Литература 1 №
Г А З Е Т А
Д Л Я
У Ч И Т Е Л Е Й
С Л О В Е С Н О С Т И
1—15
ЯНВАРЯ
2010
l i t . 1 s e p t e m b e r. r u
Серебром моих веселий Оглушу. На воздушной карусели Закружу. Рукавом моих метелей Задушу.
1september.ru ЛИТЕРАТ УРА
Индексы подписки Почта России — 79144 (инд.); 79602 (орг.) Роcпечать — 32652 (инд.);
32653 (орг.)
2
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
В номере: Михаил Случ
Оксана Смирнова
Наталья Свирина
Ольга Харитонова
Оксана Смирнова Сергей Волков
Марина Смусина
Инна Шолпо
В оформлении номера использованы снежинки с сайта http://www.its. caltech.edu/~atomic/ snowcrystals/
«Гуманитарные предметы требуют экземплярного подхода»
Курс молодого словесника 9 Беседы о литературе 10 Я иду на урок 12 Учительское время
Памятный случай в зимнем пейзаже
Интеллектуальная игра по роману М.А. Булгакова «Белая гвардия»
18
д.ф.н. О.А. Лекманов (МГУ);
Диктант «Рождественский Дед»
21
Анализ фрагмента прозаического текста Пушкинское стихотворение Марины Цветаевой
Литературные прогулки 23
Поэзия и проза годового круга в «усадебной лирике» А.А. Фета
ЛитМотив
Снежная лирика русских поэтов XX века
Людмила Москвина
31
Холодно... Тепло... Ещё теплее...
Юлий Халфин
35 37
Снежный демон
Марина Ермолаева
Аполлинария Паскевич
РЕДАКЦИЯ: Главный редактор Сергей Волков Шеф-редактор к.ф.н. Сергей Дмитренко Редактор Александра Кнебекайзе Дизайн макета, обложка: Иван Лукьянов Вёрстка: Галина Струкова Корректор: Александра Васильева Набор: Татьяна Семёнова
Готовимся к экзамену 18
27
Сергей Волков
Учебно-методическая газета для учителей словесности Основана в 1992 г. Выходит два раза в месяц
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: д.ф.н. Е.И. Анненкова (СПб; РГПУ);
Мстислав Шутан Евгений Василенко
Наталья Беляева Обложка: кадр из мультфильма Л.Атаманова та т а «Снежная королева» (художники Л.Шварцман и А.Винокуров) и фрагмент иллюстрации А.Архиповой к сказке «Снежная «С С королева» (с сайта http:// (с liveinternet.ru/users/ ogella/post98728844). В коллаже исплользованы стихи с Александра Блока.
4
Интервью у классной доски
Литература
Штудии
Геометрия в поэзии
Книжная полка 44
Д.Авалиани. «Дивносинее сновидение» Бонифаций и Г.Лукомников. «При виде лис во мраке»
Игровая площадка 45 Есть идея! 47 The Face of the Book 48 Игровой конструктор
Рисуем обложку
Снежная королева
д.ф.н. В.А. Кошелев (НовгородГУ); д.ф.н. Н.Л. Лейдерман (УралГПУ); д.ф.н. Ю.В. Манн (РГГУ); д.ф.н. И.Н. Сухих (СПбГУ); д.ф.н. И.В. Фоменко (ТГУ). Газета распространяется по подписке. Цена свободная. Тираж 4000 экз. Тел. редакции: (499) 249-2718 Тел./факс: (499) 249-3138 E-mail: lit@1september.ru; lit1@1september.ru Сайт: lit.1september.ru ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ: По каталогу Роспечать «Газеты. Журналы»: для индивидуальных подписчиков 32652 для организаций 32653 По каталогу «Почта России»: для индивидуальных подписчиков 79144 для организаций 79602
Иллюстрации – фотобанк Shutterstock ( если не указан иной источник )
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ Р У РА
Колонка редактора
3
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ» Главный редактор: Артём Соловейчик (Генеральный директор) Коммерческая деятельность: Константин Шмарковский (Финансовый директор) Развитие, IT и координация проектов: Сергей Островский (Исполнительный директор) Реклама и продвижение: Марк Сартан Мультимедиа, конференции и техническое обеспечение: Павел Кузнецов Производство: Станислав Савельев Административно-хозяйственное обеспечение: Андрей Ушков Дизайн: Иван Лукьянов, Андрей Балдин Педагогический университет: Валерия Арсланьян (ректор)
И опять
снега...
ГАЗЕТЫ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА: Первое сентября – Е.Бирюкова, Английский язык – А.Громушкина, Библиотека в школе – О.Громова, Биология – Н.Иванова, География – О.Коротова, Дошкольное образование – М.Аромштам, Здоровье детей – Н.Сёмина, Информатика – С.Островский, Искусство – М.Сартан, История – А.Савельев, Классное руководство и воспитание школьников – О.Леонтьева, Литература – С.Волков, Математика – Л.Рослова, Начальная школа – М.Соловейчик, Немецкий язык – М.Бузоева, Русский язык – Л.Гончар, Спорт в школе – О.Леонтьева, Управление школой – Я.Сартан, Физика – Н.Козлова, Французский язык – Г.Чесновицкая, Химия – О.Блохина, Школьный психолог – И.Вачков.
УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО«ЧИСТЫЕ ПРУДЫ» Зарегистрировано ПИ № 77-7241 от 12.04.01 в Министерстве РФ по делам печати 26.08.10, Подписано в печать: по графику 02.12.10, Заказ № № 26.08.10 Заказ фактически 02.12.10 Отпечатано в ОАО «Чеховский полиграфический комбинат» ул. Полиграфистов, д. 1, Московская область, г. Чехов, 142300
АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЯ: ул. Киевская, д. 24, Москва, 121165 Тел./факс: (499) 249-3138 Отдел рекламы: (499) 249-9870 Сайт: 1september.ru
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ПОДПИСКА: Телефон: (499) 249-4758 E-mail: podpiska@1september.ru
Наша редакционная жизнь устроена так, что номера газеты мы готовим за два месяца до их выхода. За окном – ноябрьский дождь и сырость, а на столе передо мною на цветных полосах новой «Литературы» великолепными коврами раскинулись снега… В ноябре уже очень хочется зимы, праздника, волшебства, и в этот первый – нежный, снежный, королевский – номер года мы постарались вложить всю нашу надежду на то, что радость – будет. На обложке чарует читателя своими бездонными очами героиня номера – андерсеновская Снежная королева. Именно такой запомнилась она нам с детства по прекрасному мультфильму. Но у неё ещё множество обликов – с ними вы встретитесь и на страницах газеты, и на диске, который будет приложен к четвёртому номеру и придёт к вам в феврале. И вот ведь мистика: только сел я писать эту колонку, только включил компьютер и вышел в Интернет, как тут же первая новость – на Москву надвигается снежный циклон. Почуяла, видно, владычица метелей, что о ней говорят и думают, засобиралась… Ну что ж, милости просим, Ваше Величество, нам есть чем вас встретить! Знатная компания вьюговедов и снеголюбов поработала над этим номером. Они исследовали мотивы холода, тепла, первого снега, метели, вихря в стихах и прозе Пушкина, Пастернака, Булгакова, Блока, Есенина, Цветаевой, Рубцова. И еще одна тема будет мила нашей гостье – тема математики, симметрии, геометрии. Помните, с какой улыбкой слушала Снежная королева рассказ Кая о четырёх действиях арифметики и дробях? Помните «ледяные игры разума» в её дворце? Вот и у нас пойдёт речь о соотношении поэзии и геометрии, наук гуманитарных и наук точных. Особое внимание страничке Снежной королевы в нашем проекте The FACE of the BOOK. Теперь она будет выходить не только в бумажном виде, но и в электронном – так легче загружать нужные интернет-ссылки (например, на любимую музыку или фильмы героини). Электронная страничка будет размещена всё на том же диске. Одновременно напоминаем, что в этом проекте могут участвовать школьники. Нужно разработать и прислать нам свои варианты странички любого литературного героя. Лучшие будут опубликованы. А теперь – время читать! За окном уже начинается метель… Сергей ВОЛКОВ
Документооборот Издательского дома «Первое сентября» защищен антивирусной программой Dr.Web
1september.ru ЛИТЕРАТ УРА
Индексы подписки Почта России — 79144 (инд.); 79602 (орг.) Роcпечать — 32652 (инд.);
32653 (орг.)
4 Интервью у классной доски № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Беседовал Сергей ВОЛКОВ
ихаил и «Гуманитарные предметы требуют экземплярного подхода»
Случ С
Михаил Ильич Случ (1963) – учитель математики, директор московской школы № 1060, победитель Всероссийского конкурса «Учитель года – 2010».
Школа № 1060 – общеобразовательная школа, основанная на принципах вальдорфской педагогики. Ведёт свою историю с 1992 года. Отец-основатель школы – Анатолий Пинский (1956– 2006). Среди особенностей школы – безотметочное обучение (до середины среднего звена), два иностранных языка с первого класса, родительское общественное управление. Два учителя школы – Михаил Стародубцев и Михаил Случ – побеждали во Всероссийском конкурсе «Учитель года». Сайт школы http://www.1060.ru
– Михаил Ильич, Ваше интервью попадёт в номер, на обложке которого будет красоваться Снежная королева. Она, как известно, любила симметрию и точность. Способности Кая в арифметике вызывали у неё одобрение. Математика и холод – понятия близкие?
– В математике есть, конечно, некоторый холод, от этого никуда не деться. Она может «согреться» только пониманием. Сам я учился в математической школе, там все на это понимание были настроены изначально. А в обычной общеобразовательной школе (как раз в такой я работаю) я увидел, к своему удивлению, что понимание – это скорее редкость. Самые простые вещи, которые кажутся выпускнику математической школы, учителю, родителю естественными, абсолютно неестественны для детей. Школьников заставляют не понимать, а учить, заучивать. Эта идея мне кажется чем дальше, тем более кощунственной. Если математику учить, а не понимать, то тогда точно Снежная королева получается... – В головах многих людей существует такая оппозиция – гуманитарные науки и точные науки как «волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень». Литературе в этой связке отдаётся пламенность и жизнь, а математике – какая-то холодность и рациональность. Но вот сказал же Блок, что «интеграл» «дышит», почувствовал же он «жар холодных числ». Математика – имеет свою красоту? Свой жар?
Правильный ответ – П 4 (четыре) булочки.
– Когда-то, много лет назад, тогдашний директор московской педагогической гимназии Анатолий Каспржак сказал слова, которые мне не дают покоя: «Гимназическое образование – это образование, связанное с изучением языков». Математика – тоже язык. Вот смотрите: многие школьники не читают, скажем, Толстого. Но они всё-таки говорят на языке, как-то пишут, эсэмэски хотя бы, – в общем, как-то этот язык осваивают. Мне было бы крайне симпатично, если бы эти школьники в таком же лапидарном, неумелом смысле осваивали язык математики. И могли бы, в духе первой задачи нынешнего ЕГЭ, понять, сколько булочек можно купить на сто рублей, если булочка стоила двадцать рублей и подорожала на двадцать пять процентов. А сейчас школьники в массовом порядке не умеют найти правильный ответ. Для обычного ученика здесь есть языковой математический барьер – и ему надо его перейти. Я как учитель математики всё время пытаюсь понять, как этот математический язык может быть освоен обычным учеником. Причём освоен наиболее естественно. Математика в школе действительно выглядит излишне отвлечённой. В жизни человек встречается с математикой иначе – но он с ней постоянно встречается! И, конечно, это драма шко-
№ 1 (712)
лы, что ученик редко формулирует вслух вопрос, который часто задаёт про себя: «А зачем?» Зачем мне нужны синусы? Зачем логарифмы? Он не произносит его, потому что знает – ответа не получит. Учитель часто боится его дать... – А как Вы даёте ответ на вопрос «Зачем»? Учителям литературы, кстати, тоже приходится на такой вопрос отвечать. «Зачем нам Пушкин или Толстой?» – это из той же оперы. Вопрос о не приложимом к жизни впрямую.
– Могу привести только пример, потому что у меня нет целостной системы ответа на этот вопрос. Когда я понял, что мне предстоит участвовать в конкурсе «Учитель года» и составить какой-то мастер-класс, я подумал: «Это должно быть что-то проблемное, но по математике». И вот такая тема получилась: «Человек как логарифмирующее существо». Есть так называемый психофизиологический закон Вебера–Фехнера, суть которого состоит в том, что человеческие ощущения (например, восприятие звука, света) подчиняются логарифмам. Человек, сам того не зная, постоянно логарифмирует – например, когда движется по звукоряду и различает ноты. Ученики с ненавистью воспринимают логарифмы как некоторый зверский довесок, который возникает перед экзаменом одиннадцатого класса, чтобы его сдать и забыть. А на самом деле логарифм вложен в человеческую природу. Почему бы это не показать, не объяснить на математике? Логарифм как элемент языка, описывающий нас с вами... Есть и другие ситуации, в которых нам кажется, что что-то по времени происходит равномерно, а на самом деле – экспоненциально, в прогрессии. Радиоактивный распад, всякие социальные эффекты, подпадающие под закон Мура, рост населения... Короче говоря, я сейчас описал некоторое поле, которое мне, как учителю математики, гораздо интереснее обсуждать с учениками, чем: «Давайте решим пример с логарифмом…» Вот вам и ответ на вопрос «Зачем». – Тогда вопрос повернём: зачем математикам, ребятам технического склада, гуманитарные предметы и литература в частности? Когда важность литературы обосновывает писатель, учитель словесности или библиотекарь, всё понятно. А у математика на этот счёт есть свои слова?
– Я очень хорошо запомнил своё ученическое ощущение. Суть его состоит в том, что я абсолютно не понимал, что такое музыка, у меня нет музыкального слуха. Я никогда не умел нарисовать ничего сложнее, чем рельсы со шпалами. Редкие девочки, которые были у нас в классе и которые запоем читали Блока и Ахматову, вызывали у меня какую-то оторопь. Сочинение выпускное я написал на три. Тему выбрал по Маяковскому – у него самые удобные цитаты-лесенки, чтобы объём нагнать. Вы видите, что в школе у меня не было абсолютно никаких гуманитарных задатков. – И Вас раздражало наличие гуманитарных предметов, необходимость читать?
– С чтением проблем не было – я читал. А раздражало меня непонимание задачи. Вот как написать сочинение, что от меня хотят? Причём я искренне этого не мог понять. В раннем студенческом возрасте я предпринимал над собой усилия для того, чтобы как-то научиться понимать стихи. Брал томик Цветаевой, перечитывал его... И постепенно ситуация изменилась, причём, видимо, довольно сильно. Сейчас мне довольно сложно сказать, кто я больше: гуманитарий или математик. – А вот как этот переход произошёл, с чем он связан?
– Произошёл он абсолютно сознательно. Я даже помню вот это сознательное усилие. Мне честно хотелось понять, что скрывают стихи. И, читая их, я неожиданно стал писать. Не романы, не повести или поэмы, а просто писать, складывать слова. И второй момент: в институте у меня был английский, а я ещё решил изучить немецкий, и это получилось
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Закон Вебера–Фехнера — психофизиологический закон, заключающийся в том, что интенсивность ощущения пропорциональна логарифму интенсивности стимула. Новый раздражитель, чтобы отличаться по ощущениям от предыдущего, должен отличаться от исходного на величину, пропорциональную исходному раздражителю. Так, чтобы два предмета воспринимались как различные по весу, их вес должен различаться на 1/30, а не на любое количество граммов. Люстра, в которой 8 лампочек, кажется нам настолько же ярче люстры из четырёх лампочек, насколько люстра из 4-х лампочек ярче люстры из двух лампочек. То есть количество лампочек должно увеличиваться в одинаковое число раз, чтобы нам казалось, что прирост яркости постоянен. Если добавить одну лампочку к люстре из двух лампочек, то кажущийся прирост в яркости будет значительным. Если же добавить одну лампочку к люстре из двенадцати лампочек, то мы практически не заметим прироста яркости. Логарифм числа b по основанию a определяется как показатель степени, в которую надо возвести основание a, чтобы получить число b. Например, логарифм числа 8 по основанию 2 равен 3, потому что два в третьей степени даёт восемь. Закон Мура – эмпирическое наблюдение, сделанное в 1965 году Гордоном Муром (одним из основателей Intel). Мур высказал предположение, что число транзисторов на кристалле микросхемы будет удваиваться каждые 24 месяца. При анализе графика роста производительности микросхем им была обнаружена закономерность: появление новых моделей микросхем наблюдалось спустя примерно одинаковые периоды (18–24 мес.) после предшественников, при этом количество транзисторов в них возрастало каждый раз приблизительно вдвое. По поводу эффектов, обусловленных законом Мура, в журнале «В мире науки» в 1983 году было приведено такое интересное сравнение: «Если бы авиапромышленность в последние 25 лет развивалась столь же стремительно, как промышленность средств вычислительной техники, то сейчас самолёт Boeing 767 стоил бы 500 долл. и совершал облёт земного шара за 20 минут, затрачивая при этом пять галлонов (~18,9 л) топлива». По материалам Википедии
5
6 Интервью у классной доски № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
– То есть как это?! Никто и никогда не возражает? – Никто и никогда, – отстукивая каждое слово, ответил Бомбардов, – не возражал, не возражает и возражать не будет. – Что бы он ни говорил? – Что бы ни говорил. – А если он скажет, что мой герой должен уехать в Пензу? Или что эта мать Антонина должна повеситься? Или что она поёт контральтовым голосом? Или что эта печка чёрного цвета? Что я должен ответить на это? – Что печка эта чёрного цвета. – Какая же она получится на сцене? – Белая, с чёрным пятном. – Что-то чудовищное, неслыханное!.. – Ничего, живём, – ответил Бомбардов. М.Булгаков. Театральный роман
гораздо быстрее. Я даже подрабатывал как письменный переводчик и синхронист, чуть-чуть вёл занятия на каких-то курсах. И тут мне стало понятно, что мне не хватает для перевода моего родного языка, что нужно регулярно читать хорошие русские тексты и это как-то само собой ставит тебе речь. Я помню, что начал читать Толстого. Как тренировку. Если бы мне рассказали об этом в школьном возрасте, я бы сам этому не поверил. Просто в школе я ещё не был к этому готов. – Тогда всё-таки получается, что взрослые несколько больше знают о том, что бывает дальше с людьми, и поэтому некоторые насильно вводимые и неочевидные для детей вещи в школе должны существовать? Даже отторгаемые?
– Вопрос сложный. Образование – это действительно отчасти насилие, в том или ином виде. И отметки, и экзамены – насилие. Учителя привыкли пользоваться этими инструментами. Но, видимо, если не сейчас, то в будущем от этого «костыля» придётся отказаться. При всём моём уважении к институту оценивания. Это первое. Второе: учитель должен быть человеком адекватным. Ну если не может твой ученик постигнуть сейчас образность Ахматовой, не зацикливайся, пройди мимо, не изучай... – А если придёт проверяющий?
Жак Люссейран (Jacques Lusseyran) родился 19 сентября 1924 года в Париже. В 1932 году в возрасте 8 лет в результате несчастного случая ослеп. Но несгибаемая воля и поддержка родителей помогли мальчику принять наступившую слепоту и научиться видеть по-своему. По-своему – значит, открыть для себя такие вещи, которые для «видящего» едва ли существовали. Свет обрёл для него телесный облик, и окружающие предметы стали светом, стали цветами, звуками, запахами и формами. Его вера в себя и внутренняя сила производили почти магическое впечатление на тех, кто нуждался в помощи и совете. В семнадцать лет Жак Люссейран стал членом Сопротивления. В 1943 году он и его друзья попали в руки немцев. Жака отправили в Бухенвальд. В самой пучине собственного и чужого несчастья, страдания, среди пыток и смерти юный Жак Люссейран, «молодой француз», остался борцом против уныния, сомнения и злости. Его поддерживало то, что он называл своим «внутренним светом». Своей неразрушимой верой в жизнь он сумел помочь многим. После освобождения из концентрационного лагеря изучал литературу в Сорбонне и затем, переехав в США, преподавал французскую литературу в университетах этой страны. Погиб в автомобильной катастрофе в 1971 году во Франции. Книга Ж.Люссейрана «И стал свет» («Et le lumiére fut») переведена на многие языки. По-русски пока не опубликована. Перевод М.Случа ждёт своего издателя.
– Как сказано в «Театральном романе», это будет белая печка с чёрным пятном (смеётся). От того, что изучают не могущее сейчас быть понятым и усвоенным, ровным счётом ничего не происходит. Я сейчас готов брать на себя вину и говорить не про литераторов, а про математиков. Ну изучили, там, синус трёх альфа. Ну вызубрит ученик, пожалуйста. А в результате выясняется, что он не может три процента посчитать... И зачем был тогда этот синус? – Хорошо, тогда скажите, а какие, с Вашей точки зрения, авторы и книги и важны для школьника, и по возрасту? Без которых точно нельзя?
– В силу моего нелитературного школьного опыта я бы поостерёгся тут давать рекомендации. Я помню одну мысль, навеянную в том числе школьным изучением литературы, что чёрт его знает, может быть хорошо, что я что-то не изучал в школе и могу прочесть это потом, иначе всё бы было запятнано. Мне, например, потребовалось большое время, чтобы вернуться к «Преступлению и наказанию», преодолев это школьное ощущение «пройденности»... Мне кажется, что всё-таки гуманитарные предметы требуют экземплярного подхода. Вот есть история. Нужно искать какие-то для класса ключевые эпохи и события – а остальное пропускать. Лучше что-то одно хорошо, чем пять плохо. С литературой ситуация та же самая. Есть то, что подростка цепляет, – давайте это поищем. Стругацкие. Дневник Анны Франк... – А книга Жака Люссейрана «И стал свет», которую Вы сами перевели, – она может зацепить подростков?
– И да, и нет. Она, как мне кажется, написана больше для взрослых. Речь идёт о странном и удивительном произведении. Когда я читал его в первый раз (по-немецки – французским, к сожалению, не владею), то подумал, что это выдумка, литература. Потом мы со школьниками были в Германии, ездили в Бухенвальд, я специально в лавке купил эту книгу, чтобы удостоверить себя – это не вымысел, а правда. Основной нерв книги – взрослый. Автор описывает совершенно иной тип мировосприятия слепого человека, не ущербный – а иной. Иногда кажется, что эти вещи на грани мистики. Пример: миссия Люссейрана в ячейке Сопротивления была в том, что ему приводили новых людей. Разговаривая с ними, он точно определял, предатель это или нет. И один раз, когда возникли сомнения, он и прокололся.
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Это не совсем детское чтение. Ребёнку нужно вслушаться в этот опыт слепого, обретшего свет – вряд ли он захочет это сделать. – Михаил Ильич, я работаю сейчас в школе, которую Вы когда-то окончили. Веду литературу в тех же самых матклассах. И вот я своих восьми- и десятиклассников попросил придумать вопросы для Вас. Спросить о том, что интересно сейчас им самим. Сейчас в таком пулемётном темпе буду их задавать, а Вы так же пулемётно отвечать. Сколько языков должен знать математик?
