PORTE
DOORS
Ogni porta è un mondo da scoprire, un viaggio da iniziare... Every door is a world to discover, a journey to set out on...
Tutto inizia da una porta. Puoi entrare o uscire. Dentro c’è una casa progettata e realizzata su misura per te, fuori c’è un mondo da scoprire. Benvenuto nel mondo Prestige. Everything starts with a door. You can enter or leave. Inside there is a house designed and tailor-made for you, while outside there is a world waiting to be discovered. Welcome to the world of Prestige.
index parigi vienna monaco londra mosca new york madrid berlino roma ginevra shanghai
p 04 p 05 p 06 p 07 p 08 p 09 p 10 p 11 p 12 p 13 p 14
Passeggiare tra passioni di ieri e di oggi, sognare ad occhi aperti... Walk amongst the passions of yesterday and today, and dream with open eyes...
parigi
vienna
Porta con traverso sagomato, pannelli lisci e cornici importanti. Coprigiunto tipo F Door with shaped transom, smooth panels and an elegant frame. Type F joint cover
Porta con doppio traverso, pannelli lisci in rilievo riportati e cornici importanti. Coprigiunto tipo I Door with double transom, smooth, embossed panels and an elegant frame. Type I joint cover
P110S
4
P111S
P160S
P112S
P161S
P113S
P162S 5
Svegliarsi ogni giorno con un’idea nuova, immergersi nella vita... Wake up every day with a new idea, and immerse yourself in life...
6
monaco
londra
Porta con doppio traverso, pannelli lisci in rilievo e cornici importanti. Coprigiunto tipo C Door with double transom, smooth, embossed panels and an elegant frame. Type C joint cover
Porta con traverso, pannelli lisci in rilievo riportati e cornici semplici. Coprigiunto tipo A Door with transom, smooth, embossed panels and a simple frame. Type A joint cover
P140S
P100S
P103S
P141S
P101S
P104S
P142S
P102S
P105S 7
Muoversi in una cittĂ energica, dove il tempo sembra scorrere piĂš veloce... Travel around an energetic city, where time seems to go faster...
mosca
new york
Porta con doppio traverso, pannelli lisci e una parte con cornici a semicerchio con vetro. Coprigiunto tipo A Door with double transom and smooth panels, and a partially semicircular frame with glass. Type A joint cover
Porta con doppio traverso, pannelli bugnati e cornici piatte lavorate con decoro circolare. Coprigiunto tipo D Door with double transom, textured panels and a at frame decorated with a circular pattern. Type D joint cover
P150S
8
P180S
P183S
P181S
P184S
P152S
P182S
P185S
P153S
P151S
9
Uscire e respirare il sole e il colore, vivere e condividere... Go outside and breathe in the sun and the colourful surroundings, live and share...
10
madrid
berlino
Porta con doppio traverso, pannelli lisci in rilievo riportati e cornici importanti. Coprigiunto tipo H Door with double transom, smooth, embossed panels and an elegant frame. Type H joint cover
Porta all’inglese con cornici semplici. Coprigiunto tipo A English-style door with a simple frame. Type A joint cover
P120S
P170S
P173S
P121S
P171S
P174S
P122S
P172S
P175S 11
Lasciarsi ispirare dal passato per inventare ogni giorno storie nuove... Let yourself be inspired by the past to create new stories every day...
roma
ginevra
Porta con traverso, pannelli bugnati con sagoma superiore. Coprigiunto tipo B Door with transom and textured panels with shaped top. Type B joint cover
Porta con doppio traverso, pannelli bugnati divisi in quattro parti. Coprigiunto tipo E Door with double transom and textured panels divided into four sections. Type E joint cover
P190S
P191S
12
P192S
P200S
P193S
P201S 13
Girare senza sosta, tra labirinti di luci e di ombre... Travel around relentlessly through labyrinths of lights and shadows...
