the Art of Sleeping Letti Beds
the Art of Sleeping Letti Beds
I Tutti i prodotti illustrati in questo catalogo sono Made in Italy. All products illustrated in this catalogue are Made in Italy. Tous les produits énumérés dans ce catalogue sont fabriqués en Italie. Alle Produkte in diesem Katalog sind Made in Italy. Todo el producto presentado en este catalogo es Made In Italy. Вся продукция, представленная в этом каталоге - Made in Italy.
Index Orizzonti Prefazione Preface
pag.
5 6
Letti / Beds 9 19 33 41 49 59 67 77 85 93 101 115 131 139 149 157 165 173 183 197 205 213
Andaman Bahamas Caprera Capri Ebridi Elba Figi Letto Flores Linosa Lipari Milos Moheli Napoleon Nest Panarea Sardegna Similandue Sommier Tahiti Tasca Vola White
pag.
Complementi Accessories
pag. 223
Sommario completo Complete summary
pag. 233
O 4
Orizzonti
Orizzonti Concepita all’inizio degli anni ’90, Orizzonti non è mai stata e non ha mai voluto essere una scelta puramente estetica. In un prodotto Orizzonti vi è insita la volontà di fornire un’esperienza appagante. Linee e forme rigorose, pulite, essenziali, quasi a voler ricreare l’archetipo del letto. Filati selezionati che si intrecciano in trame e colori per dar corpo alla nostra personalità. Materiali frutto di scelte ispirate dalla scienza, dalla medicina, dall’ecologia. Prodotti declinati in innumerevoli varianti, dimensioni, soluzioni tecniche che tengono conto degli spazi abitativi più disparati. Orizzonti è un universo di elementi complementari: letti, divani letto, materassi, guanciali, piumini, cuscini, lenzuola, coordinati. Complementari non solo per funzionalità. Ogni elemento, materiale, o forma non sono mai casuali. Interagiscono tra loro per donare la miglior qualità del sonno possibile. Concorrono a formare quel tutt’uno che è il “Sistema Orizzonti”: un Made in Italy senza compromessi. Chi lavora a questo progetto ha la passione di seguire tre principi: sartorialità, stile e benessere, perché è consapevole di dar vita ad un silenzioso compagno e a un fedele amico per un altro individuo, per un’altra famiglia. Chi lavora in Orizzonti chiama tutto questo: “the Art of Sleeping”.
Conceived at the start of the 1990s, Orizzonti has never been, and never wanted to be, a mere aesthetic choice. Every Orizzonti product contains the desire to provide a fulfilling experience. Clean, essential and rigorous lines and forms, as if to recreate the archetype of the bed. Selected threads intertwine in weaves and colours to give body to our personality. Materials that are fruit of choices inspired by science, medicine and the environment. Products offered in innumerable variations, dimensions and technical solutions that take account of the most diverse habitable spaces. Orizzonti is a universe of complementary elements: coordinated beds, sofa-beds, mattresses, pillows, duvets, cushions, and sheets. Complementary not only in their functionality. No element, material or shape is ever a casual choice. They interact with each other to provide the best quality sleep possible. They compete to produce the unified whole that is the “Orizzonti System”: an example of Italian manufacture without compromise. Those who work on this project have a passion for three principles – tailoring, style and well-being – because they know they are giving life to a silent companion, a faithful friend for another individual, for another family. Those who work at Orizzonti call all of this the “Art of Sleeping”.
5
Prefazione
Preface
Stanze per l’Arte
Art rooms
Per loro intrinseca natura le sale di un museo costituiscono uno spazio relazionale per eccellenza, dove le opere d’arte messe in esposizione si affiancano le une accanto alle altre in un continuo intreccio di nessi diversi, di tipo storico, estetico, di linguaggio. Accostamenti, affinità ma anche dissonanze, ogni spostamento crea nuove dinamiche relazionali, e quindi anche nuove chiavi di lettura che si offrono, a loro volta interagendo con il visitatore, al pubblico.
Each room in a museum is inherently a relational space par excellence, where works of art are exhibited alongside each other in a continuous intertwining of varying relationships – historical, aesthetic, or linguistic. Juxtapositions, affinities, but also dissonances; each repositioning creates new dynamic relationships, and thus new interpretations which in turn, through interacting with the visitor, are offered to the public.
Succede che, per qualche tempo, tra un allestimento e l’altro, tra una mostra e l’altra, queste sale rimangano improvvisamento vuote, modellate solo dalla luce che scorre sulle pareti bianche e il pavimento, lasciando il tempo-e lo spazio- per pensare a un nuovo progetto espositivo, per ipotizzare altre presenze che le rendano nuovamente vive e significanti. In questa magica sospensione temporale, è accaduto che queste stesse sale, per qualche giorno, si siano tramutate in stanze di dimensione più domestica, in vere stanze abitabili, trasformandosi in una sorta di museo di dimensione più intima, individuale e trasmettendo tale dimensione alla stessa fruizione dell’ opera d’arte che, presenza discreta ma determinante, veniva , a sua volta, ad abitarle.
Occasionally, between one installation and the next, between one exhibition and the next, these rooms suddenly remain empty, modeled only by the light that flows across their white walls and floors, leaving time – and space – to consider a new exhibition project, to imagine other elements that will give these spaces new life and significance. During one such magical suspension of time, these same rooms were briefly transmuted into rooms with more domestic dimensions – into truly habitable rooms – transforming themselves into a sort of museum with a more intimate, individual dimension and passing that quality onto the same enjoyment of the works of art that came to inhabit them discreetly but decisively.
