Les Grands Ballets brochure de saison 2019-2020

Page 1



Carmina Burana 3-12 OCTOBRE / OCTOBER 3-12

Casse-Noisette 12-30 DÉCEMBRE / DECEMBER 12-30

Danser Beethoven 19-23 FÉVRIER / FEBRUARY 19-23

Luna 19-28 MARS / MARCH 19-28

Roméo et Juliette B A L L E T N AT I O N A L D E G É O R G I E 2 2 - 2 6 AV R I L / A P R I L 2 2 - 2 6

La Belle au bois dormant 3-7 JUIN / JUNE 3-7

Ab on n e z - v o u s / S u b s c r i b e n o w

G r a nds Bal l e t s . c o m 514 . 8 4 9. 02 69


Hier, une jeune ballerine nommée Ludmilla Chiriaeff, fille d’immigrants

russes, quittait Berlin et s’installait à Montréal avec un rêve : enseigner la danse et la faire aimer. En 1957, celle que l’on appelait Madame Chiriaeff créait Les Grands Ballets Canadiens. Aujourd’ hui, Les Grands Ballets sont devenus une compagnie de création, de production et de diffusion de réputation internationale qui se consacre au développement du ballet sous toutes ses formes, en s’appuyant sur la discipline du ballet classique.

Yesterday, a young ballerina by the name of Ludmilla Chiriaeff, the daughter of Russian immigrants, left Berlin and settled in Montreal to fulfill her dream: to teach and share her love for dance. In 1957, she whom we called Madame Chiriaeff, created Les Grands Ballets Canadiens.

Today, Les Grands Ballets has become a world-renowned company for creation, production and performance, dedicated to the development of ballet in all its forms, based on the discipline of classical ballet.

IVAN CAVALLARI DIRECTEUR ARTISTIQUE / ARTISTIC DIRECTOR

MA R C L A L OND E DIRECTEUR GÉNÉRAL / EXECUTIVE DIRECTOR

LU D M I L L A C H I R I A E F F : F O N D AT R I C E / F O U N D E R G R A D I M I R PA N KO V : D I R E C T E U R A R T I S T I Q U E É M É R I T E / A RT I S T I C D I R E C T O R E M E R I T U S


Photo: Melika Dez ; Paper Art - Pauline Loctin (@ Miss Cloudy) • Danseuse / Dancer: Mai Kono


Ivan Cavallari DIRECTEUR ARTISTIQUE / ARTISTIC DIRECTOR

Le monde tel que nous le connaissons est à la croisée des chemins : nous ne pourrons continuer sur la lancée dévastatrice qui sévit depuis la révolution industrielle. Notre espèce est confrontée à deux choix : garder espoir et foncer ou baisser les bras.

The world as we know it is at a crossroads: we cannot continue along the devastating path that has been the norm since the Industrial Revolution. Our species is faced with two choices: remain hopeful and push on, or throw in the towel.

« La nature a fait l’homme heureux et bon, mais la société le déprave et le rend misérable. » Jean-Jacques Rousseau

“Nature has made man happy and good, but society corrupts him and causes him misery.” Jean-Jacques Rousseau

Les éléments liés à la nature sont intimes à la terre et la lune, inévitablement tributaires de la relation entre les deux. De cette relation explose une énergie incroyable, moteur de vie, créant une harmonie entre l’humain et les éléments. Cette énergie est également source inépuisable d’inspiration. La danse et le mouvement du corps nous lient à la terre d’une façon unique. Le mouvement est énergie : alors que la terre tourne, la danse lutte constamment contre la force de la gravité; ces énergies qui s’entrechoquent sont intimement liées au cycle de la vie, au cœur de la saison 2019-2020.

The elements associated with nature are intimate to the earth and the moon, inevitably deriving from the relationship between the two. From that relationship an incredible energy bursts out, an engine of life, creating a harmony between human beings and the elements. That energy is also an inexhaustible source of inspiration. Dance and body movement link us to the earth in a unique way. Movement is energy: while the earth turns, dance is a constant struggle against the force of gravity. Those clashing energies are intimately linked to the life cycle, to the heart of the 2019-2020 season.

