Regards retrouvés elles

Page 1

Elle(s) D

Responsabilité éditoriale Verlegerische Gesamtleitung Christophe Dutoit

Collections photographiques fribourgeoises

www.regardsretrouves.ch

© 2018, Editions La Sarine, Fribourg, Suisse ISBN



Sommaire

Inhalt

L’image de la montagne Sublime et terrifiante A l’assaut des sommets Partie de chasse Le symbole du chalet Activités sur l’alpe Du rocher au béton La ville à la montagne Le temps de la pose En quête d’air pur A l’heure des loisirs Plus près du Ciel Notices biographiques Crédits photographiques Comité éditorial

5 11 19 35 43 51 67 73 81 93 103 117 125 131 132

Das Bild der Berge Erhaben und furchteinflössend Gipfelsturm Jagdpartie Die Alphütte als Symbol Alptätigkeiten Vom Naturstein zum Beton Die Stadt in den Bergen Zeit zum Posieren Auf Suche nach frischer Luft Freizeitvergnügen Dem Himmel entgegen Biographien Bildnachweis Redaktionsausschuss

Merci de considérer les informations citées entre crochets [] comme des hypothèses, dans l’état actuel des connaissances. Die zwischen eckige Klammern [] gesetzten Angaben sind nach heutigem Wissensstand als Hypothesen zu betrachten.



Images de femmes Das

A

par Christophe Dutoit

M

Mo

5

A

A


mabi_00025

[Entre 1890 et 1914

Le curĂŠ en bonne co Montbrelloz

6


roni_00044PP [Entre 1918 et 1935] Groupe de charpentiers et femme leur servant à boire (reproduction photo d’un album de famille)

4]

ompagnie, à

7


PRMA_00583 [entre 1920 et 1930] mariage

8


G-Portrait-4-04096 1.7.1933 Groupe des armaillis et fribourgeoises, Bulle, La Tour, Vaulruz

9


LOJA_00134 [Entre 1910 et 1930] Portrait de Marie Jaeger et Charles Chassot


PRMA_00064 [Ca.1912] Femme au volant d’une Lancia Torpédo

11


jath_30605 [1956] Broye, Estavayer-le-Lac: à l’abri des arcades

12


MG-24692-07

13


MG-22970

14


jath_48097 [Entre 1940 et 1960] Sarine, Fribourg-Ville: modèle féminin et revue «Elle»

15


MG-23465

16


jath_11352 [Entre 1940 et 1960] Portrait d’une femme hilare, [Fribourg]

17


JOBO_00527_ 1947 Excursion du Choeur mixte de Saint-Nicolas: 8 juin 1947


jath_19805 1953 Fribourg: bal du Fribourg-Olympic


femmes actuelles


femmes actuelles



FĂŠminins pluriels Gi

A 19

a

a


G-10-15-0005-02 22.7.1922 Enfant mort

20


G-Portrait-3-00744 6.1925 Enfant Lambert, instituteur Ă Grandvillard

21


emfe_00039 [Entre 1915 et 1925] Portrait d’une petite fille devant un décor en trompe-l’oeil

22


alra_000128 [1902] Enfants Corboud, fille avec panier de fleurs et garรงon dans un fauteuil [portrait, atelier]

23


jath_29693 [Entre 1940 et 1960]

Sarine, Bourguillon: jeune fi avec poupĂŠe

24


alra_000410 [1897] Portrait d’un enfant, Mme E. Ramstein, Fribourg

fille

25


ERLO_00629 [Entre 1895 et 1928]

Portrait d’une jeune femme as sise sur un banc et tenant une ombrelle, Fribourg Photo prise au Chemin du Breitfeld

26


ALNU_00052 [Entre 1885 et 1900] Deux jeunes femmes devant un décor en trompe-l’oeil, dont une en costume régional

se

27


G-Portrait-2-00913 2.1923 Couple Albert Steinauer, Siviriez

28


jath_13450 [1950] Portraits lors du mariage de Jacqueline Ody au Lac-Noir

29


CHAU_00006 1909.00.00 BaptĂŞme de Simone de Boccard 30


aueg_00004 [Entre 1925 et 1940] Portrait d’un couple, dans leur salon, avec leurs deux bébés

31


lwgg02481 [Entre 1885 et 1900] famille de Gottrau devant la maison

32


G-portrait-2-00374 1922 Bulle, à l’atelier de la rue de la Sionge

33


G-10-15-0128-02 6.1932 Favaulaz (Broc), funĂŠrailles Robert, Henri et Maria Moura (incendie)


G-10-15-0056-01 1926 Pose mortuaire, Botterens

35



Femmes de la ville, femme de la campagne

36

37


G-10-15-0274-01 1938 Grangeneuve, institut agricole, transport du fumier (photo pour expo Zurich 1939)

38


LOJA_00094 [Entre 1900 et 1910] Potrait de la famille Jaeger avec raquettes de tennis à la main Il se peut que des amis de la famille Jaeger, soit la «famille David», soient également présent sur la photo 39


