Revista canadá 2014

Page 1

Año 11 Volumen 51

1ro de Julio, Fiesta Nacional de CANADÁ

Julio 2014



Su Excelencia la embajadora Sylvia Cesaratto

Canadá y Panamá comparten muchos valores

Por más de cincuenta años, Canadá y Panamá han disfrutado de relaciones positivas y en expansión sobre la base de valores compartidos. Nuestra relación bilateral es fuerte y vibrante, como se evidencia por nuestros estrechos lazos de pueblo a pueblo y el número de compromisos de alto nivel entre nuestros dos gobiernos. Panamá es un mercado establecido y en crecimiento para los exportadores canadienses y está emergiendo como un destino estratégico para la inversión directa canadiense. Con una visión de un hemisferio más próspero, seguro y democrático, Canadá está trabajando con socios globales, regionales y locales hacia tres objetivos; de prosperidad económica, la lucha contra la inseguridad y el fortalecimiento de nuestros lazos de pueblo a pueblo. A través de estos tres objetivos Panamá es un importante socio y aliado para Canadá Canadá y Panamá comparten muchos valores, incluyendo el compromiso de abrir mercados y el libre comercio. En este contexto, consideramos que el aumento de las oportunidades económicas en el hemisferio conducirá a un crecimiento económico sostenible en nuestras respectivas naciones. Nuestro interés mutuo en la iniciativa de la Alianza del Pacífico es un ejemplo de nuestro compromiso compartido en el área. En el plano bilateral lo más destacado de esta cooperación incluye la entrada en vigor del Acuerdo de Libre Comercio entre Panamá y Canadá, la conclusión del Acuerdo de Transporte Aéreo ampliado, el cual ha sido testigo de que Copa ha lanzado su vuelo directo a Montreal el 2 de junio de 2014, así como la entrada en vigor del Acuerdo de Intercambio de Información Fiscal.

También estoy complacida de que Panamá ha podido beneficiarse de la financiación de la seguridad de Canadá en la región, principalmente por medio del Programa de Desarrollo de Capacidades Anti-Crimen y la activa participación de Canadá dentro del Grupo de Amigos del proceso Centroamericano. Más ampliamente, el sistema interamericano – y particularmente la Organización de los Estados Americanos – también brinda un importante marco institucional para que Canadá trabaje con Panamá y otros socios en el hemisferio en la búsqueda de un consenso en torno a nuestros intereses compartidos. Este último año ha sido un año fructífero para las relaciones bilaterales Panamá - Canadá y que subraya la reciente visita del Canciller Alvarez de Soto a Canadá y su reunión con el Ministro de Asuntos Exteriores de Canadá. El encuentro sirvió para destacar nuestra fuerte relación basada en valores compartidos y nuestro interés común en trabajar de la mano en asuntos que afectan a la región. Según lo expresado por el ministro Baird, quiero dejarles con estas reflexiones finales: "Canadá es un inversionista de confianza, un partidario fiable de soluciones locales y un socio dinámico para el estudio, la investigación, la empresa, la innovación y el crecimiento económico sostenible”. El compromiso de Canadá en el hemisferio nunca ha sido más fuerte, y seguimos firmes en nuestra responsabilidad de desempeñar un papel más importante en las Américas y hacerlo a largo plazo. ¡Feliz Día de Canadá a todos!

Momento Diplomático 3


A su Excelencia Stephen Harper Primer Ministro de Canadá En nombre del pueblo y gobierno de la República de Panamá, y en el mío propio, envio a Su Excelencia, al pueblo y al gobierno de Canadá mis más cordiales felicitaciones en ocasión de celebrarse el día 1 de julio, Día de Canadá. Señor Primer Ministro, aprovecho la fecha nacional del Dominio del Canadá para expresarle mis mejores deseos por la prosperidad y bienestar de su país y nuestro regocijo como gobierno y pueblo porque continúen las excelentes relaciones de amistad y cooperación que existen entre Panamá y Canadá. Reciba, señor Primer Ministro, las seguridades de mi más alto aprecio y distinguida consideración.