shanghai
coprigiunti
Porta con doppio traverso, pannelli lisci in rilievo riportati e cornici importanti. Coprigiunto tipo G Door with double transom, smooth, embossed panels and an elegant frame. Type G joint cover
CPGAS
CPGBS
joint covers
CPGCS
CPGDS
CPGES
P130S
P131S
CPGFS
CPGGS
CPGHS
CPGIS
P132S 14
15
maniglie
handles
accessori
Maniglia Monia placca doppia Lever handle on rose Monia
Maniglia Monia placca unica Lever handle on plate Monia
Maniglia Marea placca doppia Lever handle on rose Marea
Maniglia Marea placca unica Lever handle on plate Marea
Cerniera Anuba per porta con battuta esterna Anuba hinge for external swinging door
Cerniera Koblenz per porta con battuta interna Koblenz hinge for internal swinging door
Maniglia Fresia placca doppia Lever handle on rose Fresia
Maniglia Fresia placca unica Lever handle on plate Fresia
Maniglia Damasco placca doppia Lever handle on rose Damasco
Maniglia Damasco placca unica Lever handle on plate Damasco
Serratura ottone Varnished brass plated lock
Serratura nichelata Nickel plated lock
vetri
16
accessories
Maniglia Vienna placca doppia Lever handle on rose Vienna
Maniglia Vienna placca doppia Lever handle on plate Vienna
Maniglia Lisbona placca doppia Lever handle on rose Lisbona
Maniglia Lisbona placca unica Lever handle on plate Lisbona
Maniglia incasso Sliding door plate
Maniglia incasso Fresia Sliding door plate Fresia
Maniglia incasso Damasco Sliding door plate Damasco
Maniglia incasso Vienna Sliding door plate Vienna
Maniglia incasso Lisbona Sliding door plate Lisbona
Vetro bianco bisellato White bevelled glass
Cappuccio semplice per cerniera Simple hinge cover
Cappuccio barocco per cerniera Baroque hinge cover
glass
Vetro bianco acidato bisellato White etched bevelled glass
Vetro bronzo bisellato Bronze bevelled glass
Vetro bronzo acidato bisellato Bronze etched bevelled glass 17
legni
woods
laccati
lacquered
N1A Noce Anticato Antique finish Walnut
R2N Rovere veneziano non anticato Oak “veneziano”
R3N Rovere sbiancato, non anticato Oak “sbiancato”
R4N Rovere wengé, non anticato Oak “wengé”
R5N Rovere fumo di Londra, patinato non anticato Oak “fumo di Londra” patinated
401 Foglia oro Gold foil
402 Foglia argento Silver foil
403 Nero sfumato laccato argento Black vanished lacquered Silver
15A Panna antiquariato anticato consumato e patinato Lacquered cream consumed, antique and gloss finish
22A Bianco antiquariato anticato consumato, e patinato Lacquered white consumed, antique and gloss finish
C1A Ciliegio anticato Antique finish cherry
C3A Ciliegio chiaro anticato Light cherrywood, aged effec
C5A Ciliegio anticato 2009 2009 cherrywood, aged effect
C7A Ciliegio francese anticato Antique finish French cherry
C9N Ciliegio tinto mogano, non anticato Mahogany tinted cherry, without agedeffect
00A Grigio oltremare patinato, anticato, consumato Lacquered grey ultramarine consumed,antique and gloss finish
K0A Tinta wengé anticato Wengé colour, aged effect
20P Grigio patinato Grey, patinated
50P Ral 9010, patinato Ral 9010, patinated
51P Ral 9001, patinato Ral 9001, patinated
Le finiture sono eseguite interamente a mano secondo l’antica tradizione Bassanese. Le piccole imperfezioni non sono da considerarsi difetti, ma testimoniano l’origine artigianale dei manufatti.
V2B Ciliegio CV2 anticato brillante Cherry CV2, aged-effect and bright finish
18
D0A Ciliegio CD0 anticato, effetto del passato Cherrywood CD0, aged and antique effect
D4A Ciliegio CD4 anticato Cherrywood CD4, aged effect
D5A Patinato terra di siena anticato “Terra di Siena” patinated, aged-effect
T1A Ciliegio P34 torrone anticato Cherrywood P34 “Torrone”, aged-effect
52P Mil 005, patinato Mil 005, patinated
53C Nero consumato Black consumed
62P Corda patinato Ecrù, patinated
50C Ral 9010, patinato corda Ral 9010, patinated ecru
The finishes are fully handmade following the antique Bassano’s tradition. Appearent imperfections are not to be considered defects but the evidence of the handmade origin of the product.
19
Prestige s.r.l. - via Matteotti, 7 36056 Tezze sul Brenta (VI) tel. +39 0424/561315 - fax +39 0424/561470 www.prestigemobili.com - info@prestigemobili.com