Brasil Mencionada por Roberto Bianchi
Del Libro TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO La sangre de los ángeles no condiciona el agua
La carne, perezosa, arrebata los gritos de la superficie. El destello de cada roce se diluye en la sombra y se sumerge en los confines del deseo. Abajo de los iceberg las dos cabezas giran y hunden sus /salivas. En un paisaje húmedo, vuelven las caricias, las miradas. El calor explota en el centro de sus entrañas. La última cascada se hace vapor, siglos de hielo y fe, que aún permanecen intactos.
Hembra y macho brotan bañados de silencio. Sus desiertos habitados de sudor. Los cuerpos retoman el mágico camino de las aguas. Mientras, el universo suplica por sus moléculas, baja de su locura, comprime indefinidos hijos en su pecho. La lluvia se transforma en ejército de cazadores: la mujer es fecundada. Por fin, la noche los expulsa de su oscuridad, y un violento aguacero renueva la especie. El universo deshidratado amanece cauce.
LA CREACIÓN SEGÚN EL AGUA NINA REIS
6 Eva fue concebida por la fe todos los días era domingo ella caminaba obediente y a su lado iba un esqueleto mortal Para dar luz al pan Eva fue concebida por la fe arrastró consigo la serpiente y su útero estalló en cursos de agua Años luz después la encontré
llevaba en su piel otras hembras tatuadas El génesis fue suspendido después de la caza
PARA DAR A LUZ TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 7
Hay mujeres por las mañanas deshilando flores y aguas frías vestidas de vírgenes vapores o desnudas lobas de espumas hay mujeres por las calles añejas siemprevivas como un baile de cigarras loco y embriagador otras agotadas olfatean sus crías encantados claveles del mediodía
LOBAS NINA REIS
8 Brotan mujeres deshojadas en mí
atlánticas mediterráneas pacíficas mujeres que vigilan escombros y buitres pétalos de carne hacia al paraíso mujeres con la muerte emboscada en las entrañas destiladas de otoño ojos mareados y vientre de cometa Brotan niñas circuncidadas en mí con silencios hambrientos acechados sin sueños
PÉTALOS TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 9
Cuando ellas llegan yo las saludo y tropiezo en óvulos fecundados o estériles en escapados sollozos y misterios más allá del pecado original el aliento de abrazos de hembras con sed cotidianas urbanas campesinas
es una procesión de voces apiladas las escucho deslumbrada y disfruto de sus espejos soy la coleccionista de sus imágenes mientras se reconocen en mi voz somos desde entonces siamesas nos adornamos antes de saludar a los muertos ellas me llaman fosforito que no quema y yo claroscuros de agosto mi memoria las escucha cuando ríen y se multiplican aunque nunca se pierdan si transito por otras tierras ellas se quedan en mi ropero usan mis vestidos prueban los perfumes y se esmaltan las uñas al regresar -siempre cubierta de nuevos coloresme desnudan me abortan por los pies
COLECCIONISTA
NINA REIS
10 Desde niñas sabemos que las parteras huelen a leche e imprimen su marca a los bebés sus manos se resbalan palpan paisajes donde germinan campos mestizados Nunca entendí que a las parteras no les gusten los crisantemos debe ser porque quedan en las pupilas después de caminar ausencias
FÉMINAS TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 11
Parece quieto el cuerpo la mirada sobre el miedo ciertos rumores las trampas de los vestidos a espera de la noche Parece quieto el aire decidido a oler el viento
escondido entre las piernas de tantas aves anidadas aún atentas a sonidos y tactos aromas de otros cielos
TRAMPAS NINA REIS
12 Ellas amotinan el deseo y el tiempo pasa La voz masculina también conjura sacrilegios somete lágrimas no tolera la inocencia El cuerpo es un pretexto cada músculo una intemperie nerviosa Ellos temen que Magdalena resucite
PRETEXTO TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 13
