Diemme - Circuit catalogo

Page 1

Circuit world

Diemme | 1



Braccioli armrests

Elementi elements Modulo 1 posto Single-seater unit

Bracciolo basso passante Low open armrest

Modulo 1 posto convesso Convex single-seater unit

Bracciolo basso pieno Low closed armrest

Modulo 1 posto concavo Concave single-seater unit

Bracciolo alto pieno High closed armrest

Modulo 2 posti Two-seater unit

Modulo panca Bench unit

Diemme | 3


4 | Diemme


Circuit

sitting together La collezione Circuit nasce

The Circuit collection was

con l’intento di soddisfare

conceived to meet both

sia l’aspetto ergonomico

the ergonomic and

che quello d’immagine del

aesthetic requirements of

sempre più attento ed

an ever more demanding

esigente utente finale.

end usership. From this

Nasce così un programma

was born a modular

componibile caratterizzato

system distinguished by

da un design semplice ed

simple and elegant design,

elegante, da prestazioni

excellent ergonomic

ergonomiche eccellenti e

performance, and a vast

da una componibilità vasta

and versatile array of

e versatile che gli consente

configurations which allow

di essere utilizzato in

it to be used in any

ambienti diversi sia per

number of types of area

esigenze di spazio che per

whether for space or

esigenze funzionali. La

functional considerations.

concretezza delle forme

The tangibility of Circuit’s

ben rispecchia la solidità

shapes perfectly reflects

dei contenuti di questo

the substantial content of

progetto che ridisegna, con

this project which

creativa semplicità e

redesigns public spaces

razionale modularità, gli

with simple creativity and

spazi collettivi.

considered modularity. Diemme | 5




Circuit

8 | Diemme



Circuit

Il programma Circuit, prestandosi a diverse interpretazioni grazie alla trasversalità e alla versatilità d’utilizzo, conferisce agli ambienti un valore aggiunto di modernità e al contempo di eleganza. Dalle forme geometriche semplici, frutto di un design minimalista ma ricco di stile, Circuit è nobilitato da un concreto contenuto progettuale oltre che da una qualità dei materiali utilizzati ineccepibile. With the Circuit system lending itself to so many interpretations as a result of its multi-faceted versatility and application, a modern touch of added elegance is assured in its every application. From simple geometric shapes, born of an at once minimalistic yet also richly stylish design, Circuit is enhanced by a concrete design content as well as materials of impeccable quality.

10 | Diemme


Diemme | 11


12 | Diemme


Circuit

Un’ampia gamma di soluzioni e possibilità funzionali rende Circuit un oggetto di largo utilizzo e di grande impatto visivo, seduta ideale per ambienti in cui eleganza e rigore formale vengono messi in primo piano. Studiato con la massima cura in ogni minimo dettaglio per chi desidera circondarsi di oggetti d’arredo di design, oltrechè confortevoli. A rich range of solutions and functional possibilities gives Circuit an immediate visual impact and allows widespread use, your ideal seating for when elegance and formal style are top priorities. Conceived with the greatest attention to every tiny detail for those who want to surround themselves with both comfortable and designer furniture. Diemme | 13



High back Circuit Anche nella versione a

Even in its high-backed

schienale alto la collezione

form, Circuit shows itself

Circuit si dimostra molto

to be adaptable and

duttile e versatile,

versatile, with numerous

consentendo svariate

possible configurations;

tipologie di composizione;

in each case the key is

la sua peculiarità è la

Circuit’s ability to create

possibilità di creare spazi

closed spaces for private

“chiusi”, adatti a

conversations between

conversazioni private per

two or more parties,

due o più posti, da

which can be set up in

combinare in svariati modi.

various creative ways.

Una collezione “multiuso”

A multi-purpose collection

che permette di

which allows reception

ridisegnare gli spazi

areas to be completely

dedicati al ricevimento.

redesigned.

Diemme | 15


Circuit La versione a schienale basso può essere abbinata nello stesso ambiente a quella a schienale alto, determinando diverse situazioni e funzioni. Lo schienale alto viene utilizzato come separatore di sedute, creando spazi privati tete-a-tete. Molto più libera e conviviale la versione aperta a schienale basso. The lower-backed version can be used alongside its higher-backed counterpart, throwing up a range of functions and formations. The high-back can be used as a partition, creating private tête-à-tête areas. Much freer and more sociable is the open version with lower back.

16 | Diemme


Diemme | 17


18 | Diemme


Circuit table Gli ambienti risultano gradevoli quando tutti gli elementi convivono in armonia di forme e colori. La collezione Circuit è completata da un piccolo tavolino dalla linea slanciata, esile ed elegante grazie al sottile basamento in tubolare di metallo verniciato nello stesso colore del piano. Space planning has a satisfying outcome when all its constituent parts co-exist harmoniously both colour and design wise. The Circuit collection is completed by a delightfully sleek and slanting coffee table, thanks to its metal tube base lacquered in the same colour as the top.

