Julkinen tiedote, jaetaan kaikkiin talouksiin.
Offentlig meddelande, delas ut till alla hushåll.
Julkinen tiedote, jaetaan kaikkiin talouksiin.
Offentlig meddelande, delas ut till alla hushåll.
Ilmoittautuminen / Anmälning Yleisöluennot / Föreläsningar Maailma ja me / Världen och vi Sana- ja näyttämötaide / Ord- och scenkonst Verkkokurssit / Webbkurser / Online courses Alma on onnistumista, omaa aikaa ja oivalluksia / Alma skapar upplevelser av att lyckas och ger nya idéer och egen tid Opintopistekurssit / Studiepoängskurser Kielet / Språk Tanssi ja liikunta / Dans och motion Kädentaidot / Hantverk Lapset ja nuoret – yhdessä lasten kanssa / Barn och unga – tillsammans med barn Terveys ja hyvinvointi / Hälsa och välmående Yhdessä kokkailu on laatuaikaa / Att kocka tillsammans är kvalitetstid Keittiössä ja puutarhassa / I köket och i trädgården Kuvataide ja muotoilu / Bildkonst och formgivning Tietotekniikka ja liikenne / Datateknik och trafik Musiikki
Aloitin äskettäin feresiopinnot Almassa. Feresi on tuunattava perinneasu, johon om mellaan rakkaat muistot: mummon vanhat lakanat, unohdetut perintöpyyhkeet tai van hat pitsit. Voit hyödyntää jo hyödyttömäksi tuomittua: kaappiin jääneitä verhoja ja käsi työaikomusten materiaaleja. Hyljeksitty saa uuden ja kauniin muodon.
Kiireiseen elämään tuli muutamaksi vii koksi lisää ohjelmaa, mutta yllättäen myös rauhaa, iloa ja oivalluksia. Ihaninta on käsillä tekeminen ja porukassa viihtyminen. Hellit tää ohjaksista ja antaa lupa itselle tukeutua opettajan ohjaukseen. Materiaalit puhuvat ja värit soivat.
Sama läsnäolon tunne jatkuu kotona per heenjäsenten seurassa, eristäytymättä, kuten kurssikaverini oivaltavasti kiteytti. En vielä tiedä missä pukua käytän, mutta olen täysin vakuuttunut, että feresi on ollut tarpeellinen. Sen avulla olen saanut tankatuksi runsain mitoin energiaa. Oppimisen voima ja ilo on valtava, kun saavuttamaton alkaakin tuntua omalta.
Syitä osallistua Alman kursseille on luulta vasti yhtä monta kuin kurssilaisiakin. Kaikille ja kaikkiin elämäntilanteisiin löytyy jotakin. Ryhmässä saat enemmän ja sinut hyväksytään, aitona ja omana itsenäsi. Oman osaamisen huomaaminen voimaannuttaa ja innostaa, saat uutta energiaa.
Tervetuloa Almaan energiatankkaukseen – meillä on aikaa sinulle.
Jag inledde nyligen feresistudier vid Alma. Feresi är en tillfixad traditionell dräkt som man syr fast kära minnen på: mormors gamla lakan, bortglömda ärvda kökshanddukar och gammal spets. Du kan utnyttja sådant som redan har utdömts som onödigt: gardiner som lämnats kvar i skåpet och material som du tänkt göra handarbeten av. Det ratade får en ny och fin form.
För några veckor fick jag mer program i mitt hektiska liv, men överraskande också frid, glädje och insikter. Det underbaraste var att arbeta med händerna och ha det trevligt i grupp. Att släppa efter på tyglarna och ge sig själv lov att förlita sig på lärarens handledning. Materialen talar och färgerna klingar.
Samma känsla av närvaro fortsätter hemma i familjemedlemmarnas sällskap, oisolerat, som min kurskompis insiktsfullt sammanfattade det. Jag vet ännu inte var jag kommer att använda dräkten, men jag är helt övertygad om att feresi-dräkten har varit nödvändig. Med hjälp av den har jag kunnat tanka stora mängder energi. Kraften och glädjen av lä randet är enorm, då det ouppnåeliga börjar kännas som eget.
Orsakerna till att delta i Almas kurser är förmodligen lika många som kursdeltagarna. Det finns något för alla och för alla livssituatio ner. I en grupp får du mer och du godkänns, genuin och som dig själv. Att upptäcka att du kan ger styrka och inspirerar, du får ny energi. Välkommen till Alma för att tanka energi – vi har tid för dig.
Kursseja, työpajoja, luentoja. Meillä voit oppia omaksi iloksesi tai hyödyntää uusia taitoja työelämässä. Tarjoamme vuosittain yli 1000 kurssia 16 000 oppijalle. Toimimme kaksikielisesti ja monikulttuurisesti Vaasassa, Isossakyrössä ja Laihialla. Tutustu Almaan: vaasa.fi/alma ja tule mukaan!
Kurser, verkstäder och föreläsningar. Hos oss kan du studera för att utvecklas i arbetslivet eller bara för nöjes skull. Vi erbjuder över 1000 kurser årligen till 16 000 studerande. Alma finns i Vasa, Storkyro och Laihela, tvåspråkigt och mångkulturellt. Bekanta dig med Alma: vasa.fi/alma och kom med!
Alma Adult Education Centre offers a wide range of non-formal as well as formal adult education. Our courses are open to everyone. The tuition language is mainly Finnish and Swedish, but we also provide courses which are accessible to non-native speakers. Learn more about Alma at vaasa.fi/alma and join us!
Kansalaisopisto Alma on voittoa tavoittelematon toimija. Maksut ovat kurssikohtaisia ja perustuvat oppituntien määrään ja toteutuksesta aiheutuviin kustannuksiin. Kurssien hinnat löytyvät Alman ilmoittautumissivulta. Yleisöluennot ovat maksuttomia.
Työtön tai opiskelija: Voit hakea alennusta kurssimaksuihin. Esitä tosite etuuden piiriin kuulumisesta viimeistään viikon sisällä kurssin alkamisesta Alman toimistossa tai lähetä se sähköpostitse: alma@edu.vaasa.fi
Eläkeläinen tai seniori: Opintosetelialennus on huomioitu suoraan kurssin hinnoissa. Kurssikuvauksessa lukee, mikäli alennus sisältyy kyseisen kurssin hintaan.
Kaikukortti käy nyt myös Almaan. Lisätietoja: opistopalvelut.fi/vaasa
Medborgarinstitut Alma är en ideell organisation. Varje kurs har en avgift som
baserar sig på antalet undervisningstimmar och kostnader som genomförandet av kursen förutsätter. Kursernas priser finns på Almas anmälningssida. Föreläsningarna är avgiftsfria. Arbetslös och studerande: Det är möjligt att ansöka om rabatt för kursavgiften. Uppvisa intyget vid Almas kansli, senast en vecka efter kursstart, eller skicka intyget via e-post till adressen: alma@edu.vaasa.fi
Pensionärer och seniorer: Studiesedelsrabatten är färdigt inräknad i kurspriset. Det står i kursbeskrivningen ifall rabatten ingår i kurspriset.
Du kan delta i kurser även med Kaikukortti Mera information: opistopalvelut.fi/vasa
Course fees are based on tuition hours. Pensioners, seniors, unemployed and students are eligible for discounts. You can also use Kaikukortti to participate Alma’s courses. Read more at: opistopalvelut.fi/vaasa
Kansakunnan muisti syntyy ihmisten kokemuksista ja niiden jakamisesta ja eteenpäin kertomisesta. Pääsemme mie lenkiintoisten luennoitsijoiden matkassa liikkumaan niin ajassa kuin ihmisen mie lessä ja muistoissa. Yleisöluentomme ovat maksuttomia, tervetuloa mukaan!
En nations minne uppstår av människ ors erfarenheter och av att de delas och berättas vidare. Vi får på en resa med in tressanta föreläsare röra oss både i tiden och i människans sinne och minnen. Våra föreläsningar för allmänheten är avgifts fria, välkommen!
1.2., Ke 14–16, Julia Korkman Ihmisen muisti on luonteeltaan muovautuva, oikukas ja joskus suorastaan epäluotettava. Miksi kaksi ihmistä muistaa saman tapahtuman täysin eri tavalla? Voidaanko oikeudenkäynnin lopputulos ratkaista muistikuvan varassa? Oikeuspsykologi ja psykologian tohtori Julia Korkman havainnollistaa mukaansatempaavien esimerkkien avulla, miten muisti toimii ja miten sitä voidaan hyödyntää luotettavasti. Korkman on erikoistunut todistajien kuulemi seen ja arviointiin oikeudessa sekä ihmisen muistiin oikeusprosessin näkökulmasta. Hän on toiminut asiantuntijatodistajana useissa merkittävissä oikeustapauksissa Suomessa ja Ruotsissa. Tutkimustyön ja kirjoittamisen lisäksi hän kouluttaa muun muassa oikeuslaitoksen, poliisin ja maahanmuuttoviraston ammattilaisia.
SKÖNA HEM – RENOVERA EN BOSTAD
8.2, Ons 18–20.30, Fia Antus Hur kan man utforma bostäder, så att de blir tillgängliga, användarvänliga och trygga - så att du kan göra det som du vill och måste, där hemma? Inredningsarkitekt, möbelformgivare Fia Antus ger en föreläsning och workshop om inredningsarkitektur, för dig som planerar att renovera en bostad. Målgrupp: seniorer, inredningsentusiaster och renoverare.
MURHATTU MINISTERI –KANSAKUNNAN TUHOISA KAHTIAJAKO 8.3., Ke klo 18–20, Lasse Lehtinen FT, dosentti Lasse Lehtinen käsittelee Suomen historian ainoan murhatun ministerin, Heikki Ritavuoren, elämää ja kuolemaa. Kansanvaltaa ja itsenäisyyttä puolustanut Ritavuori ammuttiin kotiovellaan Helsingissä helmikuussa 1922. Sisä ministeri Ritavuori ajoi kansalliseen sovintoon tähtääviä uudistuksia ja luokkasopua oikeiston ja vasemmiston välille. Lasse Lehtinen (s. 1947) on tuottelias kirjailija, toimittaja ja entinen poliitikko. Hänen Heikki Ri tavuoresta kirjoittamansa elämänkerta ilmestyi syyskuussa 2021. Tämä autonomian ajasta itse näisyytemme levottomiin alkuvuosiin ulottuva, vaikuttava elämäkerta osoittaa, että suvaitse mattomuus ja vihapuhe eivät ole uusia ilmiöitä. Etenkin suhde Venäjään on jakanut kansakuntaa sukupolvien ajan.
I LIVETS BRYTNINGSSKEDEN 15.3, Ons 18–20 Övergångar och brytningsskeden i livet för med sig utmaningar för den fysiska, psykiska och sociala hälsan. Sakkunniga från Folkhälsan kommer att diskutera hur man kan ta hand om sitt välbefinnande då man möter brytningsske den. Föreläsarna kommer att diskutera speciellt övergången till den tredje åldern, det vill säga övergången från arbetslivet till pensionering, men materialet kan tillämpas också på livets an dra brytningsskeden. I samarbete med FinFami Österbotten och Folkhälsan. Hybridföreläsning: du är välkommen på plats men kan även delta på distans.