– Сейчас действующий математик должен знать английский – чтобы писать, читать и работать. Как только он начинает работать там, где говорят по-английски, он понимает, что ему нужны и другие языки. – Как у Вас получается заниматься языком, быть директором, математиком? Как всё успевать?
– Боюсь, что мой рецепт от усталости связан с опасностью ещё большего эмоционального выгорания. Обязательно нужно делать то, результат чего неясен. Ввязываться в творчество с непонятным исходом. Учитель, который не имеет пространства для творчества и свободы, просто обречён. Быть учителем-конвейерщиком нельзя. – Какие школьные предметы, кроме математики, были для Вас важными?
– Как ни странно, это те предметы, которые толком в школе не прошёл. К ним поэтому сохранился живой естественный интерес. География и биология. – Что такое для Вас хорошая школа?
– Вопрос трудный. Мне понадобятся три предложения. Первое: хорошие школы есть – можно даже рейтинги посмотреть. Второе: как только мы говорим об одном конкретном ученике, всё становится не так однозначно. Когда я поступил в 57-ю, я попал в поток, ведущий человека к профессиональной математике. Попал в 14 лет. Попал не без права – я был победителем математической олимпиады. Этот поток вёл меня к поступлению в сильные вузы. И только через 5–6 лет, когда я понял, что это не совсем моё, я стал искать. В этом смысле хорошая школа – это школа, дающая сильный заряд. Вопрос в том, как этот вектор сонаправлен с индивидуальным человеческим вектором. Если человека засовывают в такой класс извне, то это может для него обернуться трагедией. Я не хотел бы этот процесс драматизировать, но он есть. Третье: у меня есть такое представление, может быть, идеалистическое: школа – это нечто муниципальное, «сейчас и здесь», для конкретного социума. – Есть ли будущее у бумажных книг?
– Да. Я читаю в метро через электронное устройство – но трудную ю новую книгу читать так нельзя. Быстро входит и быстро выходит. Электронная книга для того, что ты уже знаешь. – Как Вы понимаете жизнь? В чём смысл нашей жизни? Два восьмиклассника, не сговариваясь, спросили…
– Когда я пришёл в школу в 8-й класс, то стоял на физкультуре по росту 13-м или 14-м. Потом я стремительно вырос и к 10-му классу стоял первым или вторым. В моей голове по поводу моего роста были разные мысли – одну я помню: я в толпе не могу скрыться. Я, например, не могу быть незаметным разведчиком. Если меня увидят с томиком «Архипелага», то запомнят… И вот к чему она меня привела, эта мысль: видимо, вот я такой – и так и надо жить. И бог с ним. Пока я не вырос, мне казалось, что я могу быть кем угодно. Такая внутренняя подвижность основывалась ещё на несформированной внешности. А когда внешность определилась, стало понятно, что абсолютной свободы нет – и не надо. Какой есть – в этом себя и найди. Это была такая ясная мысль.
Подробнее с «рецептами жизни» от Михаила Случа можно познакомиться на его персональном сайте http://msluch.ru/
7
8 Интервью у классной доски № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Книга Ж.Люссейрана «И стал свет»
*** ...Я не мог понять, почему учителя никогда не говорили с нами о том, что происходит в нас или в них самих. Во всех подробностях они излагали возникновение горных массивов, убийство Цезаря, свойства треугольников, размножение майских жуков, горение углеводородов. Иногда они даже упоминали людей, но лишь если речь заходила о персонажах: персонажах античной истории, Ренессанса, героях мольеровских трагедий. При этом среди персонажей был некто, гораздо более странный и удивительный, чем все остальные, – его, в зависимости от контекста, называли «индивидуумом» или «гражданином», – о котором я не имел ни малейшего представления. О людях же, состоящих из плоти и крови, таких как мы, ученики, или учителя, речь вообще никогда не заходила. Тема всех тем, удивительный факт, что мир не заканчивается вовне, но продолжается внутри нас, был обойдён полным молчанием. Я вполне понимал, что учитель не хочет или не может говорить о том, что происходит в его душе. Это – его дело. Я не испытывал особого энтузиазма и не собирался делиться с ним тем, что происходит в моей душе. Но внутренняя жизнь есть нечто большее, чем частное дело отдельного человека. Существовало – как я знал – множество желаний и целей, разделяемых со мной моими друзьями. Знания были замечательны и хороши, но причина, по которой люди стремились к их приобретению, причина, которая манила их, могла бы быть более осмысленной – и об этом никогда и никто не говорил. Я не мог удержаться от чувства, что здесь не обходится без обмана. Я должен был защищаться, и я защищался... ...Несмотря ни на что в школе я встретил своих первых союзников: поэтов и богов. Я нашёл их в пыли книг, и они открыли передо мной улицы, полные света. Казалось, их улыбки обращены ко мне. Они словно уверяли, что не всё в этом мире потеряно. Исчезновение гуманитарных гимназий было не за горами. Но в 1935 году в нашей Парижской гимназии образование было ещё достаточно основательным. Наша работа делилась на две почти равные части: мир сегодняшний и мир древности, грёзы античности и грёзы Нового времени. Так устроенное образование кажется мне неплохим. По крайней мере нас не подстерегала опасность спутать эпоху спутника и межконтинентальных ракет с эпохой сотворения мира! Целые уроки мы занимались необыкновенными личностями или, скорее, сущностями: Зевсом и Афродитой, нимфами и эльфами, потом снова Зевсом, Прометеем, Гефестом и Аполлоном; с практической точки зрения всё это было пустым времяпрепровождением, потоком ненужных знаний, глупостью. Но даже если и глупостью, кто может это доказать? Меня же эта глупость делала счастливым... ...И затем поэты – этот особый, отличающийся от простых смертных народ, – рассказывающие тем, кто готов их слушать, что желание важнее счастья, что мечта может оказаться тяжелее железа! Как они смелы! И насколько они правы! Они говорили, что всё, что рождается внутри нас, проходит сквозь предметы и возвращается в нас опять, и именно это и есть жизнь, чувство, понимание, любовь. Почти всегда их язык был тёмен – тёмен даже на мой вкус. Виной тому была проклятая манера речи – речи, которая то воспаряла вверх, то припадала к земле, речи, которая убаюкивала до беспамятства, речи, переливающейся всеми цветами радуги и скачущей с одного конца Вселенной на другой, речи, которая при ближайшем рассмотрении повествует о своей противоположности. Во мне рождалось подозрение, что поэты специально усложняли свою жизнь! Но дело они, несмотря ни на что, знали! Кстати, об усложнении: через три или четыре года я поставил в этой области рекорд. Когда мне было примерно 15 лет, я писал стихи, стремительность и темнота которых были на грани мыслимого. Я описывал фантастические парки и гроты. В моих стихах сталкивались все мыслимые слова словаря, все галактики вселенной. Я думаю, такие стихи должен раз в жизни написать всякий порядочный человек. Самое удивительное, что и сегодня, став мудрее и спокойнее, я всё ещё порой испытываю тягу к беспорядку прежних лет, к сбивчивости юности, которая, по сути, была вполне ясной и прозрачной и минута которой, как мне теперь кажется, содержала в себе больше жизни, чем целые дни моей счастливой зрелости! Когда практически настроенный одноклассник спрашивал нас, «видящих», о значении той или иной строки Гюго или Вергилия, мы не задумываясь отвечали: «Это значит то, что это значит. И ничего больше! Разве не понятно?» Чаще всего он ничего не «видел». Но мог утешиться тем, что считал нас за сумасшедших... Л Из книги Ж.Люссейрана «И стал свет» (пер. М.Случа)
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Курс молодого словесника УЧИТЕЛЬСКОЕ
ВРЕМЯ У этой проблемы есть две стороны. Поговорим сначала о конкретной и насущной, а философию оставим на потом. Времени в нашем распоряжении в два-три раза меньше, чем нужно, чтобы полноценно учить детей и при этом жить нормальной жизнью. Рабочий день учителя ничем, кроме его сил, не ограничен. Когда свалишься замертво, тогда, значит, он и закончился. Хотя, возможно, к этому моменту мы не успеем переделать даже самые необходимые дела. Наши высокие начальники, вместо того чтобы трезво взглянуть на вещи и предложить какое-нибудь мудрое государственное решение, заняты прямо противоположным. Хорошо усвоив, вероятно, что время – деньги, они стараются сэкономить на школах как можно больше денег, отбирая у нас, учителей, последнее насущное время. Нас сокращают, набивают классы «под завязку» – опять по сорок душ на одного учителя, урезают необходимые для полноценной работы часы, требуют с нас «инноваций», польза от которых туманна, а вред – очевиден (от каждого ученика по три проекта в четверть и т.п.). Да можно и не перечислять, все сами знают, о чём речь. Когда я только начинала работать в школе, мне казалось, что над учителями издеваются нарочно. Набрали этаких наивных простаков, взвалили на их плечи ответственность… за всё. За жизнь, безопасность, обучение, воспитание… За семейные распри родителей наших учеников, за настоящее и будущее… и за убогое школьное имущество в придачу. Набрали нас таких, отняли возможность жить, как все люди живут, денег платят… ладно, не в них счастье... да ещё изощряются в издевательствах. То им отчёт в десяти таблицах, то всеобщий политдень, то процент поднять, то строем пройтись… Почему только не по проволоке и не с подносом на носу? А мы работаем – как врачи в больницах, как пожарники, как доярки в колхозах. Потому что если мы плюнем на всё и уволимся, то рухнет мир. Уйти может себе позволить чиновник при бумажках – и то не всякий, будем справедливы. Ну и что нам теперь делать, раз уж мы оказались здесь – в школе, которую бросать нельзя? Первым делом (как это ни цинично прозвучит) успокоиться. Если мы работаем для того, чтобы мир не рухнул, надо позаботиться, чтобы не рушились мы сами. Измученный, сонный, задёрганный Атлант – пло-
Оксана Вениаминовна СМИРНОВА, учитель литературы «Традиционной гимназии», Москва
хой Атлант. (Вот в очередной раз себе напоминаю, потому что трудно удержаться и не дойти до такого плачевного состояния.) Не пытайтесь сделать всё – это невозможно. Определяйте на день главное. Что не сделаете, смело откладывайте на завтра и ложитесь спать. Разделите дела на две категории: на те, в которых халтурить нельзя, и на все остальные. Все остальные – это наш резервный фонд и золотой запас времени. Халтурить нельзя на уроках и в общении с детьми. Халтурить можно и нужно при составлении планов, отчётов и прочих деловых бумаг. Оптимальный вариант – списать их откуда-нибудь, а ещё лучше – скачать. Не брезгуйте компьютером и принтером (если, конечно, они есть). Составленная один раз бумажка будет служить вам верой и правдой много лет. При подготовке к урокам научитесь не халтурить, а ставить себя в жёсткие рамки. Урок идёт 45 минут – и больше на его подготовку старайтесь не тратить. Не зависайте над листом бумаги. Не придумывается гениальное – придумайте дежурное. Оно часто преподносит при воплощении приятные сюрпризы. У горожан, тратящих на дорогу не минуты, а часы, много неудобного, «промежуточного» времени. Заведите себе блокнотик и старайтесь в это время думать «по делу», а что придумается – записывайте в него любыми каракулями. У меня таким образом не один печатный лист полезной продукции записался (другого-то свободного времени всё равно нет). Проверка тетрадей – отдельная проблема. Соотношение халтуры и нехалтуры в ней дело тонкое, и об этом уже много говорилось. Конечно, сочинения мы проверяем тщательно, и это отнимает много времени. Но для всего остального имеет смысл завести железное правило: тетради домой не таскать! Впервые я о нём услышала ещё на педпрактике. Учительница математики сказала нам просто и честно: «У меня семья. Я должна вернуться с работы не позже, чем другие работающие женщины. Значит, тетради я проверяю до пяти – и всё. Потом магазин, готовка, уборка, стирка, муж, дети, их уроки – в общем, жизнь». Кроме того, тетради можно проверять на переменах, во время таких работ, которые ребята делают своими силами, – при желании можно найти много подходящих пауз. Конечно, мы не математики, у нас может и не получиться каждый день управляться до пяти. Но помните, что вам обязательно надо успевать жить. Л
9
10 Беседы о литературе № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Наталья Михайловна СВИРИНА, доктор педагогических наук, профессор, Санкт-Петербург
Памятный случай
в зимнем
пейзаже
А.К. Саврасов. Зимняя дорога
Д Дополнительные материалы см. на диске, который будет приложен н к № 4.
Наша новая рубрика посвящается внеурочным возможностям литературы. Основная идея «Бесед о литературе» – предъявить произведение не как объект для привычного изучения и анализа, а как материал для проживания, найти точки пересечения литературных сюжетов и дать возможность школьнику отыскать своё место в одном из них. «Беседы» рассчитаны на пяти-семиклассников и могут быть использованы для факультативов и кружков. В номере, посвящённом зиме, разумеется, должен быть зимний пейзаж. Какой вид (какую картину) вы представляете себе, вспоминая о зиме? – этот вопрос мы адресуем детям и затем собираем воедино получившийся зимний пейзаж. По ходу реплик уточняем его настроение. Затем показываем репродукции – и тоже обсуждаем преобладающее в них настроение. Здесь подойдут, например, такие картины: А.К. Саврасов. «Зимняя дорога» (1870-е годы), В.Д. Поленов. «Зимний пейзаж» (1897), И.И. Шишкин. «Зима» (1890), А.П. Остроумова-Лебедева. «Зимка» (1900), «Зима с жёлтым небом» (1902). «Собираем» цветовую гамму и обнаруживаем непременную контрастность: всегда есть белый и чёрный (или серый) цвета. Интересно, что может сочинить писатель, сидя у окна, за которым открывается такой чёрно-белый зимний вид? Сразу начинаем читать фрагмент текста, не называя его автора: «Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла, и постепенно облегала небо. Пошёл мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. “Ну, барин, – закричал ямщик – беда: буран!”… Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали». Мы прочли только один абзац. Во что превратился здесь чёрно-белый зимний пейзаж? Собираем картину, раздав распечатки группам: ветер – туча – повалил хлопьями снег – ветер завыл – метель – снежное море – всё исчезло. Будь вы писателем, что бы происходило в вашем сочинении с путником, заблудившимся в метели, попавшим в буран? Какая опасность его подстерегает? Есть ли у него надежда на спасение?
Откуда оно может прийти? Мы предоставляем простор воображению детей (группы предлагают после обсуждения возможное развитие этой ситуации), но исключительно на основе пушкинской картины и её настроения. После того как предложены идеи, читаем текст дальше (назвав автора и произведение), обратив внимание детей на то, как быстро Пушкин изменяет и пейзаж, и настроение героев повести. Итак, этот эпизод завершается для молодого героя благополучно: он спасён. Вспомните, была ли опасность для героя и сопровождающих его людей? Несомненно, и в этом все дети проявляют единодушие. Вернёмся вновь к нашему зимнему контрастному пейзажу. Представьте себе на фоне этого пейзажа всадника, впервые попавшего зимой в Россию, человека, который в одиночку предпринял путешествие. Зимний день короток, всадник ищет ночлег, но не находит. Он устал и решает заночевать в чистом поле. Идёт снег. Читаем: «Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шёл снег. Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега: на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать? Пришлось ночевать в открытом поле. Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега. К этому столбику я кое-как привязал своего озябшего коня, а сам улёгся тут же, на снегу, и заснул». Предвещает ли что-нибудь опасность путнику? Каково ваше ощущение? Мнения детей разделяются, что естественно после только что рассмотренного эпизода из «Капитанской дочки». Затем дочитываем новеллу «Конь на крыше» Рудольфа Эриха Распе из его книги «Удивительные приключения барона Мюнхгаузена» до конца. Дети довольны благополучным остроумным финалом: «Спал я долго, а когда проснулся, увидел, что лежу не в поле, а в деревне, или, вернее, в небольшом городке,
№ 1 (712)
со всех сторон меня окружают дома. Что такое? Куда я попал? Как могли эти дома вырасти здесь в одну ночь? И куда девался мой конь? Долго я не понимал, что случилось. Вдруг слышу знакомое ржание. Это ржёт мой конь. Но где же он? Ржание доносится откуда-то сверху. Я поднимаю голову, и что же? Мой конь висит на крыше колокольни! Он привязан к самому кресту! В одну минуту я понял, в чём дело. Вчера вечером весь этот городок, со всеми людьми и домами, был занесён глубоким снегом, а наружу торчала только верхушка креста. Я не знал, что это крест, мне показалось, что это маленький столбик, и я привязал к нему моего усталого коня! А ночью, пока я спал, началась сильная оттепель, снег растаял, и я незаметно опустился на землю. Но бедный мой конь так и остался там, наверху, на крыше. Привязанный к кресту колокольни, он не мог спуститься на землю. Что делать? Недолго думая, хватаю пистолет, метко прицеливаюсь и попадаю прямо в уздечку, потому что я всегда был отличным стрелком. Уздечка пополам. Конь быстро спускается ко мне. Я вскакиваю на него и, как ветер, скачу вперёд». Мы с вами увидели один и тот же зимний пейзаж, из которого «выросли» две совершенно не похожие друг на друга истории. Значит, от одной картины природы, времени года можно отправить свою фантазию путешествовать в разные стороны: в сторону опасности, угрозы жизни, проверки человека на прочность – или в сторону остроумной небывальщины. Может быть, есть ещё и другие стороны в зимнем пейзаже? Наступает время для игры – узнавания «зимних» литературных произведений. Можно использовать для неё фрагменты из повести Пушкина «Метель» (если она уже изучена в классе) и из романа «Евгений Онегин» («Зима!.. Крестьянин, торжествуя…»), далее следуют: П.П. Бажов. «Серебряное копытце»; С.Я. Маршак. «Двенадцать месяцев»; А.П. Гайдар. «Чук и Гек», «Комендант снежной крепости»; Л.А. Чарская. «Сибирочка» и др. Предположите, отчего зимние сюжеты бывают такими разными? О чём может думаться в морозную зиму? Какой толчок фантазии писателю даёт зима? Дети обычно вспоминают сказки, которые рассказывались зимними вечерами, рождественские истории, предновогодние мечты. Да, в зимние каникулы хорошо перечитывать любимые сказки или предаваться мечтам о том, что тебе подарят в Новый год. Тогда и метель за окнами не страшна. А если тебе немного лет и ты оказался зимой в пути? Читаем стихотворение Николая Рубцова «Памятный случай»: В детстве я любил ходить пешком. У меня не уставали ноги. Помню, как однажды с вещмешком Весело шагал я по дороге. По дорогам даже в поздний час Я всегда ходил без опасенья, С бодрым настроеньем в этот раз Я спешил в далёкое селенье... Но внезапно ветер налетел!
2011
Л И Т Е РАТ У РА
11
Сразу тьма сгустилась! Страшно стало! Хмурый лес качался и шумел, И дорогу снегом заметало! Вижу: что-то чёрное вдали Сквозь метель маячит... Нет, не ёлки! Ноги будто к месту приросли! В голове мелькнуло: «Волки, волки!..» Волки мне мерещились не раз В обгоревших пнях. Один, без друга, Я дрожал от страха, но тотчас Шёл вперёд, опомнясь от испуга. Шёл я, спотыкаясь, а метель, Мне сугроб под ноги наметая, То вдруг: «У-у-у!» – кричала в темноте, То вдруг: «А-а-а!» – кричала, как живая!.. После всё утихло. Рассвело. Свет зари скользил по белым склонам. Я пришёл, измученный, в село. И друзья спросили удивлённо: – Что случилось? Ты не заболел? – Ничего, – ответил я устало, – Просто лес качался и шумел, И дорогу снегом заметало... Для кого эта история стала памятным случаем, почему? И – самое важное – что вас удивило в этом стихотворении? На последний вопрос ребята отвечают так: «Что мальчик не рассказал друзьям о своём приключении». Почему – удивляемся и мы, – ведь спросили его не чужие люди: «друзья спросили удивлённо»? Почему не рассказал – красочно, подробно? Раздаём распечатки стихотворения в группы. Во время обсуждения школьники говорят о чертах характера героя («По дорогам даже в поздний час // Я всегда ходил без опасенья»), о том, что у него были друзья, отсутствие которых в эти часы он очень остро чувствовал, о «бодром настроенье», с которым выходит в путь человек тогда, когда ему хорошо, о том, что он не боялся признаться себе самому в своих страхах («Я дрожал от страха», «Ноги будто к месту приросли»), о том, что герой сам справился со своим страхом. Чувствовал себя герой стихотворения действительно героем, поборовшим угрозу? Нет. Он измучен, может быть, опустошён тем, что пережил, оказавшись один в зимнем лесу, сбившись с дороги. Обращаемся к тому, что же он ответил друзьям на вопрос и почему? И в этом ответе встречаемся всё с тем же зимним пейзажем, с которого мы начали беседу, – лес и снег, чёрное и белое («Просто лес качался и шумел, // И дорогу снегом заметало...»). Этот вид и стоит перед глазами мальчика, героя стихотворения. Нам важно, что зимний пейзаж дал повод поговорить о трёх разных литературных сюжетах. Это разнообразие и запоминается школьниками. Неплохо после такой встречи предложить школьникам нарисовать иллюстрацию к одному из рассмотренных произведений или сделать презентацию на тему «В заснеженном русском пространстве» (М.Светлов, строка «Из стихов о Лизе Чайкиной»). Л
12 Я иду на урок № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Ольга Николаевна ХАРИТОНОВА, учитель МОУ гимназия № 3, г. Воронеж
Интеллектуальная игра по роману М.А. Булгакова
«Белая
гвардия»
Проведение игры поможет словеснику подвести итоги изучения романа М.А. Булгакова «Белая гвардия» на уроках литературы. В состязаниях принимают участие две команды. Ведущим может быть как сам педагог, так и кто-то из старшеклассников. Оценку состязающихся сторон производит жюри из числа учителей и учащихся. Ведущий. «Роман этот, – писал М.А. Булгаков о “Белой гвардии” в автобиографии, – я люблю больше всех других моих вещей». А вот отзыв Максимилиана Волошина: «…эта вещь представляется мне очень крупной и оригинальной; как дебют начинающего писателя её можно сравнить только с дебютами Достоевского и Толстого». Булгаковскому роману, впервые в отечественной литературе, по словам М.А. Волошина, запечатлевшему «душу русской усобицы», посвящена наша сегодняшняя игра.