Diemme | 19


A concept which conveys an innovative and creative working style, poles apart from any classical notion of closed and solitary offices. A seating range with countless configurations, allowing the architect and space-planner to personalize their areas, creating waiting areas, informal meeting areas, and alcoves to work and discuss. This highly modular and versatile programme comprises the armchair, the two-seater settee, and a series of variously sized curved and straight elements which can be linked up together to form original layouts suited to every type of workspace and waiting area. There is a bench version, to which a back can be added in a choice of two heights, the higher of which lends itself perfectly to creating little “parlours” and meeting areas where privacy is a must. Open or closed armrests serve both as dividers and as functional features, optionally with cable management: furnishing becomes technological and interactive, as dictated by modern-day waiting and lounge areas. The Circuit collection is completed by poufs, and a range of designer coffee tables in lacquered tubing with round high-pressure laminate tops. Each component has a solid wood inner frame with metal corner reinforcements and high density polyurethane foam. Un concepto que expresa un estilo de trabajo nuevo y creativo, lejanos de la visión clásica de oficinas cerradas y aisladas. Una línea de sillas con muchísimas posibilidades, que permite al arquitecto y al diseñador de personalizar los espacios, creando entornos para la espera, areas para reuniones informales, espacios donde trabajar y relacionarse. El programa es muy versátil y modular, y consiste en la butaca, el sofá de 2 asientos y una serie de elementos de diferentes medidas, lineares o curvas, que acostados entre ellos forman composiciones originales perfectas para cualquier tipo de espacio. Hay la versión bancada o se puede eligir entre dos respaldos, bajo o alto, y este último es ideal para crear áreas de reunión donde la privacy es importante. Los brazos (anillo o cerrados) son elementos de división y funcionales también, con la posibilidad de electrificación: los muebles se hacen tecnológicos e interactivos, perfectos para las situaciones lounge y de espera modernas. La colección tiene también pouf que se pueden utilizar para sentarse o como apoyo y mesitas de diseño, con estructura tubular varnizada y tope de HPL redondo. Los elementos son todos de madera sólida con refuerzos angulares de metal y estan acolchados de poliuretano expandido de alta densidad. Un concept qui exprime un style créatif et innovant pour les espace professionnels, loin de la vision traditionnelle dʼespaces fermés et isolés. Une famille de sièges offrant beaucoup de possibilités, qui permet aux architectes, aménageurs, agenceurs et à tous les professionnels de personnaliser l'espace, créant des environnements de zones d'attente pour des rencontres informelles, des réunions, des lieux de travail et de dialogues. Le programme est modulaire et polyvalent, composé de fauteuils, canapés deux places, dʼéléments droits ou courbes de différentes dimensions, permet des compositions originales adaptées à tous les espaces et tous les types dʼaménagement. Une version banquette, un choix entre deux hauteurs de dossiers complète lʼoffre. La version dossier haut est parfaite pour créer des « petits salons » et des espaces de réunions apportant intimité et confidentialité. Les accoudoirs ouverts, en forme dʼanneau, ou fermé à former le côté sont utilisés comme séparation et peuvent recevoir une système dʼélectrification : le mobilier devient technologique et interactif, parfait pour des espaces d'attentes actuels. Un pouf complète la collection dʼassise et une ligne de tables basses avec piétements en métal et top en HPL de forme ronde complète le concept. Les éléments sont réalisés en bois massif avec des angles métalliques en renforts et le confort est assuré par une mousse de polyuréthane moulée à haute densité.

20 | Diemme


Circuit technical details caratteristiche tecniche

Un concetto che esprime uno stile lavorativo innovativo e creativo, lontano dalla visione classica di uffici chiusi e isolati. Una famiglia di sedute dalle innumerevoli possibilità, che permette allʼarchitetto e al progettista di personalizzare gli spazi, creando ambienti di attesa, aree per incontri informali e meeting, nicchie dove poter lavorare e confrontarsi. Il programma altamente modulare e versatile, comprende la poltrona, il divano due posti e una serie di elementi di varie dimensioni lineari o curvi, che uniti tra loro formano composizioni originali adatte ad ogni tipo di spazio e layout. È prevista la versione panca, o la possibilità di scegliere tra due diverse

altezze di schienale, di cui quello alto perfetto per creare “salottini” e aree meeting dove la privacy è importante. I braccioli (ad anello o chiusi) come elementi divisori e funzionali, con la possibilità di elettrificazione: lʼarredo diventa tecnologico ed interattivo, perfetto per le situazioni lounge e attesa moderne. Completano la collezione pouf da utilizzare come punti di seduta o appoggio e una linea di tavolini di design, con telaio in tubolare verniciato e top in HPL di forma rotonda. Gli elementi presentano interni in massello di legno con rinforzi angolari metallici e imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità.

Diemme | 21


Circuit interactive I braccioli (ad anello o chiusi) come elementi divisori e funzionali, con la possibilità di elettrificazione: lʼarredo diventa tecnologico ed interattivo, perfetto per le situazioni lounge e attesa. Il progetto Circuit risponde alle esigenze di confort e funzionalità anche nei minimi dettagli. Open or closed armrests serve both as dividers and as functional features, optionally with cable management: furnishing becomes technological and interactive, as dictated by modern-day waiting and lounge areas. Circuit project meets perfectly the needs of comfort and functionality, even in the little details.

22 | Diemme



Circuit

composizioni / compositions

73

Circuit

accessori / accessories

80

30째

24 | Diemme


Circuit

elementi / elements

80

80

34

34

30째

30째

86

48

73

30째

30째

Diemme | 25




A.D. Progetto Grafico: Beatrice Carollo Fotografie: Gianni Sabbadin Fotolito: Alteluci Stampa: Grafiche Antiga spa Stampato: Aprile 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.