Maronese - Asolana catalogo

Page 1

asolana box pag. 4

asolana parete pag. 30

complementi pag. 62

P R O G R A M M A

asolana

A passo con i tempi arredando con Asolana non solo ambienti classici ma anche moderni in linea con le nuove realtà di produzione, mantenedo vivo l’amore per la tradizione. Affermato nel mercato per la sua eleganza e raffi natezza oggi si propone giovane e di tendenza. Asolana is an up-to-date way of furnishing not only classical but also modern ambients , according to the new production’s trend, keeping alive the love for tradition. Very popular because of its elegance and refi nement, Asolana presents itself as a very young and trend model. Meubler avec ASOLANA pour être toujours au pas avec les temps, pièces classiques mais aussi modernes en rapport avec les nouvelles réalités de production en maintenant vivant l’amour pour la tradition. Affi rmé sur le marché pour son élégance et son raffi nement il se présente jeune et de tendance. Al paso con los tiempos, amueblando con Asolana no solo habitaciones clasicas sino tambien modernas con las nuevas realidades de producción, manteniendo vivo el amor por la tradicción. Afi rmado en el mercado por su elegancia y refineción, hoy se propone joven y de tendencia. ASOLANA bietet nicht nur klassische Artikel, sondern auch moderene zeitgemaesse Linien an. Doch die Liebe zur Tradition bleibt bestehen. Das Modell hat sich durch seine elegante und raffi nierte Ausstrahlung durchgesetzt und heute zeigt sich Asolana im aktuellen jungen Design.

Asolana 2007.indd 1

7-03-2007 18:30:09


Forti emozioni trasmesse in ogni suo dettaglio. Ricercate innovazioni fanno di questo programma la completezza dello odierno vivere. Composizioni ricche e studiate per ogni esigenza. La voglia di distinguersi ed apprezzarsi.

P R O G R A M M A

asolana Every particular stirs up strong emotions. Refi ned innovations make this model suitable to today’s life. Rich and studied compositions for every exigence, if you wish to distinguish yourself and to be appreciated. Chaque détails vous transmettra des émotions très fortes. Nouvelles innovations créent dans ce programme un nouveau style de vie. Les solutions de compositions ont été étudies pour toutes les exigences. L’envie de se distinguer et de se plaire. Fuertes emociones transmitidas en cada detalle. Investigadas inovaciones hacen de este programa el cumplimiento del vivir cotidiano. Composiciones ricas y estudiadas para cada exigencia. El deseo de distinguirse y apreciarse. Feinste Arbeit im kleinsten Detail ist der Anziehungspunkt dieses Modells. Neuheiten passen sich dem heutigen Leben an. Ausgearbeite Kompositionen fuer jeden Anspruch und Geschmack. Die Willenskraft sich von anderen zu unterscheiden und sich zu schaetzen wissen ist gross. 3

Asolana 2007.indd 2-3

7-03-2007 18:30:17


asolana.

AS 551 L. 2844 x P. 540 x H. 1900

4

programma asolana

Asolana 2007.indd 4-5

5

7-03-2007 18:30:29


asolana.

AS 552 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

6

programma asolana

Asolana 2007.indd 6-7

7

7-03-2007 18:30:39


asolana.

AS 554 L. 2528 x P. 540 x H. 1900

8

programma asolana

Asolana 2007.indd 8-9

9

7-03-2007 18:30:51


asolana.

AS 555

L. 2844 x P. 540 x H. 1900

10

programma asolana

Asolana 2007.indd 10-11

11

7-03-2007 18:31:01


asolana.

AS 556 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

12

programma asolana

Asolana 2007.indd 12-13

13

7-03-2007 18:31:13


asolana.

AS 557 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

14

programma asolana

Asolana 2007.indd 14-15

15

7-03-2007 18:31:26


asolana.

AS 558 L. 2844 x P. 540 x H. 1900

16

programma asolana

Asolana 2007.indd 16-17

17

7-03-2007 18:31:40


asolana.

AS 559 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

18

programma asolana

Asolana 2007.indd 18-19

19

7-03-2007 18:32:02


asolana.

AS 560 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

20

programma asolana

Asolana 2007.indd 20-21

21

7-03-2007 18:32:28


asolana.

AS 561

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

22

programma asolana

Asolana 2007.indd 22-23

23

7-03-2007 18:32:52


Vivere la propria casa. Calore, serenità e pulizia sono le caratteristiche giuste di un ambiente Asolana legato alla tradizione, ma attuale nella forma. Mensole e ripiani luminosi, elementi contenitori porta CD e DVD, il tutto per dare il giusto valore al proprio stile di vita.