Varias son nuestras muertes mansas y acuáticas densas y feroces
sobre el cuerpo inacabado de los ángeles Cuando el viento vaporea condensa el frío del agua rodamos bajo la noche como mareas en fuga Ellos ligan con nuestras carnes mueren con nuestras muertes pero antes desangran los animales que afloran
LÁTIGOS NINA REIS
14 uno ama lo que cree saber Roberto Bianchi
Es cierto que cuando uno ama busca humedad en las piedras confronta con el tiempo un manso parpadeo de aves y acumula sueños A veces llora la ausencia que se derrama por las tardes en los roces de otros labios y es larga la espera
Uno sabe bien del frío que invade las mañanas cuando otros pies suplantan los que anoche no estaban Entonces como un fantasma uno arde clandestino en su propio cuerpo
CLANDESTINO TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 15
El Edén NINA REIS
16 TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 17
La mujer aire escucha campanas la muerte ha llegado a su casa se ha apoderado de las sillas dejado el olor en su cama Ella retorna al viento y se sopla a sí misma He visto las palabras arropadas en la tibieza de su propia caricia José Manuel Solá
La voz de la mujer palabras era la resurrección de los sonidos en lo recovecos de la memoria las noticias nada piden lentamente se transforman en ecos Ella no entiende que es un vegetal una hoja desgarrada que le cambiaran el sexo ella no entiende porque arde en desespero y él la sigue mirando esparcirse en el aire NINA REIS
18 Santificada mujer espíritu que no se ha transgredido que se dejó híbrida al sabor de lo efímero Santificada mujer partícula tu evocaste al infinito Mujer vientre tú sabes de encierros y libertades de otro cuerpo flotando encima de ti de una chispa móvil y callada o de un océano en tu pubis
Tú eres reposo de una cabeza extraña una excusa para seguir Mujer oscuridad vino de tarde un cansancio que no esperabas te arrebató las piernas que olvidó Matusalén en las profundidades de tu ego Desde entonces todos los días seduces a la muerte TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 19
La mujer el hombre y el parral enfrentan sus tristezas Cuando la noche huye de soledad no importa la rebeldía y la clemencia es un acto obsceno Cuando aman las mujeres son lobas les crecen los colmillos y rechazan las sobras cuando husmean sus presas no hablan prefieren recordarlas in memorian
Antes del final fantasean de águilas se encaprichan en el aire Musas Somos flor abierta entre los labios suspiro de las manos montañas montadas de goces somos papel lívido esperando ser poema inacabado NINA REIS
20 El espíritu cautivo de las manzanas trae su muerte entre los dientes ¿Para nacer hay que fornicar con los fantasmas? Para hablar con los huesos debemos improvisar la carne camino de estatuas que sobrevivieron a la masacre
sin memoria de estar vivos Ha vivido el amor en las orillas de la mujer mar soplado arena en sus montes desparramado salitre en su cabello flotado taciturno en las escamas el amor es un pez ahogándose en agua TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 21
Exilio de Mariposas NINA REIS
22 TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 23
Solitario es el viaje del agua con el viento. La mariposa fecundada y los adivinos piensan que es un milagro escuchar el lamento de la crisálida. Presa de mis pesadillas camino todas las noches
tentando destruir el soplo de infortunio porque con ellas viene de lejos un sabio que visitó medio mundo de muertos y come sentado en una estera con el ombligo tatuado de espejismos. Cuando las mariposas invadieron mi casa bajé hasta su jardín. Él estaba alimentando a las palomas. Entonces hice la promesa de andar con los senos desnudos y los pies calzados. Sus manos exprimían uvas y mi pecho dolía por el fuego. Él vio mi desgracia cortó su barba y me bañó con leche. Entonces hice otra promesa: que mi vientre sería un abrigo y mi boca perfume de nardos.
