Portfolio Grazia_Canale
Grazia Canale V I S U A L D E S I G N E R
P O R T F O L I O : ww w . n n hof a n t a s i a . i t 54 Morant Street - Westferry - London - E14 8EL graziacanale@hotmail.it - 07833392479
1.
Abecedario Magico
2.
Macchia Verde
3.
Sonetto
4.
Giuditta, la tagliatrice di teste
5.
Promo, “Federica e Serena”
6.
Social Museum
7.
Promo, “Modesti”
8.
L a ciotola non è solo un contenitore
9.
Restyling, sigla_tg
10.
La non cosa_2
11.
Premam
12.
Quello che si può fare ma non si fa
1 . ABECEDARIO
MAGICO TESI
DI
LAUREA
ANNO
2014
It
Concept
Eng
L’ABECEDARIO MAGICO propone un nuovo strumento di apprendimento per tutti i bambini dai 5 ai 7 anni capace di educare ma al tempo stesso di divertire. La realizzazione del progetto ha coinvolto in maniera attiva la creatività dei bambini della scuola “Ignazio Silone” di Pescara (Italia). L’abecedario magico è presentato come un vero e proprio gioco costituito da tasselli di legno all’interno di una scatola, ogni tassello ha stampato in un lato la lettere e dall’altro l’oggetto corrispondente - ricavati dai disegni dei bambini - la particolarità del progetto è che se si pone su di questi la webcam dello smartphone - con l’applicazione Aurasma- si può vedere sullo schermo del dispositivo l’immagine 3d della lettera inquadrata - la digitalizzazione delle lettere di plastilina. Il progetto può essere usato anche come un semplice abbecedario ma con l’ausilio della realtà aumentata può offrire ai nuovo utenti la possibilità di apprendere in modo piacevole e stimolante. .
The ABECEDARIO MAGICO proposes a new learning tool for all children aged 5 to 7 years and it is able to educate but to entertain at the same time. The realization of the project involved an active creativity of school children “Ignazio Silone” in Pescara (Italy). The ABECEDARIO MAGICO is presented as a real game consists of poliplat dowels inside a box, each piece has the letter printed on one side and on the other the corresponding object - taken from the children’s drawings - the particularity of the project is that if you put these on the webcam of your smartphone - with the Aurasma application-you can see on the screen the 3d image of the letter framed - the digitization of letters of plasticine. The project can also be used as a simple primer but with the help of augmented reality can offer new users the opportunity to learn in a pleasant and stimulating.
&
Il progetto ha previsto la collaborazione di due classi seconde e prime elementari e una classe della materna della scuola "Ignazio Silone" di Pescara, i materiali ricavati hanno permesso ai bambini di realizzare con le proprie mani quello che poi un giorno gli sarebbe stato presentato sotto forma digitale.
The project involved the collaboration of two second class and first class of primary and nursery school "Ignazio Silone" of Pescara, the materials obtained have allowed the children to achieve with his own hands what then one day it would have been presented in digital form.
bambini della scuola materna
I materiali ricavati dai laboratori sono stati disegni di lettere e del proprio oggetto corrispettivo dalle classi 1 e 2 elementare e delle lettere di legno ricoperte di pongo dai bambini della materna
The materials obtained by the laboratories were drawings of letters and their corresponding object classes 1 and 2 elementary and wooden letters covered by the children’s mother pose
bambini della scuola elementare
:
due seconde due prime
&
Said A of marker Said B of marker
2. MACCHIA
V E R D E GRAPHIC
DESIGN
ANNO
2012
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di graphic design, consiste nella realizzazione di un ipotetico marchio che possa rappresentare una linea di oggetti di arredamento creati interamente con materiali riciclati. Il nome stesso “macchia verde” e la scelta del colore verde nasce immaginando di macchiare la nostra casa con qualcosa di naturale
This is the final project of the graphic design course. It’s about designing a hypothetical brand that could represent a line of furnishings, created entirely with recycled materials. The name “macchia verde” itself and the green color used came up imaging to stain our house with something natural
MACCHIA VERDE logo definitivo
It
Identity
Eng
Tutti i componenti dell’identità sono stati progettati su materiali riciclati, salvaguardando cosi l’almbiente e sensibilizzando le persone ad avere un miglior rapporto con la natura , sia all’inteno della propria abitazione che all’estaerno
All components of identity were designed for media recycled, in order to preserve nature and making people aware to have a better relationship with nature both indoor and outdoor
It Eng
Advertising Il messaggio pubblicitario gioca sull’integrazione della natura nell’ambiente domestico. Le proposte ricreano delle situazioni quotidiane ma con alcuni elementi presi dalla natura, senza lasciare il destinatario della pubblicità allibito. Sono esempi di pubblicità pensate per essere pubblicate su giornali
The advertisement plays on the integration between nature and natural environment. The two proposals revide the everyday situations with some elements taken from nature without leaving the beneficiary of advertising stunned. Examples of advertising intended to be published in newspapers
3. SONETTO
PROFUMO GRAPHIC
DESIGN
ANNO
2012
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di graphic design, consiste nella realizzazione di un ipotetico marchio che possa richiamere il made in Italy e rappresentare una linea di profumi dedicato interamente ad un pubblico di giovani ragazze
This is the final project of the graphic design course. It’s about designing a hypothetical brand that could represent the made in Italy and a line of perfumes dedicated entirely to young girls
4.