BEDA_00293 1907 Manoeuvres militaires et pique-nique, Granges-Paccot


LOJA_00047 [Entre 1900 et 1910] Famille Jaeger et amis en randonnĂŠe dans les prĂŠalpes fribourgeoises


mabi_00057 [Entre 1890 et 1914] Anne Biolley-Kolly (la mère de Maxime Biolley et l’épouse de Jean Biolley) lit sur un banc au lieu-dit La Place, à Treyvaux


ALNU_00040 [Entre 1885 et 1900] Anne-Marie Nussbaumer, mère du photographe Alois Nussbaumer, assise dehors avec un brÊviaire


LOJA_00108 [Entre 1910 et 1930] Portrait de Marie Chassot-Jaeger, l’ainÊe des filles Jaeger

40


mabi_00179 [Entre 1890 et 1914] Portrait de Martha, Treyvaux

41


PHOT-069


lwgg01072 [Entre 1885 et 1900] famille de Gottrau dans le jardin, Ă Montagny-la-Ville 43


alra_000345 [Entre 1900 et 1910] Deux femmes revenant de la ville avec les provisions

44


mabi_00058 [Entre 1890 et 1914] Portrait d’Anne Biolley-Kolly (la mère de Maxime Biolley et l’épouse de Jean Biolley) prenant du tabac au lieu-dit La Place, Treyvaux

45



Hommes-femmes mode d’emploi

46

47


ERLO_00901 [ca. 1930] La Freiburgia, Fribourg

CM-13-18-011 1907-1910 Bulle, fĂŞte de gymnastique

48


ERLO_00871 [ca. 1930] La photo de groupe d’une société d’étudiants, Fribourg

PRMA_00305 [Ca. 1900] Portrait d’un groupe de femmes s’occuppant du repassage, Fribourg

49


 G-13-18-028-01 1933 Caecilia, veillÊe du 26 mars


ERLO_00859 1934 Le comité des subsistances du tir fédéral fribourgeois

51


G-10-15-0072-01 13.5.1928 Botterens, premiers communiants

52


ERLO_00845 1926 Le chœur mixte de St-Pierre, Fribourg © Lerf, Joseph

53


G-P-01-0027 Bulle: Groupe dans un ĂŠtablissement public

54


G-10-15-0280-05 7.9.1939 Bulle, mobilisation, cuisine

G-10-15-0280-04 7.9.1939 Bulle, mobilisation, cuisine

55


PRMA_00361 [Ca. 1900] Groupes de musiciens, Fribourg

56


ERLO_00846 [entre 1878 et 1923] Photographie d’une scène de genre antique, Fribourg

57


LOJA_00156 [Entre 1910 et 1930] Portrait de Marie Chassot-Jaeger avec son frère Portrait de la fille et du fils Jaeger

58


G-10-15-0224-01 5.7.1936 Couple [Georgine Dunand et Marcel Zaugg, de Bulle, Ă Broc] 59


jath_17443 [1952] Sarine, Fribourg-Ville: au Rotary-Club

60


JOMU_32668 1962

JOMU_32772

Fribourg, bal Neu-Romania

JOMU_32704

61

JOMU_32789


jath_18493 [1968] Sarine, Hauterive: Mariage Marguerite SugraĂąes, sous la pluie


MG-23257


jath_43514 [Entre 1945 et 1955] Fribourg, atelier de Jacques ThĂŠvoz: photo de mode avec Mlle Kieffer 62


JOMU_07489 Fribourg, HĂ´pital des Bourgeois: pensionnaires, personnel soignant, soins aux malades 63



Du joug à l’émancipation

64

65


ERLO_00469 1910 La procession des soeurs cisterciennes dans le cloître de l’Abbaye de la Maigrauge, Fribourg L’Abbaye de la Maigrauge est une abbaye de moniales cisterciennes fondée en 1260 à Fribourg. Elle fait partie du diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg.


8b4dee08b211b3b5.jpg Corps AcadĂŠmie, Ste Croix, Fribourg coll. Peter Schaller


mabi_00060 [Entre 1890 et 1914] Anne Biolley-Kolly (la mère de Maxime Biolley et l’épouse de Jean Biolley) faisant la lessive derrière la maison au lieu-dit La Place, Treyvaux

G-P-06-0006 Gruyères - Épagny


G-10-15-0232-03 été 1936 Tourbières, Le Crêt


68


_DSC0080 Institut Sainte-Croix à Bulle

69


ERLO_00925 [entre 1878 et 1923] Ecole secondaire de jeunes filles de la Ville de Fribourg Il s’agit de la section d’enseignement général en plein cours de cuisine

G-10-15-0071-01 10.1930 Singer, cours de lingerie et de broderie à Gruyères

70


G-10-15-0203-03 11.1935 Ferme Pasquier, Longequeue, Le Pâquier, reportage pour l’Écho Illustré

G-10-15-0189-03 1935 Grangeneuve, école d’agriculture [école ménagère]

71


PRMA_00512 [Ca. 1920] [La maternitĂŠ], Fribourg


G-13-18-039-01 12.1938 Ecole mÊnagère, Bulle, poses pour Exposition Nationale

73


G-10-15-0296-05 vers 1932 - 1933 Conditionnement de pâtes

G-10-15-0024-03 1922 - 1924 Fabrique Peter Cailler Kohler, Broc

74


G-13-18-029-03 vers 1926 Fabrique NestlĂŠ Peter Cailler Kohler, triage des noisettes

75


JOMU_09420 1958 Fribourg, Saint-Léonard: Fête cantonale de gymnastique féminine, Fribourg Ancienne


JOMU_09444 1958

81

Fribourg, Saint-Léonard: Fête cantonale de gymnastique féminine, Fribourg Ancienne


jath_26231 [1952-1953] Sarine, Fribourg-Ville: Service complémentaire féminin (SCF) à la caserne de la Poya 76


MG-22627 9.1939 Mobilisation générale à Bulle

77


G-10-15-0188-01 18.7.1935 Cours d’été de l’Association suisse pour le suffrage féminin

78


10429e759720a4ac.jpg Solange (dite Chanchie) de Diesbach de Belleroche est née en 1904 à La Schürra (Pierrafortscha, FR). Elle était la fille de Roger de Diesbach et d’Edith, née de Boccard, la soeur de Roch et d’Eliane (dite Quinette). Elle fut une des premières femmes à faire une carrière militaire dans l’armée suisse. Elle mourut à Fribourg en 1983. coll. Laurent de Weck

79



218be2bfe29ea90f.jpg Le 14 juin 1991, près d’un demi-million de femmes avait défilé en Suisse. Dix ans après l’inscription dans la Constitution du principe de l’égalité des sexes, aucun acte «impressionnant» n’avait changé la situation. «Nous en avons ras-le-bol», avaient-elles alors déclamé. > A Fribourg, dès 15h sur la place Python, les syndicats invitent le public à un goûter avec «gâteaux inégalitaires». Une projection, suivie d’une discussion et d’un apéro, relatant la grève de 1991 est également prévue à 18h30 à l’Ancienne gare. coll. Martine Desarzens





Charme, sĂŠduction et autres attractions

82

83


lwgg00645 1886 titre original: Christlisberg, St.-Urs, Caroline Haymoz en costume de Kränzle : demoiselle en costume singinois [Chränzlitochter]

84


ERLO_00908 [entre 1878 et 1923] Grattavache: fermes et paysage de campagne

85


G-Portrait-4-00288 6.1927 Jeanne Savary, MotĂŠlon [jeunne femme et fillette]

86


alra_000476 [1930] Photo d’atelier: portrait d’une jeune femme

87


G-Portrait-4-01875 2.1930 CĂŠcile Reichlen, Bulle

88


G-Portrait-2-00360 1.3.1922 CĂŠcile Reichlen, Bulle

89


JOMU_09871 1960 Fribourg, Planche-Supérieure: Fête scolaire (Kinderfest), groupe théâtral de Saint-Jean

90


G-13-18-005-01 1934 Gymnastique des dames [Bulle]

91


jath_28698 [1954] Veveyse, Châtel-Saint-Denis: défilé de mode de Charles Dumas, couturier: présentation d’une robe

jath_28712 1953 Fribourg: Théâtre Livio: défilé de mode «Nouveautés Georges» (Guggenheim)


G-L-1422-001 18.9.1954 Défilé de mode à l’Hôtelde-Ville de Bulle. Collection automne hiver.

93


G-Portrait-4-01039 9.1928 Gilberte Glasson, Bulle

94


G-Portrait-4-01051 1928 Portrait : Mlle Pasqualine Glasson, Bulle

95


Sophia Loren à Gruyères

96


MG-23161 la femme de Derungs

97


jath_28652 1962 Fribourg: défilé de coiffure de Fernand Kieffer, dit «Hercule»

98


jath_15145 1955 99

Fribourg: bal d’Êtudiants Belles-Lettres


jath_28826 [Fribourg:] Miss Europe 1951 100


jath_29078 1952 101

Fribourg: ĂŠlection de Miss Suisse et de Miss France


jath_45435 [1955] Sarine, Fribourg-Ville: artiste de cabaret

jath_45429 [1955] Sarine, Fribourg-Ville: artiste de cabaret


jath_44847 [1953] 103

Sarine, Fribourg-Ville: acadÊmie, nu, modèle


jath_22536 1964 Fribourg, ThÊâtre Livio: danseuses de music-hall

104


jath_01606 Entre 1948 et 1953 105


jath_45211 1965 Fribourg: nu sur les berges du Lac de PĂŠrolles

106


jath_45164 1965 107

Fribourg: nu dans les falaises calcaires des rives de la Sarine



Notices biographiques Accès aux images de la BCU Zugang zu den Bildern der KUB http://www2.fr.ch/bcuf/ photos.aspx Accès aux images du Musée gruérien Zugang zu den Bildern des Musée gruérien http://collections. musee-gruerien.ch/ eMuseumPlus www.notrehistoire.ch www.regardsretrouves.ch

Portrait d’Edouard Glasson et de ses enfants à La Chia, 1914. Porträt von Edouard Glasson mit seinen Kindern in La Chia, 1914. Photo Glasson | mg 125

Biographien Ulrich Ackermann (1947). A l’aide d’un appareil panoramique, Ulrich Ackermann a photographié depuis un avion les Préalpes gruériennes (2001-2003), avant d’élargir sa démarche à l’ensemble du canton en 2008. Il dévoile à vol d’oiseau les transformations «naturelles» et «planifiées», des falaises sauvages des Gastlosen aux lacs artificiels, des installations sportives aux quartiers de villas. La BCU possède un fonds de 854 diapositives couleur dont une partie accessible en ligne.

Ulrich Ackermann (1947). Mit einer Panoramakamera fotografierte Ulrich Ackermann die Greyerzer Voralpen (2001-2003), bevor er seine Fotografiertätigkeit 2008 auf den ganzen Kanton ausdehnte. Aus der Vogelschau zeigt er «natürliche» und «geplante» Veränderungen von den wilden Felsen der Gastlosen bis zu den Stauseen und von Sportanlagen bis zu Villenquartieren. Die KUB besitzt einen Bestand von 854 Farbdias, die teilweise online gestellt sind.

Victor Buchs (1866-1953). De retour à Villars-sur-Glâne après de multiples voyages, Victor Buchs entame une carrière politique au sein du Parti radical, qui l’amène au Conseil d’Etat fribourgeois (1919-1936) comme directeur des Travaux publics. Il mandate notamment plusieurs photographes pour documenter l’aménagement des ponts du canton. Son fonds déposé à la BCU contient environ 1350 images, dont une partie accessible en ligne.

Victor Buchs (1866-1953). Nach zahlreichen Reisen wieder in Villars-sur-Glâne ansässig, startete Victor Buchs in der freisinnigen Partei eine politische Karriere, die ihn in den Staatsrat führte, wo er die Baudirektion übernahm (1919-1936). Er beauftragte insbesondere mehrere Fotografen mit der Dokumentation des Brückenbaus im Kanton. Sein Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst etwa 1350 Bilder, die teilweise online zugänglich sind.


Club alpin suisse, section Moléson (1871). Le Club alpin suisse, section Moléson, a été fondé en 1871 dans le but de faire connaître les Préalpes, jusqu’alors peu visitées par les touristes. Les débuts sont timides et de nombreuses régions sont encore ignorées (les Vanils, les Gastlosen). Dès 1901, le ski de randonnée figure parmi les activités principales de la section. Entre 1903 et 1913, tous les sommets des Gastlosen sont conquis. La section compte plusieurs photographes, tels Raymond de Girard, Georges de Gottrau et Léon Daguet. Ce fonds déposé à la BCU compte 3500 clichés (diapositives, plaques de verre et plaques de verre stéréo), dont une partie accessible en ligne.

Schweizer Alpen-Club, Sektion Moléson (1871). Die Sektion Moléson des Schweizer Alpen-Clubs wurde 1871 gegründet, um die damals kaum von Touristen besuchten Voralpen bekannt zu machen. Die Anfänge erwiesen sich als mühevoll, zumal viele Regionen (Vanils, Gastlosen) noch unerschlossen waren. Ab 1901 zählten die Skitouren zu den Haupttätigkeiten der Sektion. Zwischen 1903 und 1913 wurden sämtliche Gipfel der Gastlosen erobert. Der Sektion gehörten mehrere Fotografen wie Raymond de Girard, Georges de Gottrau und Léon Daguet an. Der in der KUB deponierte Fonds umfasst 3500 Aufnahmen (Dias, Glasplatten und Stereo-Glasplatten), die teilweise online gestellt sind.

Léon Daguet (1873-1950). Résident de la Villa Castel Fleuri, dans le quartier de Gambach, à Fribourg, Léon Daguet dirige une fabrique d’engrais chimiques et tient la vice-présidence du conseil de la Banque nationale suisse (1937-1947). Son fonds déposé à la BCU compte 1311 vues stéréoscopiques, dont une partie accessible en ligne.

Léon Daguet (1873-1950). Als Direktor einer Kunstdüngerfabrik, der in der Villa Castel Fleuri im Gambachquartier in Freiburg wohnte, war Léon Daguet von 1937 bis 1947 Verwaltungsrats-Vizepräsident der Schweizerischen Nationalbank. Sein Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst 1311 stereoskopische Ansichten, die teilweise online zugänglich sind.

Alphonse Derungs (1910-1961). Dentiste à Bulle, Alphonse Derungs pratique la photographie en amateur éclairé dès les années 1930. Durant plus de trente ans, il porte un regard aiguisé sur la Gruyère et ses habitants. Son fonds déposé au Musée gruérien compte environ un millier de négatifs, dont 400 numérisés et inventoriés.

Alphonse Derungs (1910-1961). Als Zahnarzt in Bulle tätig, war Alphonse Derungs ein begnadeter Amateurfotograf, der ab den 1930er-Jahren mehr als 30 Jahre lang einen scharfen Blick auf das Greyerzerland und seine Einwohner warf. Sein Fonds ist im Musée gruérien deponiert und umfasst rund 1000 Negative, von denen 400 digitalisiert und inventarisiert sind.

EEF (1915). Depuis leur fondation en 1915, les Entreprises électriques fribourgeoises (EEF, actuellement Groupe E) ont produit et distribué l’électricité nécessaire à l’essor économique de Fribourg, en exploitant le bassin de la Sarine. Les EEF ont documenté la réalisation de barrages et d’usines électriques. Ce fonds déposé à la BCU contient environ 300 photographies (négatifs sur plaques de verre et tirages papier), accessibles en ligne.

FEW (1915). Seit ihrer Gründung 1915 produzierten und verteilten die Freiburgischen Elektrizitätswerke (FEW, heute Groupe E) die für den wirtschaftlichen Aufschwung Freiburgs unerlässliche elektrische Energie, indem sie dazu das Saanebecken nutzten. Die FEW dokumentierten den Bau von Staumauern und Kraftwerken. Ihr in der KUB deponierter Fonds umfasst ca. 300 Fotografien (Negative auf Glasplatten und Papierabzüge), die online gestellt sind. 126


Emile Fessler (1893-1968). Après un apprentissage de serrurier chez Brandt à Bulle, Emile Fessler travaille dès 1913 pour la Société électrique de Montbovon, puis au service des groupes hydrauliques et des EEF. Dès les années vingt, il fixe sur plaques de verre les événements de la famille, de la commune et de la paroisse. Il réalise de nombreux films sur pellicule Pathé Baby et organise des projections de film d’auteur lors de séances de cinéma à la Grande salle de Montbovon, en compagnie de l’abbé Gérard Beaud. Son fonds déposé à la BCU contient 52 photographies (plaques de verre et tirages papier) accessibles en ligne.

Emile Fessler (1893-1968). Nach einer Schlosserlehre bei Brandt in Bulle arbeitete Emile Fessler ab 1913 für die Société électrique in Montbovon und anschliessend für Wasserkraftwerke und die FEW. Seit den 1920er-Jahren hielt er Ereignisse der Familie, Gemeinde und Pfarrei auf Glasplatten fest. Er drehte zahlreiche Pathé-Baby-Kleinfilme und organisierte gemeinsam mit Abbé Gérard Beaud, Pfarrer von Montbovon, Vorführungen von Autorenfilmen bei Kinoveranstaltungen in der Grande Salle. Sein in der KUB deponierter Fonds umfasst 52 Fotografien (Glasplatten und Papierabzüge), die online gestellt sind.

Photo Glasson. Photographe amateur depuis une dizaine d’années, Simon Glasson (1882-1960), aidé par son épouse Rose, reprend en 1921 l’activité de portraitiste d’Alfred Husser et ouvre son Photo-Hall, à Bulle. Il se spécialise dans le paysage alpestre et la carte postale. Son collaborateur Victor Gremion (1903-2002) se charge des portraits en studio et des reportages. Lorsque Simon Glasson disparaît en 1960, ses fils Marcel Glasson (1928-2005), Paul-Henry Glasson (1937-2001) et son épouse Henriette prennent la relève, avant de cesser leur activité en 2002. Le fonds déposé au Musée gruérien compte plus d’un million d’images, dont 13200 sujets inventoriés et 1300 accessibles en ligne.

Photo Glasson. Nach zehnjähriger Zeit als Amateurfotograf übernahm Simon Glasson (1882-1960), unterstützt von seiner Ehefrau Rose, 1921 die Tätigkeit des Porträtfotografen Alfred Husser und eröffnete seine Photo-Hall in Bulle. Er spezialisierte sich auf Alpenlandschaften und Postkarten. Sein Mitarbeiter Victor Gremion (1903-2002) war für Porträts im Atelier und Reportagen zuständig. Als Simon Glasson 1960 starb, führten seine Söhne Marcel Glasson (1928-2005) und Paul-Henry Glasson (1937-2001) sowie seine Ehefrau Henriette den Betrieb weiter, bis sie ihr Geschäft 2002 schlossen. Ihr Fonds ist im Musée gruérien deponiert und umfasst mehr als1 Million Bilder, von denen 13200 Sujets inventarisiert und 1300 online zugänglich sind.

Georges de Gottrau (1862-1939). Fils de Pierre-IgnaceNicolas-Marie de Gottrau, président du Tribunal cantonal, Georges de Gottrau exerce tout au long de sa vie la profession d’avocat. Il cultive la passion de la montagne et de la photographie: alpiniste et chasseur, il parcourt sans cesse les Alpes fribourgeoises et réalise bon nombre de photos pour le Club alpin suisse. Ses images déposées à la BCU sont intégrées au fonds Léon de Weck - Georges de Gottrau qui compte 4212 clichés (négatifs sur plaques de verre et tirages papier), dont une grande partie accessible en ligne.

Georges de Gottrau (1862-1939). Der Sohn des Kantonsgerichtspräsidenten Pierre-Ignace-NicolasMarie de Gottrau war zeitlebens als Rechtsanwalt tätig. Angetrieben von seiner Passion für die Berge und die Fotografie durchwanderte der Bergsteiger und Jäger unablässig die Freiburger Voralpen und schuf zahlreiche Fotos für den Schweizer Alpen-Club. Seine in der KUB deponierten Bilder sind Teil des Fonds Léon de Weck - Georges de Gottrau, der 4212 Aufnahmen (Negative auf Glasplatten und Papierabzüge) umfasst und teilweise online gestellt ist.

127


Louis Jaeger (1867-1932). Maître tailleur, Louis Jaeger étudie à Paris, à Londres et à Bruxelles. De retour à Fribourg, il reprend la maison de confection de son père et la dirige pendant près d’un demi-siècle. Frère de Louis, Jules Jaeger (1869-1953) est ingénieur des Ponts et Chaussées et participe notamment à la construction du pont de Zaehringen et du barrage de Montsalvens. Leur fonds déposé à la BCU contient 770 plaques de verre, dont une partie accessible en ligne.

Louis Jaeger (1867-1932). Der Schneidermeister Louis Jaeger studierte in Paris, London und Brüssel. Nach Freiburg zurückgekehrt, übernahm er das väterliche Konfektionsgeschäft und leitete es während 50 Jahren. Sein Bruder Jules Jaeger (1869-1953) war als Ingenieur des Tiefbauamts insbesondere am Bau der Zähringerbrücke und der Montsalvens-Staumauer beteiligt. Ihre Fonds sind in der KUB deponiert und umfassen 770 Glasplatten, die teilweise online zugänglich sind.

Ernest Lorson (1843-1923); Alfred Lorson (1868-1945); Victor Lorson (1899-1972); Marc Lorson (1926-2000). Fils du photographe Joseph Emmanuel Lorson, établi à Morges, Ernest Lorson parcourt la Suisse en laboratoire-roulotte avant de s’installer à Fribourg vers 1863. Avec son fils Alfred, ils deviennent des portraitistes reconnus. En 1928, Victor, le petit-fils d’Ernest, reprend le commerce jusqu’en 1947. Dernier représentant de la dynastie, Marc, fils de Victor, se spécialise dans les photos de mariage jusqu’en 1981. Leur fonds déposé à la BCU contient 1017 photographies, dont une partie accessible en ligne.

Ernest Lorson (1843-1923); Alfred Lorson (1868-1945); Victor Lorson (1899-1972); Marc Lorson (1926-2000). Als Sohn des in Morges ansässigen Fotografen Joseph Emmanuel Lorson reiste Ernest Lorson mit einem fahrbaren Labor durch die Schweiz, bevor er sich um 1863 in Freiburg niederliess. Er und sein Sohn Alfred waren angesehene Porträtfotografen. 1928 übernahm sein Enkel Victor das Geschäft und leitete es bis 1947. Victors Sohn Marc, der letzte Vertreter der Dynastie, war bis 1981 als Hochzeitsfotograf tätig. Ihr Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst 1017 Fotografien, die teilweise online zugänglich sind.

Prosper Macherel (1861-1936). Après un apprentissage chez Ernest Lorson à Fribourg, Prosper Macherel ouvre son premier atelier à la rue du Musée. Son fils, Prosper Eugène Macherel (1907-1965), reprend l’entreprise en 1936, après un début d’apprentissage chez Albert Ramstein. Il est secondé par son fils Prosper Paul Macherel (1938-1986), qui met un terme à l’activité familiale en 1970 pour entrer au service de Ciba à Marly. Leur fonds déposé à la BCU contient environ 600 clichés, en grande partie accessibles en ligne.

Prosper Macherel (1861-1936). Nach einer Lehre bei Ernest Lorson in Freiburg eröffnete Prosper Macherel sein erstes Atelier an der Museumsgasse. Sein Sohn Prosper Eugène Macherel (1907-1965) übernahm das Unternehmen 1936 nach einer abgebrochenen Lehre bei Albert Ramstein. Unterstützt wurde er von seinem Sohn Prosper Paul Macherel (1938-1986), der den Familienbetrieb 1970 schloss, um bei der Ciba in Marly zu arbeiten. Ihre Fonds sind in der KUB deponiert und umfassen etwa 600 Aufnahmen, die zu einem grossen Teil online zugänglich sind. 128


Charles Morel (1862-1955). Libraire installé à Bulle, Charles Morel se consacre à l’édition de cartes postales de 1895 à 1940. A vélo, il photographie inlassablement la Gruyère pour tenir son catalogue à jour. Son fonds déposé au Musée gruérien comprend 2500 images, dont une partie accessible en ligne. Son fils Roger Morel (1905-1995) reprend le commerce en 1947 et poursuit ses activités de librairie, de papeterie et de photographie. Il y ajoute la vente d’articles de sport. Montagnard et skieur aguerri, il dirige la colonne de secours du CAS durant plus de trente ans. Il parcourt ainsi les Préalpes gruériennes et bien d’autres sommets des Alpes avec son Leica.

Charles Morel (1862-1955). Als Buchhändler in Bulle gab Charles Morel von 1895 bis 1940 Postkarten heraus. Mit dem Velo unterwegs, fotografierte er unablässig das Greyerzerland, um sein Archiv auf dem neuesten Stand zu halten. Sein Fonds ist im Musée gruérien deponiert und umfasst 2500 Bilder, die teilweise online zugänglich sind. Sein Sohn Roger Morel (1905-1995) übernahm das Geschäft 1947 und führte dessen Aktivitäten als Buchhandlung, Papeterie und Fotolabor weiter, verkaufte aber auch Sportartikel. Als erfahrener Berggänger und Skiläufer leitete er mehr als 30 Jahre lang die Hilfskolonne des SAC. So war er mit seiner Leica häufig in den Greyerzer und anderen Alpen unterwegs.

Johann Mülhauser (1902-1966); Jean Mülhauser (1932-2004). En septante-deux ans d’activité, l’atelier Mülhauser connaît plusieurs adresses à Fribourg, où Johann, le fondateur, s’installe en 1927 dans le quartier de l’Auge. Reprise par son fils Jean en 1961, la maison ferme définitivement en 1999. Les Mülhauser ont couvert à peu près tous les domaines et les usages de l’art photographique. Leur fonds déposé à la BCU contient environ 700000 clichés, dont une partie accessible en ligne.

Johann Mülhauser (1902-1966); Jean Mülhauser (1932-2004). Während seiner 72-jährigen Tätigkeit war das Atelier Mülhauser an verschiedenen Adressen ansässig, wo sich Johann, der Gründer, 1927 im Auquartier niedergelassen hatte. 1961 von seinem Sohn Jean übernommen, schloss der Betrieb 1999. Die Mülhauser haben fast alle Bereiche und Anwendungen der Fotografie abgedeckt. Ihr Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst ca. 700000 Aufnahmen, die teilweise online zugänglich sind.

Alphonse Menoud (1916-1986). Ecclésiastique, chroniqueur à La Liberté, chanoine de Notre-Dame à Fribourg dès 1969, Alphonse Menoud pratique la photographie en amateur à l’aide de son Instamatic Kodak au format carré. Aumônier des armaillis depuis 1957, il saisit la vie à l’alpage en couleurs. Son fonds, récupéré après son décès par le photographe Jean-Luc Cramatte, a fait l’objet du livre L’abbé photographe, par Jacques Sterchi, en 1997.

Alphonse Menoud (1916–1986). Der Geistliche, Chronist der Liberté und ab 1969 Chorherr von Liebfrauen in Freiburg, war ein begeisterter Amateurfotograf. Seit 1957 als Seelsorger der Sennen tätig, hielt er mit seiner Kodak Instamatic das Alpleben in quadratischen Farbaufnahmen fest. Sein Fonds wurde nach seinem Tod vom Fotografen Jean-Luc Cramatte erworben und ist Gegenstand des Buches L’abbé photographe von Jacques Sterchi (1997).

129


Benedikt Rast (1905-1993). Après un apprentissage de photographe à Weinfelden, Benedikt Rast s’installe à Fribourg en 1933, où il s’impose par l’excellence de son travail en studio et d’après nature. Le label Ich bin eine echte Rastkarte, collé sur l’emballage des cartes, évoque une imagerie reconnaissable et une composition simple et équilibrée. En 1958, il déménage à la rue de Lausanne, où il reste jusqu’à la fermeture définitive de son atelier en 1985. Son fonds déposé à la BCU contient environ 27 000 images, dont une partie accessible en ligne.

Benedikt Rast (1905-1993). Nach einer Fotografenlehre in Weinfelden liess sich Benedikt Rast 1933 in Freiburg nieder, wo er durch die hohe Qualität seiner Studio- und Aussenaufnahmen rasch hohes Ansehen gewann. Das auf die Kartenverpackung geklebte Label «Ich bin eine echte Rastkarte» stand für Fotografien mit grossem Wiedererkennungswert und einer einfachen, ausgewogenen Komposition. 1958 zog er an die Lausannegasse, wo er bis zur Schliessung seines Ateliers 1985 blieb. Sein Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst etwa 27000 Bilder, die teilweise online zugänglich sind.

Jacques Thévoz (1918-1983). Autodidacte au bénéfice d’une formation de carrossier, Jacques Thévoz exerce le métier de photographe à Fribourg dès l’âge de 20 ans. Un regard aigu, humain, généreux et malicieux, un mélange d’humour et de tendresse caractérisent son œuvre. De 1962 à 1973, il travaille comme caméraman pour la Télévision suisse romande. En 1980, il vend ses archives à l’Etat de Fribourg pour financer Vulcain, son dernier film. Son fonds déposé à la BCU (environ 60000 images) et celui déposé au Service des biens culturels (environ 4500 images) sont en partie accessible en ligne.