Oggetti del quotidiano, letti, divani, stoffe, tavolini, di nuova concezione e disegno, pensate per l’estetica contemporanea, hanno dunque popolato queste sale ipotizzando un uso più privato e vissuto dell’opera d’arte museale: ogni insieme significante di oggetti ha condiviso questi spazi con l’opera stessa, opera che ha instaurato relazioni visive con tali domestiche presenze, condizionandole fortemente ma anche offrendo una percezione nuova di se. è successo infatti che presenze femminili evocate dalla pittura, i loro sguardi e gesti, abbiano abitato queste nuove stanze del Museo, in modo assolutamente disinvolto e quotidiano, ma che anche cromie, geometrie, gesti e superfici pittoriche, abbiano dialogato con le forme e i colori del design più attuale, che profili e volumi statuari si siano inseriti tra questi oggetti tridimensionali, in un gioco di richiami e contrappunti. Ogni volta l’opera d’arte, scelta in particolare tra quelle nate in questo territorio artistico, testimone dell’identità culturale delle collezioni civiche pordenonesi, ha determinato lo spazio circostante modellandolo, rinnovando con la sua apparizione il valore “aggiunto” dell’Arte e della cultura al nostro vivere quotidiano. Come non ricordare del resto, il desiderio di tanti artisti di travalicare il limite circoscritto della tela, e quindi anche del Museo, tutti sconfinamenti ben rappresentati dalle scenografie e dagli abiti disegnati da Pino Casarini per l’Arena di Verona, o dai teatrini e dai mobili dipinti con piccoli animali e fiori da Luigi Zuccheri, o dalle incursioni di Bottecchia nel graphic design?
Everyday objects – beds, sofas, textiles, tables – all with a new concept and designed for contemporary aesthetics – thus occupied these rooms, assuming a more private and lived use of the museum work of art: Each significant ensemble of objects shared these spaces with the work itself, a work that established visual relationships with these domestic presences, strongly conditioning them but also offering a new perception of themselves. What happened, in fact, was that the feminine presences evoked by painting, their gazes and gestures, occupied these new museum rooms in a totally casual and everyday way, but also that tones, geometries, gestures and painted surfaces dialogued with the shapes and colours of the latest design, that statuary profiles and volumes were inserted among these three-dimensional objects, in a play of references and counterpoints. Each time, the work of art, chosen in particular from among those created in this artistic region, testimony of the cultural identity of the civic collections of Pordenone, defined the surrounding space, modeling it, renewing the “added” value of Art and culture for our daily living with its appearance. Besides, how not to remember the desire of many artists to go beyond the limits of the canvas and, consequently, the Museum itself, all violations of limits well represented by the sets and costumes designed by Pino Casarini for the Verona Arena, or by the toy theatres and furniture painted with small animals and flowers by Luigi Zuccheri, or by the incursions of Bottecchia into graphic design?
L’occhio del fotografo ha poi colto e sottolineato queste relazioni ideali e spaziali tra oggetti e opere d’arte, esaltandole in calcolate angolazioni, fissando la trasformazione dello spazio museale in un continuo fluire di forme e colori, esperienza unica che ha permesso di immaginare nuove fruizioni estetiche, e ancora una volta confermando come lo spazio sia il vero respiro dell’arte.
The photographer’s eye has then picked up and underlined these ideal and spatial relationships between objects and works of art, exalting them with calculated angles, fixing the transformation of the museum space in a continuous flow of forms and colours creating a unique experience that permits us to imagine new aesthetic enjoyments, and once more confirming how space is the very breath of art.
Auspichiamo che questa esperienza rinsaldi il ruolo vero del Museo contemporaneo sempre più vicino al visitatore, tanto da trasformarsi in una vera casa della bellezza, e la sala asettica e impersonale in una vera stanza abitabile, in cui sentirsi veramente “a casa”, anche all’insegna di una nuova sinergia tra patrimonio artistico e produzione e progettazione, entrambi espressione della cultura vera – e viva - di un territorio.
We hope this experience reinforces the true role of the contemporary Museum closer and closer to the visitor, enough to turn itself it into a genuine house of beauty, and the ascetic and impersonal room into a truly habitable space where one can feel truly “at home”, also marked by a new synergy between artistic heritage and production and design, each an expression of the true– and living – culture of a territory.
Dottoressa Isabella Reale Conservatore del “ParCo”, Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea “A. Pizzinato”, Pordenone.
6
Dr. Isabella Reale Curator of “ParCo”, “A. Pizzinato” Modern & Contemporary Art Gallery, Pordenone, Italy.
7
Andaman Legno, Tessile, Trapuntato, Sommier, Tatami
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Struttura Structure Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
8
140x200
160x200
•
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
180x200
•
•
armonico
170x200
•
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
200x200
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
tinto noce walnut-stained
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
•
• cm 14 Disponibile nelle versioni Tatami, Sommier, con Testiera Legno, con Testiera Tessile o Trapuntata; Tatami non ha la versione Caveau e non ha rivestimento tessile. Available in Tatami, Sommier, with Wooden Headboard, with Fabric or Quilted Headboard; Tatami has no storage model and no textile cover.
9
Andaman
Andaman
Legno
Hexagon Comodino / Bedside Table
Sudoku Libreria / Bookcase 10
11
Andaman Legno
12
Andaman
Pino Casarini Verona, 7 giugno 1897 – 1 aprile 1972 Elide in rosso, 1939c. Dipinto, olio su tela, 200x100 cm scheda 279 (inv. 1148)
13
Andaman
Andaman
Pino Casarini
è considerato u no dei più
grandi affresch isti del ‘900 italiano. Il pittore fu anch e
scenografo
dell’Arena di Verona, scultore, illustratore. Pino Casarini is considered one of the greatest Italian fresco painters of the 20th century. The painter was also set designer at the Verona Arena, a sculptor and an illustrator. - Pino Casarini -
14
15
Andaman
Andaman
Legno
16
17
Bahamas Alto, Basso
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
18
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
bianco white
nero o grigio black or grey
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
•
•
• cm 14 Disponiblie nelle versioni Alto e Basso (differenza nell’altezza dei piedini); ordinabili entrambi con o senza la Cuffia Imbottita optional per la testiera. Available in High and Low models (difference is in the height of the feet); both can be ordered with or without the optional Padded Cushions for the headboard.