Ricardo Martinelli B.

Presidente de la República de Panamá

4 Momento Diplomático


STUDY IN THE EART HOF DOWNTOWN TORONTO,CANADA Established in 1967; accredited by the government of Ontario, Canada State-of-the-art campuses in downtown Toronto Over 21,500 students (full-times, over 3,200 international) Over 135 programs (degrees, diplomas, postgraduate programs) Work experience opportunities through placements and co-op georgebrown.ca/international international@georgebrown.ca /georgebrowninternational


Montreal en Otoño Por: Ximena de la Pava

Sin duda, Montreal es de las Américas, pero también conserva un discreto encanto europeo; es antigua en su viejo puerto, pero es tan moderna y vibrante que ha obtenido el título de Ciudad de Diseño, precisamente por su personalidad avant-garde, con importantes muestras de diseño moderno, arte y arquitectura. Llegué a Montreal bien entrado el mes de septiembre para cumplir una promesa que le había hecho a mi hija varios años atrás: si alguna vez íbamos a estar juntas en aquella ciudad, debía ser en otoño. Partimos hacia la isla Santa Helena (Sainte-Hélène), en la cual se asienta Montreal. Cruzamos el puente para ingresar a este enclave, tan famoso por su lengua y sus costumbres, como por la gran acogida que da a inmigrantes del mundo entero; no en vano se han integrado allí 120 distintos grupos culturales. Tan pronto llega el turista a la isla, se nota ese carácter dual que hace único a Montreal por ser francófona, aunque más de la mitad de su población también habla inglés y al menos un 25% de esos habla un tercer idioma. Sin duda Montreal es de las Américas, pero también conserva un discreto encanto europeo; porque es antigua en su viejo puerto, pero es tan moderna y vibrante que ha obtenido títulos como el de Ciudad de Diseño -la tercera ciudad después de Buenos Aires y Berlín que logró este reconocimiento por parte de la Unesco-, precisamente por su personalidad avant-garde, con importantes muestras de diseño moderno, arte y arquitectura. Al llegar a Montreal, nuestra prioridad era visitar Mount Royal. Este lugar muestra un caleidoscopio de colores con la transformación que ocurre año tras año cuando las hojas dejan de producir clorofila debido a la

6 Momento Diplomático

baja temperatura y los colores diferentes al verde comienzan a relucir. Este es un paisaje que cobra vida, ya que desde nuestro lado del mundo sólo lo conocemos en bellos rompecabezas o calendarios de pared. El cerro que da nombre a la ciudad, ubicado en todo el centro de la urbe, es un complejo de doscientas hectáreas declaradas en reserva que se levantan en tres picos con poco más de doscientos metros de altura cada uno: Colline de la Croix (Monte Royal), Colline d’Outremont (Monte Murray) y Colline de Westmount. El parque que lo bordea fue diseñado en 1876 por Frederick Law Olmsted, cuando ya era famoso como el mejor arquitecto paisajista de Norteamérica. En la cima hay personas disfrutando de la vista del lago de los castores, haciendo picnic bajo los árboles de arce o contemplando el panorama de la ciudad desde la Mansión Smith, patrimonio arquitectónico que data de 1858 y punto de referencia dentro del parque. Por los senderos bajan bicicletas y maratones de niños corredores, y por las escaleras fluyen ríos de gente que se ejercitan. Nuestra segunda caminata fue por el Plateau Mont-Royal que tiene fama de ser la zona más densamente poblada de Canadá, pues en este extenso país principalmente silvestre, es raro un lugar donde habitan más de cien mil personas en ocho kilómetros cuadrados.