La saison débutera avec une création d’Edward Clug sur le grandiose Carmina Burana, qui présente, en son cœur, les joies et les peines de l’existence et un printemps d’amour qui sera suivi par le voyage de Clara au Pays des neiges lors de l’indémodable et incontournable Casse-Noisette de Fernand Nault. Les Grands Ballets célèbreront ensuite le 250e anniversaire de naissance de Beethoven lors d’un programme mettant en vedette deux grandes symphonies : Garrett Smith s’attaquera à la plus reconnaissable d’entre elles, la Symphonie No 5, tandis que la seconde partie de la soirée sera consacrée à la Symphonie No 7 du regretté Uwe Scholz.

The season will open with a creation by Edward Clug to the dazzling Carmina Burana, presenting, at its heart, the joys and sorrows of existence and a springtime of love, and which will be followed by Clara’s journey to the Land of Snow in Fernand Nault’s timeless and ever-popular Nutcracker. Les Grands Ballets will then celebrate Beethoven’s 250th birthday with a program featuring two great symphonies: Garrett Smith will address the more recognizable of the two, the Symphony No 5 , while the second part of the evening will be devoted to a treatment of the Symphony No 7 by the late Uwe Scholz.

Le Ballet national de Georgie sera pour la première fois à Montréal afin de présenter la version originale de Roméo et Juliette de Leonid Lavrovski, revisitée par son fils Mikhail, sur la musique spectaculaire de Prokofiev. Finalement, pour clore la saison, Les Grands Ballets proposent La Belle au bois dormant, ballet inspiré du conte de Perrault, sur une musique de Tchaïkovski. Toutes ces œuvres sont liées au cycle de la vie, au cœur de l’inspiration de cette nouvelle saison, avec laquelle je choisis de célébrer l’espoir, l’amour et la vie. Je vous souhaite une saison emplie de bonheur et de poésie.

Canadians Andrew Skeels and Lesley Telford as well as Les Grands Ballets principal dancer Vanesa Garcia-Ribala Montoya will express their interest in the heavenly bodies and the energy flowing from them in the Luna evening. The State Ballet of Georgia will be making a first visit to Montreal, presenting the original version of Romeo and Juliet by Leonid Lavrovsky, revised by his son, Mikhail, to magnificent music by Prokofiev. And finally, to conclude the season, Les Grands Ballets will stage Sleeping Beauty, a ballet inspired by the Charles Perrault tale to music by Tchaikovsky. All these works are connected to the life cycle, the crux of the inspiration for this new season – one with which I choose to celebrate hope, love and life. I wish you a season filled with happiness and poetry. Photo: Sasha Onyshchenko

Les Canadiens Andrew Skeels et Lesley Telford ainsi que la première danseuse des Grands Ballets, Vanesa Garcia-Ribala Montoya, s’intéresseront par la suite aux corps célestes et à l’énergie qui en découle lors de la soirée Luna.


Photo: Melika Dez ; Paper Art - Pauline Loctin (@ Miss Cloudy) • Danseuse / Dancer: Maude Sabourin


Carmina Burana C R É AT I O N / C R E AT I O N

et Stabat MATER AV E C L ' O R C H E S T R E D E S G R A N D S B A L L E T S WITH LES GRANDS BALLETS ORCHESTRA


Photo: Sasha Onyshchenko • VFX: STARNO.net • Danseurs / Dancers: Jean-Sébastien Couture & Chisato Ide


Carmina Burana E T S TA B AT M AT E R

O C T O B R E

L/M

/

O C T O B E R

M/T

M/W

J/T

V/F

S/S

D/S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

SoirĂŠes / Evenings: 20 h / 8 p.m. Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts


C HOISIR SON D E ST IN CARMINA BURANA

Alors que règnent l’individualisme et les réseaux sociaux, le Roumain Edward

CRÉATION

Clug revisite une œuvre puissante et foncièrement humanisante du XlXe

Chorégraphie : Edward Clug Musique : Carl Orff Décors: Léo Kulas Costumes : Marko Japelj

siècle, Carmina Burana, de Carl Orff. Inspirée de poèmes médiévaux, l’introduction de l’œuvre, O Fortuna, évoque la destinée du monde alors que les hommes se retrouvent impuissants devant un futur incertain: « Nous avons l’impression de courir à notre perte sans pouvoir rien y changer, or non seulement nous pouvons changer notre destin, nous le devons :

S TA B AT M AT E R

ensemble; c’est de cette force intrinsèque que je souhaitais témoigner en

Chorégraphie : Edward Clug

ouvrant la saison avec le grandiose et spectaculaire Carmina Burana. »

Musique : Giovanni Battista Pergolesi

Ivan Cavallari

Scénographie et costumes : Jordi Roig

Avec l’Orchestre des Grands Ballets

Le directeur artistique des Grands Ballets a choisi de faire appel une fois de plus au talentueux chorégraphe Edward Clug, résolument ancré dans la modernité, afin de refléter le tourment en filigrane de Carmina Burana, mais également et surtout le printemps, l’espoir et l’amour, thèmes centraux de l’œuvre, qui rejoint l’être humain dans sa dimension la plus viscérale, celle de son legs, et de sa pérennité.

