indice index
AIRA ARIEL AUCKLAND BONN CIRCUIT CROSS DOUBLE DUBLINO DUKE EON FIT FIVE FLASH FRAME FREE GOAL HALFPIPE ICE JAZZ KEY LIZ (divano/sofa) LIZ (poltroncina/armchair) LIZ (sedia ufficio/office chair) MARVEL MISS MISS LOUNGE MISTER MOON NEST ORIGAMI OXFORD PASS PRINCE QUEEN RING SMART SOCIAL SQUARE STAR STYLE SUNNY TOFFEE TRONIX VANITY VENUS YOGA YPSILON ZETA
98. 99 86. 87 122. 127 78. 81 54. 61 50. 53 62. 65 166. 167 146. 147 4. 17 152. 153 162. 163 154. 155 68. 69 164. 165 156. 161 106. 113 92. 93 46. 47 149. 151 70. 71 18. 19 138. 141 38. 39 24. 29 30. 31 34. 35 114. 119 136. 137 42. 45 100. 103 40. 41 76. 77 120. 121 168 148. 150 94. 97 72. 73 132. 135 128. 131 82. 85 66. 67 36. 37 20. 23 142. 145 48. 49 32. 33 88. 91
WAITING Diemme
3
EON 4
Diemme
Diemme
5
EON
6
Diemme
Diemme
7
EON
Diemme
9
EON
10
Diemme
Diemme
11
EON
12
Diemme
Diemme
13
EON 14
Diemme
Diemme
15
EON 16
Diemme
Diemme
17
LIZ
18
Diemme
VANITY 20
Diemme
VANITY 22
Diemme
Diemme
23
MISS
24
Diemme
Diemme
25
MISS
26
Diemme
MISS
28
Diemme
MISS LOUNGE
Diemme
31
YPSILON
Diemme
33
MISTER
MISTER
34
Diemme
TRONIX
Diemme
37
MARVEL
Diemme
39
PASS
40
Diemme
Diemme
41
ORIGAMI
42
Diemme
Diemme
43
ORIGAMI
ORIGAMI
44
Diemme
Diemme
45
JAZZ
46
Diemme
Diemme
47
YOGA
48
Diemme
Diemme
49
CROSS
50
Diemme
Diemme
51
CROSS
52
Diemme
Diemme
53
CIRCUIT
54
Diemme
Diemme
55
56
Diemme
Diemme
57
CIRCUIT 58
Diemme
Diemme
59
60 Diemme
CIRCUIT TABLE
DOUBLE
Diemme
63
DOUBLE
64
Diemme
TOFFEE
66
Diemme
FRAME
68
Diemme
Diemme
69
LIZ 70
Diemme
Diemme
71
SQUARE
Diemme
73
OFFICE WAITING
PRINCE
Diemme
77
BONN
Diemme
79
BONN
80
Diemme
Diemme
81
SUNNY
82
Diemme
SUNNY
84
Diemme
ARIEL
86
Diemme
Diemme
87
ZETA
88
Diemme
Diemme
89
ZETA
90
Diemme
Diemme
91
ICE 92
Diemme
Diemme
93
SOCIAL
94
Diemme
Diemme
95
SOCIAL 96
Diemme
Diemme
97
AIRA 98
Diemme
Diemme
99
OXFORD
100 Diemme
Diemme 101
OXFORD 102 Diemme
Diemme 103
OFFICE
HALFPIPE
106 Diemme
Diemme 107
HALFPIPE
108 Diemme
Diemme 109
HALFPIPE 110 Diemme
Diemme 111
HALFPIPE
112 Diemme
Diemme 113
As awarded by The Chicago Athenaeum: Museum of Architecture and Design.
MOON
114 Diemme
MOON
118 Diemme
Diemme 119
QUEEN 120 Diemme
Diemme 121
AUCKLAND
122 Diemme
Diemme 123
AUCKLAND
AUCKLAND
Diemme 127
STYLE
Diemme 129
STYLE 130 Diemme
Diemme 131
STAR
132 Diemme
STAR 134 Diemme
NEST
Diemme 137
LIZ 138 Diemme
LIZ
140 Diemme
Diemme 141
VENUS
142 Diemme
VENUS 144 Diemme
DUKE 146 Diemme
Diemme 147
KEY SMART
148 Diemme
Diemme 149
SMART 150 Diemme
KEY
Diemme 151
FIT
152 Diemme
Diemme 153
FLASH
154 Diemme
Diemme 155
GOAL
156 Diemme
Diemme 157
GOAL 158 Diemme
GOAL
160 Diemme
Diemme 161
FIVE
Diemme 163
162 Diemme
Diemme 163
FREE
Diemme 165
DUBLINO
Diemme 167
RING
upholstery rivestimenti
168 Diemme
PLANET - CAT. F
170 Diemme
JET - CAT. F
33
71
27
1/3
64
10/21
6
991
1984
726
1110
4008
680
71
1304
651
953
201
4947
717
1305
102
351
305
4975
4979
1817
455
469
TREVI - CAT. G
Diemme 171
CUBE - CAT. G
BINGO ELAST / MIRAGE - CAT. G
629
625
651
2000
2001
2002
53
120
231
2003
2004
2005
386
173
236
2006
2007
2008
380
426
234
2009
2010
2011
331
496
573
172 Diemme
Diemme 173
MODEL - CAT. S
EXTREMA AU - CAT. TOP
1008
8006
2036
150
2250
850
7025
7028
7020
750
2450
2650
4073
4055
4028
350
2550
2050
EXTREMA METAL - CAT. TOP
5096
6006
8078
8017
174 Diemme
6098
5350
5150
7350
Diemme 175
SILK - CAT. TOP
PELLE FIESTA
52
50
57
300
301
307
53
55
58
304
421
424
468
454
314
61
54
65
PELLE NUVOLA
117
158
148
175
113
101
Diemme 177
176 Diemme
RETI: AUCKLAND / SUNNY
301
601
651
RETI: FLASH / GOAL / NEST / SOCIAL / SUNNY
technical details caratteristiche tecniche
178 Diemme
1001
8043
8033
3029
4008
4016
7041
6501
AIRA
AUCKLAND 51
TECNICHE
Banc en métal vernis gris, 2 - 3 - 4 places. Idéal pour les espaces publics comme les aéroports. Avec ou sans accoudoirs. Accessoire: table.
Bench in metal structure, grey varnished finish, from 2 to 4 seater. Perfect for waiting areas, even of public spaces, as airports. Only shell, with or without arms. Optional: table.
Bancada en metal, varnizada gris, de 2, 3, 4 asientos. Ideal para las zonas de espera, también para espacios publicos, como los areopuertos. Carcasa única, con o sin brazos. Optional: mesa.
Poltrona presidenziale, direzionale e visitatore dal design raffinato; confortevole e dalla spiccata versatilità, perfettamente idonea a più ambienti lavorativi. Caratterizzata dallo schienale e sedile in rete nera, bianca o grigia. Disponibile anche nella versione tutta rivestita. Braccioli e base in alluminio, elevazione a gas o su base slitta cromata o su telaio 4 razze in alluminio, con meccanismo di ritorno. Fauteuil de présidence, directionnel et visiteur avec un design raffiné, confortable et avec une prononcé éclectisme, parfaitement apte à plus piéce de travail. Caractérisée du dossier et siége en filet noire, blanc ou grise. Disponible aussi en version complétement revêtue. Accoudoirs et base en aluminium, élévation à gaz ou sur châssis glisse chromée ou avec base 4 rayons en aluminium avec mécanisme de retour automatique.