P R O G R A M M A

asolana To live one’s own house ... Warmth, serenity, cleanliness are the main features of Asolana’s ambient, connected to the tradition, but in a modern form. Lighting brackets, CD- and DVD-elements used to emphasize your style. Vivre sa propre maison... Chaleur, sérénité, et élégance sont les caractéristiques pour créer une ambiance Asolana liée à la tradition et modern dans les formes. Etagères lumineuses et éléments modernes comme le porte CD et DVD donnent la juste valeur au propre style de vie. Vivir propia casa... Color, serenidad y limpieza son las caracteristicas justas de una habitación Asolana ligado a la tradicción, pero actual en la forma. Baldas y repisas luminosas, elementos contenedores para CD y DVD, todo para dar el justo valor al proprio estilo de vida. Sich zu Hause wohlzufuehlen und es zu geniessen wissen... Waerme, Gelassenheit, saubere Verarbeitung sind die traditionsgebundenen Charakteristiken von Asolana und zugleich aktuell in den Formen. Beleuchtete Faecher und Wandkonsolen, CD- und DVD-Faecher geben dem Lebensstil einen Sinn. 25

Asolana 2007.indd 24-25

7-03-2007 18:33:02


asolana.

AS 562 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

26

programma asolana

Asolana 2007.indd 26-27

27

7-03-2007 18:34:11


asolana.

AS 563 L. 3160 x P. 540 x H. 2050

28

programma asolana

Asolana 2007.indd 28-29

29

7-03-2007 18:34:32


asolana.

AS 564 L. 3039 x P. 540 x H. 2359

30

programma asolana

Asolana 2007.indd 30-31

31

7-03-2007 18:34:55


asolana.

AS 565 L. 3145 x P. 540 x H. 2423

32

programma asolana

Asolana 2007.indd 32-33

33

7-03-2007 18:35:23


asolana.

AS 568

L. 3360/1860 x P. 540 x H. 2359

34

programma asolana

Asolana 2007.indd 34-35

35

7-03-2007 18:35:32


36

Asolana 2007.indd 36-37

37

7-03-2007 18:35:34


asolana.

AS 515 L. 2359 x P. 540 x H. 3039

38

programma asolana

Asolana 2007.indd 38-39

39

7-03-2007 18:35:36


asolana.

AS 567 L. 3039 x P. 540 x H. 2359

40

programma asolana

Asolana 2007.indd 40-41

41

7-03-2007 18:36:06


asolana.

AS 501 L. 3106 x P. 504 x H. 2422

42

programma asolana

Asolana 2007.indd 42-43

43

7-03-2007 18:36:45


Con Asolana lo stile clasico, grazie anche alla decisa tonalità del noce, si realizza con estrema eleganza e particolare raffinatezza. Le soluzioni proposte vedono varie possibilità di composizioni che regalano l’importante opportunità di realizzare lo spazio dedicato alla zona giorno.

P R O G R A M M A

asolana The classical style of Asolana is characterised by extreme elegance and refined details, also thanks to the vigorous walnut colour. The proposed solutions aoofer a wide range of compositions to furnish the living area according to one’s personal taste and nedds. Avec Asolana, et grâce aussi à la forte tonalité du noyer, le style classique se révèle avec extrême élégance et raffinement particulier. Les solutions proposées prévoient différentes possibilités de compositions qui affrent l’importante occasion de personnaliser l’espace dédié à la zone jour. Con Asolana el stilo clàsico, gracias a la fuerte tonalidad del nogal, se realiza con la màxima elegancia y particular distinciòn. La soluciones propuestas ofrecen varias posibilidades de composiciones que regalan la importante oportunidad de personalizar el espacio dedicado a la zona del dìa. Mit Asolana erhält der klassiche Stil insbesondere durch den intensiven Farbton des Nußbaumholzes eine extrem elegante, raffinierte Linie, Es werden verschiedene Kompositionsmöglichkeiten angeboten, mit denen man den Iagesbereich mit einer persönlichen Note bereichern kann. 45

Asolana 2007.indd 44-45

7-03-2007 18:36:47


asolana.

AS 516

L. 3145 x P. 540 x H. 2422

46

programma asolana

Asolana 2007.indd 46-47

47

7-03-2007 18:37:20


asolana.

AS 510 L. 3078 x P. 540 x H. 2359

48

programma asolana

Asolana 2007.indd 48-49

49

7-03-2007 18:38:21


asolana.

AS 502 L. 3106 x P. 580 x H. 2422

50

programma asolana

Asolana 2007.indd 50-51

51

7-03-2007 18:39:18


asolana.

AS 511 L. 3000 x P. 580 x H. 2359

52

programma asolana

Asolana 2007.indd 52-53

53

7-03-2007 18:39:59


asolana.