19
Bahamas
Bahamas
Basso
Nane Zavagno San Giorgio della Richinvelda, 28 febbraio 1932 Ombra nello spazio, 1999 Dipinto, tecnica mista su tela, 200x300 cm Firmato e datato in basso a destra: “Nane Zavagno 1999� scheda 107 (inv. 1450)
20
21
Bahamas
B Bahamas
“la natura
mi
ha trascinato verso e oltre l'essenziale.”
Nane
Za vagno
“Nature has dragged me towards, and beyond, the essential.” - Nane Zavagno -
22
23
Bahamas
Bahamas
Alto
Leon Madia / Sideboard
HCB Appendiabiti / Coat stand 24
25
Bahamas
Bahamas
Alto
Massimo Bottecchia Pordenone, 26 dicembre 1928 – Milano 20 settembre 1980 Senza titolo (Controspazio), 1971 Disegno a china su carta, 610x610 mm Firmato e datato in basso a destra: “Bottecchia 71” scheda 93 (inv. 1310)
26
27
Bahamas
B Bahamas
la ricerca
ottico-percettiva lo porta ad
accostarsi
all’arte cinetica nei primi anni Settanta. Visual perception research led him to approach kinetic art in the early 1970s. - Massimo Bottecchia -
28
29
Bahamas
Bahamas
Basso
Alto
30
31
Caprera Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
32
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
doghe ammortizzate sprung slatted base
140x200
amagnetico wooden frame slatted base
160x200
170x200
180x200
•
•
•
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
200x200
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
ABS
tinto noce walnut-stained
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
•
• La fessura sulla testiera viene realizzata dal 160x200 in poi. The slot for the headboard ranges from 160 x 200 and upwards.
33
bianco white
nero o grigio black or grey
Caprera
Caprera
Mario Ceconi di Montececon Trieste, 21 marzo 1893 – Milano, 11 aprile 1980 Centauro Scultura, bronzo, 48x44x28 cm scheda 119 (inv. 911)
34
35
Caprera
C
Caprera
la sua scultura
transita dal
simbolismo
e dal neo-mich elangiolismo
al gusto No vecento.
His sculpture moves from symbolism and neo-Michelangelism to 20th century taste. - Mario Ceconi di Montececon -
36
37
Caprera
Caprera
38
39
Capri Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
40
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
Matteo Thun & Antonio Rodriguez
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
200x200
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
ABS
tinto noce walnut-stained
•
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
nero o grigio black or grey
•
• Rivestimento realizzabile anche con due tessuti differenti. La finitura alluminio dei piedini è a specchio. Covering can also be produced using two different fabrics. The aluminium finish of the feet is glossy.
41
Capri
Capri
Armando Pizzinato Maniago, 7 ottobre 1910 - Venezia, 17 aprile 2004 Trebbiatura, 1958 Dipinto, olio su tela, 100x130 cm scheda 213 (inv.1086)
42
43
Capri
C
Capri
sente tristezza, nulla incide sullo scorrere “La natura non
delle stagioni,
e la
prima vera a veva dei colori
m era vigliosi”. “Nature does not feel sadness, nothing affects the passing of the seasons, and spring had marvellous colours”. - Armando Pizzinato -
44
45
Capri
Capri
46
47
Ebridi Tessile, Trapuntato, Sommier
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
48
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
200x200
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
ABS
tinto noce walnut-stained
•
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
nero o grigio black or grey
•
• Disponibile nelle versioni Sommier, con Testiera Tessile o Trapuntata; per la versione Sommier è disponibile il Retroletto High o Large, Tessile o Trapuntato. La finitura alluminio dei piedini è a specchio. Available with Fabric or Quilted headboard, or without headboard (Sommier); the Sommier models can also be provided with a High or Large, Fabric or Quilted wall-mounted headboard. The aluminium finish of the feet is glossy.
49
Ebridi
Ebridi
Trapuntato
White Tavolino / Side table
50
51
Blend Armadio / Wardrobe
Ebridi
Ebridi
Trapuntato
Luigi Vettori Santa Lucia di Piave, 31 luglio 1913 - Monastir, 10 marzo 1941 Figura in nero, 1938 Dipinto, olio su tela, 88x58 cm scheda 117 (inv. 461) 52
53
E Ebridi
Ebridi
Paesaggi
e composizioni figurative imm ersi in u na
misurata
dim ensione m etafisica.
Landscapes and figurative compositions immersed in a measured metaphysical dimension.
54
- Luigi Vettori -
55
Ebridi
Ebridi
Trapuntato
56
57
Elba Elba, Elba Plus
Misura Materasso Mattress size
80x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame
58
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
armonico
•
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
wooden frame slatted base
•
•
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
•
bianco white
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
velcrata velcro
fondo piega pleated corners
Elba
Elba Plus
smontabile demountable
non smontabile non demountable
nero o grigio black or grey
•
tessuto fabric
libera smooth
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
•
•
Profondità Caveau Storage Depth
Elba: cm 14 Elba Plus: cm 22
Note Notes
Disponibile nelle versioni Elba e Elba Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Elba, no Elba Plus; Elba Plus avrà la finitura libera se si sceglie la pelle; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm. Available in Elba and Elba Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Elba model; Elba Plus will have smooth finish if leather is chosen; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
59
Elba
Elba
Domenico Mazzoni Caneva di Sacile (PN), 8 novembre 1852 - Udine, 30 maggio 1923 Ritorno all’ovile, fine XIX sec. Dipinto, olio su tela, 53x85,5 cm Firmato in basso a sinistra: “D.MAZZONI” scheda 57 (inv. 1611)
60
61
Elba
E Elba
Cantore della
quiete agreste e della vita dei contadini della
pedemontana.