SUEÑO
I - Génesis NINA REIS
24 Otra vez las mariposas invadieron mi casa y yo quedé avergonzada fui hasta su cuarto y vi que presas en el techo las mujeres bordaban los capullos. Mi silencio cabía en cada hilo. En consecuencia mil pedazos de mariposas envejecidas caían. A veces insomne espero su llegada y el vapor de sus pies viene primero. Abro todas las cortinas y la sombra desnuda de su torso entra. ¡Ven! Siéntate en el almohadón casi destruido por el tiempo. No hay miel ni incienso todas huyeron llevándose las pajas y el fuego. ¡Ven! Siéntate en la casa prometida
los higos ya están maduros yo misma preparo el baño.
Nombre Artistico : Nina Reis Dirección postal: CSA 3 LOTE 18 APARTAMENTO 202 – BRASILIA – DF – BRASIL- Teléfono: 3351-9271 Correo electrónico: ninareis@internet.com.uy – pilaredi@ig.com.br
Rosângela Alves Domingos (Nina Reis), Nació en Minas Gerais (Brasill) el 30 de marzo de 1955. Ha realizado recitales en Montevideo (Uruguay); Buenos Aires, Rosario (Argentina); Caxambu, Jaguarão, Pelotas, Porto Alegre, São Paulo y Brasilia (Brasil); La Habana (Cuba); DF, México (México); Chiclayo, Lima (Perú), Provincia de Manabí, Quito y Guayaquil (Ecuador); Santiago (Chile). Residió durante tres años en Montevideo-Uruguay, donde realizó innumerables actividades culturales. Escribe en portugués y en español y desarrolla proyectos culturales y sociales de carácter internacional.
Premios y libros editados
1997 - Letras Uruguayas, muestra de poesía y cuento breve- Montevideo, Uruguay 1998 - Primer Premio “Arte en Letras II”, Buenos Aires por elección de las bases y Tercer Premio por Jurado del mismo concurso. Autora de Segredos-Secretos, poemas, Montevideo, edición bilingüe español-portugués Espejos de la Palabra, poesía bilingüe español-portugués (antologia con autores de Uruguay y Brasil) 1999 - Cuarto lugar con la obra 'Afrodite' en el XVIII Festival da poesía en Santo André - São Paulo. Verbete – Dicionário de Mulheres, por Hilda Agnes H. Flores - Porto Alegre La magia de los dioses (estudio sobre las raíces afro-brasileñas), edición bilingüe español-portugués, Montevideo. 2000 - Cuatro disparando lunares, poesía y prosa /colectivo/ edición bilingüe portugués/ español. Agua en el 3er. milenio, antología temática. Letras de Babel, antología multilingüe. 2001- Mujeres Poetas en el país de las nubes, antología, México. Organizadora de la antología temática bilingüe, Borboletas mulheres sem crisálidas-Mariposas, mujeres sin capullos, sobre su poema del mismo nombre. 2002-Tracción a 4 poemas y una cuerda, colectivo de poesía bilingüe español-portugués. Latinidade III , Coletânea Poética da Sociedade de Cultura Latina do Estado do Maranhão,
Lazos, Montevideo, recopilación de textos poéticos por Artecyd, Centro de arte, cultura y desarrollo. 38 Años Antología Casa do Poeta Rio-Grandense, RG, Brasil; Antología Poética Latinoamericana, Casa de Horacio, Portoviejo, Ecuador. Carnaval cordial de las distancias (141 Poetas del Mundo), Casa del Poeta Peruano, Chiclayo, Perú. Sus epígrafes enhebran la obra Letras derramadas, selección de poesía erótica y amatoria. Entresiglos 2, antología poética. 2003 - Mención en el concurso Revista Videncia, Ciego de Ávila, Cuba 2004 - En las líneas de la mano, poesía, Bianchi-Reis-Zavala, Tres poetas de América Latina, Quito, Ecuador. Coletânea Literária Casa do poeta Rio-Grandense – Porto Alegre - Rs 2005 - Trilogía Poética, Celada sobre encaje de guipur- (Nina Reis, Roberto Bianchi y José María Pinilla), Ediciones Atenas, Barcelona. Círculo de Poesía 6 - colectivo de poesía- bilingüe español-portugués. 