12.4, Ons 18–20, Marianne Nordman Professor emerita Marianne Nordman berättar om sin egen och sin brors uppväxt i Vasatrakten på 1950- och 60-talen. Minns du din barndom? Och hur skiljer sig dina minnesbilder från dina vänners eller syskons minnen av samma sak? När och hur möts de två? Minnena styrs av våra personligheter, är personminnen, men också lokala minnen, kulturminnen, tidsminnen.
Tutustu kotiseutuun ja sen historiaan, kurkista menneeseen ja tulevaan.
Bekanta dig med din hemtrakt och dess historia, ta en titt i det förflutna eller in i framtiden.
ARKEOLOGIAKURSSIN
JOHDANTOLUENTO VERKKOKURSSI
5.5., Pe 18.–18.45
Johdatus kenttätyön kurssille, joka pidetään Korsholman linnan valleilla 27.–31.5. Perustiedot arkeologisen kaivauksen tekniikasta ja etenemi sestä. Luennolle voi osallistua, vaikka ei osallis tuisi kaivaukseen. Maksuton.
INLEDNING TILL
ARKEOLOGIKURSEN WEBBKURS
5.5., Fre 19–19.45
Inledning till den arkeologiska utgrävningskurs, som hålls vid Korsholms vallar 27.–31.5 Lär dig om utgrävningsteknik och utgrävningsprocessen m.m. Du kan delta i denna online-föreläsningen utan att delta i utgrävningen. Avgiftsfri. LÖYDÄ POHJANMAAN MUINAISAIKA: ARKEOLOGIAN KENTTÄTYÖN KURSSI KORSHOLMAN VALLEILLA / FINN ÖSTERBOTTENS FORNTID: FÄLTKURS I ARKEOLOGI VID KORSHOLMS VALLAR 27.–31.5., La/Lör 10–16 & Su/Sön 10–16 & Ma/Mån 10–16 & Ti/Tis 10–16 & Ke/Ons 10–16. Huom!/Obs! Ilmoittautuminen alkaa/anmälan fr.o.m. 1.2.2023.
Arkeologisen kaivaustyön tekniikkaa käytännössä legendaarisilla Korsholman linnanraunioilla Vanhassa Vaasassa. Arkeologisk utgrävnings teknik i praktiken vid de mytomspunna Korsholms slottsruiner i Gamla Vasa. Aiempaa arkeologian tuntemusta ei vaadita, mutta osallistu johdantoluennolle 5.5. Ingen förhandskunskap om arkeologi krävs, men du ska delta i den inledande föreläsningen den 5.5. Kaksikielinen/tvåspråkig kurs, tuition available also in English. Yhteistyössä/I samarbete med: KulturÖsterbotten & Österbottniska Fornforskningssällskapet rf.
ANVÄND DITT DNA-TEST
FÖR SLÄKTFORSKNING
6.2.–20.3., Mån 18–19.30
Kurs till den som tagit ett test och omfattar DNA testningens grunder samt praktiska övningar på Myheritage och FamilyTreeDNA hemsidor med befintliga test.
FILMTYCKARNA 10.1.–4.4. En gång i månaden tisdagar 19.30–21 Älskar du film men har ingen att ventilera dina åsikter och tankar med? Träffa likasinnade film entusiaster och snacka er varma om det bästa som finns, film. Du kanske får vidga vyerna och gå lite utanför din trygghetsbubbla och se filmer du normalt inte skulle se. Alla är välkomna, ingen tidigare erfarenhet eller kunskap krävs.
KULTTUURIKAVERI
Vapaaehtoistoiminnasta kiinnostuneille. Ilahduta ja ole avuksi ihmisille, joita yksin tapahtumiin läh teminen ei houkuttele tai se on vaikeaa. Sisältö: 20.3. SPR:n Ystävätoiminnan peruskurssi, josta saat SPR:n todistuksen, 27.3. Kulttuurihyvinvointi ja saavutettavuus, 3.4. Luonto ja hyvinvointi. Saat kurssista kulttuuritarjontaan perehtyneen vertaisohjaajan Kulttuurikaveri-todistuksen. Maksuton.
NUORTEN MIELENTERVEYS -LUENTOSARJA
Itsetuhoisuus, syömishäiriöt, seksuaalisuus sekä häpeä avun ja tuen hakemisen esteenä. Yhteis työssä Pohjanmaan yhdistysten kanssa. Tarkem mat tiedot julkaistaan tammikuussa. Maksuton. VAASA-PIIRI 10.1.–4.4. Kokoontuminen joka toinen tiistai 18–19.30 Opi tuntemaan Vaasaa monipuolisesti. Tutus tumme kaupungin kiehtovaan historiaan, ener giseen nykypäivään ja vireään tulevaisuuteen. Vierailemme erilaisissa kohteissa ja kuulemme asiantuntevia luennoitsijoita.
This introductory lecture gives you an insight into the City of Vaasa and some of the services it offers. The event is aimed at all new residents, as well as all those interested in Vaasa, and is free of charge. You can choose the date that suits you best: Jan 25th, April 25th, September 21st or Nov 21st.
Almassa on tarjolla kursseja kirjoittajille ja kertojille. Tarinoiden matkaan voit lähteä juuri siitä, missä olet, vaikka improvisaation kautta. Avarrutaan ja avarretaan maailmaa yhdessä!
Vid Alma finns det kurser för skrivare och berättare. Låt berättelserna ta dig med till nya världar, bl.a. genom improvisation. Låt oss vidga vyerna tillsammans!
IMPROA VIIKONLOPPUUN
27.–28.1., Pe 18–21 & La 11–16
Kutkuttava viikonloppu! Opi sanomaan joo ja olemaan puu. Heittäydy mukaan, yhdessä ryhmän kanssa tehden ja kokeillen. Improvisaatio antaa oivia työkaluja esiintymisrohkeuteen ja esiintymisjännityksen voittamiseen. Myös takuu varmaa harjoitusta nauruhermoillesi.
IMROVISERA!
11.1.–5.4, Ons 18–20.30
Vill du bli säkrare på att uppträda inför folk? Drömmer du om att våga slänga dig in i nya situationer utan att veta vart det leder? Du får prova på olika imrovisations- och teater övningar, bli modigare och ha roligt. För visst är det härligt när något man tror är en tabbe, blir det absolut roligaste i en situation! Det enda du behöver är att våga säga ja!
VERKKOKURSSI
10.1.–4.4., Ti 17–19
Pysähdy kirjoittamaan tunteistasi. Eletystä, unelmista ja vielä tuntemattomasta tulevasta. Sukella harjoitusten avulla kirjoittamiseen, itseesi ja samalla järjestämään pään sisäistä mylläkkää. Kirjoittamalla tutkit ajatuksiasi pintaa syvemmäl tä sekä purat keskustelemalla omien ja muiden tekstien nostattamia tuntoja. Kirjoittamisella ei ole kaunokirjallisia tavoitteita, eikä tekstejä ole pakko jakaa.
KIRJALLISUUTTA KEVÄÄSEEN
12.1.–6.4., To 17.30–20 Koko kevät hyvässä seurassa kirjallisuuden pa rissa! Tutustumme ajankohtaiseen ja ajattomaan kirjallisuuteen. Jokaisella kokoontumiskerralla on oma teemansa: luemme kukin eri kirjan sii hen liittyen ja tuomme oman näkemyksemme yhteiseen keskusteluun.
Etäopiskele vaivattomasti verkossa: asiantunteva opettaja ja muiden kurssilaisten tuki ovat vain klikkauksen päässä. Studera enkelt på distans: en sakkunnig lärare och stöd från övriga kursdeltagare är endast ett klick ifrån.
Learn remotely but just a click away from a competent teacher and the support of other students.
HYVINVOINTI / VÄLMÅENDE / WELL-BEING
ITSETUNTEMUKSEN IHME 6.–13.3., Ma 17.30–20
KEHONHUOLTO E 12.1.–23.3., To 10.30–11.30
JAKSAA, EI JAKSA, JAKSAA 9.–23.2., To 17.30–20
LÖYDÄ OMA INTUITIOSI 23.–30.3., To 17.30–20
MOTIVOI JA MOTIVOIDU 13.–20.2., Ma 17.30–20
PAINONHALLINTAA JA HYVINVOINTIA 11.1.–5.4., Ke 18.30–19.30
PILATES 11.1.–22.3., Ke 17.30–18.30
TREENAA PERSONAL TRAINERIN KANSSA 11.1.–5.4., Ke 17.15–18.15
YOGA FOR HEALTH AND HEALING 9.1.–20.3., Mon 18–19.15
SUOMEA KESKUSTELLEN / DISKUTERA PÅ FINSKA 20.3.–29.5., Ma 17.30–18.30
SUOMI 1 / FINNISH 1 / FINSKA 1 (ONLINE PART 1) 6.–27.3., Ma 8.30–11 & Ti 8.30–11 & To 8.30–11
SUOMI 1 / FINNISH 1 / FINSKA 1 (ONLINE PART 2) 3.–25.4., Ma 8.30–11 & Ti 8.30–11 & To 8.30–11
SUOMI 2 / FINNISH 2 / FINSKA 2 (ILTATEHO ONLINE) 2.5.–19.6., Ma 16.45–19.15 & Ti 16.45–19.15 & To 16.45–19.15
SUOMEN MESTARI 1. KYSY MARIKALTA MIKSI / ASK MARIKA WHY! / FRÅGA MARIKA VARFÖR! 9.1.–6.3., Ma/Mån 19–20 PÄIVITÄ RUOTSIN TAITOSI 26.1.–6.4., To 14–15.30
RUOTSIN INTENSIIVINEN KERTAUS, KEVÄÄLLÄ VERKKOKURSSI 3 OP 2.2.–18.4., Ti 16.30–18 & To 16.30–18
CREATIVE WRITING ONLINE 14.1.–11.3., Sat 9.30–12
SAKSAA HAASTAVAMPAAN OPISKELUUN / FORTSÄTTNINGSKURS I TYSKA 16.1.–17.4., Ma 15.30–17
LÄTT DISKUSSION PÅ FRANSKAKEVYT KESKUSTELU RANSKAKSIFRANÇAIS 2, CONVERSATION EN LIGNE 10.1.–28.3., Ti 17.45–18.45
ESPANJAN VERBEJÄ JA NIIDEN AIKAMUOTOJA / SPANSKA VERB OCH DERAS TEMPUSFORMER 16.1.–17.4., Ma 19–20.30
ESPANJAN KAUPUNGIT KESKUSTELUKURSSI / SPANSKA STÄDER DISKUSSIONSKURS 18.1.–12.4., Ke 18.30–20
ESPAÑOL EXTRA - REPETERA SPANSKA 18.4.–23.5, Ti 17.15–18.45
VALMISTAUDUMME ESPANJAN MATKAAN OSA 2 18.1.–12.4., Ke 16.30–18
ARKEOLOGIA JA HISTORIA / HISTORIA OCH ARKELOGI ARKEOLOGIAKURSSIN JOHDANTOLUENTO 5.5., Pe 18.–18.45
INLEDNING TILL ARKEOLOGIKURSEN 5.5, Fre 19–19.45
Sannasirkku Autio ja Tomas Häyry pitävät kansalaisopistoja olennaisena osana elävää kaupunkia.