A poet for rural peace and the lives of Piedmontese country folks. - Domenico Mazzoni -
62
63
Elba
Elba
64
65
Figi Letto Misura Materasso Mattress size letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
66
Compact 80x195
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
armonico
•
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
• movimento manuale manually adjustable
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
•
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
bianco white
nero o grigio black or grey
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
•
•
• cm 14 Per il 2° letto estraibile si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 70x180 per il letto Compact, misura 75x190 per il letto 80x200 e misura 85x190 per i letti 90x200 e 100x200. For the pullout bed we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, size 70 x 180 cm for the Compact bed, size 75 x 190 cm for the bed 80x200, and size 85 x 190 cm for the beds 90x200 and 100x200.
67
Figi Letto
Figi Letto
Massimo Bottecchia Pordenone, 26 dicembre 1928 – Milano 20 settembre 1980 Senza titolo, 1979 Dipinto, tempera su tavola, 70 x 70 cm Firmato e datato in basso a destra: “Massimo Bottecchia 79� scheda 257 (inv. 1313)
68
69
Figi Letto
Figi Letto
70
71
F
Figi Letto
Figi Letto
Ritmo, simm etrie e
dinamismo nelle su e
rappresentazioni spaziali e geom etrich e.
Rhythm, symmetry and dynamism in his spatial and geometric representations. - Massimo Bottecchia -
72
73
Figi Letto
Figi Letto
74
75
Flores Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
•
• cm 22
77
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
Note Notes
76
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
200x200
nero o grigio black or grey
Flores
Flores
Luigi Zuccheri Gemona del Friuli, 12 marzo 1904 – Venezia, 9 marzo 1974 La ragazza con i tacchini, 1935 ca. Dipinto, olio su tela, 116x85 cm scheda 81 (inv. 1110)
78
79
Flores
F
Flores
Una pennellata
veloce e compendiaria,
ricca di materia,
bozzettistica.
A quick and condensed brush stroke, rich in material, sketch-like. - Luigi Zuccheri -
80
81
Flores
Flores
82
83
Linosa Linosa, Linosa Plus
Misura Materasso Mattress size
80x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame
84
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
armonico
•
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
•
Metallo / Metal acciaio steel
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
•
bianco white
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
velcrata velcro
fondo piega pleated corners
Linosa
Linosa Plus
smontabile demountable
non smontabile non demountable
nero o grigio black or grey
•
tessuto fabric
libera smooth
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
•
•
Profondità Caveau Storage Depth
Linosa: cm 14 Linosa Plus: cm 22
Note Notes
Disponibile nelle versioni Linosa e Linosa Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Linosa, no Linosa Plus; Linosa Plus avrà la finitura libera se si sceglie la pelle; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm. Available in Linosa and Linosa Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Linosa model; Linosa Plus will have smooth finish if leather is chosen; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
85
Linosa
Linosa
Tullio Silvestri Venezia, 19 agosto 1880 – Trieste, 28 febbraio 1963 Contadino, 1930 c. Dipinto, olio su tela, 89,5 x 80 cm Firmato in basso a destra: “Silvestri” scheda 75 (inv. 201)
86
87
L Linosa
Linosa
figura condotta
Pittura di
con efficace ironia.
Painting of a figure conducted with effective irony. - Tullio Silvestri -
88
89
Linosa
Linosa Plus
90
91
Lipari Lipari, Lipari Plus
Misura Materasso Mattress size
80x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame
92
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
armonico
•
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
•
Metallo / Metal acciaio steel
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
bianco white
nero o grigio black or grey
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
• ABS
tinto noce walnut-stained
•
•
•
•
Profondità Caveau Storage Depth
Lipari: cm 14 Lipari Plus: cm 22
Note Notes
Disponibile nelle versioni Lipari e Lipari Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Lipari, no Lipari Plus; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm. Available in Lipari and Lipari Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Lipari model; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
93
Lipari
Lipari
Plus
Umberto Martina Dardago di Budoia, 15 luglio 1880 - Tauriano, 14 gennaio 1945 Donna allo specchio, primi ’900 Dipinto, olio su tela, 46 x 52,5 cm Firmato in basso a destra: “Martina U.” scheda 55 (inv. 678)
94
95
Lipari
Lipari
Un’intensa produzione
ritrattistica,
caratterizzata quasi sempre da grande libertĂ , scioltezza,
estro e vigore.
An intense portrait output, almost always characterised by great freedom, smoothness, flair and vigour. - Umberto Martina -
96
97
Lipari
Lipari
Plus
98
99
Milos Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
•
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet
120x200
• •
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
alluminio aluminium
movimento manuale manually adjustable
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
ABS
tinto noce walnut-stained
bianco white
milos
Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth
nero o grigio black or grey milos caveau
sfoderabile removeable
•
libera smooth
•
non sfoderabile non removeable velcrata velcro
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
smontabile demountable
non smontabile non demountable
milos caveau
milos
cm 22
Note Notes
100
200x200
101
Milos
Milos
Bifronte Comodino / Bedside table 102
103
ComRÏ Comò / Chest of drawers
M Milos
Milos
Raffinatezza
neoclassica e geniale
leggerezza. Neoclassical refinement and genial lightness. - Antonio Marsure -
104
105
Milos
Milos
Antonio Marsure (Pordenone, 1807 - Udine, 1855), Ebe, 1825 c. Scultura, marmo Pordenone, Museo Civico d’Arte, inv. 80
106
107
Milos
Milos
108
109
Milos
Milos
Artista, arch itetto,
fotografo, pittore e colto viaggiatore.
Artist, architect, photographer, painter and cultured traveller. - Ugo Sissa -
110
111
M
Milos
Milos
Ugo Sissa Mantova, 3 maggio 1913 – 17 settembre 1980 XX settembre 1870, 1965 Dipinto, olio su tela, 90x80 cm scheda 105 (inv. 1387) 112
113
Moheli Alto, Basso, Baldacchino
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Struttura Structure Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
114
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
200x200
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
tinto noce walnut-stained
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
• Disponibile nella versione con piedi h40cm e h50cm. La versione Baldacchino è disponibile solo con piedi h50cm e solo nelle misure materasso 160x200 e 170x200; i veli sono optional. Available with 40 cm or 50 cm high feet. Baldaquin model available only with 50 cm high feet and available only for mattress sizes 160 x 200 and 170 x 200; veils are optional.