El barrio surgió en 1792, cuando por decreto se estableció que la ciudad debía crecer más allá de sus fortificaciones coloniales y el nuevo límite se extendió dos kilómetros. Desde los años 80, el barrio comenzó a adquirir un aurea bohemia, atrayendo artistas, galeristas y chefs, quienes han abierto locales especializados. Hoy es un sitio vibrante con restaurantes de alta calidad y tiendas de moda. El siguiente punto a visitar es la Ciudad Vieja y el viejo puerto en lo que se conoció como el Distrito de Villa María. Este sí que es el París americano: sinuosas calles estrechas, edificios antiguos con los típicos tejados franceses y sus características mansardas, plazas plenas de paisajismo y actividad, cafés que aún entrado el otoño tienen sus mesas al aire libre, bistrós de exquisita comida, sofisticadas pastelerías e incluso artistas callejeros al mejor estilo de Montmartre, permiten disfrutar de la Place d’Armes y la Place Jacques Cartier. Una de las visitas infaltables en el viejo Montreal es el antiguo mercado: el Marché Bonsecours, inaugurado en 1847, que es reconocido como uno de los diez mejores edificios del patrimonio de Canadá y, sin embargo, hoy es un maravilloso centro comercial

especial para admirar artesanías, modas, accesorios, joyería, artículos de diseño, reproducción de muebles Quebec y mucho más. Otro lugar imperdible de Montreal que transporta al visitante a París es la Basílica de Notre-Dame. Aunque su construcción comenzó en 1672, la que vemos ahora fue inaugurada en 1829, fiel al estilo gótico que evoca su parentesco con la famosa iglesia parisina construida en 1245. Es la hora de recordar que debajo de Montreal hay otra ciudad completa, en donde un laberinto de túneles, supermercados, centros comerciales, restaurantes y tiendas permiten llevar la vida de forma normal, incluso en chanclas y mangas de camisa, mientras arriba la temperatura puede bajar a -40ºC, es la forma de sobrevivir solo para los días más fríos. Pronto vendrá el colorido inmenso de las flores de primavera, que en un abrir y cerrar de ojos invaden bulevares, jardines y parques públicos cuando se declara de manera oficial la llegada de la primavera. (C) Extracto del artículo "Montreal en cuatro estaciones", revista Panorama de las Américas, edición de abril de 2014. Texto: Ximena de la Pava. Fotos: Javier Pinzón Gómez. Reproducido con la debida autorización de los autores. Prohibida su reproducción.

Momento Diplomático 7


Relaciones Bilaterales Canadá y Panamá: ¡Un año muy activo! Canciller canadiense con el Canciller de Panamá, 2014

Prosperidad económica mutua El apoyo a los negocios y al comercio es uno de los focos de las actividades de Canadá en Panamá. Con el TLC celebrando su primer aniversario el 1 de abril de 2014, hemos visto un interés creciente entre las empresas panameñas y canadienses para hacer negocios juntos en muchos sectores como el agroalimentario y la construcción. En 2013 la Embajada organizó la visita de cinco grupos de empresas canadienses a Panamá y cuatro grupos de empresas panameñas que visitaron Canadá. Todo esto representa más de 50 compañías canadienses y más de 300 reuniones de negocio a negocio que han ayudado a empresas canadienses encontrar nuevos socios y clientes en Panamá. Festival Canadiense de Alimentos: Quince empresas agroalimentarias canadienses nos visitaron este año como parte de una gira comercial a Panamá promoviendo sus productos y celebrando la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio entre Panamá y Canadá. El programa variado de tres días incluyó reuniones con clientes potenciales, la visita de un chef de Canadá que presidió una demostración con productos canadienses en la TV, un concurso para chefs locales y un menú ‘Sabores de Canadá' en el Hotel Intercontinental Miramar. Taller sobre Granos en Winnipeg: El Instituto Internacional Canadiense de Granos (CIGI) recibió un grupo de importadores de grano y realizó un programa de capacitación en sus oficinas centrales de Winnipeg. Los participantes de Panamá y Centroamérica fueron parte de este programa integral que promueve la calidad del campo canadiense y además proporciona la oportunidad de conocer a los principales líderes de la industria. ¿Sabías que en Panamá más del 90% de las lentejas consumidas son producidas en Canadá? Foro Regional de Construcción Verde: Las embajadas de Canadá en la región organizaron el primer Foro Regional de Edificios Verdes-el futuro de la construcción sostenible- que promueve el cuidado de nuestro medio ambiente. Delegados de 12 empresas canadienses participaron en una serie de actividades incluyendo la presentación de Thomas Mueller - Presidente y Director Ejecutivo del Canadá GBC (Green Building Council), presentaciones técnicas y citas con clientes potenciales. www.facebook.com/canada.pa (English) www.facebook.com/canadafr.pa (Français)

