Dieci buoni motivi per scegliere Antimacchia Ten good reasons to choose Antimacchia
win
cola
e
oil
*Trattamento testato resistente a trenta lavaggi in lavatrice a 40° *Tested treatment resistant to thirty washes in washing-machine at 40°
Massima idrorepellenza e facilità di asporto dei liquidi dalla superficie anche dopo molte ore Waterproof and easiness of removing liquids from the surface even after many hours
Resistente a macchie di caffè Resistant to coffee stains
Trattamento anallergico Hypoallergenic treatment
Resistente a macchie di vino Resistant to wine stains
Trattamento Antibatterico Antibacterial treatment
Resistente a macchie di bibite Resistant to stains of drinks
Grande resistenza all’usura Great resistance to wear
Resistente a macchie oleose Resistant to oily stains
Tessuto traspirante Transpiring cloth
Scheda Tecnica - Technical datasheet COMPOSIZIONE - Composition
100%PL
ALTEZZA MINIMA GARANTITA - Minimum guaranteed width
140 cm
PESO - Weight
480 ± 5% g/m
FINISSAGGI - TRATTAMENTI - Finishing
NANOTECHNOLOGY
IDROREPELLENZA - Water repellency
90%
IDROREPELLENZA DOPO 30 LAVAGGI - Water repellency after 30 washes
80%
OLIOREPELLENZA DOPO 30 LAVAGGI - Oil repellency after 30 washes
4
RES. ALL’ABRASIONE (END POINT) - Abrasion resistance - Test ISO 12947-2 (Martindale)
100.000 cicli/cycles
RESISTENZA ALLA FORMAZIONE DI PILLING - Pilling resistance ISO 12945-2 (Martindale)
4
RIENTRO AL LAVAGGIO 40 °C - Dimension fastness to washing 40 °C SOLIDITÀ COL. SFREGAMENTO - Colour fastness to rubbing ISO 105-X12 SOLIDITÀ COL. ALLA LUCE ARTIFICIALE - Colour stability at arificial light - Xenotest ISO 105-B02
TRAMA / weft 1% ORDITO / warp 1% SECCO / dry 4/5 UMIDO / wet 4 ≥4
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO / Washing instructions
40°
P
Norme di smacchiatura Tipo di macchie
Pulizia
Acquose es. caffè, vino, bibite ecc...
È sufficente asportare con panno asciutto o carta da cucina assorbente senza fare pressione sul tessuto. In caso di permanenza o penetrazione a causa di una eccessiva pressione, strofinare lievemente con spugna umida non abrasiva e se necessario utilizzare una piccola quantità di sapone neutro, da risciacquare poi abbondantente con una spugna pulita.
Oleose es. olio, grasso, salse ecc...
È sufficente asportare tamponando leggermente con panno asciutto o carta da cucina assorbente. In caso di permanenza o penetrazione a causa di una eccessiva pressione, strofinare lievemente con spugna umida non abrasiva e se necessario utilizzare una piccola quantità di sapone neutro, da risciacquare poi abbondantente con una spugna pulita.
Per quanto riguarda il lavaggio, si consiglia di utilizzare una piccolissima quantità di detersivo neutro, evitando qualsiasi altro additivo.
Destaining instructions Kind of stains
Cleaning
Aqueous (Coffee, wine, dinks, etc...)
Simply remove it with a dry cloth or a kitchen paper towel. In case of a long contact or penetration caused by an Excessive pressure, rub it lightly with a damp but not abrasive sponge and if necessary use a small amount of Neutral soap, then rinse thoroughly with a clean sponge.
Oily (Oil, grease, sauces, etc...)
Sinply dry lightly with a cloth or a kitchen paper towel. In case of long contact or penetration caused by an Excessive pressure, rub it lightly with a damp but not abrasive sponge and if necessary use a small amount of Neutral soap, then rinse thoroughly with a clean sponge.
Concerning washing please use a small amount of neutral washing soap avoiding any other additives.