C HOOSING ON E ’ S D E ST IN Y CARMINA BURANA

In an age of individualism and social media, Romania’s Edward Clug revisits

CREATION

a fundamentally humanizing 20th century work with the power to bring people

Choreography: Edward Clug Music: Carl Orff Set: Léo Kulas

together, Carl Orff’s Carmina Burana, inspired by medieval verse. The work’s introduction, O Fortuna, evokes the World's destiny while Man is powerless in facing its uncertain future:

Costumes: Marko Japelj

“We have the impression of racing to our downfall without being able to change S TA B AT M AT E R Choreography: Edward Clug

anything, and yet, not only are we capable of changing our destiny, we must, together. It is this intrinsic strength I am seeking to demonstrate in opening the season with the grand-scale, spectacular Carmina Burana."

Music: Giovanni Battista Pergolesi Stage and costumes: Jordi Roig

With Les Grands Ballets Orchestra

Ivan Cavallari The artistic director of Les Grands Ballets decided to call once more on gifted choreographer Edward Clug – firmly anchored in modernity – in order to reflect, first, the implicit torment of Carmina Burana, but more importantly springtime, hope and love, central themes in the work, which touches human beings in their most visceral dimension, that of their legacy, and longevity.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


CasseNoisette The Nutcracker AV E C L ' O R C H E S T R E D E S G R A N D S B A L L E T S WITH LES GRANDS BALLETS ORCHESTRA


Photo: Sasha Onyshchenko • Danseuse / Dancer: Anya Nesvitaylo


Casse-Noisette THE NUTCRACKER

D É C E M B R E

L/M

M/T

M/W

/

J/T

D E C E M B E R

V/F

S/S

D/S 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Matinées: 14 h / 2 p.m. Soirées / Evenings: 19 h 30 / 7:30 p.m. Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts Lecture du conte : une heure avant chaque représentation / Storytelling: one hour prior to each performance


VOYAGE FÉ É R IQ U E CASSE-NOISETTE

Depuis plus de 50 ans, le ballet inspiré du conte d’Hoffman ravit le cœur des

Chorégraphie : Fernand Nault

petits et grands lors de la présentation de Casse-Noisette à Montréal. Retrouvez

d'après Marius Petipa et Lev Ivanov

les décors grandiloquents et riches de Peter Horne, les costumes flamboyants et

Musique : Piotr Ilitch Tchaïkovski

fous de François Barbeau, et les éclairages magiques de Nicolas Cernovitch qui

Éclairages : Nicholas Cernovitch Décors : Peter Horne

font de cette fête imaginée par Fernand Nault une véritable féérie. L’Orchestre

Costumes : François Barbeau

des Grands Ballets interprète les magnifiques airs de Tchaïkovski de ce classique indémodable.

Avec l’Orchestre des Grands Ballets

Suivez la jeune Clara et son prince Casse-Noisette au Pays des neiges et au Royaume des friandises, alors qu’elle y découvrira les univers merveilleux du Roi des bonbons, des anges bonbon-mousse, ainsi que les saveurs délicieuses du thé, du café et du chocolat.

A N E NCHA N T IN G J OU R N E Y THE NUTCRACKER

For over 50 years, the ballet inspired by the Hoffman tale has been delighting

Choreography: Fernand Nault

the hearts of children and grownups alike when The Nutcracker is presented in

based on Marius Petipa and Lev Ivanov

Montreal. Rediscover the grand, rich sets by Peter Horne, the stunning costumes

Music: Pyotr Ilyich Tchaikovsky

by François Barbeau and the magical lighting by Nicolas Cernovitch, which

Lighting: Nicholas Cernovitch Set: Peter Horne

turn these festivities conceived by Fernand Nault into a true extravaganza.

Costumes: François Barbeau

Les Grands Ballets Orchestra performs the wonderful Tchaikovsky airs of this timeless classic.

