7 minute read

Themen- und Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

graduation-cap Themen- & Lehrwege

Thematic and educational paths | Percorsi tematici ed educativi .........................................

Advertisement

Höfetrail

 Der Höfe Trail Osttirol führt durch die bergbäuerliche Kulturlandschaft des Tiroler Gail- und Lesachtals. „Nah am Leben“ ermöglicht er Begegnungen mit den Menschen, die in und mit dieser intakten und abwechslungsreichen Landschaft werken und wirken. Hat man den Zustieg von Sillian ins Tiroler Gail- und Lesachtal geschafft, führt der Höfe Trail Osttirol in drei Etappen auf etwa 30 km durch eine besonders reizvolle, weitgehend von Menschenhand geschaffene Landschaft. Über Mähwiesen, voll mit unzähligen Blütenpflanzen und Insekten, hindurch durch sorgsam gepflegte Lärchwiesen geht es unschwierig auf alten Pfaden von Hof zu Hof. Die kurzen und talnahen Tages-Etappen von durchschnittlich nur 10 km zwischen den Gemeinden und Etappenorten Kartitsch, Obertilliach und Untertilliach laden zum Verweilen und Genießen ein.  The Höfe Trail (Farms Trail) Osttirol leads through the cultivated mountain pasture landscape of the Tyrolean Gail and Lesach Valley. “Close to life”, it enables encounters with the people who work in and with this pristine and varied landscape. Once you have managed the climb from Sillian into the Tyrolean Gail and Lesach Valley, the Höfe Trail Osttirol leads in three stages for around 30 km through a particularly charming landscape largely shaped by human hands. Across hay meadows, full of countless blossoming flowers and insects, through carefully tended larch meadows, following an easy route along old paths from farm to farm. The short daily stages near the valley averaging only 10 km between the localities and villages Kartitsch, Obertiliach and Untertilliach invite you to linger and enjoy the scenery.  Il percorso Höfe Trail nell’ Osttirol si snoda all’interno del paesaggio agricolo antropizzato del Gailtal e del Lesachtal tirolesi. “Ad un passo dalla vita”, esso permette di incontrare le persone che lavorano e plasmano questo paesaggio intatto e variegato. Salendo da Sillian nel del Gailtal e del Lesachtal tirolesi, lo Höfe Trail dell’ Osttirol prosegue su tre tappe per circa 30 km nel cuore di un paesaggio particolarmente grazioso e completamente antropizzato. Lungo prati animati da tantissimi fiori e insetti, superando boschi di larici ben curati, giungerete senza problemi agli antichi sentieri che collegano le varie masserie. Le brevi tappe giornaliere prossime alla valle, di circa 10 km tra i comuni e le basi di Kartitsch, Obertilliach e Untertilliach vi inviteranno ad oziare e godervi la natura.

Bonner Höhenweg

 Das Villgratental war im 20. Jahrhundert für Jahrzehnte durch seine geopolitische Randlage geprägt. Mit dem Ersten Weltkrieg hatte sich die politische Geografie der ganzen Region schlagartig verändert: Der Karnische Kamm, südlich der Drau, wurde Kriegsfront und nach dem Krieg, 1919, zur neuen Staatsgrenze zwischen Italien und Österreich, die Tirol in drei Teile teilte: In Nordund Osttirol sowie das nun zu Italien gehörende Südtirol. Nördlich des Pustertales, am Bergkamm entlang, wurde die neue Staatsgrenze zwischen dem Villgratental und dem Gsieser Tal in Südtirol gezogen. Ein Jahrzehnt vor Kriegsbeginn, 1904, hatte die Sektion Bonn des vormals Deutschen und Österreichischen Alpenvereins hier am Kamm den Bonner Höhenweg errichtet, der dann durch die weltgeschichtlichen Ereignisse in Vergessen-