Kansalaisopiston kursseilla kohdataan ja onnistutaan porukalla. Omasta innostukses ta lähtevä harrastus pitää elinvoimaisena ja auttaa sopeutumaan alati muuttuvaan maailmaan, sanovat Vaasan kaupunginjohtaja Tomas Häyry ja Alman johtava rehtori Sannasirkku Autio.
TEKSTI / TEXTER Nadia Paavola KUVAT / BILDER Christoffer Björklund Syitä osallistua Alman kurssille on luultavasti yhtä monta kuin kurssilaisiakin. Yksi haluaa op pia uuden taidon tai laajentaa tietojaan. Toinen kaipaa virkistystä koulussa oppimansa kielen puhumiseen. Kolmannelle kurssi voi olla hengähdyshetki arjen keskellä. Kurssilaisten ilahdutta misen lisäksi kansalaisopistolla on merkittäviä yhteiskunnallisia vaikutuksia.
— Oppiminen lisää hyvinvointia ja ennaltaehkäisee myös terveysongelmia, toteaa Vaasan kaupunginjohtaja Tomas Häyry Alman johtava rehtori Sannasirkku Autio jatkaa Häyryn ajatusta hyvinvoinnin ja osallisuuden yhteydestä.
— Tutkimuksillakin on osoitettu, että yhteisöllinen harrastaminen kannustaa pitämään itsestään parempaa fyysistä huolta. Osaaminen ja onnistumiset kartuttavat itseluottamusta ja ystäväver kostoa. Hyvinvoivat kuntalaiset puolestaan pienentävät sosiaali- ja terveysmenoja: yksi kansalai sopistoon sijoitettu euro tuottaa välillisesti yhteiskunnalle jopa reilun viiden euron hyödyn.
Kursseilla opitaan tärkeitä elämäntaitoja, joista on hyötyä myös uran ja opintojen kan nalta, muistuttaa Autio.
— Ongelmanratkaisutaidot ja resilienssi kasvavat. Esimerkiksi kädentaitoaineissa voi vahvistaa erikoisosaamista, joka on saattanut jäädä vajaaksi harjoittelua painottavassa kou lutuksessa.
— Muuttuva maailma vaatii nykyihmiseltä paljon. Pitäisi sopeutua paitsi digitalisaation tuoreimpiin käänteisiin, myös löytää elämään merkityksellisyyttä ilmastokriisin ja geopoliittis ten uhkien ristipaineessa. Tällöin jatkuvan oppi misen merkitys korostuu, uskoo Tomas Häyry.
— Ihmiset saavat voimaa toisiltaan, kun te kevät asioita yhdessä. Neuvon usein myös uu sia, kansainvälisiä vaasalaisia Alman kursseille, jolloin he voivat luoda sosiaalisia suhteita ja tulla osaksi yhteisöä, kaupunginjohtaja kertoo.
Kansalaisopistoissa opiskelee vuosittain yli 600 000 suomalaista. Vaasan kaupungin opistot Alma ja Kuula sekä TaiKon tuottavat virkistystä ja tietotaitoa 15 000–20 000 op pijalle vuodessa. Vuoden 2021 alusta Almaksi yhdistyneen Vaasa-Opiston ja Vasa Arbiksen toiminta on joustavasti kaksikielistä ja moni kulttuurista. Opetusta on myös Laihialla ja Isossakyrössä.
— Olen erityisen iloinen myös siitä, että meillä on elävää yhteistyötä niin kaupungin ja kuntien kuin kulttuurilaitostenkin kanssa, Sannasirkku Autio sanoo.
Kansalaisopistot tarjoavat kaikille avointa opetusta ja aikuiskasvatusta, oppijan oman kiinnostuksen lähtökohdista. Koska osallistu minen on vapaaehtoista, tulee opistojen vas tata tarpeisiin joustavasti. Henkilökunnan ja kurssilaisten aktiivisuus on olennaista kurssien suunnittelussa.
— Uusia tuulia ja ideoita haetaan jatkuvasti, sillä ihmisten aika on kallista, Autio sanoo.
Häyry muistuttaa, että myös virtuaaliympä ristössä oppiminen kehittää opetusta.
— Yhä useampi haluaa itse päättää oppimi sensa tahdista ja tavoista. Verkko-opetus on hyvä lisä kasvokkaisten kohtaamisten rinnalle, hän toteaa.
Periaate näyttää toimivan hyvin. Touko kuussa 2022 tehdyn asiakastyytyväisyyskyse lyn mukaan 94 prosenttia kertoi odotustensa toteutuneen ja 88 prosenttia oli valmis suosit telemaan Almaa muillekin.
Alma on tärkeä osa Vaasan ja sen ympärys kuntien ilmapiiriä ja imagoa.
— Toteutamme kaupungin strategiaa ja päämääriä, kuten kestävä kehitys ja kansain välisyys. Kieliopinnoistamme hyötyvät myös monet kaupunkimme ulkomaalaiset tut kinto-opiskelijat. Kielikursseja on polkaistu käyntiin nopeastikin, esimerkiksi ukrainalais pakolaisille. Taito- ja taideaineissa olemme paikkakunnan suurin muotoilualan oppilaitos aikuisille, Sannasirkku Autio kertoo.
— Toivon, että kansalaisopistojen merkittä vät hyödyt nähdään jatkossakin ja että toimin ta voi jatkua kaikille avoimena ja kohtuuhintai sena, Autio sanoo.
Entä millaisia muistoja on heillä, joita asia koskee viran puolesta?
— Kun lapset olivat pieniä, olimme yhdessä monella kurssilla, kuten pilkkikalastus, metsäs sä yöpyminen ja vällyn valmistus. Olin juuri Litterär Mat -kurssilla, jossa valmistettiin kir jallisuuden klassikoista tuttuja ruokia, Autio kertoo.
Häyry oli aikoinaan heikkona etenkin kieli kursseihin. Viimeisin muisto on navigointikurs silta, jossa hän sai rannikkolaivurin pätevyy den. Aikataulujen salliessa kaupunginjohtajan voi kenties nähdä ruoanlaittokurssilla.
— Pidän hyvästä ruoasta ja kokkailusta, mutta taidot eivät aina riitä kaikkeen, mihin olisi halua. Kurssi olisi myös kiva tapa nähdä ihmisiä ja vaihtaa ajatuksia heidän kanssaan.
På medborgarinstitutets kurser möts vi och lyckas vi. En hobby som vi brinner för inspirerar och hjälper oss att anpassa oss till en värld som hela tiden förändras, säger Vasas stadsdirektör Tomas Häyry och Almas ledande rektor Sannasirkku Autio.
Orsakerna till att delta i Almas kurser är förmodligen lika många som kursdeltagarna. Någon vill lära sig en ny färdighet eller utvid ga sina kunskaper. Någon annan vill fräscha upp kunskaperna i ett språk som hen lärde sig i skolan. För den tredje kan en kurs vara en andningspaus i vardagen.
Förutom att medborgarinstitutet skapar glädje bland kursdeltagarna fyller det en vik tig samhällelig funktion.
— Att man lär sig något nytt skapar välmå ende och förebygger även hälsoproblem, kon staterar Vasas stadsdirektör Tomas Häyry Almas ledande rektor Sannasirkku Autio spinner vidare på Häyrys tanke om samban det mellan välmående och delaktighet.
— På kurserna får man lära sig livsviktiga färdigheter som är till nytta både för karriären och studierna, påminner Autio. Problemlös ningsförmågan och resiliensen förbättras. Till exempel i hantverksämnen kan man förstärka sitt specialkunnande om man har luckor i det i sin tidigare utbildning.
— Den föränderliga världen ställer många krav på nutidsmänniskan. Förutom att hen ska anpassa sig till digitaliseringens nyaste vindar, ska hen hitta det väsentliga i livet under det tryck som klimatkrisen och de geopolitiska hoten ställer. Då betonas betydelsen av ett livslångt lärande, funderar Tomas Häyry.
— Människorna får kraft av varandra då de gör saker tillsammans. Jag brukar ofta rekom mendera Almas kurser för Vasas nya inter nationella invånare. Där har de möjlighet att skapa sociala relationer och bli en del av ge menskapen, berättar stadsdirektören.
I medborgarinstituten studerar årligen mer än 600 000 finländare. Vasa stads institut Alma och Kuula samt TaiKon producerar årli gen rekreation och färdigheter för 15 000-20 000 kursdeltagare. Vaasa-Opistos och Vasa Arbis verksamhet, som i början av år 2021 sammanslogs till medborgarinstitutet Alma, är ett flexibelt, tvåspråkigt och mångkulturellt institut. Undervisning ges även i Laihela och i Storkyro.
— Även undersökningar har visat att ge mensamma fritidsaktiviteter uppmuntrar till att hålla sig i bättre skick fysiskt. Färdighe ter och att lyckas ger självförtroende och nya vänner. Välmående kommuninvånare minskar för sin del på social- och hälsovårdsutgifterna: en i medborgarinstitutet investerad euro pro ducerar indirekt en nytta på till och med fem euro för samhället.
— Jag är speciellt glad också över att vi har ett aktivt samarbete både med stadens och kommunernas kulturinrättningar, säger Sannasirkku Autio.
Medborgarinstituten erbjuder öppen undervisning och vuxenutbildning för alla, utgående från deltagarens eget intresse. Eftersom deltagandet är frivilligt, måste instituten svara flexi belt på efterfrågan. Personalens och kursdeltagarnas egen aktivitet är viktig i planeringen av kurserna.
— Vi söker hela tiden nya vindar och idéer, för människornas tid är dyrbar, säger Autio. Häyry påminner att även inlärning i virtuell miljö utvecklar undervisningen.
— Allt fler vill själv bestämma i vilken takt de studerar och på vilket sätt. Undervisning på nä tet är ett bra tillägg till att man möts ansikte mot ansikte, konstaterar han.
Principen verkar att fungera bra. Enligt kundresponsenkäten som gjordes i maj 2022, sva rade 94 procent att kursutbudet motsvarade deras förväntningar och 88 procent ville rekom mendera Alma även för andra.
Alma är en viktig del av Vasas och dess omgivande kommuners atmosfär, säger Sannasirkku Autio och Tomas Häyry.
Alma är en viktig del av Vasas och dess omgivande kommuners atmosfär och image.