With Les Grands Ballets Orchestra

Follow the young Clara and her Nutcracker Prince to the Land of Snow as she discovers the wonderful world of the King of Sweets and Cotton-Candy Angels, along with the delicious flavors of tea, coffee and chocolate.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


Danser

Beethoven Dancing Beethoven C R É AT I O N / C R E AT I O N

AV E C L ' O R C H E S T R E D E S G R A N D S B A L L E T S WITH LES GRANDS BALLETS ORCHESTRA


Photo: Sasha Onyshchenko • VFX: STARNO.net • Danseuse / Dancer: Éline Malègue


Danser Beethoven DANCING BEETHOVEN

F É V R I E R

L/M

M/T

M/W

/

F E B R U A R Y

J/T

V/F

S/S

D/S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Matinées: 14 h / 2 p.m. Soirées / Evenings: 20 h / 8 p.m. Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts


P LUS GR A N D Q UE NAT U R E SYMPHONIE No 5

Deux œuvres immenses du grand compositeur débutent l’année 2020 qui

CRÉATION

marquera le 250e anniversaire de naissance de Beethoven, figure monumentale

Chorégraphie : Garrett Smith Costumes : Monica Guerra Éclairages : Michael Mazzola

SYMPHONIE No 7 Chorégraphie : Uwe Scholz Musique : Ludwig van Beethoven Scénographie et costumes : Uwe Scholz

Avec l’Orchestre des Grands Ballets

de la musique classique. C’est l’Américain Garrett Smith qui ouvrira la soirée sur la remarquable Symphonie N o 5 de Beethoven, l’une des symphonies les plus importantes et reconnues au monde. S’inspirant de la différence et de la singularité de chacun, Smith crée une pièce célébrant la puissance qui peut résulter de l’acceptation de notre individualité et l’excitation découlant de la découverte de notre unicité; une ôde à la liberté retrouvée alors que les masques tombent. En deuxième partie, un héritage du regretté Uwe Scholz. Les danseurs, en symbiose avec la musique imposante de la Symphonie No 7, présenteront cette œuvre qui devient, avec ses prouesses athlétiques et sa géométrie dansée à l’unisson, comme un leitmotiv. Présentée en ouverture de saison 2017, l’œuvre du chorégraphe allemand surdoué a instantanément conquis le cœur des Montréalais.

LAR GE R T HA N L IFE SYMPHONY No 5

Two immense works by the great composer begin the year 2020, which will be

CREATION

marking the 250th anniversary of the birth of Beethoven, a monumental figure

Choreography: Garrett Smith Costumes: Monica Guerra Lighting: Michael Mazzola

in classical music. American Garrett Smith will open the evening with the remarkable Symphony No 5, one of the world’s most important and recognizable symphonies.

SYMPHONY No 7 Choreography: Uwe Scholz Music: Ludwig van Beethoven

Drawing inspiration from the differences and singularity of each of us, Smith creates a piece celebrating the power that can result from acceptance of our individuality and the excitement stemming from the discovery of our uniqueness

Scenography and costumes: Uwe Scholz

– an ode to the freedom regained when our masks come off.

With Les Grands Ballets Orchestra

Completing this double-bill is a bequest from the late Uwe Scholz. The dancers, in symbiosis with the majestic music of Beethoven’s Symphony No 7, will present a work that produces, with its athletic achievements and its geometry danced in unison, a leitmotif effect. Performed in opening of the 2017 season, the gifted German choreographer's work instantly won over the hearts of Montrealers.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


Luna T R O I S C R É AT I O N S / T H R E E C R E AT I O N S


Photo: Sasha Onyschenko • Danseur / Dancer: Marcin Kaczorowski


Luna M A R S

L/M

M/T

M/W

/

M A R C H

J/T

V/F

S/S

D/S 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Soirées / Evenings: 20 h / 8 p.m. Théâtre Maisonneuve, Place des Arts


INFLU E NCE CÉ L E ST E VESSEL

Trois chorégraphes issus des Grands Ballets s'inspirent de la lune afin de créer

Chorégraphie : Andrew Skeels

une soirée unique.