I. КТО ЕСТЬ КТО? Ведущий последовательно, в три этапа, сообщает сведения о том или ином персонаже произведения. Старания участников состязаний направлены на то, чтобы как можно быстрее угадать, кого из героев имеет в виду ведущий. Если учащиеся смогут назвать этого героя сразу же, команда получает три балла. Если персонаж угадывается со второй либо с третьей попытки, на командный счёт поступают соответственно два балла или только один балл. Задание команде № 1 Этот герой: 1) был обладателем «женского подбородка» и разных по цвету глаз; 2) «обложил гнуснейшими площадными словами» штабных офицеров и «самого гетмана всея Украины»;
3) принёс Турбиным известие о гибели императорской семьи. (Мышлаевский.) Этот герой: 1) как заметил Алексей Турбин, «всё, что ни говорит, говорит, как бесструнная балалайка»; 2) был обладателем «вечной патентованной улыбочки» и «двухэтажных глаз»; 3) заслужил от шурина прозвание «чёртовой куклы, лишённой малейшего понятия о чести». (Тальберг.) Этот герой: 1) был обладателем такого голоса, перед которым «всё вздор на свете», и потому собирался петь в La Scala; 2) верил в чудесное спасение императорской семьи; 3) постоянно дарил букеты цветов Елене. (Шервинский.) Этот герой: 1) за чтением «потрясающей книги» узрел «синюю, бездонную мглу веков, коридор тысячелетий»; 2) получил совет от врача поменьше читать Апокалипсис; 3) опубликовал богохульные стишки, за что был «страшно» наказан высшими силами. (Русаков.) Этот герой: 1) увидел во сне часы: ему «хотелось, чтобы ему стало жалко часов», но «жалости не получалось»; 2) жаловался «конно-медному» Александру II на то, что «никогда покою нет»;
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
13
3) как «учёный птицевод», держал пятнадцать канареек у себя в доме. (Лариосик.) Этот герой: 1) «больше всего на свете любил сумрачной душой… женские глаза»; 2) вернулся в родное гнездо «устраивать заново не военную, а обыкновенную человеческую жизнь»; любил отдыхать дома, сидя «в кресле с ногами»; 3) пришёл к убеждению, что «просентиментальничал жизнь» подобно прочим представителям интеллигенции. (Алексей Турбин.)
3) «инженер и трус, буржуй и несимпатичный»; «симпатичный стал после того, как у него деньги попёрли». (Василий Лисович.) Задание команде № 2 Этот герой: 1) имел тёмное прошлое: «Говорили, что он будто бы бухгалтер», или «счетовод», или «студент»; 2) по мысли автора, был героем точно такого же мифа, как «миф о никогда не существовавшем Наполеоне, но гораздо менее красивого»; 3) был узником тюремной камеры № 666. (Петлюра.) Этот герой: 1) «никогда… молока не пил», «чаю не терпел и всему на свете предпочитал утром глоток водки»; 2) до сорока пяти лет был «плохим учителем, жестоким и скучным»; 3) нашёл призвание на войне, став полковником петлюровской армии. (Козырь.) Этот герой: 1) однажды признался, что заскучал, так как «давно не бросал бомб»; 2) «молод», но «мерзости в нём, как в тысячелетнем дьяволе»; 3) «не имел себе равных как оратор», «прославился как великолепный чтец… своих собственных стихов» и «как отличнейший организатор поэтов и председатель поэтического ордена “Магнитный Триолет”». (Шполянский.) Этот герой: 1) застал жену с любовником «на том самом диване», на котором когда-то «читал ей стихи»; 2) по приезде к родственникам «всю посуду расхлопал»;
II. PERSONA GRATA Ведущий. Persona grata в переводе с латинского означает «желанная персона». Сегодня и зрителей, и участников игры ожидают встречи с желанными для всех персонажами романа «Белая гвардия». Для участия в конкурсе ведущий поочередно приглашает по два игрока от каждой команды. В ходе данного конкурса ребята смогут побывать на месте героев произведения, как бы перевоплотиться в них и ответить на вопросы ведущего, связанные с «жизнью» этих персонажей на страницах романа. Правильный ответ приносит «интервьюируемым» один балл. Вопрос представителю команды № 1 Алексей Турбин Вы, безусловно, помните тот сон, когда в раю вы встретили Жилина. Жилин заметил, что часто разговаривает с самим Господом Богом. «Какой же он такой?» – полюбопытствовали вы. А что услышали в ответ? («Лик осиянный, а какой – не поймёшь… Бывает, взглянешь – и похолодеешь. Чудится, что он на тебя самого похож. <…> Разнообразное лицо. Ну, уж а как говорит, такая радость, такая радость… И сейчас пройдёт, пройдёт свет голубой… Гм… да нет, не голубой (вахмистр подумал), не могу знать».) Вопрос представителю команды № 2 Алексей Турбин Прежде чем записать вас в дивизион белой армии, полковник поинтересовался: «…вы социалист? Не правда ли? Как все интеллигентные люди?» Поясните, пожалуйста, каковы ваши политические симпатии. («Я, – вдруг бухнул Турбин, дёрнув щекой, – к сожалению, не социалист, а… монархист. И даже, должен вам сказать, не могу выносить самого слова “социалист”».) Вопрос представителю команды № 1 Елена Тальберг-Турбина С какой просьбой вы обратились к Божьей Матери в своей горячей молитве? («Слишком много горя сразу посылаешь, мать-заступница. <…> Мать взяла у нас, мужа у меня нет и не будет, это я ясно понимаю. <…> А теперь и старшего отнимаешь. За что? <…>Умоли сына своего, умоли Господа Бога, чтоб послал чудо…
14 Я иду на урок № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Пусть Сергей не возвращается… Отымаешь – отымай, но этого смертью не карай...») Вопрос представителю команды № 2 Николай Турбин Вас спас от смерти полковник Най-Турс. Расскажите, как вы продолжили начатую вашим командиром «эстафету добра». (Николка поступил подобно Най-Турсу: остановил кадета и настойчиво посоветовал ему: «Бегите домой, винтовку спрячьте и всех предупредите».)
III. ЗВУКИ МУЗЫКИ Ведущий. По страницам практически всех булгаковских творений рассыпаны упоминания о тех или иных шедеврах музыкального искусства. И «Белая гвардия» не является исключением. Тема конкурса: «Мировая музыкальная классика в романе». «Стоимость» правильного ответа – один или два балла с учётом комментария, данного участниками конкурса. Задание командам Прослушайте фрагменты известных опер и ответьте на вопросы: 1) В каком контексте Булгаков упоминает эти произведения? 2) К каким героям, к каким эпизодам романа эти музыкальные отрывки имеют отношение? Задание команде № 1 Звучит каватина Валентина из оперы Гуно «Фауст» (1-е действие). (В гостиной у Турбиных на фортепьяно лежит партитура «Фауста». В момент отъезда Тальберга «пианино показало уютные белые зубы и партитуру Фауста… Я за сестру тебя молю…» «Даже Тальбергу, которому не были свойственны никакие сентиментальные чувства, запомнились в этот миг и чёрные аккорды, и истрёпанные страницы вечного “Фауста”. Эх, эх… Не придётся больше услышать Тальбергу каватины про Бога всесильного, не услышать, как Елена играет Шервинскому аккомпанемент! Всё же, когда Турбиных и Тальберга не будет на свете, опять зазвучат клавиши, и выйдет к рампе разноцветный Валентин, в ложах будет пахнуть духами, и дома будут играть аккомпанемент женщины, окрашенные светом, потому что Фауст, как Саардамский Плотник, – совершенно бессмертен».) Задание команде № 2 Звучит фрагмент оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством». («В гостиной-приёмной совершенно темно. Николка наткнулся на стул. В окнах настоящая опера “Ночь под Рождество” – снег и огонёчки. Дрожат и мерцают. Николка прильнул к окошку. <…> – Чёрт его знает. Впечатление такое, будто под Святошином стреляют. Странно, не может быть так близко». Упоминание об опере «Ночь перед Рождеством» – значимая деталь в изображении революционной эпохи: тепло и уют в доме Турбиных, красота зимней природы,
искусство контрастируют с хаосом войны и смертью. В Николкином воспоминании об оперной гармонии – ностальгия по утраченной гармонии жизни и то стремление к прекрасному, которое не уничтожить никаким войнам и революциям.)
IV. КНИЖНЫЙ МИР Вопросы конкурса касаются литературного фона произведения. В помощь игрокам организуется книжная выставка. Среди экземпляров, представленных здесь, можно найти тот, который послужит подсказкой. Каждый правильный ответ увеличивает командный счёт на один или два балла в зависимости от качества комментария. Вопросы команде № 1 1. Кто из героев романа внешне напоминал Тараса Бульбу? (Василий Лисович. «В зелёной тени он чистый Тарас Бульба. Усы вниз, пушистые…») 2. Один из персонажей романа Булгакова в экстремальной жизненной ситуации ведёт себя подобно герою знаменитого стихотворения М.Ю. Лермонтова. О ком идёт речь? (Знаменитые лермонтовские строки: «…ведь были ж схватки боевые!? Да, говорят, ещё какие!!! Неда-а-а-а-ром помнит вся Россия // Про день Бородина!!» – усилены гремящими басами под сводами гимназии. Вариации на тему Бородина развивает в своей патриотической речи перед рядами артиллеристов полковник Малышев. Булгаковский герой во всём подобен лермонтовскому: «Полковник наш рождён был хватом, // Слуга царю, отец солдатам…» Малышеву, правда, не пришлось проявить героизм на поле брани, но «отцом солдатам» и офицерам он стал в полном смысле слова.) 3. Какие книги читали персонажи романа? (Елена читала «Господина из Сан-Франциско» И.А. Бунина, а Алексей – «Бесов» Ф.М. Достоевского, Лариосик собирался прочесть «Посмертные записки Пиквикского клуба» Ч.Диккенса, Мышлаевский уверял, что прочёл от начала до конца «Войну и мир».) Вопросы команде № 2 1. Назовите героя, который, по словам писателя, «был чёрный и бритый, с бархатными баками, чрезвычайно похожий на Евгения Онегина». (Михаил Семёнович Шполянский.) 2. Вы, конечно, помните такую многозначительную деталь в романе, как Еленин тёмно-бордовый капор. В старые добрые времена это был праздничный вид одежды. Теперь, во время войны, стало понятно, что к прежней жизни нет возврата, и капор как-то вдруг обветшал. Так вот, в этом самом капоре Елена сравнивается с одной пушкинской героиней. С какой? («…Лицо было тонко и нежно напудрено, и из коробки капора глядела Елена, как Лиза глядит из «Пиковой Дамы».) 3. Какие книги стояли на полках книжного шкафа в доме Турбиных? А в квартире Лисовича? (У Турбиных: «Война и мир» Л.Н. Толстого и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина. Описывая об-
№ 1 (712)
становку в квартире Турбиных, писатель упоминает «лучшие в мире шкапы с книгами… с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой…» У Василия Лисовича в книжном шкафу «мягко блестели корешки Гончарова и Достоевского».) Задание, общее для обеих команд Из какого литературного произведения взят один из эпиграфов к роману? Как вы понимаете его смысл? (Роман открывают два эпиграфа. Первый – из «Капитанской дочки» А.С. Пушкина. Этот эпиграф непосредственно соотносится с сюжетом произведения: действие происходит морозной и вьюжной зимой 1918 года. «Давно уже начало мести с севера, и метёт, и метёт», – читаем в романе. Буря, ветер, метель сразу же ассоциируются в сознании читателя с социальными катаклизмами. «Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918…» Грозная эпоха надвигается на человека. Начало романа поистине библейское: не случайно второй эпиграф взят из Откровения Иоанна Богослова.)
V. «И ЭТО СНИЛОСЬ МНЕ…» Ведущий. Название конкурсу дала строка из стихотворения Арсения Тарковского. Конкурс посвящён снам героев, которые занимают важное место в композиционной структуре романа «Белая гвардия». Данный конкурс посвящён «подробностям» сновидений. Вопросы (общие для обеих команд) 1. Сколько снов включил автор в произведение? (Ведущий выслушивает версии каждой команды, а потом говорит правильный ответ: снов в романе восемь.) 2. Перечислите их в порядке следования. (Ведущий поочередно предоставляет слово игрокам из разных команд.) (Первый сон – это сон Алексея Турбина, в котором он видит прекрасный Город – город прошлого. Во втором сне Алексей встречается в раю с Най-Турсом и Жилиным. Третий сон – сон Николки о паутине. Четвёртый – сон раненого Алексея, когда ему видится мортира, заполнившая всю квартиру. Пятый – сон Василисы о свиньях, шестой – сон часового, прибывшего на станцию с бронепоездом «Пролетарий». Седьмой – пророческий сон Елены. Наконец, последний – сон Петьки Щеглова.) На следующем этапе конкурса участники состязаний получают карточки, содержащие отрывки из романа «Белая гвардия». В каждом фрагменте сновидений героев допущены две фактические ошибки. Ведущий выделяет 1,5–2 минуты на ознакомление с текстами и обсуждение задания. Затем представители команд читают отрывки вслух и дают ответы. За каждую найденную ошибку присуждается один балл. Задание команде № 1 «Николка завалился головой навзничь… Песок и трясина какая-то… Ну, кругом трясина, чёрт её
2011
Л И Т Е РАТ У РА
15
дери! Самое главное – пробраться сквозь эту трясину, а она, проклятая, нарастает, нарастает и подбирается к самому лицу. И, чего доброго, окутает так, что и не выберешься! Так и задохнёшься. За сетью трясины – чистейший песок, сколько угодно, целые равнины. Вот на этот песок нужно выбраться и поскорее…» (Ошибки: песок, трясина. Надо: снег, паутина.) Задание команде № 2 «Видел Василиса сон нелепый и круглый. Будто бы никакой революции не было… Сомнительное, зыбкое счастье наплывало на Василису. Будто бы лето, и вот Василиса купил сад. Моментально выросли в нём фрукты. <...> И вот в этот хороший миг какие-то розовые, круглые поросята влетели в сад и тотчас пятачковыми своими мордами взрыли грядки. <…> тут же выяснилось, что поросята страшные – у них острые клыки». (Ошибки: сад, фрукты. Надо: огород, овощи.) В заключение конкурса участники игры дают аргументированный ответ на вопрос: «Какую роль в романе играет сон, с фрагментом которого вы работали?» Ответ оценивается по трёхбалльной системе.
VI. МЫСЛЬ ИЗРЕЧЕННАЯ Ведущий. М.А. Булгаков вложил в уста своих героев немало афористичных высказываний. Ваша задача – восполнить пропуски в суждениях персонажей. Для участия в конкурсе ведущий приглашает по одному ученику от каждой команды. Ребята получают карточки с заданием, читают его вслух и дают ответы. Текст цитат может быть для наглядности спроецирован на экран. Каждый правильный ответ оценивается одним баллом. Если отвечающий не справляется с заданием, ему помогает команда. Однако в этом случае верный ответ принесёт коллективу только 0,5 балла. Задание представителю команды № 1 Вставьте ключевое слово в высказывание 1. «На Руси возможно только одно: вера православная, власть [какая?]». (Самодержавная.) 2. «Всё пройдёт. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот [что?] останутся, когда и тени наших тел не останется на земле». (Звёзды.) 3. «Достаточно погнать человека под выстрелами, и он превращается в мудрого [кого?]». (Волка.) Задание представителю команды № 2 Вставьте ключевое слово в высказывание 1. «Башни, тревоги и оружие человек воздвиг, сам того не зная, для одной лишь цели – охранять человеческий покой и [что?]». (Очаг.) 2. «У каждого человека есть своя [что?], и недаром в средние века придворные астрологи составляли гороскопы, предсказывали будущее». (Звезда.) 3. «…Всё, что ни происходит, всегда так, как нужно, и только к [чему?]». (К лучшему.)
16 Я иду на урок № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
VII. ЧТО ТАКОЕ ПЕРЕД НАМИ? Ведущий выносит символический «чёрный ящик» (шкатулку, коробку) и предлагает игрокам угадать, какие предметы находятся в нём. По мере «узнавания» ведущий демонстрирует эти предметы участникам состязаний. Вопросы команде № 1 1. Здесь находится продукт питания, за которым Николка стоял в очереди на Крещатике и вместо которого получил такой «страшный удар камнем в спину», что «два дня плевал кровью». Что же это? (Сахар.) 2. Эти «знойные» предметы «утверждали красоту и прочность жизни», по мысли автора. В квартире Турбиных они появлялись благодаря стараниям Шервинского. (Розы.) Вопросы команде № 2 1. Эти предметы «из рук Мышлаевского летели беззвучно, как кленовые листья», Шервинский их «швырял аккуратно, Карась… хлёстко», а «Лариосик, вздыхая, тихонько выкладывал, словно удостоверения личности». О чём же идёт речь? (Игральные карты.) 2. Здесь находится то, что, по мысли Николки, «мешает людям быть симпатичными». (Деньги.) VIII. ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА Ведущий. В каждом художественном произведении множество интересных, запоминающихся деталей. Они-то и будут центром нашего внимания при выполнении следующего задания. Ваш успех зависит от быстроты реакции и хорошего знания текста. Каждой команде, согласно условиям конкурса, предоставляется определённый «набор» упоминаемых в произведении реалий. «Набор» может быть передан участникам игры в письменном виде, ребята читают задания вслух и тут же называют те реалии, о которых идёт речь. Возможен иной вариант организации конкурса: ведущий сам в быстром темпе читает задание. Времени на обдумывание не предусматривается, ответы должны быть даны сразу, без промедления. Побеждает команда, правильно назвавшая наибольшее количество реалий в адресованном ей «наборе» за максимально короткий отрезок времени. Каждый правильный ответ увеличивает командный счет на 0,5 балла. Задание команде № 1 1. Запах, которым были пропитаны книжные шкафы в доме Турбиных. («Старинного шоколада».) 2. «Николкина подруга». (Гитара.) 3. Название бронепоезда, прибывшего на станцию «Дарница» в финале романа. («Пролетарий».) 4. То, чего, по словам Лариосика, «нету в Житомире». (Кожа.) 5. «Имя» печки в доме Турбиных. (Саардамский Плотник.)
6. Количество комнат в квартире Турбиных. (Семь.) 7. Предмет интерьера, который, по мысли автора, ни при каких обстоятельствах нельзя убирать со своего места. (Абажур.) 8. Название магазина-салона мадам Анжу. («Парижский шик».) 9. Мелодия, которую играли часы в доме Турбиных. (Гавот.) 10. Монархи, изображённые на коврах в доме Турбиных. (Алексей Михайлович, Людовик XIV.) 11. Гражданская профессия Алексея Турбина. (Врач.) 12. Завет, данный матерью перед смертью. («Дружно… живите».) Задание команде № 2 1. Учебный предмет, который ненавидел Алексей Турбин, будучи учеником гимназии. (Астрономия.) 2. Особенность «революционной езды» по железной дороге. («Час едешь – два стоишь».) 3. Запах, который так и не выветрился в магазине мадам Анжу за время военных действий в городе. (Запах духов.) 4. То, чем отапливали гимназию, превращённую в цейхгауз. (Журналы «Отечественные записки» и «Библиотека для чтения» за 1863 год.) 5. «Историческое» прозвище, данное Николкой схватившему его рыжебородому дворнику. (Нерон.) 6. «Лучший друг человека», по словам Лариосика. (Птица.) 7. Количество слов в телеграмме о приезде Лариосика. (63.) 8. То, к чему у Лариосика «была ещё страсть», «кроме страсти и любви к птицам». (Книги.) 9. То, во что «выродилась революция», по словам Василисы. (Пугачёвщина.) 10. Награда, полученная Шполянским в 1917 году из рук А.Ф. Керенского. (Георгиевский крест.) 11. То, за что никто не заплатит, по мысли автора. (Пролитая кровь.) 12. То, на что люди «не хотят обратить взор». (Звёзды.)
IX. «КАЖДЫЙ ЦВЕТ – УЖЕ НАМЁК» Ведущий. «Каждый цвет – уже намёк», – утверждал в одном из своих стихотворений Афанасий Фет. О цветах мы и поведём разговор в ходе данного конкурса. В романе «Белая гвардия» основное действие происходит в некоем Городе в квартире Турбиных, что по Алексеевскому спуску в доме № 13. У этого литературного адреса, как известно, есть реальный прототип – дом № 13 по Андреевскому спуску в Киеве, где на самом деле жила семья Булгаковых. За окнами свирепствует буран революции, но у Турбиных тепло и уютно. Какие цвета преобладают в интерьере их дома?
№ 1 (712)
Задание командам Установите соответствия между двумя «списками». Предметы интерьера: обивка мебели, шторы, ковры, скатерть, часы в гостиной, гортензии, розы. Цветовая гамма: белый, голубой, синий, чёрный, мрачный, кремовый, красный, пёстрый, малиновый. Ведущий вручает командам листы с заданием, выделяет некоторое количество времени на подготовку, а затем выслушивает версии учащихся и даёт им оценку. «Стоимость» правильного ответа – 0,5 балла. (Обивка мебели – красный бархат, шторы – кремовые, ковры – пёстрые, малиновые, скатерть – белая, часы в гостиной – чёрные, сервиз – синий, гортензии – голубые, розы – мрачные, знойные.)
X. «СОДРУЖЕСТВО ЛЮДЕЙ И ВЕЩЕЙ» Ведущий. Характеризуя неповторимую «ауру» дома Турбиных, исследователь В.Г. Боборыкин очень точно сказал о царящем тут «содружестве людей и вещей». Вещи – полноправные герои книги, неодушевлённые, но живые. Они по-своему взаимодействуют с обитателями квартиры, чутко реагируют на изменения, даже весьма незначительные, в ритме жизни, в настроении жильцов. Ведущий раскладывает на столе («лицом» вниз) карточки, куда занесены детали интерьера. Представители команд подходят к столу по очереди, берут карточки и читают вслух содержащийся там текстовый материал. Задание команде № 1 (записи на карточках) Часы, Саардамский Плотник, розы, скатерть. Задание команде № 2 (записи на карточках) Гитара, самовар, лампа под абажуром, сервиз с золочёными чашками. Задача игроков – дать развёрнутый ответ на вопросы: «Какова роль данного “обитателя” в доме? Что он собой символизирует?» В зависимости от качества ответов игроки могут получить от 1 до 5 баллов. XI. ГОРОДА И ВЕСИ Ведущий. Географическое пространство произведения Михаила Булгакова значительно расширяют многочисленные упоминания о различных городах и весях. Команды получают листы с тестовыми заданиями, в течение 30 секунд знакомятся с ними, затем читают вслух вопросы и дают ответы. «Стоимость» правильного ответа – 0,5 балла. Задание команде № 1 1. «– Пожалуйста, – ответил Николка. – Вы из [?] ? – Ну да, – ответил неизвестный, – и представьте совпадение: я прибыл одновременно с вашим братом». Так описано прибытие Лариосика к Турбиным. Откуда же прибыл герой?
2011
Л И Т Е РАТ У РА
17
Варианты ответов: а) из Самары; б) из Житомира; в) из Тель-Авива. (Правильный ответ – б.) 2. «Я думаю, что мне беспрепятственно удастся пробраться через Румынию в Крым и на [?]», – мимоходом говорит Тальберг перед отъездом. Куда же намеревался пробраться герой в поисках спасения от петлюровцев? Варианты ответов: а) на Дон; б) на Волгу; в) «к берегам священным Нила». (Правильный ответ – а.) 3. Какой город Русаков именовал «царством антихриста»? Варианты ответов: а) Санкт-Петербург; б) Москву; в) Рим. (Правильный ответ – б.) Задание команде № 2 1. «Известие о смерти его императорского величества… вымышлено самими же большевиками. Государю удалось спастись… И вот государь находится в гостях у императора Вильгельма… Они оба в гостях в [?]» В каком государстве по легенде, пересказанной Шервинским, «гостил» Николай II во время Гражданской войны? Варианты ответов: а) в Дании; б) в Швеции; в) в Гваделупе. (Правильный ответ – а.) 2. «Щёткин уехал в [?], прибыл в тесную, хорошо обставленную квартиру… поцеловался с полной золотистой блондинкой и ушёл с нею в затаённую спальню». Назовите место, где укрывался полковник-предатель. Варианты ответов: а) Горки; б) Липки; в) Дубки. (Правильный ответ – б.) 3. Прибытие большевистского бронепоезда в финале романа – событие весьма значимое, если не сказать символическое. Вспомните название железнодорожной станции, упомянутой автором в этой связи. Варианты ответов: а) Дарница; б) Святошино; в) Простоквашино. (Правильный ответ – а.)