— Vi förverkligar stadens strategi och mål, såsom hållbar utveckling och internationalitet. Många av de utländska examensstuderandena i vår stad har nytta av våra språkstudier. Språk kurser har också startats med kort varsel, till exempel för flyktingarna från Ukraina. I fråga om konst- och färdighetsämnena är vi ortens största läroanstalt för vuxna inom designbranschen, säger Sannasirkku Autio.
— Jag hoppas att medborgarinstitutens viktiga uppgift kvarstår så även i fortsättningen och att verksamheten fortsätter öppen för alla till ett rimligt pris, säger Autio.
Och hurdana minnen har de som saken berör på tjänstens vägnar?
— Då barnen var små deltog vi tillsammans på många kurser, till exempel på pilkfiske, över nattade i skogen och plädtillverkningskurs. Jag var just på en Litterär Mat-kurs, där man tillred de maträtter som är kända från klassiska verk i litteraturen, berättar Autio.
Häyry var tidigare särskilt svag för språkkurser. Hans senaste minne är från navigationskur sen, då han fick kustskepparbehörighet. Om tidtabellerna tillåter får vi kanske se stadsdirektö ren på någon matlagningskurs.
— Jag tycker om god mat och om att kocka, men färdigheterna räcker inte alltid till för allt som jag skulle vilja tillreda. En kurs är också ett trevligt sätt att träffa människor och byta tan kar med dem.
Kartuta opintopisteitä Almassa. Suorituksesi arvioidaan, mutta kurssille voit osallistua myös ilman arviointia. Opintopisteillä voit tehdä osaamistasi näkyväksi esimerkiksi tulevaa opiskelua tai työnantajaa varten.
Samla studiepoäng vid Alma. Din prestation bedöms, men du kan också gå kursen utan bedömning. Med studiepoängen kan du göra ditt kunnande synligt i dina studier eller när du söker jobb.
RUOTSIN INTENSIIVINEN KERTAUS, KEVÄÄLLÄ VERKKOKURSSI 3 OP 2.2.–18.4., Ti 16.30–18 & To 16.30–18
Soveltuu erityisesti korkeakouluopinnoissa edellytettävän ruotsin kielen oppimäärän tueksi.
TILKKUKOLLAASI LUOVASTI KONEELLA
TAI KÄSIN KIRJOEN 1,5 OP 9.3.–1.4., To 17.30–19 & La 10–15 Monipuolisten tekniikoiden ja materiaalien kokeilemista, koneellisesti ja käsin.
FULL KOLL PÅ HUSHÅLLSSYSSLORNA - GRUNDKURS 1 SP 26.1.–23.2, Tor 18–20.15
Du får färdigheter att klara av vardagliga sysslor i hemmet och att ta emot enkla uppdrag t.ex. i en arbetspool för ungdomar
Kielitaito on avain vuorovaikutukseen, toisten kulttuurien tuntemiseen ja menestyksekkääseen työelämään. Almassa on tarjolla kattava valikoima eri pituisia ja eri tasoisia kursseja. Opiskele omaksi iloksesi tai tositarkoituksella. Voit tiedustella vapaita paikkoja myös viime syksynä käynnistyneille kielikursseille: löydät ne opistopalvelut.fi/vaasa -osoitteessa.
Språkkunskaper är nyckeln till växelverkan, kunskapen om andra kulturer och ett framgångsrikt yrkesliv. Vid Alma hittar du ett brett utbud av kurser av olika längd och på olika nivåer. Studera språk för nöjes skull eller för att du behöver det till exempel professionellt. Du kan även fråga efter lediga platser på språkkurser som har startat på hösten. Du hittar dem på adressen: opistopalvelut.fi/vasa
ESPANJAA KÄSITÖIDEN LOMASSA / SPANSKA OCH HANTVERK
24.1.– 4.4., Ti 10.30–12
Ota käsityö mukaan ja tule keskustelemaan espanjaksi. Opimme käsityösanastoa ja kie liopillisia rakenteita. Osallistumiseen riittää, että osaat kielen alkeita. Opetuskieli suomi/ espanja. Taitotasot 2–5. Vi stickar och virkar och talar spanska. Ta med något eget sticknings projekt. Undervisningsspråk finska/spanska. Nivåerna 2–5.
ASIAKKAIDEN TOIVEESTA: ENGLANNIN PERUSKURSSI
12.1.–10.4., To 18–19.30
Aloittelijoille ja alkeiden kertaajille. Harjoitte lemme englannin käyttöä arkielämän tilanteissa. Kurssin jälkeen osaat esitellä itsesi ja kertoa perusasiat itsestäsi ja perheestäsi. Osaat myös keskeistä arkisiin askareisiin, kotiin ja harras tuksiin liittyvää sanastoa. Opetuskieli suomi. Taitotaso 1.
BIMBO A BORDO
11.1.–29.3., Ke/Ons 17–18
Italiano per bambini madrelingua: Il club è des tinato ai bambini di madrelingua italiana dai 4 ai 9 anni. Lo scopo del club è rafforzare le capacità linguistiche con l’aiuto di giochi e arte. Kerho italiaa äidinkielenään puhuville noin 4–9-vuo tiaille lapsille. Vahvistamme italian osaamista mm. leikin ja taiteen keinoin. En klubb för barn (4–9-åringar) med italienska som hemspråk. Vi stärker språket på modersmålsnivå bl.a. genom lek och konst.
ENGLISH FOR IELTS ONLINE
9.1.– 6.3., Mon 16–17.30 English language proficiency tests for higher education and global migration, Level 3-4. The IELTS test is widely and globally accepted by employers, universities, schools, and immigra tion bodies. We train for IELTS test by listening, reading, writing, and speaking. This course is suitable even for those who are not planning to take the test. Level B1-B2.
SUOMI / FINSKA / FINNISH
PUHETTA PELAAMALLA JA TOIMIMALLA YHDESSÄ 21.3.–2.5., Ti 17.30–19
PUHUTAAN SUOMEA! 12.1.–30.3., To 18.30–20
SUOMEA KESKUSTELLEN VERKKOKURSSI / DISKUTERA PÅ FINSKA WEBBKURS 20.3.–29.5., Ma 17.30–18.30
SUOMEN MESTARI 1. KYSY MARIKALTA MIKSI / ASK MARIKA WHY! / FRÅGA MARIKA VARFÖR! VERKKOKURSSI/WEBBKURS 9.1.–6.3., Ma/Mån 19–20
SUOMEN MESTARI 2. NYT PUHUTAAN! / LET’S SPEAK FINNISH! / NU TALAR VI FINSKA! 31.1.–28.3., Ti 19.15–20.45
SUOMEN MESTARI 1. NYT PUHUTAAN! / LET’S SPEAK FINNISH! / NU TALAR VI FINSKA! 22.2.–19.4., Ke 18.45–20.15
SUOMI 1 / FINNISH 1 / FINSKA 1 10.1.–27.4., Ti 16.45–18.15 & To 16.45–18.15
SUOMI 2 / FINNISH 2 / FINSKA 2 10.1.–20.4., Ti 18.30–20 & To 18.30–20
SUOMI 1 / FINNISH 1/ FINSKA 1 ONLINE PART 1 6.–27.3., Ma 8.30–11 & Ti 8.30–11 & To 8.30–11
SUOMI 1 / FINNISH 1/ FINSKA 1 ONLINE PART 2 3.–25.4, Ma 8.30–11 & Ti 8.30–11 & To 8.30–11
SUOMI 2 / FINNISH 2 / FINSKA 2 ILTATEHO ONLINE 2.5.–19.6., Ma 16.45–19.15 & Ti 16.45–19.15 & To 16.45–19.15
SUOMI 3 9.1.–19.4., Ma 18.30–20 & Ke 18.30–20
SUOMI 4–5 12.1.–13.4., To 16.45–18.15
YLEINEN KIELITUTKINTO (YKI) 17.1.–14.3., Ti 17.30–19
RUOTSI / SVENSKA / SWEDISH
BEKANTA DIG MED VASA PÅ SVENSKADISKUSSIONSKURS 17.1.–28.3, Ti 17–18.30
INFÖR ALLMÄN SPRÅKEXAMEN (YKI) 14.2.–11.4, Tis 19.15–20.45
PÄIVITÄ RUOTSIN TAITOSI VERKKOKURSSI 26.1.–6.4., To 14–15.30
RUOTSIN INTENSIIVINEN KERTAUS VERKKOKURSSI 3 OP 2.2.–18.4., Ti 16.30–18 & To 16.30–18
Opintopistekurssi verkossa
SVENSKA 1 / SWEDISH 1 / RUOTSI 1 10.1.–25.4, Tis 17–18.30 & Tor 17–18.30
SVENSKA 2 / SWEDISH 2 / RUOTSI 2 10.1.–25.4, Tis 18.45–20.15 & Tor 18.45–20.15
SVENSKA 2 (INTENSIV) SWEDISH 2 / RUOTSI 2.5.–19.6, Mån 17.30–20 & Tis 17.30–20 & Tor 17.30–20
SVENSKA 3 9.1.–27.4, Mån 19–20.30 & Tor 19–20.30
SVENSKA 4–5 12.1.–13.4, Tor 17–18.30
TALA SVENSKA! 9.1.–6.3, Mån 16.45–18.15
ENGLANTI / ENGELSKA / ENGLISH CREATIVE WRITING ONLINE 14.1.–11.3., Sat 9.30–12
ENGLANNIN PERUSKURSSI 12.1.–10.4.,To 18–19.30
ENGLANTI 2 PÄIVÄLLÄ ISOKYRÖ KYLKKÄLÄN KOULU 18.1.–12.4., Ke 13.15–14.45
ENGLISH FOR BEGINNERS / ENGELSKA FÖR NYBÖRJARE / АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ 9.1.–24.4, Mån 17–18.30
ENGLISH FOR IELTS ONLINE 9.1.–6.3., Mon 16–17.30 PASSPORT FULL OF DREAMS 18.2, Lör 15–17
SAKSA / TYSKA / GERMAN HELPPO KESKUSTELU SAKSAKSI / LÄTT DISKUSSION PÅ TYSKA / EASY DISCUSSION IN GERMAN / LEICHTE DISKUSSION AUF DEUTSCH 16.1.–3.4., Ma 19–20 SAKSAA HAASTAVAMPAAN OPISKELUUN VERKKOKURSSI / FORTSÄTTNINGSKURS I TYSKA WEBBKURS 16.1.–17.4., Ma 15.30–17
RANSKA / FRANSKA / FRENCH LÄTT DISKUSSION PÅ FRANSKA WEBBKURS / KEVYT KESKUSTELU RANSKAKSI VERKKOKURSSI / FRANÇAIS 2, CONVERSATION EN LIGNE 10.1.–28.3., Ti 17.45–18.45 Online
VENÄJÄ / RYSKA / RUSSIAN DET RYSKA ALFABETET / VENÄJÄN AAKKOSET / THE RUSSIAN ALPHABET 11.1.–15.2, Ons 18.45–20.15
ESPANJA / SPANSKA / SPANISH
ESPANJA 4 OSA 2 9.1.–10.4., Ma 17–18.30
ESPANJA 5 OSA 2 9.1.–10.4., Ma 12–13.30
ESPANJAA KÄSITÖIDEN LOMASSA / SPANSKA OCH HANTVERK 24.1.–4.4.,Ti 10.30–12
ESPANJAN VERBEJÄ JA NIIDEN AIKAMUOTOJA VERKKOKURSSI / SPANSKA VERB OCH DERAS TEMPUSFORMER WEBBKURS 16.1.–17.4., Ma 19–20.30
ESPANJAN KAUPUNGIT KESKUSTELUKURSSI VERKKOKURSSI / SPANSKA STÄDER DISKUSSIONSKURS WEBBKURS 18.1.–12.4., Ke 18.30–20
ESPAÑOL EXTRA - REPETERA SPANSKA WEBBKURS 18.4.–23.5, Tis 17.15–18.45
”JAG TALAR BARA LITE, LITE SPANSKA” 6.3.–12.6., Mån 17–18.30
TURISTSPANSKA 10.3.–28.4, Fre 16.30–19
VALMISTAUDUMME ESPANJAN MATKAAN, OSA 2 VERKKOKURSSI 18.1.–12.4., Ke 16.30–18
ITALIA / ITALIENSKA / ITALIAN BIMBO A BORDO 11.1.–29.3., Ke/Ons 17–18
VIITTOMAKIELI
SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN ALKEISKURSSI, OSA 2 9.1.–10.4., Ma 17–18.30
VIRO VIRON ALKEISKURSSI PÄIVÄLLÄ ISOKYRÖ 20.1.–21.4., Pe 13.15–14.45
JAPANESE GATEWAY TO JAPANESE LANGUAGE AND CULTURE 2 7.2.–2.5., Tue 17–18.30
JAPANESE KATAKANA EXERCISE COURSE: NOW I CAN READ AND WRITE! 17.1.–3.2., Tue 17–18.30 & Fri 17–18.30
KIELITUTKINTO / SPRÅKEXAMEN LANGUAGE PROFICIENCY TEST YLEINEN KIELITUTKINTO (YKI) 17.1.–14.3., Ti 17.30–19 INFÖR ALLMÄN SPRÅKEXAMEN (YKI) 14.2.–11.4, Tis 19.15–20.45
ENGLISH FOR IELTS ONLINE 9.1.–6.3., Mon 16–17.30
Liiku ja voi hyvin! Alman kurssivalikoimasta löydät keinoja kestävyyden lisäämiseen, lihaskunnon parantamiseen ja liikehallinnan kehittämiseen. Valikoimaan sisältyy myös lajeja, joissa fyysiseen harjoitteluun yhdistyy tietoisen hengityksen harjoituksia ja rentoutusta. Arjen huolet unohtuvat, kun annat askelten viedä ja vartalolle luvan liikkua.