Stylish designed armchair for managers, executives and visitors; comfortable and strikingly versatile, perfectly suited to different working environment. Characterized by the grey, white or black mesh-net seat and back. Also available fully upholstered. Aluminium base and arms, gaslift or chromed sled frame or 4 aluminium blades frame with return mechanism.
45 84 63 43
56
55
77
Sillón de diseño elegante para presidentes, directivos y visitantes; confortable y muy versátil, perfecto para diferentes ambientes de trabajo. Caracterizado por un respaldo y un asiento de red negra, blanca o gris. Disponible también en versión todo revestida. Brazos y base de aluminio, elevación a gas o con base trineo cromada, o con base de 4 radios en aluminio con mecanism de retorno automatico. 59
58
DIMENSIONI
Panca in lamiera microforata, verniciata grigia, da 2, 3 o 4 posti. Ideale per zone attesa, anche di spazi pubblici, come aeroporti. Scocca unica, con o senza braccioli. Optional: tavolino in lamiera.
56
45
66 45
56 59
56
62
68
43-55
E
43-55
ARIEL
BONN Seduta visitatore, schienale in polipropilene nero o bianco, o imbottito o in rete nera, sedile imbottito in poliuretano espanso e rivestito. Telaio slitta verniciato alluminio o cromato, con braccioli fissi. Impilabile.
Fauteuil visiteur, dossier en polypropylène blanc ou noir, ou rembouré ou en resille noir, seance rembourré en polyuréthane, Structure patin chromé ou peint en gris, avec accoudoirs fixes. Empilable.
Visitor chair, backrest in black or white polypropylene, or padded or in black mesh, seat padded in polyurethane foam and upholstered. Cantilever frame in aluminium varnished color or chromed, with fixed arms. Stackable.
Silla confidente, respaldo en polipropileno negro o blanco, o acolchadeo o en red negra, asiento acolchado en poliuretano. Estructura varnizada aluminio o cromada, brazos fijos. Apilable.
Sedia impilabile multiuso con o senza braccioli disponibile anche nella versione su barra da 2 a 5 posti,
Stackable chair with and without armrest, also available in a bench from 2 to 5 seater, with different
corredata da vari e funzionali accessori, (tavoletta per scrittura, cestello sottosedile, piani d'appoggio). Seduta e schienali possono essere imbottiti in poliuretano
optional (writing tablet, trolley and tray). The seat and backrest are padded and upholstered, or they are available even in wood and polypropylene. The 4 legs
espanso, in legno di faggio o in polipropilene. Il telaio a 4 gambe ed i braccioli possono essere verniciati nero o cromati.
frame and armrests are either varnished black or chromed.
46
82
45
69 49 63
Chaise empilable avec ou sans accoudoir, disponible également dans la version sur barre de 2 à 5 places équipée de différents accessoires (tablette écritoire,
Silla apilable, con o sin brazos, disponible también en la version de barra de 2 a 5 asientos. Con diferentes opcional: mesa de escritorio, llano de apoyo, cesta bajo
panier sous le siège, plan d'appui). Le siège et le dossier sont rembourrés en polyuréthane expansé; aussi
del asiento. El asiento y el respaldo pueden ser acolchados en poliuretano o de madera de haya o en
disponible dans la version en bois au polypropylène. La stucture et les accoudoirs peuvent etre vernis en noir ou
polipropileno. La estructura de 4 patas y los brazos pueden ser barnizados negros o cromados.
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
45 68
68
45 159
chromé.
180 Diemme
Diemme 181
CROSS
Un concept de possibilités infinies. Structure en bois rembourrée en mousse polyuréthane. Disponible la fauteuil, le canapé deux places et un certain nombre d'éléments de différentes measures et hauteurs, droites ou courbes, à utiliser pour former des des compositions originales adaptées à tous les types d'espace et disposition.
Un concepto de posibilidades infinitas. Composicion de madera y acolchado de poliuretano. Disponible la butaca, el sofa 2 asientos y una serie de diferentes elementos curvos o lineares que puestos juntos crean composiciones originales para cualquier tipo de espacio y lugar.
Canapé modulaire, à la forme original et élégante. Structure en multiplis et bois aggloméré recouvert d'une mousse indéformable de polyuréthane et doublée de fibres de polyester.
Sofà modular, de forma elegante y original. Estructura de haya y acolchado con poliuretano de alta densidad.
DIMENSIONI
A concept of countless configurations. Inner in wood and padding in polyurethane foam. It includes the armchair, the two-seater settee, and a series of variously sized curved and straight elements which can be linked up together to form original layouts suited to every type of workspace and waiting area.
Modular sofa, with an original and smart design. Structure in multilayer beech wood and padded in polyurethane foam.
E
Un concept dalle infinite possibilità. Interni in legno e imbottitura in poliuretano espanso.Comprende la poltrona, il divano due posti e una serie di elementi di varie dimensioni e altezze, lineari o curvi, che uniti tra loro formano composizioni originali adatte ad ogni tipo di spazio e layout.
Divano componibile, dalla forma elegante e originale. Struttura interna i in legno e imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità.
DOUBLE Poltrone dalla forma elegante, caratterizzate da una perfetta linea di aderenza per l'accostamento l'una con l'altra. Con
Snugly interlocking elegant armchairs with structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam.
struttura in multistrato di legno imbottito in poliuretano espanso. Piedini in acciaio alluminio lucido. Disponibile anche divanetto 2 posti.
Chromed steel feet. Available also as two-seater sofa.
Fauteuil à la forme élégante, caractérisée d'une parfaite ligne d'adhérence pour le rapprochement l'une avec l'autre. La
Sillón de la forma elegante, caracterizados por una línea perfecta procedente del acercamiento de los mismos. Con estructura en multistrato de madera revestido por poliuretano esponjoso. Pies en acero aluminio lustre. Disponible también el sofá con doble asiento.
structure est en hêtre multi-couche recouvert de polyuréthane expansé. Petits pieds en aluminium brillant moulé sous pression. Aussi disponible le canapé 2 places.
95
152
74
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
CIRCUIT
177
260
95
74
74
77 44
44
44
70
182 Diemme
Diemme 183
DUBLINO 51
40 90 45-57
47
66
66
60
51
Range of chairs for typists with tall and low backrest, all oscillating, and with adjustable height; they may be fixed in any position. Available with gas height adjustment mechanism with permanent contact, synchronized mechanism or black varnished cantilever frame with permanent contact. The chair comes with two types of armrests: fixed in black nylon or height-adjustable and swivelling in black nylon. Also available in stool version.
Sedia ideale per il mondo contract, ufficio e per il settore casa. Scocca in poliuretano rigido TECH, colorato. Disponibile su telaio 4 gambe cromato, su telaio slitta cromato, su gas e base a 5 razze in alluminio con ruote o su telaio girevole in tubolare d'acciaio.Versione su panca da 2 / 3 / 4 posti. Sgabello fisso con telaio cromato o con gas e base rotonda cromata. La scocca può essere anche imbottita e rivestita.
Chair perfect for contract, home and office areas. Shell in rigid TECH polyurethane, colored. Available with 4 chromed legs frame, with cantilever frame, with gaslift and 5 star aluminium base on castors and 4 star tubular swivel frame. Eon is conceived even for benches, from 2 to 4 places, and stool on fixed or gaslift base. The shell can be padded and upholstered.
