OLTRE LA NARRAZIONE Transmedia storytelling
«Il mezzo è il messaggio» Marshall Mcluhan
«Il mezzo non è il messaggio, ma un’incarnazione del messaggio» N.Negroponte
Cosa si intende per narrazione transmediale? Una narrazione che ci permetta di raccontarci oltre le limitazioni di un singolo racconto. Trans-media, letteralmente l’attraversamento.
I quattro principi
Henry Jenkins Nella forma ideale di narrazione transmediale, ogni mezzo fa ciò che sa fare meglio - in modo che una storia possa essere introdotta in un film, ampliata attraverso la televisione, i romanzi e i fumetti, e il suo mondo potrebbe essere esplorato e vissuto attraverso il gioco. Ogni voce in franchising deve essere sufficientemente autonoma per consentire un consumo autonomo.
Christy Dena «[..]È questo uno degli aspetti più potenti del racconto transmediale: il potere infinito dell’accumulo di materiali provenienti da forme d’arte diverse, che collaborano alla creazione del senso profondo di una narrazione e alla sua contestualizzazione nel tempo e nello spazio del racconto.[..]»
Il lettore transmediale Carlo Scolari individua una molteplicitĂ di lettori che possono essere classificati in base alla loro relazione con i media.
Co-creazione
Transmediale: tra educazione e divertimento La transmedialità ad oggi contribuisce a rendere migliori alcuni aspetti del nostro mondo con progetti no profit, progetti indipendenti legati a tematiche quali la difesa dell’ambiente, il benessere collettivo, la coesione, le emergenze sociali, la pacificazione internazionale, l’educazione o la didattica scolastica. Si pensi che il concetto di transmedia definito da Henry Jenkins, sia scaturito da studi sull’approccio cognitivo dei bambini nei riguardi dei loro contenuti preferiti, un approccio spontaneamente partecipativo, naturalmente esplorativo!
Transbook Transbook- Children’s Literature on the Move (fig.40), un progetto Europa Creativa 2014/2020, dedicato alle immagini, alla letteratura per ragazzi che parla attraverso le figure, lo scambio fra artisti, mediatori culturali, professionisti, fra pratiche culturali e paesi diversi. Gestito da sette partner europei dell’industria editoriale coordinati dal Salon du livre et de la presse jeunesse in Francia, insieme ad Hamelin Associazione Culturale in Italia, ABC- Art Basics for Children in Belgio, Nobrow nel Regno Unito, Europäische Kinder - und Jugendbuchmesse in Germania, Literárne Informacné Centrum in Slovacchia e Tantàgora in Spagna.
Ben Newman
Christoph Niemann
Lucas Zanotto
Silvia Borando