Rör på dig så mår du bra! I Almas kursutbud hittar du en lämplig gren, vare sig du är ute efter uthållighet, en bättre muskelkondition eller koordination och balans. I vårt urval finns det även grenar som kombinerar fysisk träning och övningar i medveten andning samt avslappning. Du glömmer vardagens bekymmer när du låter stegen föra och ger kroppen tillåtelse att röra på sig.
KUNDALINI YOGA I SUNDOM 9.1.–3.4, Mån 17.30–19 Ökad vitalitet, mindre stress. Kundaliniyoga är kraftfull och stundtals utmanande samtidigt som den är mjuk och avslappnande. Vi stärker nervsystemet och lär oss att andas korrekt samt skapar balans i kropp och sinne. Du kommer att känna djupgående förändringar i hela ditt system.
BODY MIX AAMU / BODY MIX MORGON 13.1.–14.4., Pe/Fre 8.30–9.45 Hyvää koko keholle! Herättelemme kehon lem peästi, minkä jälkeen keskitymme koko vartalon lihasten monipuoliseen vahvistamiseen. Kes kitymme myös ryhtiin ja tasapainoon. Lopuk si venyttelemme ja rentoutustuokion jälkeen olemme valmiita kohtaamaan uuden päivän. Kaksikielinen.
LUMIKENKÄKÄVELY-ILTA / SNÖSKOVANDRING -KVÄLL 18.1.–15.2., Ke/Ons 18–20
LUMIKENKÄRETKI / SNÖSKOVANDRING 4.–18.2., La/Lör 12–15
Tule ilta- tai päivävaellukselle lumikengillä. Kuljemme kevyessä maastossa ja nautimme luonnosta samalla, kun opimme lumikenkäilyn perusteet. Kaksikielinen. Kom på dags- eller kvällsvandring med snöskor. Vi går i lätt terräng och njuter av naturen sam tidigt som vi lär oss grunderna i snöskogång. Tvåspråkig.
TANSSILLISTA LIIKUNTAA VÄHÄKYRÖ
11.1.–5.4., Ke 19–20
Tanssi on hauskinta lihaskuntoa kohentavaa liikuntaa! Teemme eri askelsarjoja mukaansa tempaavan musiikin tahdissa aina lattareista rockiin, swingiin, jenkkaan ja valssiin.
JOOGA / YOGA
AAMUJOOGA / MORGONYOGA 10.1.–4.4., Ti/Tis 8.30–10
AAMUPÄIVÄJOOGA 10.1.–4.4., Ti 10.15–11.45
AAMUPÄIVÄJOOGA B 9.1.-3.4. Ma 10.30-12
HATHA JOOGA ALKEISKURSSI 11.1.–5.4., Ke 18.15–19.45
HATHA JOOGA 11.1.–5.4., Ke 16.30–18
HATHAJOOGA LAIHIA HULMIN KOULU 10.1.–4.4., Ti 18–19.30
JOOGA VÄHÄKYRÖ MERIKAARRON KOULU 12.1.–13.4., To 18–19.15
KUNDALINIYOGA 10.1.–18.4, Tis 16.45–18.15
KUNDALINIYOGA - STRÅLANDE KVINNA 12.1.–27.4, Tor 17.30–19
KUNDALINIYOGA I SUNDOM 9.1.–3.4, Mån 17.30–19
TUOLIJOOGA LAIHIA HOPPIS 9.1.–3.4., Ma 13–13.45
YOGA 9.1.–3.4, Mån 16.30–18
YINYOGA A 11.1.–6.4, Ons 19–20.30
YINYOGA B 12.1.–13.4, Tor 19.15–20.45
YOGA FOR HEALTH AND HEALING ONLINE 9.1.–20.3., Ma 18–19.15
TERVEYSLIIKUNTA / HÄLSOMOTION
BARRE VÄHÄKYRÖ MERIKAARRON KOULU 10.1.–4.4. Ti 19-20.15
BARRE A 9.1.–3.4., Ma 19.30–20.45
BARRE B AAMUPÄIVÄLLÄ 12.1.–6.4., To 10–11.15
HYVINVOINTI LIIKUNNAN AVULLA 10.1.–4.4. ti 17.15-18.15
KEHOA HUOLTAVA KUNTOLIIKUNTA LAIHIA JUKAJA 10.1.–4.4., Ti 18–19
KEHONHUOLTO A 9.1.–3.4., Ma 12–13.30
KEHONHUOLTO B 10.1.–4.4., Ti 10.30–12
KEHONHUOLTO C 9.1.–3.4., Ma 17.45–19.15
KEHONHUOLTO D VÄHÄKYRÖ MERIKAARTO 9.1.–3.4., Ma 19–20
KEHONHUOLTO E VERKKOKURSSI 12.1.–23.3., To 10.30–11.30
PAINONHALLINTAA JA HYVINVOINTIA VERKKOKURSSI 11.1.–5.4, Ke 18.30–19.30
PILATES 10.1.–4.4, Tis 18.30–19.30
PILATES AAMUPÄIVÄLLÄ 11.1.–5.4., Ke 10–11.15
PILATES ILTAPÄIVÄLLÄ 12.1.–6.4., To 15.15–16.30
PILATES VERKKOKURSSI 11.1.–22.3., Ke 17.30–18.30
SPIRAALISTABILISAATIO SELKÄSI HYVINVOINTIIN 9.1.–13.2., Ma 18.15–19.15
TAIJI 24-LIIKETTÄ, JATKOKURSSI 11.1.–12.4., Ke 17–18.30 VENYTTELY JA RENTOUTUS 11.1.–5.4., Ke 20–21
TANSSI DANS ARGENTINSK TANGO 11.1.–5.4, Ons 17.30–19
HÄÄVALSSIKURSSI LAIHIA NUORISOSEURA 17.4.–22.5., Ma 18–19.30
JAZZTANSSI AIKUISILLE / JAZZDANS FÖR VUXNA 10.1.–4.4., Ti/Tis 18.30–20
LAVATANSSIT ISOKYRÖ POHJANKYRÖTALO 11.1.–5.4., Ke 19.15–20.45
LINDY HOP, NYBÖRJARKURS 2 22.1.–23.4, Sön 16–17.30
LINDY HOP INTENSIVKURS FÖR NYBÖRJARE 14.–15.1, Lör 12.30–16.30 & Sön 13–16.30
LUOVAA TANSSIA +65 IKÄISILLE / KREATIV DANS FÖR +65 ÅRINGAR 12.1.–6.4., To/Tor 13.30–14.30
TANSSITUOKIO: ILON JA HILJAISUUDEN TANSSI 10.2., Pe 18–20.15
TANSSITUOKIO: ILON JA HILJAISUUDEN TANSSI 10.3., Pe 18–20.15
SALSA & BACHATA FOR COUPLES - BEGINNERS 15.1.–16.4., Su/Sön 17–18.30
VITAALITANSSI LAIHIA HOPPIS 15.1.–16.4., Su 11–12
ZUMBA® 12.1.–13.4, Tor 16.45–17.45
ZUMBA GOLD® A / ZUMBA GOLD® A 9.1.–3.4., Ma/Mån 10.30–11.30
ZUMBA GOLD® B 12.1.–6.4., To 10.30–11.30
LIIKUNTA / MOTION
ALMA MIX 9.1.–3.4., Ma 16.30–17.30
BODY & CORE AAMU / BODY & CORE MORGON 11.1.–5.4., Ke/Ons 8.30–9.45
BODY & CORE GERBY 16.1.–17.4, Mån 19–20
BODY MIX AAMU / BODY MIX MORGON 13.1.–14.4., Pe/Fre 8.30–9.45
FUTSAL 15.1.–30.4. Sön 10-11
FYSIOBODY 9.1.–3.4., Ma 15.15–16.15
GET FIT BOOT CAMP SUNDOM 15.1.–30.4, Sön 11–12
GET FIT BOOT CAMP SUMMER EDITION 9.5.–6.6, Tis 17–18
HIIT & STRETCH SUNDOM 10.1.–18.4, Tis 17–18
KAHVAKUULAILU VÄHÄKYRÖ SAVILAHDEN KOULU 11.1.–5.4., Ke 18.30–19.30
KUNTONYRKKEILY A / KONDITIONSBOXNING A 4.4.–30.5., Ti/Tis 16–17
KUNTONYRKKEILY B / KONDITIONSBOXNING B 4.4.–30.5., Ti/Tis 15–16
KICKBOXING AAMURYHMÄ / KICKBOXING MORGONGRUPP 5.4.–31.5., Ke/Ons 7.00–8.00
LUMIKENKÄKÄVELY -ILTA / SNÖSKOVANDRING -KVÄLL 18.1.–15.2., Ke/Ons 18–20
LUMIKENKÄRETKI / SNÖSKOVANDRING 4.–18.2., La/Lör 12–15
M-CIRCUIT 12.1.–6.4., To 18.00–18.45 TABATA / TABATA 12.1.–13.4., To/Tor 18–19
TANSSILLISTA LIIKUNTAA VÄHÄKYRÖ TERVAJOKI 11.1.–5.4., Ke 19–20
TERVEYTTÄ LIIKUNNASTA A 9.1.–3.4., Ma 14–15
TERVEYTTÄ LIIKUNNASTA B 11.1.–5.4., Ke 12–13
TREENAA PERSONAL TRAINERIN KANSSA VERKKOKURSSI 11.1.–5.4., Ke 17.15–18.15
Käsillä tekeminen aktivoi aivojen mielihyväjärjestelmää. Näillä kursseilla yhdistyvät luova työ ja tekniikka. Kurssit etenevät oman työn suunnittelusta toteutukseen erilaisia tekniikoita opettelemalla. Opi uusia taitoja tai palauta mieleen vanhoja: samalla jumppaat aivojasi käytännön haasteita ratkomalla!