Musique : Piotr Ilitch Tchaïkovski

C R É AT I O N Chorégraphie : Vanesa Garcia-Ribala Montoya

Le Montréalais d'adoption Andrew Skeels, lauréat du Grand prix de la critique 2018 de Paris, propose une réflexion sur l’humanité, Vessel, une contemplation sur la grâce et la compassion, tandis que la première danseuse des Grands Ballets, Vanesa G.R. Montoya, propose une œuvre riche et dense avec pour thème central l’héritage, la spiritualité et le lien entre les êtres

C R É AT I O N Chorégraphie : Lesley Telford Scénographie : Yoko Seyama Éclairages : Alan Brodie

humains : « Lorsque nous travaillons ensemble, nous réalisons de grandes choses. » L'artiste de Vancouver Lesley Telford propose une approche qui provoque la réflexion, affinée par ses années au Nederland Dans Theater, alors qu'elle explore l'utilisation de la lune comme métaphore aux buts qui semblent hors de notre portée. Luna se veut un regard sur les forces qui nous entourent et l’énergie qui en découle, un tryptique de visions qui se rallient dans l’espoir et la résilience, dans un regard lucide mais optimiste de la suite des choses.

C E LE ST IA L INFLU E NCE VESSEL

Three choreographers, each former or current dancers with Les Grands Ballets,

Choerography: Andrew Skeels

find inspiration in the moon to create a unique evening.

Music: Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Adoptive Montrealer Andrew Skeels, winner of a 2018 Grand Prix de la Critique in Paris, presents a reflection on humanity, Vessel, a contemplation on grace

C R E AT I O N

and compassion, while Les Grands Ballets principal dancer Vanesa G.R.

Choerography: Vanesa Garcia-Ribala Montoya

Montoya offers a rich and dense work centered on the themes of heritage, spirituality and the connection among human beings: “When we work together,

C R E AT I O N Choerography: Lesley Telford Scenography: Yoko Seyama Lighting: Alan Brodie

we accomplish great things.” Vancouver-based artist Lesley Telford works with a thought-provoking approach, refined by her career with the Nederland Dans Theater, as she explores using the moon as a metaphor for the goals that appear to be beyond our reach. Luna provides a consideration of the forces that surround us and the energy that emanates from them, a triptych of visions with common ground in hope and resilience, a clear-eyed but optimistic look at what's to come.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


Roméo et Juliette B A L L E T N AT I O N A L D E G É O R G I E T H E S TAT E B A L L E T O F G E O R G I A


Photo: Lado Vachnadze • Danseurs / Dancers: Frank Van Tongeren & Nino Samadashvili


Roméo et Juliette B A L L E T N AT I O N A L D E G É O R G I E T H E S TAT E B A L L E T O F G E O R G I A

A V R I L

L/M

M/T

/

A P R I L

M/W

J/T

V/F

S/S

D/S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Matinées: 14 h / 2:00 p.m. Soirées / Evenings: 20 h / 8 p.m. Dimanche 26 avril : 13 h 30 et 17 h Sunday April 26: 1:30 p.m. and 5p.m. Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts


A M O UR É T E R NE L ROMÉO ET JULIETTE Chorégraphie : Mikhail Lavrovski Musique : Serge Prokofiev Costumes: Vyacheslav Okunev Scénographie : David Monavardisashvil

L’histoire d’amour de Roméo et Juliette enchante et inspire des artistes de toutes disciplines depuis sa publication, au XVle siècle. L’opposition du clan Capulet à celui des Montaigu ainsi que l’amour pur et intense des jeunes amants ne cessent d’émouvoir et ont inspiré des centaines de versions de l’œuvre magistrale de Shakespeare au fil des siècles. C’est en 1940 que Leonid Lavrovski présente la première version du ballet sur la musique envoûtante de Serge Prokofiev, au Théâtre Mariinsky (alors Kirov) de Saint-Pétersbourg. Le succès est instantané! « Il me faut ou partir et vivre, ou rester et mourir. » William Shakespeare, Roméo et Juliette Le Ballet national de Géorgie foulera les planches montréalaises pour la première fois afin de présenter une version de Roméo et Juliette revisitée par le fils de Lavrovski lui-même, Mikhail Lavrovski. L’histoire d’amour intemporelle et la force de la musique de Prokofiev font de ce ballet une œuvre poignante et incontournable.

E TE R NA L L OV E ROMEO & JULIET Choreography: Mikhail Lavrovsky Music: Sergei Prokofiev Costumes: Vyacheslav Okunev Scenography: David Monavardisashvil

The love story of Romeo and Juliet has enchanted and motivated artists of every stripe since its publication in the late 16th century. The opposition of the Capulet clan to the Montagues along with the pure and intense feelings of the young lovers have moved and inspired hundreds of versions of Shakespeare’s masterly work over the centuries. In 1940, Leonid Lavrovsky presented the first version of the ballet to the entrancing music of Sergei Prokofiev, at the Mariinsky Theatre (known then as the Kirov) in Saint Petersburg. It was an immediate success! “I must be gone and live, or stay and die.” William Shakespeare, Romeo and Juliet The State Ballet of Georgia will take to a Montreal theatre for the first time when they stage a version of Romeo and Juliet revisited by Lavrovsky’s son himself, Mikhail Lavrovsky. The ageless love story and the power of Prokofiev’s music have made this poignant ballet a pillar of the classical repertoire.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


La Belle au bois dormant Sleeping Beauty AV E C L ' O R C H E S T R E D E S G R A N D S B A L L E T S WITH LES GRANDS BALLETS ORCHESTRA


Photo: Sasha Onyshchenko • Danseuse / Dancer: Julia Bergua


La Belle au bois dormant SLEEPING BEAUTY

J U I N

/

J U N E

L/M

M/T

M/W

J/T

V/F

S/S

D/S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Matinées: 14 h / 2 p.m. Soirées / Evenings: 20 h / 8 p.m. Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts


P O U R U N BA I S E R LA BELLE AU BOIS DORMANT D’après Marius Petipa Musique : Piotr Ilitch Tchaïkovski

Avec l’Orchestre des Grands Ballets

L’histoire de la princesse endormie date de plusieurs siècles et a connu de nombreuses versions avant que Perrault ne s’inspire d’un conte italien pour écrire ce qui deviendra La Belle au bois dormant que nous connaissons aujourd’hui. Le jour de son baptême, une jeune princesse reçoit un sortilège de la fée Carabosse que personne n’a invitée; en effet, celle-ci prédit qu'au jour de son 16e anniversaire, Aurore se piquera le doigt et en mourra. Heureusement, une autre fée réussit à adoucir le sort et faire en sorte que la princesse sombrera plutôt dans un sommeil profond de cent ans. Seul un baiser d'amour pur pourra la réveiller. Sur la magnifique musique de Tchaïkovski, Les Grands Ballets remontent le ballet classique de Marius Petipa. Alors que les personnages défilent et racontent l’histoire que nous connaissons, le conflit manichéen entre le Bien (la fée des Lilas) et le Mal (Carabosse) subsiste jusqu’au dénouement.

FO R A K ISS SLEEPING BEAUTY After Marius Petipa Music: Piotr Ilyich Tchaikovsky

The story of the slumbering princess goes back several centuries and went through numerous versions before Perrault was inspired by an Italian tale to write what would become the Sleeping Beauty that we know today. The day of her christening, an infant princess receives a curse from the fairy Carabosse, whom no one invited to the fete; the fairy wishes for Aurora to prick her finger and die

With Les Grands Ballets Orchestra

on the day of her 16th birthday. Fortunately, another fairy succeeds in easing the princess’ plight by having her fall instead into a deep sleep of 100 years. Only true love’s kiss will awaken her. On Tchaikovsky’s magnificent music, Les Grands Ballets visits Marius Petipa’s classical ballet. While a rotating cast of characters unfold the story we all know, the Manichaean conflict between Good, the Lilac Fairy, and Evil, Carabosse, persists until the very end.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


Soutenez la création Support creation

VOTRE DON FAIT LA DIFFÉRENCE Les revenus de la billetterie ne couvrant que 45% des coûts d’exploitation, votre contribution permet aux Grands Ballets de développer un riche patrimoine chorégraphique, d’assurer la qualité de vie et l’épanouissement des danseurs, d’effectuer des tournées internationales, de financer l’Orchestre des Grands Ballets et de maintenir les ateliers de décors et costumes à Montréal. Et surtout, vos dons assurent la pérennité de la compagnie en contribuant à la création. La création est au cœur du mandat des Grands Ballets. Elle est importante pour l’avancement de l’art et le rayonnement de la compagnie. Lors des deux dernières saisons, Les Grands Ballets ont accueilli pas moins de quatre chorégraphes d’envergure internationale afin de créer des œuvres pour la troupe : Bridget Breiner (L’Oiseau de feu), Etienne Béchard (Le Sacre du printemps), Annabelle Lopez Ochoa (Vendetta) ainsi que Cathy Marston (L’Amant de Lady Chatterley) en ouverture de la saison 2018-2019. Cinq créations seront présentées aux Grands Ballets lors de la saison 2019-2020 alors que la compagnie ouvrira sur une chorégraphie d’Edward Clug sur la puissante musique de Carmina Burana; Danser Beethoven sera ensuite l’occasion de découvrir le chorégraphe Garrett Smith, au son de la grandiose Symphonie No 5 de Beethoven. Et finalement, les Canadiens Andrew Skeels et Lesley Telford ainsi que la première danseuse des Grands Ballets Vanesa Garcia-Ribala Montoya s’inspireront des énergies découlant de la lune lors de la soirée Luna.