AS 507

L. 3145 x P. 540 x H. 2422

54

programma asolana

Asolana 2007.indd 54-55

55

7-03-2007 18:40:48


asolana.

AS 504

L. 3160 x P. 650 x H. 2422

56

programma asolana

Asolana 2007.indd 56-57

57

7-03-2007 18:41:21


asolana.

AS 513 L. 3513 x P. 540 x H. 2359

58

programma asolana

Asolana 2007.indd 58-59

59

7-03-2007 18:41:53


asolana.

AS 517 L. 3658 x P. 540 x H. 2422

60

programma asolana

Asolana 2007.indd 60-61

61

7-03-2007 18:41:56


asolana.

L 686 _ L 682

L 686 tavolo quadrato, raddoppiabile L 682 sedia tappezzata

62

Asolana 2007.indd 62-63

H. 950

L. 1150/2300 x P. 1150 x H. 822

asolana.

L 687 _ L 682

L 687 tavolo quadrato, raddoppiabile

L. 2000 x P. 1000 x H. 770

L 682 sedia tappezzata

H. 950

63

7-03-2007 18:42:13


asolana.

L 676 _ L 670

L 676 tavolo quadrato, raddoppiabile L 670 sedia tappezzata

asolana.

asolana.

L 677 _ L 678 _ 670 L 677 tavolo rettangolare, allungabile L 678 tavolo rettangolare, allungabile

L. 1000/2000 x P. 1000 x H. 796

H. 950

L. 1350/2150 x P. 850 x H. 796 L. 1600/2400 x P. 850 x H. 796 L 670 sedia tappezzata

Tipo A _ Tipo B

asolana.

TIPO A pomolo _ TIPO B maniglia

Tipo C _ Tipo D

TIPO C pomolo _ TIPO D maniglia

asolana.

VB16

VB16 L. 900 x P. 600 x H. 450

asolana. L 695 tavolo rettangolare, allungabile

H. 950

L 695

L. 1800/3600 x P. 950 x H. 770

D A

64

Asolana 2007.indd 64-65

B

C 65

7-03-2007 18:42:39


asolana.

BOX

asolana.

AS 551

pagina 4

AS 564

pagina 30

AS 510

pagina 48

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

L. 3039 x P. 540 x H. 2359

L. 3078 x P. 540 x H. 2359

AS 552

AS 560

AS 565

AS 502

pagina 6

pagina 20

pagina 32

pagina 50

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

L. 3145 x P. 540 x H. 2423

L. 3106 x P. 580 x H. 2422

AS 554

AS 561

AS 568

AS 511

pagina 8

pagina 22

pagina 34

pagina 52

L. 2528 x P. 540 x H. 1900

L. 2844 x P. 540 x H. 1900

L. 3360/1860 x P. 540 x H. 2359

L. 3000 x P. 580 x H. 2359

AS 555

AS 562

AS 515

AS 507

pagina 10

pagina 26

pagina 38

pagina 54

L. 2844 x P. 540 x H. 1900

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

L. 2359 x P. 540 x H. 3039

L. 3145 x P. 540 x H. 2422

AS 556

AS 563

AS 567

AS 504

AS 557

pagina 12

pagina 14

pagina 28

L. 3039 x P. 540 x H. 2359

pagina 40

pagina 56

L. 3039 x P. 540 x H. 2359

L. 3160 x P. 650 x H. 2422

AS 501

AS 513

pagina 42

pagina 58

L. 2528 x P. 540 x H. 1900

L. 3106 x P. 504 x H. 2422

L. 3513 x P. 540 x H. 2359

AS 558

AS 516

AS 517

pagina 16

L. 3160 x P. 540 x H. 2050

Asolana 2007.indd 66-67

pagina 18

L. 2844 x P. 540 x H. 1900

L. 2528 x P. 540 x H. 1900

66

AS 559

PARETE

pagina 46

L. 3145 x P. 540 x H. 2422

pagina 60

L. 3658 x P. 540 x H. 2422 67

7-03-2007 18:42:49


L’azienda si riserva la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo del prodotto,in qualsiasi momento e senza preavviso. La resa cromatica dei colori è indicativa e soggetta alle variazioni della stampa. Tutte le indicazioni di misure e ingombri debbono essere verificate con il listino.

The company reserves the right to make all the necessary changes for the purpose of constant improvement of quality, with no obligation to give prior notice. The colours as reproduced are not binding, since reproduction on paper can cause differences in shade with respect to the originals. All measures must be checked with the pricelist.

Programma ASOLANA | FOTO: photocelio (Annone Veneto) | STAMPA: Grafiche Baggio (Padova)

Asolana 2007.indd 68

7-03-2007 18:42:50


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.