Praktiskt arbete med händerna aktiverar din hjärnas välbefinnandesystem. På de här kurserna förenas kreativitet och teknik. Kurserna omfattar allt från att planera eget arbete till att lära sig nya tekniker och att utföra arbetet. Inhämta nya kunskaper eller repetera det du en gång lärt dig; samtidigt gymnastiserar du hjärnan genom att lösa praktiska utmaningar!
FRANSUT, FRANSSIT, RIPSUTESIÄITIEN SOLMITTUA PITSIÄ 21.1.–18.2., La 10–16
Fransu-pitsi on makrameen suomalainen pikku serkku: yksinkertainen ja vaatimaton, mutta omaleimainen tapa valmistaa solmimalla pitsiä ja koristeellista pintaa. Esiäitien kapioihin saat toi 1800-luvulla kuulua arvokas fransulakana, ja nykyään tekniikkaa voi käyttää esimerkiksi sisustuksessa ja laukuissa.
Neljä kurssi-iltaa klo 17–21, 13.4., 14.4., 27.4. ja 28.4.
Huolletaan koneita ja moottoreita, trimmereitä, ruohonleikkureita, moottorisahoja, mopoja ja kaasukahvallisia perämoottoreita.
ATT SPINNA ULL TILL GARN 11.3.–25.3. Lö 10–15 Grunderna i att spinna ull med slända eller spinn rock. Om du redan har nybörjarkunskaper, kan du komma med för att träna mera. Vi bekantar oss med olika typer av sländor och spinnrockar, samt går igenom spinnrockens konstruktion och servicebehov. Tvåspråkig.
TALLUKKAAT - TEE ITSE TALVIKENGÄT ISOKYRÖ OPISTOTALO 21.1.–12.2., La 10–16.30 & Su 10–15.30 Valmista ommellen perinteiset, tähän päivään sopivat ja persoonalliset tallukkaat. Varret om mellaan yhteen useista kangaskerroksista ja pohjat voit valmistaa perinteisellä tai liima pohjamenetelmällä
FARKKUJEN UUSI ELÄMÄ 12.1.–23.2.,To 17.30–20
HOUSUJEN KAAVA OMILLA MITOILLA 27.3.–24.4., Ma 17.30–20.30
KOHTI KESÄÄ - OMMELLEN! 13.4.–1.6., To 17.30–20.30
OMPELULAUANTAIT / SÖMNADSLÖRDAGAR 18.–25.3., La/Lör 10–16
OMPELE KEVÄTVAATTEITA / SY TILL VÅRGARDEROBEN 12.1.–6.4., To/Tor 18.15–20.30
OMPELE ITSELLESI VANHAN AJAN ASU ISOKYRÖ 21.2.–18.4.,Ti 18–20.45
SUJUVASTI SAUMURILLA ISOKYRÖ 17.–19.3., Pe 18–20.30 & La 10–16.30 & Su 10–16.30
TAIDENUKET ISOKYRÖ 27.1.–18.2., Pe 18–20.30 & La 10–15 & Su 10–15
TALLUKKAAT - TEE ITSE TALVIKENGÄT ISOKYRÖ 21.1.–12.2., La 10–16.30 & Su 10–15.30
TILKKUKOLLAASI LUOVASTI KONEELLA TAI KÄSIN KIRJOEN 1,5 OP 9.3.–1.4., To 17.30–19 & La 10–15 opintopistekurssi
KUDONTA JA LANKATEKNIIKAT / VÄVNING OCH GARNTEKNIK STICKNING FÖR NYBÖRJARE / ALOITTELIJAN NEULEKURSSI 9.1.–20.2., Ma/Mån 17.30–20
FRANSUT, FRANSSIT, RIPSUTESIÄITIEN SOLMITTUA PITSIÄ 21.1.–18.2., La 10–16
KUDONNAN KEVÄT ALMASSA 9.1.–4.4., Ma 17.30–20 & Ti 17.30–20
KUTOEN KOHTI KESÄÄ 17.4.–13.6., Ma 17.30–20 & Ti 17.30–20
ATT SPINNA ULL TILL GARN / LAMPAANVILLASTA LANGAKSI 11.–25.3., La/Lör 10–15
LANKATÖITÄ LAPSEN KANSSA LAIHIA 6.–20.2., Ma 18.30–20
MAKRAME 9.1.–3.4., Ma 17.30–20
MAKRAMELAUANTAIT, KEVÄT / KNYTA MAKRAMÉ 4.–11.2., La/Lör 10–16
NEULAKINNASTEKNIIKKA 14. - 28.1., La 10 - 14 TEKNIIKKAKURSSI NEULOJALLE 6.3.–17.4., Ma 17.30–20
KANKAAN KUVIOINTI JA HUOVUTUS HUOVUTA TOSSUT 4.–5.2., La 10–15 & Su 10–15 Laihia KEVÄTHUOVUTUS 20.–28.1., Pe 17.30–21 & La 10–15 SHIBORI-VÄRJÄYS LAIHIA 1.4., La 10–15
ERIKOISTEKNIIKAT / SPECIALTEKNIK HAITARI- JA PITKÄPISTOKIRJAT 21.1.–18.2., La 10–15 HAUTAKIVIEN KULTAUSTEN ENTISÖINTI LAIHIA 15.4., La 10–13.45 HAUTAKIVEN KULTAUSTEN ENTISÖINTI VAASA 25.3., La 10–14.30 KENKÄKURSSI 2 21.–23.4., Pe 17–21 & La 9.30–16.30 & Su 9.30–16.30
KOKEILE KAHVIPUSSEISTA 26.1.–16.3., To 13–15.30 Isokyrö
MARTTA-NUKKE 5.–14.6., Ma 10–15 & Ti 10–15 & Ke 10–15
ONNITTELUKORTTEJA KIERRÄTYSMATERIAALEISTA 13.4.–11.5., To 18–20.30
TEKSTAUSTA JA KALLIGRAFIAA, KOLME TEHOILTAA 24.1.–21.2., Ti 17.30–20.30
PALASISTA KOKONAISUUDEKSI, MOSAIIKKI / HELHETEN I BITAR, MOSAIK 14.1.–11.2., La 10–15.30
KORUT
PÄÄISIÄISAIHEISET HELMITYÖT 18.–25.3., La 10–15
KONEIDEN JA MOOTTOREIDEN HUOLTO- JA KORJAUSKURSSI 13.–28.4., To 17–21 & Pe 17–21 TYÖKALUNVALMISTUS 13.–28.4., To 17–21 & Pe 17–21
Kansalaisopistoon ovat tervetulleita kaikki, vauvasta vaariin. Lapsille on tarjolla vauhdikasta menoa muun muassa taiteen, liikunnan, kokkauksen ja kieltenoppimisen parissa. Aikuinen ja lapsi voivat opistossa harrastaa ja kokeilla kivoja juttuja yhdessä.
Till oss är alla välkomna, såväl stora som små. Vi erbjuder fartfyllda upplevelser för barn t.ex. i form av konst, rörelse, matlagning och språkinlärning. Vuxna och barn kan tillsammans komma och pyssla och testa roliga grejer.
6.5., La/Lör 11–14
Ulkoiluhetken kruunaa maukas retkiruoka. Aloi tamme valmisteluilla keittiössä ja siirrymme yhdessä läheiselle tulentekopaikalle, jossa val mistamme retkiruuat. Maten smakar härligt ute! Vi förbereder maten tillsammans i köket varefter vi tar oss till en uteeldningsplats och tillreder vår måltid.
VAUVASANATAIDE 1 11.1.–15.2., Ke 13–14
Kiireetöntä yhdessäoloa alle yksivuotiaan vauvan kanssa runojen ja lorujen parissa. Runo rytmittää liikettä, kosketus aktivoi tuntoaistia, toisto tuo turvaa. Erityisen tärkeitä ovat tutun ja turval
lisen aikuisen katsekontakti, ilmeet ja liikkeet. Askartelemme lorukortteja omaan lorupussiin.
LANKATÖITÄ LAPSEN KANSSA LAIHIA 6.–20.2., Ma 18.30–20
Tule tekemään yhdessä lapsen kanssa käsitöitä eri lankatekniikoilla. Esimerkiksi makrameesta syntyy avaimenperä, taulu kutomalla tai ranne koru letittämällä. Seitsemän vuotta täyttäneille ja vanhemmille lapsille.
VANHEMPI-TAAPERO CORE 12.1.–6.4., To 10.30–11.45 Arki pienten lasten kanssa vaatii keholta paljon. Vahvistamme etenkin keskivartalon lihaksia ja parannamme ryhtiä monipuolisin liikkein. Hauskaa yhdessäoloa ja etenemme 1–2-vuotiaan lapsen ehdoilla.