115
Moheli
Moheli
Basso
Blend Armadio / Wardrobe
Moheli Appendiabiti / Coat stand 116
Tide Comò / Chest of drawers 117
Albino Comodino / Bedside table
Moheli
Moheli
Basso
Alfredo Beltrame Lipsia, 5 novembre 1901 – Milano, 14 gennaio 1996 Donna seduta, 1943 Dipinto, olio su tela, 80,5x60,5 cm Firmato e datato in basso a sinistra: “Alfredo Beltrame 1943” GAM scheda 64 (inv. 1473)
118
119
Donna seduta 2, 1944 Dipinto, olio su tela, 80x60 cm Firmato e datato in basso a destra: “Alfredo Beltrame 1944” GAM scheda 65 (inv. 1474)
M Moheli
Moheli
Una vita d’artista
condotta con l’acum e
e l’attenzione rivolta alle
sollecitazioni poetich e
del tempo.
An artist’s life conducted with insight and attention to the poetic solicitations of the period. - Alfredo Beltrame -
120
121
Moheli
Moheli
Basso
122
123
Moheli
Moheli
Baldacchino
Gianfilippo Usellini Milano, 7 maggio 1903 Arona, Novara, 21 agosto 1971 I parrucchieri, 1940 Dipinto, tempera su tavola, 135x75 cm Firmato in basso a destra: “G.F. Usellini XVIII� 344 (inv. 1407)
124
125
M
Moheli
Moheli
Pittura com e teatro, quadro com e scatola magica do ve
disporre figure e cose. Painting as theatre, frame like a magical box for displaying people and objects. - Gianfilippo Usellini -
126
127
Moheli
Moheli
Baldacchino
128
129
Napoleon
Matteo Thun & Antonio Rodriguez
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
130
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
movimento manuale manually adjustable
movimento elettrico electric adjustable
200x200
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
•
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
ABS
tinto noce walnut-stained
tessuto fabric fondo piega pleated corners
•
bianco white
nero o grigio black or grey
•
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
• Ecopelle: tenere in considerazione che il rivestimento non è sfoderabile. La finitura alluminio dei piedini è a specchio. Faux leather: note that these coverings are not removable. The aluminium finish of the feet is glossy.
131
Napoleon
Napoleon
Vittorio Bolaffio Gorizia, 1883 - Trieste, 1931 Ritratto maschile Dipinto, olio su tela, 60x45 cm Firmato in basso a destra: “V. Bolaffio� scheda 221 (inv. 981)
132
133
N Napoleon
Napoleon
Un artista, u n uomo, ch e
attra versa
la vita sostenendo u n peso immane,
da cui è quasi sch iacciato.
An artist, a man, who carried a terrible weight during life that almost crushed him. - Vittorio Bolaffio -
134
135
Napoleon
Napoleon
136
137
Nest Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
tinto rovere oak-stained
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
•
•
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
• cm 14
139
• ABS
tinto noce walnut-stained
bianco white
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
•
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
Note Notes
138
Enrico Cesana
nero o grigio black or grey
•
Nest
Nest
Anish Comò / Chest of drawers
Anish Comodino / Bedside table 140
141
Nest
Nest
Armando Pizzinato Maniago, 7 ottobre 1910 - Venezia, 17 aprile 2004 Figure in un interno, 1948 Dipinto, olio su tavola, 45x80 cm Firmato e datato in basso a destra �Pizzinato 48� scheda 211
142
143
Nest
N Nest
dalla retorica di “tutto qu ello ch e Distante
è
compiacenza al gusto, qu ello ch e è decadente e raffinato”.
Removed from the rhetoric of “all that which is complacency to taste, that which is decadent and refined”. - Armando Pizzinato -
144
145
Nest
Nest
146
147
Panarea Tessile, Trapuntato
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
148
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
libera smooth
•
smontabile demountable
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable velcrata velcro
•
• ABS
tinto noce walnut-stained
tessuto fabric
•
•
pelle leather
bianco white
nero o grigio black or grey
•
ecopelle faux leather
fondo piega pleated corners
•
non smontabile non demountable
• cm 22 Disponibile anche con trapunta amovibile sulla testiera, mediante zip; questo accessorio non è realizzabile post-vendita, deve essere ordinato contestualmente al letto. Also available with removable (zipped) quilting on the headboard; this accessory is not available post-sale, it must be ordered togheter with the bed.
149
Panarea
Panarea
Trapuntato Ceramica Galvani, Pordenone Studi per decorazioni in stile rustico 1930c. Tempera su carta
150
151
P
Panarea
Panarea
Dalla tradizione regionalistica e rurale all’
a vanguardia
espressionista fino al
e futurista
modernismo
e all’astratto.
From the regional and rural tradition, through the expressionist and futurist avant-garde, to modernism and the abstract. - Ceramica Galvani -
152
153
Panarea
Panarea
Trapuntato
154
155
Sardegna Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
156
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
non sfoderabile non removeable
•
pelle leather
•
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
fondo piega pleated corners
•
• cm 22 La base è rialzata da terra con piedini h 16 cm. The base is raised above the floor on 16 cm high feet.
157
•
• ABS
tinto noce walnut-stained
tessuto fabric
•
bianco white ecopelle faux leather
nero o grigio black or grey
Sardegna
Sardegna
Luigi Zuccheri Gemona del Friuli, 12 marzo 1904 – Venezia, 9 marzo 1974 Due contadine con il coniglio, 1930/40 Dipinto, olio su tela, 200x150 cm scheda 82 (inv. 11159)
158
159
Sardegna
S
Sardegna
Una dim ensione
fa volistica ch e sembra attingere alla
tradizione
fiabesca.