G I U D I T T A LA T A G LI A T R IC E D I T E S T E POSTPRIDUZIONE
ANNO
2012
It
Concept
Eng
Il progetto è stato realizzato per il corso di postproduzione, dove si prevedeva la scelta di un personaggio, nel mio caso la Giuditta, al quale integrare la propria immagine, rendendo questa il piÚ possibile veritiera
The project of post-production’s course is about the creation of image composed by a character, that in my case i had chosen Judith, which complement my photo, making the image as much true as possible
5.
P R O M O F E D E R I C A E S E R E N A VIDEO_PROMO
ANNO
2012
It
Concept
Eng
I due video sono stati realizzati per la serata tenutasi a teramo per ricordare due delle vittime coinvolte nel terremoto dell’Aquila, organizzata dall’Associazione culturale “Federica e Serena”
The two videos were made for the show held in Teramo to remember two of the victims involved in the L’Aquila earthquake, organized by the Cultural Association “Federica and Serena”
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
1_video
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
2_video
6. S O C I A L
MUSEUM PROGETTO
TESI
ANNO
2011
It
Concept
Eng
Progetto di tesi intitolato Social Museum, analizza la comunicazione visiva legata ai social media per lo sviluppo dei beni culturali. Il soggetto preso in esame è il Museo Civico Antonio De Nino situato a Corfino (Aq). L’ente richiedeva un’ immagine coordinata e da questa si è passati allo studio della strategia più idonea per ’introdurlo all’interno del web 2.0 adattando, cosi, ogni aspetto grafico su ogni piattaforma social: twitter, facebook, blog, flickr e un proprio sito internet. L’intento finale del progetto è quello di creare uno scambio di esperienze tramite i social, cosi da non fermarsi alla semplice visita del singolo ma creare esperienza collettiva
Thesis project entitled Social Museum, analyzes the visual communication related to social media for the development of cultural heritage. The subject considered is the Museo Civico Antonio De Nino located in Corfino (Aq). They asked for a corporate image and a marketing’s strategy to introduce the museum into the web 2.0, within all the graphic elements adapted on each social platform: twitter, facebook, blog, flickr and its own website. The finaly project provided the creation of experiences exchange through social media
logo definitivo
Il logo è il risultato di un attenta analisi di tutti i reperti all’interno del museo, quello qui sopra evidenziato è il pezzo più importante presente della collezione, mentre il font è stato appositamente creato considerando il lettering degli antichi romani
The logo is the result of a careful analysis of all archaeological finds in the museum. It is the most important finds of this collection, whereas the font has been created keeping in mind the lettering of the ancient Romans
STRUTTURA SITO W EB
Antonio De Nino
Stanza 1 La storia
Visita virtuale
Corfinio
Stanza 3
Il Museo
Stanza 4 Info e orari
Conca Peligna
Come trovarci
Index
Comune di Corfinio Facebook
Stanza 2
Link utili
Stanza 5 Stanza 6
Contatti
Stanza 7 Stanza 8
Stanza 9 La Cattedrale
Oltre il museo
Blog
Stanza 10
Scavi
Favicon
Colori
Background
#E8E8E8 #FFFFFF #D21F1B 16 x 16 px
#000000
5 px
Padding 8 px
150 px 520 px
Padding 8 px
350 px
Padding 10 px
145 px
125 px 5 px
36 px
286 px
30 px
10 px
150 px
10 px
WEB_SITE
SO C IAL MEDIA Qui presenti sono tutti gli adattamenti della grafica studiata per il museo per tutte le piattaforme social partendo dal proprio sito internet
Here are all adaptations of graphics elements, designed for the museum, for all social platforms, starting from its website
flicr
blogger
LINK web_site twitter
http://www.museocorfinio.it
blogger flickr
http://museocorfinio.blogspot.it/
http://it-it.facebook.com/pages/Museo-Archeologico-Corfinio/140112716011442
https://twitter.com/MuseoDiCorfinio http://www.flickr.com/photos/museocorfinio/
7. P R O M O
MODESTI VIDEO_PROMO
ANNO
2009/2010
It
Concept
Eng
I due video sono stati realizzati in due momenti diversi: estate 2009 ed estate 2010, per accompagnare tutte le attività dell’associazione cuturale Modesti, gruppo di ragazzi di Guradiagrele (Ch). Proiettati durante l’esibizione del concerto come promo del concept dietro l’organizzazione dell’evento, nel primo caso il concerto è stato organizzato per la raccolta fondi per L’Aquila, mentre nel secondo caso per la raccolta fondi per l’Angola
The two videos were made at two different times: summer 2009 and summer 2010, created to accompany all the activities of the cultural association “Modesti”, from Guradiagrele (Ch). Showed during the performance in the concerts, they represent the reasons why the cultural association organized the events, that were to raise funds for L’Aquila and for Angola
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
1_video 2 0 0 9
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
2_video 2 0 1 0
8.
