Karolina Szulakiewicz_Eng teamserver 28viii2012

Page 1

DEJA VU X2 TEAM SERVERÂŽ Focusing on the most advanced information technologies, in our work we use a server CAT system provided by ATRIL. Its main objective is creating translation memories, which store previously translated source texts and their equivalent translations in the central data base (TM) and retrieve correlative segments during translating new texts in order to streamline the process of translation and improve translation coherence.

Reuse

Preparation

Update

Distribution

Collection

External contractors

Translation Efficient cooperation with external Effective utilization of comprehensive translation memories High calibration and flexibility of server solutions enabling fast adjustment of efficiency to the increasing order volume Straightforward data migration from traditional translation memories

Cutting the costs (translations from 19 zl per page.) Large circulation of translations in short periods of time (up to 250 pages a day.) Guarantee of invariable style and terminology (creating lexicons and terminology bases.) Keeping the original structure of translated files (e.g. XML, HTML, SGML.) Possibility of automatic import of translations to DTP applications (Adobe In Design, Quark) Keeping the source text formatting PDF files conversion to editable text formats Creating dedicated translation memories Possibility of employing Client’s translation memory and terminology

For more information please call our hotline: 0 801 540 440


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.