XII. «КРАСОТА СПАСЁТ МИР» Ведущий. «Красота спасёт мир» – всем известны эти слова Ф.М. Достоевского. Столкновение Венеры, которая олицетворяет в романе красоту и мир, с Марсом, символизирующим разрушительную стихию войны, – таким виделся Михаилу Булгакову главный конфликт эпохи. Спасла ли мир Красота и выжила ли она сама в хаосе революции и Гражданской войны? Давайте поговорим об этом. Конкурс проходит в форме мини-диспута: ведущий поочерёдно предоставляет слово представителям состязающихся сторон. Выполнение задания оценивается по пятибалльной шкале, при этом учитываются активность игроков в ходе минидискуссии, количество и уместность приведённых ими аргументов, точность и выразительность речи участников конкурса. По окончании состязаний подводятся итоги, определяются победители. Л
18 Готовимся к экзамену № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Оксана СМИРНОВА
ДИКТАНТ
«Рождественский »
Дед
Этот текст можно использовать в 9-м классе на уроке повторения, который называется примерно так: «Мы снова учимся писать» (такая необходимость часто возникает после длинных каникул). Текст несложный, но в нём в «щадящем» виде есть почти все изученные правила пунктуации. Особенный упор сделан, конечно, на диалог. Почти всё лучшее на свете можно купить за полпенса, кроме солнца, конечно, луны, земли, звёзд, гроз и друзей. Их мы получаем даром. Но общее правило ясно. На соседней улице, например, вы можете за полпенса покататься на трамвае, а трамвай – летучий замок из сказки. Если вы хотите узнать, сколько дивных вещей стоят полпенса каждая, сделайте то, что я сделал вчера вечером. Я прижался носом к стеклу маленькой, слабо освещённой лавки на одной из самых серых и узких улочек Лондона. Прямоугольник света был неярок, но в нём (как сообщил мне однажды мальчик) сверкали все цвета, какие только есть. Я вошёл в лавку и попытался купить деревянных солдатиков. За прилавком стоял очень старый, немощный человек. И лицо его, и голова обросли густыми волосами, белыми, словно вата. Он был слаб, но в глазах его не было печали, скорее казалось, что он вот-вот тихо уйдёт в небытие. Солдатиков он мне дал, но денег как будто не заметил; потом посмотрел на них, поморгал и отодвинул их в сторону слабой рукой. – Нет, нет, – негромко сказал он. – Я денег не беру. Да, не беру. Мы люди старомодные. – По-моему, – заметил я, – это очень новая мода. – Никогда не беру, – твердил старик, моргая и сморкаясь. – Всегда всё дарю. Я уже стар, поздно мне меняться. – Да вы прямо Рождественский Дед! – воскликнул я. – Я и есть Рождественский Дед, – виновато сказал он и снова высморкался. Фонари ещё не горели, и я ничего не видел за окном. Витрина сверкала на фоне мрака. На улице стояла тишина. – У вас больной вид, – почему-то сказал я. – Я умираю, – ответил он. Я промолчал, и он заговорил снова: – Нынешние ко мне не ходят. Чем-то я не угодил новомодным и учёным людям. Они говорят, я внушаю суеверия и народ становится слабее. Просто не знаю, чего они хотят? Разве можно быть слишком добрым или слишком радостным? Не пойму. Одно мне понятно: они, эти нынешние, живут, а я вот умираю. – Может, вы и умираете, – сказал я. – Вам виднее. Но что до них, не зовите это жизнью. (Г.К. Честертон)
Нужно оговориться: мне довольно часто приходится прибегать к переводным текстам, и я не вижу в этом вреда. Дело в том, что авторов такого уровня, как Честертон, переводили замечательные мастера (в данном случае – Н.Трауберг), создававшие в своих переводах благороднейшую русскую прозу. У этой прозы есть одно отличие от творений собственно русских классиков: переводчики почти никогда не экспериментируют с языком. По крайней мере, синтаксис у них логически отчётливей, как бы даже «правильней», чем у писателей. Для наших целей такой синтаксис – находка, скорей достоинство, чем недостаток.
Дежурный по рубрике Сергей ВОЛКОВ
Анализ фрагмента
прозаического текста Вариант 1 Много лет до смерти, в доме № 13 по Алексеевскому спуску, изразцовая печка в столовой грела и растила Еленку маленькую, Алексея старшего и совсем крошечного Николку. Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади «Саардамский Плотник», часы играли гавот, и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зелёных ветвях. В ответ бронзовым, с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой чёрные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что, если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнёшь. Но часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий. Вот этот изразец, и мебель старого красного бархата, и кровати с блестящими шишечками, потёртые ковры, пёстрые и малиновые, с соколом на руке Алексея Михайловича, с Людовиком XIV, нежащимся на берегу шёлкового озера в райском саду, ковры турецкие с чудными завитушками на восточном поле, что мерещились маленькому Николке в бреду скарлатины, бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкапы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой, золочёные чашки, серебро, портреты, портьеры, – все семь пыльных и полных комнат, вырастивших молодых ____________, всё это мать в самое трудное время оставила детям и, уже задыхаясь и слабея, цепляясь за руку Елены плачущей, молвила: – Дружно... живите. Но как жить? Как же жить? М.А. Булгаков. «Белая гвардия» В1. Укажите жанр произведения, из которого взят отрывок. В2. Запишите фамилию героев, которую надо вставить вместо пропусков (в им. падеже мн. числа). В3. В «Белой гвардии» город, в котором происходят события, именуется просто – Город. Черты какого реального города отражены в нём?
№ 1 (712)
В4. В каком году начинается действие «Белой гвардии»? (Ответ запишите цифрой.) В5. Как называется описание внутреннего пространства помещения, обстановки, убранства комнат и т.п.? В6. Как называются изобразительные подробности, с помощью которых автор создаёт художественный образ (в данном случае образ Дома)? Ответ запишите в им. падеже ед. числа. В7. Какой приём, основанный на уподоблении разных предметов и явлений, применён в следующих фрагментах текста: “время мелькнуло, как искра”, “если бы они пропали… грустно было бы, словно умер родной голос”, “голландский изразец, как мудрая скала”? С1. Исследователи назвали дом героев «Белой гвардии» «содружеством людей и вещей». Согласны ли вы с таким определением? Свой ответ аргументируйте. С2. В каких ещё произведениях русской литературы мы встречаемся с описанием быта и как в них быт взаимодействует с человеком? Свой ответ подтвердите примерами.
Ответы и комментарии B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
роман Турбины Киев 1918 интерьер деталь; художественная деталь; предметная деталь сравнение
Отвечая на вопросы, предложенные в заданиях С1 и С2, учащиеся могут вспомнить о том, что изображение быта часто помогает охарактеризовать человека, вокруг которого этот быт выстраивается (типичный пример – первая глава «Онегина»). Взаимоотношения человека и быта различны. Быт может человека поглощать или быть ему враждебным. Так происходит, например, у Гоголя в «Мёртвых душах», у Чехова в «Крыжовнике». Быт может подчеркнуть особую сердечность человека, как бы распространяющуюся на окружающие вещи, – вспомним «Старосветских помещиков» Гоголя или Обломовку. Быт может отсутствовать (сводиться к минимуму) и тем самым подчёркивать бесчеловечность жизни (изображение лагеря у Солженицына и Шаламова). Быту может быть объявлена война («О дряни», Маяковский). Изображение дома Турбиных строится по-другому: перед нами действительно «содружество людей и вещей». Вещи, привычка к ним не делают героев Булгакова мещанами; с другой стороны, вещи, от долгой жизни рядом с людьми, как бы становятся живыми. Они несут в себе память о прошлом, согревают, лечат, кормят, растят, воспитывают. Таковы у Турбиных печь с изразцами, часы, книги; символическим смыслом наполняются в романе образы абажура, кремовых штор. Вещи в мире Булгакова одухотворены. Именно они создают красоту и уют дома и становятся символами вечного: «Часы, по счастью, со-
2011
Л И Т Е РАТ У РА
19
вершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий». Вариант 2 ...Когда уже начало светать бледно и нежно за окнами комнаты, выходящей на застеклённую веранду, Турбину стал сниться Город. Как многоярусные соты, дымился, и шумел, и жил Город. Прекрасный в морозе и тумане на горах, над Днепром. Целыми днями винтами шёл из бесчисленных труб дым к небу. Улицы курились дымкой, и скрипел сбитый гигантский снег. И в пять, и в шесть, и в семь этажей громоздились дома. Днём их окна были черны, а ночью горели рядами в тёмно-синей выси. Цепочками, сколько хватало глаз, как драгоценные камни, сияли электрические шары, высоко подвешенные на закорючках серых длинных столбов. Днём с приятным ровным гудением бегали трамваи с жёлтыми соломенными пухлыми сиденьями, по образцу заграничных. Со ската на скат, покрикивая, ехали извозчики, и тёмные воротники – мех серебристый и чёрный – делали женские лица загадочными и красивыми. Сады стояли безмолвные и спокойные, отягчённые белым, нетронутым снегом. И было садов в Городе так много, как ни в одном городе мира. Они раскинулись повсюду огромными пятнами, с аллеями, каштанами, оврагами, клёнами и липами. Сады красовались на прекрасных горах, нависших над Днепром, и, уступами поднимаясь, расширяясь, порою пестря миллионами солнечных пятен, порою в нежных сумерках царствовал вечный Царский сад. Старые, сгнившие чёрные балки парапета не преграждали пути прямо к обрывам на страшной высоте. Отвесные стены, заметённые вьюгою, падали на нижние далёкие террасы, а те расходились всё дальше и шире, переходили в береговые рощи, над шоссе, вьющимся по берегу великой реки, и тёмная, скованная лента уходила туда, в дымку, куда даже с городских высот не хватает человеческих глаз, где седые пороги, Запорожская Сечь, и Херсонес, и дальнее море. Зимою, как ни в одном городе мира, упадал покой на улицах и переулках и верхнего Города, на горах, и Города нижнего, раскинувшегося в излучине замёрзшего Днепра, и весь машинный гул уходил внутрь каменных зданий, смягчался и ворчал довольно глухо. Вся энергия Города, накопленная за солнечное и грозовое лето, выливалась в свете. Свет с четырёх часов дня начинал загораться в окнах домов, в круглых электрических шарах, в газовых фонарях, в фонарях домовых, с огненными номерами, и в стеклянных сплошных окнах электрических станций… Играл светом и переливался, светился, и танцевал, и мерцал Город по ночам до самого утра, а утром угасал, одевался дымом и туманом. Но лучше всего сверкал электрический белый крест в руках громаднейшего Владимира на Владимирской горке, и был он виден далеко, и часто
20 Готовимся к экзамену № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
летом, в чёрной мгле, в путаных заводях и изгибах старика-реки, из ивняка, лодки видели его и находили по его свету водяной путь на Город, к его пристаням. Зимой крест сиял в чёрной гуще небес и холодно и спокойно царил над тёмными пологими далями московского берега, от которого были перекинуты два громадных моста. Один цепной, тяжкий, Николаевский, ведущий в слободку на том берегу, другой – высоченный, стреловидный, по которому прибегали поезда оттуда, где очень, очень далеко сидела, раскинув свою пёструю шапку, таинственная Москва. И вот, в зиму 1918 года, Город жил странною, неестественной жизнью, которая, очень возможно, уже не повторится в двадцатом столетии… М.А. Булгаков. «Белая гвардия» В1. Укажите жанр произведения, из которого взят отрывок. В2. В «Белой гвардии» город, в котором происходят события, именуется просто – Город. Черты какого реального города отражены в нём? В3. Как называется в литературоведении описание внешнего незамкнутого пространства (природы, города и т.п.)? В4. Какой приём, основанный на уподоблении разных предметов и явлений, применён в следующих фрагментах текста: “как многоярусные соты, дымился... Город”, “как драгоценные камни, сияли электрические шары”? В5. Желая подчеркнуть исключительность Города, автор прибегает к приёму художественного преувеличения («и было садов в Городе так много, как ни в одном городе мира»; «зимою, как ни в одном городе мира, упадал покой на улицах»). Как называется такой приём? В6. Описывая «изобилие света» в Городе, автор употребляет глаголы с близким значением: «сиял», «играл светом», «переливался», «светился», «мерцал», «сверкал». Как называются такие похожие по смыслу слова? В7. Назовите часто употребляемое в этом отрывке синтаксическое средство, с помощью которого создаётся особая интонация, ритм («дымился, и шумел, и жил»; «на горах, над Днепром»; «и в пять, и в шесть, и в семь этажей»; «безмолвные и спокойные, отягчённые белым, нетронутым снегом»; «с аллеями, каштанами, оврагами, клёнами и липами» и др.). С1. Какую роль в описании Города играет мотив света? С2. Какие сны героев русской литературы можно сопоставить со сном Алексея Турбина о Городе и почему? Ответ обоснуйте.
Ответы и комментарии B1 B2 B3 B4 B5
роман Киев пейзаж сравнение гипербола
B6 синонимы однородные члены; однородные члены предлоB7 жения; перечисление С1. Мотив света – один из центральных в этом отрывке (примеры учащиеся без труда найдут в тексте). Заметим, что этот свет в основном – электрический, но в нём подчёркнута не искусственность и безжизненность (такой мотив возможен, особенно на контрасте с естественным, солнечным светом), а наоборот, особая драгоценность и изобильность. Зажигание света в окнах, фонарях напоминает об огромной рождественской ёлке (вспомним время действия романа). Свет делает Город царственным, прекрасным, живым. Это – единственный город в мире; становится понятным, что для героев просто невозможно не участвовать в его защите от наступления хаоса и тьмы (исследователи Булгакова сравнили Город в этом отрывке с библейским Иерусалимом и заметили в описании города, который начал жить «странной, неестественной жизнью», переклички с Вавилоном. Иерусалим превращается в Вавилон, в том числе и становясь городом тьмы). Особо стоит выделить свет от креста Владимира, как бы хранящего Город от бед. Он будет перекликаться со светом звёзд – а именно темой звёзд, их вечного света начинается и заканчивается роман. С2. Ответ на вопрос может быть дан в совершенно разных направлениях. Например, можно поговорить о функции сна в произведении. Как отмечают исследователи, сон может стать «композиционным приёмом подачи материала, его структурирования во времени и пространстве, иногда – весьма необычного» (Г.Лесскис). В своём сне (во фрагменте дано только его начало) Алексей Турбин, например, увидит вахмистра Жилина, который расскажет ему о битве под Перекопом, которая произойдёт только в 1920 году; узнает о гибели Най-Турса и Николки (хотя и не поймёт значения этих видений). Сны расскажут об истории возникновения на Украине «мужичонкова гнева», о Петлюре, о событиях, предшествовавших захвату Города. Здесь возможны сопоставления и с самим Булгаковым (в романе «Мастер и Маргарита» Иванушка Бездомный видит во сне казнь Иешуа так, как она произошла за девятнадцать веков до самого сна), и, например, с Пушкиным (сон Гринёва в свёрнутом виде расскажет о будущем пугачёвском бунте, о крови и жертвах). С другой стороны, можно заметить детальность и подробность сна Турбина и соотнести его по этому принципу, например, со сном Обломова. Сон Обломова подойдёт нам для сопоставления ещё и потому, что в нём изображена идиллия, покой мирного уголка. Мирным, царственным, спокойным, самым прекрасным на свете выглядит и Город Булгакова (так же, как Обломовка, вырастивший своих героев). Таким образом, в работах учеников может быть предложена линия для сопоставления и по тематическому (или мотивному) принципу. Думается, можно поощрить учеников за неожиданные ходы при ответе на этот вопрос. Л
Готовимся к экзамену 21 № 1 (712)
Бедные наши дети, готовясь к ЕГЭ, со скрежетом зубовным отвечая на скучные и начисто лишённые для них смысла вопросы, старательно вписывают по клеточкам: пиррихий, аллитерация, эпитет. Увы, эта мудрость с преобладанием печали ни на йоту не приближает их к пониманию поэзии. А что если попытаться «шкурно» полезное повторение теоретико-литературных понятий соединить с удовольствием от погружения в стихотворение, от раскрытия его глубинных смыслов как раз с помощью стиховедческого инструментария? Давайте попробуем.
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Марина Львовна СМУСИНА, г. Санкт-Петербург
Пушкинское стихотворение
Марины Цветаевой
В «Психее» Марины Цветаевой Пушкин – более чем герой и даже более чем тема – пушкинским пронизано все стихотворение. В самых глубинных, ритмических, течениях – его метельный хорей – четырёхстопный хорей «Зимнего вечера», «Предчувствия» и «Бесов». Чистых хореических строк меньше трети, но именно они создают тот стержень, вокруг которого раскачивается ритм. Хореический метр задаётся первым стихом, закрепляется 9–10 и 12–14 стихами, потом напоминается через почти равные интервалы стихами 19, 24, 27 и 32. Он же создаёт анафору, одновременно ритмическую, звуковую, лексическую и синтаксическую, в финальной, кодовой строфе, чтобы раствориться в модуляциях, суммирующих все ритмические ходы стихотворения, и уйти на нет, сократиться до двустопного хорея, завершающего текст. Ритмический стержень определяется героем (Пунш и полночь. Пунш – и Пушкин), его движением (Плащ накинув // На одно плечо, – покорно // Под руку поэт – Психею), мыслями (Может быть, прощенья просит), его восприятием героини (Каждый пальчик // Ручек, павших Вам на плечи, // Каждый перл на шейке плавной). На фоне этого поступательного хореического движения появляются в разной мере ускоренные стихи (с пиррихиями на первой и третьей, первой или третьей стопах), все так или иначе соотнесённые с образом героини. Это её движение (И на цыпочках – как пери! – // Пируэтом – привиденьем –), её задыхающаяся речь (Позабыла опахало! // Опоздаю... В первой паре // Полонеза...), его движение вокруг неё (По трепещущим ступенькам // Провожает). После ускорения, характерного для первой части стихотворения (стихи 1–28), вторая его часть (стихи 29–33) воспринимается как выдох. И действительно, три из пяти строк замедлены пиррихиями на второй стопе. Трепещущая суета уходит, воздух выдохнут, но спокойному дыханию Психеи мешает опасная близость поэта, память о пылком поцелуе арапа. Героиня трудно успокаивается. Анафора, открывающая последнюю часть, возвращает нас к началу, к одиночеству героя, к звучанию его стиха, к мелодии его ночных метелей. И как отзвук недавнего присутствия героини – ускоренный второй стих (Ниспаденье на персидский) и замедленное сознанием таянье её следа (платья // Бального
пустая пена), когда одновременно с изображением исчезают, тают и две последние стопы. Причудливое, странное, «свингующее» звучание стихотворения создаётся и снятием межстиховых пауз, переносами их внутрь стиха. Семнадцать из тридцати восьми стихов – с переносами, причём все переносы, кроме одного, расположены рядом, сгруппированы, что совершенно нарушает инерцию поэтической речи. Это несовпадение интонационнофразового с метрическим членением стиха, создающее физическое ощущение прерывистого дыхания, одновременно вызывает ассоциацию с пробегом Татьяны и её падением на скамью в XXXVIII и XXXIX строфах третьей главы «Евгения Онегина» – самом главном для Цветаевой, с шести лет и на всю жизнь, месте романа. «Эта первая моя любовная сцена предопределила все мои последующие, всю страсть во мне несчастной, невзаимной, невозможной любви». В музыке «Психеи» явственно звучит тема Рока, перекликающаяся с Роком героев пушкинского романа, роковой властью неотрывного для Цветаевой от Пушкина Петра I. Всё было задано ещё тогда, когда «волей роковой под морем город основался» и «гигантова крестника правнук // Петров унаследовал дух». Потому звукопись «Психеи» определяется хрестоматийными аллитерациями «Медного Всадника»: «Шипенье пенистых бокалов // И пунша пламень голубой». Мощное звучание, соединяющее начало и финал цветаевского стихотворения, подкреплённое звуковой и лексической анафорой восемнадцатого стиха, возникает как отзвук пушкинской темы в ином поэтическом регистре. Так меняется поэзия во времени. Пушкин становится точкой временного отсчёта: «истинный правнук» Петра сто лет спустя окажется прадедом жмущей ему руку Цветаевой. Прихотливое звучание и фразировка стихотворения на самом деле глубоко осмысленны и закономерны. Нарушения синтаксиса не только эмоциональны, но – прежде всего – значимы. Достаточно посмотреть, какие слова выделены тире с двух сторон; к тому же и поставлены они все в конце стиха, дважды подчёркнуты – переносом и знаком препинания. Первая группа – характеристики героини: – как призрак – птицей – как пери! – привиденьем –. Они вспомнятся в конце, когда «пустая пена» бального платья окончательно закрепит призрачность образа женщины, не случайно
22 Готовимся к экзамену № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
не названной по имени в тексте стихотворения. Не Наталья Николаевна, реальная жена поэта, «пустое место» пушкинской любви, столь ненавидимое Цветаевой, но – Психея. В данном контексте не столько душа, сколько Душенька, «непременная красавица» из сказки, наивная и добрая дурочка так любимого им Апулея, превращённая в образец чистейшей прелести «Сказкой о мёртвой царевне», написанной три года спустя после женитьбы. Правда, цветаевская Психея, в отличие от Апулеевой и пушкинской, и не наивна, и не добра. Её стремительные порхания вокруг поэта не безобидны. «Может быть, прощенья просит // 3а грядущие проказы // Этой ночи?» Да и не видит эта Психея поэта, как та не видела и не угадывала бога любви. Психее из «Метаморфоз» Апулея дано физическое ощущение ласкающего её супруга. Психея цветаевская лишена и этого: не поэт, не Пушкин, не муж – арап. Словно Наталья Гавриловна Ржевская, «несчастная красавица» первого пушкинского прозаического романа, с ужасом закрывающая глаза при мгновенном явлении арапа. «Одна надежда ей оставалась: умереть прежде совершения ненавистного брака». С набором характеристик призрачности героини соотнесено лишь одно, точно так же выделенное и подчёркнутое слово, характеризующее героя в этом сюжете, – покорно. Самое невозможное в применении к Пушкину, особенно цветаевскому Пушкину свободной стихии, мятежа, пира во время чумы, – но безукоризненно точное в контексте позднейших размышлений Цветаевой о Гончаровой как о роковом, смертоносном месте «с колыбели предначертанной» гибели поэта. Вечно бунтующий Пушкин здесь написан покорным высшим началам Рока, воплощённым в образе призрачной красавицы. Принцип словоупотребления явно пушкинский: «в нагом слове бездна пространства». Но и самая лексика цветаевского стихотворения – пушкинская. Из его словаря здесь и пунш, и «пенковая трубка пышущая», «перл на шейке плавной», «пылкий поцелуй арапа», и так любимый, многократно повторенный им «лепет». «Пепла ниспаденье на персидский палевый халат» придумано удивительно по-пушкински: одновременное укрупнение подробности и точность называния. Этот образ, так же, как и характеристика спутницы героини, «слепого пугала в чепце», возникает как квинтэссенция пушкинских текстов, вытяжка – в одном случае из описаний «Евгения Онегина», в другом – из «Пиковой Дамы». Такая же вытяжка, но уже из пушкинской системы применения тропов, предельно экономной и выразительной, – эпитеты «Психеи»: хриплые половицы, трепещущие ступени, перлы на шейке плавной. В каждом случае точности и ёмкости смысловой соответствует точность фонетическая и ритмическая. Слово «работает» всем спектром своих возможностей. Тропы не выделены, не демонстративны, как у символистов или футуристов, но в соответствии с пушкинской наукой заглублены в смысловую ткань стиха, образуют подтекстовые пространства долгой скрупулёзной работы мысли, выходящей наружу единственным, но выверено неизбежным словом.