LA CIOTOLA NO N è SO L O U N CONTENITORE PROG. MULTIMEDIALE ANNO 2010
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di progettazione multimediale. Il punto di partenza dato per la realizzazione del lavoro è stata la frase “la ciotola non è solo un contenitore” e quello che ha portato alla creazione di questo artefatto è l’analisi su quello che potesse contenere una ciotola, giocando cosi con il significato del vuoto e del pieno e realizzando un yang yin con semplici bicchieri di plastica.
Final project for the course in multimedia design, it started with the phrase “the bowl is not only a container”. The analysis over what it could actually contains brought to this artefact and playing with the symbolic meaning of filled and empty, I created a yin yang with simple plastic cups
9 . RESTYLING
SIGLA_TG PROG. MULTIMEDIALE ANNO 2010
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di progettazione multimediale, prevedeva un restyling di una sigla di un tg, nel mio caso si è preso sotto esame il tg Flash mandato in onda su Mtv. La sigla ideata è il risultato di un attenta analisti di tutti gli aspetti che vanno dal target di riferimento alla scelta dei colori cosi da renderlo graficamente più interessante per un pubblico giovane
Final project for the course in multimedia design, is about redesigning a tg theme and in my case it was chosen the tg Flash aired on MTV. The one created is the result of a careful analysts of all aspects ranging from reference target to the colors, so to make it more visually interesting for a young audience
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
10. L A
N O N
COSA_2 PROG. MULTIMEDIALE ANNO 2010
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di progettazione multimediale, è il risultato di una riflessione sul capitolo “la non cosa 2” da Filosofia del design di Vilém Flusser. Il saggio, brevemente, tratta dell’apparente libertà di ogni individuo, in quanto ogni nostra possibile scelta è già stata programmata da altri. Nel progetto interattivo creato, utilizzando le associazioni di colore, si è cercato di pilotare l’attenzione del possibile fruitore
Final project for the course in multimedia design, is the result of a reflection on the chapter “The second thing is not” from Vilem Flusser’s book “Philosophy of design”. The essay, briefly, tells about the apparent freedom of each individual, as each of our possible choice has been programmed by others. In the interactive project are used modules of colors to attract the attention of users
Elaborato L’attenzione dell’uomo è spinta a seguire il colore rosso perchè messo in risalto dallo sfondo verde quindi, involontariamente, seguiamo il percorso prestabilito, ma questo non ci vieta di seguire le altre freccie, cioè altri percorsi già programmati The man’s attention is led to follow the red colour because it highlighted by a green background, so we will involuntarily follow the predetermined path, but this does not prevent us to follow other arrows, which mean other routes already planned
11. P R E M A M
M
FOTOGRAFIA
A
ANNO
M 2010
It
Concept
Eng
Progetto d’esame per il corso di fotografia. Il tema ruota sulla gravidanza, in specifico, di una giovane donna da questo la scelta del soggetto fotografato
Final project for the photography course. The theme revolves on the pregnancy, specifically, in a young woman, as a subject that i choiced
12.
QUELLO CHE SI PUò FARE MA NON SI FA PROGETTAZIONE GRAFICA ANNO 2010
It
Concept
Eng
Progetto d’esame, per il corso di progettazione grafica, consiste nella realizzazione di un libro d’autore. Nel mio caso ho inserito alcune mie foto intitolando il progetto “Quello che si può fare ma non si fa” per l’utilizzo ambiguo degli elementi presenti nelle foto
Final project for the course in graphic design, is about the creation of an author’s book. In my case I added some of my photos and call the project “What you can do but they don’t” for the use of ambiguous elements in the photos
01
02
03
04
05
06