@CanadianHOM

La Estrategia de Canadá para Las Américas prevé un hemisferio más próspero, seguro y democrático. Estas son algunas de nuestras más importantes actividades de 2013-2014 que han logrado empujar este objetivo. Reforzando seguridad y democracia El reforzamiento de la seguridad, los derechos humanos y la democracia es el segundo pilar de la Estrategia de Canadá para las Américas. Por medio de este pilar se donan millones de dólares anuales a través de organizaciones multilaterales como UNODC y OEA para robustecer a instituciones locales en estos temas. El 2013 no fue la excepción, y proyectos tales como el Programa de Control de Contenedores (UNODC), de protocolos de seguridad de la Aviación OEA/CICTE, de Acceso a la Información (OEA), entrenamientos sobre Bioterrorismo (OEA), sobre la detención del trafico de personas (UNODC), entre otros que enumeramos abajo, fueron desarrollados en Panamá con mucha aceptación de las contrapartes nacionales. Promoción de los Derechos Humanos y Democracia: La Embajada de Canadá apoyó tres proyectos con ONGs locales; la Prueba Ciudadana para un Voto Informado con la Fundación para el Desarrollo de La Libertad Ciudadana; la formación de nuevos custodios de la Academia Penitenciaria de Panamá, en temas de derechos humanos y prevención de la tortura; y capacitaciones en Círculos de Paz y Justicia Restaurativa con la Alianza Ciudadana Pro-Justicia. Poblaciones Vulnerables-Trabajo en Darién: La Embajada de Canadá fue reconocida en una ceremonia de apoyo a proyectos de prevención social y violencia en la provincia de Darién a través de la Secretaría para el Desarrollo Sostenible de Darién (SEPRODACAN) de la Presidencia de la República. La Embajadora Cesaratto recibió una placa de reconocimiento de manos del Ministro de la Presidencia S.E. Roberto Henríquez. Nuestros esfuerzos, tanto a través del Fondo Canadiense para Iniciativas Locales (CFLI) y las visitas a la región por la Embajadora Cesaratto, fueron el impulso para este reconocimiento. Desarrollo Institucional -Gestión Pública Efectiva: Financiado en su totalidad por Canadá, el Programa sobre Experiencias Innovadoras en la Gestión Pública Efectiva, tiene como objetivo que los gobiernos reconozcan la importancia de ésta como herramienta democrática que además provee un mejor servicio a los ciudadanos y un mejor uso de los recursos. Canadá continúa promoviendo mejores prácticas internacionales para que haya claridad, intercambios de conocimientos y mecanismos de gestión pública que mejoren las funciones dentro de las instituciones.

Para conocer más sobre las relaciones bilaterales de Canadá y Panamá visite nuestra página web :

www.panama.gc.ca

Estrechando lazos de persona a persona Son muchos los diferentes lazos que unen a Canadá con Panamá y que están forjando relaciones cada vez más duraderas. Durante el pasado año, las actividades relacionadas al arte, la salud, la educación y a las ciencias fueron llevadas a cabo con diferentes actores canadienses y panameños que permitieron estrechar esa comunicación entre ambos países, tales como; un taller sobre Reciclaje con un experto de Quebec, un Acuerdo de Cooperación con la Universidad de Columbia Británica sobre VIH/SIDA, presentación del Grupo Wapikoni de cortometrajes y su trabajo con grupos indígenas en El Bayano, la proyección de la película “Justicia para mi Hermana” sobre la violencia de género, talleres sobre manejo de recursos hídricos (IDRC), conferencias sobre liderazgo (Leader Impact), foro sobre Bilingüismo y diversas actividades promovidas en la Escuela Anexa El Canadá (Santiago, Veraguas), que con orgullo lleva nuestro nombre. Y hay más, mira abajo! La Francofonía! Para el día internacional de la Francofonía, Canadá, junto con otros representantes de países miembros de la Organización Internacional de la Francofonía, participó en una serie de eventos para celebrar como todos los años la lengua y la cultura francesa, un componente importante de la realidad canadiense. La embajada también organizó la muestra de una película francófona canadiense sobre derechos humanos en el Liceo Francés Paul Gauguin de Panamá que fue seguida por un interesante debate entre más de 100 jóvenes estudiantes del liceo. Feria de Educación: La Embajada promovió por segundo año consecutivo las oportunidades y beneficios de educarse en Canadá en la feria de educación Expande 2014, celebrada en el Centro de Convenciones ATLAPA. Más de 600 estudiantes secundarios y post-secundarios visitaron nuestro recinto para saber acerca de universidades y colegios canadienses y los programas que ofrecen. Varias universidades tenían sus propios puestos en el evento, incluyendo el St. Clair College, Centennial College, Van West College, International Language Academy of Canada, George Brown College, Inlingua y VGC Language School, de manera que Canadá estuvo muy bien representada! Los Haida Gwaii en Panamá: El famoso grupo de bailarines Haida Gwaii del oeste canadiense nos ofreció un programa de sus bailes exóticos en las majestuosas instalaciones de la Alianza Francesa de Panamá. Una docena de embajadores de la nación Haida deleitaron al público con sus ritmos y música, envueltos en movimientos sugerentes a su respeto por la naturaleza, su intimidad con la Tierra, el mar y el aire que nos rodea. Durante la última presentación, el público no pudo más que levantarse y moverse al ritmo de los Gwaii! Momento Diplomático 9


SABIAS QUE: Un total de 26 universidades canadienses forman parte del 2013/14 QS World University Rankings ®, de los cuales 3 están en el top 50 del mundo y 9 están en el top 200 del mundo - una hazaña sólo igualada por un puñado de otras naciones.

¡Imagina estudiar en Canadá!

Miles de estudiantes de todo el mundo deciden cada año realizar estudios en Canadá. Canadá es el hogar de algunas de las instituciones académicas y centros de investigación superior más reconocidos de todo el mundo. ¡Imagina estudiar en entornos académicos donde los profesores son accesibles y las aulas reflejan la diversidad cultural de nuestra tierra! ¡Imagina entrar a un puesto de trabajo reconocido y respetado en todos lados!

El sistema educativo canadiense Cada provincia en Canadá tiene su propio sistema educativo, sin embargo, es común que los estudiantes empiecen la escuela técnica o la universidad luego de culminar la secundaria. Ambos sistemas, tanto el público y el privado ofrecen una educación secundaria de la mejor calidad en vías de acceder a la siguiente etapa de estudios superiores para el cual hay infinidad de programas para satisfacer cualquier interés. Los programas de licenciatura duran alrededor de 3 a 4 años y proveen opciones para investigaciones profundas como adelanto para poder continuar a un grado superior como una maestría o doctorado. Idiomas Canadá tiene dos idiomas oficiales, lo que significa que los estudiantes internacionales pueden estudiar en Canadá ya sea en inglés como segundo idioma (ESL) o francés como segundo idioma (FSL). ¿Cuándo aplicar? El semestre generalmente corre de septiembre a diciembre y de enero a abril, aunque algunas instituciones ofrecen ingresos en mayo y/o agosto. ¡Entonces, ten lista tu solicitud antes del mes que quieras ingresar para que puedas tramitar todo a tiempo! 10 Momento Diplomático