YOUR DONATION MAKES A BIG DIFFERENCE With box office revenues covering only 45 percent of operating costs, your contribution enables Les Grands Ballets to develop a rich choreographic heritage, to ensure its dancers’ quality of life and artistic fulfilment, to carry out international tours, to fund Les Grands Ballets Orchestra and to maintain the set and costume workshops in Montreal. Above all, your donations ensure the long-term success of the company by contributing to creation. Creation lies at the heart of Les Grands Ballets' mandate. Your donations help support the creative impetus that is so important for the advancement of the art, and for the stature of the company itself. In its last two seasons, Les Grands Ballets welcomed no fewer than four choreographers of international caliber to create works for the troupe: Bridget Breiner (The Firebird), Etienne Béchard (The Rite of Spring), Annabelle Lopez Ochoa (Vendetta) and Cathy Marston (Lady Chatterley’s Lover) in opening of the 2018-2019 season. Five new creations will be presented during Les Grands Ballets' 2019-2020 season, beginning with a choreography by Edward Clug on the powerful music of Carmina Burana to open the season. Then, Dancing Beethoven will be the opportunity to discover choreographer Garrett Smith, working to the sound of Beethoven's monumental Symphony No 5. Finally, Canadians Andrew Skeels and Lesley Telford as well as Les Grands Ballets' principal dancer Vanesa Garcia-Ribala Montoya find inspiration from the energies of the moon in an evening entitled Luna.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


Il ex iste plusieurs fa ç on s de c on t rib ue r au rayonnement des Grands Ballets. Th er e ar e a n umbe r o f w ays t o co nt ri bu t e to the Grands Ballets’ prominence.

LE G A L A - BÉ N É F I C E A NNUE L Assistez à l’un des galas les plus courus de la métropole! Au programme de cette soirée mondaine hors du commun : dîner gastronomique, prestations exclusives des danseurs et plus de 1 000 prix de présence. Vivez une soirée prestigieuse et unique en son genre.

T H E A N NUAL B E N E F I T GAL A Be part of one of the most anticipated galas in town! On the program for this unforgettable social event: a gourmet dinner, exclusive performances by the dancers and over 1,000 door prizes. Experience a prestigious evening like no other!

LES JEU N E S G O U VE R NE URS Depuis 2012, les Jeunes gouverneurs des Grands Ballets, composés de jeunes professionnels, sensibilisent une nouvelle génération de philanthropes à l’importance de s’impliquer dans les arts et la collectivité. Une série d’activités sont organisées chaque année, permettant de jumeler danse, plaisir et réseautage.

Photo: Sasha Onyshchenko

Since 2012, Les Grands Ballets’ Jeunes Gouverneurs, made up of young professionals, have been raising the awareness of a new generation of philanthropists to the importance of involvement in the arts and the community. A series of activities is organized each year bringing together dance, enjoyment and networking.


Soutenez notre engagement social Support our social engagement LE C ENT R E NAT I O NA L DE DA N SE-T H É R A P I E EN M O UVE M E N T ! En 2013, Les Grands Ballets fondaient une nouvelle division : le Centre national de danse-thérapie (CNDT), dont la mission est de promouvoir la danse et le mouvement comme tremplin à la thérapie et au mieux-être. Son approche interdisciplinaire permet aux individus et aux communautés de bénéficier de recherches cliniques, de formations ainsi que de prestations de services thérapeutiques et adaptés, par la danse et le mouvement. Depuis 2017, le Centre offre, dans les magnifiques STUDIOS des Grands Ballets et en milieu institutionnel, des cours de danse adaptée. Les services offerts sont nécessaires et attendus, notamment par les clientèles qui vivent avec un trouble du spectre de l’autisme et la trisomie; des cours sont aussi proposés aux aînés, aux gens aux prises avec le Parkinson et à plusieurs autres populations aux besoins particuliers. Par le biais de la danse, le CNDT amène les personnes souvent isolées par leur condition sociale ou leur santé à s’exprimer et à socialiser davantage que dans les formes traditionnelles d’activité physique. Le Centre propose également des formations intensives à l’intention des futurs intervenants, en plus de mener plusieurs projets de recherche en collaboration avec des institutions universitaires.