54
52
76-88 41-53
55 65-78
45-57 66
66
Série de sièges dactylo avec dossier haut ou bas bas, oscillant, réglable en hauteur, ils peuvent etre bloqués dans n'importe quelle position. Disponibles dans les versions à élévation à gaz avec contact permanent, ou avec un mouvement syncron, ou bienà coulisse vernie en noir avec contact permanent. Ils sont caractérisés par deux types d'accoudoir: fixe en nylon noir, réglable en hauteur
Serie de sillas dáctilo con respaldo alto o bajo, en todo caso oscilante, ajustable en altura y bloqueable en cualquiera posición. Disponible en las versiones a elevación gas con contacto permanente, con mecanismo sincronizado de oscilación o bien a trineo barnizado negro con contacto permanente. Es caracterizado por dos tipos de brazo: fijo de nylon negro, ajustable en altura y
en nylon noir. Egalement disponible en version tabouret.
orientable de nylon negro. Disponible también en la versión taburete.
Chaise pour la maison et le bureau. Coque de polyuréthane rigide TECH, de couleur. Disponible avec piétement à 4 pieds chromé, avec châssis glisse chromé, avec gaz et 5 rais d'aluminium sur roulettes. Eon est conçue même pour les bancs, de 2 à 4 places, et le tabouret sur base fixe ou gaz. La
Silla, ideal por el sector contract, el hogar y la oficina. Estrcutura de poliuretano rigido TECH colorado. Disponible con 4 patas cromadas, patin cromado, con elevacion a gas y base a 5 radios de aluminio fundido y ruedas o con base en tubular de acero cromado, giratoria. Eon sale también como bancada de 2 a 4
coque peut être rembourré et tapissé.
asientos y como taburete a gas o fijo, con estructura cromada. La silla puede ser acolchada y tapizada.
68
68
52
54
77 45
66
E
66
52
DUKE Poltrona direzionale, con schienale medio o con appoggiatesta, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Scocca in multistrato di faggio, imbottita in poliuretano espanso. Meccanismo syncron, con base 5 razze in nylon nera o in alluminio, su ruote autofrenanti e gommate. Optional: 4 tipi di braccioli: in polipropilene fissi bianchi o neri, fissi in poliuretano nero, regolabili in polipropilene nero.
Executive armchair, extremely comfortable, with medium backrest or headrest. Multilayer beech wood shell, padded in polyurethane foam. Synchronized mechanism on 5 star black nylon base or aluminium, on rubber castors. Optional: 4 kind of armrests: fixed, in polypropylene black or white, fixed in black polyurethane, adjustable in polypropylene.
Fauteuil de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante. Coque en hêtre, rembouré en polyuréthane. Disponibles avec mécanisme syncron; option des accoudoirs fixes en nylon noir ou blanc, en polyuréthane noir ou réglables. Base à 5 rayons en nylon noir, sur roulettes.
Sillon directivo, caracterizado por una lìnea elegante y ergonomica. Respaldo medio o con reposacabeza. Estructura de madera de haya y acolchada. Mecanismo sincronizado, con base 5 radios negra o de aluminio con ruedas engomadas. 4 tipologìas de brazos, fijos de polipropileno negro o blanco, fijos de poliuretano negro, ajustables de polipropileno.
52
54
52
54
80 44
124
58
54
52
91-117 52
52
47 56-82
54
52
79 45
47,5
80
47,5
44 53
56
52 186
54
52
52
54
58
52
52
52
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
65-78
Serie di sedute dattilo con schienale alto o basso, comunque oscillante, regolabile in altezza e bloccabile in qualsiasi posizione. Disponibile nelle versioni ad elevazione gas con contatto permanente, con meccanismo sincronizzato di oscillazione oppure a slitta verniciata nero con contatto permanente. E' caratterizzato da due tipi di bracciolo: fisso in nylon nero, regolabile in altezza ed orientabile in nylon nero. Disponibile anche nella versione sgabello.
DIMENSIONI
60
EON
54
102
43 71
77
80 45
57
184 Diemme
56
44
247
58
48
59
Diemme 185
FIT
FLASH
88-100 62-70 40-52
Seduta semidirezionale, versione con schienale alto e medio, imbottita in schiumato a freddo, meccanismo syncron, braccioli regolabili e base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido, su ruote. Disponibile la versione visitatore con telaio 4 gambe cromato.
Executive chair, high and medium backrest version, injected foam padding, syncron mechanism, adjustable armrests and 5 star black nylon or polish aluminium base on castors. Available visitor model with 4 legs chromed frame.
Sedia operativa, schienale alto in rete ergonomica con supporto lombare regolabile in altezza. Seduta imbottita in poliuretano e rivestita. Meccanismo syncron. Base a 5 razze in nylon nera di serie e optional in alluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e autofrenanti. 3 tipi di braccioli: fissi in polipropilene, o in poliuretano morbido ovali oppure regolabili in altezza. Personalizzabile con 8 colori di rete.
Task chair, high backrest with ergonomic mesh-net and lumbar support, adjustable in height. Seat padded in polyurethane foam and upholstered. Synchronized mechanism. 5-star black nylon base and optional in polished aluminium, on rubber and self-braking castors. 3 kind of armrests: fixed in polypropylene or in soft black polyurethane oval shaped, or adjustable in height. Available in 8 colors of mesh.
Fauteteuil directionnel, avec structure indéformable en moussé à froid, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium ou nylon noir, avec accoudoirs réglables. Disponible aussi en version visiteur sur châssis à 4 pieds.
Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera. Acolchada en espumado frio, la base es en nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo sincronizado, brazos ajustables en acero y poliuretano. Silla de co0nfidente, con estructura cromada 4 patas.
Fauteteuil operative. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. A vec le dossier en filet, disponible en 8 couleurs, et le support lombaire réglable en hauteur. Synchron mécanisme. La base est en nylon noir ou en aluminium. 3 types d'accoudoirs: polypropylène fixe, polyuréthane ou ovale doux ou réglable en hauteur.
Silla caracterizada por un respaldo de estructura metálica y polipropilene, tapizado con una malla ergonómica e indeformable, en 8 diferentes colores, lleva suporte lumbar ajustable en altitud. El asiento está acolchado y tapizado. Mecanismo de gas con moviemento sincronizado. Base a 5 radios de nylon negro o de aluminio, con ruedas engomadas. 3 tipologías de brazos: fijos at de polipropileno negro, fijos ovales de poliuretano negro, ajustables con partes de metal y apoyabrazos de poliuretano blando.
44
96-108 62-70 40-52
95 44 62
E
58
67
FIVE
FRAME
45
43
48
Sedia operativa, base nylon nera di serie, con braccioli fissi o regolabili. Disponibile in versione a gas contatto permanente, syncron o come visitatore su telaio slitta. La serie comprende anche lo sgabello.
Task chair, with standard black nylon base. With fixed or adjustable arms; with permanent contact gas-lift, or syncron mechanism or as visitor chair with cantilever frame. Even the stool is included in this collection.
Poltrona, divano 2 e 3 posti, con struttura in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità. Piedini in allu-
Série de séances dactyle. La base est en nylon noir, avec accoudoirs fixes ou réglables. Disponible en version à gaz ou syncron.
Serie de sillas dáctilo. Base nylon negra. Con brazos fijos o ajustables. Disponible en versión gas o syncron, y confidente con patin o taburete operativo.
Fauteuil, canapé 2 places ou 3 places. Structure en hêtre et rembourré en polyuréthane. Pies de aluminium.
Armchair, 2 and 3seater sofa with structure in multilayer beech wood, and polyurethane padding. Aluminium feet.
minio.
90-102 66-76 42-54
50
56
68
68
45
Sillón para la sala de espera, sofá de 2 o 3 asientos con estructura en multistrato de haya, acolchado de poliuretano esponjoso. Pies de aluminio.