TANSSI JA LIIKUNTA / DANS OCH MOTION
FÖRÄLDRA-BARNJUMPPA 3–6 ÅR 16.1.–17.4, Mån 18.–18.45
KUNTONYRKKEILY JUNIOREILLE 7–12 V 6.4.–1.6., To 16.15–17.15
KUNTONYRKKEILY 13–16-VUOTIAILLE 6.4.–1.6., To 15.15–16.15
MAMMA-BABYYOGA 13.1.–14.4, Fre 10–11.15
TANSSIA ALAKOULUIKÄISILLE TERVAJOKI 10.1.–4.4, Ti 17–17.45
VANHEMPI-LAPSIJUMPPA 1-3 V. VÄHÄKYRÖ MERIKAARRON KOULU 9.1.–3.4., Ma 18–18.45
VANHEMPI-TAAPERO CORE 12.1.–6.4., To 10.30–11.45
ÄITI-VAUVA BODY & CORE 12.1.–6.4., To 9.15–10.30
JUNIORIKOKIT / SMÅKOCKARNA 14.–21.1., La/Lör 11–14
JUNIORILEIPURIT / SMÅBAGARNA 14.–21.4., Pe/Fre 17–20
PÄÄSIÄISLEIVONTAA LAPSEN KANSSA 1.4., La 10–13
UTFÄRDSMAT UTE MED BARN / RETKIRUOKAA ULKONA LASTEN KANSSA 6.5, La/Lör 11–14
LANKATÖITÄ LAPSEN KANSSA LAIHIA 6.–20.2., Ma 18.30–20
MOSAIIKKIA LAPSEN KANSSA LAIHIAN OPISTO 17.–24.3., Pe 17.30–20 & La 10–13.30
NUORTEN ARKKITEHTUURIKURSSI B 11.1.–5.4., Ke 17–18.30 Laihian opisto SAVITYÖSKENTELYÄ LAPSEN KANSSA B 4.–18.2., La 10–12.30 VÄRJÄTÄÄN LAPSEN KANSSA HUIVI ÄIDILLE TAI MUMMILLE 29.4., La 10–13
BIMBO A BORDO / ITALIAA ÄIDINKIELENÄÄN PUHUVILLE LAPSILLE / ITALIENSKA FÖR BARN MED ITALIENSKA SOM HEMSPRÅK 11.1.–29.3., Ke 17–18
LORULEIKKIKERHO 1 11.1.–15.2., Ke 16–17 LORULEIKKIKERHO 2 8.3.–12.4., Ke 16–17
VAUVASANATAIDE 1 11.1.–15.2., Ke 13–14 VAUVASANATAIDE 2 8.3.–12.4., Ke 13–14
LAVAVILJELYÄ LAPSEN KANSSA 27.5., La 10–13
Opi antamaan aikaa ja hoivaa itsellesi. Löydä huvi hyödyn keskeltä ja päinvastoin; pieni vaivannäkö mahdollistaa takuuvarman rentoutumisen.
Ge dig tid att vårda och sköta om dig själv. Förena nytta med nöje; efter en liten ansträngning får du en garanterad avslappning.
MUUTOSTEN PELI 25.3., La 12–17
Lisää itsetuntemustasi ja oman elämäsi ymmär rystä lautapelin avulla. Pelissä avaamme portit intuitiiviseen viisauteemme. Löydämme keinoja poistaa tiedostamattomia esteitä ja päästä etenemään elämässä ja tavoitteissamme. Peliä pelataan 2–4 hengen ryhmissä.
KVINNANS SEXUALITET 14.3, Tis 18–20
Vi funderar på kvinnans sexualitet ur olika perspektiv. Vad är det som formar kvinnans sexualitet, hur bibehåller man sin sexuella själ vkänsla och vad är ”bra sex” då man är vuxen?
SPR HÄTÄENSIAPUKURSSI 8 T ® 18.2., La 10–16.30
Henkilöille, joilla ei ole aikaisempaa kokemusta hätäensiavusta tai henkilöille, joilla on tarvet ta päivittää tai kerrata aikaisemmin opittua. Käytännönläheisessä opetuksessa käydään läpi tilanteita, joita voi sattua jokapäiväisessä elämässä. Toimii myös SPR Ensiapukurssi EA 1®:n kertauskurssina.
FRK LIVRÄDDANDE FÖRSTA HJÄLPEN 8 T ® 4.2, Lör 10–16.30
Röda Korsets personcertifierade kurs i grunderna för livräddande första hjälpen. Fullgjord kurs medför att giltigheten för FRK Första Hjälpen FHJ 1 och FRK Första Hjälpen FHJ 2 förlängs med tre år. Ingen tidigare utbildning i första hjälpen krävs.
FRK LIVRÄDDANDE FÖRSTA HJÄLPEN 8 T ® 4.2, Lör 10–16.30
GÖR EGNA RENGÖRINGSMEDEL TILL KÖKET OCH BADRUMMET 18.1, Ons 17.30–20.30
ITSETUNTEMUKSEN IHME VERKKOKURSSI 6.–13.3., Ma 17.30–20
JAKSAA, EI JAKSA, JAKSAA VERKKOKURSSI 9.–23.2., To 17.30–20
KARUNA 1-KURSSI 18.2., La 10–15
KARUNA 2-KURSSI 15.4., La 10–15
KVINNANS SEXUALITET 14.3, Tis 18–20
LÖYDÄ OMA INTUITIOSI VERKKOKURSSI 23.–30.3., To 17.30–20
MOTIVOI JA MOTIVOIDU VERKKOKURSSI 13.–20.2., Ma 17.30–20
REIKI 2-KURSSI 21.–22.1., La 10–15 & Su 10–15
SPR HÄTÄENSIAPUKURSSI 8 T ® 18.2., La 10–16.30
TEE OMAT PUHDISTUSAINEET KEITTIÖÖN JA KYLPYHUONEESEEN 11.1., Ke 17.30–20.30
Minna ja Arto Panu kokkaavat mielellään. Minna on taitava leipoja, Arton bravuureja ovat liharuoat.
Minna ja Arto Panu ovat innokkaita keittiökurssilaisia, jotka haluavat oppia jatkuvasti uutta. Kursseilla opittuja taitoja testataan ahkerasti kotikeittiössä.
Aina kun Alman tuore esite saapuu Panun pariskunnan postilaatikkoon, se avataan aivan tietystä kohdasta. Keittiökurssien tarjonta katsotaan tarkoin läpi pohtien, mihin tällä kertaa voisi osallistua.
— Ruoanlaiton salat kiinnostavat meitä eniten, Minna Panu sanoo.
Panut arvostavat hyvää ruokaa ja haluavat kokeilla erilaisia tekniikoita ja ruokalajeja. He ovat osallistuneet useille lyhyille keittiökursseille, joiden aikana tehdään yhden päivän tai viikonlopun aikana syväsukellus tiettyyn ruokalajiin. Tutuksi ovat tulleet niin voileipäkakut kuin koristeelliset focaccia-leivätkin.
Arto Panu kertoo, että kurssilla saatu oppi sytyttää usein kipinän hioa taitoja lisää kotona.
— Foccacia-kurssilla leukailin opettajalle, että voisin opetella leipomaan häntäkin paremmin, Arto naurahtaa.
Leppoisa kaksikko kokkailee kotona yhdessä ja erikseen. Alman kurssit tuovat kiireisen arjen keskelle myös kaivattua yhteistä aikaa.
— Saamme samalla treffi-illan, Arto vinkkaa.
Kursseille lähdetään avoimin mieli, ja Arto kertoo olevansa usein kaikkein suulain osallistuja. Hän toivoisi lisää miehiä mukaan.
— Usein olen ollut ainoa mies kurssilla, vaikka eikös moni huippukokki ole mies? Uusia makuja kurssitarjontaan voisi Panujen mukaan tulla vaikkapa Aasiasta.
— Thaimaassa ruoka oli todella maukasta ja tuoreista raaka-aineista tehtyä. Olisi kiva opetella itsekin tekemään samanlaista, he sanovat toistensa virkkeitä täydentäen.
Alman suunnittelijaopettaja Kati Källman iloitsee Panujen asenteesta. Hän toivoo, että yhä useampi uskaltaisi heittäytyä rohkeasti erilaisille kursseille ja kokeilla, mitä uutta voi löytää itsestään niiden avulla.
— Kannustan leikkimään ruoalla. Tällä en tarkoita ruokasotaa, vaan sitä, että voi löytää uusia tapoja kokata ja kivoja niksejä keittiöön.
Reseptien kirjoa ja huippukokkien kisailua näkee paljon muun muassa televisiossa ja somessa. Saman innostuksen soisi yltävän myös kokkikursseille.
— Lyhyitä kursseja on toivottu paljon, ja niitä onkin tulossa lisää. Kannattaa tulla rohkeasti mukaan kokeilemaan, toteuttamaan itseään ja hakemaan virikkeitä kaikille aisteille.
Minna och Arto Panu är ivriga deltagare på matlagningskurser och de vill hela tiden lära sig någonting nytt. Och hemma i köket testar de flitigt det som de har lärt sig på kurserna.
Alltid när Almas broschyr dimper ner i paret Panus postlåda öppnas den genast på ett visst ställe. Vi granskar noggrant utbudet på matlagningskurser och funderar vad vi ska delta i den här gången.
— Vi är inte intresserade av konst eller handarbeten men däremot nog av matlagning, säger Minna Panu
Paret Panu uppskattar god mat och vill prova på olika tekniker och maträtter. De har deltagit i flera korta matlagningskurser, då man under en dag eller ett veckoslut gör en djupdykning i en speciell maträtt. Såväl smörgåstårtor som dekorativa focaccia-bröd har blivit bekanta för dem.
Arto Panu berättar att det som man lär sig på kursen inspirerar att slipa på de egna färdig heterna hemma.
— Jag sa till läraren på focaccia-kursen att jag vill lära mig att baka till och med bättre än hen, briljerar Arto.
Det avspända paret kockar hemma både tillsammans och skilt för sig. Almas kurser ger även välkommen gemensam tid i den stressiga vardagen.
— Det blir en träffkväll på samma gång, tipsar Arto.
På kurs kommer man med öppet sinne och Arto berättar att han ofta är den som pratar mest. Han önskar att fler män skulle delta.
— Ofta har jag varit den enda manliga deltagaren på en kurs, fast många av toppkockarna är väl män?
Nya smaker i kursutbudet kunde enligt paret Panu komma till exempel från Asien.
— I Thailand är maten verkligen smaklig och tillreds av färska råvaror. Det skulle vara roligt att kunna lära sig att tillreda något liknande, konstaterar de tillsammans.
Almas planeringslärare Kati Källman är glad över paret Panus inställning. Hon önskar att allt fler skulle våga delta i olika kurser och testa på vilka nya sidor man kan hitta hos sig själv med hjälp av dem.
— Jag brukar uppmuntra till att leka med maten. Med det menar jag inte ett matkrig, utan att man kan hitta nya sätt att kocka och roliga knep för köket.
Både i tv och i sociala medier finns ett brokigt utbud på recept och man kan följa med när toppkockar tävlar. Samma entusiasm skulle vara välkommet också på matlagningskurser.
— Korta kurser har önskats mycket och därför finns det mera av dem i vårens kursutbud. Det lönar sig att modigt komma med och testa dem och förverkliga sig själv och få inspiration för alla sinnen.
Minna och Arto Panu uppskattar god mat och vill prova på olika tekniker och maträtter.
Almas kurser ger dem även välkommen gemensam tid i vardagen.
Opetuskeittiössä nautitaan omista ja vieraista ruokaperinteistä. Raaka-aineet opit löytämään luonnosta tai tuottamaan itse. Almasta löydät myös uusia ideoita ja oppia kotipuutarhasi hoitamiseen.