T H E NATI ONAL CE N TR E F OR DA NCE THERA P Y IN MOTION! In 2013 Les Grands Ballets instituted a new division, the National Centre for Dance Therapy (NCDT), with the mission of promoting dance and movement as a springboard to therapy and well-being. Its interdisciplinary approach enables individuals and communities to benefit from clinical research, training, as well as therapeutic and adapted services, through dance and movement. Since 2017, the Centre has been offering adapted dance classes in Les Grands Ballets' beautiful new STUDIOS as well as in institutional settings. These services are necessary and sought-after, notably those catering to people living with an autism spectrum disorder or with Down syndrome. A range of classes is also offered for seniors, those affected by Parkinson's disease and other special needs groups. Through dance, the NCDT allows these people, who are often isolated due to their social situation or health condition, to express themselves and socialize more than through traditional physical activity. The Centre also offers intensive training programs for future practitioners and leads a number of research projects in collaboration with universities.

GrandsBallets.com / 514.849.0269


LE FONDS CASSE-NOISETTE : 40 000 SOURIRES Depuis plus de vingt ans, grâce au Fonds Casse-Noisette pour enfants, près de 40 000 enfants malades, en difficulté ou issus de milieux sensibles ont pu vivre la magie de Noël. En effet, chaque année, le Fonds CasseNoisette permet à 2 800 enfants de voir une représentation intégrale du traditionnel ballet du temps des fêtes, et à 1500 d’entre eux de participer à des ateliers artistiques. Avec un don de 50 $, vous pouvez parrainer un enfant en l’invitant à assister gratuitement au spectacle: sourire garanti ! Soyez généreux, chaque don compte.

THE NUTCRACKER FUND: 40,000 SMILES For over 20 years, thanks to The Nutcracker Fund for children, close to 40,000 kids who are sick, in difficulty or from sensitive backgrounds have been able to enjoy the magic of Christmas. In fact, every year The Nutcracker Fund makes it possible for 2,800 children to enjoy a special performance of the traditional holiday-season ballet, and for 1,500 of them to attend artistic workshops. With a donation of $50, you can sponsor a child by inviting him or her to attend the show free of charge: smiles guaranteed! Please be generous, every donation counts.

LE MARCHÉ CASSE-NOISETTE Pratique et philanthropique! Du 28 novembre au 8 décembre 2019, la centaine d’exposants du Marché Casse-Noisette vous attend pour sa dixième édition. Vous y trouverez des produits locaux et d’importation, des cadeaux inédits, des produits raffinés et originaux qui plairont aux petits et grands de votre entourage. Les exposants reversent 10 % de leurs ventes nettes au Fonds Casse-Noisette pour enfants des Grands Ballets : tous vos cadeaux, une bonne cause!

THE NUTCRACKER MARKET Practical and philanthropic!

Photo: Patrick Pleau

From November 28 to December 8, 2019, some 100 Nutcracker Market exhibitors are expecting you for its tenth edition. You’ll find both local and imported products there, one-of-a-kind gifts, refined and original items to delight family members and friends big and small. Exhibitors turn 10 percent of their net sales over to Les Grands Ballets’ Nutcracker Fund for children: all your presents, one great cause!


Dansez. Bougez. Lâchez prise.

ABONNEZ-VOUS

à la saison 19/20 et obtenez un LAISSEZ-PASSER POUR 2 COURS SUBSCRIBE

to the 19/20 season and GET 2 FREE CLASSES

Cours de danse pour tous niveaux Dance classes for all levels

Mise en forme Fitness 514.849.0269 LesSTUDIOS.com

1435, rue De Bleury, 4e étage Métro Place-des-Arts

Cours de danse adaptée Adapted dance classes


Couvertures / Cover Design: Deux Huit Huit • Photo: Sasha Onyshchenko • Danseur / Dancer: Raphaël Bouchard


GrandsBallets.com / 514.849.0269


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.