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
63
DIMENSIONI
44
43 45
45
43
43
55 55
47
98-110
98
66-76
90
42-54 43 50 68
186 Diemme
43
56 68
50
56
50
56
Diemme 187
FREE
188 Diemme
62-75 42-55
Linea di sedute dalle forme originali ed eleganti. La poltrona
An original and stylish seating range. The high-backed
presidenziale è caratterizzata da uno schienale molto importante
executive armchair features a striking back and a synchronized
e dotata di un meccanismo sincronizzato auto pesante, che
weight-based mechanism which automatically adjusts the
regola autonomamente l’intensità dell’oscillazione in funzione
intensity of tilt according to the user’s bodyweight. The meeting
del peso corporeo dell’utilizzatore. La versione meeting e
and visitor version has a lower back and is available on a 5-
visitatore presenta uno schienale basso ed è disponibile su
spur aluminium base; or on a 4-blade base with swivel and
base a 5 razze in alluminio, oppure su telaio 4 lame con
ping-back mechanism, ideal for boardrooms; or on a sled base.
meccanismo di ritorno in posizione, ideale per le sale riunioni,
Two types of armrest are possible: fully upholstered or in
o ancora su telaio slitta. Due varianti di bracciolo: totalmente
polished aluminium.
imbottiti per una variante più classica o in alluminio lucidato. Série de séances dactyle avec plastiques grises, sans coutures. La base est en nylon gris, avec accoudoirs fixes gris ou réglables. Disponible en version à gaz ou syncron.
Serie de sillas dáctilo con plásticos grigie, respaldo alto con costuras. Base nylon gris de serie, y con base de aluminio disponible. Con brazos fijos grises o regulables. Disponible en versión a gas o a syncron
Ligne de fauteuils aux formes élégantes. Le fauteuil «Président»
Linea de sillas elegantes y originales. La silla presidencial tiene
a un dossier très haut, équipé d'un mécanisme de
un respaldo alto y un mecanismo de auto regulacion de peso,
synchronisation qui règle automatiquement la force de
o sea la intensidad de regulacion del respaldo es automatica
l'oscillation en fonction du poids du corps de l'utilisateur.
segun el peso del usuario. Hay la version reunion y confidente
Versions réunion et visiteur avec un base en aluminium à 5
con base 5 radios y ruedas o con 4 radios y mecanismo de
branches ou un piétement à 4 branches avec mécanisme à
retorno o con base trineo cromada. dos diferentes tipologias
retour automatique ou sur piétement luge. Deux variantes
de brazos: acolchados o de aluminio.
d’accoudoirs sont proposées: une version entièrement rembourrée ou une version en aluminium poli.
GOAL Seduta semidirezionale, con schienale alto, struttura in polipropilene nera.
Task chair, high backrest, structure in black polypropylene. Backrest in
Schienale in rete, disponibile in 8 colori, o imbottito e rivestito, con
mesh-net available in 8 colors, or padded and upholstered, with
supporto lombare regolabile, sedile imbottito in poliuretano espanso.
adjustable lumbar support; seat padded and upholstered. Synchronized
Meccanismo syncron o traslatore. Braccioli fissi in polipropilene neri, o
mechanism or with slidesystem. Fixed black polypropylene armrests or
regolabili. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido,
adjustable. 5-star black nylon base or in aluminum on rubber and self-
su ruote gommate e autofrenanti. Optional: appoggiatesta.
braking castors. Optional: headrest.
Siège de travail avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort
Silla operativa, caracterizada por una linea ligera, estructura de
et elle se distingue pour sa versatilité. Avec le dossier en resille, disponible
polipropileno negro. Respaldo de rejilla, en 8 colores, o acolchado y
en 8 couleurs ou rembourré et le support lombaire réglable en hauteur,
tapizado, con suporte lumbal ajustable, y asiento acolchado. Base de
assise rembourrée. Mécanisme syncron , disponible avec réglage du
nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas engomadas.
profondeur. Base en nylon noir ou en aluminium, sur roulettes.
Mecanismo sincronizado o con ajustador de profundidad. Brazos
Accessoires: appuie-tête, accoudoirs reglables.
ajustables o fijos de polipropileno negro. Accessorio: apoyacabeza.
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
83 102
Range of operator chairs in grey plastic, and seamless. Grey nylon base is standard, but aluminium base is also available; with fixed or adjustable arms; with gas-lift or syncron mechanism.
E
Serie di sedute dattilo con plastiche grigie, senza cuciture. Base nylon grigia di serie, con braccioli fissi grigi o regolabili. Disponibile in versione a gas o syncron.
60 45
DIMENSIONI
HALFPIPE
Diemme 189
Seduta visitatore, in polipropilene colorato. Telaio 4 gambe cromato. Optional: sedile imbottito e rivestito, braccioli fissi e tavoletta scrittoio. Impilabile.
Visitor chair, in polypropylene. 4 legs chromed frame. Optional: seat padded in polyurethane foam and upholstered, fixed arms, writing tablet. Stackable.
Poltrona visitatore, dal design minimal, confortevole e dalla spiccata versatilità, perfettamente idonea a più ambienti lavorativi. Caratterizzata dallo schienale in rete, disponibile in 8 colori diversi e seduta imbottita e rivestita. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio, con elevazione a gas, o con base fissa a slitta, cromata. Braccioli fissi in polipropilene bianchi o neri.
Visitor armchair, comfortable and versatile, perfectly suited to different working environment. Backrest in 8 colors of mesh, seat padded and upholstered. 5-star black nylon or aluminium base, or with cantilever chromed frame. Fixed black or white polypropylene armrests.
Chaise visiteur, en polypropylène. Structure en acier chromé, 4 pieds. Optional: seance rembourré en polyuréthane, accoudoirs et tablette écritoire. Empilable.
Silla confidente, respaldo en polipropileno negro o blanco, asiento acolchado en poliuretano. Estructura 4 patas cromadas. Accessorios: asiento acolchado y tapizado, brazos y mesa escritorio. Apilable.
Fauteuil visiteur, dossier bas en resille, disponible en 8 couleurs, et seance rembourré en polyuréthane. Base en 5 rayons en nylon noir ou aluminium, ou sur patin chromé. Accoudoirs fixes en polypropylène noir ou blanc.
Silla de diseño elegante para, confortable y muy versátil, perfecta para diferentes entornos de trabajo. Caracterizado por un respaldo de malla disponible en 8 diferentes colores, y un asiento acolchado de poliuretano. Brazos fijos de polipropileno negro o
DIMENSIONI
KEY
E
blanco.
JAZZ
LIZ Poltrona 1 posto, divano 2 e 3 posti. Struttura in legno e acciaio cromato lucido, imbottitura in poliuretano espanso e piedini in acciaio cromato lucido.
Armchair, 2 and 3 seater sofa. Internal structure in wood and external structure in chromed polished steel. Padded in polyurethane foam and chromed steel feet.
Poltrona direzionale, con schienale alto o medio, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort.
Executive armchair, extremely comfortable. Multilayer beech wood shell, padded in polyurethane foam. Kneetilt
Scocca in multistrato di faggio, imbottita in poliuretano espanso. Meccanismo knee-tilt con base in alluminio 5 razze, su ruote autofrenanti e gommate. Con braccioli fissi
mechanism on 5 star aluminium base on rubber castors. With fixed chromed armrests or fixed padded and upholstered armrests. Mid backrest is available even with
cromati o imbottiti e rivestiti. La versione bassa è disponibile anche su telaio a 4 razze in alluminio, con autoritorno.
4 aluminium blades frame, with return mechanism.
37
55
57 99 60 42
70
70
55
37
57 99 61
Fauteuil, canapé de 2 et 3 places. Coque de l'assise et du dossier en bois multiplis. Structure exterior en acier chromé poli. Rembourrage de polyuréthane, piétement en acier chromé poli.
Butaca, sofa de 2 plazas y de 3. Estructura interior de madera y exterior de acero cromado. Acolchado en poliuretano, con pies de acero cromado.
Série de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante qui offre un confort maximum. Mécanisme knee-tilt sur base 5 rayons en
Silla de directivo, caracterizada por una lìnea elegante y ergonomica. Estructura de madera de haya y acolchada. Mecanismo knee-tilt con base de aluminio 5 radios y
aluminium. Disponibles avec les accoudoirs chromé ou revêtu. Le siège de direction peut être avec le pieds à 4
ruedas. Los brazos son fijos y cromados o acolchados y tapizados. La silla con respaldo medio puede tener la base
rayons en aluminium avec mécanisme de retour automatique.
de 4 radios en aluminio, giratoria con retorno automatico.
42
64
66 77
36
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
ICE
55
75 117
60 42
70
190 Diemme
70
Diemme 191
LIZ
MARVEL
67
60
44 73 45
Armchair ideal for home and contract. Shell in steel and padded in injected foam on swivel 4 blades aluminium frame with return mechanism or on 5 star aluminium base with castors and gaslift.
Petit fauteuil pour salles d'attente et réunion avec mécanism à gaz ou 4 rayons en acier chromé avec mécanisme de retour automatique. La structure est en acier avec rembourrage écumé à froid.
Sillón para la sala de espera y sala de reunión, en acero con acolchado de espumado a frío. Estructura de 4 radios de aluminio con mecanismo de retorno automatico, o con mecanismo a gas y base a 5 radios en aluminio con ruedas.
Tub chair, perfect for meeting and waiting rooms. Inner structure in steel and padding in injected foam, with armrests. On feet or castors.
Fauteuil à la forme linéaire et élégant. Strcture en acier, moussé à froid. Sur roulettes ou pieds.
Butaca, perfecta por mesas de reunion y espera. Estructura de acero y acolchado de poliuretano iniectado. Con brazos. En ruedas o pies.
DIMENSIONI
55
60
67
43 68-80 40-52
69
E
65
LIZ
MISS Poltrona 1 posto e divano 2 posti, dalle linee eleganti. Struttura interna in legno e imbottitura in poliuretano espanso. Piedini in polipropilene nero.
148 122
Armchair, and 2 seater sofa. Internal structure in wood, padded in polyurethane foam. Feet in black polypropylene.
56
32 77 44
129
75
Fauteuil et canapé de 2 places. Coque de l'assise et du dossier en bois multiplis. Rembourrage de polyuréthane. Piétement en polypropylène noir.
78 52
56
Butaca y sofa de 2 plazas. Estructura interior de madera. Acolchado en poliuretano. Pies de polipropileno negro.
Serie di poltroncine caratterizzate da una linea sinuosa ed essenziale, di
Range of armchairs characterized by a simple, curved design, highly ver-
spiccata versatilità, ideale per la casa, il contract e l'ufficio. La monoscocca
satile, ideal for the home or office. The shell is in multilayer beech wood,
è in multistrato di faggio, imbottita e rivestita. La base può essere girevole
padded in polyurethane and upholstered. The base is available on 5 star
su ruote con elevazione a gas o meccanismo knee-tilt, o su telaio girevole
base on castors with gaslift or knee-tilt mechanism, or on a 4 blades alu-
tubolare o 4 lame in alluminio ad altezza fissa e meccanismo di autoritorno,
minium frame with return mechanism, or on 4 blades tubular chromed
o ancora su telaio a 4 gambe cromato o su slitta cromata. Con o senza
frame, or on 4 legs chromed frame or again on chromed sled frame. With
braccioli in tubolare cromato.
or without chromed tubular armrests.
Série de petits fauteuils caractérisés par une ligne sinueuse et essentielle,
Serie de sillas caracterizada por una línea sinuosa y esencial, de sobre-
d'un éclectisme marqué, idéale pour la maison, le contract et le bureau.
saliente versatilidad, ideal por la casa, el contract y el despacho. La car-
La monocoque est en hêtre multicouche, rembourré et revêtu. La base
casa es de madera de hay, acolchada y tapizada. La basa puede ser de 5
peut être tournante sur roues avec élévation à gaz ou mécanisme knee-
radios con ruedas y elevacion a gas o mecanismo knee-tilt, o con estruc-
tilt, ou avec 4 rayons en acier tubulaire ou 4 rayons en aluminium avec
tura giratoria en tubular de acero cromado o 4 radios de aluminio y me-
mécanisme de retour automatique, ou sur 4 pieds fixes ou sur traîneau.
canismo de retorno automatico, o de 4 pies fijos o de trineo cromado.
Avec ou sans accoudoirs en acier tubulaire chromé.
Con o sin brazos de acero cromados.
63 40 64-77 42-55 63
63
45 40
45
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
77
Seduta ideale per il settore casa e contract, monoscocca in schiumato a freddo, disponibile su telaio a 4 razze in alluminio con meccanismo di autoritorno o su base a 5 razze in alluminio pressofuso lucido con ruote ed elevazione a gas.
Pozzetto, ideale per sale riunioni e d'aspetto. Inerno in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo, con braccioli. Su ruote o piedini.
60
32
63
45
77 44
59
40
45
75
60
192 Diemme
Diemme 193
MISTER
MISS LOUNGE Poltrona lounge, struttura interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso. Telaio slitta cromato.
Lounge chair, inner structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam. Chromed sled frame.
Poltroncina dalla forma elegante ed essenziale giusta alternativa alla tradizionale poltrona per visitatore. Con struttura in multistrato di faggio e barre in acciaio indeformabile. Può essere completamente rivestita con tessuto o pelle.
Compact elegant yet simple armchair, a perfect alternative to the traditional visitors' armchair. With a multilayered beech and non-deformable steel bar construction. It can be completely covered in fabric or leather.
68
82
45 66
de poliuretano. Estructura de acero cromado.
Petit fauteuil à la forme élégante et essentielle, alternative au fauteuil traditionnel pour visiteur. Avec structure en hêtre multicouche et barres en acier indéformable. Il peut être complètement revêtu en tissu ou en cuir.
DIMENSIONI
Sillon lounge, carcasa de madera de haya y acolchado Sillón de la forma elegante y esencial justa alternativa al tradicional sillón para visitador. Con estructura en multistrato de haya y barras de acero indeformable. Puede ser completamente revestida con tejido o piel.
E
Fauteuil lounge, coque en hêtre, rembourée en polyuréthane. Structure chromé, sur patin.
MISS PANCA
MOON
113
58
Seduta in multistrato di faggio, rivestita in tessuto o pelle con o senza cuciture trasversali, montata su barra
Shell in multilayer beech wood, padded and upholstered. Chromed legs, beam available from 2 to
nera con gambe in acciaio cromata da 2 a 5 posti.
5-seater unit.
82 44
Poltrona direzionale, caratterizzata dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Telaio cromato a 4 razze, seduta girevole. Disponibile con base girevole in alluminio 5 razze, su ruote autofrenanti e gommate con meccanismo syncron. I braccioli sono in alluminio.
Executive armchair, extremely comfortable, on 4 chromed, swivel blade structure. Available on 5 star aluminium base on castors and synchronized mechanism, with aluminium armrests.
Série de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante qui offre
Sillones directivos, caracterizados por una lìnea elegante. Con base de acero a 4 radios. Disponible con base de aluminio 5 radios y mecanismo sincronizado. Los brazos son en aluminio.
66 38
58
94 118-128 64-74
58
175
un confort maximum. Disponibles avec le base en aluminium; avec accoudoirs en aluminium.
82 44
Séance en hêtre multi-couche et revêtue, avec pies en acier chromé. Disponible de 2 a 5 places.
42-52 77 66 39
58
72
Carcasa en multistrato de haya, acolchada y tapizada. Pies cromados. Bancada de 2 a 5 asientos.
97-107 64-74
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
49
42-52
237
58
77
66 38
58
66 39
66 40
58
82 94
44
72
194 Diemme
89-99
66
64-74
64-74
42-52
42-52
58
58
58 64-74
64-74
66
66 40
58
42-52
42-52 66
77
Diemme 195
NEST 63 46
94-106 58-69
63 46 29
Fauteteuil directionnel. Elle offre le maximum du confort. Le dossier evec structure en aluminium, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium, avec accoudoirs.
24-30
94-106
Executive chair, high backrest with polish aluminium with mesh net or fabric, seat in polyurethane padding, lumbar support adjustable in height. Aluminium 5 star base on castors, syncron mechanism, adjustable arms.
Silla de directivos, respaldo alto con estructura de aluminio y red o tejido, asiento acolchado en poliuretano y suporte lumbal ajustable en altitud. La base es en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo syncron, brazos ajustables.
Sistema di sedute e piani a 2 e 3 posti, ideale per sale formazioni, auditorium e aule università, con sedile ribaltabile. Versione in legno verniciato naturale o imbottita e rivestita.
2 or 3-seater seating system with writing boards, perfect for training rooms, auditoriums or university spaces, with tip up seat. Available in multilayer beech wood, natural painted, or padded and upholstered version.
Système d'assises et bancs de 2 et 3 places, idéal pour les salles de formation, les auditoriums et les salles de classe des universités, avec assise pliant. Version en
Sistema de asientos de 2 o 3 plazas y mesas escritorios, perfecto para salas de fomacion o universidades, con asiento plegable. Hay la version de madera varnizada
bois verni ou rembourrée et revetue.
natural o la version acolchada y tapizada.
58-69
E
41-52
PASS Tub chair, perfect for conference, meeting and waiting rooms. Inner structure in steel and padding in injected foam. Completely foldable and stackable in horizontal way. On feet or castors. Optional: writing tablet.
Pozzetto, ideale per sale riunioni e d'aspetto. Inerno in legno con imbottitura in poliuretano espanso, con
Tub chair, perfect for meeting and waiting rooms. Inner structure in multilayer beech wood and padding in
braccioli. Su ruote o piedini.
polyurethane foam, with armrests. On feet or castors.
Petit fauteuil pour salles de conférence et réunion. Structure en acier moussé à froid, assise pliant et empilable horizontalement. Sur roulettes ou pieds. Disponible avec tablette écritoire.
Butaca, perfecta por salas de conferencia, mesas de reunion y espera. Estructura de acero y acolchado de poliuretano iniectado. Pliable y apilable horizontalmente. Con ruedas o pies. Opcional: mesa escritorio.
Petit fauteuil à la forme linéaire pour salles d'attente et réunion. Structure en bois, rembourrée en mousse polyuréthane. Sur roulettes ou pieds.
Butaca, perfecta por mesas de reunion y espera. Estructura de madera y acolchado de poliuretano. Con brazos. En ruedas o pies.
46
65
Pozzetto, ideale per sale conferenze, riunioni e d'aspetto. Inerno in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo. Richiudibile e impilabile orizzontalmente. Su ruote o piedini. Optional: tavoletta scrittoio.
COMPONENTI
ORIGAMI
71
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
41-52
Poltrona direzionale con schienale con struttura in alluminio presso fuso lucido in rete o in tessuto, supporto lombare regolabile, base in alluminio pressofuso lucido, meccanismo syncron, braccioli regolabili in altezza con supporto in alluminio presso fuso lucidato.
DIMENSIONI
OXFORD
196 Diemme
Diemme 197
PRINCE 40
RING 43
43
33
70
55-80 37
Sgabello dalla linea morbida e sinuosa, con monoscocca in multistrato di faggio con schienalino alto o basso, rivestimento in pelle e tessuti. Disponibile nella versione con elevazione a gas e base tonda, oppure su telaio in tubolare d'acciaio cromato a quattro razze. Su tutti viene montato un appoggiapiedi in tubolare d'acciaio.
Stool with a soft, curved design, in multilayered beech with high or low backrest. Available with gas height adjustment and with a round chromed base, or on a tubular chromed steel frame with four blades. Feetrest in tubular chromed steel.
Sedia operativa, base nylon nera di serie, con braccioli fissi o senza braccioli. Disponibile in versione a gas contatto permanente o syncron.
Task chair, with standard black nylon base. With fixed arms or without arms; with permanent contact gas-lift or syncron mechanism.
Tabouret à la ligne souple et sinueuse avec monocoque en multicouche de hêtre avec petit dossier haut ou bas. Disponible dans la version avec élévation à gaz et base ronde chromée ou sur structure en acier tubulaire chromé à quatre rayons. Un repose-pied en acier tubulaire chromé est monté sur tous les modèles.
Taburete de línea sinuosa, carcasa en multistrato de haya con respaldo alto o bajo. Disponible en la versión con elevación a gas y base redonda cromada, o bien con telar en tubular de acero cromado a cuatro radios. El apoyapies es en tubular de acero.
Ligne de chaise pour bureau dactyle. La base est en nylon noir, avec accoudoirs fixes ou sans accoudoirs. Disponible en version à gaz ou syncron.
Serie de sillas dáctilo. Base nylon negra. Con brazos fijos o sin brazos. Disponible en versión gas o syncron.
43
DIMENSIONI
40
43
10 55-80
70
37
E
60
SMART
QUEEN Sedia direzionale e presidenziale, con scocca in multistrato di faggio e imbottitura in poliuretano espanso, con extra
Executive and presidential office chair, shell in multilayer beech wood, padded in polyurethane foam and extra padding on seat
Seduta semidirezionale, con schienale alto, struttura in polipropilene bianca o nera. Schienale in rete, disponibile
Executive chair, high backrest, structure in white or black polypropylene. Backrest in mesh-net available in 8 colors,
imbottitura su seduta e poggiatesta in Memory Foam. Meccanismo alzata a gas o knee-tilt. Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio su ruote gommate e autofrenanti. Braccioli
and headrest in memory foam. Gaslift or knee-tilt mechanism. 5-star blak nylon base or in aluminium on rubber and selfbraking castors. Fixed armrests in black nylon or padded and
in 8 colori, con supporto lombare regolabile, e sedile imbottito in poliuretano espanso. Meccanismo syncron. Braccioli fissi in polipropilene bianchi o neri, o regolabili.
with adjustable lumbar support; seat padded and upholstered. Synchronized mechanism. Fixed black or white polypropylene armrests or adjustable. 5-star black nylon
fissi in nylon nero o imbottiti e rivestiti.
upholstered.
Ligne de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante. Coque en hêtre, rembourrée en polyuréthane et avec un extra rembouragge sur seance et sur appuie-tête en Memory foam. Disponibles avec mécanisme à gaz ou syncron; option d'accoudoirs rembourré ou fixes en nylon. Base à 5 rayons en nylon ou aluminium, sur roulettes.