heit geriet. Die Bonner Hütte, unterhalb des Aussichtsbergs Toblacher Pfannhorn, verfiel. Erst Jahrzehnte nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Bonner Höhenweg nach und nach reaktiviert, und seit 1984 wird er als Tiroler Jubiläumsweg beworben. Der Weg führt vom Thurntaler oberhalb von Außervillgraten abschnittweise auf alten Militärstraßen an früheren Bunkern vorbei über Kalkstein bis nach St. Jakob im Defereggental. 2007 wurde auch die renovierte Bonner Hütte wieder eröffnet.  For decades in the 20th century, the Villgratental was shaped by its geopolitical peripheral location. With the First World War, the political geography of the entire region changed suddenly: The Carnic Ridge, south of the Drau, became a war front and after the war, in 1919, the new state border between Italy and Austria, which divided Tyrol into three parts: North and East Tyrol as well as South Tyrol, which is now part of Italy. North of the Pustertal, along the mountain ridge, the new state border was drawn between the Villgratental and the Gsieser Tal in South Tyrol. A decade before the start of the war, in 1904, the Bonn section of the former German and Austrian Alpine Club had built the Bonner Höhenweg here on the ridge, which was then forgotten by world historical events. The Bonner Hut, below the Toblacher Pfannhorn viewing mountain, fell into disrepair. Only decades after the Second World War was the Bonner Höhenweg gradually reactivated, and since 1984 it has been advertised as the Tyrolean Jubilee Trail. The path leads from the Thurntaler above Ausservillgraten in sections on old military roads past former bunkers over limestone to St. Jakob in Defereggental. In 2007 the renovated Bonner Hütte was reopened.  Per decenni nel XX secolo, il Villgratental è stato modellato dalla sua posizione periferica geopolitica. Con la prima guerra mondiale la geografia politica dell'intera regione cambiò repentinamente: la Cresta Carnica, a sud della Drava, divenne un fronte di guerra e dopo la guerra, nel 1919, il nuovo confine di stato tra Italia e Austria, che divideva il Tirolo in tre parti: Tirolo settentrionale e orientale e Alto Adige, che ora fa parte dell'Italia. A nord della Val Pusteria, lungo il crinale della montagna, è stato tracciato il nuovo confine di stato tra il Villgratental e la Valle di Casies in Alto Adige. Un decennio prima dell'inizio della guerra, nel 1904, la sezione di Bonn dell'ex Club Alpino tedesco e austriaco aveva costruito qui sul crinale il Bonner Höhenweg, poi dimenticato dalle vicende storiche mondiali. Il rifugio Bonner, ai piedi della montagna panoramica Toblacher Pfannhorn, cadde in rovina. Solo decenni dopo la seconda guerra mondiale il Bonner Höhenweg è stato gradualmente riattivato e dal 1984 è stato pubblicizzato come il Sentiero del Giubileo tirolese. Il sentiero conduce dal Thurntaler sopra Ausservillgraten a tratti su vecchie strade militari oltre ex bunker su roccia calcarea fino a St. Jakob in Defereggental. Nel 2007 è stata riaperta la Bonner Hütte ristrutturata.

Schmugglersteig

 Die Schmuggler war nur eine kurze Periode in der Geschichte der beiden Talschaften. Grenzen, über die geschmuggelt wurde, gab es nur in zwei Zeitabschnitten, von 1810 bis 1814 und nach den zwei Weltkriegen. Vom Villgraten ins Gsies wurde vor allem Vieh geschmuggelt, weil dort bessere Preise erzielt werden konnten. Speziell nach den beiden Weltkriegen wurden Lebensmittel, Tabak und Zigaretten geschmuggelt und auf diesem Wege getauscht. Der ehemalige und jetzt wieder in Stand gesetzte Schmugglersteig führt von Kalkstein über die Roßtalalm zum Kalksteiner Jöchl und von dort weiter durch das Tscharniettal nach St. Magdalena. Zurück kommt man in Sommer mit einem eigens eingerichteten Wanderbus - nähere Informationen dazu in der Tourismusinformation.  Historical smuggling from Villgraten to Gsies. Smugglers and tollkeepers feature prominently here. Smugglers featured for a short period of time in the history of both valleys. Borders were smuggling took place, during only in two periods of time, between 1810 and 1814 and after both World Wars. From Villgraten to Gsies it was predominantly cattle which was smuggled since better prices could be achieved there. Especially after the two world wars, food, tobacco and cigarettes were smuggled and swapped on these routes. The former smugglers’ path which is now in action again proceeds from Kalkstein via the Roßtalalm to the Kalksteiner Jöchl and continues from there through the Tscharniettal to St. Magdalena. The specifically set-up hiking bus takes you back in the summer – further information is available in the Tourist Information office.  Lo storico contrabbando da Villgraten a Gsies. I contrabbandieri e i doganieri qui sono in primo piano. Il contrabbando è stata solo una breve parentesi nella storia delle due valli. I confini attraverso i quali si contrabbandava sono esistiti solo in due epoche, dal 1810 al 1814 e dopo la Seconda Guerra Mondiale. Da Villgraten a Gsies si contrabbandava soprattutto il bestiame, in quanto si potevano ottenere prezzi migliori. In particolare dopo le due Guerre Mondiali, alimenti, tabacchi e sigarette erano oggetto di contrabbando e venivano scambiati su questo sentiero. L'ex sentiero dei contrabbandieri ora ripristinato conduce da Kalkstein passando per la malga Roßtalalm fino al Kalksteiner Jöchl e da qui ritorna attraverso la valle Tscharniettal fino a St. Magdalena. In estate il ritorno si effettua con un bus organizzato - maggiori informazioni presso l'Ufficio del turismo.

Detaillierte Infos zu den Wanderwegen: www.osttirol.com

Detailed information on the hiking trails see web | Informazioni dettagliate degli sentiori vedi web

This article is from: