design Studio Kappa & Partners
Le Forme, un nome morbido e avvolgente per un modello che sa interpretare in chiave classica una cucina contemporanea ed altamente attuale sia per la componibilità e le soluzioni di design che per il processo lavorativo. I colori naturali e luminosi in tre morbide nuances sono presentati in queste pagine nella particolare finitura invecchiata a due tonalità ma sono disponibili nella versione più moderna con una laccatura dalla mano vellutata, disponibili nelle tinte del campionario colori. Come per gli altri modelli, Giemmegi si afferma per le sue forme morbide e rotonde, le ante curve o bombate permettono di denotare maggiormente la personalità di un ambiente estremamente accogliente dove la rotondità è anche comodità dove le misure e le proporzioni diventano ergonomia. “Le Forme”, a smooth, enveloping name for a model which knows exactly how to classically interpret a contemporary and extremely up to date kitchen in terms of modularity, design and the crafting process. The natural, luminous colours in three soft nuances are presented on these pages in the special two-tone aged finish but are also available in the more modern version with a velvety textured lacquer, available in the shades shown on the colour chart. As with the other models, Giemmegi is distinguished by its smooth, rounded shapes. Curved or convex doors highlight the personality of an exceptionally cosy setting where roundness and comfort, measurements and proportions become ergonomics.
2
3
4
5
La penisola rotonda completa gradevolmente la cucina e la sua forma morbida facilita i movimenti ed evita i consueti incidenti con gli spigoli. Il top in granito può essere coperto da una elegante quanto insolita spianatoia in legno listellare. Sovrapponendosi perfettamente rende possibile l’utilizzo di un piano di lavoro di facile pulizia e asporto. The round peninsula pleasantly completes the kitchen and its smooth shape facilitates movement and avoids the usual accidents involving corners. The granite top can be covered by an elegant but unusual pastry board made of wooden lists. It sits perfectly over the top offering a work surface which is both easy to clean and remove.
6
7
Sono disponibili moltissime soluzioni e varianti compositive. In questa pagina è stato inserito un terminale rotondo per base e pensile, raccordato con elemento a giorno da appoggio sul piano. A sottolineare questa soluzione estetica il top propone un inserimento in legno sul granito. A wide range of composition solutions and variants are available. This page features a rounded terminal for base and wall units, connected by an open element resting on the counter top. This aesthetic solution is highlighted by the top which presents a wooden insert in granite.
8
9
10
11
12
Il blocco con piano cottura e lavello propone un corpo avanzato di profondità 80 cm. rifinita da un importante top in granito con bordo scanalato, disponibile anche in acciaio con forme diverse. Il piano cottura è a filotop e le vasche in acciaio sono incassate. La profondità maggiore permette l’inserimento dell’attrezzatura retro top. Sopra la cappa lineare con illuminazione e vetri scorrevoli. The hob and sink block presents a protruding body with a depth of 80 cm with an impressive granite top with channelled edge, also available in steel in a range of shapes. The hob is level with the top and the steel sinks are built in. The increased depth enables installation of accessories behind the top. Above: the linear hood with lighting and sliding doors.
Ispirata alla forma armoniosa dell’abside delle chiese romaniche presenti nella Valdelsa toscana, la colonna con terminale rotondo, chiude armoniosamente la composizione creando un vano ampio e dal facile accesso. All’interno ripiani in cristallo e luce alogena. Inspired by the harmonious shape of the apses of the Romanesque churches in Val d’Elsa in Tuscany, the column with round terminal beautifully ends the composition, creating a large, easily accessible compartment. Interior accessorised with crystal shelves and halogen lamp.
13
14
Composizione con anta laccata opaca color tortora ed elementi in rovere. I numerosi elementi stondati donano un aspetto accogliente e originale all’ambiente. Composition with ivory-coloured matt lacquered door and oak wood elements. Numerous rounded elements lend a cosy and original air to the setting.
15
Il bel tavolo ovale allungabile, si accosta perfettamente al resto della cucina riproponendo forme morbide e sinuose. The attractive extensible oval table perfectly matches the rest of the kitchen, featuring smooth, sinuous shapes.
16
Il mobile con cassettoni e colonne terminali rotonde completa piacevolmente la composizione. I vetri satinati sono elegantemente incorniciati da un telaio rovere. Le sponde dei cassetti sono disponibili anche in vetro satinato The unit with deep drawers and round terminal columns beautifully completes the composition. Satin-ďŹ nish glass is elegantly framed by oak wood. The drawer sides are also available in satin-ďŹ nish glass.
17
Pensile scolapiatti con ante in vetro satinato e cornice in rovere massello. All’interno scolapiatti in acciao inox. Plate drainer wall unit with satin-finish glass doors and solid oak frame. The plate drainer rack inside is made of stainless steel.
Nel dettaglio la lavastoviglie a scomparsa si cela completamente alla vista dietro ad un’anta che imita una base con cestello superiore. Accanto, in evidenza la curvatura delle ante che segue dolcemente il profilo dei pensili. Detailed view of the hidden dishwasher which is completely disguised behind a door which imitates a base unit with upper basket. Side: the curved doors which gently follow the profile of the wall units.
18
19
La cappa cilindrica si sposa perfettamente con la base terminale rotonda che racchiude il piano cottura inserito in un elemento a semicerchio sovrapposto al top in quarzo Bianco Paloma e Giallo Amarillo. The cylindrical hood perfectly matches the round terminal base unit which houses the hob, set into a semicircular element overlapping the “Paloma” white and “Amarillo” yellow quarz top.
20
21
Una serie di curve morbide ed ergonomiche si succedono gradevolmente per costruire una cucina dalla forte personalità. A series of smooth and ergonomic curves pleasantly flow into one another to create a kitchen with a strong personality.
22
La colonna rotonda offre possibilità di apertura lungo tutto il perimetro ed è internamente attrezzata con ripiani di cristallo e faretti. The round column can be opened all the way along the perimeter and is accessorised inside with crystal shelves and spotlights.
23
Giemmegi ha aderito al progetto Casa Toscana Green Home e alla creazione di un marchio di qualità ambientale per il mobile con l’obbiettivo principale di realizzare prodotti ecocompatibili e ecologicamente migliorativi. Giemmegi has joined the Casa Toscana Green Home project and participated in the creation of an environmental quality mark for furniture, with the main aim of crafting eco-compatible and ecologically improved products.
LE FINITURE Le ante sono disponibili con finitura laccata in tinta unita nelle tonalità del campionario ed in tre finiture invecchiate. FINISHES The doors are available with plain coloured lacquer finishes in the shades printed on the colour chart and in three antique-effect finishes.
Tortora laccato opaco
Latte finitura invecchiata 24
Vaniglia finitura invecchiata
Sabbia finitura invecchiata
Via Morandi, 32 - 50050 GAMBASSI TERME (FIRENZE) - ITALY Tel. #39.0571.632121 - Fax #39.0571.632487 www.giemmegi.it - info@giemmegi.it