Метафоры «Психеи» столь же точны, а кроме того, выстроены в точную архитектурную конструкцию. Одна из них («лепет бальных башмачков») открывает первую часть в третьем стихе, другая в третьем же стихе от конца («Лапки в плед ей сам укутал») завершает композицию, определённую и названную самим поэтом («в полукруге арки»). В центре подчёркнутая тройным выделяющим тире и синонимическим троекратным повтором – тройная же метафора («птицей – // Бабочкой ночной – Психея»). Эта композиция, подчёркнутая и поддержанная глаголами – выпорхнула – впорхнула, – повторится и отразится зеркально в финальной части тающим изображением в зеркале. Так на всех уровнях стихотворения – ритмическом, фонетическом, лексическом, синтаксическом, композиционном – Цветаева восстанавливает Пушкина: его ритмику, звукопись, образную систему, весь художественный мир любимого поэта. Восстанавливает – не повторяя, но пере-создавая, создавая заново, в предельно концентрированном виде. Непонятости и одинокости человека, которого быт призрачной своей суетой вытягивает из его духовного мира, противопоставлены посмертные – через век – понимание и любовь, определившие всю художественную систему стихотворения Марины Цветаевой. ПСИХЕЯ Пунш и полночь. Пунш – и Пушкин, Пунш – и пенковая трубка Пышущая. Пунш – и лепет Бальных башмачков по хриплым Половицам. И – как призрак – В полукруге арки – птицей – Бабочкой ночной – Психея! Шёпот: «Вы ещё не спите? Я – проститься…» Взор потуплен. (Может быть, прощенья просит За грядущие проказы Этой ночи?) Каждый пальчик Ручек, павших Вам на плечи, Каждый перл на шейке плавной По сто раз перецелован. И на цыпочках – как пери! – Пируэтом – привиденьем – Выпорхнула. – Пунш – и полночь. Вновь впорхнула: «Что за память! Позабыла опахало! Опоздаю… В первой паре Полонеза…» – Плащ накинув На одно плечо – покорно – Под руку поэт – Психею По трепещущим ступенькам Провожает. Лапки в плед ей Сам укутал, волчью полость Сам запахивает… – «С Богом!» А Психея, К спутнице припав – слепому Пугалу в чепце – трепещет: Не прожёг ли ей перчатку Пылкий поцелуй арапа… ______ Пунш и полночь. Пунш и пепла Ниспаденье на персидский Палевый халат – и платья Бального пустая пена В пыльном зеркале…
Начало марта 1920 Л
Литературные прогулки 23 № 1 (712)
Поэзия и проза годового круга
в «усадебной лирике»
А.А. Фета
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Инна Лолиевна ШОЛПО, кандидат педагогических наук, преподаватель литературы, Санкт-Петербург
Продолжение. Начало см. в № 17–24. Дополнительные материалы см. на диске, который будет приложен к № 4.
В наших статьях (начало цикла см. в № 17 за 2010 год) мы уже говорили о том, что усадебная жизнь формировала в человеке ощущение близости к природе, своей связи с ней, внутреннее переживание смены времён года. Как же изображает изменчивую природу поэт, живущий в усадьбе? С одной стороны, хозяин имения по идее должен смотреть на природу глазами земледельца. С другой стороны, он имеет возможность сам не трудиться на земле и воспринимать природу чисто эстетически. По словам исследователя, «ипостаси лирического героя [усадебной лирики]… варьируются, он проявляет себя либо помещиком-романтиком, либо практиком, слишком хорошо знающим цену каждой вещи, осевшей на подворье и в доме, сопровождающей жизнь нескольких поколений»1. Эту двойственность мы можем увидеть на примере жизни и творчества А.А. Фета, усадьбы которого навестим сегодня.
«Насколько в деле свободных искусств я мало ценю разум в сравнении с бессознательным инстинктом (вдохновением), пружины которого для нас скрыты, <…> настолько в практической жизни требую разумных оснований, подкрепляемых опытом», – говорил о себе Фет2. Эти слова могут стать эпиграфом нашей прогулки. Противопоставление «прозы Шеншина» и «стихов пленительных Фета» стало общим местом любой статьи, сочинения или школьного урока, посвящённого поэту. Действительно, двойственность его личности отмечали и современники, и позднейшие исследователи. Хотя, возможно, противоречие здесь только кажущееся. Давайте начнём прогулку с того, что поставим себя на место читателей первых фетовских публикаций, появившихся в 1842–1843 годах в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки». Прочитаем хотя бы несколько стихотворений («Деревня», «Кот поёт, глаза прищуря…», «Вечерний сад», «Я жду... Соловьиное эхо…», «На заре ты её не буди…», «Я пришёл к тебе с приветом…») и выпишем ключевые слова и образы. Затем подумаем над вопросами: Какому литературному направлению близки эти стихотворения? Что можно назвать «нервом» этих стихов? Каковы особенности их хронотопа? Что должны были подумать читатели о поэте, его происхождении, образе жизни? Что в его стихах наводит на эти мысли? В чём противоречие между самими стихами и подписью – «А.Фет»? Как пишет А.Е. Тархов, было очевидно, что «новый поэт… пришёл из мира усадебной России», но «такой фамилии явно было не найти ни в одной из родословных книг российского дворянства»3. Дворянское самоощущение и недворянская судьба драматически столкнулись в жизни поэта. Расскажем об этом учащимся4.
Привыкнув с детства считать себя русским дворянином, Фет воспринимал утрату фамилии как утрату корней, родины. «Оторванный от семьи, потерявший свою фамилию, отлучённый от дома (его не брали в Новосёлки даже на летние каникулы), одинокий Афанасий рос в чужом городе, чувствуя себя “собакой, потерявшей хозяина”. Нетрудно представить, куда уносились мысли и чувства пятнадцатилетнего изгоя: однажды, оказавшись на верховой прогулке у лифляндской границы, он за пограничным мостиком соскочил с лошади и бросился целовать русскую землю. Где-то там, за тысячи вёрст, были Новосёлки – его усадебная колыбель, единственная отрада его души», – пишет А.Тархов5. Поэтому отношение Фета к усадебной жизни было особенным, а покупка имения уже в зрелые годы – вопросом принципиальным. Многолетнюю борьбу за возвращение отцовской фамилии6, дворянского звания и привилегий не следует расценивать только как признак суетности поэта. В 1860 году Фет, ушедший в отставку, так и не выслужив дворянства, покупает имение Степановку в тех местах (и это, конечно, не случайно), где находились родовые поместья Шеншиных. Впрочем, имение – несколько громко сказано. Это были 200 десятин пахотной земли, недостроенный семикомнатный дом, крытый соломой, голое место без единого деревца. Как, по мнению десятиклассников, может дальше сложиться жизнь поэта-романтика в такой деревне? Для учащихся логично предположить, что поэт будет разочарован своим приобретением и либо уйдёт от действительности в мир поэзии, либо поручит кому-либо построить на этом месте идиллическую Обломовку. Обратимся к фактам. «Семнадцать лет спустя <…> это была цветущая усадьба с отстроенным домом, хозяйственными постройками, большим пру-
24 Литературные прогулки № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
С.Ю. Жуковский. Пробуждение природы
С.Ю. Жуковский. Свежий снег
дом, с прекрасной подъездной аллеей, ухоженными полями, пасекой, садом», – пишет И.Чучурова7. Этот факт подчёркивается всеми современными исследователями, пишущими о Фете. Обратим особое внимание на то, что поэт становится владельцем имения в период крестьянской реформы. У него уже нет бесплатной рабочей силы, а традиций фермерского ведения хозяйства, вольнонаёмного труда в стране ещё не существует. Фет оказался практичным и умелым хозяином. Соседи, как помещики, так и крестьяне, уважали его и в течение одиннадцати лет избирали мировым судьёй – занятие, далёкое от поэзии. И действительно, в это время Фет почти не пишет стихов. Но он пишет прозу – очерки, в которых говорит о своих хозяйственных трудах, показывая без всякой идеализации жизнь пореформенной деревни. Комментируя недавний выход этих очерков отдельной книгой8, Л.И. Соболев пишет о том, что «в очерках Фета очевиден спор с литературным представлением о деревенской жизни»9, в частности с тургеневскими «Записками охотника». Это вызвало резкое неприятие демократов, чьими усилиями и утвердился в нашем сознании миф о Фете-крепостнике. Все мы знаем многочисленные пародии на фетовское «Шёпот, робкое дыханье…». Можно обратиться к одной из них, принадлежащей перу Дмитрия Минаева. Что становится объектом пародии? На каком несоответствии основывается комический эффект? Каким видит поэта пародист? Эта пародия – реакция как раз на очерки Фета, в которых он рассказывает обо всех сложностях, с которыми столкнулся. Речь шла и о крестьянах, которые в новых экономических условиях сохраняют прежнюю психологию, портят упряжь, воруют мёд, обманывают, – в том числе и о некоем Семёне, потравившем гусями фетовское поле. Пародист заключает передёрнутое содержание фетовского очерка в формальные рамки его тонкого лирического стихотворения, и это комическое несоответствие заставляет задуматься о несовместимости хозяйственной прозы и романтической лирики. Однако так ли это?
Давайте внимательно прочтём с учащимися строки из письма Фета Льву Толстому: «Я люблю эту землю, чёрную рассыпчатую землю, которую я теперь рою и в которой буду лежать... Сегодня засадил целую аллею итальянских тополей аршин по пяти ростом и рад, как ребёнок»10. Как вам кажется, что это: стихи или проза? И почему второе название книги, рассказывающей о прозаических заботах фермера, – «Лирическое хозяйство»? Сейчас, по словам В.А. Кошелева, составителя и комментатора сборника фетовских очерков, побывавшего в Степановке, на месте усадьбы можно увидеть разрушенный дом, огромный заросший парк, насаженный Фетом, выкопанный им пруд, плодоносящие дички на корнях посаженных им яблонь. Как вам кажется, поэзией или прозой была жизнь Фета в Степановке? К сожалению, ни Новосёлки, где Фет провёл детство, ни Степановка не дошли до наших дней в первоначальном состоянии. Лучше сохранилась и наиболее известна усадьба Воробьёвка под Курском, где Фет прожил последние годы жизни и где вновь возродился как лирический поэт. В 1878 году Фет продаёт Степановку и покупает новое имение с 850 десятинами земли. В течение пятнадцати лет – с 1879 по 1892 год – поэт проводил здесь большую часть года – с марта по октябрь. Племянник поэта С.Д. Боткин так описывает имение: «Старинный помещичий дом с двумя флигелями и другими усадебными постройками стоял на крутом берегу речки Тускари, проходящей затем и через Курск. От усадьбы вела к речке многолетняя дубовая аллея, прерываемая изредка серебристыми тополями в несколько обхватов, таких серебристых тополей я вообще нигде не видел. По другую сторону речки были заливные луга, а вдоль неё, на пригорке, тянулся 20-десятинный старинный парк, кончающийся пшеничными и другими полями»11. Парк – неотъемлемая часть дворянского имения. «Парк усадьбы, сформированный на основе естественной дубравы, обладал всеми признаками пейзажного парка: партер в нём сменился полянами и лужайками, геометрические по форме фонтан и пруд –
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
25
С.Ю. Жуковский. Зима
С.Ю. Жуковский. Весна
рекой, прямые аллеи – вьющимися дорожками. В то же время ему присущи традиционное для русских усадебных парков сочетание декоративных качеств с утилитарными, вспомним – “плодовый сад”, “рыбный пруд”, “покосный луг”», – пишет Е.В. Холодова12. Н.Н. Страхов, который не раз гостил в Воробьёвке, вспоминал о том, что в парке гнездилось множество соловьёв, грачи и цапли, на склоне холма были разбиты цветники, а внизу напротив балкона был устроен фонтан13. Жизнь в Воробьёвке складывается иначе, чем в Степановке. Фет добился своего: вернул фамилию Шеншин, стал богат. Хозяйство уже не столь его занимает, оно по большей части поручено управляющему, а Фет вновь возвращается к поэзии, и возвращение это необычайно плодотворно. Поэт писал К.К. Романову: «Жена напомнила мне, что с 60-го по 77-й, во всю мою бытность мировым судьёю и сельским тружеником, я не написал и трёх стихотворений, а когда освободился от того и другого в Воробьёвке, то Муза пробудилась от долголетнего сна и стала посещать меня так же часто, как на заре моей жизни»14. Следующая часть урока – групповая работа со стихотворениями Фета как «воробьёвского», так и более раннего (40–50-е годы) периода.
особенности формы (в том числе композиции и ритма) вы можете отметить? Как они связаны с содержанием?
Задания по группам Группа № 1. Образ усадьбы Прочитайте стихотворения Фета «Вечерний сад», «Люди спят; мой друг, пойдём в тенистый сад…», «Сияла ночь…», «В темноте на треножнике ярком…», «На качелях», «Осенняя роза», «Ещё весна…», «Ночь и я, мы оба дышим…», «Я был опять в саду твоём…», «Ночь лазурная смотрит на скошенный луг…», «В саду». Какие приметы усадебной жизни мы находим в этих стихотворениях? Какое место занимает в них образ сада и какова его роль? Какие детали сада описывает поэт и каково их значение? Много ли их, почему? Как организуется вокруг образа сада хронотоп стихотворения? Как связаны у Фета природа и человек, природа и любовь? Какие
Группа № 2. Весна и лето Прочитайте стихотворения Фета «Это утро, радость эта…», «Первая борозда», «Весенний дождь», «Ещё весны душистой нега…», «Пчёлы», «Весенние мысли», «Весна на дворе», «Опять незримые усилья…», «Как здесь свежо под липою густою…», «Только в мире и есть…», «Зреет рожь над жаркой нивой…», «Дождливое лето», «Ива», «Жду я, тревогой объят…», «Зной». На какие приметы весны прежде всего обращает поэт наше внимание? Каково состояние лирического героя? Почему эти стихи можно отнести к «усадебной» лирике? К какой разновидности лирики можно отнести эти стихи: пейзажной, любовной, философской? Что затрудняет их тематическую классификацию? Какие особенности формы (в том числе композиции и ритма) вы можете отметить? Как они связаны с содержанием? Попробуйте среди этих стихов найти одно, написанное в период жизни Фета в Степановке. Обоснуйте свой выбор. Чем так привлекательны для поэта весна и лето? Группа № 3. Осень и зима Прочитайте стихотворения А.Фета «Непогода – осень – куришь…», «Осенняя роза», «Сентябрьская роза», «Опять осенний блеск денницы…», «Ласточки пропали…», «Ещё вчера, на солнце млея…», «Чудная картина…», «Вот утро севера – сонливое, скупое…», «Какая грусть! Конец аллеи…», «Скрип шагов вдоль улиц белых…», «Печальная берёза…». Какие чувства вызывают у лирического героя зима и осень? Одинаково ли он относится к ним? Сравните отношение Фета к этим временам года с пушкинским. Как вы думаете, с чем могут быть связаны различия? Какие черты усадебной лирики видны в этих стихотворениях? Какие особенности формы (в том числе композиции и ритма) вы можете отметить?
26 Литературные прогулки № 1 (712) 2)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
На основании групповой работы мы подходим к общим выводам об особенностях поэтического мира Фета – спонтанности рождения образа, повышенной эмоциональности, экспрессивности стиха, импрессионистичности, музыкальности, неразрывности жизни души и жизни природы, их живой изменчивости. Затем читаем и обсуждаем два стихотворения Фета. «Первая борозда». Кем видится учащимся автор стихотворения – землепашцем или образованным человеком, смотрящим на всё со стороны? Почему? «Заря прощается с землёю…». Какая картина представляется вам при чтении стихотворения? Как бы вы его проиллюстрировали? Статична эта картина или подвижна? Какой эффект даёт повторение слов «как», «с какой»? Что и почему в картине природы вызывает авторскую эмоцию? Почему повторяется слово «растёт»? Что делает картину таинственной? К какой мысли приходит поэт в последней строфе? Каков символический смысл стихотворения? Завершает эту часть урока обсуждение общих вопросов на основании всех рассмотренных стихотворений: Кем предстаёт перед нами лирический герой – помещиком-романтиком или земледельцемпрактиком? Что в них преобладает – проза реальной жизни или идеальные чувства и помыслы? Почему, как вам кажется, в степановский период Фет стихов почти не пишет, а до и после – пишет? Чувствуете ли вы разницу между стихами Фета раннего и позднего периодов его творчества? Если пользоваться классификацией Марины Цветаевой, Фет – «поэт с историей» или «поэт без истории»? В мемуарной книге «Мои воспоминания» Фет рассказывает об одном разговоре с отцом, который был человеком трезво-практическим. Сознавая несовместимость идеала и действительности, Фет тем не менее пишет: «Жаль только, что старик никогда не поймёт, что питаться поневоле приходится действительностью, но задаваться идеалами – тоже значит жить». В той же книге воспоминаний, говоря о времени, проведённом им в гостях у графа А.К. Толстого (это было, когда Фет жил в Степановке), поэт рассказывает, как своим пением жена графа могла заставить человека «задышать лучшею жизнью». Как понимать это выражение? Почему именно музыка могла так воздействовать на человека? Что такое «лучшая жизнь» по Фету? Как связана она с настоящей, будничной жизнью? Что является проводником в эту лучшую жизнь? Какую роль в поэзии Фета играет музыка? Завершить урок можно прослушиванием одного из многочисленных романсов на стихи Фета (например, «Сияла ночь…» на музыку Н.Ширяева15.)
Домашним заданием может быть сочинениеминиатюра на тему «Лирический мир Афанасия Фета» или (по желанию) составление компьютерной презентации – прогулки по усадебному миру, открывающемуся за строками фетовских стихов. Мы предлагаем свою подборку картин С.Ю. Жуковского, художника, стилистически и тематически близкого Фету (см. на диске к № 4). Учащихся можно попросить выстроить картины в определённом порядке, подобрать к каждой фетовские строки, возможно, музыку, и составить свою презентацию. Естественно, десятиклассники могут обратиться к картинам других художников. Л Примечания 1 Жаплова Т.М. Усадебная поэзия в русской литературе XIX – начала XX века. Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук. Оренбург, 2007. Цит. по сайту http://delist.ru 2 Фет А. Мои воспоминания. М., 1890. Ч. 2. С. 40. 3 Тархов А. Лирик Афанасий Фет. Вступительная статья // Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Переводы. М., 1985. С. 3–22. 4 В целях экономии места мы не будем здесь приводить прекрасно известную всем историю жизни, отданной борьбе за возвращение фамилии Шеншин. 5 Тархов А. Там же. 6 Или отчима, которого он воспринимал как отца. 7 Чучурова И. Непрочитанный Фет, или «Плач Иеремии» // Курская правда. № 814 (24655). 25 марта 2009 г. 8 Фет А. Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство / Вступ. статья, сост., подгот. текста и коммент. В.А. Кошелева и С.В. Смирнова. М.: 2001. С. 480. 9 Соболев Л. Афанасий Фет. Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство // Новая Русская Книга. 2001. № 2. 10 А.Фет – Л.Толстому. 19 октября 1862 г. 11 Боткин С.Д. Воробьёвка // Изучение жизни и творчества А.А. Фета. Курск, 1994. С. 343. 12 Холодова Е.В. Усадьбы Курской губернии. Курск, 1997. С. 4. 13 К сожалению, усадьба не имеет музейного статуса и нам не удалось найти иллюстративный материал для презентации. Мы можем только показать учащимся старое изображение главного дома и современную его фотографию (см. презентацию на диске к № 4). 14 А.Фет – К.Романову. 25 августа 1891 г. 15 Этот романс исполняют многие певцы. Нам более всего нравится исполнение В.Савушкина, но мы всё же рекомендуем запись В.Агафонова, поскольку он один из немногих, кто не искажает первые две строки фетовского текста.
ЛитМотив 27 № 1 (712)
2011 2
Л И Т Е РАТ Т У РА Р
Мстислав Исаакович ШУТАН, д.п.н., профессор НИРО, преподаватель литературы гимназии № 13, г. Нижний Новгород; Евгений Васильевич ВАСИЛЕНКО, преподаватель литературы школы при посольстве РФ в Чили
Дополнительные материалы к статье см. на диске, который будет приложен к № 4.
Д.С. Стеллецкий. Заповедный лес. 1910 г.
Снежная лирика
русских поэтов ХХ века Мотивы снега, вьюги, метели – одни из самых частотных в русской поэзии. Описать их полностью не удастся даже в объёмном исследовании. Наши авторы и не ставят такой задачи – им важно напомнить нам об интересных «снежных» стихах и дать необходимые ключи к их постижению. И ещё пригласить нас к поиску своих примеров «снежной» лирики. Не забывайте, что затронутые в рубрике литературные мотивы становятся темами для конкурса (ваших писем мы ждём в течение месяца после выхода номера)! Фрагменты об А.Блоке и Б.Пастернаке написаны Мстиславом Шутаном (его статью в оригинальной авторской версии читайте на диске, который будет приложен к № 4), фрагменты о С.Есенине и Н.Рубцове принадлежат Евгению Василенко.
АЛЕКСАНДР БЛОК. ЦИКЛ «СНЕЖНАЯ МАСКА» По мнению З.Г. Минц, выраженному в книге «Поэтика Александра Блока», главное в цикле «Снежная маска» – отношения между лирическим «я» и «ты». Какой показана героиня – «ты»? В «Снежной маске» нет ни одного признака «метельного мира», который «не был бы одновременно и качеством “ты”»: метель холодна – и «ты» «северная»; метель кружит – и «ты» кружит героя «на воздушной карусели»; кругом «злая вода» – и у «ты» «маки злых очей»; метель губит вставшего «на путь оснеженный» – и «ты» ведёт лирического героя к «белой смерти» и т.д. Это свободное «переливание», «мерцание» признаков из разных семантических рядов («дева» – «метель») оказывается основным способом описания героини. Кроме того, большинство описаний героини и её мира строится на оксюморонах, подчёркивающих её внутреннюю сложность, противоречивость.