2007 - Todas as maçãs do paraiso/Todas las manzanas del paraíso - bilingüe español-portugués – aBrace editora ( Brasilia, Montevideo) 2008- CD de música UNIVERSAR del cantautor uruguayo Leonardo Figuera, con canciones musicalizadas de sus textos. 2010- CD de música Somente mulheres de la cantautora uruguaya Mariana Moraes, con canciones musicalizadas de sus textos. Poemas suyos han sido leídos en Rincón Literario: tus poemas por las ondas http://www.uned.es/cemav/radio.htm, Radio Nacional de España y es parte del libro electrónico editado. sus textos se pueden encontrar en las siguientes páginas web: http://abracecultura.com, www.elcalamo.com,www.misescritos.com.ar, http://www.portaldoescritor.cjb.net/, www.librolaser.com,http://www.codice.arts.ve, www.geocities.com/poeta_invitado/inicio.html, http://www.cajondeletras.com
Participación en Encuentros Literarios
1998 – Feria del libro de La Habana Encuentro de escritores en Jaguarão - Brasil 1999 – Feria del libro de La Habana
2000 – Feria del libro en Porto Alegre 2001 – Feria del libro de La Habana Encuentro de escritores en México – DF 2003 – Invitada por la Casa del Poeta Peruano al V Encuentro Internacional de poesía. 2003 – Invitada por el Departamento de desarrollo y promoción cultural de la Universidad Laica “Eloy Alfaro” de Manabí – Ecuador Recital poético - Invitada por la Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamin Carrión – Quito 2005 – Participación en la Feria del libro en Porto Alegre. 1° Encuentro Internacional, Las Huellas de Pablo Neruda – Santiago Chile 2006 – Participacion en la Feria del Libro en Brasilia 2007 – Invitada, por la Universidad Laica “Eloy Alfaro” de Manabí – Ecuador, a participar del V encuentro de poetas en 10 ciudades de la provincia de Manabi
Promotora cultural:
1997 – Representante para Brasilia del Proyecto SUR. 1999 – Conjuntamente con el poeta e editor Roberto Bianchi crea y dirige el Movimiento Cultural aBrace – www.abracecultura.com 2000 – Organiza el primero encuentro aBrace - FESTIVAL POÉTICO ENTRESIGLOS. Realizado en Montevideo – Uruguay - 10 al 12 de abril 2001 - 2o ENCUENTRO INTERNACIONAL LITERARIO aBrace, realizado en Montevideo – Uruguay - 25 al 28 de abril (En este año fue creado el Premio aBrace) 2002 - 3o Encuentro Internacional Literario aBrace, realizado en Brasilia – Brasil - 22 al 27 de abril 2003 - 4º Encuentro Internacional Literario aBrace - 23 al 26 de abril de 2003 Realizado en Montevideo –Uruguay 2004 - 5º Encuentro Internacional Literario aBrace - Realizado en Montevideo –Uruguay - 19 al 24 de abril de 2004 e Interior del Uruguay. 2005 - 6º Encuentro Internacional Literario aBrace - 10 al 16 de abril - en Montevideo e Interior del Uruguay. 2006 - 7º Encuentro Internacional Literario aBrace – 25 de marzo al 4 de abril, en Montevideo e Interior del Uruguay 2007 - 8º Encuentro Internacional Literario aBrace – 17 al 24 de marzo en Montevideo e Interior del Uruguay, hasta Jaguarão – Brasil 2008 – 9° Encuentro Internacional Literario aBrace - La Habana, Cuba, del 17 al 24 febrero 2009 – 10º Encuentro Internacional Literario aBrace, Porto Alegre, Brasil, del 14 al 20 de abril 2010 – 2ºs Juegos Florales del SXXI, Montevideo, Uruguay, del 7 al 9 de abril.
Desde 2007 dirige la revista: aBraceCultura INTERNACIONAL. Toda la información el la página web: www.abracecultura.com