu'il dort, il rêve de toutes les choses que peuvent être la surprise secrète de son papa. Et quand il se réveille, il est très impatient que son papa rentre à la maison. blds ckn tsts dks uhan vk xbZA uhan esa Hkh mls vius ikik ds lhdzsV ljijkbt ds ckjs esa lius vk jgs FksAtc og lksdj mBk rks mls vius ikik dk cslczh ls bartkj FkkA そのあと、JJは昼寝をしました。眠りながら、お父さんの 秘密のサプライズになりそうな、いろいろな物の夢をみ ました。目を覚ますと、お父さんが家に帰ってくるのが うれしくてたまりませんでした。
JJ played in his activity centre while he waited for his daddy. At 6 o’clock, JJ heard the sound of Daddy’s footsteps and keys at the door. What could Daddy’s secret surprise be? JJ joue dans son centre d'activités pendant qu'il attend son papa. À 18h00, JJ entend le bruit des pas de papa et les clés dans la porte. Que pourrait-être la surprise secrète de papa? tsts viuh [ksyus dh txg [ksy jgk Fkk rFkk vius ikik dk bartkj dj jgk FkkA 6 cts tsts dks vius ikik ds vkus dh vkgV rFkk pkch dh vkokt lqukbZ nhA og blh lksp&fopkj esa Fkk fd ikik dk lhdzsV ljijkbt D;k gks ldrk gS\ JJはお父さんが帰るのを待ちながら、あそび場で遊びま した。6時ちょうど、お父さんの足音とドアの鍵があく 音が聞こえました。お父さんの秘密のサプライズは いったいなんだったのでしょうか?
A new pet rabbit! Un petit lapin! vkSj ;g lhdzsV ljijkbt Fkk ,d u;k ikyrw [kjxks'k! ちいさなペット、うさぎさん!
Special Thanks to Marie Paule Lory Fabien Marconi for their assistance with the French translation Pratima Jaideva Rajeev Jaideva for their assistance with the Hindi translation Mariko Ikeda Setsu Kuwabara for their assistance with the Japanese translation