Мир «ты» тёмен и одновременно бел, огненноярок («огнедышащая мгла», «вспыхнули тёмные очи так ясно»), холоден и одновременно сжигающе горяч («снежный костёр», «снежная страсть»), тих и одновременно пронзительно-многозвучен («умирали звуки» – «звучали рога снежным, метельным хором»), радостен и смертоносен («веселится смерть»), нежен и убивающе страстен («сладко в очи поглядела взором, как стрела»), добр и зол («Путь открыт, наверно, к раю // Всем, кто идёт путями зла»). Перед нами мир предельно выраженных контрастов. Каковы же характеристики лирического героя на разных этапах его пути? З.Г. Минц отвечает на этот вопрос следующим образом: 1) в прошлом он жил «в стране прекрасной», атрибуты которой – «храм» с «крестом», «корабли» с «мачтами» и «парусами» (лирический герой в виде рыцаря в храме или инока в монастыре, стремящийся в златоверхий «терем» Прекрасной Дамы и «воздвигающий
28 ЛитМотив № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
здание» высокой веры); соловьёвский мистицизм; первое крещение; 2) настоящее представляет собой движение от мира «храма» и «корабля» в «метельный мир»; это движение из замкнутого пространства в открытое, разомкнутое (из мира комнатного в необъятные просторы космоса, а между ними обнаруживается ещё один мир – городской, который по отношению к «дому» выявляет качества «открытости», по сравнению же с «царством метелей» оказывается «закрытым»); отход от соловьёвского мистицизма, очарованность земным; второе крещение; 3) будущее состояние героя – это желанная смерть, а точнее жертвенная гибель, связанная с образами креста, распятия или огня, костра; сгорание, полное слияние со снеговой стихией как его полное растворение в «метельном мире» «снежной маски»; «будущее “я” – новая личность, растворившаяся на безграничных просторах – равнинах Родины» (Блока поразили гоголевские слова о том, что человек современного общества должен убить в себе мелкое, эгоистическое «я», приобщившись к великому внеличностному началу – просторам Родины); третье крещение. «Таким образом, “Снежная маска” оказывается поэтическим повествованием о полном преображении “я” в огне внеличностной стихии – страсти, об уходе лирического героя из “умирающего рая”, из мира “царей” и “рыцарей”, из “закрытых пространств” “комнат” и “города” в бескрайний, вечно движущийся мир “снежных равнин”. Этот путь совершается во времени (прошедшее – настоящее – будущее) и в пространстве», – пишет З.Г. Минц. Отметим, что «метельная» жизнь поэтом необыкновенно возвышается, ибо приобщение к ней представляет собой своеобразное крещенье: «И в новой снеговой купели // Крещён вторым крещеньем я». Вместо реки Иордан – снеговая купель. Нельзя пройти и мимо символического образа креста, периодически напоминающего о себе: «И вздымает вьюга смерч, // Строит белый, снежный крест, // Заметает твердь… // Разрушает снежный крест // И бежит от снежных мест…» А в заключительном стихотворении цикла «На снежном костре» говорится о распятии на снежном кресте: «И взвился костёр высокий // Над распятым на кресте»; «Вейся, лёгкий, вейся, пламень, // Увивайся вкруг креста!» Ассоциации, связанные с христианством, неизбежны, хотя образ разбушевавшейся стихии может восприниматься и в контексте языческой культуры: вспомним о Дионисе и древнегреческих праздниках, связанных с этим богом (А.А. Блок в период создания цикла увлекался чтением знаменитой книги Фридриха Ницше «Рождение трагедии», в которой говорится о дионисическом начале в искусстве). Новый мир, открывшийся лирическому герою, не знает покоя, его ритмы определяет, если мож-
но так выразиться, поэтика вихревого движения, в котором хочется раствориться. Внимание читателя фиксируется не на границах действий, совершаемых вьюгой. Каждое из этих действий подаётся как процесс, которым нельзя не любоваться: не случайны глаголы поют, рассыпает, веселится, гуляет, вздымает, строит, заметает, разрушает, бежит (кстати, все несовершенного вида). Кажется, что сумасшедшая поэзия зимнего мира завораживает, околдовывает лирического героя. Есть в ней что-то искушающее, демоническое… Героям цикла открыто и небесное. Подчас они врываются в его пространственные сферы, предельно приближаясь к вечности в её романтическом понимании: «Метель взвилась, // Звезда сорвалась, // За ней другая… // И звезда за звездой // Понеслась, // Открывая // Вихрям звездным // Новые бездны»; «В небе – звёздные дороги, // Среброснежные чертоги»; «Как быстро – так быстро // Ты надо мной // Опрокинула свод // Голубой…»; «Слушай снега! // Из снежного зала, // Из надзвёздных покоев // Поют боевые рога!»; «Мы – в лунном круге! // Мы – в бездне звёздной!». Свободная ритмика стиха (в большинстве случаев) точно передаёт упоительные ритмы самого движения, отличающегося резкостью, даже дискретностью. Это ритмы подлинной жизни, приближающие человека к смерти, то есть к растворению его «я» в мире бездн, стихий. Таков блоковский парадокс, предельно далёкий от пушкинского мироощущения. Ницше писал: «Теперь, при благой вести о гармонии миров, каждый чувствует себя не только соединённым, примирённым, сплочённым со своим ближним, но единым с ним <…> В пении и пляске являет себя человек сочленом более высокой общины: он разучился ходить и говорить и готов в пляске взлететь в воздушные выси. Его телодвижениями говорит колдовство. Как звери получили теперь дар слова и земля истекает молоком и мёдом, так и в человеке звучит нечто сверхприродное: он чувствует себя богом…» Весьма симптоматичны переклички с Блоком: экстатическое состояние пробуждает музыкальное начало в человеке, освобождающее последнего от всякого рода физических ограничений, которые наложены на него самой природой: теперь ему подвластны даже воздушные выси. И самое главное: человек преодолевает собственное «Я», сливаясь с общим началом. Но в блоковской фантасмагории, подаваемой как желаемая реальность, человек не просто преодолевает свою природу, а жаждет самоуничтожения («Пронзай меня, // Крылатый взор, // Иглою снежного огня!»), и дева-метель готова ему помочь в этом («Так гори, и яр и светел, // Я же – лёгкою рукой // Размету твой лёгкий пепел // По равнине снеговой»). Лёгкий пепел и лёгкая рука… Потрясающая образность! У Ницше же человек становится
№ 1 (712)
царём и одновременно художественным произведением: «…и вместе с ударами резца дионисического миротворца звучит элевсинский мистический зов: “Вы повергаетесь ниц, миллионы? Мир, чуешь ли ты своего творца?”»
БОРИС ПАСТЕРНАК. «ЗИМНЯЯ НОЧЬ», «ПОСЛЕ ПЕРЕРЫВА», «СНЕГ ИДЁТ», «ПОСЛЕ ВЬЮГИ» Живое, движущееся пространство «Зимней ночи» содержит в себе мифологические коды: так метель, воцарившаяся в мире, устремляется к дому и лепит на стекле кружки и стрелы – символы женского и мужского начал, символы любви. Озарённый потолок отражает «скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья» – это напоминает читателю об одном из главных символов христианства и тем самым освящает чувство, без которого невозможно постоянное движение жизни (не об этом ли и строки о жаре соблазна, вздымавшем «как ангел, два крыла крестообразно»?). Природная стихия устремлена к той точке пространства, где происходит великое таинство, священнодействие: «Как летом роем мошкара // Летит на пламя, // Слетались хлопья со двора // К оконной раме». Ритм этого движения отражает и сам стих: чередование четырёхстопного и двухстопного ямба, а также строк с мужской и женской рифмой создаёт такую музыку стиха, которая вызывает у читателя ассоциацию с порывистым движением, отличающимся в то же время монотонностью. Так движется сама жизнь, ритму этого движения подчиняется как природа, так и человек. В лирической миниатюре «После перерыва» (из сборника «Когда разгуляется») даётся два уровня понимания конкретной жизненной ситуации, отмеченной волнениями в мире природы («первые метели на наш незащищённый сад с остервененьем налетели»). Если сначала герой воспринимал эту ситуацию прагматически (можно стать затворником и стихами о зиме пополнить свой весенний сборник), то по прошествии нескольких месяцев, когда стало очевидно, что не удалось воспользоваться этой ситуацией («навалились пустяки горой, как снежные завалы»), к лирическому герою приходит философское осознание того, почему зима «во время снегопада, снежинками пронзая тьму, заглядывала в дом из сада»: она торопила, побуждала к творческому действию, напоминая человеку о вечном – о времени, которое неумолимо движется. К сожалению, тогда это напоминание осталось непонятым, а сейчас невозможно ничего изменить: время упущено. Приём же олицетворения (остервенение первых метелей, шёпот зимы «губами, белыми от стужи») подчёркивает авторскую мысль о всей силе порыва помочь человеку –
2011
Л И Т Е РАТ У РА
29
порыва, обнаруживающегося в самом природном мире. В стихотворении «Снег идёт» показано, как нарушается граница, отделяющая земное от небесного («Сходит наземь небосвод»), а самое главное – становится очевидным общее в движении снега и времени: «В том же темпе, с ленью той // Или с той же быстротой, // Может быть, проходит время?» Сама лейтмотивная фраза («Снег идёт»), употребляющаяся автором в буквальном смысле десять раз, оказывает сильное воздействие на читательское восприятие стихотворения: возникает ощущение неостановимого движения, охватившего весь мир. Движение снега напоминает лирическому герою и движение слов в поэме. Уничтожение границы между жизнью и искусством – принципиальная особенность пастернаковской лирики (вспомним стихотворения «Весна» («Что почек, что клейких заплывших огарков…») или «Определение поэзии»). В стихотворении «После вьюги» главное – взаимопроникновение мира и искусства. «Безупречные формы», застывшие после угомонившейся вьюги, вызывают у поэта ассоциацию с искусством лепки: сама зима видится как падающая наземь белая женщина из гипса, а поэзия воспринимается как форма творчества человека, открытая сказочной реальности (именно ей!) и способная «море крыш возвести на бумаге, целый мир, целый город в снегу». Приближены друг к другу и контрастные пространственные сферы: зима падает наземь, «небо сверху любуется лепкой мёртвых, крепко придавленных век». Обращает на себе внимание и антитеза застывшей природы и взволнованного поэта, которому открылось нечто неожиданное, выводящее из привычного состояния, ослепляющее и даже лишающее рассудка.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. «Я ПО ПЕРВОМУ СНЕГУ БРЕДУ…» Ощущение новизны, свежести и чистоты, прежде всего возникающее в день первого снегопада, в есенинском стихотворении передано характерной для поэта метафорой «В сердце ландыши вспыхнувших сил» – состояние души соотнесено с нежными, тонко благоухающими, беззащитными цветами. Умиротворение и душевное спокойствие героя стихотворения воплощены в строках «Вечер синею свечкой звезду // Над дорогой моей засветил». Обратим внимание на использование в сравнении одного из любимых есенинских эпитетов. Само сравнение, заметим, делает звезду ближе человеку, одомашнивает её. Под такой звездой, по такой дороге, скрипя снегом, хорошо именно брести, то есть идти медленно, не торопясь, бесцельно, получая удовольствие от самого движения. Изумление перед каждый год повторяющимся чудом природы слышится в вопро-
30 ЛитМотив № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
сах: «Я не знаю – то свет или мрак? // В чаще ветер поёт иль петух?» Гармония произошедшего в природе и воспринятого человеком передана ласково звучащими аллитерацией и ассонансом: «на полях // Это лебеди сели на луг». Само слово «луг», зарифмованное со словом «петух», преобразуется в «лух», обретая лёгкость, почти невесомость, свойственную пуху лебедей. Восхищение переходит в восторг, прорывающийся тремя восклицаниями: «Хороша ты, о белая гладь!», «О лесная, дремучая муть!», «О веселье оснеженных нив!». Блаженство души сочетается с бодрым состоянием тела, что передано оксюмороном «Греет кровь мою лёгкий мороз» – все мы хоть раз испытывали зимой это чудное состояние. Венчают стихотворение Есенина два кольцеобразных жеста-желания героя: «Так и хочется к телу прижать // Обнажённые груди берёз»; «Так и хочется руки сомкнуть // Над древесными бёдрами ив». По этим строкам Есенин узнаётся безошибочно, ибо никто в русской поэзии кроме него так пронзительно искренне не передавал слияния человека с природой. В этот момент, как пишет исследователь, «из русского рязанского парня выглянет пращур-язычник» и поэт ХХ века заговорит «языком древнего земляного эроса», связывая непередаваемые ощущения, которые испытывает на протяжении веков, каждый раз как новые, ненасытная на способность удивляться душа человека.
НИКОЛАЙ РУБЦОВ. «ВЫПАЛ СНЕГ – И ВСЁ ЗАБЫЛОСЬ…» В этом стихотворении отразилась особенность поэзии Рубцова, на которую указывал Вадим Кожинов: «Нет в ней ни изощрённых метафор, ни причудливых образных ассоциаций, ни необычных слово-
И.Лесовая. Январский иней
Ф.Рушиц. Зима
сочетаний, ни оригинальных звуковых и ритмических структур». Что же есть? Та свежесть чувства, без которой ритмически организованные строки никогда не станут поэзией. Выпавший снег даёт вечно неприкаянному, не имеющему своего угла и семьи герою Рубцова, скитающемуся по стране и просящемуся на ночлег, ощущение покоя и умиротворения. «Выпал снег – и всё забылось, // Чем душа была полна! // Сердце проще вдруг забилось, // Словно выпил я вина». «Почти незатихающая и очень редко уходившая из его стихов боль», которая присуща, по наблюдению Алексея Павловского, поэтическому миру Рубцова, – уходит. Уходит всё то «угрюмое», что так часто и подолгу гостило в душе поэта. Возникает ощущение успокаивающей, расслабляющей («словно выпил я вина»), примиряющей с несовершенством мира простой красоты или красивой простоты жизни: «Вдоль по улице по узкой // Чистый мчится ветерок, // Красотою древнерусской // Обновился городок». Жившие на Русском Севере по достоинству оценят точность эпитета «красотою древнерусской»: действительно, первый снег, прикрывая скудную и сирую поздней осенью северную землю, дарует ощущение первозданной, древнерусской красоты. Тихое восхищение этой безыскусной красотой передано столь же по-рубцовски просто: анафорой «снег летит», аллитерацией «по всей России, // Словно радостная весть», в которой слышен лёгкий свист снега, подгоняемого чистым северным ветерком, и, конечно, самим эпитетом «радостная». Однако при всей незатейливости картины она передаёт непостижимую мудрость жизни, одним лёгким мановением снимающей неизбывную тоску со стонущей от беспросветности бытия, бесконечно мающейся русской души: «Так вот, просто и хитро, // Жизнь порой врачует душу…» После чего вполне понятен выдох облегчения последнего стиха: «Ну и ладно! И добро!» Л
Х ЛитМотив 31 № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Людмила Электроновна МОСКВИНА, учитель литературы МОУ СОШ № 15, г. Балашиха, Московская обл.
Холодно ... Тепло ... Ещё теплее...
Одна из самых очаровательных и любимых зимних сказок – андерсеновская «Снежная королева». «Снежная»… По-русски звучит даже как-то близко к «нежная». Безупречно красивая – Кай заворожён её совершенством! Он выкладывает для королевы из ледяных кубиков величественное слово «Вечность». Сердце Кая уже превратилось в льдинку, и вот-вот он сам растворится в бесчувственной симметрии холода... Понятие холода, зимы в литературном сознании, конечно, относится не к температурно-климатическим, а к эмоциональнонравственным категориям. Зима – снежный саван земли, сон, смерть… Ну а «лето – это маленькая жизнь», как поёт Олег Митяев. Тема даёт возможность поговорить с учащимися – на разных возрастных уровнях – о дуальности мироустройства, найти антонимические пары метафор на тему «тепло – холод». С младшими можно вспомнить пословицы и поговорки о тёплых руках мамы, обсудить метафору «горячее сердце», обратить внимание на символ домашнего благоустройства – очаг, дающий тепло и еду, а также уют, спокойствие, надёжность. Хорошо поработать со словарём, найти разные значения слов «тёплый», «холодный». Холод в сознании человека, как правило, связан со знаком минус. Вспомним, в «Хрониках Нарнии» Злая Колдунья не названа Снежной, но с её воцарением в Нарнии больше не приходит весна, отменено и Рождество – праздник, символизирующий радость и возрождение. Заметим, что сама победа Злой Колдуньи стала возможной вследствие проявления нравственной неустойчивости героев – их разобщённости, трусости, предательства, во искупление которых божественный Лев Аслан должен пожертвовать своей жизнью. В сказке Паустовского «Тёплый хлеб» холод, смертельная стужа предстают наказанием за чёрствость, жестокость мальчика Фильки с говорящим прозвищем «Да ну тебя!». Холод ассоциируется с отсутствием доброты, недоверием к людям, желанием отмахнуться от всех. А исправить положение можно только совместными усилиями, забыв об обидах. «Тёплый хлеб», «тёплый ветер» – неплохо разобраться в тонких различиях этих эпитетов в сказке. У Пушкина мотивы бурана, метели, вьюги, снежной бури связаны с бесовским, враждебным человеку началом: «…всё стало мрак и вихорь», «то как зверь она завоет…», «дует, плюет на меня». Нечто похожее видим и у Гоголя, но его смекалистые герои готовы победить стихию и даже оседлать чёрта, чтобы прокатиться на нём в сам Петербург. Однако у Пушкина за видимой неуправляемостью и хаотичностью снежных вихрей часто скрывается провидение,
Г. Дж. Форд (Великобритания). Снежная королева
А.Архипова. Иллюстрация к сказке «Снежная королева»
32 ЛитМотив № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Иллюстрации к «Снежной королеве»: А.Архипова, Россия (сверху слева); В.Даувальдер, Швейцария (сверху справа); К.Бирмингем, Великобритания (в центре); Gimhwami, Корея (снизу слева); Э.Дюлак, Франция (снизу справа).
№ 1 (712)
которое властно управляет судьбой героев (вспомним «Метель», «Капитанскую дочку»). Здесь есть над чем подумать! Приходит на ум и лермонтовская антитеза из его нежнейшей «Молитвы», где он обращается к Богородице как к «тёплой заступнице мира холодного». Ученики вполне способны почувствовать, что здесь противопоставляется высший мир справедливости и милосердия и земной мир человеческого равнодушия, зависти, в котором задыхается ранимая душа поэта. Можно предложить ученикам подобрать пары литературных героев, олицетворяющих собой разные значения понятий «тепло» и «холод». Например, вспомнить, как глаза Пьера Безухова теплеют, когда он смотрит на Наташу, и каким ледяным становятся и тон, и взгляд князя Андрея после известия об измене невесты. Этот взгляд уже не оттает никогда – даже когда Болконский простит Анатоля Курагина в момент нестерпимого страдания на перевязочном пункте, даже в минуты возвращения любви к Наташе, искупившей все свои прегрешения у постели раненого Андрея. В соответствии с семейной традицией Болконских, князь Андрей всегда был слишком требователен и к себе, и к окружающим, ставя железные правила дворянской чести выше не укладывающихся в рамки рассудка тёплых человеческих отношений. Может быть, поэтому так мало прожила его первая жена Лиза, так мучается от непонимания близких княжна Марья (напомним ребятам, что она найдёт своё счастье с «горячим» Николаем Ростовым), а сам князь Андрей должен будет многое пересмотреть перед лицом надвигающейся Вечности. «Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь». Но Болконский понял это слишком поздно. «Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая её, посмотрел на неё странным взглядом». «С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни». Теперь и он сам должен уйти в холодное, бесчувственное пространство… Зато какую гармоничную семью сумеют создать Наташа и Пьер – два самых тёплых героя, которые никогда не подчинялись холодным правилам, установленным аристократическим светом! Если дать ребятам задание составить словарно-литературную статью антонимов «тепло – холод», они могут привести массу цитат из поэзии, начиная с пушкинского «лёд и пламень» и цветаевского «жить приучил в самом огне, сам бросил в степь заледенелую». Учитель может рассказать, как дочь Цветаевой Ариадна Эфрон отбывала ссылку в холодном Туруханском крае, откуда регулярно писала замечательные письма Борису Пастернаку: «Из Красноярска ехали пароходом по Енисею что-то долго и далеко, я никогда ещё в жизни не видела такой большой, равнодушносильной, графически чёткой и до такой степени северной реки… с Севера, как из пасти какого-то внеземного зверя, несло холодом <… > Здесь где-то совсем близко должна быть кухня, где в огромных количествах готовят плохую погоду для самых дальних краёв. <… > Закаты здесь неописуемые. Только великий творец может, затратив столько золота и пурпура, передать ими ощущение не огня, не света, не тепла, а неизбежного и неумолимого как Смерть холода». Этим суровым краем невозможно не любоваться человеку, привыкшему ценить прекрасное: «…глаза по старой привычке впитывают в себя и доносят до сердца, минуя рассудок, великую красоту ни на кого не похожей Сибири», – но полюбить эту землю, где
2011
Л И Т Е РАТ У РА
33
15
вопросов и заданий к сказке Андерсена «Снежная королева» 1. Кто из персонажей известных вам сказок с удовольствием пошёл бы учиться в школу тролля? Поясните вашу мысль. 2. Перечитайте последний абзац сказки «Мальчик и девочка». Как вы видите эту сцену в кино или в театральной постановке? 3. Вспомните, как впервые Кай увидел Снежную королеву? Расскажите об этом. Что увидел Кай в её глазах? Попробуйте описать (или нарисовать) лицо Снежной королевы. 4. Отчего, когда Снежная королева с Каем мчалась на «чёрной туче», «буря плакала и стонала»? Как вообще разные силы и явления природы относятся к похищению Кая? 5. О чём мог думать Кай, мчась в своих салазках за большими санями? Передайте его мысли от первого лица. 6. Вспомните рассказы цветов в волшебном саду, где жила очарованная Герда. Чем и почему эти рассказы не нравились девочке? 7. Отчего розы, по приказу старушкиволшебницы опустившиеся под землю, вновь появились именно тогда, когда Герда заплакала? В чём сила её слёз? В каких известных вам сказках встречается похожий поворот сюжета, какой финал – счастливый или нет – он предвещает? 8. Ворон, увидев Герду, назвал её «одинокой». Как выглядела Герда? Опишите её, обратившись к тексту. Расскажите от её имени, что она думала по дороге от домика старушки до встречи с вороном. 9. Почему Маленькая разбойница называет Герду «девчонкой», а не девочкой, как все остальные участники событий? 10. Когда Олень с Гердой прискакали к лапландке, он «рассказал старухе всю историю Герды, но сначала свою собственную, так как она казалась ему гораздо важнее». Остаётся ли Олень таким и во время разговора с Финкой, и в момент прощания с Гердой? Что с ним произошло?