Investigación, Ciencia y Tecnología Canadá es reconocido específicamente por ser un centro de investigación y desarrollo colaborativo de prestigio mundial. Entre los proyectos más destacados están el innovador laboratorio de suelo marino NEPTUNE, la iniciativa canadiense para la vacuna del VIH, ArcticNet (enfoque revolucionario para estudiar los efectos del cambio climático) y el CANARIE Inc., la red canadiense para la investigación e innovación avanzada que facilita labores de investigación y desarrollo en todo el mundo. -¿QUIERES INFORMACION SOBRE BECAS?: Para conocer los diferentes tipos de becas disponibles y mucha más información te recomendamos visitar el sitio Web “Imagine Education in/au Canada” (www.educationau-incanada.ca ) y la página exclusivamente sobre becas www.scholarships.gc.ca

RAZONES PARA ELEGIR A CANADÁ COMO DESTINO PARA TUS ESTUDIOS, ¿QUIERES MAS?: • Títulos reconocidos en todo el mundo • Educación a un precio razonable • Una sociedad multicultural • Comunidades saludables y seguras • Enseñanza de idiomas de primera categoría • Una emociónate vida en el campus • Innovadoras y numerosas oportunidades de investigación • Un mundo de posibilidades


Estudiante panameña

estudia su carrera profesional en universidad canadiense Por David Young (CanadaPLUS Club)

Debido a lo conocido de las oportunidades en educación con que cuenta Canadá y la buena calidad de sus universidades, las cuales cuentan con una amplia gama de cursos, son motivos por los cuales los estudiantes panameños están dirigiéndose hacia el gran país del norte, descubriendo que no sólo es una franja de nieve, sino que es una tierra con diversidad de clima, paisajes, gente, con una reputación global por la amabilidad y armonía multicultural. Ana Ulloa, estudiante panameña recién graduada de la Universidad de British Columbia (UBC) es una de aquellos que han descubierto dichos hechos, además de descubrir que estudiar en una universidad de alto nivel en Canadá cuesta muchísimo menos que una similar en el vecino Estados Unidos. Ana, de 23 años, es hija de médicos panameños. Al igual que sus otros dos hermanos, ha escogido un camino diferente al de sus padres. Tiene en mente trabajar en el campo de la Salud Pública. Cuando investigaba acerca de los cursos de Psicología, descubrió que UBC tiene una buena reputación internacional en este campo, y que se sitúa constantemente entre las 40 mejores universidades del mundo. Cuando visitó el campus con sus decenas de hectáreas de tierras forestales, el acceso a las playas para relajarse o estudiar, un clima suave en invierno y el impresionante paisaje de montaña, quedó convencida. Un pase de transporte público incluido en su cuota de admisión, fue un gran atractivo. Más estaba por venir.

Más de 256 mil estudiantes extranjeros están estudiando ahora en Canadá, la gran mayoría en Ontario y la Columbia Británica. Quebec es el tercer más popular destino de estudio con más de 38.000 estudiantes internacionales (14%).

“Sentí en Vancouver, una ciudad para jóvenes y abierta a los extranjeros”, dijo Ana. Inició sus estudios de Psicología en Neurociencia del Comportamiento en 2009. Rápidamente hizo amistad con estudiantes de varios países, incluyendo ocho de Panamá. Ella descubrió los placeres del ciclismo seguro en una ciudad con carriles exclusivos para bicicletas, lo que le permite explorar sitios como Stanley Park, con su medio millón de árboles de cedro, abeto y cicuta; playas y rutas de exploración. Fuera del aula de clases, Ana ha esquiado y practicado “snowboard” en la mundialmente famosa Whistler Mountain, donde la universidad tiene su propia casa de campo, y también ha jugado al “flag football” con un equipo local. Mientras estudiaba en el Oxford International School en Panamá, Ana venía ya obteniendo un buen dominio del idioma Inglés. Su acento ahora ha modulado hasta el punto de que sería difícil distinguirla de un "Canuck". Como graduanda, Ana está siguiendo su carrera logrando experiencia en la investigación práctica de los rasgos de esquizofrenia, mientras planea realizar una maestría antes de introducirse en Salud Pública/Epidemiología con un enfoque en trastornos mentales.