A fabulous dimension that seems to derive from traditional fables. - Luigi Zuccheri -
160
161
Sardegna
Sardegna
162
163
Similandue Tessile, Trapuntato
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
164
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
•
Metallo / Metal acciaio steel
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
bianco white
•
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
•
• cm 14 Disponibile con testiera Tessile o Trapuntata. Available with a Fabric or Quilted headboard.
165
• ABS
tinto noce walnut-stained
fondo piega pleated corners
•
nero o grigio black or grey
Similandue Tessile
Similandue
Luigi Vettori Santa Lucia di Piave, 31 luglio 1913 - Monastir, 10 marzo1941 Nudo femminile sdraiato su un drappo rosso, Dipinto, olio su tela, 88x57,5 cm Donazione, famiglia Vettori scheda 176 (inv. 663)
Nane Zavagno San Giorgio della Richinvelda, 28 febbraio 1932 Senza Titolo, 1990 Scultura, acciaio, 30x30x30 cm Sotto la base: “tecnica acciaio. Senza Titolo. 30x30x20. 1990 ese. 3/3” Dono dell’artista, 2004 scheda 30 (inv. 1452)
166
167
Similandue
S
Similandue
Talento
pittorico
di raffinata
sensibilitĂ
tonale
dalla vena
arcaizzante.
A talented painter of refined tonal sensitivity with an archaistic vein.
168
- Luigi Vettori -
169
Similandue
Similandue
Tessile
170
171
Sommier Standard, Plus, Major
Misura Materasso Mattress size letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Compact 80x195
80x200
standard standard standard standard
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame
172
•
•
•
•
standard standard standard standard armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
•
acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
Metallo / Metal
Piedini Feet
•
movimento elettrico electric adjustable
•
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood
ABS
tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
tinto noce walnut-stained
bianco white
standard / plus
standard / plus
standard / plus / major
standard / plus
non sfoderabile non removeable
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
standard / plus
•
libera smooth
velcrata velcro
fondo piega pleated corners
plus
standard
major
smontabile demountable
non smontabile non demountable
•
nero o grigio black or grey
•
Profondità Caveau Storage Depth
Standard: cm 14 Plus, Major: cm 22
Note Notes
Disponibile nelle versioni Standard, Plus e Major (differenze di altezza e finitura rivestimento); Per il 2° letto estraibile si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 70x180 per il letto Compact, misura 75x190 per il letto 80x200 e misura 85x190 per i letti 90x200 e 100x200. Available in Standard, Plus and Major models (differing in height and cover’s finish); for the pullout bed we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, size 70 x 180 cm for the Compact bed, size 75 x 190 cm for the bed 80x200, and size 85 x 190 cm for the beds 90x200 and 100x200.
173
Sommier
Sommier
Major
174
175
Sommier
Sommier
Standard
Angelo Variola Bagnarola di Sesto al Reghena (PN), 11 luglio 1906 - Cordovado, 29 maggio 1979 Violino, 1952 Dipinto, olio su tela, 50x64 cm Firmato in basso a destra “A.Variola 52� 273 (inv. 961) Composizione astratta n.1, 1960 Dipinto, olio su tela, 41x51 cm scheda 95 (inv. 964)
176
177
S Sommier
178
Sommier
la sintesi progressiva
dei volumi imprim e
alle composizioni u n ritmo decorativo
astrattizzante. The progressive synthesis of volumes imprints a decorative abstractionist rhythm in the compositions. - Angelo Variola -
179
Sommier
Sommier
Standard Estraibile
180
181
Tahiti
Renato Zamberlan
Tahiti, Tahiti High
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
182
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
libera smooth
•
smontabile demountable
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
non sfoderabile non removeable velcrata velcro
• ABS
tinto noce walnut-stained
bianco white
tessuto fabric
pelle leather
ecopelle faux leather
•
•
•
fondo piega pleated corners
•
nero o grigio black or grey
•
non smontabile non demountable
• cm 22 Disponibile nella versione Tahiti e Tahiti High (testiera alta); personalizzazione delle cuciture in 16 colori, da specificare all’ordine. Available in Tahiti and Tahiti High (high headboard) models; customisable stitching in 16 colours, to be specified when ordering.
183
Tahiti
Charlotte Poltroncina / Armchair
Hexagon Tavolino / Side table 184
Tahiti
Bureau Scrittoio / Writing desk
Ray Sedia / Chair
Io e Te Comodino / Bedside table 185
Tahiti High
186
Tahiti
Giorgio Bordini Pordenone, 1927 - 1999 Natura morta con tavolo, 1986 Dipinto, tecnica mista e collage su faesite, 80x100 cm Firmato e datato in basso a destra: “Bordini 86� 255 (inv. 1265)
187
Tahiti
Tahiti
High
188
189
Tahiti
T
Tahiti
N elle opere
fondam entale la luce, m entale,
ha ruolo
assoluta, di valore simbolico. Light – mental, absolute, with symbolic value – plays a fundamental role in his works. - Carlo Guarienti -
190
191
Tahiti
Tahiti
Carlo Guarienti Treviso, 1923 Bizzarria per un rebus, 1969 Cartone preparato a vinavil su fondo sabbia e colla con inserti di cartone ondulato preparato a colla e verniciato, 970x738 mm Firmato in basso a destra: “guarienti� scheda 357 (inv. 1411)
192
193
Tahiti
Tahiti
Colori cuciture disponibili Coloured stitching available
Filo / Thread
BIANCO
CORDA
BEIGE
Marrone
RAL
9010
1019
1011
8014
Filo / Thread RAL
GRIGIO
ROSA-LILLA
ROSSO-ARANCIO
BORDEAUX
7043
4006
2001
3005
Filo / Thread RAL
VIOLA
GIALLO
VERDE
AZZURRO
4001
1004
6002
5015
Filo / Thread RAL
BLU COBALTO
GRIGIO CHIARO
NERO
RUBINO
5013
7047
9005
3003
194
195
Tasca
Studio Habits
Tasca, Tasca Large
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
196
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
movimento elettrico electric adjustable
•
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
•
•
pelle leather
•
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
fondo piega pleated corners
•
• cm 22 Disponibile nella versione Tasca e Tasca Large (testiera larga). Available in Tasca and Tasca Large (large headboard) models.