34 ЛитМотив № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
11. «Замёрзшее озеро» посреди «большого снежного зала, бесконечного и пустого», Снежная королева называла «зеркалом разума – самым совершенным зеркалом в мире». Каким вы представляете себе разум Снежной королевы? Как вы думаете, какие мысли могли посещать её, когда она сидела посреди этого замёрзшего навсегда озера? 12. Возвращаясь домой, Кай и Герда встретили Маленькую разбойницу. «Ах ты бродяга! – сказала она Каю. – Хотела бы я знать, стоишь ли ты того, чтобы за тобой бегали на край света!» Как бы вы ответили на этот вопрос, прочитав сказку? 13. Вспомните слова песенки, что напевают дети. Меняется ли смысл этой песенки от начала к концу сказки? 14. Андерсен начинает сказку с истории злобного тролля и его фантастического зеркала. Отчего в конце сказки автор даже не упоминает о них? 15. Зеркало мы встречаем и в пушкинской «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях». Почему именно зеркало выбрали Пушкин и Андерсен? Что даёт этому предмету возможность влиять на людей? В чём схоже и чем отличается это влияние в одной и другой сказках? Наталья СВИРИНА
Ариадне приходилось выживать, а не жить, – трудно! Она сумела продержаться почти шесть лет благодаря горячему биению сердца. Среди этого безысходно-холодного, серого и сирого быта она находила в себе силы думать о переводах пьес Шекспира, осмыслять трагическую судьбу и творчество своей великой матери, поддерживать живущего в тёплом Переделкине Пастернака… В этом году синоптики обещают нам невиданно холодную зиму, какой уже тысячу лет не бывало. И как тут снова не вспомнить Пушкина: Когда могущая Зима, Как бодрый вождь, ведёт сама На нас косматые дружины Своих морозов и снегов, – Навстречу ей трещат камины, И весел зимний жар пиров. Будем надеяться, что для нас это время не окажется пиром во время чумы... Но у того же Пушкина есть и такие слова: Всё, всё, что гибелью грозит, Для сердца смертного таит Неизъяснимы наслажденья – Бессмертья, может быть, залог… Возможно, поэтому так искусительно-прекрасно для нашего воображения холодное и опасное совершенство Снежной королевы. Особенно если смотреть на неё из уютного окна, закутавшись в тёплый плед, под треск поленьев в камине... Л В оформлении статьи использованы иллюстрации с сайтов demetrij.ru/post117787586; community/livejournal.com/kidpix
Н.Кочергин. Иллюстрация к сказке «По щучьему веленью»
Штудии 35
№ 1 (712)
Снежный
демон При слове «Онегин» возникает образ северной реки, несущей холодные воды к Ледовитому океану. В звучании имени чудятся «снег» и «нега». Герой мчится в санях по заснеженному городу. «Морозной пылью серебрится его бобровый воротник». Вспомним для контраста, как изображён Печорин. Казалось бы, его имя тоже рождает образ северной реки, текущей параллельно Онеге. Но слово «Печорин» имеет корнем «пещеру», «печь», ассоциируется с внутренним огнём. Звучание не светлое, как «Онега»: Печорин скорее чёрен. Для воплощения героя Лермонтову нужен жаркий Кавказ, южное море. Печорин часто яростен. Он скачет за врагом. Он мчится, как юноша, за уехавшей женщиной. Онегин, даже попав на юг, по-прежнему хладен и равнодушен. Столь же разны их авторы. Лермонтовская картина грядущей смерти дышит пламенем. Он убит «в полдневный жар в долине Дагестана». Пушкин напишет: «Иль мороз меня подцепит, // Иль чума окостенит». Оба они погибнут на дуэли. Но Лермонтов сражен в летнюю грозу. Пушкин упадет на январский снег. За десять лет до смерти именно так изобразит он гибель юного поэта. Для характеристики героя Пушкину нужны «деревья в зимнем серебре», горы и долы, устланные блистательным ковром. Зимние картины – господствующий пейзаж пушкинского романа. Даже рисуя лето, поэт называет его «карикатурой южных зим». Эта пора коротка, гораздо чаще «встаёт заря во мгле холодной», «трещат морозы». Образ России – образ вечной зимней застылости. Снегом занесены дороги. Столица державы именуется Северной Пальмирой. Женщины – это «жёны севера». «Вреден север для меня», – насмешливо комментирует поэт свою южную ссылку. Его Россия не может существовать без зимы: «Зимы ждала, ждала природа». Мрачную, зимнюю страну рисует итальянский эпиграф шестой главы. Здесь дни «облачны и кратки». Холод рождает «племя, которому умирать не трудно». Север дышит гибельным дыханием. Таким же хладным предстаёт пушкинский герой. Об Онегине сказано: «Давно уж чувства в нём остыли». Он «к жизни вовсе охладел». Его душа «холодная и ле-
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Юлий Анатольевич ХАЛФИН, учитель литературы, кандидат педагогических наук, Москва
Л.Тимошенко. Иллюстрация к роману «Евгений Онегин»
нивая», ум «резкий, охлаждённый». Даже когда он спокойно спит перед страшной дуэлью, «блестит и вьётся», словно его дух, снежная метель. Сравним похожие картины. «...Север… дохнул, завыл» – и наступает власть зимы. Так же леденит дыхание снежного чародея: «Дохнула буря, цвет прекрасный увял на утренней заре». Это о смерти Ленского. Но то же происходит с Татьяной: после встречи с Онегиным «меркнет тихой Тани младость». Обе жертвы Онегина охарактеризованы эпитетом «пламенный». Под ледяным дыханием Татьяна «гаснет и молчит». «Потух огонь на алтаре», – говорится о Ленском. Во сне, в своём идеальном бытии, Онегин изображён повелителем снегового царства. Этим снегом отягчены сосны. В этом снегу вязнет Татьяна. Шалаш, чертог Снежного короля, «пустынным снегом занесён». Это снежный тупик: «Дороги нет; кусты, стремнины // Метелью все занесены, // Глубоко в снег погружены». Чтобы перейти из своего пространства в пространство, где властвует Онегин, Татьяна должна преодолеть «дрожащий, гибельный мосток». Почему «гибельный»? Почему так страшно обрисован небольшой ручей? Не ручей – «шумящая пучина». «Кипучий, тёмный и седой» страж царства смерти. Картины навевают образ загробного царства мглы, где властвуют демоны. Между жизнью и смертью тоненький, дрожащий мосток. И опять напоминание о хладе: «жёрдочки склеены льдиной». Зачем автору было нужно, чтобы его герой сначала убил Ленского, представ в роли демона, чтобы потом он повторил это убийство в роли светского денди? Дьявольские картинки – не просто болезненный сон. В восьмой главе Онегин назван «сатаническим уродом» и «даже Демоном моим».
36 Штудии № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Пушкин не случайно отсылает нас к стихотворению «Демон», которое было написано в том же 1823 году, когда начат роман. Его Демон …звал прекрасное мечтою; Он вдохновенье презирал; Не верил он любви, свободе; На жизнь насмешливо глядел – И ничего во всей природе Благословить он не хотел. Теми же чертами наделён Онегин. Он презирает людей. Ему «уж нет очарований». Он отрицает поэзию. Он равно скучает, видя деревенские картины и глядя на красоты Кавказа. Его речи – «хладный яд». Говоря с влюблённым женихом, он обругал его невесту и даже ни в чём не повинную луну. Ему надоели книги и друзья. «Ничто не трогало его, // Не замечал он ничего» – эти строки перекликаются с последними строками «Демона»: «И ничего во всей природе благословить он не хотел». Сам поэт прокомментировал своё стихотворение так: «В лучшее время жизни сердце, ещё не охлаждённое опытом, доступно для всего прекрасного. Оно легковерно и нежно. Мало-помалу вечные противоречия существенности рождают в нём сомнения, чувство мучительное, но непродолжительное. Оно исчезает, уничтожив навсегда лучшие надежды и логические предрассудки души. Недаром Гёте называет вечного врага человечества духом отрицающим». Автор, по его словам, хотел показать «печальное влияние» этих настроений «на нравственность нашего века». Эти же черты видит Пушкин в романах, изображающих современного человека, С его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, Мечтанью преданной безмерно, С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом. Татьяна, читая онегинские книги, именно таким представляет своего героя: «ничтожный призрак», «пародия», «слов модных полный лексикон», «чудак печальный и опасный». В кабинете Онегина блеснули ещё две его маски: Наполеон и Байрон. Один кумир современности – тиран, который шествовал к своему величию по трупам. Второй – поэт, который романтизировал «безнадёжный эгоизм». Оба они угрюмы и с пасмурным челом. Так же охарактеризован Онегин. Роман начинается описанием мыслей героя, который желает скорейшей смерти родному дяде («Когда же чёрт возьмёт тебя?»). Нужен не дядя, а его богатство. «Двуногих тварей миллионы для нас орудие одно». С отцом всё обстоит так же. Автор не считает нужным сообщить хоть чтонибудь о сыновних или отцовских чувствах. Есть
лишь вопрос о наследстве. У дяди оно в наличии, и придётся потерпеть, пока он умрёт. Отец же наследство прокутил. И после его смерти герой даже не стал ввязываться в неразбериху с кредиторами. А как же родные пенаты? Где дорогие сердцу предметы, что пришли от деда и прадеда? Ничего нет. Нет в романе даже имени отца. Поэт видит мир совсем иначе, чем его герой. «Любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам» для него «животворящая святыня». Герой существует без отчества, без отечества, без памяти о предках. У него нет никого. Надоели родственники, надоели женщины, балеты, «друзья и дружба». Надоели книги, в которых «ни совести, ни смысла нет». Деревенские картины так же противны, как городские. Герой одинок во всей вселенной. Его не трогает луна, его не радует море, которым так восхищается поэт. Набросав рисунок обложки для первого издания романа, Пушкин изобразил автора, стоящего с Онегиным на брегу Невы. Но на рисунке дважды изображён один и тот же человек! Один раз он обращён лицом к зрителю, а другой раз – спиной. Пушкинский рисунок – аллегория. Он говорит то, что сказал Карамазов своему демону: «Ты воплощение меня самого, только одной, впрочем, моей стороны… моих мыслей и чувств, только самых гадких и глупых». Онегин есть та часть поэта, которая останется, если отъять от него поэзию. Поэт – лишь вместилище «божественного глагола». Когда он не творит, его «душа вкушает хладный сон». Это и есть онегинская душа, вечный незримый «спутник странный». В первой же главе на пушкинскую рифму «Феокрит» откликается онегинская рифма «Адам Смит». Огнедышащей поэзии противостоит холодный расчёт. Фундамент пушкинского мира – Природа, Божество, Вдохновение, Гармония, Красота – всё то, что отрицает его Спутник, его Демон. Потому-то в романе – два финала. Первый обозначен словом «Конец». Он безотраден, как и судьба Онегина. Но словом «Конец» романный текст не заканчивается – проверьте! «Путешествие Онегина» (а на самом деле девятая глава – «Я девять песен написал») рисует праздник вечно живой жизни. Поэт восхищается «упоительным Россини», шумным южным городом, морской стихией. Предпоследняя строфа рисует романтическую красоту ночной Одессы. Последняя строка («лишь море Чёрное шумит») говорит о неодолимой и вечно возрождающейся жизни. Грибоедов писал о том, как тяжело жить пламенному мечтателю «в краю вечных снегов». Пушкин тоже сказал: «Чёрт догадал меня родиться в России с душою и с талантом». Пушкинский роман – это повествование о том, как пламенный поэт торжествует и над косностью стынущего бытия, и над снежным властелином в своей душе. Л
Штудии 37
№ 1 (712)
Полный авторский вариант статьи см. на диске, который будет приложен к № 4.
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Наталья Васильевна БЕЛЯЕВА, доктор педагогических наук, ИСМО РАО, Москва
Геометрия в поэзии
ВОЗЬМЁМ В СУДЬИ ПУШКИНА! Вдохновение нужно в поэзии, как и в геометрии... – эти строки восходят к известному изречению французского историка и математика Жана Даламбера (1717– 1783). Его книга сохранилась в библиотеке Пушкина, который в 1827 году записал: «Вдохновение есть расположение души к живейшему принятию впечатлений и соображению понятий, следственно и объяснению оных. Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии» [1, 193]. Что же побудило и Даламбера, и Пушкина поставить в один смысловой ряд геометрию и поэзию? Во времена Пушкина «математика, физика, механика завоёвывали всё большее признание, становились модной темой салонных разговоров. Интерес к ним со стороны молодого поколения, казалось, возрастал в большей степени, чем интерес к “изящным искусствам” и отвлечённым, метафизическим проблемам» [1, 193]. Пушкин же видел преимущества поэзии перед наукой и философией в том, что поэтические шедевры со временем не устаревают и продолжают свою жизнь в веках. С другой стороны, Пушкина интересовало то, что сближает поэзию и науку: «Великая поэзия всегда включает в себя и великую мысль. И “высшая смелость” в поэзии – это “смелость изобретения, создания, где план обширный объемлется творческою мыслию”» [1, 197]. В связи с этим вспоминается смелое стихотворение Семёна Кирсанова «Любовь математика», наполненное не только математическими терминами, но и тонким комизмом, скрытой насмешкой над образом мысли «влюблённого технаря»: Расчленённые в скобках подробно, эти формулы явно мертвы.
В.Кандинский. В.Кандинский динский. й. Композ Композиция Комп п о зиция VIII
Если век может идти себе вперёд, науки, философия и гражданственность могут усовершенствоваться и изменяться, – то поэзия остаётся на одном месте, не стареет и не изменяется. Цель её одна, средства те же. И между тем как понятия, труды, открытия великих представителей старинной астрономии, физики, медицины и философии состарились и каждый день заменяются другими – произведения истинных поэтов остаются свежи и вечно юны. А.С. Пушкин
38 Штудии № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Узнаю: эта линия – вы! Это вы, Катерина Петровна! Жизнь прочерчена острым углом, в тридцать градусов пущен уклон, и разрезан надвое я вами, о, биссектриса моя! Знаки смерти на тайном лице, угол рта, хорды глаз – рассеки! Это ж имя моё – ABC – Александр Борисыч Сухих! И когда я изогнут дугой, неизвестною точкой маня, вы проходите дальней такой по касательной мимо меня! Вот бок о бок поставлены мы над пюпитрами школьных недель, – только двум параллельным прямым не сойтись никогда и нигде! Стихотворение демонстрирует высочайшую смелость автора, о котором Евгений Евтушенко высказался так: «Про Кирсанова была такая эпиграмма: “У Кирсанова три качества: трюкачество, трюкачество и ещё раз трюкачество”. Эпиграмма хлёсткая и частично правильная, но в ней забывается и четвёртое качество Кирсанова – его несомненная талантливость. Его поиски стихотворной формы, ассонансные способы рифмовки были впоследствии развиты поэтами, пришедшими в 50–60-е, а затем и другими поэтами, помоложе. Поэтика Кирсанова циркового происхождения – это вольтижировка, жонгляж, фейерверк; как жаль, что у нас на сегодняшний день нет ни одного формалиста такого класса» [2]. Что же такое геометрия в поэзии? Употребление в стихах математической лексики, как это может показаться на первый взгляд? Или что-то другое?
В.Кандинский. Качающееся
В.Кандинский. В чёрном квадрате
В ПЛЕНУ «СОВЕРШЕННЫХ ЛИНИЙ» В последней строфе стихотворения Кирсанова упомянуты параллельные прямые. Явление параллельности пришло в поэзию из геометрии. Параллелизм в поэзии – это «композиционный приём, подчёркивающий структурную связь двух или трёх элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трёх смежных фразах, стихах, строфах, благодаря чему выявляется их общность» [3,193]. Синтаксический параллелизм предполагает одинаковую структуру предложений в смежных стихах: Ко мне приплывала зелёная рыба, Ко мне прилетала белая чайка! (А.Ахматова) Если одинаковое синтаксическое построение повторяется в смежных строфах, как в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Парус», то параллелизм называется строфическим, а при повторении ритмического рисунка внутри строф – ритмическим:
В.Кандинский. Акцент розового
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
39
Сад весь в цвету, вечер в огне, Так освежительно радостно мне! Вот я стою, вот я иду. Словно таинственной речи я жду. (А.Фет) Настоящие поэты всегда стремились совершенствовать форму своих произведений и вносить в них скрытый, зашифрованный смысл. Если уподобить первые буквы стихов вертикальной прямой, то примером внесения смысла в бессмысленность вертикальных буквенных рядов можно считать акростих, в котором начальные буквы каждого стиха при чтении сверху вниз составляют слово, иногда фразу. Это была «попытка внести смысл даже в вертикальную бессмыслицу букв, стройность, порядок – в хаос» [4, 15]. Как «суровый Дант не презирал сонета», так и многие крупные поэты слагали акростихи: «с… пиететом относился к акростиху Валерий Брюсов… Но акростих занимал в то же время и Анненского, и Северянина, и Городецкого, и Гумилёва, и Кузмина, и даже Ахматову, в принципе не склонную к рациональным построениям. Есть акростихи и у поэтов уж сугубо органических – Сергея Есенина и Павла Васильева. <…> Кстати, сам Пастернак написал по крайней мере два акростиха, обращённых к Марине Цветаевой» [4, 15]. Некогда опальный Николай Глазков, мастер акростиха, прислал в молодёжную газету стихотворение, где поначалу не увидели крамолы. Но вскоре обнаружилось, что в первых буквах стихотворных строк зашифровано «Дорогому Леониду Ильичу». «Кто такой Леонид Ильич, объяснять было не надо. Брежнев, конечно. Был расцвет “Малой земли”, а тут стихи про цветочки. Криминал! Сейчас бы сказали – соц-арт, концептуализм, а тогда – издевательство» [4, 16]. Так акростих использовали и как средство борьбы с цензурой. Как геометрическую линию можно представить в поэзии и моностих, то есть поэтическое произведение из одной строки. Моностихи мы встречаем и в классической литературе («Покойся, милый прах, до радостного утра» Карамзина), и в поэзии Серебряного века («О, закрой свои бледные ноги!» Брюсова; «Всевыразительность есть ключ миров и тайн» Бальмонта), и в более поздней лирике («Он в зеркало смотрел, как в уголовный кодекс» Александра Гатова; «Лучше недо – чем пере» Ильи Сельвинского); и в современной поэзии («Не пугайся, любимая, это ещё не стихи» Владимира Вишневского; «Дышала ночь восторгом самиздата» Б.Констриктора; «Осознал. Содрогнулся. Привык» Кирилла Ковальджи). Конечно, моностихи сами по себе с геометрией связаны слабо, но как изящен «одностих» Ивана Жданова, который имеет совершенно геометрическое название – «Лента Мёбиуса» и может читаться бесконечно: «Я нужен тебе для того, чтобы ты была мне нужна». Магическими становятся и пи-стихотворения, состоящие из последовательности слов, где количество букв представляет десятичную последовательность числа: 3,14… На русском языке известно несколько анонимных пи-моностихов: «Что я знаю о кругах», «Что я тебе и Дарье рассказал», «Это я знаю и знать продолжаю», и даже двустишие «Где и волк, и выдра властелин – ту страну лютый рок обошёл».
Силлабисты тщательно вписывали свои имена в начало строк, авторизуя послания в будущее. Для них это был своего рода религиозный акт, если учесть, что religio есть связь. Строки, таким образом, как бы перевязывались – акростих, эта вертикальная строка, связывал небо с землёй и одновременно служил обручем стихотворного сосуда. С.Е. Бирюков
Изящный акростих подарил А.Ахматовой М.Лозинский: Я Ахматовой покорён. Шарм Аннеты необорён. Милой цеховой царевны Анны дорогой Андревны.
Чтобы создать модель ленты Мёбиуса, надо взять достаточно вытянутую бумажную полоску и соединить её концы, предварительно перевернув один из них. Лист Мёбиуса иногда называют прародителем символа бесконечности, так как, находясь на поверхности ленты Мёбиуса, можно идти по ней вечно. По материалам Википедии
С.Фединым написан прозаический текст, где количество букв в словах соответствуют числу π – 3,141 592 653 589 793 238 462 643...: «Тип. Я ехал в метро. Тщедушный, но наглый пижон (шея будто акушером вытянутая) брюзжал – затолкали его. Он был скользок... День спустя на Арбате вижу его».
40 Штудии № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Внутренней геометрией обладает и такая форма, как палиндром – буквально «бегущий назад». Это «число, буквосочетание, слово (фин. saippuakauppias = продавец мыла – самое длинное словопалиндром в мире) или текст, одинаково (или почти одинаково) читающийся в обоих направлениях» [5]. По-русски палиндром часто называют «перевертень». В древности палиндромам придавали магический или сакральный смысл. Самым древним из магических палиндромов считают такой: «SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS» («Сеятель Арепо с трудом держит колёса»). Из него складывается магический квадрат, где выражение читается как вертикально, так и горизонтально, как слева направо, сверху вниз, так и наоборот. Из-за магических свойств этот палиндром считали оберегом от болезней и злых духов. Волшебный смысл палиндрома, видимо, осознавали и русские скоморохи, в своих представлениях выкрикивающие «На в лоб, болван». Широко известен и палиндром Державина «Я иду съ мечемъ судия», и палиндромный стих Фета «А роза упала на лапу Азора». В.Хлебников создал целую палиндромическую поэму «Разин» (См. «перевертень» В.Хлебникова в статье Е.Абелюк из серии «Эксперимент в поэзии Серебряного века» – «Литература». 2010. № 18. С. 39). Разновидность палиндрома – реверс, где рифма при чтении наоборот меняется:
Магический палиндром читается во всех направлениях: справа налево, слева направо, сверху вниз и снизу вверх. S A T O R A R E P O T E N E T O P E R A R O T A S
Стремление проникнуть в «обратный» мир, в «антимир» с помощью слова предпринял и А.Вознесенский. В его сборнике «Тень звука» (1970) помещён фигурный палиндром «А луна канула». Такие словесно-изобразительные построения поэт называл изопами.
Глаза зелёные твои Мне будут снова сниться и Слеза как чистый образ твой Весне запомнится шальной. (Неизвестный автор) Подводя итог размышлениям о палиндроме, приведу изящный пример, принадлежащий Кириллу Решетникову: «Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно…»
«СТИХИ РАСТУТ, КАК ЗВЁЗДЫ И КАК РОЗЫ» Нетрадиционные формы поэзии нередко вызывали негативные оценки. Даже в «Словаре литературоведческих терминов» читаем: «Фигурные формы – стихотворения, составленные из строк разного размера, таким образом, чтобы их контуры изображали какую-либо фигуру: треугольник, крест, звезду, сердце и т.п. Принадлежа только графике, подобные ухищрения не имеют никакого отношения к поэзии (курсив мой. – Н.Б.). Они связаны главным образом с периодами упадка, отрыва поэзии от жизни (в книжной латинской поэзии Средневековья, в стихах С.Полоцкого, адресованных к царю, в русской предреволюционной поэзии декаданса и пр.)» [6, 434]. Однако есть и другое мнение: «В России фигурные стихи появляются в период виршеписания. Наиболее виртуозным “фигуристом” проявил себя неистощимый Симеон Полоцкий. По сути дела это была уже грань визуальной поэзии, роднящейся с изобразительным искусством». Стремление изобразить стихом какую-либо фигуру «вполне отвечало представлениям барочных авторов о стихе как картине мира, о магических свойствах словесно-зрительного ряда» [4, 142]. Интерес к фигурной поэзии проявил ХХ век. «Поэзия должна последовать за живописью», – призывал В.Хлебников, предвосхищая эпоху визуальной поэзии, соединяющей в себе словесное и зрительное творчество. Её истоки – в искусстве поэтической кал-
В XVIII веке Г.Р. Державин написал знаменитую «Пирамиду»: Зрю Зарю, Лучами, Как свещами, Во мраке блестящу, В восторг все души приводящу. Но что? – от солнца ль в ней толь милое блистанье? Нет! – Пирамида – дел благих воспоминанье.