Sillon de directivos, respaldo medio o alto, estructura de madera de haya, acolchado de poliuretano e memory foam en el asiento y en el reposacabeza. Mecanismo de gas o knee-tilt. Base a 5 radios de polipropileno negro o de aluminio con ruedas engomadas. Brazos fijos de nylon negro o acolchados y tapizados.
Base a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e autofrenanti. Optional: appoggiatesta e cuscino schienale imbottito e rivestito.
base or in aluminum on rubber and self-braking castors. Optional: headrest and cushion padded and upholstered for backrest.
Fauteuil directionnelle avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour
Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera, estructura de polipropileno negro o blanco. Respaldo de rejilla, en 8 colores, con suporte lumbal ajustable, y asiento acolchado y tapizado. Base de nylon negro o en aluminio a 5 radios y con ruedas engomadas, con
sa versatilité. Avec le dossier en resille, disponible en 8 couleurs et le support lombaire réglable en hauteur, seance rembourrée. Mécanisme syncron. Base en nylon noir ou en aluminium, sur roulettes. Accessoires: appuie-tête et coussin de dossier.
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
60
mecanismo sincronizado. Brazos ajustables en acero y polipropileno o fijos de polipropileno negro o blanco. Accessorio: apoyacabeza y cojin para respaldo.
198 Diemme
Diemme 199
SOCIAL
STAR Innovatively designed armchair for managers and executives, offering maximum comfort and striking versatility. Black mesh backrest, with adjustable lumbar support; upholstered seat, fixed armrests and syncron gas-lift. The base is in polished die-cast aluminium. With fixed or adjustable arms.
60
100-107
64-71 45-52
62.5 Fauteteuil directionnel et présidentiel avec un design innovant. Elle offre le maximum du confort et elle se distingue pour sa versatilité. Avec le dossier en filet et le support lombaire réglabe en hauteur. Avec accoudoirs
Sillón direccional y presidencial de diseño innovativo. Ofrece el máximo comfort y una sobresaliente versatilidad. Con respaldo en red negra, con suporte lumbar ajustable en altura; asiento acolchado y tapizado;
fixes ou reglables.
brazos fijos o ajustables, mecanismo de elevación sincronizado. La base está de aluminio brillante.
60
113-120 64-71 45-52
E
62.5
STAR
SQUARE Divano composto da basi per singola o doppia seduta, versatile in quanto componibile e adattabile a qualsiasi tipo di spazio ed esigenze. Struttura portante in legno e pannelli in agglomerato di legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile e tessuto protettivo accoppiato. Il meccanismo di molleggio della seduta è composto da cinghie elastiche. Il rivestimento del divano può essere in tessuto completamente sfoderabile o in pelle, non sfoderabile. I cuscini hanno un'imbottitura di gommapiuma e sono rivestiti in tela di cotone.
200 100
175 275 175 100
250
175
200 Diemme
Silla confidente, respaldo acolchado y tapizado o de rejilla, asiento acolchado y tapizado. Estructura cromada trineo o 4 patas, brazos fijos. Apilable.
Poltrona direzionale e presidenziale dal design innovativo. Offre il massimo comfort e una spiccata versatilità. Con schienale in rete nera, con supporto lombare regolabile in altezza; seduta imbottita e rivestita; braccioli fissi o regolabili, meccanismo d'elevazione sincronizzato. La base è in alluminio pressofuso lucido.
DIMENSIONI
Siège visiteur, dossier haut rembourré en polyuréthane ou dossier bas en resille, assise en polyuréthane revetue. Structure patin chromé ou 4 pieds, avec accoudoirs fixes. Empilable.
Visitor chair, backrest padded in polyurethane foam and upholstered or in mesh net, seat padded and upholstered. Chromed cantilever frame or 4 legs, with fixed arms and cover arms in polypropylene. Stackable.
Canapé composé avec bases pour individuelle ou double séance, éclectique puisque encastrable et adaptable à n'importe quel type d'espace et exigence. Structure en multiplis et bois aggloméré recouvert d'une mousse indéformable de polyuréthane et doublée de fibres de polyester. Le mécanism est composé de sangles élastiques qui permettent un meilleur confort. Le revêtement peut être en tissu, complètement amovible ou en peau fixed. Les coussins décoratifs sont en "multifill" et recouvers d'une doublure protectrice en coton.
Sofa composed of bases for single or double seater, adaptable to any type of space and requirements. Wooden frame with beech multiply panels upholstered in non-deformable
Poltroncina visitatore con telaio in acciaio cromato 4 gambe, con inserti in alluminio. Schienale in rete
Visitors armchair with 4 legs chromed metal frame. Back rest in non-deformable black mesh-net, with
indeformabile nera e seduta imbottita. Con braccioli.
upholstered seat.
55 33
polyurethane foam and lined in protective polyester. The mechanism is made up of elastic belts to enhance comfort. Can be upholstered either with removable fabric covers or non-
46
removable leather. The cushions are made of multifill and covered in a protective cotton lining.
Sofà compuesto por bases de uno o dos asientos, versátil en cuánto componible y adaptable a cualquier tipo de espacio y exigencias. Estructura portante de madera y paneles en multistrato revestido con poliuretano esponjoso indeformable y tejido protectivo junto. El mecanismo de muellaje del asiento està compuesto por correas elásticas. La tapicerìa del sofá puede ser en tejido completamente desenfundable o en piel, no desenfundable. Los cojines tienen un acolchado a caucho esponjoso y el tejido ed de algodón.
60
Petit fauteuil pour visiteur avec une châssis en acier chromé à 4 pieds et éléments en aluminium. Dossier en filet indéformable noir et séance rembourrés. Avec accoudoirs.
Silla visitador con telar de acero cromadas 4 pies, con legajos de aluminio. Respaldo en red indeformable negra y asiento acolchada. Con brazos
62
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
Seduta visitatore, schienale imbottito in poliuretano espanso o in rete, sedile imbottito e rivestito. Telaio slitta cromato o 4 gambe, con braccioli fissi e copribraccioli in polipropilene nero. Impilabile.
Diemme 201
STYLE
TOFFEE Executive chair, high backrest with lumbar support adjustable in height, injected foam padding, synchronized mechanism and slidesystem, adjustable armrests and 5 star polish aluminium base on castors. Available with headrest.
Poltrona d'attesa o divano 2 posti con struttura in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso. Piedini in legno verniciato nero. Disponibile anche in versione 3 posti.
Single-seater waiting room armchair, two or threeseater sofa with structure in multilayer beech wood, padded in polyurethane. Veneered wood feet.
67 42 84
67 42
Fauteteuil directionnel, avec structure indéformable en moussé à froid, le support lombaire réglabe en hauteur. Base en aluminium, avec accoudoirs réglables. Disponible avec repose-tête.
Silla de directivos, caracterizada por una linea ligera. Acolchada en espumado frio, la base es en aluminio a 5 radios y con ruedas, mecanismo sincronizado y adelantamiento del asiento, brazos ajustables en acero y poliuretano. Disponible con reposacabeza.
Fauteuil pour salle d'attente ou canapé à 2 places avec une structure en hêtre multi-couche, rembourrage en polyurethane expansé. Petits pieds en acier chromé. Aussi disponible en version à 3 places.
Sillón para la sala de espera o sofá de 2 asientos con estructura en multistrato de haya, acolchado en poliuretano esponjoso. Pies de madera pintado negro. Disponible también en versión de 3 asientos.
145
78
67 42 78
E
200
TRONIX
SUNNY 54
78 46 51
55
60
54
Seduta per la collettività, telaio 4 gambe vernciato nero o cromato,versione su gas e base a 5 razze con ruote, schienale in polipropilene bianco, in rete nera o
Conference chair, black painted or chromed 4 legs frame, seat padded in polyurethane and upholstered, backrest in white polypropylene, in balck mesh-net or
imbottito e rivestito, la seduta è sempre imbottita e rivestita. I braccioli sono neri in poliuretano morbido,
upholstered, with black soft polyurrethane arms, writing desk and linking available. Version on gaslift and 5 star
possibilità di tavoletta scrittoio e agganci fissi. Disponibile anche su panca.
base on castors and on bench.
Siège pour salle de conférence, châssis à 4 pieds chromé ou peint en noir, dossier en filet indéformable noir, ou en polypropylne blanc, ou revêtue et séance
Silla para colectividad, con estructura 4 patas barnizada negra o cromada, asiento acolchado en poliuretano y tapizado, respaldo en polipropileno blanco o en rejilla
rembourrés. Disponible aussi avec accoudoirs noir, et tablette écritoire.
negra o tapizado. Version con mecanismo de gas y base con ruedas, y en bancada.
Pozzetto, dalla forma lineare ed elegante; ideale per qualsiasi ambiente: ufficio, sale riunioni, sale d'attesa
Stylish tub armchair, perfect for any environment: offices, meeting rooms, waiting rooms and hotels.
ed alberghi. Con struttura indeformabile in acciaio schiumato a freddo, disponibile su ruote o piedini fissi. Optional: tavoletta con snodo antipanico.
Structure in steel and padded in injected foam. Available on castors or with fixed feet. Optional writing tablet is available.
Fauteuil à la forme linéaire et élégante; idéale pour bureau, salles réunions, salles d'attente et hôtels. Avec structure indéformable en acier moussé à froid, disponible sur roues ou petits pieds fixes. Optional: tablette écritoire.
Butaca linear y elegante; ideal para cualquier ambiente: oficinas, salas de reuniones, salas de espera y hoteles. Estructura de acero, acolchado de poliuretano espumado a frío, disponible con ruedas o pies fijos. Opcional: pala para escribir.
20 78 46 51
202 Diemme
55
66
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
78
DIMENSIONI
TECNICHE
Seduta direzionale, con schienale ergonomico, dotato di supporto lombare regolabile in altezza, imbottita in schiumato a freddo, meccanismo syncron con traslatore, braccioli regolabili in altezza e orientabili in poliuretano morbido, e base a 5 razze in alluminio pressofuso lucido, su ruote. Disponibile la versione con appoggiatesta.
Diemme 203
VANITY
YOGA
60
60
46
Poltroncina d'attesa e riunione con meccanismo a gas e base 5 razze su ruote o su 4 gambe cromate o su telaio slitta o 4 razze in tubolare d'acciaio o 4 razze in alluminio con meccanismo di autoritorno. Struttura in acciaio con imbottitura in schiumato a freddo.
Waiting and meeting armchair, with structure in steel and padded in injected foam. Available with gaslift mechanism and 5-star base on castors, or on 4 legs, or chromed sled frame, or chromed 4 blades tubular frame or 4 blades in aluminium with return mechanism.
Petit fauteuil pour salles d'attente et réunion avec mécanism à gaz ou sur châssis glisse, ou 4 pieds, ou 4 rayons en acier tubulaire ou 4 rayons en aluminium avec retour automatique. La coque est en acier avec rembourrage écumé à froid.
Silla para salas de espera y salas de reunión con mecanismo a gas o telar trineo, o 4 pies cromados, o 4 rayas de acero tubular o 4 rayas de aluminio con retorno automatico. Estructura de acero con acolchado de espumado a frío.
Poltrona da attesa, con struttura interna in acciaio e imbottita in schiumato a freddo, telaio in alluminio a 4 razze, con meccanismo di autoritorno.
Armchair with internal structure in steel and padded with injected foam, on swivel 4 aluminium blades frame with return mechanism.
Fauteuil, pour salles d'attente. La structure est en acier avec rembourrage écumé à froid. Piétment de 4 rayons en aluminium avec mecanisme automatique.
Butaca con estructura de acero y acolchada de poliuretano espumado a frìo. Base a 4 radios en aluminio, mecanismo de autoretorno.
DIMENSIONI
46 60
60
46 60
60
46
E
40-52
YPSILON
VENUS 54
46
75
63-71
Serie di poltrone presidenziali e direzionale caratterizzate dalle linee eleganti e dal massimo comfort. Disponibile
Range of armchairs for managers and top executives extremely comfortable, characterised by a classical
con base girevole in alluminio 5 razze, su ruote autofrenanti e gommate con meccanismo knee-tilt o con basamento slitta per la sedia visitatore. I braccioli sono in
design. 5 star aluminium base on castors and kneetilt mechanism, or visitor chair in cantilever chromed frame.
Poltroncina imbottita in versione singola, divanetto e panca con struttura portante in metallo cromato e sedute e braccioli in poliuretano espanso schiumato a freddo ignifugo.
Upholstered armchair available as a one, two or three seater, or with in-built coffee table. Chromed steel frame with seats and arms in fire retardant cold foamed resins.
74 54
acciaio e imbottiti.
45-56
75
Petit fauteuil en version individuelle, canapé et banc avec la structure portant en métal chromé et séances et accoudoirs en plyuréthane expansé écumé à froid.
54
55 63-71 45-56 66
63
Série de fauteuils de direction ou de présidence, caractérisés par une ligne classique et élégante qui offre un confort maximum. Disponibles avec les rayons tournants ou avec base a coulisse en métal; il peuvent avoir l'accoudoir avec une partie rembourrée.
Sillones presidenciales y directivos, caracterizados por una lìnea elegante. Con base de aluminio a 5 radios, ruedas engomadas, mecanismo knee-tilt o estructura cantilever para la silla confidente. Los brazos son en acero y acolchados.
128 108
Pequeño sillón acolchado versión individual, sofá y banco con estructura portante de metal cromado, asiento y brazos en poliuretano esponjoso espumado a frío ignífugo.
54
108
200 162
182 162
162 82
75 45
204 Diemme
64 44
66
63
56
58
COMPONENTI
C A R AT T E R I S T I C H E
TECNICHE
60
75
45
75 44
60
Diemme 205
ZETA
83 45
TECNICHE
69
51
58 66
C A R AT T E R I S T I C H E
69
206 Diemme
Chaise de conférence, avec ou sin accoudoir, ou avec accoudoir et tablette écritoire. Séance rembourré et dossier en polypropylène noir. Seance pliant et la chaise est empilable horizontalement.
Silla para la comunidad y la espera, con o sin brazos o con brazos y mesa escritorio. Asiento acolchado y tapizado y respaldo en polipropileno negro. Asiento plegable y silla apilable horizontalmente.
83 45
83 45
66
Conference chair, with or wothout arms or with arms and tablet. 4 legs frame, aluminium color painted. Seat padded in polyurethane foam and upholstered. Foldable seat, stackable in an horizontal way.
51
58
58
Sedia ideale per la collettività, con o senza braccioli o con braccioli e tavoletta. Telaio 4 gambe verniciato grigio. Sedile imbottito e rivestito e schienale in polipropilene nero. Sedile ribaltabile, possibilità di impilare la sedia orizzontalmente.
51
Fotografie: Gianni Sabbadin - Studio Nova Fotolito: Bieffe - Studio Nova Stampa: Grafiche Antiga FEBBRAIO 2014
graďŹ cheantiga.it
A5_GA_Logo_Grigio_Rosso.indd 1
20/12/13 11.00
graďŹ cheantiga.it
D.M. snc