197
• ABS
tinto noce walnut-stained
tessuto fabric
•
bianco white
•
ecopelle faux leather
•
nero o grigio black or grey
Tasca
Tasca
Large
Massimo Poldelmengo Pordenone, 8 novembre 1964 Curva del tempo, 1994 Dipinto, tecnica mista su carta, 60x50 cm Firmato in basso a destra: “Poldelmengo 94� scheda 102 (inv. 1508)
Il sentire del tempo, 1997 Dipinto, tecnica mista su carta, 67x57 cm scheda 741
198
199
Tasca
Tasca
“Certe misure le uso com e qualcosa ch e è mio”
“Some methods I use as something that is mine”. - Massimo Poldelmengo -
200
201
Tasca
Tasca
Large
202
203
Vola Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
libera smooth
•
smontabile demountable
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
tinto rovere oak-stained
non sfoderabile non removeable
tessuto fabric
•
velcrata velcro
tinto noce walnut-stained
fondo piega pleated corners
non smontabile non demountable
• cm 28
205
pelle leather
•
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
Note Notes
204
Ilaria Marelli
• ABS
bianco white ecopelle faux leather
•
nero o grigio black or grey
•
Vola
Vola
Ceramica Galvani Studi per vasi con rondini e aerei, metĂ anni Trenta direzione artistica Angelo Simonetto
206
207
V Vola
Vola
First an exciting creative adventure, then a generous story of entrepreneurship.
208
- Ceramica Galvani -
209
Vola
Vola
210
211
White White, White High, White Large, White Sommier
Misura Materasso Mattress size
80x200
90x200
100x200
letto bed letto con caveau storage bed 2° letto estraibile pullout bed
Piano Letto Bed base letto bed letto con caveau storage bed
Piedini Feet Rivestimento Cover Finitura rivestimento Cover finish Giroletto Bed frame Profondità Caveau Storage Depth Note Notes
212
120x200
140x200
160x200
170x200
180x200
200x200
•
•
•
•
•
•
armonico
doghe ergonomiche multiply metal frame wood panel slatted base
•
•
doghe ammortizzate sprung slatted base
•
amagnetico wooden frame slatted base
•
•
•
•
Metallo / Metal acciaio steel
alluminio aluminium
sfoderabile removeable
•
•
movimento manuale manually adjustable
•
•
•
movimento elettrico electric adjustable
fisso regolabile in altezza fixed adjustable in height
•
•
Legno / Wood tinto wengé wenge-stained
tinto rovere oak-stained
•
non sfoderabile non removeable
tessuto fabric
•
libera smooth
velcrata velcro
smontabile demountable
non smontabile non demountable
tinto noce walnut-stained
fondo piega pleated corners
pelle leather
•
• ABS
bianco white
nero o grigio black or grey
•
ecopelle faux leather
•
•
• cm 14 Disponibile nelle versioni White, White High (testiera alta) e White Large (testiera larga); il 100x200 non è disponibile nella versione Large; specificare se si desidera il rivestimento con bottoni o con fiocco in tessuto. Available models: White, White High (high headboard) and White Large (large headboard); the 100 x 200 cm is not available for Large model; specify if covering with buttons or ribbons.
213
White
White
Large
Renato Borsato Venezia, 14 dicembre 1927 Natale a Milano. Pagine di un diario, 1962 - 64 Dipinto, olio su tela, 120x151 cm scheda 233 (inv. 578)
214
215
White
White
Large
High
216
217
White
W White
“Ho cercato di
trasformare la natura
in immagine
per ch i non riesce a vederla com e la vedo con gli
occh i miei.” “I have tried to transform nature into an image for those who cannot see it as I do with my own eyes”. - Renato Borsato -
218
219
White
White
220
221
Complementi Accessories
Moheli Scala Appendiabiti / Ladder Coat Stand Misure / Sizes
L/W
H
53 (base) | 35 (top)
222
Finiture / Finishes
bianco/white | wengè
Moheli Appendiabiti / Coat Stand Misure / Sizes
L/W
P/D
H
72
34
100
Finiture / Finishes
bianco/white | wengè
Moheli Sedia Comodino / Chair and Bedside Table Misure / Sizes
L/W
P/D
H
43
42
109
Finiture / Finishes
bianco/white | wengè
White Tavolini quadro / Side Tables Misure / Sizes
L/W
P/D
H
35
35
32 | 60
White Tavolini rettangolo / Side Tables Misure / Sizes
222
223
L/W
P/D
H
80
35
32 | 60
Scala | Appendiabiti Moheli
Ladder | Coat Stand Moheli
224
225
Sedia | Comodino Moheli
Chair | Bedside Table Moheli
226
227
Tavolini White
White Side Tables
228
229
Tavolini White
White Side Tables
230
231
S 232
Sommario completo Complete summary
Andaman: Bahamas:
Tatami | Sommier | Legno | Tessile | Trapuntato Alto | Basso
Caprera Capri Ebridi: Elba:
Sommier | Tessile | Trapuntato | High Tessile | High Trapuntato Large Tessile | Large Trapuntato
Elba | Elba Plus
Figi Flores Linosa: Lipari:
Linosa | Linosa Plus Lipari | Lipari Plus
Milos Moheli:
Alto | Basso | Baldacchino
Napoleon Nest Panarea:
Tessile | Trapuntato
Sardegna Similandue: Sommier:
Tessile | Trapuntato
Standard | Plus | Major
Tahiti:
Tahiti | Tahiti High
Tasca:
Tasca | Tasca Large
Vola White:
White | White Sommier | White High | White Large 233
Sommario completo / Complete summary
Andaman
Sommario completo / Complete summary
Tatami
Tessile
Sommier
Trapuntato
Legno
234
235
Sommario completo / Complete summary
Bahamas
Sommario completo / Complete summary
Alto
Capri
Basso
Ebridi
Caprera
Sommier
Tessile
236
237
Sommario completo / Complete summary
Ebridi
Sommario completo / Complete summary
Elba
Trapuntato
High Tessile
Elba
Elba Plus *disponibile anche nella versione High Trapuntato
*can also be provided with quilted headboard