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
41
лиграфии (в особенности в мусульманских, а также дальневосточных культурах), где неразличимо связаны узор и смысл; в визуальной поэзии эпох маньеризма и барокко. Визуальную поэзию, которой увлекались футуристы, дадаисты, постмодернисты, С.Е. Бирюков назвал «поэзией под микроскопом»: «Это преувеличенная поэзия или преувеличение поэзией собственных прав. Поэзия хочет быть всем, но, прежде всего, она хочет быть видимой». В середине XX века стихи – архитектурные композиции начал создавать Андрей Вознесенский. Яркий пример – фигурное стихотворение о сносе Сухаревой башни. Такие стихи лучше не читать, а рассматривать и оценивать как архитектурную конструкцию. Нужно ли воспринимать такую поэзию всерьёз? Вот пример принципиальной позиции: «Переориентация смысла с текстасообщения (иногда при некоторой фонетической красивости) на текст-картинку делает ситуацию более одномерной, но и более естественной, более профессиональной. Воспринимаемый глазами текст должен быть рассчитан прежде всего на визуальность (что всего остального не исключает). Но воспринимать «музыку» стихов Пушкина глазами, как раньше, – это противоестественно. Для «музыки» есть саунд-поэзия. Литература расщепляется, словно атом, на визуальную и фонетическую, что, безусловно, позволит в будущем создать и НОВЫЙ синтез обеих половин» [7].
ДВА В ОДНОМ, ТРИ В ОДНОМ… Уникальность двойных стихотворений, которые при прочтении вместе образуют третье, способна немало удивить читателей поэзии. Геометрия здесь простая: слева – первое стихотворение, справа – второе, а если читать по очереди сначала первую строчку первого, затем первую строчку второго и так далее, то получится новый текст. Таково стихотворение французского поэта Агриппы Д’Обинье (1552–1630) (пер. Э.Линецкой), которое можно читать и как два трёхстопных восьмистишия (одно из них выделено), и как одно шестистопное. Трёхстопные стихи между собой не связаны, это отдельные стихотворения, где описываются горести любящих. Но если их соединить, получается стихотворение противоположного смысла, воспевающее счастье влюблённых. Чей здравый смысл угас? – бежит любовных нег, Тот не боится мук, – кого прельщает воля, Мой друг, любовь для нас – завиднейшая доля – Несчастье и недуг – любви не знать вовек. Отрада всех отрад – лелеять чаровницу – Свобода и покой – ну, это ль не напасть? Удел стократ благой – в любовный плен попасть, Хранить сердечный хлад – что лечь живым в гробницу. По такой модели построен и сонет Валерия Брюсова: если мысленно разрезать его по вертикали на месте каждого тире – интонационной паузы за очередной внутренней рифмой, – то текст распадётся на два самостоятельных сонета. Можно найти в нём и стих-разгадку: «Скрывает тайный смысл в полустихах сонета…»: Отточенный булат – луч рдяного заката! Твоя игрушка, Рок, – прозрачный серп луны! Но иногда в клинок из серебра и злата Судьба вливает яд: – пленительные сны! Чудесен женский взгляд – в час грёз и аромата,
Со времён античности известен логогриф – стихотворение, составленное из слов с сокращающимися начальными звуками: «Amore, more, ore, re sis mihi amicus» (Любовью, характером, молитвой, делом будь мне другом). В русской поэзии логогриф видим в стихотворении «Соловей» Вас. Каменского (1916): И моя небесная свирель Лучистая, Чистая, Истая, Стая, Тая, Ая– я.
42 Штудии № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Когда порой глубок, чудесен сон весны! Но он порой жесток – и мы им пленены. За ним таится ад – навеки, без возврата. Прекрасен нежный зов – под ропот нежный струй, Есть в сочетанье слов, как будто поцелуй, Залог предвечных числ влечёт творить поэта! Но и певучий стих – твой раб всегдашний, страсть, Порой в словах своих певец находит власть: Скрывает тайный смысл в полустихах сонета. Такой технически отточенный текст поражает виртуозностью формы, показывает, до какого совершенства мог подняться поэт. Вкус к технической стороне дела с лёгкой руки Брюсова становится не только достоянием Серебряного века, но и появляется в парадоксальной поэзии эпохи постмодернизма (например, у Генриха Сапгира).
«ЗАВЕТНЫЕ КОЛЬЦА» Геометрически точна композиция тех стихов, строф и даже целых стихотворений, которые построены по принципу кольца, то есть повторения в конце произведения или фразы каких-либо элементов его начала. В лирике это повторение в конце стиха, строфы или всего стихотворения начальных звуков, слов, строк. Композиция кольца в целом стихотворении, когда в нём повторяются первая и последняя строчки, – излюбленная форма поэтов. Таковы «Ночь, улица, фонарь, аптека…» Блока, «Прощание с друзьями» Николая Заболоцкого и др. По принципу внутристрофического кольца строятся и такие твёрдые формы, как рондо и триолет. Вот триолет Игоря Северянина: Ещё весной благоухает сад, Ещё душа весенится и верит, Что поправимы страшные потери, – Ещё весной благоухает сад… О, нежная сестра и милый брат! Мой дом не спит, для вас раскрыты двери… Ещё весной благоухает сад, Ещё душа весенится и верит…
В.Кандинский. Безмолвное
«Кольца» могут быть: фонетическими Не пой, красавица, при мне… (А.С. Пушкин) лексическими Я не люблю манежи и арены, На них мильон меняют по рублю, – Пусть впереди большие перемены, Я это никогда не полюблю. (В.С. Высоцкий) строфическими Тихо розы бегут по полям, Сердцу снится страна другая. Я спою тебе сам, дорогая, То, что сроду не пел Хаям… Тихо розы бегут по полям… (С.А. Есенин)
«ЧТО ОТРАЖАЮТ ЗЕРКАЛА?» Ю.М. Лотман первым научно обосновал мысль о том, что в поэтическом тексте все элементы речевого уровня, от фонем до композиции, «могут возводиться в ранг значимых» и что «любые моменты, являющиеся в языке формальными, могут приобретать в поэзии семантический характер, получая дополнительные значения» [8, 36]. Следуя логике Лотмана, стоит присмотреться к замечанию Ю.К. Олеши по поводу двух стихов из «Путешествия Онегина»: Там упоительный Россини, Европы баловень – Орфей… «Я заметил, – пишет Ю.Олеша, – что слова “Орфей” и “Европы” зрительно чем-то похожи. Я пригляделся и обнаружил, что слово “Орфей” есть в довольно сильной степени обратное чтение слова “Европа”. Таким образом, в строчку как бы вставлено зеркало!» [9, 455]. Действительно, можно представить звуковой образ этих слов так: [арфэй] | [йэвро]. Одно их них как бы отражает другое, образуя симметричную звуковую картину.
В.Кандинский. Из прохладных глубин
№ 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
43
Эффект зеркала можно обнаружить и в строчках стихотворения Б.Пастернака «Сложа вёсла», только отражение будет уже не звуковым, а слоговым: Лодка колотится в сонной груди [лот-ка] | [ка-лот (итцъ)…] Ивы нависли целуют в ключицы [и-въ] |н| [ъв-и…(сли)]. Если говорить о зеркальных отражениях, то очень важно, в каком месте будет стоять «зеркало». Изящный зеркальный сонет, посвящённый А.Ахматовой, создал Н.В. Недоброво, автор первой статьи о её творчестве. Воспитанный Серебряным веком, он придавал большое значение безупречности художественной формы. Его сонет можно читать по стихам сверху вниз и снизу вверх, начиная с последней строчки. В этом случае отражающая поверхность «зеркала» располагается сразу за последним стихом.
В.Кандинский. Три треугольника
Законодательным скучая взором, Сквозь невниманье, ленью угнетён, Как ровное жужжанье веретён, Я слышал голоса за дряблым спором. Но жар души не весь был заметён. Три А я бережно чертил узором, Пока трёх черт удачным уговором Вам в монограмму не был он вплетён. Созвучье черт созвучьям музыкальным Раскрыло дверь – и внешних звуков нет. Ваш голос слышен в музыке планет… И здесь при всех, назло глазам нахальным, Что Леонардо, я письмом зеркальным Записываю спевшийся сонет. Многие строки сонета трудно понять без культурологического комментария. Так, «Три А я бережно чертил узором» – это монограмма имени, отчества и фамилии А.А. Ахматовой. А намёк на зеркальное письмо Леонардо да Винчи в последнем стихе – разгадка сонета. Л Примечания 1. Цит. по: Волков Г. «Тебя, как первую любовь» (Книга о Пушкине – личность, мировоззрение, окружение). М., 1980. 2. Строфы века. Антология русской поэзии / Составитель Е.А. Евтушенко. Минск, Москва. 1995. http://www.litera.ru/ stixiya/authors/evtushenko/articles.html 3. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966. 4. Бирюков С.Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М., 1994. 5. http://ru.wikipedia.org 6. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974. 7. О визуальности в поэзии. Беседа С.Е. Бирюкова с Ры Никоновой // Новое литературное обозрение. 1993. № 3. 8. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. М., 1972. 9. Олеша Ю.К. Избранные сочинения. М., 1956. В оформлении статьи использованы иллюстрации с сайта http://www.wassilykandinsky.ru; http://avos111.narod.ru/proza/taganka.htm
В.Кандинский. Маленькая игра
44 Книжная полка № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
БОНИФАЦИЙ И ГЕРМАН ЛУКОМНИКОВ. ПРИ ВИДЕ ЛИС ВО МРАКЕ. М.: Самокат, 2011.
ДМИТРИЙ АВАЛИАНИ. ДИВНОСИНЕЕ СНОВИДЕНИЕ. М.: Самокат, 2011.
Издательство «Самокат», за семь лет своего существования превратившееся в одно из ведущих издательств для детей и подростков, дарит нам новую серию книг под названием «Vers libre», в переводе «Свободный стих». Под номером 1 и 2 в этой серии изданы Дмитрий Авалиани и Герман Лукомников. Оба продолжают в своем творчестве поэтические традиции, о которых рассказано в статье Н.Беляевой, предшествующей рецензии. Дмитрий Авалиани (1938 – 2003) – один из мастеров игрового словотворчества (см.: Литература. 2008. № 15). Особенно известны его палиндромы, анаграммы и образцы визуальной графики – так называемые «листовертни» и «ортогоналы» (надписи, осмысленно прочитываемые и после поворота страницы на 180 или 90 градусов), «двоевзоры» (надписи, дополнительно прочитываемые после пристального вглядывания) и «зазеркалы» (надписи, допускающие дополнительное прочтение с помощью приставленного к ним зеркала). Известны – слово не совсем точное: известно, что они есть, но вот достать их и прочесть почти невозможно. Авалиани издавали не так много – и вот теперь «Самокат» сделал прекрасную книгу, которую можно и нужно читать, вертеть и рассматривать с детьми на уроках и переменах. Это бесценный подарок словесникам, особенно работающим в средних классах: ведь Авалиани делает предметом игры слово, словосочетание, предложение, остраняя и тем самым освежая их. Вот лишь несколько примеров из раздела «Анаграммы»: «Слепо топчут – после почтут»; «Несносны нонсенсы»; «Апельсином опламенись!» – и особенно вот это, в контексте номера о Снежной королеве: «Симметрия – имя смерти»... Тут за игрой со словом встает философия, нас приглашают по-другому посмотреть на всё мироздание, по-новому осмыслить его. Увлекательный процесс! А как вам такой роскошный акростих – алфавитный и при этом обратный: Я ящерка Ютящейся Эпохи, Щемящий Шелест Чувственных Цикад, Хлопушка Фокусов Убогих, Тревожный
Свист, Рывок Поверх Оград, Наитие, Минута Ликованья, Келейника Исповедальня, Земная Жизнь Ещё Дарит, Горя, Высокое Блаженство Алтаря. Герман Лукомников, часто выступающий под псевдонимом Бонифаций, тоже поражает читателя свое неистощимой поэтической фантазией. В его книге множество коротеньких стихотворений, которые воспринимаются как зарядка для ума – и для языка: «Казалось, // Коза – лось»; «Ослаб. // Осла б.»; «Что поэт штопает?»; «Вы трусливы, // Не Брюс Ли вы». А ещё неожиданных палиндромов: «Умолкло «Му!..»»; «Я – енот! Это не я!»; «30 мимоз». А ещё стихотворений, обыгрывающих те или иные классические строки: Не позволяй душе лениться А телу позволяй лениться Оно обязано лениться Не позволяй ему трудиться Душа обязана трудиться А ещё... Ловлю себя на том, что мне хочется перепечатать в этой рецензии всю книгу. И на том, что так и тянет немедленно прочитать её всю ученикам на уроке (пожалуй, так и сделаю завтра, отменив запланированную контрольную). Потому что знаю: это будет замечательно веселый и умный урок родного языка, поэзии и творчества, удовольствие от которого запомнится на всю жизнь. Спасибо издательству и всем тем, кто причастен к появлению книг Д. Авалиани и Г.Лукомникова (особенно художнику-оформителю Илье Бернштейну!), за такой подарок. Будем ждать продолжения серии. А оно обещано! Сергей ВОЛКОВ
Игровая площадка 45 № 1 (712)
Игровой
конструктор
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Марина Григорьевна ЕРМОЛАЕВА, кандидат педагогических наук, профессор СПбАППО, Санкт-Петербург
В нашей новой рубрике мы планируем регулярно печатать игры, направленные на развитие языкового чутья, навыков слушания, чтения, говорения и письма, которых так часто не хватает нашим ученикам. Вести рубрику будет Марина Григорьевна Ермолаева, автор игрового элективного курса русской словесности. Этот курс построен по принципу «игрового конструктора», с помощью которого учитель может создавать свои варианты игр. Некоторые из предлагаемых игр известны, другие будут для учителей литературы новыми. Объединяет их то, что они переосмыслены именно в связи с задачами обучения словесности.
ИГРОВЫЕ ПРИЁМЫ-ЗАДАНИЯ Предлагаемые игры разработаны на основе заданий, предложенных Л.Петрановской. • Что слышно в тишине? Постараться с закрытыми глазами услышать как можно больше звуков и рассказать о том, что услышали. • Кто это видит? Один из играющих описывает класс, двор и т.д., а остальные угадывают, кто это может видеть: великан, гном, человек определённой профессии или возраста и т.д. • А ну-ка, выручи поэта – досочини стихи про это! Предлагается продолжить строчку: «Щука щуку укусила…» • Ситуация. Стоит аквариум, в нем плавает золотая рыбка, а вокруг аквариума ходит кот. Придумайте сами, какая история тут могла произойти, опишите её двумя способами: с точки зрения золотой рыбки и с точки зрения кота. • На что похоже? Три участника выходят из класса, а остальные договариваются, о каком предмете будут рассказывать. Игровое задание состоит в том, чтобы придумать сравнения – неожиданные (чтобы отгадки не сразу возникли), но точные (без обмана, чтобы те, кто будет отгадывать, всё же могли догадаться). Важно заметить, что эта задача не художественная. В ней нет требования – выразить своё отношение к этому предмету. Но есть большая вероятность, что, решая игровую задачу, кто-нибудь из участников создаст художественный образ. Например, «Гитара похожа на портновский манекен», «Кактус похож на голову Страшилы и на кулак хулигана».
КОНТЕКСТНЫЕ ИГРЫ «Заголовки». Цели: развитие речевой изобретательности, фантазии, чувства юмора; формирование умения компилировать, строить сюжет из случайного лексического набора; практика коллективной творческой деятельности. Суть игры: выпуск газеты на определённую тему в технике коллажа с использованием лишь вырезок из старых газет и журналов. Основное условие: ничего не дописывается и не дорисовывается. Ход игры. Класс делится на несколько редколлегий. Каждой выдаётся большой лист бумаги, ножницы, клей, большое количество старых иллюстрированных журналов и газет. Объявляются тема газеты и время, отведённое на выпуск номера (от 25 до 45 минут). По истечении данного времени редколлегии вывешивают свои газеты. Можно предусмотреть короткую презентацию творческого коллектива и газеты. Жюри оценивает результаты труда и называет наиболее содержательную, остроумную, изящную, красочную, оригинальную, актуальную газету. «Подсказка». Цели: развитие способностей интерпретировать текст, анализировать и обобщать вербальную и невербальную информацию; развитие способности к взаимопониманию, скоординированности действий. Суть игры: воспроизведение неизвестного текста по вербальным и невербальным подсказкам. Ход игры. Одного или нескольких игроков просят покинуть помещение. В их отсутствие рассказывается небольшая история или зачитывается какой-то текст. Водящий игрок возвращается, его задача по подсказкам товарищей, прослушавших текст, понять и воспроизвести его. Варианты подсказок могут быть различными: отдельные слова, пантомима, рисунок. Но у каждого участника есть право дать лишь одну подсказку. Получив все подсказки, игрок пытается воспроизвести текст так, как его понял. Затем зачитывается подлинник. Игра может быть командной. В этом случае тексты готовятся командой. Из команды выделяются отгадывающие игроки, остальные слушают текст соперников и потом стараются помочь своим товарищам точнее понять и воспроизвести текст. Побеждает команда, точнее передавшая и понявшая загаданный текст. Л
46 Реклама № 1 (712)
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Есть идея! 47 № 1 (712)
Рисуем
2011
Л И Т Е РАТ У РА
Аполлинария ПАСКЕВИЧ, преподаватель литературы, Санкт-Петербург
обложку
Одной из интересных форм работы с произведением является создание обложки книги. Дав задание нарисовать обложку к сказке «Снежная королева», мы обсудили с учениками вопрос о том, чем обложка отличается от иллюстрации. Пятиклассники сами отметили, что в ней должен выразиться главный смысл произведения. В поисках такого смысла нам помогло составление таблицы символических образов, сталкивающихся в сказке. В ней выявились важные оппозиции Герда – Снежная королева, уют и тепло – холод, розы – снежинки, живое – мёртвое, Христос – таблица умножения, сердце – ум. Пятиклассники видят, что все оппозиции сталкивают живое, естественное, эмоциональное – с мёртвым, искусственным, рассудочным. Герда плачет от жалости к Каю, а он своим холодным рассудком отмечает лишь то, что слезы делают её некрасивой. А красота Снежной королевы, лишённая эмоций и живых неправильностей, – совершенна. Розы живые, они не могут быть лишены изъянов, а мёртвые, холодные снежинки безупречны, ибо подчинены математическим расчётам. Кай, повинуясь инстинкту, ещё хочет защититься от Снежной королевы молитвой, но в голове у него – только таблица умножения: разум вытесняет движения сердца. Он хвастается перед ней своими познаниями, которые опять же сводятся к арифметике. В дальнейшем мы проследим, как развиваются некоторые из этих символов и как они «сцеплены» между собой. Из большой снежинки появляется Снежная королева, снежинки – огромные и злые – пытаются не пропустить Герду в её чертоги. Однако Герда, в отличие от Кая, помнит слова молитвы – и на помощь ей в борьбе с армией Снежной королевы приходят ангелы. Розы цветут и в начале сказки, и в её конце; слова псалма, который поют дети, связывают их образы с образом Христа. С розами сравниваются в тексте щёки Герды. Розы прячет под землю женщина, умевшая колдовать, чтобы к Герде не вернулась память, но, увидев ри-
Э.Дюлак. Снежная королева
сунок на шляпе, Герда избавляется от чар и продолжает сво свой путь. Спрятанные кусты возрождаются оттого, что ч слёзы Герды упали на землю, и слёзы Герды оказываются способными растопить ледяное сердце Кая. Однако полное освобождение Кая от чар Снежной королевы происходит, когда он сам сумел заплакать… Так постоянное переплетение символических образов и мотивов порождает общий смысл произведения. Видимо, идя вслед за найденными оппозициями, многие ученики построили обложку по принципу диптиха. Например, одна из них оказалась разделена на две части. Левая часть была выдержана в холодных серо-голубых тонах, на ней были изображены огромная снежинка и звёзды; правая часть – в тёплых жёлто-оранжевых тонах, на ней – роза и солнце. На средней линии ученик нарисовал весы, чаша которых склоняется к добру. На другой обложке с одной стороны оказалась Снежная королева, а с другой – Кай и Герда. Разделяла их по средней линии алая роза. В третьей работе с одной стороны была нарисована Снежная королева, а с другой – Герда с розами. На средней линии – сердце. Со стороны Герды оно алое, горячее, а со стороны Снежной королевы – кусок льда. Л
The FACE of the BOOK
Снежная королева О себе Пол:
женский
Возраст:
вечно молода
Политические взгляды: монархические Друзья (0) В друзьях у:
г-жа Бефана, г-жа Метелица, Морозко, Снегурочка, фрау Холле
Редактировать страничку
Контактная информация
Повысить рейтинг Изменить фотографию
Летний шатёр – Лапландия, постоянные чертоги – о. Шпицберген
Личная информация Мои книги: А.Апухтин «Ледяная дева»; И.Кеплер «О шестиугольных снежинках»; А.Пушкин «Метель», «Бесы», «Капитанская дочка»; Вл. Соллогуб «Метель»; Н.Некрасов «Мороз, Красный нос»; А.Блок «Снежная маска», «Двенадцать»; В.Сорокин «Метель» Моя музыка: Bathory «Blood on Ice», Tarja Turunen «I Walk Alone», Бах «Токката и фуга ре-минор», Вагнер «Полёт валькирий», Вивальди «Зима», Свиридов, вальс из «Метели», Сибелиус «Туонельский лебедь», Чайковский «Вальс снежных хлопьев», Первая симфония («Зимние грёзы») Мое кино: «Впусти меня», «Затмение», «Звонок», «Квайдан», «Послезавтра», «Сельский врач» Мои животные: белые пчёлы и белые курицы Любимый композитор: Пауль Хиндемит Любимый художник: Мориц Корнелис Эшер Любимый герой: Джадис Любимая температура: -273,15°C Любимый водоём: озеро Коцит Мой юзерпик нарисовала Т.Г. Юфа (см. http://community.livejournal.com/ kidpix/762059.html)
l i t .1s e p t e m b e r. r u
Интересы: mind-maps, арифметика, белить котлы, белый цвет, бесконечность, буйные ветры, буря, вечность, власть, геометрия, головоломки, жидкий азот, заглядывать в окна, зажигать голубые бенгальские огни, звёзды, зеркала, кататься в санях, китайская каллиграфия, красота, лёд, пазлы, разум, скрабл, снежинки, совершенство, таблица умножения, холодное оружие, шахматы
Стена Александр Пушкин: Зачем же хладной красотой Ты сердце слабое тревожишь?
Александр Блок: Вьюга пела. И кололи снежные иглы. И душа леденела. Ты меня настигла. Ты запрокинула голову в высь. Ты сказала: «Глядись, глядись, Пока не забудешь Того, что любишь». И указала на дальние города линии, На поля снеговые и синие, На бесцельный холод. И снежных вихрей подъятый молот Бросил нас в бездну, где искры неслись, Где снежинки пугливо вились...
Борис Пастернак: Ты появишься из двери В чём-то белом, без причуд, В чём-то, впрямь из тех материй, Из которых хлопья шьют.
Индексы подписки: Почта России 79 083 (ин д.); 7958 4 (орг.); Роcпечать 32031 (ин д.); 32598 (орг.)