I undervisningsköket njuter vi av bekanta och främmande traditioner. Råvarorna lär du dig att hitta ute i naturen eller producera själv. I Alma får du nya idéer och lär dig sköta din egen trädgård.
VEGAANISTA RUOKAA JA LEIVONNAISIA
11.–25.4., Ti 17.30–21
Vegaaniseen ruuanlaittoon ja leivontaan on saatavilla niin monipuolisia raaka-aineita ja reseptejä, että kaikki klassiset ja uudetkin herkut onnistuvat varmasti. Tule mukaan kokeilemaan ja saamaan parhaat vinkit!
LITTERÄR MAT –
ÄT SOM BÖCKERNAS HUVUDPERSONER 31.1.–7.2, Tis 17.30–20.30
Litteraturen är full av fantastisk mat! Minns du hur George, Julian, Anne och Dick hela tiden åt i Enid Blytons ”De fem”? Hur smakar den varma chokladen i Joanne Harris magiska ”Chocolat”? Eller Prousts madelainekakor? Låt dig inspireras av litterära måltider.
FRÅN FRÖ TILL SKÖRD 7.–21.2, Tis 18–20.15 Odla dina egna grönsaker i sommar. Vi disku terar kring hur kan du köpa frön, vad behöver du tänka på vid sådd och förkultivering och hur kan man förlänga odlingssäsongen i vårt klimat. Vi prövar också på att så kål, sallad m.m. som tidig vårsådd.
KUUN VAIKUTUS PUUTARHASSA 16.2., To 17.30–19
Vielä sata vuotta sitten töiden aloittamisen ajankohtaa suunniteltaessa otettiin huomioon kuun asento. Käymme läpi perusteet kuun vai heista ja opimme valitsemaan oikeat ajankohdat eri puutarhatöille, kuten kylvöille, istutuksille, perkuutöille, hedelmäpuiden leikkauksille sekä sadonkorjuulle.
RUOANLAITTO JA LEIPOMINEN / MATLAGNING OCH BAKNING / COOKING AND BAKING
BENTO BOX (SUOMEKSI) 24.1., Ti 17.30–20.30
BENTO BOX (PÅ SVENSKA) 25.1, Ons 17.30–20.30
FANTASIAKAKUT 22.4., La 10–15
GLUTEENITON LEIVONTA 10.–17.1., Ti 17.30–21
FULL KOLL PÅ HUSHÅLLSSYSSLORNA GRUNDKURS 1 SP 26.1.–23.2, Tor 18–20.15 studiepoängkurs
HYGIENIAPASSI TEORIAKURSSI 7.–14.3., Ti 18–19.30
HYGIENPASS TEORIKURS 9.–16.3, Tor 18–19.30
HYGIENE PROFICIENCY TRAINING 21.–28.3., Tue 18–19.30
ITALIAN KEITTIÖ 3 - LA CUCINA ITALIANA 1.–22.2., Ke 17.30–21
ITALIAN KEITTIÖ: PIZZA & PASTA 8.–29.3., Ke 17.30–21
JAPANILAISTA GLUTEENITONTA JA LAKTOOSITONTA RUOKAA 17.–24.2., Pe 17.30–21
JAPANILAISTA KASVISRUOKAA 10.–17.3., Pe 17.30–21
LITTERÄR MAT - ÄT SOM BÖCKERNAS HUVUDPERSONER 31.1.–7.2, Tis 17.30–20.30
NEPALILAINEN RUOKA 27.1.–3.2., Pe 18–21
PLANERA SOMMARENS FESTER 3.5, Ons 17.30–20.30
PÄÄSIÄISEN ITSETEHTY MÄMMI JA PASHA / PÅSKENS HEMGJORDA MEMMA OCH PASHA 4.–5.4., Ti/Tis 17.15–21 & Ke/Ons 17.15–21
RETKIRUOKAA ULKONA / UTFÄRDSMAT UTE 13.5., La/Lör 10–14.30
RETKIRUOKAA ULKONA LASTEN KANSSA / UTFÄRDSMAT UTE MED BARN 6.5., La/Lör 11–14
STREET FOOD PERJANTAI: KIINA JA TAIWAN / STREET FOOD FREDAG: KINA OCH TAIWAN 20.1., Pe/Fre 17.30–20
STREET FOOD PERJANTAI: MEKSIKO / STREET FOOD FREDAG: MEXICO 10.2., Pe/Fre 17.30–20
STREET FOOD PERJANTAI: EUROOPPA / STREET FOOD FREDAG: EUROPA 24.3., Pe/Fre 17.30–20
STREET FOOD PERJANTAI: USA / STREET FOOD FREDAG: USA 28.4., Pe/Fre 17.30–20
STREET FOOD PERJANTAI: KOREA / STREET FOOD FREDAG: KOREA 12.5., Pe/Fre 17.30–20
SUUNNITTELE KESÄN JUHLAT 10.5., Ke 17.30–20.30
UPEAT VOILEIPÄKAKUT 25.3., La 10–15
VAPUN LEIVONNAISET / VAPPENS BAKVERK 29.4., La/Lör 11–15 VEGAANISTA RUOKAA JA LEIVONNAISIA 11.–25.4., Ti 17.30–21
KUKAT JA PUUTARHA / TRÄDGÅRD OCH BLOMMOR DÖRRKRANS MED TORKAT MATERIAL 20.3, Mån 18.30–21 FRÅN FRÖ TILL SKÖRD 7.–21.2, Tis 18–20.15
KUUN VAIKUTUS PUUTARHASSA 16.2., To 17.30–19
PUUTARHAN SUUNNITTELU 7.–14.3., Ti 17.30–20.30
PÄÄSIÄISEN KUKKA-ASETELMAT 5.4., Ke 17.30–20.30
PÅSKBUKETT 3.4, Mån 18.30–21
SIENTEN VILJELY KOTIOLOISSA 13.4., To 17.30–20.45
Heittäydy taiteen maailmaan ja ilmaise itseäsi. Opiskelu on yhtä aikaa tavoitteellista työskentelyä ja hauskaa yhdessä tekemistä. Valitse eri tekniikoista sinua kiinnostavin ja anna itsellesi lupa ja vapaus luovuuteen.
Ge dig i kast med konstens olika former och uttryck dig själv. Konststudier är både målinriktat arbete och rolig samvaro. Välj bland de många teknikerna den som lockar dig mest och ge dig själv tillåtelse och frihet att släppa ut din kreativitet.
IKONIMAALAUSTA
ENKAUSTEKNIIKALLA
18–22.4., Ti 16–21 & Pe 16–21 & La 9.30–15
Tutustumme teoriassa ja käytännössä antiikin ajoista asti käytettyyn kuumavahatekniikkaan. Sekoitamme väripigmentit sulatettuun mehiläis vahaan ja levitämme sen maalauspohjalle pie nellä, kuumennetulla palettiveitsellä. Halutessasi voit maalata muutakin kuin ikonin.
URBAN SKETCHING B
6.5.–3.6., La 12–14
Ilmiöksi noussut kuvan tekemisen tapa vie kaupunkimaisemaan piirtämään luontoa ja ra kennettua ympäristöä. Havainnoimme ja luon nostelemme erilaisia aiheita lähiympäristössä. Työskentelemme lähinnä lyijy- ja tussikynin sekä vesivärein.
TEMPERAMAALAUS
20.1.–31.3, Pe 11–14.15
Maalaamme temperatekniikalla tauluja oma valintaisen aiheesi mukaan. Taulun pohjana voi olla esimerkiksi kangas tai puu. Käytämme maaväripigmenttejä ja sideaineena kananmunaa.
MUOTO- JA FANTASIAKUVAUS ULKOMILJÖÖSSÄ 4.–18.4., Ti 17.30–21
Muotokuvauksen käsitteitä, valaistusta, mallin käsittelyä ja asentoja. Luomme muotokuvista myös laajempaa tarinaa ja käymme läpi fantasia kuvauksen perusteita. Harjoittelemme kuvat tavan henkilön ohjaamista sekä kuvan viestin rakentamista. Kiinnitämme huomiota valaistuk seen eri olosuhteissa. Liikumme opiston tiloissa sekä ulkona.
Opi navigoimaan netissä ja hyödynnä digitaaliset mahdollisuudet olla yhteydessä muihin ihmisiin. Löydä apu arjen ongelmiin tietotekniikasta.
Lär dig navigera på nätet och utnyttja digitala möjligheter för att umgås med andra. Hitta nya lösningar till vardagliga problem via datateknik.
IT-KLINIKKA / IT-KLINIKEN
Maksutonta laitteiden ja ohjelmistojen käytön yksilö- ja pienryhmäohjausta ohjaajan kanssa sovittuna aikana. Avgiftsfri personlig handledning i dator och program, på förhand reserverad tid. Vaasa 9.1.–7.4., Ma 8–16
Vasa på svenska 10.–21.2, Tis 18.30–20 Isokyrö kirjasto 13.1.–14.4., Pe 10–12 (Ajanvarausta ei tarvita)
ANDROID-ÄLYPUHELIN TUTUKSI 26.1.–23.2., To 13–14.30
Opettelemme keskeisimpiä toimintoja, kuten asetukset, soittaminen, kamera, tekstiviestit ja sovellusten sekä Play-kaupan käyttöä.
BLOGGAUS 12.1.–23.3., To 17.30–19
Luomme ja julkaisemme oman blogin Goo glen Blogger-sovelluksella ja käsittelemme kuvia Googlen Kuvat-sovelluksella. Tutustumme Google Driven hyödyntämiseen tiedostojen tallennukseen.
MICROSOFT 365 / OFFICE 1.2.–22.2., Ke 18–20.30
Tutustumme maksuttoman Microsoft-version sovelluksiin, kuten Word, Excel, Power Point sekä OneDrive-pilvitallennukseen. Tietokoneen peruskäytön osaaminen riittää osallistumiseen.
ÄLYPUHELIMEN SOVELLUKSET –FACEBOOK JA INSTAGRAM 9.3.–30.3., To 13–15.30
Opi luomaan ja julkaisemaan kuvia, viestejä ja vaikkapa keloja eli reelsejä. Tutustumme puheli men turvalliseen käyttöön asetusten ja suojaus ten avulla. Kurssi sopii sekä Android-puhelimille että iPhonelle. Oman älypuhelimen peruskäytön osaaminen riittää osallistumiseen.
Lukuvuoden 2022–2023 musiikkikurssit ovat koko lukuvuoden kursseja ja käynnistyvät syksyisin. Kuitenkin erityisesti lauluryhmät ja kuorot ottavat ilomielin uusia laulajia vastaan ja moneen soitinryhmään uudet soittajat ovat tervetulleita.
Musikkurser 2022–2023 går under hela läsåret och har startat i höstas. Sånggrupper och körer tar gärna emot nya sångare och en del spelgrupper välkomnar nya instrumentalister.
Innostava voima. Suunta elämälle.
En inspirerande kraft. Riktning i livet. An inspiring force. A course for life. VAASA.FI/ALMA VASA.FI/ALMA