Figi Letto
Large Trapuntato *disponibile anche nella versione Large Tessile
*can also be provided with fabric headboard
238
239
Sommario completo / Complete summary
Flores
Linosa
Sommario completo / Complete summary
Lipari
Linosa
Linosa Plus
240
Lipari
Lipari Plus
Milos
241
Sommario completo / Complete summary
Moheli
Alto | Basso
Sommario completo / Complete summary
Nest
Baldacchino
Panarea
Napoleon
Tessile
Trapuntato
242
243
Sommario completo / Complete summary
Sardegna
Similandue
Sommario completo / Complete summary
Sommier
Standard
Tessile
Plus
Trapuntato
Major
244
245
Sommario completo / Complete summary
Tahiti
Tahiti
Tahiti High
Tasca
Tasca
246
Sommario completo / Complete summary
Tasca
Tasca Large
Vola
White
White
247
Sommario completo / Complete summary
White
White Sommier
White High
White Large
248
S
Sommario completo / Complete summary
249
The Art of Sleeping www.orizzontiitalia.it Via Gradisca, 1 33087 Pasiano di Pordenone (PN) Italy
Commerciale Italia: ordini@horm-orizzonti.com Tel. +39 0434 1979 100 (tasto 1 + tasto 2)
Concept: Renato Zamberlan
Orizzonti Italia si riserva la facoltà di apportare, in qualunque momento e senza preavviso, variazioni di carattere tecnico o estetico, incluse modifiche alle misure e ai materiali, ai prodotti illustrati nel presente catalogo, e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nello stesso. I colori visualizzati nel catalogo sono puramente indicativi e possono variare rispetto alla realtà. Rivolgersi a Orizzonti Italia o al proprio rivenditore di fiducia per ricevere un campione colore o per maggiori informazioni.
Graphic design: Cecilia Marin www.ceciliamarin.com Photography: Gianni Antoniali www.ikonphoto.com all photographs except those on page 74 / 75 / 91 / 148 / 164 / 186 / 193 / 207 / 211 / 214 – 215 / 222 Styling: Claudia Sani www.ikonphoto.com Desktop publishing: Anna Bonasera Thanks to: Comune di Pordenone Assessorato alla Cultura, Politiche Giovanili, Turismo e Promozione della Città di Pordenone Claudio Cattaruzza www.comune.pordenone.it PArCo, Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea “A. Pizzinato” Isabella Reale www.artemodernapordenone.it Rina Menardi www.rinamenardi.com Marco Polo Tappeti www.marcopolotappeti.com Andrea Fasan www.ristorantedaguido.com Horm www.horm.it
250
www.facebook.com/orizzontiitalia www.photos.orizzontiitalia.it Export Sales: orders@horm-orizzonti.com Tel. +39 0434 1979 100 (press 2)
Orizzonti Italia reserves the right to make changes and/or improvements, including modifications of sizes and materials, to the products illustrated in this catalogue at any time and without prior notice; it will not be liable for any errors it contains. The colours and finishes shown in the catalogue are purely indicative and may vary from the reality. Contact Orizzonti Italia or your reseller for a colour/finish sample or for additional information. Orizzonti Italia se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans notification préalable, des modifications et/ou des améliorations de type technique ou esthétique aux produits illustrés dans le présent catalogue, compris les varaiations de tailles et de matériaux, et décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans ce catalogue. Les couleurs et les finitions présentées dans le catalogue sont purement indicatives et peuvent varier par rapport à la réalité. Contactez Orizzonti Italia ou votre revendeur agréé pour recevoir un échantillon de couleur/finition ou pour toute autre information. Orizzonti Italia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen und/oder technische oder ästhetische Verbesserungen, inklusiv änderungen von Größen und Materialien, an den im vorliegenden Katalog dargestellten Produkten vorzunehmen und übernimmt keine Verantwortung für etwaige darin enthaltene Ungenauigkeiten. Die im Katalog abgebildeten Farben und Ausführungen sind rein indikativ und können von der Realität abweichen. Bitte wenden Sie sich direkt an Orizzonti Italia oder an den Händler Ihres Vertrauens, um ein Farb- bzw. Ausführungsmuster oder nähere Informationen zu erhalten. Orizzonti Italia se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento y sin previo aviso, cambios y mejoras de carácter técnico o estético a los productos ilustrados en este catálogo, incluyendo las variaciones en tamianos y materiales, y se exime de toda responsabilidad por cualesquiera inexactitudes que éste pueda contener. Los colores y acabados visualizados en el catálogo son puramente orientativos y pueden variar con respecto a la realidad. Diríjase a Orizzonti Italia o a su distribuidor de confianza para recibir una muestra del color/acabado o para obtener más información. Orizzonti Italia оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления, вносить технические или эстетические изменения, в том числе изменения размеров и материалов, в дизайн моделей, описанных в данном каталоге, и не несет ответственности за какие-либо неточности, содержащиеся в нем. Цвета, представленные в каталоге несут в себе исключительно ориентировочный характер и могут отличаться от действительности. Обратитесь в Orizzonti Italia или к вашему продавцу для получения образца цвета или дополнительной информации.
251