Momento Diplomático 11


CoastEcoTimber

Los tesoros escondidos de los "bosques perdidos de Panamá" La empresaria canadiense Alana Husby y su compañía CoastEcoTimber llegaron a Panamá en 2010 con un ambicioso objetivo: Establecer una operación de registro subacuático para desbloquear los tesoros escondidos de los "bosques perdidos de Panamá" y llevar raras, y de fuentes éticas, eco-maderas duras a los mercados internacionales. Desde entonces, CoastEcoTimber ha establecido una próspera empresa en Panamá que incluye una exitosa operación de tala subacuática, aserradero, sala de exposición y carpintería arquitectónica personalizada. La compañía, que ahora emplea a más de 90 empleados locales y trabaja en estrecha colaboración con las comunidades en que opera, está ampliando su visión para adaptarse a las exigencias y oportunidades de distribución internacional. En 2012, CoastEcoTimber se embarcó en una empresa conjunta con la comunidad Guna de Madugandí y trasladó sus operaciones del Lago Gatún al Lago Bayano, en donde la tala subacuática está actualmente en marcha. En un área que asciende a 15,000 hectáreas de bosque submarino, las maderas raras, olvidadas y conservadas son traídas a la superficie y se les da nueva vida. La recuperación de estos árboles, que de otro modo se perderían, disminuye la necesidad de extraer recursos en tierra y permite vías navegables más seguras para las comunidades locales. Las maderas recicladas incluyen algunas especies extremadamente raras, muchas de los cuales están en tierra y protegidas de extracción actualmente, e incluyen tipos tales como Amargo, Cedro Espino, Zapatero, Caoba blanca y Madera Dragón. La madera, que está creciendo en demanda entre diseñadores y arquitectos internacionales, puede ser utilizada para una gama de productos arquitectónicos, incluyendo vigas estructurales, cubiertas, pisos, encimeras, tocadores, mesas, sillas y más. 12 Momento Diplomático

Como parte del compromiso de la empresa hacia una cosecha eco-amigable y de prácticas sostenibles, la tala subacuática se realiza desde barcazas con techo de paja (hechas de tanques de propano reciclados y otros materiales sostenibles), por equipos de buzos que operan motosierras sumergibles accionadas hidráulicamente que son lubricadas con aceite vegetal. Los árboles están apegados a grandes flotadores y, una vez cortados, son traídos al punto de extracción en tierra y llevados a la serrería local de CoastEcoTimber. Desde aquí, los troncos son procesados en trozos de tamaños manejables para su distribución a los clientes en Panamá y alrededor del mundo. En Panamá, los productos CoastEcoTimber, únicos en su clase, pueden verse en hoteles de lujo, restaurantes, edificios públicos y residencias privadas. Los puedes encontrar específicamente en el Hotel y Bar de Azotea Tántalo, American Trade Hotel, Hotel Sortis, Boquete Resort, Marriott y Hotel Herrera. También hay proyectos en marcha para el Smithsonian y el Hotel Concordia, entre otros. La presidente de la compañía, Alana Husby, nació y se crió en la costa oeste de British Columbia, Canadá, y es una maderera canadiense de quinta generación que ha aprendido el valor del trabajo duro y de retribuirle a las comunidades a su alrededor. CoastEcoTimber no sólo aspira a producir hermosos productos para clientes y proyectos alrededor del mundo, sino que también aspira a ser uno de los proveedores líderes mundiales de maderas exóticas de alta calidad, reclamadas y cosechadas de manera ética. CoastEcoTimber se compromete a una silvicultura sostenible y a retribuir a las comunidades que le rodean y han adoptado sus operaciones en Panamá. Para obtener más información, visite: www.CoastEcoTimber.com


Comenzó la cuenta regresiva: Sólo falta un año para los Juegos de TORONTO 2015!