Jacques Thévoz (1918-1983). Zum Autospengler ausgebildet, übte Jacques Thévoz ab seinem 20. Altersjahr die Fotografie in Freiburg als Autodidakt aus. Ein scharfer, menschlicher, grosszügiger und schalkhafter Blick und eine Mischung aus Humor und Zärtlichkeit kennzeichnen sein Werk. Von 1962 bis 1973 arbeitete er als Kameramann beim Westschweizer Fernsehen. 1980 verkaufte er sein Archiv an den Staat Freiburg, um seinen letzten Film Vulcain zu finanzieren. Sein Fonds ist in der KUB deponiert und umfasst etwa 60000 Bilder, die teilweise online zugänglich sind, sowie seine Arbeiten für das Kulturgüteramt (ca. 4500 Bilder).

La Liberté, Freiburger Nachrichten, La Gruyère. A partir des années soixante, les principaux journaux fribourgeois engagent leurs propres photographes, qui documentent au jour le jour l’actualité du canton. Plusieurs grands noms collaborent ainsi avec la presse, tels Jean-Louis Bourqui (1922-2002), Jean-Roland Seydoux, Gérard Périsset, Pierre Charrière, Joël Gapany, François Emmenegger, Alain Wicht, Vincent Murith, Claude Haymoz, Charles Ellena ou Aldo Ellena. A ce jour, les rédactions fribourgeoises disposent de plusieurs centaines de milliers de clichés, en négatif argentique jusque vers l’an 2000, puis au format numérique depuis une quinzaine d’années.

La Liberté, Freiburger Nachrichten, La Gruyère. Seit den 1960er-Jahren beschäftigen die drei wichtigsten Freiburger Tageszeitungen eigene Fotografen, die das tägliche Geschehen im Kanton dokumentieren. Mehrere bedeutende Fotografen arbeiten auf diese Weise mit der Presse zusammen, darunter Jean-Louis Bourqui (1922-2002), Jean-Roland Seydoux, Gérard Périsset, Pierre Charrière, Joël Gapany, François Emmenegger, Alain Wicht, Vincent Murith, Claude Haymoz, Charles Ellena und Aldo Ellena. Heute verfügen die Freiburger Redaktionen über einige Hunderttausend Aufnahmen in Form von Negativen bis um das Jahr 2000 und im digitalen Format seit etwa 15 Jahren. 130


Crédits photographiques Bildnachweis Bibliothèque cantonale et universitaire, Fribourg (abrégé bcu), pages 7, 9, 10, 12, 13, 20, 22, 23, 25, 28, 31, 34, 36, 37, 40, 41, 42, 46, 57, 58, 60, 66, 68, 69, 70, 72, 74, 75, 78, 82, 83, 84, 96, 97, 104, 109, 112, 113, 118, 119, 122, 123. Musée gruérien, Bulle (abrégé mg), pages 6, 8, 15, 16, 21, 24, 27, 29, 30, 32, 33, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 54, 55, 56, 61, 62, 63, 64, 65, 71, 76, 77, 79, 80, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 94, 95, 99, 100, 102, 108, 110, 111, 114, 115, 116, 118, 120, 121, 124. Musée alpin suisse, Berne, fonds Erhard Loretan, page 18. notrehistoire.ch (abrégé nh), pages 38, 39, 77, 101. La Liberté (abrégé lib), page 17. La Gruyère (abrégé gru), pages 4, 59, 106. Collection privée (abrégé cp), pages 14, 26, 52, 53, 98, 105, 107.

Le comité éditorial de Regards retrouvés tient à remercier les personnes suivantes, sans qui ce projet n’aurait pas pu exister: Der Redaktionsausschuss von Regards retrouvés dankt folgenden Personen, ohne die das Projekt nicht hätte verwirklicht werden können: Pierre Savary, Jean-Bernard Gabriel, Hubertus von Gemmingen, René Morel, Nicolas Crispini, Doris Meylan, Stefan Hächler, Jean-Luc Cramatte, Emmanuel Gavillet, Géraldine et Kurt Sager, Patrick Rudaz, Philippe Trinchan, Patrice Borcard, Philippe Berchier, Natascha Gross, Sylvain Maradan, Vincent Levrat, Daniel Loretan, Solène, Arthur et Line Dutoit, ainsi que les contributeurs de notrehistoire.ch dont les images ont été retenues dans ce recueil, à savoir Fabrice Brandli, Liliane Chevalley et Jean-Félix Deillon. 131


Comité éditorial Redaktionsausschuss Jean-Bernard Repond (Editions La Sarine) Christophe Dutoit (responsable éditorial) Claudio Fedrigo (Bibliothèque cantonale et universitaire, Fribourg) Christophe Mauron (Musée gruérien, Bulle) Claude Zurcher (notrehistoire.ch) Choix et traitement des images, textes, mise en pages Auswahl und Bearbeitung der Bilder, Texte und Umbruch Christophe Dutoit Traduction et correction allemandes Übersetzung aus dem Französischen und deutsches Korrektorat Hubertus von Gemmingen Impression Druck Imprimerie Saint-Paul, Fribourg Avec le soutien de la Direction de l’instruction publique, de la culture et du sport Mit Unterstützung der Direktion für Erziehung, Kultur und Sport

132


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.