Toronto está listo para acoger a dos continentes en los Juegos Panamericanos y Para-Panamericanos 2015! En el verano de 2015, miles de personas alrededor del mundo observarán cómo 41 países de dos continentes compiten en los Juegos Panamericanos y Para-Panamericanos en Toronto, Canadá. Estos juegos serán el evento deportivo internacional más grande jamás organizado en Canadá. Estos juegos contarán con más atletas y actividades que los Juegos Olímpicos de Vancouver, Calgary y Montreal. Los juegos Pan Am o Panamericanos de TORONTO 2015 contarán con los mejores deportistas de las Américas y del Caribe de julio 10-26, seguido por los Para-panamericanos o Parapan Am más grandes jamás celebrados del 7 al 15 de agosto. Los deportistas competirán en 51 deportes — 36 deportes en los Pan Am, incluyendo el golf y el béisbol femenino por primera vez y 15 deportes en los Parapan Am, incluyendo el debut del rugby de silla de ruedas. Los Juegos Panamericanos comenzaron en 1951 en Buenos Aires y tal como los Juegos Olímpicos de verano, tienen lugar cada cuatro años. El español es la lengua dominante en 19 de las 41 naciones compitiendo en los juegos, y muchos de sus atletas ya se están preparando para el 2015 y más allá del 2016, cuando Suramérica sea la anfitriona de sus primeras Olimpiadas y Olimpiadas Paralímpicas. De dieciséis a 18 de los eventos en los juegos de TORONTO 2015 están siendo seguidos para clasificarse a las Olimpiadas de Río 2016, que sería lo máximo que habría introducido un Juego Panamericano. Además, todos los eventos Para-panamericanos son actividades calificativas para los Juegos Paralímpicos de Río 2016. Esto ayudará a atraer a muchos de los mejores atletas de la región a TORONTO 2015. Los comités olímpicos y paralímpicos canadienses están asegurando que van a llevar a sus más grandes y mejores estrellas y han señalado la meta de terminar de segundo y tercero en el medallero total, respectivamente. El campo se espera que sea altamente competitivo, especialmente en eventos de clasificación olímpica. Mientras que el DEPORTE es el núcleo de los juegos, también es una celebración de la CULTURA. Este importante

evento atlético se enriquecerá con el aprovechamiento de la diversidad, la humanidad y la pasión que existen en estas dos áreas. Diversos festivales y actividades están previstos para exaltar la vibrante cultura de los países participantes, incluyendo el festival de arte y cultura PANAMANIA. Otras atracciones incluyen música en vivo de todas las Américas y el Caribe, excelente comida y manifestaciones deportivas. La ceremonia de inauguración será una fiesta impresionante con un único espectáculo por el mundialmente famoso y canadiense Cirque du Soleil. Los juegos de TORONTO 2015 serán los "Juegos de la Gente". Los mismos serán asequibles y accesibles para todas las familias y contarán con algunos de los espacios de encuentros más íntimos. Los fanáticos tendrán garantizada una gran vista donde en todo momento podrán estar cerca de la acción. Mientras que la mayoría de los eventos tendrán lugar en la sede de Toronto, otros 15 municipios contarán con competiciones durante los juegos. Toda la región – a lo largo de 350 kms – acogerá a los más de 10 mil atletas, entrenadores y delegados cuando lleguen en julio de 2015 para una celebración del deporte y la cultura en una de las regiones culturalmente más diversas del mundo. Panamá ha participado en todos los Juegos Panamericanos desde su primera versión en Argentina 1951, con una intervención muy variada en torno a los deportes y delegados enviados. Fue en 1955 cuando Panamá obtuvo su primera medalla de oro en estos juegos por medio del pesista Carlos Chávez. En los últimos Juegos Panamericanos de 2011 en Guadalajara, México, la esgrimista panameña Eileen Grench obtuvo medalla de bronce en la modalidad de sable individual femenina. Te apoyamos Panamá y estamos seguro que estarás bien representado en Toronto 2015! Momento Diplomático 13





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.